Ameriška Domovi ima AM6RICAN EN,SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY NO. 90 National and International Circulation CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, MAY 19, 1961 SLOVENIAN morning Newspaper STEV. LX — VOL. LX Konvencija Slovenske ženske zveze v Ely Slovenska ženska zveza, največja slovenska ženska organizacija v Združenih državah, ima od nedelje, 21. maja, do srede, 24. maja, v,Ely v Minnesoti svojo redno 12. konvencijo. Konvenciji organizacije slovenskih katoliških žena v Združenih državah želimo pri delu obilo uspeha tako za samo SŽZ kot tudi za celotni slovenski živelj v Združenih državah. A. D. Strožje nadzorstvo nad zrakom in vodo! Posebna komisija je priporočila Clevelandu strožje nadzorstvo nad onesnaževanjem zraka in votle od strani industrije. CLEVELAND, O. — Posebni odbor, sestavljen iz strokovnjakov in zastopnikov industrije je ono leto raziskoval stanje zraka in voda na področju Clevelanda h: okolice. Pod predsedstvom prof. Seymour Calverta s Case Institute of Technology je prišel do zaključka, da je treba uvesti strožje predpise, ki bodo boljše varovali zrak in vodo pred oku-ževanj.em. Odbor je izročil svoje ugotovitve in predloge mestni upravi preteklo sredo, župan je obljubil, da bo poskrbel za njihovo izvedbo. Cleveland ni edino mesto, ki se bori z vprašanjem čistoče zraka in vode, drug* m^esta *hj v tem pogledu celo v slabšem po-iožaju, tako trdijo vsaj v clevelandski mestni hiši. V povojnih letih je bilo za čistočo zraka in Vode precej storjenega, vendar 3e stanje še vedno skrajno neugodno. Mesto bi se moralo v Večji meri brigati tudi za čistočo jezerske vode in jezerskega ubrežja, kjer so še pred dobrim letom. na odprtem sežigali odpadke. PrstsslžMilški dom za proti luhiS WASHINGTON, D. C. — ščavniški dom je s 401 proti 2 glasovoma izglasoval resolucijo, ki poziva Organizacijo ameriških držav, naj uvede gospodarske sankcije proti Castrovi Kubi. Resolucija, ki jo je Dom poslal ^ potrditev v Senat, označuje Castrovo Kubo za “oporišče in Središče priprav komunističnih n< dtalnih dejavnosti za vso zahodno poloblo,” kubansko vlado pa za “nevarnost politični svobodi, gospodarskemu razvoju in socialnemu napredku.” Resolucija je samo znamenje ■razpoloženja ameriškega Kongresa, nima pa nobene zakonite moči v pogledu vpliva na zunanjo politiko Združenih držav. V Libanonu so se naveličali političnega miru? BEIRUT, Lib. — Libanonska vlada je že nekaj časa v krizi, dasiravno uživa zappanje večine libanonskega parlamenta. Spor je izbruhnil v vladnih krogih samih, Libanon ima namreč 18-člansko koalicijsko vlado, ki obstoji iz prijateljev zapad-nih držav, in prijateljev arabskih držav. Prijatelji arabskih držav so v vladnem kabinetu začeli protestirati proti obiskom posameznih vojnih ladij amerišikega šestega brodevja. Obiski nimajo drugega namena, kot da dajo mornar- Kcng. Charles Vanik se priložil nad Hanna Go. WASHINGTON, D. C. — Clevelandski kongresnik Charles Vanik je v Predstavniškem domu označil pogodbo med Hanna Co. iz Clevelanda in zvezno vlado za čisto “neameriško” za “izdajalsko izrabo sistema svobodnega podjetništva.” Vanik je trdil, da je družba z omenjeno pogodbo dosegla z vložitvijo $440,000 kar 50 milijonov dobička. Družba si je 1. 1943 pridobila pravice do izkoriščanja niklove rude v Oregonu. Ko ja prišlo do korejske vojne in je vlada računala, da bo potrebovala večje količine niklja, je sklenila s Hanna Co. omenjeno pogodbo, pri katere sklepanju so morali biti predstavniki vlade “omamljeni ali pa oslepljeni.” Počasnost naše birokracije ne pozna meje WASHINGTON, D. C. — Nasa CIA organizacija je po kubanski polomiji prišla pod strogo kontrolo. Še celo na to pazijo. ali se njeni uradniki udeležujejo raznih manifectacij v pri-hiernem številu. Le na ta način so mogli ugotoviti, da na paradi v čast tunizijskemu predsedniku Burgilbi ni bilo dosti CIA uradnikov. Preiskava je ugotovila, da so uradniki nedolžni. Poziv za parado je bil namreč poslan iz Be-1 le- hiše že 19. aprila, na pisalne mize CIA uradnikov pa je prišel šele 5. maja, ko tunizijskega predsednika že ni bilo več v nasi prestolici. —-----o----*— Federalni tajnik za delo spravil delavce in podjetja na oporiščih Dunaj se pripravlja na seslanek na vrhu Avstrijska vlada je pristala na sestanek Kennedya in Hruščeva na Dunaju in je začela že s potrebnimi pripravami. DUNAJ, Avstr. .— Predvidoma se bosta predsednik Združenih držav Kennedy in predsed-nih sovjetske vlade Hruščev sestala tu prve dni junija. Dan sam še ni določen, trdijo pa, da bo to 3. ali 4. junij. Ameriški predsednik bi imel rad popolnoma neformalen razgovor brez večjega števila strokovnjakov in svetovalcev ter brez številnih navzočih časnikarjev. On bi rad tehtal Hruščeva v tišini in se z njim tudi v tišini brez vsake bučne propagande pcmenil o mednarodnem položaju. Hruščevu ni toliko za tihoto in stvarnost razgovora, on bi prvo srečanje z novim predsednikom ZDA rad uporabil za sovjetsko in komunistično propagando. Avstrijska vlada računa s stališči obeh in pripravlja možnosti, ki naj jima pomagajo do njunih ciljev. Razgovori sami bodo nemara res v zatišju, zato pa bo imel Hruščev možnost na tiskovnih konferencah v veliki dvora-Ini Hofburga ali Beivedera razlagati svoje poglede in načrte z vsega sveta zbranim časnikarjem. Mpredsedmk v ktiij« NEW DELHI, Ind. — Podpredsednik ZDA Lyndon B. Johnson je na svoji poti po jugo-Whodni in južni Aziji prispel Včeraj sem na razgovore z Neh-Urjem o mednarodnem položaju, Posebno o komunistični nevarnosti v jugovzhodni Aziji — rde. n* Kitajski imajo zasedenega Preko 15,000 kv. milj indijskega 02etni j a —, ter o gospodarski po- rice. Pnoči, ki bi jo Indija rada dobila '- Združenih držav za izvedbo Sv°jih gospodarskih načrtov. Johnson je prišel sem iz Bang-Poka, kjer se je dogovoril s tam-^ajšnjo vlado o pomoči, ki jo JlC|do Združene države nudile iaJski (Siamu) v njegovem bo-•u proti komunistični nevarno-Iz New Delhija bo poletel v Karači v Pakistanu, ki je z vo-Lskimi pogodbami zvezan z združenimi državami v skupni °rbi proti komunistični napa- ^Inosti. WASHINGTON, D. C. — Federalni tajnik za delo Goldberg je izjavil, da se mu je posrečilo | narediti mir med delavskimi uni-jem priliko, da se oddahnejo na jami in podjetji, ki delajo na vo-■ i hi .zemlji. Arabski prijatelji jaških letališčih in oporiščih, mislijo drugače. Trdijo, da je Qbe stranki sta se obvezah, da fo ameriška^ politična prepagan. nc kcsta s štrajki odnosno odpusti delavcev zavlačevali del na da," ki je libanonska nevtralnost ne sme dovoliti. Ostalim članom vlade se to stališče zdi smešno. Toda kot povod za krizo bo moralo biti vendarle dobro. — Islandija ni nikdar vzdrževala ne armade ne vojne morna- letališčih in oporiščih in da bd-sta priznali razsodbe obveznih razsodišč. Sporazum je bil zaenkrat dosežen samo v načelu. Federalna administracija bo izdelala podroben postopek, ki ga bo odobril predsednik Kennedy. VOJSKA V KOREJI IMA VAJETI TRDNO V ROKAH Skupina oficirjev pod vodstvom načelnika glavnega stana armade gen. Chang Do-Younga ima oblast v Južni Koreji trdno v rokah, od kar so jo podprli vsi rodovi oboroženih sil in je vlada J. Changa odstopila. Združene države, ki so ves čas javno podpirale ustavno vlado, so se morale sprijazniti z novonastalim položajem. SEOUL, Juž. Kor. — Združene države so doživele nov neuspeh, ko so se takoj v začetku vojaškega upora v Južni Koreji postavili javno z vso odločnostjo na stran zakonite vlade Johna Changa. Ta je po dveh dneh upiranja pristal na zahtevo upornega vojaštva in s svojo vlado vred odstopil, nakar je predsednik republike izročil sestavo nove vlade gen. Changu, načelniku glavnega stana armade, ki so ga uporniki izbrali za svojega vodnika. Nova vlada izjavlja, oa je odločno protikomunistična in da upa na dobre odnose z Združenimi državami. Nova vojaška vlada je dala zapreti 930 levičarjev, med tem ko so člani bivše vlade v hišnem zaporu. Pred sodišče bodo prišli le v slučaju, če bodo odkrite kake večje nezakonitosti, ki so jih izvršili tekom svojega upravljanja dežele. Gen. Chang Do-Young je dejal, da upa na dobre odnošaje nove vlade z Združenimi državami kljub njihovemu začetnemu nasprotovanju vojaški viadi. Poudaril je, da so korejske oborožene sile v preteklosti bile najtesnejše povezane z Združenimi državami in ni nobenega razloga, da ne bi mogli biti odnosi med njimi v bodoč? še tesnejši. Izjavil je, da bo vojska skušala vrniti deželi čim preje Konzularna služba jima redno civilno vlado, ni pa pove-je postala družinski posel dal, kdaj naj bi se to zgodilo. HONOLULU, Havajski otoki. — Mr. Villanueva je prišel pred 30 leti v Honolulu in tam začel s trgovino. Posli so mu šli dobim, oženil se je, po vrhu pa postal še častni konzul republike Gvatemala. Njegova žena je WASHINGTON, D. C. — Po-hotela imeti tako čast tudi sama planik ZDA pri Združenih naro-zase in se potegnila za častni v New Yorku A. Stevenson konzulat republike Panama in je letnem sestanku Prince-ga tudi dobila. Torej kar dva t0n kluba tod zatrjeval, da ute-konzulata v isti družini. |gne možnost kitajske atomske To je v redu. Le kaj bi bilo, bembe pripraviti Sovjetsko zve-ako bi si obe republiki napove- zo popuščanja v razgovorih o dali vojno? Kje bi tekla fronta 'razorožitvi. v družini Villanueva? 11Ne p(>zabim0) da je Rusija ve- zana na zahod z negotovimi in sovražnimi sateliti na eni strani, na drugi pa z novim napadalnim velikanom vzhoda — rdečo Kitajsko,” je izjavil Stevenson. Kitajska nevarnost bo ^pravila Sovjetijo k [lopsešoanju v razorožitvi VSAJ TRI DNI PREJ predno se preselite, nam pošljite vaš NOVI in STARI NASLOV Kaj se kuha v Južni Koreji? Nova polomija za ZDA! Opozorilo Kdor želi imeti objavljen v notranjosti lista kak dopis ali sestavek, ga mora izročiti v u r e d n ištvu najkasneje 24 ur pred izidom številke, v kateri bi naj bil objavljen. Za ponedeljkovo številko mora biti depis v uredništvu najkasneje v petek zjutraj. Kratke novice za 1. stran je mogoče oddati v uredništvu v predal za pošto do sedmih zjutraj za objavo v listu istega dne. List začnemo tiskati ob 8:30 zjutraj! — Če je ie mogoče, prosimo, da so dopisi vsaj dva dni pred njihovo predvideno objavo v urotlk!ištvu, npvice pa prejšnji dan pred peto uro popoldne. Dopisnike smo na to opozorili ponovno, vendar se dogaja še vedno, da pride kdo z dopisom v uredništvo, ko je notranji del lista že nastavljen, in hoče njegovo objavo. To seveda ni mogoče brez posebnih stro-skov in sitnosti! Iz Clevelanda in okolice Sv. maša za veterane— V nedeljo ob 11:30 bo v cerkvi sv. Vida zadušnica za katoliške veterane fare sv. Vida, ki so padli v drugi svetovni vojni ali po njej. Veterani vabijo k tej maši in k molitvi sv. rožnega venca po njej tudi druge farane. Pred sv. mašo bo blagoslovljena nova zastava šentviške veteranske skupine, med sv. mašo pa kelih, na katerem bosta vrezani imeni pok. msgr. Ponikvarja, prvega kaplana skupine, in Martina Cullinana, ki je kot prvi pristopil k skupini od razišle se skupine pri Filipu Neriju. Pred vsemi mašami bodo pred cerkvijo delili rdeči mak! — V sredo, 24. maja, bo na vse grobove kat. veteranov fare sv. Vioa na Kalvariji zataknjena ameriška zastava. Odstavitev kraljevskega pokrovitelja LONDON, Vel. Brit. — Liga proti krutim športom je izjavila, da bi bi!o treba kraljico Elizabeto odstaviti kot pokroviteljico Kraljevske družbe za preprečevanje krutosti proti živalim, ker se navdušuje za lov na lisice. Visoko pokroviteljstvo spravlja po mnenju Lige Družbo v večno zadrego in sprotje. na- Zadnje vesti Cleveland, O. — Da so tam zelo na skrivnem. Niti v diplo- parlamentarno oblast, dočim so generali skuhali revolucijo, to 1 matekih in časnikarskih krogih v Washingtonu oklevali, kaj naj ' V Indiji govore okoli 200 a!2Hčn/ih jezikov poleg več sto ^srečij. Vremenski prerok pravi: ^opoldne oblačno, popoldne Se ho zjasnilo. Na j višja tempe-NVura 58. vemo. Vse drugo je zavito v te. mo. Generalski odbor je sicer pcvedah da ie vojaštvo moralo napraviti revolucijo, ker parlamentarna vlada ni bila kos svojim nalogam. Ni se znala boriti proti draginji, zanemarjala je potrebe revnih slojev, prizanašala je korupciji in birokraciji, dovoljevala je politične intrige med Stankami, ni se brigala za zmanjšanje brezposelnosti itd. Take izjave revolucijonarnega odbora ne povedo ničesar, so običajno opravičevanje revolucije po formuli, ki se ponavlja od prevrata do prevrata. Zadnjič smo jih na primer slišali ob času zadnje turške revolucije. Zato tudi ne pomenijo dosti izjave revolucijonarjev, da bo od sedaj naprej vse boljše. Takih obljub je človek sit, kakor hitro jih samo sliši. Vsekako je značilno, da so zarotniki pripravljali svoj korak niso slutili, kaj se pripravlja, poreko h korejskim dogodkom. Revolucija je presenetila celo ( Revolucija sama daje povod za naše oborožene sile, ki pomaga- par misli. Svoj čas je Amerika zelo obsojala osebno diktaturo ministrskega predsednika Syngmana Rhee-ja. Pa je imela ta diktatura tudi dobro stran: držala je na vajetih vse korejske oborožene sile. Rhee je Strogo pazil, kaj se godi v armadi in pri vsakem sumu takoj pometel z gene- jo varovati demarkacijsko črto proti Severni Koreji, da ne govorimo o našem poslaništvu. Marsikoga bo na primer presenetilo, da je naše poslaništvo v Seoulu že dolgo časa brez gospodarja. Prejšnji poslanik je odšel, novi, ki ga je postavil Kennedy, pa še ni nastopil služ- kot “reakcijonarno.” Morda skrivajo za to taktiko samo veselje, da je propadla zakonita parla-menetarna vlada in da bodo sedaj lažje rovarili proti vojaški diktaturi. Na drugi strani se ne da zanikati dejstvo, da bo vojaška vrednost Južne Koreje samo trpela od revolucije. Jasno je, da prvič mso vsi oficirji za take vrste revolucije, ker se bojijo, da se je politika preveč zajedla v vojaško organizacijo. Dalje pa je že ce' JTto ^ IM*: l*”-."* *"* *•*<* | odborih Ija svojo službo na desettisoče ameriških vojakov in kamor daje Amerika vsako leto na stotine milijonov dolarjev gosipodarske in vojaške podpore. To ni samo navadna zanikernost, to je že ! kos blamaže. Le tako se je moglo zgoditi, da sta ameriška zastopnika v Koreji nastopila prvi dan revolucije proti revolucijonarnernu odboru in zagovarjala zakonito jamstva, da revolucijonarni režim ne bo hotel dati oblast iz rok. Sicer je že v svoji prvi izjavi rek sl, da se ne mara pečati z upravo dežele in da želi, da ta preide čim preje v roke izvoljenih zastopnikov naroda, toda tako pesem znajo peti vsi vojaški revolucijonarji. Značilno je stališče, ki so ga ki se med seboj zmeraj grizejo, kar zmanjša odporno silo čet, tudi tistih, ki so na fronti. O korejski revoluciji bi torej radi vedeli nekaj več podatkov. Seveda nam je dolžno pojasnila tudi naše državno tajništvo, ki je v začetku podpiralo parlamentarno vlado dr. Čanga, potem jo pa čez par dni pustilo pasti. Ali zavzeli komunisti, ne morda ko- je to nova oblika podpiranja svo. rejski, ampak kitajski. Označili hodne demokracije? Na to naj so sedanjo korejsko revolucijo'odgovori Mr. Rusk! CLEVELAND, O. — Naglemu sodelovanju upravnika hranilnice in posojilnice na 4300 Clark Ave. in policije je uspe<-lo 15 minut po ropu prijeti roparje in rešiti plen. Rop je bil izveden včeraj popoldne ob 1:40. Vozno sinoči so imele o-blasti v rokah ne samo roparja, ampak tudi pet njegovih pomagačev. ŽENEVA, Šv. — Ameriški državni tajnik je včeraj popoldne "slučajno” zapustil konte-1 rcnco 14 sil v Laosu, ko je začel govoriti zastopnik komunističnega Patet Lao. Člani a-meriškega zastopstva so izjavili, da je moral Rusk na dogovorjeni razgovor s predsednikom Kambodže Norodomom Sihanukom. CLEVELAND, O. — G. Humphrey, bivši predsednik Hanna Co., in sedanje vodstvo družbe zavračata odločno ob-dolžitve kong. Charlesa Vani-ka, da bi družba napravila z Seja— Društvo sv. Ane št. 150 KS-KJ ima v nedeljo ob enih pop. v SND na E. 80 St. redno mesečno sejo. Jutri, v soboto, ob sedmih zvečer ima Podr. št. 5 SMZ v Slov. nar. domu v navadnih prostorih sejo. Slavnostno odprtje— Jutri, v soboto, bo Frankie Turek, sip Franka Turka, nekdanjega urednika AD in SDZ, "odprl slovesno gostilno, ki jo je prevzel od A. Bartol rta Hubbard Rd. v North Madison, Ohio. Poroko— Jutri se bosta poročila ob desetih v cerkvi sv. Kristine Mary Jane Milavec, hčerka Mr. in Mrs. Anton Milavec z 20951 Naumann Ave., in Frank Hitti. Čestitamo in želimo mlademu paru vso srečo! Rojstni dan— Louis Zakrajšek s 6609 Bonna Ave. bo v nedeljo dopolml HO let. Čestitamo in mu želimo še mnogo let zdravja in zadovoljstva! Zadušnica— V torek ob 6:30 bo v cerkvi sv. Lovrenca sv. maša za pok. Antona Lausche ob 7. obletnici smrti. Jutri ob 8:30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Agnes Offak ob 7. obletnici smrti. V nedeljo ob 9:45 bo v cerkvi sv. Pavla na Chardon Rd. sv. maša za pok. Feliksa Surtz ob 14. obletnici smrti. Jutri ob sedmih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Jožeta Kovač z E. 62 St. ob 5. obletnici smrti. V nedeljo ob sedmih bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Julijo Struna ob 2. obletnici smrti. V nedeljo ob sedmih zjutraj bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Tomaža Postotnik ob 5. obletnici smrti. V nedeljo ob desetih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Martina Frank ob 10. obletnici smrti. Ustanovni občni zbor— Jutri, v soboto, ob osmih zvečer bo v Baragovem domu ustanovni občni zbor Slovenske pristave. Ta ima doslej 251 članov, od katerih jih je 118 plačalo polno vsoto, 133 pa le delno. Korporacija je dobila tudi $1,350 brezobrestnega posojila in razpolaga trenutno z $16,232. Kdor vložitvijo $414,000 kar 50 mi-'še ni član ali še ni plačal svojc- lijonov dolarjev dobička na temelju pogodbe z zvezno vlado. ga deleža, lahko to stori na samem občnem zboru. — Vsi vabljeni! Ameriška Domovina 7- Ji Ti g F imi-r-lirtlVlF 0117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland 3, Ohio National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of Jtfly Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Zadinjene države: $12.00 na leto; $7.00 za pol leta; $4.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Zed. držav: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece Petkova izdaja $3.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $12.00 per year; $7.00 for 6 months; $4.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; $4,50 for 3 months Friday edition $3.00 for one year Morda boste1 rekli: “Ahaaa. Se je vendar zbudil!” Da, zbudil se Second Class postage paid at Cleveland, Ohio je pisec Newburslkih novic. To No! 5T Frt.M-lMW 5 2& StS* 23 jega ameriškega dobrotnika in mecena napada s “kolonialističnim izkoriščevalcem in imperialistom.” Kaj naj rečemo na vse to ? Samo toje: Ne razumemo, kako je po vsem dosedanjem Titovem zadržanju do zahodnih demokracij še vedno mogoče, da mu na zahodu še kar naprej odpirajo nove vire gospodarske pomoči ter ga s tem nagrajujejo za to, da jim kot stoodstotni komunist ruši demokratske ustanove in pripravlja pot komunističnim tiranijam po svetu, pri tem pa nimajo niti ene same odločne besede v vzpodbudo in tolažbo trpečim narodom pod komunistično sužnostjo v Jugoslaviji, ki bi potrdila njihovo upanje in vero, da zahodni svet na svoje prave prijatelje in zaveznike ni pozabil. Na tako besedo zahodnih zaveznikov pod komunisti trpeči narodi Jugoslavije čakajo že polnih 16 let. Kako dolgo še? so rekli stari ljudje, ki so nekaj iz Svoje skušnje vedeli. Ali veste) zaakj s tresočimi pisti in težko roko pišem te vrstice? Zato, ker bi rad zbudil V Buenos Airesu v Argentini izhajajoč slovenski list ^ vse verne ljudi, Slovence, da bi “Svobodna Slovenija” je pretekli teden objavil tale uvod-1jih povabil k procesji sv. Reš-nik o zahodnem podpiranju Tita kljub jasnim dokazom;njega Telesa, ki se bo, če Bog njegovega dela za zmago svetovnega komunizma. jjc *!« da, zopet vršila zunaj, na prostem, po cestah v bližini cerkve 'sv. Lovrenca. Zakaj ravno v Po skoro dvomesečni odsotnosti je Tito zopet doma. To krat je bil v gosteh pri predsednikih novih afriških držav. | bližini sv. Lovrenca? Zato ker Potoval je na jahti Galeb, katero so spremljali vojni rušilci jo menda najbolj pripraven 3plit, Kotor in Pula, trgovska ladja Lovčen je pa vozila šte-jkraj. Od dveh strani so ceste Vilna darila za nove afriške poglavarje. iže zaprte. Zapremo še na eni Titovo afriško potovanje nas ne bi dosti brigalo, če bi strani, pa nimamo nobenega bese po teh deželah samo sprehajal kot navaden turist, ki silganja procesije, čisto pri svo-hoče ogledati zanimivosti novih svobodnih in neodvisnih jem smo in kdor je pri procesiji držav. Tudi ne, če bi v njih nastopal kot zastopnik jugoslo- že tukaj bil, bo potrdil, da se vanskih industrijskih podjetij in spravljal v promet njihove'slavnost vrši čisto lepo in do-izdelke, ker jih domači trg ne more pokupiti. Pišemo o stojno. njem zato, ker je imelo mnogo važnejši pomen. Da je 1 ito | Kdo pa naj pride k procesiji? z njim dobro opravil svojo nalogo ter zaupano vlogo odigral vsak) kdor ima živo vero v Je-z vso spretnostjo in sposobnostjo, je potrjeval Kardelj ob Rusovo resnično pričujočnost v topovskih salvah, ki so grmele v pozdrav vračajočemu se presveti Evharistiji, pa naj bo Titu v Pulju, ko se mu je zahvaljeval za velike usluge, ki faran ali ne. Mi vabimo zato, jih je s tem potovanjem napravil državi in stvari svetovne- ker se v večjem številu prisot-ga miru. Po komunističnem besednjaku pa se to pravi: mh pokaže večje zaupanje v Bo-komunistični stvari, kajti po mnenju komunistov se za mir’ga m živa vera v besede božjega bore samo oni, zahodnjaki pa so “imperialisti in vojni nuj- zveličarja, našega Rešenika.” skači.’ Jaz sem. z vami vse dni.” Procesija bo v nedeljo 4. juni-Ija po prazniku sv. Rešnjega Te- ll. Ta traja eno uro, ker ie slovesna s tremi duhovniki. Točno opoldne se procesija razvije in ta traja eno uro. Med procesijo bodo veterani ustrelili pri vseh štirih oltarjih, ko se daje blagoslov. Med potjo od ene kapelice do druge je pritr-kovanje zvonov in petje nabožnih pesmi. To se reče, če bomo dobili pritrkovalce. Kaj naj nas sili k tej javni procesiji? Božja ljubezen, ljubezen Njega, ki je noč in dan med nami in to vsak dan skozi celo leto. Mar li ne zasluži, da mu pred vsem svetom izkažemo našo živo vero, da ne bomo med onimi, ki so mu oporekali, češ “Kako nam more dati jesti svoje telo in piti svojo kri?” Ne, mi hočemo pokazati, da verujemo v njegovo božanstvo in zato prepustimo Njemu same. mu: “Kako?” On je vsemogočni in ničesar mu ni težko ali pa nemogoče. Procesija je izraz tega prepričanja. Pridite torej. Vsi dobrodošli! Kar vstopi v tisti oddelek, ki ti paše! Lansko leto je bilo viditi tudi nekaj narodnih noš. V procesiji Presvetega Rešnjega Telesa je lepo, če je veliko barve. Nekako kaže to preprostost in navdušenje nosilca. Prosimo tudi tiste, ki so prej-šna leta skrbeli za oltarje, naj bodo tako dobri in prijazni, da bodo tudi letos poskrbeli za te krasne oltarčke. Bog jim bo plačnik za to. Pa tudi če niste blizu prostora za kapelico, pomagajte kar največ mogoče, da skrbniki ne omagajo. Kdor ima cvetlice, naj jih podari katerikoli kapelici. Saj je v božjo čast. To so torej današnje “novice,” Meni se zdi, da so važne in bodo lepe tudi, če se boste ravnali po njih. 4. junija je tisti dan. Naredimo ga za “DAN GOSPODOV.” ški kurat in je večkrat prišel v stolno župnišče kot gost. V špitalskem župnišču je našel pokojni profesor svoj drugi dom. Gospod dekan mu je prepustil vso župnijsko pisarno, spovedovanje in pridiganje v župni cerkvi. Kasneje je bil nastavljen tudi kot profesor katehet na tamkajšnji realni gimnaziji, kjer so kmalu spoznali, njegove odlične sposobnosti. Tudi tu je im-poniral tako profesorjem kakor tudi dijakom s svojim globokim znanjem na vseh poljih duševnega življenja. Poleg poučevanja na gimnaziji, poleg dušnega pastirstva v župniji in dela v pisarni pa je pokojni mnogo sodeloval pri dušnem pastirstvu v našem taborišču v Spittalu, kjer se je udejstvoval posebno pri vodstvu Katoliške akcije. Pokojni profesor je znal zelo spretno sukati pero. Poleg vse-ga ogromnega dela na gimnaziji in v župniji je zelo mnogo pisal. Ko so slovenski begunci odhajali iz taborišč in se razkropili po vseh kontinentih, jim je g. Slapar napisal 1. 1949 na pot v tujino lepo knjigo “O Premišljevanju”, navodilo za poglobitev notranjega življenja, kjer je v uvodu napisal: “Štiri leta so se ljudje v taborišču narodno, nravno in versko urili. Zdaj je ura odleta. Tujina se bo zajedla vanje kot puščavski prah v letalske motorje in jih bo pogosto prisilila k zasilnemu pristanu. Kdor bo znal ležaje očistiti, bo spet vzletel. Kdor tega ne bo znal, bo obležal kot razvalina. . . Ves bodoči nravni in verski obstoj ter duhovno napredovanje je odvisno od rednega in dobrega premišljevanja . . . “Mnogim slovenskim beguncem je postala njegova knjiga vodnica v tujini. Vsako leto je šel pokojni prof. na zborovanje organizacije “Kir-che in Not” (Cerkev v stiski) v Nemčijo, kjer je navadno poročal o verskih razmerah v Jugoslaviji pc>d komunističnim režimom, da so vši Občudovali njegova globoka in objektivna po- Frol. P. Slaparju v spomin Cleveland, O. — Tako bridko me že dolgo ni zadela kaka žalostna vest, kakor me je poročilo, da je dne 1. maja nenadoma umrl v Spittalu na Koroškem profesor — katehet Pavel Slapar, s katerim so me vezale velike prijateljiske vezi. Ker je imel pokojni mnogo zvez z vso našo emigracijo, je primerno, da se ga spomnimo nekoliko več v našem listu. Pokojni je bil rojen v Tržiču 30. decembra 1905. Ko sem jeseni 1922 prišel kot župnik v Tržič, je bil Pavel Slapar še dijak Škofijskih zavodov v št. Vidu. Ker je bil zelo nadarjen, ga je pokojni križevniški prior p. Učak poslal študirat bogoslovje v Ino-most, kjer je študiral 2 leti. Ker ni čutil v sebi poklica za redov-niški stan, je izstopil iz križev-r iškega reda in vstopil kdt bogoslovec v ljubljansko semenišče. Na njegovo novo mašo v Tržiču 3. julija 1932 žal nisem mogel priti, ker so me znani šenčurski dogodki zadrževali v Beogradju. Kot kaplan je najprej služboval v Preserju pri Ljubljani, nato pa v Devici Mariji v Polju, odkoder je bil 1. 1936. nastavljen kot katehet suplent na kranjsko gimnazijo, kjer je napravil kasneje tudi profesorski izpit. Pred svojim odhodom v Afriko je Tito pozval iz Moskve svojega tamošnjega veleposlanika Lazarja Mojseva. Z njim je izmenjal misli o nalogah, ki jih mora opraviti v A-,iesa. Pričetek bo točno ob 12. friki, da bo za komuniste dosegel to, česar Hruščev zaradi Poslednja sv. maša se prične ob svojih nebrzdanih izpadov med zadnjim zasedanjem Organizacije združenih narodov še ni mogel, da bi namreč afriške države pridobil na svojo stran. Zato je Tito v afriških državah nastopal mnogo bolj spretno in pretkano. V svojih govorih je neprestano poveličeval politiko nevtralnosti in svobode v odločevanju v mednarodnih vprašanjih. Na ta način je delal propagando za tkzv. blok nevtralnih držav, ki je samo nekak noviciat za pravi komunistični blok, v katerega komunisti ob vsaki potrebi potegnejo za sabo'tudi tkzv. nevtralce, ki kot komunistični sopotniki nehote podpirajo svetovni komunizem v rušenju in uničevanju demokratskih ustanov. V svojih govorih je Tito dalje 'poveličeval Lumumbo in v zvezi z njegovo smrtjo obsojal politične umore, zlasti v provinci Kasai v Kongu, kjer da so “mobutovci z avtomatskim orožjem pobili 300 do 400 neoboroženih ljudi.” Ne vemo ali se mu je kot nosilcu sedanjega jugoslovanskega komunističnega režima pri teh obsodbah političnih umorov kaj vzbujala vest ob spominu na grmado največjih in najstrahotnejših zločinov, ki so jih komunisti izvršili nad nedolžnim ljudstvom med komunistično revolucijo, in zlasti ob pokolju deset in deset tisočev Slovencev, Hrvatov in Srbov po raznih slovenskih krajih leta 1945, t. j. ravno pred 16 leti. Vidimo, da ga tudi ni nič motilo dejstvo, da je kot komunistični diktator zahteval svobodo za afriške narode, narode v lastni držjavi pa ima še naprej v služnosti in jim ne daje nobenih političnih pravic, V svoji komunistični propagandi je šel še dalje. V A-friki, ki dobiva svobodo po zaslugi demokratskih držav, je te države napadal z “imperalisti in kolonialisti,” čeprav mu je dobro znano, da so demokratske države od konca 11. svetovne vojne pa doslej dale svobodo in neodvisnost 12 svojim kolonijam z okoli 160 milijoni prebivalcev, istočasno pa so komunisti zasužnjili 16 svobodnih držav z okoli 120 milijoni prebivalcev. Znano je prav tako, da ne poznamo svobodnega naroda, ki bi ga bile v tem času zasužnjile demokratske države in tudi ne vemo za nobeno državo, ki je v zadnjih 15 letih padla pod komunistično oblast, da bi se bi-ia osvobodila.” Kljub tem neizpodbitnim dejstvo-m, je Tito za ostalimi komunističnimi propagandisti ponavljal laž, da so demokratske države, ki so svojim kolonijam dale svobodo in neodvisnost, “kolonialistični izkoriščevalci in imperialisti,” komunisti pa, ki so po II. svetovni vojni zasužnjili 16 držav, pa “borci za svobodo in osvoboditelj narodov.” V svojem cinizmu je pa Tito vso stvar privedel do še večjega absurda. Po afriških državah je namreč nastopal kot vladar, ki nekaj tudi ima in zaostalim državam tudi lahko priskoči na pomoč z dolarskimi posojili. In tako smo do- v Kranju je stanoval v žup-živeli tole: Amerikanci Tita zalagajo z milijonskimi dolar- n:šču- Njegova globoka filozofskimi krediti, on doma z njimi utrjuje svojo komunistično ska in bogoslovna izobrazba jdlikiaturo in svoj komunistični sistem, v svetu dela propa-inam je vsem duhovnikom vedno gando za svoj režim, in s tem za stvar svetovnega komuni-!™ponirala. Kranjska gimnazi- delkan Doelimger, ki je bil zelo |Gc,spe. Ija prihitijo ob nedeljah zrna, in končno: Dolarje, ki jih je sam dbbil kot posojila v ja le pred njegovim prihodom j naklonjen Slovencem. Med pr- J verniki, tam molijo in se pripo-Ameriki, daje naprej kot posojila sedanje komunistične 'edno bolj prihajala pod vpliv; vo svetovno vojno je namreč ročaj o nebeški Kraljici za diktature v Jugoslaviji afriškim državam, pri tem pa še svo- komunistične infiltracije, zdelo,služboval v Ljubljani kot voja- daljne varstvo. zno. “Toda, že ndkaj mesecev sem vdovec in ne smem zamuditi prilike, da bi mi spet enkrat ženska povedala, kako opravljati svoje delo.” • Po rojstvu prvega otroka sva bila z možem v precejšnjih denarnih težavah. Ko sem nekoč ugotovila, da otrok noče jesti hrane iz kupi j enih konzerv, sem prosila moža, naj bi jih vrnil v trgovini. Sprva se je protivil, nato pa vzel konzervne kozarčke in na moje veliko zadovoljstvo odšel. Vrnil se je ves nasmejan. Da bi ne nadlegoval Nekoč sem opazovala nekega uslužbencev, je sam neopazno položil konzerve na polico in — naše hiše, pral avto. Najprej je gobo namočil v čisti vodi, nato i ^ šele v milnici. | A , „ “Vi pa delate ravno narobe,” . ^ ves dan sem brezuspešno (1 .v , Uskala stanovanje. Noge so mi sem mu zakričala. - , . , ,. . r , v .• I zatekle m (potnplienia ie bilo ze “Saj vem,” je odgovoril prija-■ , , , , , _____L- ,, ...............skoro konec, ko zagledam na- Ta božja pot je bila ustanov- Pis: “Stanovanje z eno spalnico Ijena pred kakimi petindvajseti-tna ^polago. Oglasite se pri mi leti. Oskrbujejo jo častite f . sestre reda Presvete Trojice, po-1 Po ah straneh zasaje- magajo pa jim Vitezi naše Lur- d°VOzu sem Pr;sla do veh' kega, krasnega poslopja, obdanega z rožnatimi gredicami in tgNtKA KOSaMCAj (Zbira Vera K.) žene pripovedujejo pazovala ne moškega, ki je nedaleč proč od ške Gospe, združenje kakih pet-dieiset mož, ki skrb e za red pri votlini in na celotnem prostoru. V poletnem času od meseca maja do meseca oktobra je vsako nedeljo ob osmih zjutraj sveta maša na prostem v Lurški votlini. Vsako nedeljo ob štirih popoldne je popoldanska pobožnost, ob delavnikih pa je v Lur-ški votlini sv. maša ob pol sedmih zjutraj. Poleg te redne službe božje, je ob nedeljah tudi izvanredna služba božja, ob priliki romanj raznih organizacij. Slovenski prvi maj v Buenos Aires. Arg. — Rojaki v Argentini smo zelo slovesno proslavili letošnji prvi maj. Zaslugo za to ima agilna socialna organizacija Družabna Pravda. Ta je pripravila vse potrebno, ročila. Pokojni je mnogo pisal da so — kakor že tudi prejšnja se je, da bo komunistični val zajel večino dijaške mladine. Močna Slaparjeva osebnost in zlasti njegovo obširno znanje sta mu omogočila, da je dobil velik vpliv na dijašlko mladino. Kmalu po prihodu je prevzel vodstvo Katoliške akcije na kranjski gimnaziji, ki je postala vsled njegove spretnosti glavna obramba proti komunističnemu napredovanju, ki je bilo kmalu popolnoma ustavljeno. Mladina kranjske gimnazije je po veliki večini kmalu pod vodstvom in vzgojo prof. Slaparja postala versko idejno ena najboljših slovenskih gimnazij. Pokojni profesor je bil prijeten družabnik, zvest in iskren prijatelj) ki je vedno odkrito Povedal svoje mnenje, ki je bilo vedno tehtno premišljeno. Našo prijetno družbo v kranjskem župnišču, kjer nas je bilo 6 duhovnikov, je kruto razgnala nacistična okupacija. Tudi prof. Slapar se je moral rešiti z begom pred nacistično internacijo. Prišel je v Ljubljano, kjer je postal veroučitelj na državnem učiteljišču in trgovski akademiji. Tudi na teh dveh zavodih je odlično vplival na dijaštvo, ga navduševal za katoliške ideale in odvračal resno od komunizma. Zaradi svojega protikomunističnega delovanja na obeh zavodih je bil primoran, da je maja 1945 bežal v Avstrijo. Na svoji begunski poti je prispel v Spittal ob Dravi, kjer ga je gostoljubno sprejel pod streho in najprej v svojo osčbno službo g. •v duhovniško revijo “Omnes Lnum” in v verski list “Duhovno življenje.” Njegov pogreb 4. maja je pokazal, kako so ga visoko cenili cerkveni krogi na Koroškem, nemški farani, dijaki in profesorji na gimnaziji in slovenski begunci. Ob 1. pop. je bila v dekanijski cerkvi slovesna pogrebna maša, ki jo je opravil mons. dr. Jagodic, lilbero po maši pa je opravil celovški škof Koestner in tudi pogrebne obrede na pokopališču, kjer se je v lepem govoru zahvalil pokojnemu za vse, kar je storil za Cerkev na Koroškem. Od pokojnika so se ob grobu poslovili mons. dr. Jagodic, ravnatelj gimnazije, en osmošolec, en profesor, prote-stantovski pastor v Spittalu, s katerim sta bila dobra prijatelja in končno zastopnik bolnega dekana. Ko so odnašali truplo pokojnega iz župnišča, se je hotel bolni dekan posloviti, a ga je ginjenost premagala, da je izpre-govoril le besede: “Pred 16 leti si prišel v to hišo in prinesel si vanjo veliko sreče. . .” Pokojni prof. Slapar je imel z raznimi slovenskimi begunci po vseh delih sveta veliko korespondence. Tudi na ta način je skušal vse storiti, da bi verska misel med slovensko emigracijo ostala živa. Upam, da bo dosti slovenskih beguncev molilo za njegovo dušo. Naj počiva v miru! M. Skerbec. --------O-------- m pmslesr? Cleveland, O. — Ni mnogo ta- leta — slovenski delavci in podjetniki imeli svojo posebno sv. mašo na čast sv. Jožefu Delavcu, ki jo je letos v kapeli osrednje Slovenske hiše daroval duhovni vodja Družabne Pravde č. g. Jože Jurak. K tej maši se je zbralo lepo število delavcev in podjetnikov ter zastopnikov številnih slovenskih organizacij, ki obstojajo v Argentini. Po sv. maši je bilo v dvorani Slovenske hiše slavnostno zborovanje, ki je bilo posvečeno jubileju papeških socialnih okrožnic “Rerum novarum” in “Qua-dragesimo anno.” Zborovanje je otvoril predsednik Družabne Pravde, ki je izrazil hvaležnost Slovencev Cerkvi, ki je s svojimi socialnimi nauki tako ogromno koristila vsemu človeštvu in tudi slovenskemu narodu. Žal se v domovini tega jubileja ne bodo smeli spominjati, zato pa se ga hočemo tem slovesneje spominjati zamejski Slovenci. Zatem je imel naš znani socialni delavec g. Maks Jan slavnostni govor, v katerem je pokazal bistveno vsebino jubilejnih o-krožnic in njiju sadove na Slovenskem. Predsednik je nato prečita! socialno deklaracijo Družabne Pravde “Naše socialne zahteve,” ki je bila sprejeta z viharnim odobravanjem. Ta deklaracija postavlja temelje za socialno preureditev slovenske domovine. Istega dne se je vršil tudi redni občni zbor Družabne Pravde, na katerem so odborniki podali obračun o svojem bogatem delu. Omeniti moramo še to, da je v kih naših rojakov, ki ne bi ve- počastitev jubileja papeških so- deli za Marijino božjo pot ^a Chardon Rd. na Providence Heights, imenovano Shrine of Our Lady of Lourdes. cialnih okrožnic lepo glasilo Družabne Pravde izšlo v dvojnem obsegu. Poleg osrednje proslave, ki jo Na prijetnem, zelenem in sen- zgoraj omenjamo, pa bodo Slo- čnatem kraju na 21320 Euclid Avenue je kapelica naše Lurške na- venci v Argentini imeli v mesecu maju še šest krajevnih proslav in sicer v Mendozi, Cara- hladno, zeleno, baržunsko mehko travico. Na vratih upravnikovega urada je bil še en napis: “če ni odgovora, se oglasite v istanovanju št. 6. In če tam ni nikogar, set vsedite na vrt in uživajte cvetje. Če boste še na vrtu, ko se vrnem — vas bomo z veseljem vzeli na stanovanje. In jaz sem bila. * Moja dobra soseda obiskuje bolnike, stare in zapuščene. Njen mali dom je vedno poln ljudi, ki pridejo k njej za kaiko minuto, za kak dan ali za kak teden. Brez predhodnega obvestila puste matere svoje otroke pri njej, ko grej o po opravkih, še nikoli je nisem slišala pritoževati se, češ da ljudje izrabljajo njeno dobroto. : Nekoč, ob zopetni taki priliki, pa mi je zavrela kri, da sem zavpila: “Jezi me, da vas ljudje tako izrabljajo!” Prijetno presenečena soseda me pogleda in reče: “Hvaležna sem vam, da ste se vi zjezili za mene. Jaz enostavno nimam časa.” « Za smeh SLABO SE MU GODI: Ribničan prodaja suho robo. — Kako se vam godi? — ga vpraša znanec. — Kakor kakšnemu bolniku, — odvrne žalostno Ribničan. Vsake tri ure po eno žlico. . . ŽALOST, KI SE ZMANJŠUJE: Hišni prijatelj vdovi: — Ah, uboga gospa, kako ste pobiti od žalosti. — Vdova: — Joj, to še ni nič, včeraj bi me morali videti. * Duh po mleku v tkanini Obleka, oziroma delovne halje ljudi, ki imajo opravka z mlekom, dobe sčasoma neprijeten duh po razkrajajočem se mleku. Isto se zgodi s prtiči, ki jih uporabljajo pri malih otrokih. Prav tako nas preganja težki duh k’p, ki jih uporabljamo pri predelavi mleka. Vsem tem tkaninam le težko vrnemo s pranjem sveži vonj opranega perila, zato jih moramo včasih očistiti na poseben način. , Perilo namočimo, namilimo, nato dobro speremo v topli vodi in premencamo v vodi, ki smo ji dodali salmijaka in nekoliko čistega terpentina. Voda mora biti pogreta na 110 stopinj F. Sal-rnijak raztopi beljakovino v mlečnih ostankih, terpentin Pa maščobo, obenem pa odpravlja neprijeten duh. Perilo peremo naprej kot navadno. • Drobni nasveti OMEL IN KRTAČ ne smemo sušiti pri vroči peči, ker se zmehča smola, ki veže ščetine na hrbtni strani in začno izpadati. * — Oken ne čistimo, kadar se pachaju, Lanusu, San Martinu, vanje upira sonce. Od sončnih Don Bcscu in San Justu. I žarkov dobi steklo modrikasto R. S. barvo in se ne očisti tako lepo-l EDINA SAMO MOŠKA DRUŽABNA ORGANIZACIJA Slovenska moška zveza v Ameriki Utanovljena 3. junija 1938 v Barberton, Ohio Inkorporirana 13. marca 1939 v državi Ohio Glavni sedež: CLEVELAND, OHIO NOVA MODERNA ORGANIZACIJA NA DRUŽABNEM, ŠPORTNEM IN KULTURNEM POLJU Ne potrebujete nobene zdravniške preiskave. Pristop od 16. do 55. leta. Vsak Slovenec bi moral biti član te organizacije. GLAVNI ODBOR: Predsednik: GEORGE P. HERRICK, 860 E. 256 St., Euclid 32, O. I. podpredsednik: IVAN GERMAN, 7502 Donald Ave., Cleveland 3, II. podpredsednik: JOHN LESKOVEC, 1111 No. Ward Ave., Girard, O. Gl. tajnik: JOHN F. JADRICH, 17815 Neff Rd., Cleveland 19, O. Gl. zapisnikar: DAMJAN TOMAZIN, 18900 Kildeer Ave., Cleveland 19, O. Gl. blagajnik: FRANK M. PERKO, 1C92 E. 174 St., Cleveland 19, O. NADZORNI ODBOR: Predsednik in prvi nadzornik: JOHN DOGANIERO, 34212 Lake Shore Blvd, Willoughby, O. Drugi nadzornik: JOSEPH GRDINA, 6205 St. Clair Ave., Cleveland 3, O. Tretji nadzornik: JOHN SEVER, 18023 Hillgrove Rd., Cleveland 19, O. POROTNI ODBOR: Predsednik: JOSEPH PONIKVAR, 27601 Fu'llerwood Ave. Euclid 32, O. LOUIS ERSTE, 3815 Schiller Ave., Cleveland 9, O. ANDY KOCJAN, 211 Gardenland Ave., Niles, O. ČLANSKI ODBOR: MARTIN VALETICH, 15331 Glencoe Rd., Cleveland 10, O. fOHN JUVANČIČ, Jr., 214 Gardenland Ave., Niles, O. FRANK DREMEL, 640 E. 162 St., Cleveland 10, O. DIREKTOR ATLETIKE: LOUIS SAMSA, 21701 Fuller Ave., Euclid 23, O. Uradno glasilo: “AMERIŠKA DOAIOVINA,” 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, O. Za pojasnila se obrnite na glavnega tajnika Slovenske moške zveze, JOHN F. JADRICH, 17815 Neff Rd., Cleveland 19, O. — IV 1-3345 Podružnica šh 5 SfftZ Cleveland, O. — Podoružnica bo imela v soboto, 20. maja, svojo redno sejo. Vsi člani ste vabljeni. Razmotrivali bomo o pra-jmo povzdignili SMZ na stopnjo, znovanju 20-letnice društvenega I na katero spada! °bstoja. I Pridite vsi, da boste vedeli, kaj pri naši podružnici delamo. Mogoče ima kdo tudi kak dober nasvet ali predlog, ki nam bo pomagal k večjim uspehom, da bo- Jos. Ponikvar. Vabilo na slovenske duhovne vaje Lemont, 111. — Slovenske duhovne vaje za žene in dekleta bodo od 26. do 23. maja 1961. Vljudno Vas vabimo, da pridete budi Vi te dni v samoto, da se duhovno okrepčate. Zakaj duhovne vaje? Ali 'je Potrebno, da se jih udeležite? K-ako korist boste imeli od njih? Ako malo razmišljate o teh treh V!Prašanjih, boste že pred duhovnimi vajami ugotovili, da so duhovne vaje milost, ki bo pri-^esla novih moča v Vaše duhovno življenje. Zakaj duhovne vaje? Zato ker hna človek neumrjočo dušo. živimo samo za ta svet, am-Pak za večnost. Navadno pa de. lamo tako, kakor da bi bilo zemeljsko življenje več kot večnost. Ako je človek brezposeln, se potrudi, da bo čimprej dobil delo. Z delom si zasluži denar, ki ga potrebuje za življenjske potrebščine. Kaj pa storimo za svojo dušo) kadar vstane v nas vprašanje: Kaka bo moja večnost? Velikokrat se zgodi, da v skrbeh in delu ne najdemo časa, da bi o tem malo več razmišljali. Naše duhovne sposobnosti so brez dela, brezposelne, ker jih ne znamo zaposliti. Se slabše bi bilo, ako bi jih ne marali zaposliti. Kaj bo z menoj v večnosti? Le razmišljajmo o tem kaiko moramo živeti, katera sredstva rabiti, da bomo prišli nebesa. Poznamo ta sredstva, toda ko jih rabimo, smo tako ckorni, da ne vemo, ali nam kaj J'-P mSM* FESTIVAL DAYS koristijo. Pogosto se zgodi, da nismo zadovoljni s svojo molitvijo; čutimo, da zakramenti ne prinašajo pravih sadov; v skrbi zveličanje onih, ki so nam po Dožji dobroti izročeni v varstvo, ne vidimo zadovoljivih sadov. To vzbuja v nas negotovost in dvome. Nastanejo še druga vprašanja o našem duhovnem življenju. V samoti duhovnih vaj boste dobile pojasnila in odgovore. Ko bodo duhovne vaje končane, soste Bogu hvaležne, da ste se jih udeležile. Marsikatera si bo koncu dejala: Kaka škoda bi bila, ako se duhovnih vaj ne bi udeležila! Ali je potrebno, da se jih udeležite? Ako ste premislili zgornje misli, je odgovor jasen: Potrebno in koristno je, da se jih udeležim. Saj je v delu in raztresenosti dnevnega življenja tako malo možnosti za zbranost, ki je tako zelo potrebna za uspešno skrb za duhovno življenje. Kakšno korist bom imela od duhovnih vaj? Veliko! A ta korist se ne da meriti s številkami in človeškimi merami, zakaj koristi duhovnih vaj gredo s svojimi sadovi v večnost. S tem pa ni rečeno, da teh koristi ne boste čutili že na tem svetu. Naj-veoja korist bo mir srca in pa zavest, da je Vaše življenje usmerjeno naravnost proti nebesom. Ali ni to velika korist? Kaj je več vredno kot rnir, ki ga daje Kristus. Udeleženke duhovnih vaj se zberite v našem Domu duhovnih vaj v petek 26 maja do 7:30 zvečer. Prvo premišljevanje bo ob 8:30 p. m. Zaključek bo v nedeljo 28. maja, približno ob 3:45 popoldne. Vsaka naj pošlje ime za rezer. vacijo. F,. Leonard Bogolin, O.F.M. ------o------ črncev so napovedane že dalj časa. Utegnile bi spet povzročiti izgrede in nasilja, ki bi se končala s krvjo in smrtjo kot lani. Oblasti so prijele ne samo več sto voditeljev, ampak tudi na tisoče drugih domačinov, ki so znani kot nasprotniki vladne politike ločitve ras. Južno-afriška unija bo postala v smislu zakona koncem meseca republika in bo s tem prenehala biti član bratske Skupnosti narodov, v kateri je bila nad 60 let. V Albaniji imajo zopet špijonski proces TIRANA, Alb. — Menda se v nobeni državi tako ne veselijo špijonskih procesov kot v Albaniji. Vsakih par mesecev morajo imeti vsaj enega. Sedaj so spravili na zatožno klop kar deset osumljencev, med njimi pripada večina vojaškim krogom. Da bi bil proces zanimivejši, so vse špijone še obtožili, da kujejo zaroto proti sedanjemu komunističnemu režimu, špijoni-rali so obtoženci že kar po tradiciji v korist Jugoslavije, Grčije in šestega ameriškega bro-dovja. Sodni postopek je naravno tajen. Albanska javnost je zvedela o njem samo iz radijskih poročil. Tam je bilo tudi povedano, da je med obtoženci tudi vice-admiral šejku s svojim štabom vred. Radio še ni razglasil obtožbe, pač pa je dal povod beograjskim komunistom za zgražanja in pritožbe. Prihodnji mesec nov poskusni polet v vesolje WASHINGTON, D. C. — Načelnik NASA J. Webb je objavil, da bodo Združene države poslale tskom štirih tednov še enega astronavta na podobno misijo, ki jo je zadnjič tako uspešno izvršil Shepard. Če pojde vse po sreči, bo prvi ameriški astronavt poletel okoli Zemlje že v prihodnjem oktobru. -----o----- Električno sedlo Zgodilo se je na konjskih dirkah v Cordobi (Argentina), konj ;‘La Miche,” ki je imel še nekaj deset metrov pred ciljem, malo upanje na uspeh se je kar na lepem silovito pognal in s skrajnim naporom zmagal. Ko so ugotavljati, od kod konju nenavadni “finiš,” je prišla na dan sleparija. Ob sedlu je bila baterija, po žici povezana z ostrogami. Brž ko je jezdec spodbodel dirkalnega konja, je dobila žival električni sunek, se kot puščica pognala proti cilju in prehitela favorite. -----o----- Da se ne bi podrla Stockholmska kraljevska palača, ki je že 250 let sedež švedskih kraljev, se je začela nagibati, ker so na več krajih popustili temelji. Za zaščitna dela so odobrili tri milijone švedskih kron. MALI OGLASI Stanovanja oddajo Trisobna stanovanja s posebnimi pečmi, kopalnico, modernizirana oddajo na 1193 E. 60 St. Vprašajte zadaj v pritličju ali v stanovanju št. 2 zgoraj. Kličite HI 2-2009 po 7 zv. (101) Sadike naprodaj Paradižnike, paprike in različne cvetlice dobite pri Mrs. Perše, 28836 Chardon Rd. Z vsakim nakupom nageljček. (19, 26 maj, 2, 9 jun) Sobe se odda 3 sobe in kopalnica z vročo vodo se odda na 1106 E. 64 St. -(100) MAV 18-19-20 MESTNI FESTIVAL NI TREBA NIČ KUPITI! v Oddajte spodnji kupon (ali njegov primeren posnetek) enega izmed rumeno pobarvanih sodov postavljenih vzdolž ^est v središču mesta 18., 19. in 20. maja. Trgovci in podjetja btestnem središču so darovali tisoče nagrad v vrednosti več Cls°č dolarjev. ^--------------------CUT HERE DOWNTOWN FESTIVAL DAYS Thurs., Fri., Sat., May 18, 19, 20 ^arne ..................................... Address ..................... ^ePosit this coupon (or facsimile) in any yellow Downtown Festival sidewalk barrel throughout Downtown Cleveland. Za sponzorja prosi Kompara Franc, AAI Capua, Caserta, Italia, rojen 19. oktobra 1905 v Lokavcu pri Ajdovščini, tesar, samski. Sprejme vsako delo. Ima urejeno vse drugo, samo jamstvo mu še manjka, da bi se mogel preseliti. Kdor bi mu mogel pomagati, ga lepo prosimo, da bi sporočil na: 1156 Washington Blvd. May field Heights 24, Ohio, ali tele-fonično na: HE 2-0892. Bog plačaj vsem dobrotnikom! Liga KSA. -----o----— Množične aretacije v Južno-afrižki uniji Policija je prijela na tisoče domačinov, da bi preprečila demonstracije. ; JOHANNESBURG, Juž. Af. — Policijske skupine so po raznih delih dežele, posebno pa v Capetownu in okolici ter v Johannesburgu in okolici prijele na tisoče črnih doma činov v strahu, da bodo izved li 29. maja napovedane demonstracije pi’oti oklicanju republike. Protivladne demonstracije Umobolni pobesnel in oklal šest oseb HOUSTON, Tex. — Charles E. White je imel komaj 36 let, ko se mu je iz neznanega razloga začel mračiti um. Njegovi sodelavci so ga poslali v j Metodistično bolnico na opa-Campo zovanje. Preteklo sredo se mu je stanje poslabšalo in šest čevljev visoki, 200 funtov težki Charles je med mrmranjem izrekov iz Sv. pisma oklal šest oseb, med njimi dve do smrti. Policija ga je skušala, ukrotiti s plinsko bombo, kar pa ni uspelo. Nož mu je padel iz rok šele, ko je bil ranjen v obe roki in je dobil skupno pet strelov. Kakor hitro so ga zvezali so ga dali na operacijsko mizo, da bi mu rešili življenje. Charles je veljal pred boleznijo za zelo ljubeznivega človeka. Hiša naprodaj 6-sobna, 3 spalnice in kopalnica zgoraj, stranišče v kleti, nova dvojna zidana garaža, ognjišče na vrtu. Cena $15,500. Na 15404 Ridpath Ave. KE 1-4190. —(100) Naprodaj Beverly Hillls — Euclid — lesen bungalow s 4 spalnicami, več posebnosti, garaža za 2 kare. Kličite KE 1-7570. (102) Ženske dobijo delo Kuharica za privatno družino Išče se izkušena kuharica, ki govori angleško. Nič dela ob četrtkih in nedeljah. Apartment na Rapid, blizu Shaker Square. Ure od 11. zj. in skozi večerjo in potem gre domov. Najboljša plača. SK 1-5273. MALI OGLASI Dvodružinska 5-5 $14,800 Hiša v dobrem stanju, nova streha, plinski furnezi, globok lot, garaža, med Norwood Rd. in Addison Rd. HENRY OLSZENS REALTY 1266 E. 71 St. HE 1-8726 WH 2-8293 Bolan Churchill ni sprejel Habiba Burgibe LONDON, Vel. Brit. — Tunizijski predsednik Habib Bur-giba, ki je tod na obisku, je hotel obiskati tudi starega državnika Winstona Churchilla, ki je nedavno dopolnil 86 let. Zaradi “manjšega telesene-ga nerazpoloženja” Churchilla je Burgiba spremenil svoj načrt obiskov v angleški prestolnici Če si brezobziren pri vožnji, ne pozabi, da se boš zaradi tega kesal! Avto naprodaj 1957 Mercury, dve vrati, zmerna cena. Kličite WH 3-3686. GOO) HOYER GRAMOFONSKE PLOŠČE IŠČE Zbiratelj stare glasbe kupi dobro ohranjene HOYER gramofonske plošče ali plača odškodnino za izdelavo posnetka. Kličite zvečer EX 1-9308. —(maj 19, 24.) Hiša naprodaj Na Chardon Hill, velik zidan bungalow, velik lot. 1980 Be verly Hills Dr. Odprto v nedeljo od 2 do 6. (99) Stanovanje se odda Tri čiste sobe s kopalnico se odda na 1159 E. 76 St. Pokličite EX 1-9777. —(19, 22, 24 maj) Ni vam treba kupiti nove hiše, če hočete novo kuhinjo * couHc\v* ZAVAROVANO Z JAMŠČINO • Spremembe • Popravila • Prenovitve Brezplačna ocenitev in načrti. Po-strežba-FHA, 5 let odplačevanja. Dodatni prostori, dograditve podstrešij in kleti, oblaganje kuhinj in kopalnic s ploščicami, zaprte verande, aluminijaste obloge, zidanje, dodatne sobe, strehe, izolacija podstrešij, zimska okna, nadoknice. Vsa dela izvajana pod osebnim nadzorstvom lastnika Antona Oblaka. PERRY HOME IMPROVEMENT 1101 Norwood EN 1-5849 Hiša naprodaj Hiša za dve družini, 5-5 sob, plinska furneza, 2 garaži, vse v dobrem stanju. Prodaja lastnik. V Collinwoodu na 16110 Hunt-mere Ave. KE 1-4611. —(19, 26 maj) Vsa zidana “semi-ranch” hiša v Euclidu, Indian Hills okolica; nasproti Metropolitan Park; kombinacija spi'ejemne in jedilne sobe, 3 spalnice, 2 spodaj, ena zgoraj s šivalno sobo; polna kopalnica, 2 stranišča, polna klet. Panelasta razvedrilna soba, 2Vž garaža, dvojni cementni dovoz. Velik lot 100x484. Nizki davki. Cenjena za hitro prodajo. Kličite lastnika IV 1-7414 ali HI 2-1950. 15302 Lake Shore Blvd. Odprto v nedeljo od 1 - 6 8-sobni bungalow, štiri spalnice, trije kamini, dve kopalnici. Resnično lep dom. Klet,, plinska gorkota, dvojna garaža. Samo $20,500. 8-sobna Colonial hiša Blizu Memorial in St. Jerome šole, od Lake Shore Blvd. na E. 149 St. Samo $15,900. LAKELAND REALTY CO. KE 1-6681 IV 1-8088 .. Zone DOWNTOWN CLEVELAND COUNCIL*——— Spalna soba Odda se spalna soba, stranski vhod, na 15634 Holmes Ave. Sebe se odda Oddajo se 3 sobe zgoraj, spredaj na 6026 Glass Ave., nasproti cerkve sv. Vida. Kličite CH 8-1481. (100) INSURANCE Fire — Windstom Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 804 E. 185th St. KE 1-1934 SEMENA IZ SLOVENIJE (zračna pošiljka) Solate - Endivija - Radič - Fižol Motovilec - Grah - Kifmare - Repa Korenček - Peteršilj - Redkev Rože - Dišave TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave. He 1-5296 CVETLICE ZA VSE PRILIKE! STARC’S PARK VIEW FLORISTS 9334 ftinsman Rd. MI 1-2469 Ponoči: EX 1-5078 Cleveland 4, Ohio __“F.T.D.” Telegrafična postrežba!— A. Malnar CEMENTNA DELA 1001 E. 74 St. Tel.: WH 4-4437 ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE L čeprav jo je na cesti pozdravilo sonce, ki je prebilo oblake. Toda še preden je stopila v kuhinjo, je bila že trdno odločena, da k Nataši nocoj ne bo šla. Ne pojde in če se v dvoranici CHICAGO, ILL. MISSIONARY SISTERS of JESUS CRUCIFIED. A new Order of Nuns has been established to work among the colored. You are invited to join. No age limit. Write: Sister Mary Cyrilla, M.S.J.C. Missionary Sisters of Jesus Crucified, St. Theresc Mission, Box 113, Marbury, Alabama. (99) REAL ESTATE FOR SALE pod njo zvečer vsi pobijejo'. K Nataši ne gre. Ni se še popolnoma zmračilo, ko je izza ovinka pripeljal črn avto. Bil je Bregarjev. Počasi kakor temna senca je drsel proti šoli. Nato je mož v mehkem sivem klobuku za trenutek stal na cesti in gledal sem čez. Stala je za kuhinjskim oknom in videla, kako je snemal rokavice. Nato je počasi odšel skozi vrata. Silvi so se nakremžila usta v zaničljiv posmeh. In s čudno jezo je potegnila zastor čez okno. Ob osmih zvečer se je pričel sestanek. Silva je slišala prihajati ljudi, težki koraki so ropotali pod njo. Govornik je prišel malo pred osmo, nizek, čokat človek, ki ga je spremljal Razpet. Nekaj minut sta stala na cesti, govorila in Razpet je neprenehoma gledal proti domu, kjer so bili zbrani ljudje. Bregarja ni videla. Nato ju je slišala priti v dvorano. Samo nekaj glasov se je oglasila v pozdrav in plosk nekaterih rok je padel pod strop kakor kepa suhega snega. Nato je slišala Razpetov glas. Ni mogla razumeti vsake besede, toda čutila je natančno, da je v zadregi, da se boji. Spet pridušeno ploskanje in nato trd, pust, monoton glas govornika. Včasih je besede potegnil, včasih drdral, kakor da ima že vse napisano in samo bere. Zadruga ... sila ... oblast, svoboda, nova obzorja za delavnega kmečkega človeka ... Besede so žlobudrale do Silve kakor voda. Vse to je že brala, le da je bilo povedano z lepšimi besedami. Nato molk. Govornik je nehal, zakaj do Silve je prihajalo šumenje. Zajezena voda odteka spet po svoji poti. Potlej spet Razpetov glas. Vsak naj vpraša, kar mu ni jasno. Star glas, ki mu Silva ne more slediti, se brani novotarij. Kmet je že preveč stiskan in ne verjame besedam. Govornik odgovarja z umirjenim glasom. Visok tenor stavlja drugo vprašanje in govornik se spet “Mir!” kriči Razpet. “Saj ne more govoriti.” Šumenje pojenjuje in nenadoma je spodaj čisto tiho. Kakor da ni nikogar več v dvorani. Silva sama ne ve, kdaj je sklenila roke, toda zdaj jih stiska, da jo boli v členkih. “Poizvedel bom. Morda so v Srbiji na prisilnem delu.” Spet bučanje spodaj. “Takih izjav smo že siti. Morda je Srbija samo meter globo-so pod zemljo. Ali je Košakov hlapec tudi v Srbiji?” Silva sliši Razpetovo kričanje, ti zveni v prazno. Ne more več ustaviti plazu, koraki kmetov in psovke so že na cesti. Silva ugasi luč in od daleč gleda skozi okno. Kmetje odhajajo, velike, sošate sence, ki mahajo z rokami. Gredo med polji mimo Štiha in pri znamenju zavijajo na desno in na levo. Med dvema moškima gre tudi ženska. Silva je prepričana, da je Rekarica. Gospodar je. Žena mrtvega Franceta Rekarja. Grobna tišina je spodaj. Nič več se ne zgane, kakor da je plaz zasul zadnje življenje, ki se je v krčevitem sunku še zadnjič zvilo in otrpnilo. Nato sta prišla Razpet in govornik. Izgubljeno sta stala na cesti in med njima in Rekarjem Francetom je samo pokopališki zid. 9 Ni bilo dvoma, da je Razpet ponesrečeni sestanek ocenil za svoje osebni poraz. Njegovo izmikanje v šoli je Silvo o tem potrdilo. Kar je moral povedati, je povedal mimogrede kakor da se boji, da bi ga kaj vprašala. Ni silila vanj, sama je skušala iz drobcev razbrati, kaj se je prav za prav zgodilo. Košakov hlapec je bil beli in je bil na tihem ubit po amnestiji. Nekje je bil zaprt in se je vračal h Košaku. V tisti gmajni mu je nekdo pot pretrgal in ga zagrebel. Skušala je zvezati, kar ji je povedal’ RazpeF3n”£Sr'je slišala na sestanku. Beli so bili torej poslani nazaj. Ne samo veliki, tudi majhni kakor je bil Košakov hlapec in sinovi teh kmetov. Kako to, da se po tem dolgem času še nihče ni oglasil, če so res na prisilnem delu v Srbiji? Mar kmetje res slutijd, da je Srbija tam, kjer je ležal tudi Košakov hlapec? (Molčeči in zaprti Razpetov o-braz je moral vendar nekaj vedeti. Morda tudi Nataša, le da ona čuti drugače. Vidi samo tiste začudene poglede kakor ta- DOWNERS GROVE — OAK BROOK AREA Gracious living in country setting. 2 wooded acres. Private lake, custom brick 8 bdrm. ranch. 1% baths. Radiant heat, 30 min. expwy. to Loop. $69,500. WO. 9-2598. (100) HINSDALE — S. COUNTRYSIDE Custom bit. 4 bdrms., 2 baths. Delightfully different. Pleasant surroundings, No underground living. Small fry haven, on 1 acre. $45,000. By owner. FA. 3-5211, FA. 3-2984. (100) HINSDALE — Attrac. 3 bdrm. ranch. Full bsmt., oil ht. 2 car gar. 50’ lot., comb. alum, doors, screens, awnings. 3 blks. to Burlington R.R. By owner. FA. 3-5627. (100) BUSINESS OPPORTUNITY BARBER SHOP 2 chairs. Very good going established business. Sacrifice by owner. 5513 W. Lake St. CO. 1-9687. (100) LAUNDERETTE — 2434 MONTROSE. Self service, coin operated. Speed Queen. Doing very well. 21 washers, 8 dryers, Owner. PE 6-0230, NA 2-4455. (100) MEAT MARKET 51st-Ashland. Well estab. Going business. 2 man shop. Reasonably priced. 5025 S. Ashland. YA. 7-6048. (99) muči z odgovorom. Toda tenor spet vprašuje. Še komaj konča vprašanje, krikne eden: “Sicer pa vse to nima pomena!” “Zakaj ne?” Govornikov glas je zadirčen. “Za koga naj delamo?” Šumenje narašča. Silvi se zdi, da prihaja tisto, česar se je Razpet bal. Besede padajo, v velikem šumenju vseh ne more razumeti, toda skoz zadušeno bn Čanje se vedno gostejše slišijo kriki: Tako je, tako je. Le za koga? Rada bi odšla na stopnice, toda se boji, da bi jo mogel kdo presenetiti. “Zemlja je vendar vaša, ljudje božji!” To je hripavi glas govornika, ki skuša prekričati nemir, ki je vedno hujši. Nemir se polašča tudi Silve. Čuti neznan strah pred temi ljudmi, ki se nočejo ukloniti, ki čutijo bližino mrtvega Franceta Rekarja, ki leži onkraj ceste pod rušo, ki že za spoznanje zeleni. “Kje so naši fantje? Dovolj je gobcanja. So morda tam kakor je Košakov hlapec?” Plaz se je odtrgal, ropotanje stolov in klopi je bilo ob strop in Silvo je popadla groza. Kakor da se strop maje od hrušča spodaj, kakor da se maje cela hiša. “Mir!” vpije Razpet. “Kje so naši fantje, ki so bili poslani nazaj? Naj govornik po- krat, ko je ustrelila belega, ki se ni mogel več braniti. Posledic, ki jih vidi Razpet, ona ne čuti. Zanjo ima življenje drug pomen. Njeno življenje noče biti. utesnjeno v pravila, noče biti vzporedno z ravnilom novega reda. Za ta novi red se je borila samo zato, ker je čutila, da bo mogla drugače živeti kakor drugače živeti kakor drugi, ker bo mogla hoditi po tistih, ki so nekoč hodili po njej. V soboto se je Razpet odtajal. Prišel je v njen razred, ko je o-gledovala, če so otroci pustili vse v redu. Na prehodu med klopmi je bilo še nekaj papirčkov. Pobrala jih je in ko se je zravnala, je stal med vrati. “O,” je rekla začudeno. “Saj bodo drugi pospravili,” se je nasmehnil. Bil je to prvi nasmeh po sestanku. “Razred je lepše videti tako,” je rekla. Nič ni iskal za besedami. “Zadnjič sem vam rekel, da bi bil vesel, če bi obiskali Natašo. Pa je niste.” “Zdržala sem vendarle. Saj je hitro minilo.” “Zelo hitro,” je rekel hladno. “Boj sem tokrat zgubil jaz, čeprav bo zmaga ljudem malo koristila.” “Rekar je tu še zelo živ,” je rekla nenadoma. Gledal jo je z vrtajočim pogledom, toda ni umaknila oči. “Marsikaj ste slišali, kajne?” Glas mu je bil strupen, poraz ga je še vedno bolel. “O teh stvareh prvič,” je re- NA PLANINCAH SONCECE SIJE, NA PLANINCAH LUŠTNO BITI CE IMATE SONČNA OČALA — IZDELANA PRI SLAK OPTIKU NA NORWOOD IN GLASS, NAJFINEJŠE STEKLO IN MODERNI OKVIRI PO ZMERNIH CENAH IN DOBRO IZDELANO. PREDNO POTUJETE SE OGLASITE PRI SLAKU ZA VSE OPTIČNE POTREBŠČINE GOVORIMO SLOVENSKO 27 LET IZKUSTVA kla temno. “Mislite o belih, ki so jih vrnili.” “Da,” je rekla odsekano. Zdaj se je odtrgal od vrat in jih zaprl. “In se vam zdi stvar umazana, kajne?” Ne morem reči naravnost, ker zadeve ne poznam. Nikoli nisem brala o njej.” (Dalje prihodnjič) EUROPA TRAVEL SERVICE POTNIŠKA PISARNA 759 E. 185 Street Cleveland 19, Ohio Preskrbimo vse potrebno za pot preko morja in obiske iz domovine; pošiljamo denar in pakete v Jugoslavijo in v vse druge države Evrope. JEROME A. BRENTAR "vv Ulit Joseph L. Fortuna POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI! USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 18108 HILLER AVENUE IV 1-0653 Prebarvajte hišo zunaj in znotraj Spomladi vse se veseli... Veselili se je boste tudi Vi, posebno, če bo Vaš dom čist in lep — zunaj in znotraj! Še danes pokličite Tony Kristavnika, da Vam napravi brezplačen in neobvezen proračun. Delo zajamčeno. Cene zmerne! Se priporoča: TONY KRIHAVNIK, Painting & Decorating UT 1-4234 HE 1-0965 rxxx’yXXYTyTXrXX^^HEFYX^XXx'xxxxfr XXX'YYY!it.3rXxxxxXTTXX^^^^ Pokličite FRANK BRICELJ 'Vk&Zticm R E G U L A I R E® LEADS THE FORWARD TREND IN HOME HEATING-COOLING SANJSKA SOBA PRIMERNA ZA VSAK DOM KJERKOLI VEDNO ENAKA TEMPERATURA Edino Perfection Regulaire* z novo elektro-magično kontrolo vam lahko nudi stalno udobje — enakomerno toploto pozimi; sveže, hladno olajšanje od poletne vročine. Nobenih izbruhov vročine ali mraza! In Perfection ogenj 3-jačin je varčevalec goriva, ki bo občutno zmanjšal vaše račune za ogrev. Pokličite vašega “Perfectionist” zastopnika. Namestimo in popravimo tudi strešne žlebove! m IZBRANA ZA SVETOVNO RAZSTAVO ... the Perfection Regulaire je bila edina peč za ogrev, izbrana, da pokaže “stanovanjski ogrev in hlajenje bodočnosti” na Brusselski svetovni razstavi. Kličite vašega “Perfectionist” zastopnika. PERFECT SHEET METAL & FURNACE CO. FRANK BRICELJ GAS-OIL FURNACES and COOLING SYSTEMS 671 EAST 200th STREET CALL IVanhoe 6-1210 ČEBELA NA NOSU — Terry Harris v Nashvillu, Tenn-> čaka, za kaj se ho od,ločila čebelica, ki se je trenutno ustavila na njegovem nosu. /IMERI^KA DOUOVIN/I IW'E RIC/1-m—HOJWS E AMCMCAN IN SPIRIT PORCISN IN LANGUAM O NIT SI.OVCNIAN MORNING NCWSPAPCR GUARANTEE OF QUALITY A good many attacks have been made against the manufacturers of drugs in recent times. These have dealt primari’y With the drugs which are used in doctors’ prescriptions. It is argued, for instance, that brand names, or trademarks, should be outlawed and that physicians should never Prescribe the medication of a specific company, but should °nly write down the general name of the drug desired. We would then have what an authority has termed a “drug anonymous” system. There would no longer be any strong incentive for pharmaceutical companies to produce a better product than their competitors, and to spend the huge sums on research that the development of new medicines demand. And the doctor would no longer be able to prescribe a specific, brand-named product in which he had faith. After all, in any field of enterprise, the best guarantee of Quality is the honor and integrity of the maker. When a con-tern puts its name on a trademarked product, it is putting its reputation on the line. Failure to provide what is promised draws heavy penalties. There is an interesting practical side to this matter. The Federal Food and Drug Administration is the government’s Policing agent in this field. FDA Commissioner Larrick has testified that over a 10-year period his bureau “had to take action only four times against any of the 28 well-known companies that produce 87 per cent of the nation’s drugs, the vast majority of them under trade names. In sharp contrast, the FDA had to take 484 actions against 235 of the 1200 or so lesser-known companies that produce the remaining 13 per cent.” The present system is working — to the endless benefit of fbe ill, a category that includes all of us at one time or another. Direct Jet to London! Trans Canada Ilriines*. * htr tmm DC-8 'B & /tiiERišKA Domovii\ia IKkJOnJJJLlkil = •'fir ^CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT * John Bavec of 18228 Marcella: block of wood into the street and celebrated his 60th birthday' the car stopped. Roars of approval °n May 8th. Congratulations and greeted Maurice McGrath, 40, of Wishes for many more happy and Englewood, N. J., as he entered his v ' driverless car and turned off the motor. healthy birthdays,! 'k Elizabeth Papez of 7816 Union Ave., has returned home ffpru the hospital She expressed her thanks to all, who visited her at the hospital or sent her cards or gifts. Visitors are welcome at home. * Taken to St. Alexis Hospital last week was Theresa Menart of 1277 Norwood Rd. We wish her a sPeedy recovery! 'h San Francisco, Calif. — “Noth-mg could be that funny,” thought Ernmett Hall when he heard two Painters inside a 14-foot-high tank m San Francisco keep giggling for a quarter of an hour. The two Painters — half-stupefied by paint wmes and heat — were finally re-Scued and they recovered from iheir unhappy giggling bout at a hospital. * India — In ageless India, two ^en on elephants kidnapped a I’oung widow on her way to a fair ‘War New Delhi. But the young Woman was soon rescued — by mo- orcyde police who caught up with , e kidnappers and their pachyderms. The Old vs. the New! Sherman, Texas — A sign on a mghway near here reads: “He who las one for the road has patrolman for chaser.” Camden, S. C. — Law enforcement officers who raided a still dear here encountered some opposi-l0n. The human operators had fled dot a flock of bees, apparently tip-^ from the mash, attacked. They rj^re defeated by a smoke screen ■,hen, from under the mash barrel, . ame a water mocassin that was^ too ntoxica'ted to crawl straight. The 'hake toppled into a nearby creek dhd floated off — too drunk to 8Wim. ^ Sandpoint, Idaho Women took J’P fishing honors for 1060 at Lake jA'iid Oreille in catching the huge y;amioops rainbow trout. The larg-i Si Was a 32-pound, 9 ouncer boated ^ Mrs. Ray Eller of Sandpoint. c)’aS' Wayne Coppernoll of Coeur ; A-lene landed a 30% pounder to m for second with George Wisshar Sandpoint West Hartford, Conn. — An ad t arfy Ross placed in a newspaper 0 sell bis wife’s mink stole was wen more effective than he ima-rQhed. a burglar snatched the fur leee from a hall closet while Ross as watching television. Mr. Jack P. Russell, President of City Council with Mr. R. F. Cor-siglia, District Sales Manager, Trans-Canada Air Lines - Air Canada. Cleveland, tying the ribbon linking Ohio and MidWest U. S. with Europe at TCA’s DC-8 Inaugural Ceremonies at Cleveland Hopkins Airport, May 5, 1961. Left to right: Thad Fusco, Clerk of Council, City of Cleveland, Robert Corsiglia, Jack Russell, Curtis Lee Smith, President of the Cleveland Chamber of Commerce. On Friday, May 5th, there was a eluded among its passengers an “of- bon voyage party such as Cleveland Hopkins Airport has rarely seen. Over 2,000 men, women, and children came to wittness the inaugural trip of Trans-Canada Air Lines which would make Cleveland a world air terminal! The Cleveland Scotch Kiltie Band filled the air with so much swirling music that the noise of arriving and departing planes was almost drowned out, but when the Trans-Canada Airlines giant t>C8 jet lifted up there was a moment of awed silence. Att 9:58 pi.m. Cleveland and London were linked by direct air service and a new travel world was opened. This inaugural trip which made Cleveland a world air terminal in- ficial party” of 50 public officials, civic leaders, broadcasters, travel executives, and newspapermen, including Edward Braverman of the Foreign Language Newspaper Service. Aboard the plane were 84 passengers, and there was room for 127. The remainder would get on in Toronto. Senior Captain S. R. Found said the weight of the plane out of Toronto would be 300,000 pounds, of which 130,000 was fuel. After leaving Toronto the flight time to London is going to be six hours and ten minutes, and an altitude of 33,000 feet will be maintained. The entire trip from Cleveland to Toronto to London will be only eight hours and eighteen minutes. Shrine of Our Lady of Lourdes Announcement is made that the Shrine and Grotto of Our Lady of Lourdes will have outdoor services from May thru October, with Mass on Sundays at 8:00 a.m. and afternoon services at 4:00 p.m.; also Mass on other days at 6:30 a.m. The Shrine of Our Lady of Lourdes is located at 21320 Euclid Ave. and was established about 25 years ago. It is cared for by the Sisters of the Most Holy Trinity. They are assisted in their labor of love by the Knights of Our Lady of Lourdes, an association of some fifty mtjn who see to the upkeep of the grotto and the care of the grounds. A rock from the grotto at Lourdes, France, is embedded in a stone beneath Mary’s statue, which is a replica of the famous Shrine of Lourdes. WEDDING BELLS Being married Saturday, May 20. at ten o’clock in the morning, are Mary Jane Milavec and Frank Hiti. The ceremony will take place in St. Christine’s Church on E. 222nd St. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. Anton Milavec of 20954 Naumann Ave. S.W.D, Gonvenfion The 12th National Convention of Slovenian Women’s Union will be held in Ely, Minn., from Sunday, May 21sit thru Wednesday, May 24. Convention meetings will be held at St. Anthony Hall. Good luck! MeeSmg St. Ann’s Society No. 150 KSKJ will have its monthly meeting Sunday, May 21st at 1:00 p.m. at the Slovenian National Home on E. 80th Street. st. vugs woiq name Weeklu IRevžeicj Catholic War Veterans St. Vitus Post 1655 (•'OR (jOD FOR COUNTRY FOR UOiUI SUNDAY, MAY 21, I SSI 11:3C A.M. MASS A Memorial Mass will be offered for those of St. Vitus Parish Who sacrificed their lives in the service of their country and for those who served and have passed on since. We invite you to join the Catholic War Veterans of St. Vitus Post in the recitation of the rosary following the mass while our uniformed men form the cross on the altar steps. The blessing of the new post colors will take place immediately before the mass. The old colors which took part in winning trophies for drill team and color guard competition at State Conventions and represented the post in many Veteran formations, church activities, and little league parades, will be permanently retired to the Post Room after 12 years of service. The members of this Post hope to display the new colors just as frequently and as proudly as those now being retired. A Chalice will also be blessed at this Mass. Upon this chalice will be inscribed three names dear to this Post: Msgr. B. J. Ponikvar, our first chaplain who gave us the opportunity to organize and flourish; Martin Cullinan, First World War Veteran who transferred to this Post from the dissolved St. Philip Neri Post, who took an active part in many uniformed details and re-Nice Idea gularly represented the Post as a “No, I’m afraid you can’t inter- delegate at County Meetings be-est me in a vacuum cleaner. Try fore passing on in 1958; and Antho-the lady next door—I always use ny Strojin, Jr., a young Veteran of hers and it’s absolutely terrible.” World War 2 whom the good Lord chose to call a comparatively short time after he became a member. The chalice will soon be presented to a newly ordained priest or missionary and those mentined above will be remembered in all his masses. On May 24, 1961, a flag will be placed on ALL veterans’ graves at Calvary Cemetery. If any family has a veteran buried in a private plot, particularly those without service identification, please send the name, section number, and lot number to Catholic War Veterans, St. Vitus Post 1655, 6101 Glass Ave., Cleveland 3, Ohio. Poppies will be distributed on Sunday, May 21, 1961 at all masses at St. Vitus and at St. Philip Neri. Members will please try to make the early masses. —Sunday, May 28: Little Theatre presents “A Date with Judfy”on the stage of the new St. Vitus Auditorium at 8:00 p.m. July 12 - 13 - 14 - 15 and 16: Annual St. Vitus Parish Summer Festival and Carnival. Spartanburg, S. C. — A speedy conviction was returned in the local court in a drunken driver case after witnesses testified that the driver had staggered from his car and up to a dead cow, killed when struck by his vehicle. He stared at the bovine corpse for a few minutes and then muttered thickly: “This man seems to be hurt pretty bad: We better get him to a hospital.” £ New York, N. Y. — If someone 1 ad been in the car, it might have Dp .... ^en the most dizzying ride in his-...Ty. Round and round it went, .'Sht ip the middle of a busy Man- faVan street with no one driving. m\ ■ • •fa Chicago, 1111.—Local police jailed a drunken duck. Shortly after the New Year dawned, the duck was found weaving down the street like any other holiday celebrant. It led the police a tipsy chase until tthe officers cornered it in a garage. According to the New York Times, the most favored police theory was that “the duck was ordinarily a tame, sober soul but that its master had been feeding it an eggnog diet over the holidays.” ■k St. Louis, Mo.—Edward W.McDonald, who’s known in St. Louis as a “one-man Santa Claus” because of the 15,000 toys he makes for needy children ait Christmas time, also turned himself into a “one-man Easter bunny.” Aided by friends, he prepared 3,300 Easter baskets and boxes for children in hospitals and for needy old folks. •k Windom, Minn. — When Army Sergeant Gehart Sooge of this city was listed as a deserter in France in 1944, his parents refused to believe it, and the other day their 16-year effort to clear his name met with bittter-sweet success. Army authorities notified the parents that their son had been killed by enemy action and buried as an unknown — and an honorable discharge now would follow. ■k Bangor, Maine — Firemen James Morse and Paul Fessender\ were summoned when a woman of “generous proportions” got stuck in her bathtub. Each man took one of the lady’s arms and, averting their eyes, managed to pull her loose. ★ Toronto, Ont.—In a triple wedding in this city, widowed Mrs. Helen Wagner married Gordon Pringle; her son married Pringle’s daughter, and her daughter married James Howard. Then the three pairs of newlyweds set off on their honeymoons — separately. SHORTS on Frankie Believes Yankees Have Flag: Frank Lane, Kansas City G.M. thought the New York Yankees had put over another of their customary coups in the deal with the Los Angeles Angels, and said so. “I thought the Yankees wouldl win if Luis Arroyo and Billy Stafford came through for them,” Lane stated. “Now that they have added Tex Clevenger and Bob Cerv, f am sure they will win.” Lane claimed that he had bid for Clevenger a week before the Bomber deal, and that he was told the relief star was not available. “Mets” Chosen from 644 Nicknames: Before the nickname of "Mets” was selected for the New York National League club, the judges went through 2,563 pieces of mail and read 9,613 suggestions offering 644 names. The name Mets was the first sel Cce?!ia Park Opens The ingenious European wavemaking machine goes into action for the first time in America next Tuesday when Oceana Park opens its picnic and recreation facilities in Newbury, just 29 miles east of downtown Cleveland. Despite construction setbacks resulting from continuing rains, the new park is expected to be ready for guests on Memorial' Day as originally planned. Its feature attraction, a patented swimming pool equipped with a machine which produces 4 and a half foot waves has been completed as have the modern rest rooms and kiddies’ play area. The latter is a fenced in playground and wading pool combination where parents can leave youngsters with qualified supervisors while they explore the park’s other features. The baseball diamond, soccer field and access roads are currently nearing completion and should be ready May 30 for the grand opening. The projected concrete bottom J lake will be ready for swimmers j although ail of the cement probably will not have been poured. Diving ection of 61 votes, and followed by .tower and floats are in place and Empires. 47, and Islanders, 45. One factor weighing heavily in favor of the ultimate selection was, as Mrs. Charles Shipman Payson, leading stockholder, explained: “Everyone was calling us Mets anyway.” Casey Predicts Bright Future for Angels: Casey Stengel predicted a bright future for the Angels because their owners had “great ambition and were going some place.” He pointed to Bob Reynolds, and Gene Autry, who accompanied him on his first tour of Wrigley Field. “Furthermore,” the happy Stengel added, “they got lots of money.” Somebody countered: “So do you, Casey,” and the Prof rebutted: “I don’t have what they publish — that’s paper money." One Swing Produces Single, RBI and Dou^e Play: Veteran Ray Shearer of the Richmond Virginians has the distinction of being one of the few players, if not the only one, this year to get a basehit, drive in a run and yet hit into a double play on the same ready for use. Workmen are currently installing the more than 200 picnic tables and outdoor grills which will dot the wooded areas of the 95% acre park. Oceana Park, which will be operated on a semi-private, membership basis, is located on Music Road which parallels Route 87 in Newbury. It is a little over a mile west of Rt. 44. Two Hungarian born Clevelanders Mike Matrai and Magda Bory, and Dr. Eliot Margies conceived and developed the park. Ever hear of a... THINK FACTORY? That's what you might call America’s research laboratories. The twelve billion dollars we’re spending yearly on research is leading to new products, new processes, even whole new jobs. Result—thousands of new, better paid jobs and better living for everyone. Another good reason for confidence in a growing America. Send for the free booklet, “The Promise of America”. Just write Box 340, New York 18, New York. Published as a public service in coo(> eration with The Advertising Council. CATHOLIC WAR VETERANS ST. VITUS POST No. 1655 List of Deceased Veterans Memorial Day 1961 A. DOLENCE F. DROBNIK A. FORTUNA R. FRANZ H. GOLOB F. GORSHA A. GRDANC J. JELENIČ L. KAUCIC F. KAPLA C. KNUTH S. KOSHAK L. KOZAR E. ,KUŽNIK R. LEVEC S. MARKOLIA E. MATJAŠIČ R. MEDVEŠ R. NOSSE J. NOVASEL F. PERUSEK J. PETRINCIC A. PRIMC R. RADEL J. ROZMAN R. ROZMAN F. RAZBORSEK L. SADLER C. SAVE E. SEDLAK V. SHENK A. SILC J. SIMONČIČ J. SPECK R. STARC W. STARIČ R. STEFE E. STRAUSS H. STREINER A. STROJIN, JR. V. SUBEL A. TASKER F. UBIC J. VALENČIČ A. ZADNIK L. ZINDAR J. ŽNIDARŠIČ S. ZUPANČIČ ★ London, England — When her husband insisted on painting the baby carriage with her aristocratic family’s crest, it was just too much time at bat. for Mrs. Francis Hadwen. She ex- Pinch-hitting against the Syra-plained in a London court that tho cuse Chiefs last May 7, with run- crest features a nearly-nude “wiki man” — and the judge granted her a divorce on ground; of crulety. Florida — The State Beverage a owds on the sidewallk watched Department in Florida adopted cheered each perfect circle, but regulation prohibiting tho sale or “°lice fretted, fearing the next cir- consumption of whisky within or' '<-'10 might not be so perfect. After t. *’**6111 IlUl Ut H*- * " 1 hour, one policeman threw a feet of alleys. the foul line in bowling CATHOLIC WAR VETERANS SI. Vitus Posl 165S MEMORIAL IASS, SUNDAY, MAY 21, 1361 PR00RAM 11:00 A.M.—Assemibly in front of St. Vitus School 11:15 A.M.—Raising of Colors and National Anthem 11:20 AM—Parade to Church 11:30 A.M.—MASS celebrated by CHAPLAIN MSGR. LOUIS B. BAZNIK Recitation of Rosary after Mass Prayer for “OUR DEAD” Taps 12:30 PM.—Parade returns to FLAG POLE via ST. CLAIR AVENUE “ Placing of WREATH at the FLAG POLE ” ing the runner going toward the double play. Richmond won, 4 to 3. Prayet - Rifle Salute - Taps plate, r.cooped up Shearer’; hit, and (/y!lt| i,ow about this? The same COFFEE and DOUGHNUTS will be served in the CLUB ROOM fired to Catchei Sam Mauney, who nlau mat)e both assists on the same a n invited I tagged the runner. With Shearer j douMe.pmy.) * All at e invited . ners on second and third, Shearer lined a hit into short center field. Phil Linz scored easily from third. The third base coach waved the BsneMne Bsnsfl! Benedictine Dad’s Club is holding an Outdde-Inside Bazaar at Benedictine High School, 2901) East Boulevard this week from Thursday thru Sunday, May 16, 19, 20 and 21 at 7:00 p.m. nightly and a Sunday matinee at 2:00 p.m. featuring rides for the kiddies. BsRaflt Gard Party A Benefit Card Party will be given tonightt at 8 p.m. by the Social-Ettes at the Slovenian Workmen’s Home on Waterloo Rd- Proceeds will be used to get a wheel chair for a crippled little girl- breaking for second, Mauney threw there. The ball went beyond thet bag, but Jacobs was backing up otv iunner home from second. Syracuse the play and threw to Shortstop Center Fielder Lamar Jacobs, see- Willie Miranda to complete the IN MEMORY OF DECEASED VETERANS of ST. VITUS PARISH “We love our dead We cart help our dead Let us pray for them always” CWV Memorial Verse RANCB t. KK.T0K . Co^nimM. iM M,kt. Oki, rpHE ADMINISTRATION’S 1 SCHOOL BILL. As a member of the "Loyal Opposition,” I feel it Is my responsibility to see that the people “back home” get both sides of the various Administration proposals sent to the Congress. In the fields of education, for example, President Kennedy proposes spending 2.3 billion over the next three years at the elementary and secondary levels, to construct classrooms and "to boost teachers' salaries.” He describes this as "a limited beginning” and “a modest program with ambitious goats.” Public hearings have been concluded by the Subcommittee on General Education of the House Committee on Education and Labor, and the bill incorporating the Administration’s proposals is now being considered in executive session. Secretary Ribicoff of the Department of the H. E. W. stated before the Committee that: there is now a shortage of about 140,000 classrooms; during the past decade annual expenditures on education have increased 154 per cent; at this rate of spending for the next five years, there would still be a shortage of 60,000. He believes this warrants Federal intervention. There are those who will surely argue that Mr. Ribicoffs estimates of future need present no national problem requiring aid—at least of the kind proposed. The need in the years ahead is based on increasing enrollments and replacing obsolescent facilities. These same problems were faced in the 1950's and led to an unprecedented expansion of school facilities, virtually all without any Federal aid. In past Congresses, I have favored a Federal program to accelerate and facilitate the construction of needed classroom facilities. The guidlinrs set up by President Eisenhower decreed that such a program should be limited and the Federal responsibility sharply defined so there would be no interference with state and local control over education; assistance to be given only to areas having the greatest need, and where maximum effort has been made. The present Administration's bill pays little heed to such guidelines. It implies a general obligation on the part of the Federal Government to aid education, apart from any specific needs, and with little or no interest in strengthening local and state responsibilities. Naturally, we all want to see our teachers paid more, and the importance of their efforts more widely recognized. We can all rejoice that in the past 8 years the average teacher’s salary has increased 52 per cent. The present Administration seems to assume that because we need still more teachers, with still better pay, there is no alternative to Federal intervention. This assumption does not seem justified, and could prove dangerous. No one expected the Administration to solve the problems of education in America during its first few months in office, so why hurry it! The program submitted to the Congress by President Kennedy contains some worthy ideas and goals, but it tends to create many more problems than it would solve. It would establish an enormous Federal responsibility for education without solving local needs which exist today. We must seek constructive proposals which are more compatible with the actual situation. ****** CIVIL SERVICE EXAM FOR MILITARY ACADEMIES Preliminary Civil Service Examinations for the Academies — Annapolis, West Point, and the Air Force—will be held in Cleveland on Monday, July 10, 1961. Twenty-second District boys who wish to take the examination should make application by writing to me at Room 450 House Office Building, Washington 25, D. C. as soon as possible, It is on the basis of these examinations that I will make the appointments to the Academies of those who will enter in June, 1962. Any boys who are residents of the 22nd District are eligible if they will complete their high school work in June, 1962, or before, and will have reached their 17th but not their 22nd birthday by July 1, 1962. Panel Room, at 8:00 p.m. All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHERS CLUB 1960-1961 Moderator Msgr. Louis B. Baznik, President Mrs. Frank God-ic, Vice-President Mrs. Albert Magni, Corresponding Secretary Mrs. Edward Kuhel, Recording Secretary Mrs. Martin Guist, Treasurer Mrs. Ted Zak. Regular meetings every first Wednesday in the St. Vitus Church Hall. ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Chaplain: Msgr. Louis B. Baznik. Commander: Edmund J. Turk, Adjutant: Stan Martinčič, treasurer: Lou Stromsky. Membership chairman Joseph Okorn, 1170 E. 74 St. EN 1-8161. Meetings are held every third Tuesday each month in our new Clubroom located at 6101 Glass Ave. Purpose: To guard the rights ami privileges of veterans, protect our freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the widows and orphans, assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action,, and to offer Catholic veterans an opportunity to band together for social and athletic activities. ter M. Andrew; Faculty Representative Mrs. Henry Grosel; Pres. Mrs. Andrew Roth; Vice-Pres. Mrs. James Major; Recording Sec’y. Mrs. Louis Urbas; Treasurer Mrs. Edward Pavšek; Corresponding Secretary Mrs. John Trepal. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in the Study Club Room (St. Mary’s) unless otherwise specified. COMMUNITY WELFARE CLUB Mrs. John L. Mihelich, president; Mrs. Josephine Haffner, vice president; Mrs. Nettie Modic, secretary. 18320 Edgerton Ave., IV 1-7652; Mrs. Emma Gregorich, treasurer. Trustees: Mrs. Johanna Mervar, Mrs. Rose Skoda, Mrs. Johanna Gornik, Mrs. Josephine Posch. Meetings every 1st Tuesday of the month at Mrs. Pauline Stamp-fel’s Home — 6108 St.Clair Ave. at 8.00 p.m. Roster of Officers of Lodges and Olubs OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor Msgr. Louis B. Baznik, President Emil F. Trunk, Vice President Tony Komorowski, Secretary - Treasurer Josephine Trunk, 18008 Schenely Ave., IV 1-5004. Recording Sec’y Mary Komorowski. Auditors: Frances Homovec, Rose Lausin, Antoinette Celesnik. Sergeant-at-Arms Joseph Lausin, Athtletics Sports Dir.: Bill Jansa (men); Women’s and Children’s Activities: Mrs. Victoria Faletič. — Meetings are held every second Wednesday at St. Vitiis School, LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV President Mrs. Grant Williams, 1st Vice President Mrs. John Bur-chard, 2nd Vice President Mrs. Charles McNeill, Treasurer Mrs. Joseph Masar, Secretary Mrs. Robert Ostrunic, RE 2-8288; Welfare Officer Mrs. Bob Mills, Historian Mrs. Louis Novsak, Ritual Officer Mrs. Rudy Brancel; 3 year Trustee Mrs. Matt Novsak, 2 year Trustee Mrs. Tony Brodnik, 1 year Trustee Mrs. Tony Babic. Meetings are held every third Monday each month in the Vet’s Clubroom, located at 6101 Glass Ave. AMERICAN SLOVENE CLUB President: Mrs. Victor A. Drobnič 1030 E. 61 St., UT 1-6962; Vice President: Mrs. Frank Fabec, Treasurer: Mrs. Jerome Warnke; Recording Secretary; Miss Victoria Kmet; Corresponding Secretary: Miss Jane Royce, 3510 Monticello Blvd., EV 2-2317; News Editor: Mrs. Harold Lausche, IV 1-1052. Meetings are held first Monday of the month at the St. Vitus Social Room in the New Auditorium. ST. MARY’S COLLINWOOD P-T UNIT IJ9C0-19&1 Spiritual Advisor. Rev. Matthias A. Jager, Honorary President, Sis- ST. LAWRENCE POST NO. 553 CATHOLIC WAR VETERANS Commander John R. Wolff Jr., Adjutant Frank Mahnič, 1st Vice Commander Donald Gorski, 2nd Vice Commander Anthony Železnik, 3rd Vice Commander George Dages, Officer of the Day Joseph Fortuna, Treasurer James Snyder, Welfare Officer Frank Lausche, Chaplain Rev. Victor Cimperman. Meetings 1st Monday of every month at Slovenian National Home, 3563 E. 80th St., off Union Ave. A Catholic Veterans organization for God, Country and Home. Immunization Today To Prevent Polio Tomorrow This itimely reminder will ap-i pear in forthcoming Health Bulle- honey, who is issuing her warning as the time for annual spring field work descends on Ohio’s farming industry. Because rains came in great quan- (jns to help Clevelanders, remem-tity, spring field work has been ker that the series of Salk immuni; postponed this year. With clear zations in the spring will keep po-weather, farm tractors will be put ij0 fr0m children and adults in the to work swiftly, many of them summer. Infants and preschool /Naznanilo in 2^uh-Oala Z globoko žalostjo v naših srcih naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je po daljši in mučni bolezni umrl naš ljubljeni soprog, oče, stari oče, tast in brat, Michael Valentič Previden s sv. zakramenti je zatisnil svoje trudne oči na dan 17. aprila 1961. leta. Rojen je bil 27. decembra 1887 v vasi Dane pri Divači, odkoder je prišel v Ameriko pred 48 leti. Pogreb se je vršil 20. aprila 1961 iz pogrebnega zavoda Jos. žele in sinovi v cerkev sv. Kristine, kjer je za pokoj njegove duše bila darovana sv. maša zadušnica. — Potem pa smo njegovo truplo prepeljali na pokopališče Kalvarija in ga ta.n položili k večnemu počitku. Bil je član društva Slovenec št. 1 SDZ. V dolžnost si štejemo, da se s tem iskreno zahvalimo Father Ruparju za obiske pokojnika na domu in za podelitev sv. zakramentov. — Father Baraga pa sprejmi našo zahvalo za darovano sv. mašo in za spremstvo na pokopališče. Srčna hvala vsem, ki so ob oder pokojnika položili tako lepe vence cvetja in mu s tem izkazali svojo ljubezen, spoštovanje in zadnjo čast. Toplo se zahvalimo vsem, ki so darovali za sv. maše, ki Se bodo darovale za mir in pokoj njegove duše. Hvala vsem, ki so ga prišli kropit in molit ob njegovi krsti, kakor tudi vsem, ki so ga spremili na pokopališče. — Posebej se zahvalimo članom društva Slovenec za lepo slovo DEATH NOTICES Hranilovich, Ella (nee Beg) — Mother of Martha Mencin, Caroline Vacka, Peter (Tucson, Ariz.). Res idence at 26131 Arms Ave. Grdina, Johanna (nee Kosmerl) — Mother of Andrew, Jennie Kepic, Alice Hrastar, Edith Boich, Flor ence Zupančič, Eleanor Hrnyak, stepmother of Josephine Posch, Mamie Kužnik. Residence at 22571 Ivan Ave. Kordick, Adeline (nee Sedmak) — Wife of Paul, mother of Brown-wyn Gailbrait, Kimberly, daughter of Rose Sedmak, sister of Vincent, Venice Sedmak. Residence Parker Dr., Chesterland, O. Korell, Margaret — Mother of Elizabeth Zacharias. Residence at 1608 E. 31 St. Kovacic, John — Husband of Frances (n^e Demshar), father of Harold (Conneaut), Jane Debevec (Ashtabula). Residence at 830 E. 237 St. Mendel, Frank — Residence at 190 Wesit St., Geneva, O. Miklavčič (Miklancie), John —■. Father of Albert. Residence at 671 E. 222 St. Modic, Joseph — Husband of Katherine (nee Leskovec), father of Josephine Vraneza, August, Edith Kuhar, brother of Frank Baraga. Residence at 16908 East Park Drive. Oates, Molly — Wife of Frank, mother of John Kekic, stepfather carrying youthful drivers or riders. According to Miss Mahoney, it is allmost inevitable that accidents involving children will follow. | The industrial relations director says, “Although figures for farm tractor accidents in Ohio during 1960 are not yet available, records of such accidents from 1955 through 1959 arc cause for alarm and much caution in allowing boys and girls to handle farm machinery as dangerous as tractors. Moreover, reported lost time accidents constitute only a small portion of actual farm tractor accidents.” Of the recorded 381 agricultural accidents to youths under 18 years of age from 1955 through 1959, 34 involved farm tractors. Two were fatalities. Thirty of the claims filed were for temporary total disability with seven or more days of lost time. Two of the accidents were suffered by 12-year-old children, one by a 13-year-old, three by 14-year-olds, seven by 15-year-olds, 11 by 16- year-olds, and 10 by 17-year-olds. One of the fatalities occurred when a tractor overturned and crushed the chest of a 17-year-old boy. In the other fatal accident, a 17- year-old boy was thrown from a tractor that was pulling a rotary mower, and the boy was mutilated under the mower. Thirty-three of the accidents involved boys. In one, a girl was injured. Miss Mahoney said she found it difficult to convince people of the hazards to minors in tractor operation because the slow-moving vehicle seems easy to handle. “Actually,” she stated, “it overturns easily —toppling backwards or sideways —on hilly or uneven ground. Coupled with the inexperienced hands of a child, a farm tractor is as risky as a loaded gun.” Ohio child labor laws pronibil minors under 18 from being em ployed or permitted to work in the operation of motor vehicles or work as helpers on them with one exception — farm tractors. summer children of Cleveland, whose parents cannot afford the services of a private physician, may obtain immunization at a Health Center of the Cleveland Division of Health. For the address of the Health Center nearest you, call TOwer 1-4600, extt. 363. To the Point The gallant suitor had gone overboard in presenting his fiance's parents with expensive gifts — cigars and cuff links for the father, orchids and perfumes for the mother. One day, though, the father told him, “My boy, please discontinue showering us with these gifts. But just in case you wish to pamper my principal desire, bring me a copy of your last income tax report.” Kealfh... Outside and In An individual’s good health includes more than his body. It must also extend inward to hig, mind and outward to his environment. Both the inner and outer aspects of health are observed in May byy Mental Health Week; and Clean Up, Paint Up, Fix Up Week. Mental illnesses are much more common than most of us. realize. Some people react to the pressures and tensions of life with mental or emotional problems, just as some react to the presence of a virus with a respiratory illness. There are of Yolanda Sidari, Mpry Mezzatesta, | n0t enough places for the mentally Angie Kessler, sister of Anton Rus, ill to go, nor enough people to care Mary Jo Lunder. Residence at 3332 E. 118 St. Percun, Ernest N. — Father of Ernest R., Cheryl Ann, son of Walter and Anna Fischer (nee Godec), brother of Fred J., Walter J., Richard S. Fischer, Alice Anderson. Residence at 7933 Madiaon Ave. Stare, John — Husband of Josephine (nee Kolenc), father of John Jr., Mary, Amalia Widman, stepfather of Joseph and Charles Kadhnc, Anna Theiss, brother of Ignatius, Agnes Tanko (Europe). Residence at 5609 Prosser Ave. Tancak, Tina — Wife of Ivan. Residence at 14505 Darwin Ave. Taucher, John — Husband of Mary, father of John, Louis, Mary Hammer. Residence at 6124 Glass Ave. od svojega umrlega sobrata. Srčna hvala pogrebcem, sorodnikom pokojnika, ki so nosili njegovo krsto. Toplo se zahvalimo vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago za spremstvo na pokopališče. Iskrena hvala vsem, ki so nam pismeno ali ustmeno izrekli svoje sožalje, kakor tudi vsem, ki so nam bili v dnevih naše žalosti na pomoči. — Posebej se zahvalimo Mrs. Olga Matjašič iz East 239. ceste in Mrs. Jean Race in Mrs. Lawrence Brockman iz Mavec Ave., ki so nabirale za vence in maše pri naših dragih sosedih teh cest. Hvala osebju pogrebnega zavoda Jos. Žele )in sinovi za vzorno urejen pogreb in za vsestransko izvrstno postrežbo. Dangerous Work The dangers attendant to children driving or riding tractors are being pointed out by State Industrial Relations Director Margaret A. Ma- for them. Mental illness deserves the same attention as any physical disease. For referral or information about mental health, call the Cleveland Mental Health Association, 1001 Huron ltd., SUperior 1-2944. Good health cannot be maintained in an unsanitary environment. Houses and yards which are kept in good repair are easier to keep clean. Germs and rodents, both unwelcome visitors, are less likely to stay in or around a clean house. When cleaning, fixing, and painting, remember that flaking lead paint, often eaten by children, is poisonous. Old lead paint should be removed and replaced with paints which contain no lead. The role of the hospital in out-health is also observed in May. This year, the theme of National Hospital Week is “Your Hospitals — A Community Partnership.” The hospital offers the community knowledge, skill, and hope. In return, it receives from the community understanding, support, and participation. Ljubi mož, dragi oče, stari oče, tast Ln brat, p očivaj v miru v blagoslovljeni ameriški zemlji in lahka naj Ti bo gruda te Tvoje druge domovine! Vse prehitro si nas zapustil, dragi naš. Lahko bi živel še kaj let, nam marsikak dal dober svet. Pa je Bog odločil drugače. Poklical Tc je k Sebi, da Te za vse Tvoje trpljenje za vas Tvoja dobra dela in za vso 'Tvojo ljubezen do nas, bogato poplača v novem življenju. — Mi, ki smo ostali, Te pogrešamo vsepovsod. Tolaži pa nas zavest, da se bomo enkrat vsi združili na kraju večnega veselja. — Do takrat se Te bomo vedno spominjali z ljubeznijo v naših mislih in molitvah! Tvoji žalujoči: FRANCES, soproga JOSEPH, RUDOLPH, MIKE in FRANK, sinovi ANNA, SALLY in OLGA, hčerke SNAHE in ZETJE 2 vnuka in 1 vnukinja OSTALO SORODSTVO V starem kraju zapušča brata FRANCETA in GAŠPERJA. Cleveland, Ohio, 19. maja 1961. Bo You Know These Table Facts? THAT: Table setting traditions are based on convenience for eating _ and an attractive appearance. ^ # • !>" THAT: Beauty is not the only reason sterling silver is desirable for flatware. It adjusts instantly to the temperature of the food — and to the temperature of the mouth — so that it is more pleasant to use than other metals. Additionally, it has no sensation of taste or texture. THAT: Placing the forks on the left of the plate, and the spoons and knives on the right, is a holdover from the European style of eating, in which the fork is always used in the left hand. Begun for a practical reason, this division of silver frames the china and food, and is pleasing to the eye. Correct setting for beginning of meal. THAT: Salt shakers are a comparatively new invention. The use of an open salt dish with its beautiful sterling silver spoon at formal dinners is a reminder of the elegance of formal dining in past centuries, and a pleasant custom to maintain. Charles Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave. EX 1-2134 csrsci CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th St. TYPEWRITERS and ADDING MACHINES SOLD, RENTED and REPAIRED RIBBONS and CARBON PAPER J. MERHAR Coll HEnderson 1-9009 mm ATLANTIC SERVICE East 49th & Superior Ave. ♦ MOTOR TUNE UP BRAKES AUTOMATIC TRANSMISSION SERVICE ♦ S. H. Stamps We speak Slovenian Somethiruf Old A / i'V t/ Somplmy vw . aO Announce It In the oppropriote manner wMm New printing mogle produces exqulrifety finished Invitations at the price of ordinary printing. fkitU tlfi* oxlvU. Keepsake Invitation in Gold IOO Free Informals i STOP IN AND CHOOSE FROM Ol’-R CATALOG AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. Making year city a better place to live, work and raise a family- ths result of a GROWlM^ Savings and Loan business ■Jt*« Coiuw®* JlOOttiAM- 813 Edit I85Hi St. 25000 Euclid Ave. 6235 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio MERVAR'S DRY CLEANING PLANT INC. 5372-8 St. Glair Ave. 7801 Wade Park Ave. 1. CASH & CARRY — SAVE 20% 2. 2 HOUR DRY CLEANING SERVICE 3. FUR AND GARMENT SAFE COLD STORAGE 4. SINCE 1911 Tel.: HE 1-7123 A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 1-2088 COLLINWOOD OFFICES: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-6300 KEnmore 1-1235 , it m : :i .•/. ■ - ■ . . CteveSavings DON'T JUST WISH-SAVE FOR THE THINGS YOU WANT MOST • .WE WELCOME SAVERS ASK ABOUT OUR AUTOMATIC SAVINGS PLAN Che Cleveland Crust Company 70 CONVENIENT BANKINO OFFICE* Mombor fodorol Oeooiit Irtturonco Corporotio*