109 K. SOJANOV: IZZA KULIS ŽIVLJENJA. ČRTICE. I. Teta. ^m^'3- vratih dvonadstropne hiše je bil ^plS» nabit mrtvaški list, čigar vrstice ^^^^^" so se pričenjale s šablonskim in, Tfd^ vgaj zam6j sumljivim „Tožnega srca javljamo" i. t. d. . . . Umrla je „draga, iskrenoljubljena, nepozabna" gospodična Ju-gova. Rajna je bila samica, ki je imela poleg mnogih čednosti tudi precej penezov. Klepetulje iz okolice so pridejale še eno vrlino, namreč mehko srce, katero ni moglo drugače, kakor da je vsak drugi večer povabilo nekaj zgovornih babnic na čašo „rjavega". Srebale so gorko kavo in prigrizovale človeške slabosti. . . Nikdar je ni nihče poprosil, naj mu bode družica v življenju, čeprav je Jugova rada pripovedovala, kako so se sukali mladi kavalirji okoli nje ter kadili njeni lepoti, o kateri pa je svet pripovedoval, da je bila res le — bajna. Vso ljubezen svoje deviške duše je rosila Jugova na svojo nečakinjo Klarico, ki je bila že od petega leta pri teti. Da se je Klarica le za eno uro odtegnila tetinim očem, naj je že šla v vizite ali na izprehod — pa je že vzdihovala petična teta, kakor da se ji je nečakinja za večno izgubila. „Ljuba tetka!" je klicala potem vrnivša se Klarica. „Ljuba moja tetka!" „Srček, kje si se mudil? Oh, kako so ljudje vendar nadležni, da te ne izpuste, ko vendar vedo, da sem sama, prav sama na svetu." Umetno-nežno je ovila Klarica roki tetki okoli vratu in poljubovanja ni bilo konca. Kadar je KlariČina nečimurnost zahtevala nov klobuk, novo modno obleko, je trebalo le, da je tetko malce posrčkala; nekaj igralskih vzdihov, katerih finale se je vedno in vedno glasil: „Tetka, kako te ljubim!" — pa je bila tetina denarnica v oblasti vroče-ljubeče Klarice. Ako se je teta semintja upirala, kadar je Klarica hotela iti v gledišče ali koncert, tedaj pa je uprizarjala prebrisana nečakinja uprav komedijantsko ljubkovanje svoji teti. Včasih se je Jugova delala nekam trdo-srčno. Takrat je pristopil še Klaričin zaročenec Viktor, in vsak od ene strani sta ji dopovedovala svojo ljubezen in vdanost. In tetka je dovolila vsak izhod in vsak izlet — vse. — Skrivaj pa je Klarica brž nato pripomnila svojemu izvoljencu: „Ali misli stara, da je tako lepa, da jo moram vedno gledati, ali pa tako modra, da moram vedno poslušati njene neslanosti!" „Potrpi, vsaj dolgo ne bode", je tolažil adjunkt Viktor Češenj. — — — * Sedaj pa je bila teta Jugova mrtva. Prišle so jo kropit oficialova gospa, no-tarka, soseda mesarica, štacunarka, ki je imela vis-a-vis svojo prodajalno, in druge dobre duše. „Kako jo je vzelo!" je vzdihovala ob mrtvaškem odru precej obilna notarka. „Revica!" ji je sekundirala skoro z otročjim sopranom suhljata oficialovka. Klarica pa je imela rdeče obrobljene, kalne oči. Da se je le kdo spomnil ljubeznive tetke z malo besedo, pa si je zakrila oči in med ihtenjem vzdihovala: „0, kako sem jo jaz ljubila ! Kdo bi mislil, da me tako kmalu ostavi..." Njen zaročenec Viktor je tudi prišel kropit Jugovo in tolažit Klarico. Ko je pričel svoj nepotrebni posel pri Klarici, je za- 110 čela ta iznova ihteti, ker ste jo videli no-tarka in oficialovka. Adjunktu sta se že krivili ustni, in kmalu bi bil začel še on Klarici pomagati, da ga ni le-ta nalahno potegnila za seboj v nasprotno sobo. „Viktor — vse je moje!" „Vse?" „Da, vse je najino . . . Pomisli, dvajset tisoč!" „Da je toliko imela, tega bi ne bil verjel. In pogreb?" „Saj veš: ukazala sem drugi razred. Ljudje imajo strupene jezike . . . Naj stane, kolikor hoče, samo da me ne bodo potem obsekavale babnice." Objokana Klarica, tako zaplakana Klarica, srček rajne Jugove, se je sladko nasmihala svojemu zaročencu, ker je tetka zapustila vse nji . . . Saj tisto ,vse' je Klarica bolj ljubila nego dobro Jugovo, ki je sedaj v nasprotni sobi ležala mrtva. — — — Prišli so možje v črnih, s srebrnimi trakovi našitih frakih, dvignili krsto ter jo postavili v vežo, kjer so, razgovarjaje se, pričakovali duhovnika. „Miserere mei . . ." Globokopretresujoči psalm, ki človeku vedno kliče: Prah, moli k svojemu Bogu, da se te usmili! — je zadonel; sprevod se je začel pomikati. „Tetka, moja tetka, kam te neso? O, ostani pri meni, ki te tako ljubim! Tetka, moja tetka!" Viktor in neka prijateljica sta jo vodila pod pazduho, kajti bila je taka, kakor da se utegne vsled žalosti vsak hip sesesti na mrzli tlak. „ Tetka!" „Ljudje te opazujejo", je prigovarjal adjunkt. Mesarjevi mami, ki so se v bližini Klaričini pomikali za sprevodom, so zaiskrile solze v očeh in od samega ginjenja so prekladali glavo z ene strani na drugo. „To je pa res lepo, da sta se tako radi imeli", so pripomnili svoji sosedi. — — Krsto so spustili v zemljo. „Vzemi zemlja, kar je tvojega . . .", je molil resno duhovnik. „Tetka, zlata tetka, zakopali te bodo!" je zaihtela Klarica. Groharjevi hlapci, višnjevkasto - rdečih obrazov, so začeli pogrebati prst v jamo — Pogreb je bil končan. „Klarica, ondi čaka voz", je pripomnil adjunkt. Sedla sta v kočijo, ki je oddrdrala proti hiši rajne Jugove. — „Poberite to šaro!" je rekla Klarica stari dekli, kazaje na nekaj tetinih stvari. »Gospodična, ali naj vržem tudi to fotografijo rajne tetke med šaro?" Klarica je pogledala podobo, potem pa jo prezirljivo vrgla med drugo ropotijo, ki je bila namenjena v — ogenj . . . Solze v Klaričinem očesu so se posušile . . . O te pogrebne solze! (Dalje.) 177 K. SOJANOV: IZZA KULIS ŽIVLJENJA. ČRTICE. II. Vizitc. pisal mi nisi, izvedela pa sem, da si se oženil, Jakopinec mi je povedal in sem šla na pot", je vsa srečna pripovedovala mati. „Dolgčas mi je bilo po tebi, pa sem si mislila: naj te obiščem jaz, ti gotovo ne utegneš." Visoka Alma pa je milostno, tako nekako zviška podala Ivanovi materi samo 423 dva prsta v pozdrav, potem pa je opazovala njeno kmetiško jopico, rožasto ruto in preprosto vedenje. Sin pa je govoril mrzlo, tako vsakdanje z svojo materjo. Ko bi bila vsaj na samem . . . Vpričo teh ljudi in njegove Alme je pa res malce sitno, da je mati tako domača ž njim — — — Sramoval se je nje, ki mu je dala življenje, nje, katere bi se ne sramoval globoko propal človek, čigar dom so temne, maloobiskane ulice in smrdeče žganjarske beznice . . . A drugače je bil mladi doktor tako nežen, kadar je hodil med ženskami, ki so bile oblečene v baržun in govorile v finem tonu . . . Stopali so med izprehajajočo se množico, on, Alma in njegova osivela mati. Koketna Alma in doktor sta vedno malce hitreje hodila, tako da se je videlo, kakor da kme-tiška ženica, odvetnikova mati, ne gre ž njima. Capljala je le-ta zadaj in gledala svojega sina, ga popraševala in dobivala mrzle odgovore. Pravzaprav ona res ne sodi v to družbo. Taka visoka gospoda ... A Ivana je k temu še ujezila kaka stvar — Tako je opravičevala v svojih mislih njegovo odurnost... In še ga je obiskala. Bil je ,pač vsakokrat hladnejši do nje. Njeno srce, ki je glo-bokeje čutilo, njeno oko, ki je jasneje videlo v sinovo dušo, je spoznalo, da je v njegovem srcu ljubezen do matere umrla. V njenih prsih pa je še gorela ljubezen do sina . . . (Dalje.) MIRA LI ZNATE VI? O vprašam vas, brezsrčni vi ljudje Li znate vi, kako je rožici pri srcu, kraj pota ki medli, ko kruta noga stare in potepta jo v prah —; kaj čuti pač, ko pokosi jo smrtni mah? . . . Ne znate ne! . . . In ptici, ki ste vzeli ji prostost, li znate vi, kako ji bolno je pri srcu, ko v kletki tam medli, in v hrepenenja mukah počasi hira, mre — ; kaj čuti pač, očesci preden v smrt zapre? . . Ne znate ne! . . . Čuteče bolj kot ptica in kot cvet, li znate vi — to bedno je srce človeško ! Ko bolečin medli, ko dvom ga in obup razjeda kot smrtonosen strup, li znate vi, kdo mu tedaj deli še up? . . . Ah, Eden le! . . . 557 K. SOJANOV: IZZA KULIS ŽIVLJENJA. ČRTICE. VII. Pijanec. "^f^r^ odec Žeja je obrisal hude ščeti- <^--l§§i' naste brke, srebnil z ustnama, vzel lllflli) harmoniko ter jo raztegnil, odprl ^-^^ svoja čudovito široka usta in pričel peti: Lani sem kupil ti kilo kofeta, letos pa hočeš že cel'ga teleta . . . Mladi svet pa se je godcu smejal, mu metal desetice ter naročal poskočne polke in mazurke, katerih se Žeji ni nikdar zmanjkalo. Svetle, sivkaste oči so godcu včasih švignile po plesalcih, ki so vlekli iz žepov mošnjičke ter izbirali zanj drobiž . . . „Žeja, kronico imaš tukaj!" se je bahal Jelenov Luka, mlad fant, ki je takrat slovel kot najmočnejši in najlepši. „Pa da boš tudi kaj zapel! Malce zamoči, žeja ni nikdar uga-šena, posebno če je tako velika, kakor si ti." In molil mu je kozarec, da mu natoči iz literske steklenice vina. Godec Žeja pa je pil, si obrisal brke in zagodel urno polko. „Kakor bi ga vlil, tako lepo postaven je tvoj Luka", je rekel Jelenu njegov sosed. „To rečem, da takih fantov malo, da bi se znali k vsaki stvari tako lepo pripraviti kakor ta. Takega sina je človek lahko vesel." Jelen pa je potisnil kozarec pred soseda, mu natočil, in ta je pil na njegovo srečo. „Prazna steklenica je pa res nekaj dolgočasnega na mizi", je menil krčmar, vzel prazen liter in izginil med vrati po novega vina za starega Jelena in njegovega soseda. „Jelen, no, saj jaz ne vem, ljudje pravijo, da bi bila Manarjeva Franica in pa tvoj Luka tak par, da bi jih zavidala vsa soseska", je pripovedoval sosed Jelenu, mežikal z očmi ter kazal na Luka in Fra-nico, ki sta se baš privrtela vsa zasopla in vroča mimo njihove mize. „Bomo videli", je odgovarjal Jelen, ter si basal tobak. „Punca bo res precej imela, pa se vendar mora prej malce poizvedeti, kakšne roke ima za delo. Taka pri nas ne more gospodinjiti, da bi skrbela samo za gladke, bele roke." Razgrelo jih je vino. Kričali so vsekrižem, pili slabo vino krčmarja Svalka, kadili zoperno-smrdeč tobak, možili svoje hčere in sinove, pogajali se za dote, razgovarjali se o živini in hvalili drug druzega. Krčmar pa je s steklenicami v rokah in pod pazduho tekal v klet, spodbadal plesalce, namigaval godcu Žeji, pobiral denar, ter se smehljal dobro-voljnim kmetiškim ljudem. V kotu, ondi pri peči pa je že napol dremal človek rdečkaste brade, zabuhlih, skoraj višnjevkastih lic; na oči je imel pomaknjen zmečkan gosposki klobuk. Neprestano je mrmral, včasih pa je zakolobaril z roko po zraku, žugal nekomu in zopet utihnil. „Vse bo osleparil, kakor je mene; tako jih bo, da bodo pomnili, kdaj so mu verjeli; o, to je slepar!" In zamahnil je z roko, jo trdo položil na mizo, segel po steklenici žganja ter jo nadušek izpraznil. „Še eno!" „Če boš plačal; ti ne plačaš rad, Tine, in danes si že pijan", je menil krčmar. „ Koliko sem ti še dolžan ? O, tvoja kreda napiše vse, veliko, še več napiše" — — Svalk se je izognil neljubim besedam in odšel po steklenico špiritovega žganja, Tinetove vsakdanje, najljubše pijače. Zagledal je pred seboj polno steklenico in zasvetile so se mu oči in vlival je vase, kakor da pije zadnjikrat, in mrmral in se jezil . . . — Ta-le Jelenov Luka . . . Njegov Mihec bi bil prav tako postaven in zal fant, pa je umrl . . . Žena je tudi umrla . . . Sam je ostal, r 558 le njegov zmečkani klobuk, prevrtani čevlji na nogah, pa razdrapana kamižola se ga še drže, drugo — — Nabrusijo si pete, potem pa gredo domov . . . On pa . . . Nekaj sladkega, tako prijetno-gorkega se je polastilo njegove duše, kakor Čut tihe, družinske sreče, ki jo je užival srečni Tine na dobro založeni kmetiji. — V slamo, v tuj hlev se bo zavil in zaspal bo berač, zbudil se bo prav takšen, in prva skrb bo žganje . . . Sam je kriv ... O ne, Svalk mu je kriv, mnogo kriv, vsega je Svalk, lokavi Svalk, vzrok . . . Ženo mu je pokopal, otroke mu je umoril, njega pa je naredil ostudnega pijanca, ki zabuhlega obraza in krvavih oči nadleguje ljudi za merico žganja. — „Slepar!" je zakričal ter udaril s pestjo ob mizo, da so odskočili kozarci in se je polilo sosedom kislo vino. „Kdo je slepar?" so zakričali od sosednje mize v Tineta. „Jaz vem — vi ničesar ne veste — a — pa bote izvedeli: ničesar ne bote imeli kakor jaz, strgani bote in prezebali bote kakor psi!" je vpil Tine s hripavim, joka-jočim glasom. „Tine, s sleparjem pa ti ne boš nikogar častil! Le molči in hvaležen bodi, da te imam na gorkem, uš beraška!" je zagrmel krčmar. „Ti, ti si slepar!" je bruhnil Tine krč-marju v obraz, vstal izza mize in krčil pesti ter namerjal Svalku. „Ti me bodeš še poznal . . . Velik slepar si, največji slepar, kar jih ima naša fara! Poslušajte ljudje, ta-le je slepar ..." Svalk pa je stopil k mizi, kjer je pilo nekaj fantov, se nekaj ž njimi pomenil, nakar so ti vstali in se približali Tinetu. Zgrabili so ga ter vlekli izza mize. Tine je liki besen tolkel okoli sebe, psoval krčmarja in se branil zapustiti gorko peč. „Svalk, slepar, daj mi —" Ni imel časa, da bi povedal. Fantje so ga postavili v vežo, odtod so ga pa potisnili na piano v mrzlo januarjevo noč. Zvezde so v mokrosvetlem blesku gorele na temnomodrem nebu, izpod katerega je bril oster, ledeno-mrzel veter. „Kaj bi takle malhar komu pravil, da je slepar!" so se jezili kmetje. Svalk pa se je bahal s svojim usmiljenjem, ki ga je imel s pijanim Tinetom že dolgo časa; slednjič pa da se je naveličal njegovega strupenega jezika in moral tako postopati s pijancem. Godec Žeja je iznova raztegnil harmoniko, pritisnil na svetle gumbe, ubral ma-zurko, in mladi pari so se zopet zavrteli.. . * -X- * Tine je bil žrtev brezvestnežev . . . Iz Svalkove krčme so se culi — kakor vedno — pijani glasovi, ki so tuintam potihnili pa se zopet oglasili, združeni v disharmonijo umazane popevke. Vmes so padale kletve, neslani dovtipi in divji smeh. Mimo krčme se je prizibal Petričkov Mihec, ki je vedno tiščal roke v hlačnih žepih, če ni bil pijan. Navadno je tri ali štiri dni po nedelji še popival, kadar pa je do zadnjega krajcarja potrebil svoj žep, se je počasnih korakov vlekel na žago in ondi poizkušal delati. Takrat so se mu tresle roke, kakor da je že davno prestopil sedemdeseto leto, in v glavi mu je razbijalo, da so se utripale ob jasnem dnevu zvezde pred njegovimi zaspanimi, krmežljavimi očmi. Petričkov Mihec pa je klel, če mu je padel campin iz rok, ter se togotil, da je tako neroden. Docela suh je bil v ponedeljek, zato je šel na žago in zeval med potjo in tiščal roke v žepih. Prav tedaj pa je stopil Svalk na prag in zagledal žejnega Mihca, za katerega je vedel, da nima denarja. V krčmi je sedel premožen kmet Ovsenov Tine, ki je dajal za pijačo, kdor je hotel, in krčmar Svalk bi bil rad še večjo druščino nabral za Tinetovo mizo. „To je pa lepo, da greš na delo. Ljudje pa jezikajo, da cel teden piješ in ne delaš ničesar. Saj pravim, če si ga človek le malo več privošči, pa ga razbobnajo za pijanca", je menil krčmar. „Naj golčijo, kar jim drago. Jaz pijem za svoje in nihče mi še ni dal za četrtinko. 559 Kadar bom komu kaj dolžan, pa naj brusi jezik ob me." „Prav imaš, Mihec. Stopi no malce noter, danes dam jaz za liter rdečega." „Oho Mihec!" je klical mladi, premožni kmet Ovsenov Tine. „Mihec, pojdi no pit, saj se boš posušil, če ti ne prilijem." In nalil mu je vina v velik kozarec. Sedeli so še trije drugi žejni ponedelj-karji okoli mize in pili ter imeli s krčmarjem vred veliko zaupanje v Tinetove denarje. „Mihec, pij; na žagi imaš samo vodo, ta ti pa ne gre tako gladko po goltancu", je vzpodbujal Tine. „Če ti Tine reče, da pij, Mihec, se nikar ne brani; ali meniš, da Tine toliko gleda na to, če ga kdo kako merico izprazne na njegov račun. Takih mož, kakor je Ovsen, je na svetu malo. Poštenjak skozi in skozi pa dobra duša." Krčmar je hvalil Tineta, Mihec pa je hvalo zamakal z vinom in si pridno nalival in na-migaval s krmežljavimi očmi Svalku ter naročal vina, kakor da plačuje on, Petričkov Mihec, pijani Žagar brez krajcarja. Svalk pa je točil slabo vino in vedno znal kaj šaljivega povedati, da se je razlegal sirov smeh iz pijanih grl vunkaj na cesto. „Mi smo tiči, kaj, Tine? Za nas so poliči!" je dejal Zabodar Tinetu in pri tem porinil klobuk nazaj, da so se vsuli izpod njega nepočesani, silno zanemarjeni lasje. „Babnice naj molče, če ga včasih malo potegnemo." „Modro rečeno; če pa molčale ne bodo, jim pa jezike malo prikrajšamo. Gospodar je gospodar, če on sleče hlače, jih pa baba obleče, in potem je mož le možiček", je dostavljal Svalk. „Babnice je treba tako krotiti, da ne bleknejo niti besedice več! Moja je nekoč poizkusila, jaz pa, nebodilen, sem segel po polenček in jo naučil pokorščine", se je pohvalil Petričkov Mihec. „Mihec, pij!" In Miha je zvrnil tri kozarce po vrsti v svoje žejno grlo. Postali so veseli, da so se objemali in si zagotavljali večno prijateljstvo. Svalk pa je čakal na prazne steklenice in se vračal s polnimi in računal s Tinetovo mošnjo . . . „Vraga, dolgčas je samo piti; vrzimo malce podobice." „Rajši se kaj pogovorimo. Mihec, ti nam še katero povej, kaj bi kartal v taki veseli druščini." „Saj ne pravim, da bi jih metali cel božji dan; samo da se malo izpremeni, dobička ne bo nihče odnesel. Veste, jaz bi rad, da bi Svalka opulili za nekaj litrov." „Le igrajte, jaz ne bom", se je izgovarjal Tine. „Za takega moža, kakor si ti, Tine, se ne spodobi tako govoriti. Menda, ti je toliko na tistih soldih, da se bojiš kart. Le brez skrbi, kmetije ti radi tega ne prodado", ga je bodril Mihec. „0, Mihec, počasi, tega ne govori, saj me poznaš. Večkrat sem ti že dal za pijačo in danes se ga boš zopet za moje krajcarje navlekel; ne moreš mi očitati, da gledam na nekaj soldov." „Tine, saj ne rečem, da nisi mož prave korenine", je hvalil Mihec, ker se je bal, da utegne prekmalu izgubiti delež pri kislem Svalkovem vinu. Svalk je vstopil z novo pijačo in Mihec je napeljal pogovor na karte in mignil krč-marju. „Seveda, jaz takoj igram, če je le kdo za to; menda ne bomo izgubili vsega, kar imamo; najmanj se bo pa poznalo Tinetu. He, Tine, kaj bi tako stiskal te krajcarje!" Zapeljala sta ga. Mihec je z mojstrsko virtuoznostjo mešal karte in ko jih je delil, so mu letele izpod prstov kakor namazane. „Tine, ali ti nisem pravil? Glej ga, ker že ni dovolj bogat, bi še nas rad oskubil! Srečo mora imeti človek, pa kuje denarje, kakor se mu poljubi." „Kdor se najbolj brani, najbolj zna; Tine nas bo danes pošteno obdelal", je pristavljal krčmar. Mlademu Ovsenu pa je tako govorjenje dobro delo in smehljaje je spravljal krajcarje ter jecljal: „To je le nekaj malega in prvikrat, potem bodete vi mene." 560 Strast je bila vedno bolj ognjena. Kar je ni dovolj netila igra sama, je prikurilo še vino, in igralci so drzno stavili velike svote in izgubljali vsi razen Mihca in Svalka. Tinetu se je nekaj dozdevalo. Precej motne so že bile njegove oči in vino mu je omra-čilo jasnost možganov — vendar se mu je zdelo, da je lokavi Mihec urno nekaj potisnil v Svalkove roke. Menjala sta karte, pijani Žagar in gostoljubni Svalk. Kri je zavrela mlademu kmetu. Stisnil je pesti ter skočil izza mize. „Mihec, ti si goljuf!" „Kdaj sem te goljufal!" „Videl sem, Mihec, kako si iztegnil roko pod mizo — ti, Mihec, pa si dal Svalku svojo karto: zamenjala sta, goljufa!" je kričal Tine in hotel bi seči po Mihcu, da ga niso mirili drugi. „Bodi pameten, nihče te ni goljufal, tebi se je le zdelo." „V moji hiši se ne bo nihče pretepal. Tine, tebe pa tožim, tako gotovo te tožim, kakor gotovo te nisem goljufal, da boš povedal, kdo je krivičnik!" „Saj ste možje, Tine, Svalk, Mihec, da bi se zdajle lasali, kakor otroci, kadar se naveličajo", so tolažili drugi. „Meni bo kdo rekel goljuf?" je užaljen piskal Mihec. „Pri meni se ne gode goljufije; pa tudi Ovsen jih bo dokazal, ali pa bo sedel." „Pijan je že, pa ne ve, kaj blebeta", je šepnil nekdo Svalku na uho. Pomirili so se. Tineta so potisnili nazaj za mizo, Mihec, ki ni bil do dna duše užaljen, je takoj odpustil in je bil pripravljen še dalje piti za Tinetove denarje, krčmar je pa vedel, da bo iz te žalitve koval dobiček. „Kaj bi se držala tako, kakor bi se ne poznala! Svalk, za spravo še en liter!" je samozavestno ukazoval Mihec in molil Svalku steklenico. „Baš tako hudo nisem mislil — saj se poznamo: jaz sem Ovsen, ti Svalk — pošteni smo vsi", se je opravičeval Tine. Sprava, nesrečna sprava pa je iznova segla globoko med Tinetov drobiž, ki je romal v Svalkove roke za kiso vino. Mihec je čudno zategnil svoje tanke ustnice ter poizkušal z ubitim, skoraj jokajočim glasom peti, a ni mogel, zakaj tiščalo ga je v grlu in glava mu je bila tako nestanovitna, da jo je položil na mizo in zaspal. Ovsen in njegovi literski tovariši so omahovali; jezik se jim je valil; kupice so jim padale iz rok, da je curljalo vino od mize; oči so jim kalnele, ta in oni je posnemal pijanega Žagarja, se naslonil na mokro mizo ter zaspal. Drugi pa so se položili po klopeh in na tla------------ Svalk je preštel dobiček tistega večera, upihnil luč ter pustil svoje žrtve v težkem vinskem spanju. „Malce potrpi, Tine, da dobiš kaj gor-kega za želodec, kar tako ne boš tolkel gori po tistih jarkih", je svetoval drugo jutro Svalk Tinetu. Pa je bilo solnce že zelo visoko in žgalo je tisti dan, da se je polje kadilo vročine, in prst je bila suha, kakor da je ožgana v veliki peči. In stopal je mladi Ovsen težke glave in težkega srca na visoki Lipovec, kjer je stala njegova domačija. Nedelja, ponedeljek, torek . .. popraviti se ne da... A saj vsak teden tako dolgo ne kolovrati okoli ... Sedaj se mu je zmedlo, pa ni znal iz Svalkove beznice ... Hudo je človeku, osobito kmetu, če zamudi tri dni. Bolan je, v glavi čuti, v želodcu mu je tako čudno . . . Temu mora biti konec... Zapil je mnogo .. . Sto goldinarjev je vzel seboj, ravno sto jih je bilo . .. Goljufali so ga pri kartah, on pa je bil bedast pa je še igral v Svalkov in Mihcev dobiček. . . Vsi so pili za njegove denarje, pijavke — Svalk, Mihec, sleparja .. . Oho, Tineta ne bodete večstrigli, Tine je pameten, Tine je trezen postal in gre mimo Svalka, kakor da ga ni nikdar poznal... Pa ljudje bodo rekli: mladi Ovsen je dal pijači slovo . .. malo takih gospodarjev, glejte no, kdo bi si bil mislil, da Ovsen ... Človek je včasih nespameten, pa je prav, da se pouči, da mu taki sleparji oči odpro in drugič ne gre več v mrežo, 561 kajti'pozna jih ... Nedelja, ponedeljek, torek, tri dni . .. hudo je res, če človek zamudi toliko časa, osobito če je kmet.. . In prizibal se je poten, vničen mimo svojega polja, na katerem se je zibalo klasje, kakor morje, posuto z zlatim prahom. Vse je še njegovo, prav njegovo.. . On se ni priženil tušem, njegova last je polje, gozd, vse je njegovo in veliko je polja in gozda in vsega . . . Bogat je, še je bogat, čeprav nima tistih sto goldinarjev več . . . Svalk, Mihec, sleparja . .. Okradli so ga pri kartanju, goljufali so ga, zato je tako izgubljal, Mihec pa dobival in Svalk tudi . . . Nedelja, ponedeljek, torek... tri dni.. . Svalk je držal Ovsena v svojih kleščah in to ga je veselilo, da so se mu iskrile vodene oči in še bolj privzdigale redke, nazaj po čelu zavihane obrvi. Nekaj zlodej-skega, nekaj škodoželjnega je bilo v Svalku in tisto je začrtalo njegovemu obrazu sumljive poteze, kakršne imajo samo obrazi sleparjev, ki bi si radi nadeli vedno smehljajoče dobrodušne krinke. Dober gospodar je bil Ovsen v začetku, ko je dobil ženo Alenko na dom, katero mu je njen oče rad dal češ, da bota ženska in denar v dobrih, gospodarskih rokah. Živel je, kakor živi pošten kmet, in delal je kakor najemnik in varčeval je za svojo deco in ni ostajal cele dneve v Svalkovi krčmi. Kako ljubeznivo ga je takrat prosila Alenka, ko je prvikrat, bilo je že v ponedeljek, privozil pijan domov, brez denarjev, smrdeč po slabem vinu. Zavoljo svojih otrok naj ne hodi k Svalku, k onemu sleparju, katerega kolnejo zapeljani ljudje, ki nimajo več svoje domačije in družine. Takrat se je Tine zastudil samemu sebi, in klel je Svalka in sklenil iti kakor tujec mimo njegove bez-nice. »Alenka, le ne joči, nikdar več — to ti trdno obetam; boš videla, da ne prestopim praga Svalkove hiše", je zatrjeval Ovsen. Potolažena je bila Alenka in videla je v Tinetu poboljšanega moža, ki kmalu prihaja domov trezen, in ima denar . . . Delal je kakor živina, pa je vendar prišla izkušnjava „DOM IN SVET" 1903. ŠT. 9. in spomini na one za Svalkovo mizo so ga vlekli nazaj v družbo, na pot k poginu. — Samo četrtinko bi ga izpil, vstal, plačal, šel . . . Svalk bi gledal Ovsena, da se je tako odvadil vina . . . Tine, on, Ovsen, pa bi se mu malce porogal, da mu je prestrigel satansko mrežo ter mu ubežal ... To bi bilo res nekaj lepega . . . Osveta za onih sto goldinarjev, ki jih je zaigral, bolje — ki so mu jih ukradli. . . „Tine, ti imaš neki mnogo lepih smrek. Jaz bi jih kupil, če ne boš take cene nastavil, kakor da prodajaš samo zlato", je ogovoril na pragu stoječi Svalk Tineta, ki je šel v nedeljo k deseti maši. „Po maši se oglasi, pa narediva." Petričkov Mihec je bil mešetar in cvilil je s svojim ženskim glasom tako visoko, da je prevpil vse druge pivce. „Tine, kaj se boš tako držal! Jaz ti pa to-le rečem: če jih sedaj ne prodaš, jih ne boš nikdar za tako lepo ceno. Pomisli no, to je že lep denar." Tone je prodal in pili so na srečno kupčijo. „To se spodobi, da jo zamočimo!" „Mihec, tebe so gotovo pri rojstvu skopali v vinu, da bi ga pil, kakor zemlja dež", se je šalil nekdo. „To pa; vina se ne branim, in pil ga bom, dokler bo le teklo po grlu." Petričkov Mihec je imel nekdaj svojo žago. Pa je Svalka poslušal in jo zapil in sedaj je moral delati na svojem domu tujim ljudem. Včasih se je spomnil svojega greha in takrat je klel Svalka in ves svet, a poboljšal se je s tem, da je še več pil, kakor bi bil sicer . . . „Tine, le poglej, kako jaz prijetno živim. Žena se je šla pod zemljo hladit, otrok nisem imel, Svalk ima pa še dosti pijače", je razlagal pijani Žagar. Tinetu se je zastudil ta človek, ki bi morda rad, da dobi tovariša, ki proda za pijačo vse in pije, dokler ne zapije — sebe . . . Morebiti misli, da bo Tine s časom priplul tja, kjer plove sedaj Mihec, med tolpo pijancev, ljudi brez moči in volje, katerih prva in zadnja stvar je pijača . . . Danes ga še pije ž njimi, ker je 36 562 tako naneslo; kupčija je kupčija; če hočeš kaj zaslužiti, moraš ti iti za ljudmi in ne ljudje za teboj . . . Alenka mu gotovo odpusti; če ji pokaže denar, bo mir ... Za Svalkovo mizo pa ne bo več popival, cele dneve napajal žejnega Mihca in redil Svalka ... Premeten si, Svalk, pa je Tine še modrejši, da bi zlezel v tvoj kurnik ... Še za en liter dam, potem — srečno pot, domov k svoji Alenki, k otročičem . . . „Tega bi Svalk tako daleč pripravil, kakor Petričkovega Mihca in Zabodarja. O to je kanalija, ki zna ljudi izmozgavati", je napol glasno pripovedoval neki kmet svojemu sosedu. „Ob ves denar ga bo pripravil, in Tine bo smreke pustil pri Svalku." „Škoda za Tineta, da bo pijanec! Tako pridno žensko ima, da bi moral biti Bogu hvaležen. Nekateri ljudje nočejo, da bi se jim dobro godilo. Tako dolgo silijo v nesrečo, da jo zavozijo, potem se pa praskajo za ušesi in kolnejo." „Jutribo treba zgodaj nadelo; iti moram", je rekel Tine in se dvignil. Imel je trdno voljo, da gre. „Le stoj, sedaj dam jaz za en liter, da ne boš rekel, da si samo ti plačal likof!" je hitel Svalk. „Naj ga pije Mihec namesto mene; jaz moram!" In odrival je Mihca, ki mu je zastavljal pot. „Tine, zameril se mi boš, če ga ne piješ z nama, in povem ti, da sem zadnjič kupčeval s teboj." Potisnila sta ga na sedež, in Tinetova volja je izgubila moč. Pijan je bil in bahal se je z lepimi gozdi in poljem in dajal za vino. Davno je bilo polnoč in še je sedel in njegove dobre sklepe je poplavilo kislo vino, in Tine je pil in kartal in ni se spomnil svoje Alenke, svojih otročičev. Svalk in Mihec sta ubijala v njem dobrega človeka, ki ima še nekaj volje in moči, in ga tirala k brezdnu... Nekega dne se bo docela zvrtoglavil in zazvonilo bo poštenemu Tinetu, in pričelo se bo življenje navadnega razcapanega žganj ar ja. „Tine, sedaj si pa priden — mame se le nikari bati — ne boš tepen, Tine, ne", ga je ščipal Žagar. „Moža, jaz vama to-le rečem: ni treba žene za vsako stvar pretepati; toliko pa rečem, če se pa babnica le preveč briga in vse ogode in vsako četrtinko vina možu očita: se ji pa mora naložiti nekaj po hrbtišču, da preneha", je modroval Svalk. „S polenom!" „Mihec, ti bi le ubijal!" je svaril krčmar. Sedel je v nedeljo, ponedeljek in torek pri Svalku in popival je, ž njim pa Mihec. „Tu imaš babnica, kaj bi vedno vrtela svoj jezik!" In udaril je Tine, prišedši domov, svojo Alenko, ki je bolestno vzkliknila ne vsled udarca: moževa podivjanost, ki je s pijanostjo rastla, jo je bolela, zato je jokala, pretresljivo jokala. Tine ni več imel kesanja. In če ga je imel, ga je udušil, pogasil ga je z novo pijačo. „Mama, kje so ata?" je vprašal mali Šte-fanek. „Moli za nje." „Mama, ali so umrli?" „0, ne, vendar moli!" In obrisala je Alenka svoje oči, ki so plavale v vročih solzah. Nič več ga ni dirnilo ... Dan na dan pred pijačo in strmel je vanjo z izbuljenimi, krvavimi očmi. Divji je bil takrat. Včasih se mu je zahotelo, da bi šel domov, se pokazal gospodarja in ubijal okoli sebe vse in potem bi dalje pil in poslušal Mihca, ki ga je tolažil : „Naj ti prodad6 domačijo; pusti no in bodi pameten. S kmetijo dandanes ni nič. Jaz te naučim žagati, pa boš tako živel, da se boš smejal in hvaležen mi boš." Nekaj je zagodel predse in izpraznil steklenico, ko so mu nekega dne povedali, da mu doma umira žena .. . Otopel je za vse na svetu in bližal se je svojemu popolnemu propadu. — — — — — — „Ali imaš denar?" „Ti bom že dal, ne bodi siten!" In človek slabe, ponošene obleke, kateremu so 563 štrlele iz las bili slame, je vdušek izpraznil steklenico špiritovega žganja. „Pa da boš plačal, Tine ; ti rad pozabiš", je klical za njim Svalk. Oni pa se je opo-tekel čez prag ter zavil po vasi. Takrat so ga potisnili v mrzlo januar-jevo noč zato, ker je povedal, da je Svalk umoril v njem dobrega Človeka in ga pre-ustrojil za žganjarja, za berača. — Za nekaj (krajcarjev špirita zaupanja ni več imel pri njem, on, ki je za njegovo mizo zapil vse. . . Kaj je mogel zato, da mu je bila duša tisti večer postala mehka, da jo je obiskalo grenko kesanje, da bi bil plakal in klel sebe in svoje zapeljivce . . . Zato so ga postavili na piano, ker je govoril resnico, in resnice ne slišijo sleparski ljudje radi... Spat pre... V svisli se zarije, morda... Pod njegovimi stopinjami so hreščali sneženi, zvezdnati kristali. On pa se je opotekal proti svojemu novemu domu, proti — hlevu. Kako visoke so nocoj te stop-njice... Pa so res visoke, še v skedenj ne pride ... Glej no, še dvakrat je poiskusil, pa ne more prestaviti noge, tako daleč narazen so stopnjice, da ne more... Malce se odpočije, potem... Tukaj spodaj pa tudi lahko počiva ... Gorko mu je po udih, kakor da sedi pri Svalku ... One... doma je, na svojem domu ... Vrnil se je iz daljne dežele, utrujen, sedaj pa počiva na mehki postelji... Alenka pa se mu smeje, da je tako zaspan, da bi le spal, sladko spal... „Tine, oj, Tine, glej ga no, kam si je postlal!" je klical hlapec zjutraj Tineta, ki je ležal v snegu pred hlevom. Tine pa je bil zmrzel — mrtev. Kmetje pa so še hodili k Svalku pit in plesat in kadit. ZVORAN: PRED POROČNIM DNEVOM. Na oknu njenem nageljni so se sklonili žalostni, da skrili gorke bi solze, ki deva plaka jih med nje vso dolgo, dolgo noč . . . Že jutro vstaja nad gor6, oči ji solzne zr6 v neb6, kak zvezdice se vtrinjajo, bledijo in izginjajo pred novim, mladim dnem . Tako mladostne sanje nje pred dnem poročnim ji blede In ona tiho se solzi med žalostnimi nageljni in tožna čaka dne . . . 36* 603 K. SOJANOV: IZZA KULIS ŽIVLJENJA. ČRTICE. VIII. Iz boljših krogov. fapa, ni res, tega ji jaz nisem nikdar rekla!" se je togotila lepa Olga. Iz sosedne sobe je prihajal pridušen jok in vmes so se cule nerazumljive besede, ki jih je tuintam prekinilo ihtenje. „Ta kmet vedno laže!" se je jezila Olga napram mlajši sestri Elici; .,jaz ji že pokažem ..." Pridrsala je v sobo gospa svetnikova, Olgina in Eličina mati, v lahkih, pisanih ci-pelih. „Kaj je zopet?" „Saj veš: Marica je papanu zopet lagala, da sem ji rekla, da ne pojde z nami v gledišče, češ ker tako jetično izgleda . .. Kakor zna — same laži." „01ga, Olga!" je posvarila svetnikovka ter pogledala svojo hčerko pri tem tako ljubeznivo, da je bilo to svarilo prej pohvala nego očitanje. Svetnikovka se je znala ljubeznivo hli-niti, kadar jo je videl svet. Tako svilnato-mehko je govorila z Marico, okrog usten pa se ji je zibal neki nasmeh, saj poznate tisti smeh, ki le prikriva mržnjo ... In to je čutila pastorka Marica vsakokrat, kadar se je milostivi zahotelo ž njo govoriti. * Dr. Miren, sodni svetnik, je bil neizprosen, kadar je citiral zatožencem kazenske paragrafe. Takrat so se njegovemu obrazu včrtale jeklene, neusmiljene poteze; krivci pa so vztrepetali vzpričo njegovega ostrega pogleda. Doma pa je bil sodni svetnik tako mehak, da ni upal črhniti, kadar je ljubezniva Olgica stisnila bele prstke, da se je stvorila lepo oblikana pest, ter kljubovalno uprla svoje velike, demonske oči v strogega jurista. Samo mencal je z nogami in z usti mlackal; a poguma ni imel, da bi pokazal uporni hčeri, da je Marica tudi njegov otrok. „Strašna je ženska trmoglavost", je bobnal svetnik predse, a potihoma, ker se je bal Olge, katera je že dobro poznala očetovo slabost, da ji namreč v vsakem boju podleže. Svetnikovka pa je Olgo še celo bolj ljubila nego svojo drugo hčer Elico. „Osem-najst let ima, pa je tako nepokvarjena, tako idealna, da je je človek vesel." Take in enake himne je nosljala o Olgi njena mati drugim gospem, kadar so jo obiskavale. Olga je bila izmed tistih žensk, ki znajo s pretiranim patosom deklamirati vloge gledaliških ljubimk, rade citirajo pesnike, kateri poj6 o ljubezni, nje »pekočih bolečinah", ki pokladajo svojim boginjam svoja srca na žrtvenike ter jih časte po suženjski. „Ljudje, ki niso navdušeni za umetnost, so polljudje. Plemenitega srca ne morejo imeti" . . . Tako je Olga večkrat razlagala bistvo blagega srca svoji bolj mirni sestri Elici. Njej je prižigal neki pesnik-secesionist lučko svojega genija v nekem leposlovnem listu. Plemenita Olga ga je častila z naslovom „božanski moj Franjo". Kadar je izšla nova številka lista, je hlastno segla po njej. „Kako lepo! Elica, glej, kaj mi je napisal božanski moj Franjo!" In čitali sta njegovo neslano pesem, ki se je pričenjala: Hočeš li ljubica krasnih gradov, kamenov dragih ali zlata? Pokličem vse škrate, da jih prinesejo iz dna morskih voda ... 604 Olga je bila vsa srečna, da se njenemu samoljubju celo v literarnih krogih zažiga kadilo. Marice Olga ni mogla v miru pustiti. Kaj da bi ji bila Marica hudega storila, tega Olga sama ni vedela. Trdila je napram Elici, da ji je Marica s tistim prosojno-bledim obrazom silno antipatična. Samo da je prilika nanesla, pa jo je pričela Olga ščipati z besedami. Marica je bolehala za isto boleznijo, kakor njena mati. Morilka, osobito mladih ljudi, kateri pravijo ljudje jetika, je vsadila Marici smrtno želo v prsi, da ji je razdevalo mlado življenje. Dasi že v dvajsetem letu, bila je Marica bolj podobna šibki petnajstletni deklici, nego v taki starosti razviti devi. Njena narava je bila jako občutljiva. Samo strogega pogleda je bilo treba, pa so se zarosile velike, plahe oči. Izvečine je presamevala; tudi če je prišla v Olgino in EliČno družbo, je malo govorila. Dobra Olga pa je vselej znala tako zasukati pogovor, da je svojo polsestro zbadala. Kadar jo je Marica boječe vprašala, kaj da ji je zopet zalega storila, je vzkipela idealna Olgina duša, in Marica se je morala umakniti v sosednjo sobo, kjer je ihtela. Imele so nove obleke. Olga se je sukala pred ogledalom, popravljala gube na obleki, vpraševala sedaj Elico, sedaj mater, kako da ji obleka pristoja. Marici je bila obleka prevelika. „Seveda, vsaj so te same kosti; kako pa naj se potem obleka lepo oprime života. Drevi že ne pojdeš z nami v gledišče, ker izgledaš, kakor da hodi živa jetika v tebi po svetu." Marica je slekla obleko, umaknila se Olgi-nemu zbadanju ter jokala. — Ravnotedaj pa je vstopil energični svetnik, ter poprašal Marico, čemu da joče. Drugega ni ničesar ukrenil, ker se je bal svoje soproge in hčere. V komiteju dam, ki je imel nalogo, skrbeti za zapuščene bolnike, je bila Olga izvoljena za tajnico. „Mama", je prisopihala domov, „pomisli, mama, jaz sem zmagala pri volitvi. Večina se je odločila za me kot tajnico našega društva." Gospe mami se je veselja razžaril obraz, poljubili so svojega pridkanega, zlatolasega keberčka, kakor so rekali Olgi, in sami niso vedeli, kako bi jo še bolj posrčkali. „Danes napravimo izlet, ker je Olga zmagala pri volitvi!" „Ali gre Marica tudi z nami?" se oglasi Olga. „Seveda", je pristavil nekam boječe svetnik. Peljali so se v bližno vas. Na poti so srečali moža, ki je vodil za roko malo, komaj petletno deklico. Siromak se ga je bil malo nalezel. Izgubljal je ravnotežje in vselej, kadar je zakolobaril v drugo stran ceste, je potegnil otroka s seboj. „Ata, mene boli!" „A, nič te ne boli — kaj te boli?" „Roka, ker mi jo tako stiskate." „Rad te imam, otroče; pa še kako rad — kaj ne, da te imam rad?" In zopet ga je zaneslo v drugo stran ceste. Konj je počasi stopal, ker je bilo navkreber in izletniki so culi ta ljubeznivi pogovor. „Ha, ha, to je ljubezen!" je vzkliknila Olga. „Morebiti pa ima mož res blago srce", je plaho pripomnila Marica. „Oho, kmet kmeta hvali! Nič čuda! Tvoja mati je bila tudi s kmetov doma", je zbadala Olga dalje. Svetnik jo je hudo pogledal, a je postal hipoma krotek, ko se je ujel njegov pogled z Olginim. Svetnikovka se je pa nasmeh-Ijala — ona, ki je bila hči mestnega zdravnika. Marico je Olgino očitanje zapeklo v dušo, in takrat si je zaželela k materi — — * ¦* Marice se je loteval suh kašelj. Nekega večera, ko se je odpravljala k pokoju, jo je začelo dušiti v grlu, nato pa se ji je vlila iz ust kri. Odtakrat je vidoma hirala in nekega dne je tožila, kako je slaba in legla je v posteljo. Prišel je zdravnik, prijazen mož s črno, semintja že s srebrnobelimi nitkami pre-preženo brado. „Le upanje, gospodična ; ko pride malce topleje vreme, se Vam obrne na bolje. Sedaj je pač jako kritičen čas za bolnike, ko se poslavlja zima in je vse ozračje takorekoč prenasičeno z boleznijo." Trdno je upala. Bolj, ko so ji ugašale življenske moči, tesneje se oprijemala njena duša življenja in sladka nada ji je šepetala laži o lepi pomladi, o ozdravljeni Marici. Le malce naj si še opočije, da se umiri in okrepča, pa bode bolje. Domači, osobito svetnikovka in Olga sta malokdaj pogledali k bolnici. Elica se je včasih ukradla v Maričino sobo ter ji oživljala nove upe o zdravju. Največ se je mudila pri njej stara služkinja. „Gospodična, danes se mi zdite boljši; oči imate bolj jasne kakor včeraj, in barva se Vam vrača." Tako jo je tolažila služkinja. Sama zase pa se je jezila, da se gospdda tako malo briga za bolnico, ko vendar vidijo, da ne bo dolgo. Svetnik je bil podnevi v uradu; zvečer, ko je prihajal domov, se mu pa ni ljubilo, da bi dalje časa sedel pri bolnici. Olga je vselej, kadar je začula Maričin votli, globoki kašelj, nevoljno vzdihnila: „Ta kašelj! Jaz sem se že docela naveličala poslušati to hropenje. Tako nervozna postajam . . ." Kadar je pa kdo obiskal Marico, je bila pa Olga takoj v Maričini sobi. Sedla je navadno na rob postelje, in če je kdo namignil, da je bolezen nevarna, mu je Olga takoj segla v besedo ter začela deklamirati: „Ne bo umrl naš srček ne; danes ima tako rožnatordeča lička." Nagnila se je nad bolnico, ter ji popravljala lase, božala čelo — bilo je je samo srce. Marsikdo si je 605 mislil, kako jo ljubi, in kako težko bodo pozabili svetnikovi Marico, kadar umrje. Sedele so mati, Olga in Elica v sprejemni sobi, ter se pogovarjale o zadnjem koncertu. „Kri, gospodični Marici se je zopet vlila kri!" je zaklicala vsa zasopla stara dekla. „Kri in zopet kri! Pri nas ni miru", je zajezikala Olga. Začulo se je trkanje na duri. Vstopil je mestni župan; spremljal gaje okrogel gospod v fraku in klaku. „Dolžnost mi je", prične župan, „da izrečem gospici Olgi imenoma naše občine najiskrenejšo zahvalo za njeno požrtvovalnost, s katero je prevzela mesto tajnice v komiteju dam, ki skrbi za zapuščene bolnike." Županov okrogli spremljavec, ki ni bil nihče drugi, nego njegov svetnik, pa se je tipal med županovim zahvalnim govorom za svoj telovnik, da bi prikril odsotnost enega gumba, ki ga je ravnotedaj izgubil, ko sta z županom vstopala. Kar se je tikalo reje, niso bili gospod svetnik zanemarjeni. Zlata verižica pri uri ni visela več, kakor navadno, navpično, pač pa je dobivala že bolj vodoravno lego. Vrata so se jim zdela malce preozka, da bi tako vstopili kakor drugi ljudje. Naredili so se pol postrani ter se basali skozi vhod. Takrat so se pa nekje nataknili, izgubili gumb in svilen robec. Pri slovesu so posnemali župana ter se nerodno poklonili ljubeznivi tajnici. Tajnici Olgi se je samoljubja topilo srce. Maričine moči pa so bile docela izčrpane. Izdihnila je, kakor vela cvetka, katere šibko stebelce nima več moči, da bi pilo iz zemlje sokove življenja. * * * Olga se je kmalu potem poročila. V njene mreže se je vjel neki zdravnik, ki je bil dober mož, a se je po komaj treh mesecih že ločil od nje . . . 744 K. SOJANOV: IZZA KULIS ŽIVLJENJA. ČRTICE. IX. Za kruh in čast. t topil je človek izza kulis na svetovni oder — med druge ljudi. Koža na njegovem obrazu je bila vsled smeha napeta, in vse mišice njegovega telesa so se videle, kakor da se kopljejo v neizmerni blaženosti. Samo oči, te pa so izdajale človeka; zakaj objokane oči se hitro poznajo in sledovi solza se ne dado tako zlahka odpraviti, da bi se čisto nič ne poznali rdeči obronki. Za kulisami je jokal, hudo jokal. Pa moral je nastopiti pred zvedavim občinstvom, zato je izkušal izbrisati iz svojih oči sledove bridkosti, in silil se je k smehu, kakor da ga je srečala v ozkih ulicah pozlačena sreča, kateri se ni mogel izogniti, ter mu podala svojo bogato roko. On pa jo je prijel za gladko roko, in ni je izpustil ter vodil srečo s seboj, kamorkoli je šel. — — „Srečni ste, sosed, zelo srečni, — zakaj obraz Vam žari kakor malemu otroku, če mu mati prinese zaželeno igračo." „Da, da, srečen sem . . . Ha, ha —" In smejal se je, kakor človek, ki je prepričan, da govori laž — „Mislite, da sem nesrečen? Kakor življenje Salomonove lilije sredi zelenega polja, prav tako je moje življenje. Kdor bi me drugače obsodil, ta mi je ali zavisten, ali pa ne pozna moje tihe blaženosti. Da bi jaz ne bil srečen? Zakaj neki?" In njegov smeh se je razlegal čudno, sosed pa ga je gledal in ga zavidal v dnu svoje filisterske duše in lagal: „Jaz sem tudi srečen, pa se ne morem smejati; v srcu sem pa zadovoljen sam s seboj, z družino in s svojookolico, z drugimi ljudmi in sploh z vsemi stvarmi te božje zemlje." „Srečni ljudje se družijo!" In podal je človek svojemu sosedu desnico in smejala sta se in obrazi so jima žareli, kakor malemu otroku, ki ni še nikdar okusil bridkosti tega sveta. — — Tiho, neopazen se je umaknil nazaj za kulise. Ni še docela zaprl duri za seboj, pa je že prevela njegov obraz turobnost, v kožo pa so se začrtale skrbi polne brazde, čelo se je še bolj drobno nagubalo iz oči pa so se vlile gorke solze in celo telo je drhtelo pod težo grenkega življenja. Sam je bil človek, zato pa je jokal. In takrat se je vprašal, čemu je bil Resnici v obraz tako brezozirno, kakor da je ne pozna. Pojavila se je pred njim v svojem kraljevskem nakitu : z biseri posutim diademom na glavi, ogrnjena v hrmelinski plašč, po katerem so padali temni, valoviti lasje. Uprla je v jokajočega človeka svoje nebeško-sladke oči, sklonila se k njemu, tako, da je čutil njen božajoči dih, ter ga vprašala s pol-tihim, mehkim glasom: „Čemu si me zatajil?" Dvignil je svojo glavo, in še bolj je zardel in gledal k tlom, kakor hudodelec in — molčal. „Ti me ne ljubiš." „Ljubim te, a" — Sramoval se je sebe in utihnil je. „Ogiblješ se me pred svetom in bežiš pred menoj. Zatajil si me, kakor malovredno, oplašeno vlačugo, katere se pošten človek sramuje, kadar prisveti solnce in se vidi ljudem v obraz." „Svet . . . ljudje ... ko bi bil sam s teboj — v srcu te priznam in molim te, pred svetom — vselej kolnem trenutke . . . ko to storim — te moram — zatajiti." „Moraš, srečni človek! Saj si rekel, da si srečen, ti objokani otrok tega sveta." 745 „Ne, ne, da sem nesrečen, tega ne smem in ne morem reči, sicer bi mi privoščili ljudje v svojih dušah, in takega zlodejskega veselja jim nikdar ne napravim. Mar naj povem, kaj me peče, kje je tisti črv, ki vrta po moji duši in razjeda mojega življenja srečo? Ubili bi me! Moralno bi me ubili in jaz nisem — SV. AMBROŽ BRANI TEODOZIJU VELIKEMU VSTOP V CERKEV. sam, pomisli, ljuba Resnica" — takoj se je kesal, da se mu je z jezika spet pocedila laž, ko jo je imenoval: Jjuba" Resnica—: „oče biti in gledati svojo nedolžno deco brez kruha, brez prihodnosti, preganjano od sveta zato, ker je njen oče tebe pred svetom priznal, ker je stopil s teboj v lepo oblečene družbe ter brez ovinkov povedal gotovim ljudem, da niso vredni, da jih obsije solnce — —" „Kruh — za kruh me prodaja človeški rod." Njene lepe oči so zarosile in ljubezni — in usmiljenja polne so gledale na človeka, ki za kruh sleparjem in lažnikom na ljubo mora tajiti njo in se klanjati moderni nesram-nici, ki zakriva svoje nelepo obličje z gostim pajčolanom, na roke pa, ki so silno gnusne, natika mehke rokavice. — „Resnica, človek sem, in kot tak imam, kakor vsi ljudje, razmere, vražje razmere, ki vežejo jezike in tiransko gospodujejo. Če bi jih ne bilo, pa bi te človek vzel s seboj v družbo in te predstavljal po-madovanim obrazom in se zabaval, da se srečuješ z lopovi, ki se ti ne morejo ogniti. Pa jaz ne morem tega; zakaj ravno jaz imam mnogo razmer in ozirov in vrag vedi, kaj imam še vse, kar me stiska za moj suhi vrat, da ne morem z besedo na beli dan. In te razmere in oziri in vse to ustvarja resnico, katera ne dopušča, da bi se komu reklo lažnik, ali pa: čemu tako govoriš in delaš, kakor ni resnica. Večina se bori za narejeno resnico in vpije, da prekriči stotero drugih, da je ta ali ona stvar tako in nič drugače; in če bi se reklo, da to ni s teboj v soglasju, potem mu svet pripečati naslov lažnika, zato ker je govoril, kar je bilo resnica. 746 O, zamenjali so pojme, in ta zamenjava se nekdaj kruto maščuje nad človeškim rodom! Ljubim te, v samotnih urah te ljubim, ob času, ko ne vidim v svoji bližini drugega človeka. „Ljubiš me, kakor drugi —" »Seveda, popolnoma, iz vse duše — edino tebe — pred celim svetom — ni mogoče, dokler jem kruhek, ki je pri-služen in jaz ga moram služiti zase in za svoje." „Človek, pomni, ali me ljubiš popolnoma, ali docela črtiš. Ljubezni Resnica ne more deliti; zakaj, taka je njena narav." To so bili navdušeni, razgreti obrazi velike, lačne množice, ki se je klatila po skrivnih beznicah in pila špiritovo žganje, prigrizovala češenj s kruhom ter se hrupno pogovarjala o velikih prevratih, ki bodo izbruhnili od vzhoda do zahoda zemlje. — On bo zapalil plamenico rajske prihodnosti, onih časov, ko se dvignejo vagabundi iz svojih skrivališč in bodo govorili v častnih zborih mogočno besedo veljakov. Danes je taka velika masa zatirana in med boljšo človeško družbo so ji zaprta vrata, in četudi pride, se za odhajajočo skrbno obrišejo sedeži. Samozavestno, predrzno je stopal ta Človek na oder, in za njim se je vsula tolpa ljudi, ki so srečni, če se jim poleg pijače polnijo ušesa z obljubami. Vživel se je v svojo vlogo in ni bil strahopeten, kadar je stopal pred občinstvo s svojimi bajkami. In jako ljubezniv je bil. Njegove rokavice so bile mehke, iz finega usnja, in vendar je stiskal roko ljudem slabega imena in smejal se je dobrohotno in prikimaval in dobival zase ljudske duše. Bilo je nekoč, tako nekako bi se pričela pravljica o njegovi preteklosti, bilo je nekoč, ko je sedel človek zamišljen in gledal proti vhodu na svetovni oder. In kar je mislil, je bilo idealno, prešinjeno z žarkom svete Resnice in vsi ideali so bili takrat, ko je bil še človek suhega telesa in brez imena, posvečeni Njej. Mimo njega so se pomikale velike ljudske procesije, skoro nepregledne, obrazi udeležencev pa so se ozirali po nekom in klicala so ljudstva njegovo ime, ki nosi prapor Resnice, kadar stopa v boj, češčen in slavljen ... In priznal je sebi, da jadra za častjo in bogastvom — — — Stopal je večkrat na oder; in kadar se je vračal zmagalec, ki je pogazil druge v prah — zakaj, z drugimi ni mogel deliti časti — tedaj je vselej zatajil program nekdanjega suhega človeka, ki je živel v idealih prešinjenih s sveto Resnico, in mase so ponavljale za njim refrene laži. — Pogreznil se je globoko. Macbeth! Njegove roke so bile umazane, oskrunil si jih je v boju za svojo čast, njegov jezik pa je docela pozabil Resnice. Zato pa je orokavičen, popolnoma orokavičen stopal pred ljudske obraze, in liki krvnik ubijal z lažjo ogromne množice, ki so odprtih ust poslušale, in kakor val so šle od ust do ust besede človeka, ki je jadral za svojimi cilji. — — »Talentiran mož, kajne?" „Kdo bi naj sicer bil, če ni tak človek genialen." „Moder in pravičen je." „In srce ima tudi." Človek pa se je še tesneje zapenjal v suknjo, da bi se ne izdala najmanjša poteza njegove notranjosti. Čemu nazaj, iz naročja lepe eksistence, ko lahko gazimo, če le umejemo zamreniti ljudem oči in dobro je; zakaj, zamrenjene oči ne vidijo, in ušesa prenapolnjena s sladkimi melodijami, niso dovzetna za tožne, brezupne ... In užival je dobro ime, on, o katerem bi se bil lahko poslal med širni svet temeljit popravek: Ni res, da je pošten, res pa je, da je velik lopov, ki z žganjarsko bestial-nostjo bije Resnici v obraz. Primite ga, potegnite mu z obraza voščeno krinko in gledali bodete sleparja, talentiranega sleparja! V tistih časih je Resnica bridko plakala, in sleparji so se sprehajali z lažjo po sve- 747 tovnemu odru. Človek je podrl njene žrtve-nike ter prižigal daritev laži, s katero si je priboril čast in dobro eksistenco. — Prav takrat me je obiskal moj prijatelj, človek, ki je bolj življenje opazoval nego segel vanj. Trdo me je prijel za rameni, njegov vodeni pogled se je vsesal v moje oči in z rezkim glasom mi je rekel: Pazi, ti nimaš rokavic! Začuden sem ga pogledal. Vraga, saj je res, pozabil sem jih natakniti, a sedaj je prepozno: Scripta manent. ZVONIMIR: BOŽIČ V SRCU. V srcu mojem božič sije, v srcu mojem je — pomlad, v srcu mojem bujno klije bajna cvetka lepih nad. V srcu mojem sreča spava božič mi nareka sen: da je v cvetju vsa dobrava, da je kakor gozd zelen , Zunaj je ledena zima v srcu mojem radost bdi, zunaj v snegu bukev kima, v srcu mojem vse cveti . .