?--—t f ^——-^ Prvi slovenski dnevnik v ■ I ^^ ^^ I ^^ I ^^ ^ ▲ ^^^^ ^^ The first Slovenic Daily* in Zjedinjenih državah. M TF I ^^ I ^J the United States. Izhaja vsak dan izvzemši JL^^^^I^^^ JL ^^ ^^^ JL ni" Issued every^ day" except nedelj in praznikov. Sundays and Holidays. l^r ^ List Slovenskih delavcev v c/lmeriki. = = ^ —■ .m . _ _ ■ ■! ■ ----................. —■■———1^—.... ----- —i — telefon pisarne: "'279 rector. Entered as Second-Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1879. telefon " arne: 1279 rector. no. 279. — štev. 279. NEW YORK, TUESDAY, NOVEMBER 27, 1906. — V TOREK, 27. USTOPADA, 1906. volume xiv. — letnik xiv. Iz delavskih krogov. Povišanja plače. NOVA PLAČILNA LESTVICA ZA TKALCE IN PREDILCE V FALL K.IVERJU, MASS. Petodstotno povišanje plače pri Berkshire Cotton Manufacturing Company. PRI ŽELEZNICAH. -o- Fall River, Mass., 27. nov. Včeraj ji' p. -tala nova plačilna lestvica za SO.oiHJ tukajšnjih predilcev in tkalcev pravom«»na. V«.i dobe H> odstotno pov-ai; :•• p!a-'-- To znači, da se po-vei'ajti izdatki delodajalcev za $30,000 na teden. Adams. Mas--, 27. nov. Uslužbenci Berkshire (ft ton Manufacturing Co. ,1 b( - ?>. 'f .hrom petodstotno po-vsanje plače. Cincinnati, O., 27. nov. Po daljŠej razpravi med uradniki in železničnimi uslužbenci -e je sklenilo, vsem usluž-bencem železnic povišati plačo. -o- ROPARSKI NAPAD. Gospa Munsonova in njen pes kloro-formirana. Včeraj zvečer, malo pred polunočjo je nek r^iar kloroformiral gospo Nellie Munsonovo. staro 23 let, v njenem stanovanju, 21«> istočna 96. ulica v New Yorku. Ko >e je onesvestila, jo je z vrvjo privezal k postelji in pre-iskal vs<* predale. Pri tem je bil pa tako -la>an, da ga je slišala sosedna rodbina. kt<"ra je roparja pregnala. Tat je bežal na 2. Ave., kjer so ga prijeli in izročili policiji. Pri njem so našli S7 in zlato uro, ^tere predmete je ukradel Munsonovej. -o- Žrtev matere. Montgomery, Ala., 26. nov. Te dni izpustili iz ječe zamorko Louiso Stewart, ktera je bila 199 let zaprta. Sodišče jo je obsodilo v dosmrtno ječo, ker je priznala, da je dete svoje hčere u>mrtila. Ona je sedaj stara 7J let in -rovemer jo je pomilostil. Nedavno se je namreč dognalo, da je dete ubila njegova la--tna uiati in da ji- /.ainorka krivdo vzela nase samo, ila resi svojo licer. Tillman odobrava linčanje. >i lla\<:., Mich., 20. nov. Senator T ill mati je včeraj govoril tu u pUineii>Kem vpra-auju na jugu. Pri le m je poudarjal, ua »u skoraj v=i zamorci iažiijivei in tatovi. Nato je na-daijevai: "Ako bi zauiogli iti ua ju-> u iše nadalje, bi določili, da sinejo edino le btii voliti, kajti mi ne bode-nio nikdar privolili, da bi "nigri*' na ju^u \ia»iali. L paui, da Ixide sever to »varilo upošteval. Ako se pa to ne zirudi -e bodeino morali zanašali ua puške, ktere ao najboljši iuštrumeut za zamorce. Linčanje je še jedina atvar, ktera nam je ostala. Rumena mrzlica v Ha v am. Havana, Cuba, 27. nov. Včeraj sta te tukaj pripetila dva slučaja rumene mrzlice. Tudi v Lodas, pokrajina Santa « lara sta »e pripetila dva slu- čaja nevarne bolezni. OBRABA. Nadškof v Majeure je običajno trdil. da je človeško truplo ravno tako, kakor mlinski kamen: ako denete pšenico ihhI nje*ra, jo spremeni v moko oziroma zmelje, ako pa vrti saln brez pšenice, potem zmelje same"* sebe, oziroma se obrabi in ni več za ral»o. Človeško truplo, dokler dobiva običajno količino hrano, sled-t i<> < !i<' in razdeli im vseh organih; ako pa ne more ».prejemati hrane, potem se obrabi kakor mlinski kamen. V>aka sprememba pri Vašem teku enači, da je prebavalni sistem pokvarjen in tedaj morate rabiti Trinerjevo ameriško grenko vino. Vaš tek se bode k malo izboljšal in vsi organi bgdo zopet izvrševali svoje dolžnosti. V vseh želodeciiih boleznih Trinerjevo ameriško grenko vino pomaga in Vi «e lahko zaneaete na to sredstvo. V lekarnah. Jos. Triner, 799 So. Ashland Ave., Chicago, 111. - Pred kongresom. Odseki so že na delu. predlog gtif.de subvencije parnikov bode najbrže sprejet. To bode veljalo deže'o osemnajst milijonov dolarjev. SENAT. -o-- Washington. 27. nov. Tukaj so že pričeli s pripravami za zasedanje kongresa. ktero se pričue v ponedeljek. Predsednik zborničnega odseka za do-vo.it ve. Tawney iz MLnnesote, dospel je semkaj, kar velja tudi o dmzih članih zbornice, kteri so v pododsekili za legislativni proračun. Vsi so pričeli že včeraj z delom in ta proračun bode najbrže prvi predložen. Odsek za ureditev rek in luk namerava vložiti vel ilk i predlog za dovolitev SO miiijonov dolarjev. Predlog bode v zastopniške j zbornici sprejet, ker bodo od njega dobili nekaj vsi zastopniki, zlasti pa oni iz zapada. Senat se bode pa najbrže proti vil sprejetju tega predloga, ako se mu ne pripise tudi subvencijski pred.og glede parnikov. Reditelj Cannon je tudi dospel v Washington, t< da kljub izpraševanju ni hotel ničesar povedati o zgoraj-šnjem preti logu. -o- Naši dezerterji. 6258 v minolem letu. LETNO POROČILO VOJAŠKEGA TAJNIKA, GENERALA F. C. AINSWORTHA. V minolem letu je glasom tega poročila ušlo iz vojske na 7 odstotkov vsega moštva. STANJE STALNE VOJSKE. -o- Washington, 27. nov. Vojaški tajnik, ire n era! F. C. Ainsworth je ravnokar objavil svoje letno poročilo. Iz tega je posneti, da postaja dezertaeija v našej vojski vedno večja in da je samo v minolem poslovnem letu ušlo <>258 mož, oziroma nad 7 odstotkov v>ega moštva >lalne vojske. Največ vojakov uide pri l>elili polkih. namreč štirikrat toliko nego pri zamorskih. Tekom prvih treh mesecev uide največ vojakov in le jeden stari vojak, ki je že v osmič služil, je lani ušel. Tisočintriinpetdeset dezerterjev so zopet ujeli, ali pa so prišli prostovoljno nazaj. Regularna vojska je štela dne 30. junija 1900 3750 častnikov in 55,719 mož. Tem je še prišteti provizorični I polk na Puerto Rieo in 543 filipinskih scoutov, tako da šteje vsa voj->ka 3892 častnikov in 61.284 mož. -o- Nesrečen premogov rov. Wilburton, I. T.. 27. nov. V tukajšnjem prernogovem rovu št. 19, ki je last Degnan & MacConnel Co., je bilo tekom te-jra leta 19 premogarjev ubitih in včeraj se je zopet pripetila raz->trelba plinov. V rovu je bilo nekoliko premogarjev; Šest jih je prišlo na jNivršje. Je li kedo usmrten, se ni do- a;io. V rovu je nastal požar. Nezgoda na železnici. New Haven, Conn., 27. nov. Tukaj -o zadeli skupaj trije tovorni vagoni z delavskim vagonom, v kterem je bilo jnilno italijanskih delavcev. Trije Italijani so bili ubiti in pet je težko ranjenih. Ostali Italijani so potem s krampi in lopatami napadli strojevodjo in kurilea, vsled česar sta morala z lokomotvo kakor hitro mogoče bežati. Razstrelba gazolina. Trenton, N. J., 26. nov. Gospej Ana in Alice Findley v predmestju Hamilton Square sta skoraj zgubili življenje, ko sta čistili rokoviee z gazo-linom, kteri se jima je vnel. Z rokovi-cami na rokah sta skušali pogasiti o~ genj, kar je bilo pa še slabše. Obe sta zadobili nevarne opekline. Zopet v Washingtonu. Povratek iz Paname. PREDSEDNIK ROOSRVELT SE JE VRNIL OD IZLETA V PANAMO. Prihod v Washington se je nekoliko zakasnil vsled male nezgode na vojnej ladji Washington. POZDRAV V WASHINGTONU. Washingto-n, 27. nov. Predsednik Roosevelt je včeraj zvečer ma.o pred 11. uro dospel s svojo ženo in spremstvom z vaehto Mayflower srečno v zvezino glavno mesto. Yacht a Mayflower je pričakovala predsednika na ustju reke Potomac-; na njo se je pre-krcal iz oJklopniee Louisiane pri Pi-ney Point včeraj popoludne. V pristanu so predsednika pričakovale predsednikova hči Ethel in tajnica gospe Rooseveltove gospodična Kagner. Na jnnnoln so pričakovali predsednika razni mornarični častniki in drugi dostojanstveniki. Ob 11. uri je bil predsednik že v Be'.ej hiši. — Predsednik trdi. da se bode v svojej poslanici v posebnem odlomku bavil s panamskim prekopom. Na poti se je na vojnej ladiji Washington pripetila mala nezgoda, vsled ktere se je predsednikov prihod v mesto nekoliko zakasnil. TRDOVRATEN NASELNIK. Uprl se je šerifu in njegovim ljudem. Milwaukee, Wis., 26. nov. Tekom zadnjih treh let je naselnik John Dietz trikrat s puško prepodil šerifa in njegovo moštvo raz svoje farme pri Cameronu. Šedaj pripravljajo četrti napad na njegovo farmo, toda za sedaj se še nihče ne upa pričeti z napadom. Nek šerif jc moral iti že v ječo, ker ni hotel Dietzu dostaviti zaporno povelje. Aretovati ga hočejo radi prepira z Mississippi River Logging Co. Dietz je prepričan, da je pravica na njegovej strani. Dietz je bil drvar, ko mu je imenovana družba naročila, naj čuva njene koristi. On trdi nadalje, da mu je družba obljubila $1 na dan. Ko je pa predložil svoj račun za znesek $845, se je uprava družbe spremenila in novi ravnatelj neče poravnati računa. Kasneje se je nastanil na zemljišču, ki je last njegove žene in tam je zahteval od imenovane družbe za porabo njegovega nasipa $10,000 odškodnine. Družba mu je ponudila $500, toda te svote ni hotel sprejeti. Sodišče je na to prepovedalo, motiti posle imenovane družbe, toda on se ni zmenil za sodno povelje, radi česar je sedaj sodišče izdalo proti njemu zaporno povelje. Dietzovo zemljišče se nahaja sredi gozda in njegovi najbližji sosedje so [♦o več milj oddaljeni. Do njegove hiše vodijo le ozka gozdna pota. V gozdu biva sam s svojo ženo in sedmimi otroci. On izjavlja, da svoje posesti ne ostavi drugače, nego mrtev. Dva moška utonila. Yonkers. N. Y., 26. nov. Na dveh raznih krajih sta včeraj utonila dva moška, ko .-ta hotela iti na dve različni ladiji. John Corbett je ponesrečil. ko je skušal priti na neko pri Peene's Rock usidrano ladijo in Carroll T. Hansen je utonil pri pomolu National Sugar Refinery- Oba sta utonila. Roparski napad. Na westvirginsuem bregu reke O-hio. blizo Steu'benville, Ohio, so trampje napadli voznika Edward Coulterja in mu odvzeli denar ter o-bleko potem, ko so ga do nezavesti pretepli. Končno so nezavestnega vrg i v ogenj, tako da je zadobil smrtne poškodbe. Lopovov še niso pri je. i. IKoslnaioenK sorodnike ter prijatelje v Ameriko vzeti, piši za pojasnila in voine cene na: FRANK SAKSGR, 109 Greenwich St, New York, N. Y, ker tu bodeš naj poštene j e in najbolje I postrežem Fr. Sakser je priznani zastopnik vseh iFi*pitnih parobrodnih druiV Drzen ropar. Oropal 20 mož. I BLIZO KANSAS CITY, MO., JE NEK ROPAR NAPADEL BR-ZOVLAK IN ODVZEL POTNIKOM VSE, KAR > SO IMELI. . Ropal je pol ure in prilastil si je najmanj $2000 gotovine. KONČNO SO GA PRIJELI. i Kansas City, Mo., 27. nov. Drzen 1 roparski napad se je pripetil na Chi- - cago and Alton železnici med posta-jama Slater in Armstrong, Mo. Je- - den jedini ropar je oropal 20 potnikov i brzovlaka imenovane železnice. Po - polurnem delu prilastil si je kakih - $2000 v gotovini, par ur in prstanov. Končno je roparju nek sprevodnik - izbil iz rok revolver, nakar so ga - potniki prijeli in izročili oblastim. i Roparju je ime Truehard in je do-i ma iz Californije. Dne 9. t. m. na i isti način oropal potnike nekega v!a-i ika Rock Island železnice. Železniški ropar, kterega je prijel j in razorožil sprevodnik J. B. Hey-1 wood, prišel je ua vlak pri Slaterju, Mo. Ko je vlak vozil kakih 20 milj - daleč, je ropar v zadnjem vagoni? 1 vstal, stopil na pot med sedeže in za- - 'kričal: ' 'Gentlemen, zelo vam bo-dem zahvalen, ako izvoiite dvigniti vaše roke kviško!" Zajedno je vzel iz žepov dva velika revolverja in ukazal zamorskemu vratarju in sprevodniku Pullmanovega vagona, naj odvzameta potniikom vrednostne pred-mete, kar sta seveda storila. Vse je š!o kake pol ure gladko iz-^ pod rok v raznih vagonih, ko je prišel v PulJmanov voz sprevodnik Hey-wood. Tudi temu je Trueheart za-upil: "Roke ikviško!" V tem trenot-ku ga je pa sprevodnik z vso močjo udaril v obraz, tako da se je ropar spodtekel. Hevwood ga je prijel za obe roki in oba sta padla na tla ter se obupno borila. Potniki so sprevodniku pomagali še,le potem, iko ga je premagal. Potem so ga zveza i in ropar je zakriča.': "Gentlemen, sedaj sem zgubil svojo igro! Jaz sem Trueheart iz Californije. Na vsem vlaku je samo jeden pravi mož in ta 6 je predober, da bi bil sprevodnik!" Roparja -- izročili policiji v Glas-a go\vu. a -°- L. ČUDNI OTROCI. V North Carolini ima jeden dve glavi, , v Kentuckyju pa dve črki na čelu. i e Noi*folk, Va., 26. nov. Blizo Eden-_ towna, N. C., dobila sta zakonska William G. Davis dete z dvema gla-[ vama. Dete je živelo le 20 minut. 5 Obe glavi sta bili pooplnoma raz-_ viti in videti je bilo, da je dete dihalo . skozi oboje ust. Inače je bilo dete i normalno. Zdravniki so ponudili sta-i rišem velike svote za dete, potem ko je umrlo, toda stariši v to niso privolili. Paducah, Ky., 26. nov. Zamorka Pearl Franklinova je porodila dete, na čegar čelu je natančno videti črki 1 "D. M." Ljudje si belijo glave, kaj 1 neki pomenijo ti dve črki. -o-- Delitev denarja. , Stungard, Ont., 26. nov. Herbert t Thebaud je sklenil, kakor hitro mogoče, znebiti se velikega premoženja, ktero je nedavno {»dedoval po svojem bogatem stricu. Najpreje je bogato obdaroval svoje prijatelje. Ko pa slednji niso hoteli ničesar več spre-I jeti, pričel je denar metati po ulicah; pometači so pa denar pobrali in mu ga prinesli nazaj. Pred par dnevi je pa odšel v okolico, in tam metal denar ljudem, dokler mu ga ni odvzela policija. Sedaj izjavlja, da se je na ta način iznebil le par tisočakov in da mora iznajti nov način, po kterem se bode preje znebil denarja. I Devet jetnikov ušlo. Atlanta, Ga., 27. nov. Iz Palatke, i 7 Fla., se brzojavlja, da je devet jetnikov tamošnjih zaporov ušlo. Vrata zaporov 90 s setkirami razbili nepoznani ljudje. Vesti iz Rusije. Pred volitvami. SOCIJALNI DEMOKRATJE SO PRI ZBOROVANJU NA FINSKEM SKLENILI PODPIRATI USTAVNE DEMOKRATE. Monarhisti in drugi reakcijonarji zahtevajo, da se Witte izžene. SMRTNA KAZEN. -o Petrograd, 27. nov. Socijalni demokrat je so pii svojem zborovanju na Finskem sklenili, da bodo pri bodočih volitvah v dumo podpirali u-stavne demokrate v onih krajih, kjer ni upati, da bi oni (socijalisti) prodrli. Na Kavkazu in nekterih krajih Sibira bodo postavili svoje kandidate. Radikalei so zahtevali, da se povsodi postavi svoje kandidate, ker so baje ustavni demokratje smrtni sovražniki socijalistov. Monarhisti in drugi reakcijonarji so včeraj v Moskvi zborovali in potem brzojavno naprosili carja, naj izžene Witteja. Dasiravno se proti bivšemu ministerskemu predsedniku vsestranski agituje, se Witte vedno bolj pojavlja na političnem obzorjh. Sedaj je kupil tiskarno lista "Slovo", kteri bode izhajal zopet pod njegovim vodstvom in bode postal važen faktor v položaju. Iz Sohija na Kavkazu se poroča, da bode Witte kandidiral v dumo. Sebastopolj, 27. nov. Vojno sodišče je obsodilo nadaljne upornike mornarice na Črnem morju. Civilist Kantorovič in dva mornarja so bili obsojeni v smrt. Kantorovič bode obešen, mornarja pa ustreljena. Trije obtoženci so obsojeni v dosmrtno ječo n 226 mornarjev v zapor za razno do-: bo. - Feodozija, 27. no V. Nek terorist je 1 vrgel na ulici bombo proti generalu Davidovu, ne da bi ga ranil. Napadalca so zaprli. 1 -o- t Beli in zamorci. 1 Pittsburg, Pa., 26. nov. Pri areta-1 ciji nekega belega po zamorskem policaju James Butlerju, je prišlo do bo-" ja med obema plemeni, pri kterem je bil James Butler nevarno ranjen. Zamorski policaj je odšel v nek kitajski restavrant na 42. ulici in je tam aretoval John Purcella radi slabega obnašanja. Zamorec z jetnikom ni lepo ravnal, kar so beli kmalo opa-' žili, pobili policaja na tla in belega oprostil. Demonstracija proti Carusu. Člani zbora gledišča Metropolitan Opera House nameravajo proti opernemu pevcu prirediti veliko demonstracijo, da tako protestujejo proti njegovemu nedostojnemu vedenju napram ženskam. Do demonstracije pride najbrže že pri predstavi v sredo zvečer. Za predstavo so že vsi sedeži razprodani, ker demonstraciji vsakdo raje prisostvuje nego operi. Tovarna zgorela. Velika Eisner jeva tovarna oblek v Red Banku, N. J., je včeraj zgorela in škoda znaša več tisoč dolarjev. Goreti je pričelo v tretjem nadstropju. Vsled požara je zgubilo nad 100 delavcev delo. Kako je nastal požar, ni znano. Denarje v staro domovino pošiljamo: za $ 20.50 ............ 100 kron, za $ 40.90 ............ 200 kren, za $ 204.00 ............ 1000 kron, za $1020.00 ............ 5000 kron. Poštarina je všteta pri teh vsotalL Doma se nakazane svote popolnoma izplačajo brez vinarja odbitka. Naše denarne pošiljatve izplačuje c. kr. poštni hranilni urad v 11. do 12. dneh. Denarje nam poslati je najprilič-neje do $25.00 ▼ gotovini v priporočenem ali registrovanem pismu, večje zneske po Domestic Postal Money Order ali pa New York Bank Draft FRANK SAKSER, 109 Greenwich Street, New York. 6104 St. Glair Ave. NJ3. Cleveland, O. Iz Avstro-Ogrske. Prestolni govor. ► proti vsem pričakovanjem fran josip v svojem prestopnem govoru ni omenil "tro-z veze". Pač je pa še posebej povdarjal prijateljske razmere med Avstrijo in Italijo. skupna vojska. -o- Budimpešta, 27. nov. Včeraj je i Fran Josip povodom otvoritve dele- - gac-ij v prestoinej dvorani pročital • prestolni govor, čegar vsebina je pa * povsem drugačna, nego so pričakovali - v političnih krogih. Zelo značilno je. 1 da cesar takozvane "trozveze"J niti - omenil ni. dasiravno se je v gotovih i krogih še pred par tedni zatrjevalo, i da trozveza se obstoji. Cesar je le i dejal, da je Avstro-Ogrska v dobrem razmerju z državami Italijo in Nem-i čijo. To je pa v največjem proti- - slo v ju z vsemi pričakovanji, kajti - večkrat se je z vso gotovostjo povdar- - jalo, da bode cesar izjavil, da je tro- - zveza še trdna. Ker se pa to ni zgo-J di.o, smatra se zelo značilnim glede - bodočega razvoja avstrijske zunanje > politike. 1 Nemci so radi tega uprav razočara- - ni, to tem bolj, ker je cesar prijatelj- I stvo in sporazum Avstro-Ogrske z 7 Rusijo izrecno povdarjal. Po prestolnem govoru je cesar go- - voril s -člani delegacij. Avstrijskim B delegatom dejal je, da je volilna re-t forma neobhodno potrebna in je po-i zval gosposko zbornico, naj temu - pred.ogu ne dela kafcih ovir ter naj - odobri predlog, kterega je poslanska 0 zbornica že sprejela. Posebno pri- - jazno je govoril cesar s Cehi. Madjari niso zadovoljni s prestol-6 nim govorom in so že protestirali II proti gotovim izrazom cesarja. V imenu avstrijskih delegacij pozdravil je knez Lobkowitz iz Češke novega ministra inostranih del Aeh-renthala in novega v jnega ministra Sclioenaieha kot poroka velike skupne in nerazdeljene vojske. Tudi ta izraz je zelo značilen, to tem bolj. ker ga je Lobkowitz izustil v glavnem '" mestu deželice, kiera želi imeti po-e sebno ogrsko vojsko z madjarskim poveljem. Dunaj, 27. nov. V iliomitatui Bekčš Q na Ogrskem nameravajo poljedelci a štrajkati in radi tesra je poljedelska 11 družba sklenila najeti 20.000 kitajskih kulijev. kteri bodo delali na me-a stu domačinov. Dvomljivo je, hode- i vlada privolila v izvedbo tesra načrta. Velik požar je uničil v Arnsdorfu n na Slezkem cerkev, župnišče in mnogo kmetsJkih hiš. Pogorel je tudi cer-. kveni arhiv, v kterem je bilo mnogo 1 važnih zgodovinskih listin. Zdi se, da _ je nekdo zažgal. V Budimpešti so zaprli nekega di-3 jaka Riclila. ki je okrasil z madjar-i skimi narodnimi barvami avstrijskega ■j orla na stoipu sv. Trojice pred cerkvijo sv. Matije. V bližini Inomosta umrl je star kmetsiki hlapec. V svoji mladosti je bil nekaj časa že v bogoslovju, potem c je študiral medicino in ko so izgubili j njegovi stariši vse svoje premoženje, je vstopil v svoji domači hiši za hlapca. Tako je živel 2S k-t. Posebna " osoda! -o- 1 Podgana v ženskem krilu. Lep dogodek je doživela včeraj 18-l letna Ana Debrowska 11a Park Row v New Yorku. Dekle je bilo na potu proti domu. ko je v njuna spodnja ( krila pribežala velika podgana, ktero , so dečki, prodajalci časnikov, prega-, njali. Debrowska je naravno hrabro kričala na pomoč in tako se je krog nje nabrala velika množica ljudi. Med temi je bil tudi policaj Nall od postaje na Oak St. Ko je policaj zvedel, da se je podgana skrila v deviška krila Ane Debrowske, bil je v takih zadregah, da je zarudel. Potem je pa zopet postal srčen ter je junaški segel devici pod krila in prinesel veliko podgano na dan. Vsa množica je kričala "hura" in "bravo" junaškemu policaju, kteri je ponosen na svoj čin najpreje ubil podgano in potem od vedel Debrowsko, kteri " kaj taeega" še ni pripetilo, na varno. Razne novosti iz inozemstva. GOSPA ALLEMAGNE JE V PARIZU STRELJALA NA DIPLOMATA PIERRE MERLON. Po smrti po^skega nadškofa Sta-blewskega na Poznanju; njegov naslednik bo Nemec. PROTI SMRTNEJ KAZNI. Paris. 27. nov. Včeraj zvečer je gospa Allemagne z revolverjem streljala na diplomata Pierre Merlon, kateri je bil svoječasno minister in član francoskega poslaništva v Peru. Napad je izvrši.a na Boulevardu des Italiens. Dve krogli sta ga pogodili v nogo. Napadalca, ktero so zaprli, trdi, da je to stori'a iz osvete. Poznanje, nemška Poljska. 27. nov. Smrt nenadoma umrlega škofa Sta-blewskega bode imela za Poljake slabe posledice, kajti v.nda že sedaj naznanja, da bode imela na njegovo mesto Nemca, kar booola. i Chemnitz iz Bremena. Moltke iz Genove. Pretoria iz Ilamburga. Huvlson iz Havre. La Lorraine iz Havre. Campania iz Liiverpoola. St. Paul iz Southamptona. Trave i z Bremena. Cretic iz Genove. Finland iz Antwerpena. Furnessia iz Glasgowa. Georgic iz Liverpoola. Odpluli so: Main 26. nov. v Bremen. Smolensk 27. nov. v Libavo. Bovic 27. nov. v Liverpool. Odpluli bodo: Nieurw Amsterdam 2S. nov. v Rotterdam. La Provence 29. nov. v Havre. Cedric 29. nov. v Liverpool. Gregorij More 30. nov. v Odeso. Caronia 1. dec. v Liverpool. Philadelphia 1. dec. v Southampton. Princess Irene 1. dec. v Genovo. Columbia 1. dec. v Glasgow. Patricia 1. dec. v Hamburg. "GLAS NARODA" U«t doveaakita delavcev v Amerild. I*d*ja slovensko tiskovno društvo FRANK SAK^El^ predsednik VIKTOR VALJAVEC, tajnik. Inkorporirano v driavi New York, dne 11. julija 1906. Za leto velja list za Ameriko . . . $3.00 " pol leta............. 1.50 Za Evropo, za vse leto.......4.50 " " " pol leta.......2.50 " četrt leta...... 1.75 V Evropo po£iIjamo list skupno dve _Številki._ -GLAS NAHODA" izhaja vsak dan iz-vzemSi nedelj in praznikov. "GLAS NARODA" ("Voice of the People") Issued every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. Published by the SLOVE NIC PUBLISHING COMPANY Incorporated under the laws of the State of New York. Advertisement on agreement. Za oglase do deset vrstic se plača 30 centov. Do »imi brez podpisa in osobnosti se ne natisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po Monev Order. Prt spremembi kraja naročnikov ' jrosimo, da sc nam ludi prejšnje bivali- 1 nazi i"t. da hitreje najdemo r aslov- nika. Dopisom in pošiljatvam naredite , uaslov: < "Glas Naroda" 109 Greenwich Street, New York City. • Telefon 127l> Rector. ——------—_ Naseljevanje na jug. ; že več mesecev skušajo naše južne : države, kjer je pomanjkanje delav- 1 cev zelo občutno, pridobiti evropske * izseljence za naselitev v južnih drža- * vah. A" to svriio so se ustanovile posebne agenture. kterih glavna na.oga ~ je Lzposlovati, da bi se novodošleci 1 izkreavali v južnih pristaniščih. Go- i epoda, fci so se za ta projekt živahno 1 eanimali, so pa kmalo uvideli, da so ' de ali tozadevne račune brez naselni- i Žkih zakonov. Nedavno srno poročali o izkrcanje prvi skupinje naseljencev v Charles-tonu. S. C. Tedaj smo dejali, da je ta dogodek za južne države velikanskega pomena. To so uvideli tudi gotovi krogi v Charlestonu in so ta dogodek slavnostno proslavili v nadi, j da bode prvim naseljencem sledilo še a več novih. S avnostnemu sprejemu \ nadepolnih belgijskih naseljencev je }m t;i .< . edilo neljubo razočaranje, j V Washington se namreč poroča, da r se je pri izkrcanju novodoš ec-ev v ž Cliarle-tonu na tlagranten način kršil i i;a->-:ni>.-.i zakwn; j.*.tem se je vršila -pn i-kava in uj je >ledilo washing- . tonsko jM.vt* je. vsled kterega morajo * >•• !aj -"»o v Charlestonu izkrcanih na- / v, kakor znano, ni d«>\i» jr:.'f. da se ljudem, kteri se žele izkrcati, plača voznina, tudi se z nji- r uii ne -'..'■ pred izkrcanjem skleniti : ..i v a ; -Iba -'lede dela. Naselniški <■ koniisar S</e ni ti' > *_r« j naseljencev. je v posamez- . i. h si ;«'ajih ] »omagal naseljencem z malimi denarnimi zne-ki ter jim po-ieg tega zagotovil, da bodo dobili obilo dobro plačanega dela. On je , brezdmmno mis il, da se mu na določ- : be zakona ni treba tako natančno ozi- : rati. Pri tem -m je pa zelo motil, kajti oblasti v Washington« zahte-■. vajo. da -e po si: je po zaUonu in onih , 50 naseljencev se mora vrniti nazaj , v Evropo. Da ti ljudje, ko pridejo _ Evropo. ne Mo Iti ugodno govo- ] rili o ameriške j gi.sto.jubnosti, je i>o- t vsem naravno in ooi gotovo ne bodo agitirali za izselitev med svojimi ro- < jaki. Jj ! ZA BOŽIČ V STARO DOMOVINO. I S spodaj navedenimi parniki je mo- ? goče pravočasno dospeti na Kranjsko, Štajersko, Hrvatsko, Istri jo in Dal maeijo za božične praznike: t.A LORRAINE | odpluje Ine 6. dec. ob 10. uri dop. i iz New Yorka v H-"»vre. LA BRETAGNE odpluje dne 13. dec. ob 10. uri dop. iz New Yorka v Havre. VADERLAND odp uje dne 5. dee. ob 7:30 dopoludne iz New Yorka v Antwerpen. ST. PAUL odpluje dne 8. dec. ob 9:30 dopoludne iz New Yorka v Southampton. Rojaki, kteri želijo z navedenimi parniki potovati, naj nam naznanijo svoj prihod, da jih zamoremo pravočasno pričakovati in potrebno pos&r-beti za nadaljno potovanje na par-nikn. Se priporočamo spoštovanjem Frank Sakser Co. ROJAKi NAROČAJTE SE NA "GLAS S\RODA'\ NAJVEČJI EN NAJCENEJŠI DNEVNIKI ' Banket trgovinske komore. Pred par dnevi je trgovinska komora države New Yorik priredila v proslavo 1381etnice svojega obstanka sijajen banket in 600 članov komore je v hotelu Waldorf-Astoria dobro jedlo in pilo. To si zamorejo tudi privoščiti, ker pa je pri banketih jed in pijača stranskega pomena, je tudi nepotrebno o tem pisati. Pri banketu se je pa tudi govorilo, in sicer tako, da se mora naše ljudstvo sramovati, da ima v trgovini taie zastopnike, kakoršni so člani trgovinske komore. Pred vsem so se trgovci osmešili s tem, da so napivali — evropskim monarhom. Očetje naše republike so imeli še državljanski ponos, vsled 'iterega so sovražili "kneze" in slič-ue postopače, ker te vrste lopovi ne-čejo pripoznati niti državljanske, niti človeške pravice. Državljanski ponos je sicer tudi dandanašnji še nespremenjen, toda to ni zadrževalo ti- ■ irovce, da so napivali celo — nemškemu cesarju in za njim tudi drugim despotom. Oni bi najraje napivali vsem v Gotajskem ''dvornem" koledarju zaznamovanim postopačem, ako bi imeli v to potrebni čas. Da je temu laiio, se naravno ne smemo čuditi, kajti oni, ki so napivali, so večinoma ljudje one vrste, ktere člani dajejo svoje hčere v zakon zadolženim evrop- j skim "plemičem", samo da pridobe . naslov. j Da je pa neumnost še večja, oziroma popolna, napisala je newyorska Staats-Zeitung", aii pruski dvorni j list, v svojem tozadevnem članku še ] sledeče vrste: "Tudi zadnji spor ( (med Zjedinjenimi državami in Nem- , čijo) bi zginol. alko bi hotel nemški i cesar obiskati Zjed. države." , Razmere med dvema državama se , še niko i niso poboljšale vsled obiska . vladarjev, ker pri razmerah odločuje , pred vsem ljudstvo, j>otem pa še le j takozvani vladarji, nikdar pa ne kri- < čači, kaikoršni so oni, ki so jedli, pili ( in govorili v hotelu Waldorf-Astoria, ] -___ ] Caruso. Gorej navedeno ime je sedaj brati po časnikih v raznih jezikih tiskanih, I a ne le pri nas v Ameriki, temveč tudi v Evropi. Kaj je Caruso? Caruso je najbrže gledališko ime svetovnoznanega opernega tenorista. Mož je rodom iz de-/t e, kjer rastejo pomeranee, limone j in tige — iz blažene Italije. Star je j sedaj 35 let in oženje«. V newyorški , ■ 'peri (JletrojKj.itan Opera House) j **zasluži", 'kadar ]>»»je. tisoč dolarjev , /a nastop. Caruso živi v dobrih raz- , n.<-rah. ima svojega privatnega taj- , ii:;a, poles* strežaja, nastanjen je v _ hotelu Savoy tik Central parka, kjer j i.e navadno ljudje, kteri ne štejejo ■ .■ -v. Dalje je mož zelo izobražen, , a vendar prišel v konflikt s po.i- Minoli teden je policaj iz Central :u :ia zahtevo ne»ke gospe Graham t aretira, pevca Caruso in to iz hiše, l • kterej se nahajajo opice. V policijski p .staji v Central parku je go- f -l>a obdolžila svetovnoznanega teno- > i is; a nenravnega vedenja proti njej i zato je bil dejan pod zatožbo. To t e pa provzročilo. da so časnikarji za- ? uiiali krik in vik. Nekteri, jx>sebno nngležki isti so strosro obsojali Ca- i r iso. češ. da je na vsak način kazni i vreden človek, kteri se v javnih pro- -štorih nenravuo obnaša; nemški, ita- 1 lijanski in francoski listi so ga pa ho- i te.i oprati, predno so kaj več o njem i •'•.111_ Temu pa je dal povod vodja \ Conried fčifut) in ta mož razume delati reklamo in vse židovstvo trobi v New Yorku v njegov rog, posebno t pa časnikarski poročevalci. ] Obravnave pred Yorikville policij- > skim sodiščem na 57. iztočni ulici, so ! trajali tri dni popoludne. Conried 1 je za Carusa najel najboljše odvetni- < ke, kteri so na vse mogoče načine ] skuša i dokazati, da je Caruso žrtev ' policijske podkupljivosti, češ, policaj, : ki ga je aretiral, je hotel iz njeira .žeti denar. Odvetnikom se je posrečilo, da je gospa Graham zginola iz New Yorka in ni pričala proti Ca-rusiv seveda je bi a dobro nagrajena za ubeg. To i>a ni držalo; pred sodnikom ste se oglasili še dve druge ženski, ktere ste pod prisego izrekli, da ste bi.i tudi oni po Carusi nadle-govani z nenravnim vedenjem; pričala je neka dama "finega sveta", da jo je Caruso nadlegoval, ko ga je povabila v Central parku v svoj avtomobil, a je istega moral ostaviti; po-.icaj na konju je vprašal gospo, ako hoče zatožbo dvigniti, kar je ona zanikala. Detektivi so izpovedali, da so tožbe pogoste od strani žensk o ne-nravnem postopanju v hiši za opice in popisale moža, ki je popolnoma sHčen Carusi. Konec komedije je bil, da je sodnik Carusa obsodil za $10.00 globe. Ta obsodba pa je provzročila grozen vik in ikrik v dele ameriških časopisov, v nemših iz Praske, francoskih in italijanskih. Ti Ksti obsojajo na2o policijo na gnusne načine; celo nemški princ (pob al in) Eitel se je brzojavno zavzel za Caruso. Vsak razsodni človek pa mora odločno obsojati postopanje Caruse. — Kam pa pridemo, ako bi smeli izobraženi ljudje nelkaznovani oditi, ko se nenravno obnašajo proti ženam ali dekletamf Ali je javno mnenje že res tako pokvarjeno, da človek, 'ki je -znan vsled dobrega glasu, zavzema tako stališče, da obsoja one organe, kateri imajo čuvati vse ljudi, ako ti ne več, nego le svojo dolžnost store? Oni pruski prinčelk si je pa tudi zadal grozno moralieno zaušnico, ko je poslal brzojav iz simpatije do izobraženega praseta; s tem je pač pokazal Eitel, da se nahaja v rajhu der from-roen Sitte, v pruskej luči. Take ljudi pač privoščimo "hoffaehige" P rušo m. le tja ž njimi in v berolinsko opično hišo, mogoče se bode pruskim gospem in dekletam dobro zdelo nenravno postopanje Caruse; le tja naj ga vzamejo ter jim poje v dvorni operi, v hiši za opice pa počenja svoje orgije. DOPISI. Cleveland, Ohio. Skromno in na tihem se je ustanovil v Cleveland« prve dni meseca sep- j temhra t. 1. tamburaški klub Adrija, sestoječ i samih ožjih rojakov sodra-3kih. Pod vodstvom g. Ivana Špehek se je klub izžuril na tamburicah v tem kratkem času že v toliko, da pri veliki veselici Slbvenske narodne čitalnice dne 29. novembra nastopi korpora-tivno s proizvajanjem Farlkaševih kompozicij za tambure: "Naprej, zastava Slave" in "Ljepa naša domovina". Klubov odbor sestoji iz predsednika in objednem igrovodja g. Ivana Špehek, tajnika g. Leopolda Belaj, blagajnika g. Franja Kovačiča, L odbornika g. Hinkota Lunaček, II. odbornika g. Karola Bely, ter dveh računskih pregledovalcev gg. Ivana Petrič in Josipa Stupica. Mlademu društvu želimo vsestranski napredek in uspeh! Klubov prijatelj. Dogodki v Sarajevu in ! njih pouk. —o— Znano zgodovinsko dejstvo je, da , je češki kralj Svatopluk poklical svo- , je sinove k sebi ter jim veiel, naj , prelomijo butaro palic zvezanih sku- ] pa j. Nobeden sinov ni bil tak junaa, ' da bi bil mogel zlomiti vse pa ice na ^ enkrat- Svatopluk je nato izdrl po- ; -amične palice iz biotare. davši jih sinovom, naj jih zlomijo. Posamične , palice je sleherni sin z.omil. Veliki Svatopluk je storil to z na- , menom, da pouči svoje potomee, kaj ] la jim je storiti, ako nečejo, da jih : sleherni slabič uniči. j Kakor butara, talko naj bodo složni • tudi sinovi slovanskega naroda, ker le v skupnosti — v slogi je moč! ] Ako bi bili mi Slovani hoteli nmeti < Svatoplukov nauk. bi ne bili danes ; s. uge drugim manjšim in slabejsim ] narodom. Tako pa. 'ker ni bilo med ] nami sloge — je prišlo do tega , da , smo tlačeni in teptani in od — niko- ] gar spoštovani! Ko je divjal brato- . morni boj med Rusi in Poljaki, je vsem zavednim Slovanom krvavelo >rce, a trpeli nismo nikdar toliko, ko- _ likor v času, !ko sta se Srb in Hrvat neusmiljeno klala — na neizmerno veselje Xemcev, Laliov in drugih so-vragov Slovanstva. Najsrečnejši dan mojega življenja je bil oni dan, ko sem se prepričal, da se je vrlim hrvatsko-srbskim prvakom posrečilo poravnati spor in ko sem videl, da se zavedni Hrvati in Srbi res trudijo za dosego popolne bratske sloge. Kalkor pa je ni pšenice brez ljulike, -tako tudi ni naroda, ki bi ne imel izmečkov med seboj. , Taki izmečki so se sedaj pojavili v Sarajevu, v Bosni, kjer <&ušajo ponoviti in obnoviti bratomorni boj, ki je vihral med našimi brati Srbo-Hrvati še pred nedavnim časom! Kakor čitam v hrvatskih in srbskih neodvisnih novinah, se je zbrala v Sarajevu sodrga izmečkov, ki hočejo (goto%*o po nalogu tretjih) obnoviti klanje med ikrvnimi brati! Ivo bi jaz ne poznal glavnega kolovodje najnovejših rušileev bratske sl<»ge, bi mogel misliti, da je ta človek ponovil boj ne proti Srbom, ampak proti — pravoslavju, in to iz verskega fanatizma. Ker pa vem, da je ta mož vse prej nego veren rimokato-liČan, sem prepričan, da je tu tretjih osob, ali boljše rečeno, činiteljev, ki se poslužujejo propalic v dosego svojih nepoštenih — zločinskih namenov. Oni, ki se boje naše sloge, ker vedo, da bi bili, ako složni, nepremagljivi, oni rujejo in rušijo vse, kar morejo — le da bi zopet zasejali seme nesloge med Jugoslovane! Mi pa bodimo možje, jekleni možje in vrzimo od sebe in iz nase družbe vee one propaEee, (ki za zlato tele prodajajo naš narod s tem, da ga razdvajajo in silijo v bratomorni boj. Proklet bodi izdajiea domovine, a tisočkrat prokleti naj bodo rušilci naše slovanske 6loge! • • • Razsodnemu človeku je jasno, da je dogodek med Srbi in Hrvati v Sarajevu — Če tudi na dolgo roko — zamešala in zakuhala ista tretja rolka, ki je sedaj tudi na Hrvatskem na delu, da ruje in splefcari, da bi zaveLa del naroda v boj proti — sebi, da bi udu-šila nadobudne kali preporoda političnega življenja v Hrvatski. Izlasti je ta tretja roka na delu, da zapali zopet komaj polegli se plamen sovraštva med Srbi in Hrvati. Ne vodi tiste "tretje roke" pri tem ljubezen ne do Hrvatov, ne do Srbov, ampak sovražtvo do — obojnih, A vsa in-fernalnost vse zasnove je v tem, da hoče, da se ti sovražni Hrvatje in Srbi pobijejo sami — med seboj! Kafk or orodje si iščše ta "tretja roka" brezznačajne, kupljive elemente med enimi in drugimi, ki naj zavajajo druge — sicer poštene, ali nezavedne, kratkovidne — ljudi, ki nimajo dovolj kriterija, da bi pogodili, kam se jih hoče voditi in v kake grde in nepoštene svrhe se jih hoče zlorabljati. Tako je "tretja roka" v Hrvatski proti poštenemu-, blagoslovljenemu delu hrvatsko-srbske koalicije zasnovala rovarenje, denunci-jantstvo in varanje koalicije: Fran-Ikovci-furtimaši — madjaroni! Ad zdi se, da so britke izkušnje in tolikoletno mučeništvo narod hrvatski toliko izmodrile, da neče več videti svojih prijateljev v njih, ki so v resnici grobokopi njegove svobode, vsled česar "tretja roka" ni preveč zadovoljna s svojimi uspehi v Banovini. Trebalo bi torej malee podlkuriti od zunaj. Ta namen je bil tudi dogodkom v Sarajevu: baklja, zapalena v prestolnici Bosne, naj bi pa.ila in žgala tudi v Banovini in v Dalmaciji! To hoče "tretja roka", ker ona se živi in hrani od principa: divide et impera! To uverjenje se mora utrditi v nas, ako poznamo genezo žalostnega spopada med Hrvati in Srbi. Začetek demonstracij je bil na srbski strani. Ali tudi hrvatski listi, seveda pošteni, priznavajo izrečno, da je bila to opravičena reakcija na nesramna žaljenja vsega, kar je srbsko, v hrvatskem in —- "katoliškem" "Hrvatskem dnevniku". Iz uredništva tega lista prihaja najfrivolneja, najnesramneja agitacija. In da je ta agitacija najeta in plačana od iste "tretje roke", Iki drži v Hrvatski skupaj frankovsko-fiurtimaško-madjaronske niti. na tem ne bodemo dvomili niti za trenotek, čim verno, kdo sedi v redakciji reče-nega lista in je glavni — podpihova-lec na strani Hrvatov proti Srbom. To je neki bivši menih, mnogo znan tudi v Trstu in v Ljubljani po svojem zelo, zelo — liberalnem življenju, kjer je krčmaril s — sladlko in nežno pomočjo — v splošno pohujšanje. In sedaj rešuje mož — hrvatsko stvar in katoliško idejo v Sarajevu. Kakor da je sp?oh možno služiti vzvišeni stvari — z umazanimi, nizkimi, infernalnimi sredstvi, ki morejo služiti le grdim instinktom! To "kato-ieanstvo" se liže vsem. ponuja vsem in sovraži in proganja edino le svojega pravoslavnega krščanskega brata? Zakaj? Vprašujete? "Tretja roka" hoče tako! Žalostno je, da merodajni katoliški Ikrogi puščajo od takih lju-dij zlorabljati katoliško idejo! Če menijo, da bode to na korist katoliški stvari, se motijo. Pouk dogodkov v Sarajevu je pa vsekako ta, da je "tretja roka" pridno na delu! Ed. CVETKE IZ PARLAMENTARNIH GOVOROV. Neki Anglež, ki je imel čas prebrati vse zapiske o parlamentarnih sejah obeh zbornic, je nabral sledeče govorniške cvetke iz njih. V debati o prevozu živine na Irsko je rekel irski poslanee Field: Prosim cestite tovariše, da si zadeve ne ogledajo le s stališča goveje živine." Bivši ministerski predsednik Balfour je govoril o "praznem gledali-j šču z neprijaznimi poslušalci." Lord Rose berry je rekel: "Vodi o j v adne politike je zagrnjeno v tisto i temo, ki jo skuša vlada vedno zdržati j na površju.'' Pri debati o šolskem zakonu je za-klieal Walter Long: "S takim zako-nodajstvom je srce dežele omajano v svojih temeljih." Bivši minister Broderick je rekel: "Koraki vlade morajo iti z interesi tovarnarjev roko v roki." Ne»ki poslanec je rekel v začetku parlamentarnega zasedanja, da "z žalostjo pogreša mnogo obrazov, kterim je navadno stiskal roko." Pri razpravi glede državnega posojila indijskemu fondu je rekel Balfour: 11 Dva milijona funtov sterlin-gov je toliko, kakor če bi bolha pičila v morje." V gosposki zbornici je rekel neki star član: "Narodove ustanovne pra- ! viee teptajo z nogami okovane pesti i oblasti." e Poslanec Stephens je rekel v svo-jem kandidatnem govoru: "Irska i« stranka, ki je sama brez glave, bode .- sedela na glavi liberalne stranke ter e jo bode držala v svoji pesti." Neki drugi (kandidat je zaključil svoj govor z navdušeno frazo: "An-e gležki lev, bodisi da pleza po gozdo- - vih Canade ali vesla po Velikem oce- - anu, ne bode skril svojih rog ter se e ne bode umaknil v svojo hišico." i Neki angležki parlamentarec je re- - kel: "Železnice jemljejo pa mikom - tla izpod nog." i Kje je IVAN SMUK? Pred tremi i meseci potovala sva skupaj iz starega kraja in se mi zdi, da je ostal i v New Yorku. Kdor izmed cenje-i nih rojaikov bi morda vedel za nje-c gov naslov, ga prosim, da mi ga blagovoli naznaniti. Jakob Stal-i car, 1444 N. Sheridan Road, Wau-i kegan, HI. i POZOR, ROJAKI! Hi i ^^^^B&if i Podpisani opozarjam rojake, da se i varujejo pred mojo ženo ALOJZIJO - TOMAZIN, ktera je zgoraj naslikana. 1 Stara je 20 let in ima jednega otro- - ka. Doma je iz Medvode pri Ljub- - ljani ter se je pisala preje PETAČ-1 Bila je svoječasno v Kemery, Ohio. - Ker pa ne vem, kam je zginila in kje > je otroka pustila, prosim cenjene ro-i jake, če kdo zve za nje naslov, da ga ! mi blagovoli naznaniti. Joseph Tomazin, t Box 123, Saxman, Cambria Co., Pa. (27-11—d-12) j -—--——— " Kje je ANTON SURINA? Doma je iz c Sapjan, fare Jelša.nske, Primorsko. Zvedel sem, da dela v šumi nekje ' v Pennsylvaniji. Če kdo izmed ro-" jakov ve za njegov naslov, naj ga 1 blagovo.i naznaniti njegovemu bra-1 tui: Joisip Surina, P. 0. Box 44, Delagua. Colo. ' (26-2S—11) č NAZNANILO. > ('lanom društva sv. Barbare št. 33 i J. S. K. J. v Trestle, Pa., se naznanja, da bode v torek dne 4. decembra . 1000 ob 0. uri dopoldan peta sv, maša . v slovenski cerfcvi na Butler ulici v Pittsburgu, Pa. Društveniki naj se l zberejo ob 9. uri v dvorahi pod slo-l vensko cerkvijo. Udeležili se bode-• mo sv. maše z društveno zastavo in . z regalijami ter pričakujem, da se po'nostevilno udeležiti, j Nadaije se..vam naznanja, da bode v nedeljo dne 9, decembra ob 1. uri . popoldan letno zborovanje in volitev ? novega odbora. Vsi člani, kteri niso . 0 milj oddaljeni, se morajo gotovo . udeležiti. i Frank iS ehifrar, P. O. Box 26, Trestle, Pa. ? (26-11—3-12) i VABILO na i VESELICO, ki jo priredi Zveza slovenskih društev za "Willock, Pa., i v četrtek dne 29. novembra 1906 (na zahvalen dan) v tukajšnji Germania Hali. Začetek ob 9. uri dopoludne. Pleši-[ šče odprto ob 2. uri popoludne do polunoči. Vstopnine za nečlane teh društev ■50c. Vsi člani naj nosijo znake Jed-1 notine in društvene vidno. 1 Za sveže hladilo in dober prigrizek bodisi go rak ali mrzel bode skrb-ljeno. 3 Vsi somišljeniki so vljudno vab-1 ljeni. ODBOR. (26-28—11) "J Kje je IVAN KUPEC? Doma je iz St. Paula v Savinski dolini na Spodnjem Štajerskem. Pred tremi ' I leti bival je nekje v Washington ! | Cunty, Pa., in je odšel v New Me- I xico. Za njegov naslov bi rad zve- 1 del Bernad Potočnik, P. O. Box 187, West Newton. Pa. " (26-30—11) k v ____ _____ ! i Skušnja učil ® I Podpisani naznanjam rojakom, w da izdelujem (§) ZDRAVILNO GRENKO VINO | po najboljšem navodilu, Iz najbolj- (f) dih rož In korenin, ki jih je dobiti v ) \ Evropi in Ameriki, ter iz finega, naravnega Yina. ft) Kdor" boleha na želodcu ali ^) prebavnih organih, naj ga pi- / \ L K je redno. > [ L" O J Pošilja se v zabojih po 1 tucat { > /) (12 steklenic) na vse kraje zapad- j) - nih držav Severne Amerike. >! ( / V obilna naroČila se priporoča \JJ L" JOSIP RUSS (iS- ti a 432 Sooth Santa Fe Ave., Pueblo, Colo. % Slovensko katoliško podp. društvo svete Barbare : «a ZJedlnJene driave Severn© Amerik©. Sedež: Forest City", Pa. ftntonvpM'li aim Can* au januarja I903 -v državi f^Tin^rtu nj.>.i J u o-o--- ODBORNIKI: Predsednik: JOSIP ŽALAH ml., Box 547, Forest City, Pa. Podpredsednik: TV AN TELBAN, Box 3, Moon Run, Pa. L tajnik: IVAN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa. IL tajnik: ALOJPIJ ZAVERL, Box 374, Forest City, Pa. Blagajnik: MARTIN MUH1Č, Box 537, Forest City, Pa. NADZORNIKI : IVAN DRASLER, Box 23, Forest City, Pa. ANTON PIRNAT, Box 81, Duryea, Pa. ANDREJ SUDER, Box 103, Thomas, W. V a. FRAN SUNK, Luzerne, Pa. POROTNI ODBOR: KAROL ZAL AR, Box 28, Forest City, Pa. IVAN SKODLAR. Forest City, Pa. ANTON BORŠTNIK, Forest City, Pa. Dopisi naj se pošiljajo I. tajniku: Ivan Telban, P. 6. Box S07, JV rest City, Pa. Društveno glasilo je ''GLAS NARODA". PRISTOPILI. K postaji št. 2 v Jenny Lind, Ark., Josip Hribar star 22 let Mihael Cirar 21 let. K postaji št. 3 v Moon Runu, Pa., Jakob Podlesnik 30 let. Zmagoslav Rulja 23 let, Jernej Jeram 32 let. Fran Tre ven 30 let, Fran Kraij 23 let, Ivan Smerkol 23 L, Ivan Lavrin 19 1. K postaji št. 6 v Clevelandu, Ohio, Josip Volčanjšet 20 let. K postaji št. 9 v Weir City, Kansas, Blaž Marij 43 let, Anton Oporo 19 let, Anton Simončič 30 let, Lovrenc Albler 39 let. K postaji št. 10 v Coketonu, W. Va., Jakob Stucin 36 let, Josip DroLz 30 let, Tomaž Plahutnik 19 let, Josip Per 22 let. K postaji št. 11 v Duirvca. Pa., Ivan Milavee 36 let. Anton Sutkov-ski 26 let, Julijan Osovski 25 let. K postaji št. 13 v East Mineralu, Kansas. Josip Sprajzar 30 let, Vin-oene Tratnik 30 let, Luka Per 22 let, Fran Karara 30 let, Giovanni Orler 19 let, Didk Savoy 26 let. Willie Tilok 20 let. K postaji št. 17 v Broughtonu, Pa., Andrej Klobučar 23 let. Ivan Jeram 25 let, Peter Stuein 31 let, Pavel Fortuna 26 let, Anton Sokop 36 let. K postaji št. 20 v Claridge, Pa.. Mihael Kotar 32 let, Fran Grando-vec 32 let. Jakob Jamšek 34 let, Fran Makuc 22 let. K postaji št. 21 v Little Fal.s, N. Y.. Mihael LLnzeobold 32 let. K postaji št. 24 v Soprisu, Colo., Fran Kasernik. K postaji št. 26 v Collinwoodu, Ohio, Alojzij Kastelie 35 let. ' K postaji št. 27 v Yale, Kansas. Luka Moriš 25 let. K postaji št. 23 v South Lorainu, Ohio, Anton Mavec 21 let. K postaji št. 29 v Rock Springs, Wyo., Andrej Fortuna 23 let, Anton Romovž 27 let. K postaji št. 31 v Calumetu, Mieh., Fran Štrajn 21 let. K postaji št. 32 v Braddoeku- Pa., Leopold Pirnat 26 let. Andrej Škerbic 43 let, Ivan Kraena 30 let, Ivan nželovar 30 let. K postaji št. 35 v Ralphtonu, Pa., Ivan Čimžer 23 let, Ivan Kozole 25 let. Zajedno javljam, da je sednj asesment povišap, kakor je bil poprej, in to radi tega. ker se je zadna dva meseca veliko podpore izplačalo. S tem se vsi združeni sobratje opozarjajo, kakor tudi postajni uradniki. da se v bolniških zadevah natančno ravnajo, kakor je v pi-avilih člen 11. Vsak član, kteri se naznani bolnega, dobi podporo le od onega dne, s kterim se je doticni naznanil postajnemu tajniku z zdravniško izkaznico. Nadalje naj vsak čian natančno pregleda člen 11 in bode natančno vedel, kalko se mora ravnati. Oni člani, kteri imajo potne liste in ohole, se morajo natančno ravnati. kakor je v potnem listu predpisano; vsak tak član, kteri ima potni list, se mora vsaki teden z zdravniško izkaznico izkazati postajnemu tajniku. kteri izroči zdravniško izkaznico na pristojno mesto. Pozdrav vsem društvenim sobratom! IVAN TELBAN, glavni tajnik. ---^ 7 »tt x DA^ir1 in N0V0 leto ZaJ\ JjUZiIL pošiljajo S1° I venci kaj radi I darila, svojcem v staro domovino in iz Zje- j dinjenih držav zgolj gotov denar; to pa noj= ^ najceneje in najhitreje preskrbi I n FRANK SAKSER CO., i j-109 GREENVICH ST., 6104 ST. CLAIR AVE., N. E. f t NEW YORK, N. Y- CLEVELAND. OHIO. I ^ Velika zaloga vina in žganja | I ^ Prod«ja T«'lo viito ]x> 70c pa'lon ^ i Bfe "^^HP^S^H f T>rožaik 4 jr-ll«»n« z»i.......$11.00 ? K WBfiSjg&J^^^^Jj^^Nl A Br;nje\eu hoteli za njim, a jim je ušel. Postojnsko jamo je obiskalo v oktobru 290 oseb. ki so vplačale vstopnine 1320 K. Lansko leto jo je ob-i-kalo oktobra 476 ljudi. Ogenj. Nedavno je pogorela hiša in hlev Franca Iviinca v Gabrčah pri Senožečah. Škode je 36«M) kron. Ogenj j je na-tal na ta način, da so iskre sko- . zi razpokan dimnik zašle na hlev, koder je bilo dovolj slan.e in sena. Nesreča -e je pripetila pri Sv. Križu pri Litiji. Žena posestnik* Ivana Oven je pustila svojega malega sina na peči i r -la v hlev. Med tem so se žveplenke vnele in otrok je začel go- j reti. Otrok je strašansko upil, tako, j da jja je slišala mati v hlev, na kar je 1 prihitela in videla vsega gorečega o- i t roka, kteremu pa že ni mogla nič j j »omagati. Otrok je v strašnih bolečinah umrl. PRIMORSKE NOVICE. Nepošten vajenec. Trgovec živil G. Zidar v Trstu je poslal 151etnega va- j jenca Jožefa Martinčiča z 1200 kron plačat neki račun. Martinčič' je pa stopil v irostilno, kjer je dobil kmalu prijateljev, s kterimi je popival, kar se je dalo. Ko je natakarica zvedela, koliko denarja ima fant pri sebi, poslala je stražnika, ki je odvedel mladega zapravi j i vea na policijo, kjer so mu vzeli ve» denar, ki ga je potem Zidar dobil nazaj. Blaznik hotel biti policaj. V Pulju je nedavno prišel na policijo kmet, ki je pravil, da je bil pri cesarju, ki mu je obljubil, da postane puljski policaj. Seveda so takoj spoznali, da se je možu zmešalo, zato so ga poslali v blaznico. Samomor. 4."»letni sluga pomorske oblasti v Trstu, Alojzij Simiot, se je zastrupil s karboiovo kislino. ŠTAJERSKE NOVICE. Požar v Šoštanju. Dne 9. nov. ob 4. uri zjutraj razvnel se je velik požar v srednjem delu tovarne Franc Wosehnagg in sinovi sredi trga Šoštanj, in je uničil kakih 8000 izdelanih kož ter nekaj strojev. Škode je pri-lično 800,000 kron, koja je večjidel po zavarovalnini pokrita. Vse prebivalstvo brez vsake izjeme se je po-, trudilo pomagati pri trudapolnem de- lu, preden so doŠle zunanje požarne hrambe. Prišle so na pomoč in sicer kot prva mlada požarna bramba iz Smart na na Paki, dve požarni hrambi iz Polzele, del požarne brambe iz Mozirja in del mestne požarne hrambe iz Celja. Vse te požarne brambe so prišle na pr%i poziv brez ozira na to, je li gori nemška ali slovenska hiša, zvesti svojemu načelu, da se pomaga vsakomur, kojemu preti nevarnost. Ponarejevalec vina. Joh. Schwarz, trgovec z vinom v Grubthalu pri Ljubnem, je bil od okrajnega sodišča obsojen zaradi ponarejevanja vina na en mesec zapora, 100 kron globe in na objavo obsodbe v dnevnih listih j vrhu tega so mu zaplenili sumljivo zalogo "vina". Prizivno sodišče je to obsodbo potrdilo. V Gradcu so nemški burši vrgli iz univerze dijake klerikalnega nemškega društva "Karolina", ktere je morala močna policijska straža spremiti na dom, da jih je ob varovala besno--ii in podivjanosti "naprednega" nemškega dijaštva. — Dokler se bo njihova naprednost kazala samo v tem, se nam ni treba bati teh divjakov in tudi ne one hvalisane "kulture" (barabstva!), ktere nositelji hočejo biti. Samomor. V Gornjem gradu si je pre rezal z nožem žile na levi roki prevžitkar Matija Olojek. Mož je bil -dar 76 let. Bil je svoj čas posestnik hiše, ktero je pred leti prodal in živel od -kupička. Pa toga je zmanjkalo in mož je moral stradati. Bil je prepoln «sen. da bi prosjačil, zato je šel raje v smrt. Našli so tra v postelji mrtveca. Po storjenem delu se je vlegel v postelj in se dobro pokril. HRVATSKE NOVICE. Morski volk jim je ušel. Nedavno so vlovili blizo Reke morskega volka, dolgega sedem metrov. Ker so ribiči upali, da dobe od pomorske oblasti razpisano nagrado, hoteli so zver na suho spraviti. V odločilnem trenutku je pa volk raztrgal mreže in ušel. Ribici ne dobe nobene nagrade, trpe pa veliko škodo, ker imajo mreže raztrgane. Nesreča v tovarni. V Zagrebu je padel delavec Švegel v kotel vrele vo-| de in si oparil obe nogi. Opekline so silno hude in so morali Svegla prepeljati v bolnico. Oče ubil sina. V Brodu na Savi je ustrelil s samokresom Peter Križa-novič lastnega sina Štefana. Vzrok domač prepir. V Krko je skočil Pavel Purič, ki je bil 20 let kočijaž v Vrliki pri Zadru, a je pred kratkim izgubil službo. Poskusen umor v blaznosti. Finančni nadpaznik Luka Franič v O-mišu pri Zadru je bil pred tremi leti odpuščen iz službe, ker je bil umobo-len. Franič si je domišljal, da ga vsak preganja. Te dni je ustrelil trikrat na svojega bivšega predstojnika Perišiča, a ga ni nikdar zadel. Fra-niča so spravili v blaznico. Boj med policijo in vojaštvom. Na praznik Vseh svetnikov je policija v Varaždinu aretovala ulanca, ki je pretepal nekega civilista. Vsled tega so bili ulanci jezni na policijo in v nedeljo potem so se hoteli maščevati. Zvečer so trije ulauei napadli policista z golimi sabljami in bilo bi se mu slabo godilo, da mu nista prihitela dva tovariša na pomoč. Aretirali so enega ulanca in ga gnalj v zapor; ostala dva sta sprva zbežala, potem pa pridrla za aretovancem ter s sabljami napadla policijo. Nastal je hud1 % boj, v kterem se je tudi streljalo. Pravijo, da v Varaždinu kaj takega ni nič nenavadnega. BALKANSKE NOVICE. Radi nemirov v Sarajevo, ki jih je izzval tudi v Ljubljani znani slabo-glasni Ivan Barbič, so bili policijsko kaznovani: Urednik "Srpske Riječi" Stjepan Kobasica, pisatelj Petar Ko-čič in filozof Gjorgje Nastič vsak na pet dni zapora, Ivan Barbič na 25 K globe. Glavni provokater Barbič, ki je eelo streljal z revolverjem, je torej dobil najmilejšo kazen! Rakoczyjev praunuk. V Belgradu živi slikarski mojster Juro Rakoczy, ki je baje praunuk velikega Rakoczy-ja II. Povodom prenosa Rakoczyje-vih zemskih ostankov je tudi Juro položil svoj venec s srbskim napisom: Svome pradjedu Rakoczyju — Gjorgje Rakoczyv — Biograd. Stavka stenografov v srbski skupščini. Predsedstvo srbske skupščine je v zadnjem času nastavilo toliko U stenografičnih pripravnikov, da se je I znatno prekoračila proračunska po-1 stavka za skupštinske stenografe. Dal se napravi ravnotežje v proračunu, je I predsedstvo sklenilo, odpustiti tri pra- I ve stenografe. Ko so stenografi za to I zvedeli, so sklicali sejo in sklenili, da I st :>pijo vsi v stavko, ako skupštinsko I predsedstvo izvede svojo namero. Shod bolgarskih radikalnih demokratov. Bolgarski radikalni demokrati so sklenili, da skličpjo v kratkem v Sofijo velik shod, na kterega povabijo tudi predstavitelje radikalno-de-mokratskega gibanja v drugih slov. deželah. Srbsko diplomatično zastopstvo v Črnigori se zopet osnuje. Odpravilo se je pod kraljem Milanom, ko so bili odnošaji med Srbijo in Cmogoro silno napeti. Za srbskega poslanika na Ce-tinju bo baje imenovan odvetnik dr. M. Poličevič. RAZNOTEROSTI. Zanimiva šolska statistika. V Nemčiji imajo na vsakih 700 prebivalcev po t no šolo, ktero obiskuje povprečno po 100 otrok. Vsak prebivalec plača na leto 1 K 86 vin. šolskega davka. Na Francoskem je za vsakih 500 prebivalcev ena šola, ki jo obiskuje 66 otrok. Vsak prebivalec plača letnega šolskega davka 1 K 40 vin. Italija ima na vsakih 600 ljudi po eno šolo, ki jo obiskuje po 56 otrok. Vsak državljan plača 78 vin. za šolske potrebščine. V Španiji imajo na 600 prebivalcev po eno šolo, ki jo obiskuje po 56 otrok. Vsak prebivalec plača šolskega davka 1 K 33 vin. Isto razmerje je na Angleškem, kjer pa plačuje vsak po 1 K 77 vin. za šole. V Avstriji imajo šole na 1390 prebivalcev in so v njih povprečno po 104 učenci. Vsak državljan plača 90 vin. Šolskega davka. Ruska ima na 2300 prebivalcev' po eno šolo. Rusi plačujejo za štdske potrebščine po 25 vin. Avstrija je torej glede šolstva predzadnja država v Evropi. Zaradi pustolovstva je bil na Dunaju aretovan zamorec, ki se je izdajal za kneza Liberije, dognalo se je pa, da je krojaški pomočnik iz Baltimore. ki je bil že neštetokrat kaznovan zaradi raznih sleparij. Tudi v Budimpešti se je izdajal za liberijskega kneza in liberijski konzul, ga je ' obiskal v gala-uniformi. Hčer in sebe obesila. V Voesslau na Nižjeavstrijskem je v blaznosti posestnica Ana Seheibenreioh obesila svojo osemletno hčer, nato pa še sebe. Samomor špekulanta. V Budimpešti se je ustrelil špekulant Gustav Kir-schenbauer, ki je bil nekdaj bogat industrijalec, a je zaigral potem več stotisoč goldinarjev. Ko je pred kratkim dobil 50,000 K, jih je nesel brž igralcem. Rodbino je zapustil v največji revščini. Zaklal je v vlaku Lipsko - Weimar neki mizarski pomočnik hčer dvornega slikarskega mojstra Binderja, ker je zavrnila njegovo ljubezen. Obtožen bivši minister. Budimpešta, 6. nov. Justični odsek ogrskega državnega zbora je sklenil, predlagati poslanski zbornici, da se obtoži bivši justični minister Plosz zato, ker je obtožil barona Banffvja, ki je pri znanem naskoku na parlament razbijal pohištvo. Istotako se obtožita bivši višji državni pravdnik in enodnevni minister v Fejervarvjevem minister-stvu, Gegusz. Knez — tat. V Genovi je bil knez Bara tov obsojen v petmesečno ječo, ker je povodom obiska svojemu prijatelju ukradel briljantno iglo. Glavni ravnatelj avstrijskih železnic Gerstl gre v pokoj. Naslednik mu bo ministerski svetnik Pascher. Poljak škof na Turškem. Pred nedavnim je obiskal svoje sorodnike v Galiciji škof iz aleksenske škofije v Albaniji, Fr. Malczynski. Ker se je udeležil 1, 1863 poljske usta je, moral je zapustiti Poljsko in je bival najprej nekoliko let v Rimu. Potem je prebival v Carigradu in zdaj je že 25 let škof v Albaniji. Verniki škofa Malczynskega so večjidel bivši Mo-hamedanci, ki so sprejeli katoliško vero. Dragoceno sv. pismo. Najdragocenejša knjiga kraljeve kiijižnice v Stoekholmn je sv. pasmo, ki Tit-m* para. Že njega teža in velikost je nekaj izrednega. Kakor pravijo, so za liste te knjige porabili 160 oslovskih kož. Vsak list je dolg 89 cm, 50 cm pa širok. Platnice so iz trdih, 10 cm debelih desk. Knjige družbe sv. Mohorja smo pričeli naročnikom že razpošiljati Vsak naročnik dobi Sf e KNJIG. V zalogi pa imamo par sto iztisov več in te prodajamo, dokler zaloga ne poide, po $1.30 s poštnino ali ekspres stroški vred. Rojaki iz Clevelanda, Ohio, in okolice dobe iste tudi tudi pri našej podružnici ▼ Cleveland!!, O., 6104 St. Clair Avenue, N. E. Upravništvo "Glasa Naroda". f Ako k&slj&š, / /^i \ ako si prehla- / iK^a. ^ \ j®"* ak° f Sr^*\ kake vrste k»- 1 J» j t»r, ako trpiš \ SLa. V *. n js. J na kaki drugi VjftflBfc^^JLijjtj bolezni in si se ^B^kW naveličal zdra-vnikotn denar dajati; ne O lla-Msgr. Seb. Knelpp. 5aj pisati takoj po knjižico: "NAVODILO IN CENIK (Kneippo-vih) Knaipovih zdravil" kaiero dobiš zastonj ako dopošiješ poštno znamko za dva centa za poštnino. Knajpova zdravila so poznata in odobrena i o celem svetu in se uporabljajo z dobrim uspehom pri vsih naprednih narodih. Knajpova iznajdba je neprecenljive vrednosti, pravi blagoslov za vse trpeče človeštvo in nikaka sleparija, katerih je dandanes mnogo na dnevnem redu. To je moj naslov: K. AUSENIK, 1146—40th St., Brooklyn, N. Y. Za bližajoče se ^božične praznike priporočamo rojakom krasne božične razglednice Sta. Claus, Zvonovi, Angelji, Božje drevce, itd. itd. Cena: ena 3c, tu ca t 30 centov. FRANK SAKSER CO. 109 Greenwich Sf„ New York, N.Y.' Rojaki Slovenci Čitajie novo obširno knjigo ,,ZDRAVJE" Knjiga »ZDRAVJE" Katera v kratkem izide od sla^ie^a im obee znanega: Dr-. E. C. COLLINS M. I. Iz nje bodete razvidili, da vam je on edini prijatelj, kateri vam zamore in hoče pomagati v vsakem slučaju, ako ste bolni, slabi ali v nevolji. . obsega preko 160 strani z mnogimi slikami v tušu in barvi ter je na- pisana v Slovenskem jeziku na jako razumljiv način, iz katere za more vsaki mnogo koristnega posneti, bodi si zdrav ali bolan. Ona je najzaneslivejši svetovalec za moza in ženo, za mladeniča in deklico. Iz te knjige bodete razvideli, da je Dr. E. C. COLLINS M. I. edini, kateremu je natanko znana sestava človeškega telesa, radi tega pozna vsako bolezen ter edini zamore garantirati za popolno ozdravljenje vsake bolezni, bodisi akutne aH zastarele (kronicue) kakor: tudi vsake tajne spolne bolezni. Čitajte nekaj najnovejših zahval, s katerimi se rojaki zahvaljujejo za nazaj zadobljeno zdravje: Cenjeni gospod Collins M. I. ! Velespostovanl Dr. E. C. Collins M. I. Vam naznanjam da sem popolnoma zdrav in se Vam presrčno zah- se ^ najprvo lepo zahvaljujem za Vaša zdravila in Vam ve. valim za Vaša zdravila ki ste mi jih pošiljali in to Vam rečem, da ta- ; Se)o sP°r°čnjem. da sem zdrav, ne Čutim nobenih bolečin več in tudi keea zdravnika ca ni. kakor ste Vi in Vaša zdravila so res najboljša, I delam vsako delo Vam naznanim častiti gospod, da jaz sem po ki so mi prav fino nucala. Jaz sem si dosti orizadeval pri druzih zdrav- | zdravilih zadobil prvotno zdravje in moč nazaj, kar se nisem nikih, pa mi niso nič pomaeali. Toraj, kateri ne verjame, naj se do me- trost^l. ker jaz sem se poprei 4 mesce zdravil pri druzih zdravni* ne obrne in jaz mu bodem natančno pojasnil, da ste Vi res en izkušen : k''1 • VSal" m" ie obljubil, da me ozdravi, a je bilo vse zama.i samo zdravnik, da taceea nima več svet. I da so mi žepe praznili. Sele potem sem se na Vas obrnil, ko sein uvi. Toraj to pisemce končam ter Vam ostajam hvaležen do hladnega1 d%mi ^ruei ne morejo pomaealL Jaz Vas bodem vsakemu bolniku" groba. j priporočal, da naj se do Vas obrne. ANTON MIHELIČH Sedaj se Vam še enkrat lepo zahvalim ter ostanem 13 E. 39th St. N. E. \\ Vaš iskreni prijatelj Clevelan. O. j| J. LOWS HA. H Jenny Lind, Ark. Na razpolago imamo še mnogo takih zahvalnih pisem, katerih pa radi pomanjkanja prostora ne mo-remv° Priobčili* Zatoraj rojaki Slovencll ako ste bolni ali slabi ter vam je treba zdravniške pomoči, prašajte nas za svet, predno se obrnete na druzega zdravnika, ali pišite po novo obširno knjigo ZDRAVJE katero dobite zastonj, ako pismu priložite nekoliko znamk za poštnino. Pisma naslavljajte na sledeči naslov DR. E. C. COLLINS MEDICAL INSTITUTE, 140 WEST 34th ST., NEW YORK, ]\. Y. Potem smete z mirno dušo biti prepričani v kratkem popolnega ozdravljenja. t Za one, kateri hočejo osebno priti v ta zavod, je isti odprt vsaki dan od 10 dopoldne do 5 ure popoludne. V torek, sredo, četrtek in petek tudi od 7—S z večer. Ob nedeljih in praznikih od 10—1 popoludne. ROJAKI, NAROČAJTE SE NA ROJAKE, NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI ES "GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI DNEVNIKI___ NAJCENEJŠI DNEVNIK! w f AtfSTBO-AMEBICAN Lili i l 1 Regularni potni parnikl r i "Sofia Hohenberg" odpluje 24. novembra. \ g "GERTY" Odpluje 15. decembra. jj | vojIJo med IVew Yorkom, Tr«tom In Reko. f | Naj pripravnega in najcenejša parobredua črta v f I Ljubljano in sploh na Slovensko. Železnica velja do Ljub- j! I ljane le SO centov. Potniki dospo isti dan na parnik, ko ■ II od doma gredo. ^ I Phelps Bros. CS, Co., General Agents, I j I 3 Washington St., New York:. ^ ^^ I Rojakom na znanje ® I Ne kupujte likerjev in žganja od trgovcev. Zakaj bi kupovali za dra* dP I D nar, kar si lahko sami napravite in sicer za 80 odstotkov ceneie Mi • $ * n?« .izvleček napiavljen iz iganja v kemičnem labo^tori^ gros^v t » Ta izvleček kupujejo zdaj trgovci, kavanarji in gostilničarji vsega Sveta kS-1 f je odlikovan v mnogih velikih državah z zlatimi kolajnami. ' ker J I Napravi jati žganje in likerje ni; težko. ffi ! Ce imate jedno steklenico našega izvlečka, preberete samo listek na nii • f SlamM SatplSeTet " ^ ^^ S | SPRIČEVALO *43' sklenjenem 24 iuniial f .. v 1835 se vsi naši izvlečki prei pregledaio no H^li t 4 nih uradnikih; Ce so Cisti,odtisne se na njih pečat. cK'^uajo po držav- |j f Steklenice so za napravo 1, 2, 4, 12 litrov ali več. I f n,, v^votf^ —f I i TftsE ;ur™r i • i i " KiSievS 1 " ?rmOVC1 ' » aSS !K i 1 »» ^imljevca 1 „ Ruma i Anisette ft 1 13 ,Itrov »alone) «amo tri dolar^ I f se diatjoCSnaVi^10Žin,° ^ iedn0 ' je Popiskno, kako | I koj e^n^izlWeCke'in^ imjigo' ^re^en^^a^e^ne'wlpo^l.P°SlCm° ^ | f nadalje prodajamo i I vsemogoče parfume iz starega kraja in sicer jeden liter » j f | Prodajemo zdravilno milo zaligaiasto kožo inmnVS " x f f ^tilCULnaprajeDO 12 ČiStih k0remnic' in av« i ml jamčimo za vse nase stvarl | S Pišite nam zauplivo, karkoli potrebajete tukai ali v staram t«;« • If Poskusite pravtako zdravila ir laboratorija "OroS" kSJSfc S I co bolezen. » Klera imamo za vsa- % 1' Pisma in vse poizvedbe naslovite na vff i AMERICA-EUROPE COMPANY ' I 1161 COLUMBUS ATE., NEH IOKk T.1 Veti:, iiocbruže\!ncm svetn. za: Bo'ezui na prsih jetrih, plučah, vrancali, lelmlcn, remaiizn n; glavoboli bolest v križu, kila, astma, krč, , ^Siv v: i-.i Z:l-«trui.ljcno kri, ženske bobezni na imX^ManB :.itt rnici, beli t<>k oei, nos, ušesa, usta i.t.d. / ^ I Zdravila ,01-0^1" Ta s bodejo ozdravila \ ^ ! Šest oei vidijo bolje kakor dve oei! t ' -— ' Vko na nas pišete, bode Vaše pismo prišlo >red celi zbor z lravništva, kateri se bodejo ^^fct^^Mned seboj posvetovali zaradi Vaše bolezni. s° trije zdravniko goto smožni A^ I / r/J 8 zada Va dobra zdravila kakor san jeden to je čisto ne mogoče da bi Vam pozabili kaj i^ml * * Nasi zdravniki so tako gotovi da Vam morejo UP-! bolje in pred pomogat, in da se prepriča te da je to reznica imate tukaj nase garancije Ako pet dni kasneje ko ste sprejeli naše zdra-s se ue čutite boljše in ne vidite da as bodem-* ozdravili, po ljite nam jili nazaj po ^aM ^4,1 expresu ]»!a ai-o z dozvoljenjem pregled an j a, ■»■oiLa« iu ako Vi ubte vil ili več kakor eno tretinjo ' plačamo V m t.ikoj denar nazaj. fg^afe Najboljši zdravniki na svetn preporočajo .v : ugfl^r. „OE,OSI • zdravila, katera so dosegla željo Profesorja Dr. Vulpiana, kateri je izrazil iJ^H željo na zdravniškomu kongresu v Parizn, 22. HIL 'JMKk Oktob. 1SS2 da bi se iznajdel jen ljek za oz-draviti kri brez da človeškem organom ško- -^ duje. l/f^ Na?a garancija je tiskana jasno v tem časo-4 " • pisu zato Tam mora biti to gotovi dokaz da smo mi popolnoma prepričani Vas vselej ozdraviti od vsake bolezni. Zato bratje Sloveneč ne pojdite nobenim drugim zdravnikom kateri ne morejo to gpolusti kakor mi. Pridate ali pišite na : Zdravniški oddel'ek za Slovence od: AMERICA-EUROPE CO. "Winnetou, rdeči gentleman". Spisal Karl May. Priredil za "Glas Naroda" R. (Nadaljevanje.) "To bodo gledali, ko bodo videli, da so jim ptički ušli," pravi smeje g t ari Lange. "Je pa tudi res bilo najbolje tako." " Ariipak prokleta blamaža je za trenutek," godrnja Old Death. "Meni se tako zdi. k< so tukaj f" "Dva prijatelja," odvrne Old Death. "Ali je senor Cortesio doma?" "Ka,j zahtevajo o.I senorjaf" Sodeč po govoru mora biti vprašalec zamorec, ker ne zna dobro jezika. "Trgovino napravimo ž njim." "Kaj. trgovino? Mora povedati, drugače ne spustiti notri." "Le reci. da naju pošilja Master Lange!" " Masa Lange? O ta masa dobri. Potem notri iti. Počakati malo!" Zapre lino, a odpre kmalu nato vrata in pravi: "Notri iti. Senor rekli, hočete govoriti z vami." (Jrvr- . ]*> ozkem hodniku do sobe, ktera je napravljena za pisarno. Oprava .:■• jr.hn.stavna. PL-alni stol. miza. par navadnih stolov je vse. Za pisalnim stolom sedi visok, suh mož in gleda proti vratom. Prvi pogled < na njegov obraz dokaže, da je Španec. "Buena> tar.le>!" odvrne on na najin uljuden pozdrav. "Senor Lange vaju j h.s-,: t* k meni? Ali smem vedeti, po kakšnem opravku, senorest" Hm poveden kaj odvrne Old Death, kteremu prepustim govor. "M« . }i...|. n-_-"vina, mogoče samo poizvedba, senor. Še sama ne j v«va natančno," tnlvrne stari. ••I' - - . \ideii. Sedita in jtoslužita -e cigarille." ' J- • art.a svah-iee in žveplenke, kar morava vsekakor vzeti. Me- 1 lv.ka: - ne n ore misliti pogovora brez svalČiee. Old Deathu je pest to- • ha k a ljubke k«*t najboljša taka smodka. Vendar si vzame jedno, potegne 1 parkrat in svaleice nt več. Jaz kadim mojo bolj polagoma. Zdaj začne Old Death: * * V/.n k, da prihajava k vam. je zelo važen. Oglašava se zato tako I m 17.* . . k>-r \a- pre j ni bilo doma. Z obiskom pa nisva mogla odlašati do -jutri, ker nan a teira ne dopuščajo tukajšne razmere. Nameravava iti v Mehiko i:, >e p,nuditi Juariv.u. Kaj takega pa se ne stori kar tako. Člo- ( vek in- a vedeti 7 gotovostjo, da bode dobrodošel in vzprejet. Zato smo < na tihoma poizvedovali in tuili zvedeli, da se vzprejema v La Grange. Imenovalo s«, je pri tem vaše ime, senor; zato prihajava k vam. Izvolite nama torej povedati, če sva pri pravem človeku." , Mehikanec ne odgovori takoj, ampak naju opazuje iz ostrim pogledom. Njegovo <»ko počiva z zadovoljstvom na meni; saj sem bil mlad in krepak. Old Death mu manj ugaja. Suha. sklonjena postava se mu ne zdi baš primerna za večje napornosti. Potem vpraša: "Kdo je bil tisti, ki je imenoval moje ime!" "Neki mož, kterega sva dobila na ladji," laže Old Death. "Slučajno srečava j«»tem Master Langa in zveva, da vas ni pred deseto uro zvečer d->ma. Midva sva Evropejca in sva se bojevala proti južnim državam. Midva imava torej vojaško na-obrazbo in gotovo ne ostaneva mehikanskemu predsedniku brez koristi." "Hm! To je prav lepo, senor; toda jaz vam odkrito povem, da ne na-piavljate utiša, da bodete kos vsem težavam in naporom, ktere se zahteva od vas." | "To je zelo odkrito povedano, senor," se smeje stari. "Če vam pa povem svoje ime. se bodete prepričali, da sem poraben za marsikaj. Meni pravijo navadno Old Death." "Old Death!" vpraša začudeno Cortesio. "Ali je to mogoče! Vi ste ^ ti~ti slavni sledilec, kteri je prizadel jugu toliko škode?" "Da. jaz sem. Moja postava vam je v dokaz." 6 "Vsekakor, vsekakor, senor. Jaz moram biti zelo previden. Javnost ne sme zve.leti, da delujem za Juareza; posebno zdaj se moram paziti. Ker Ii;i ste vi Old Death, nimam vzroka, tla bi tajil; i>ovem vam naravnost, da v ste se obrnili na pravi naslov. Jaz vaju vzprejmem z največjim veseljem in vama obljubujem tudi višje mesto. Takega moža, kot je Old Death se ne sine uvrstiti med navadne prostake." ••K tak. .a pričakujem, senor. Tudi o mojem tovarišu sem prepričan, da »lor-eže kmalu kaj Im.I jš«-jra. čet ml i vstopi med prostake. Pri abolicijoni-stih , do-e-el kijnb svoji mladosti stopinjo stotnika. Njegovo ime je vse-kakot Mah.ar: skorn gotovo >te že slišali od njega. On je služboval p. ■ i Sheridai.om in je za jh> ve do val kot poročnik tistemu oddelku, kteri je i/.|* '..:' j>ri Missionary Ridge znano odločilno taktično potezo. Vi veste, ^ kak.- <1 r / ■ • na-'-rte je i/peljal. Malnar je bil poseben ljubljenec She ri da no v; zato je imel to prednost, da je on poveljeval pri vseh drznejših napadih ali i K je tudi zelo čislan kot tisti častnik, kteri je pri odločilni bitk p F: v e Forks rešil generala Sheridana, ko je bil ujet. Zato mislim, da dobiva d>>bra priporočila od vas, senor." j1 S:aii !a ■-. tla vse kadi. Ali mu smem zameriti? Čutim, kako mi kri c udarja v obraz; dobri Cortesio pa smatra mojo rdečico za skromnost, da mi o l-oko in pravi: ••pohvala je zaslužena; ni vas treba biti sram, senor Malnar. Tudi jaz v s. ru sliša: • t va- in vaših delih ter vas najlepše pozdravljam. Vi vstopite ci lakoj kot častnik; pripravljen sem vam dati denarja, da si kupite vse potrebno," Old Death hoče pritrditi. To spoznam takoj; zato hitro pravim: — "T.i |h.trebilo, senor. Ne zahtevava, tla naju vi odpravite. Za zdaj ne jKitrebujeva druzega kot dva konja, ktera dobiva mogoče pri vas. Sedla imava." ™ "To je dobro. Jaz vama lahko prepustim dve lepi živali; če jih hočeta r. s plačati, vama jih dam za lastno ceno. Mi gremo lahko jutri zjutraj v hlev, kjer \am pokažem konje. Imam zelo krasne živali. Ali sta že dobila kako prenočišče?" 5' "Da. Master Lange je naju povabil." ••To e prav. Če hi ne bilo tako, bi vaju povabil jaz, dasi imam zelo j . .i - : v a ■ je. Kako mislite, ali se jHJgodimo za vse danes ali jutri?" fj ••Danes." odvrne Old Death. "Kaj pa imava storiti?" "Za .■•'.:. nič. Ker /elite plačali vse takoj, se vaju za priseže šele pri n vst. pu v vojsko. Jaz vaju preskrbim le z izkaznicami in priporočilnimi p. I ;. i a van, p« r agajo do višje stopnje. Najboljše je. da se te listine ^ i ;ij-iavip takoj. Citivt k ne ve v teh razmerah, kaj prinese bližnji trenutek. p..: pit. _ _ ' NAZNANILO IN PRIPOROČILO li --L d _ MR. IVAN PAJK, >, P. O. Box 126, Conemangh, Pa., je z nami v zvezi, vsled česar ga vsem ■i cen j. rojakom iz Conemaugh, Pa., in i okolice toplo priporočamo. Dotičnik ima tudi v zalogi razno- _ ?.: vrstne slovenske knjige po izvirnih s cenah- FRANK SAKSER CO. ("Glas Naroda.") i Rojaki, naročajte ie na "Glaa Na i roda", največji innaicenejši dnevnik i ---— L Alojzij Cešark ' 59 Union Ave., Brooklyn, N. Y ( Pošilja > denarje v staro domovino i najceneje in najhitreje. Preskrbuje pa rob rod ne listke, f&ifkartel za razne prekomorske ■ črte. i V zalogi i ti j a veliko število za- m i »»»vnih in undue!iiiih knjig. . . jej rfiJ^iliLi Mtilti--idk.1.....ail......U. „.:- -..jaH.^ po NAZNANILO. | po J Rojakom Slovencem in Hrva- % Ni 1 tom, kteri potujejo čez Duluth, I : % naznanjam, da sem se preselil z w i | mojim saloonom, in sicer prav bli- p J zo kolodvora. | po: Moj SALOON m nahaja pod it. Sta 409 W. Michigan St., m tn ie samo pol bloka oddaljen od , kolodvora. Kadar prideS iz dipe, ■OI1 kreni na desno in si takoj pri meni. > mo | Zahvaljujoč se za vso aosedanjo ► ] j naklonjenost rojakov, se za nada- , ^ I je najtopleje priporočam in vsa- ^ 3 i komu najboljSo postrežbo zago*^ \ tavljam. S spoštovanj emj . JOSIP SCHARABON, 1 — „ 409 W. Michigan St., 1 ] I DUL.UTH, MINN. > J w*%A RED STAR LINE PrekoBorska jsarošrodna dražba „Rudeča zvezda" posrcdule redno vožnjo s poštnimi parniki med New Yorkom in Antwerpeaoin ^ ♦ ★ * ♦ ♦ ♦ ♦ Fhiladelphijo in Aciwerpeaonj i nožtnimi parniki; ; KROGNUND............12760 ton ; FIHHUHC.............. potrebščine^ dobre in naiprijetnejSih za potnike las at J Primorje. Hrvutsko, Dalmacijo r «iVVHHHHHHHHHHHHHH^HP^ parniki vsake soboto od 10:30 ur" dopo^ , 4 K22? oa pomola stev. 14 ob vmožju Falton Street. — Iz PHILAOELt 1 PMUE« vsako drugo sredo od pomola ob vznožju Washington Street* * Glede vprašan: ali kupovania voiniib listkov * še obrniti na: OFFICE 9, BROADWAY, NEW YORK CITY. 90—96 Dearborn Street, CHICAGO. — Century Building, SAINT LOUIS. 21 Post Street, SAN FRANCISCO — ali na njene zastopnike. ' T * "t^ 1 Rojakom rnpo^rsu- p" [ S , J naznanjam, da jr. za tamošnji okraj moj 1 ; ^ ledini pooblaščeni zastopnik za vse poslej ! JAKOB ZABUKOVEC, e 4824 Blackberry Alley- Pittsburg, Pa. '' I Uradne ure: vsak dan od £7. do £8. ure, ter ob sobotah do f 8. ure zvečer. C iJsvjMdmk. toput jtfipuirtc-aiD. | Frank Sakser. < ift in%r n ■■ # ■■ ilt u A -jj j ___________________•__z —————— ~ B i Niije podpisana priporo- I 1 5am potujoči i Slovencem * 1 in Hrvatom svoj......... | ^JSALOONUX-,' I 4 j urecnwicn om «* I 2 t ! ; YORK • • t * 11 < ji »j ▼ katerem točim vedno 1 j i I 1 p [i P»vof doma ^rešana in J j | I iropor*irana vina* fine I t f i likerje ter prodajam iz- j J | f * ' t . vratne smooke..,..........'j | P Imam vedno pripravljen dober }! | "otujoči Slovenci m Hr ^^^^^ i| .. -----vatje dohč. . ....... _ ^ j stanovanje in hrano j \ ji i proci nizki ceni. Postre ; t j { j [ n-> ^ iba solidna...............= ^ ^ ' f :1 " i | « " I ' f £ Za obilen poset S6 priporoča I i i \ FRIDA VON'KROQE ^ * Greeu^icb Street« New Yort. | —i -nri-i ■ «' t s Gompagnle Generale Traosatiampe. jFrancoska parobrodna družba.j DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, ŠVICE, INOMOSTA IN LJUBLJANE. POSTNI F»ARINIICI SO s "HI™ ofe''6" ^ ^ Vijaka.................U'200 t0n' 30.000 konjskih moCL LaSavoie „ „ „ .................12,OW „ 25,0(10 La Lorraine" „ „ „ .................12 (K)0 25 ono LaTouraine „ „ „ .................10,000 12 000 ' | L'Apuitaine „ „ „ .................10 ooo 16 000 LaBretange" .............................. ono ' 9 fM;Q V}?* Chamqagne" ............................ p 000 „ 9,00-1 La Gascogne"............................... 8.000 „ 9,000 Glavna Agencija: 32 BROADWAY, NEW YORK. Parniki odplnjejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. uri * dopolndne iz pristanišča fit. 42 North Kirer, ob Mortoo St., N.Y. j La Gascogne 24. nov. 1906. *LA PROVENTCE 27 dec 1906 •LA PROVENCE 29. nov. 1906. *LA LORRAINE 3. jan 190?' •LA LORRAINE 6. dec. 1906. La Bretagne 10. jan. 190?! ; La Bretagne 13. dec. 1906. "LA SAVOIE 17 jan 1907 ♦LA TOURAINE 20. dec. 1906. 'LA TOURAINE 24. jan. 1907^ Parnika z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. Kozminski, generalni agent za zapad. TI Deaborn St., Chicago, III. CUNARD LINE i • PARINIICI PLUJEJO MED ; TRSTOM, REKO IN NEW Y0R!iC& PARNIKIIMAJO JAKO OBSEŽEN P0KK1T PRCST0P \1 ► KB0TU ZA ŠETANJE POTNIKOV TKETJEGA KiZKEDA. k fl Afi P ATHIA 27w ) VTTVv Unlll H1111x1 novembra. ^r* ot nrnin i odPluJe iz \ A V IN a Yorka dne 4 UlJa T U11 lil decembra. MH!8a*' CAR0N1A S?" TTLTONIA, SLAVONIA in PANS0NIA so parniki na d^a vU 1 i* r^Z^1 S°TZ?£rTTVljeni najnovejšem kroju in zelo prikladni za tretji razred. JEDILA »o dobra in potnikom trikrat na dan pri ' mizi postrež na. 1 Vožnje listke prodajajo pooblaščeni agent je in ^ The Gunarfl Steamslip Co., Ltd., 5 MINNEAPOLIS: CHICAGO: 126 State St. ..Guaranty Fiulldlng. 67 Dearborn St. _21-24 STATE ST., NEW YORK. I Telefon 2034. i Frank PetkoTŠek J !Ž14-Z18 Market Street Waukegan, III. J priporoča rojakom'svoj ^ ^SALOON^j f v kterem vedno toei sveže pivo, dobra vina in whiskey, ter 1 j | ima na razpolago fine smodke. * | || V svoji PRODAJALN1CI ima vedno sveže groce- | i f rije po nizkih cenah. i Pošilja denarje v staro domovino zelo liitro in ceno; v i > zvezi je z Mr. Frank Sakseriem v Kew Yorku. M K ' - 1 li^aia^ihfrifflimniianmTiia). nJfcrraa;;' ugmagi^idfci.-tia:' j..^ r<2 ■ JOHN KRAGKER EUCLID, O. Priporu^* rojakom svoja iz vrst a a VINA, ktera t kakovosti nadkrilju-jejo vsa druga ameriška vina. Sadeč« vino (Concord) prodajan, po BOe gadono; belo Tino (Catawba) po 70c galono. KAJMANJŠB NAROČILO ZA VINO JE 60 GALON. BRINJE V EC, za kterega sem im-portiral brinje iz Kranjske, velja IS steklenic sedaj $13.00. TROPINOVEC fL60 gaxona DROŽNIK |8.75 ca Iona. — Najmanj« posode za žganj« eo 4% galon«. Naročilom Je priložiti denar. Ea obila naročila ee priporoča JOHN KRAKER Euclid, Ohio. Rojaki, naročajte se na "Olse Naroda", največji in najcenejii dnevnik. Hranilnih ulog je: Eezervne^a zaklada je: milijonov kron. 83Q.QQO^— kron. Mestna hranilnica ljubljanska je največji in najmočnejši slovenski denarni zavod te vrste po vsem Slovenskem. Sprejema ulnge in jih obrestuje po 4%. Rentni davek plačuje hranilnica sama. V mestni hranilnici je najvarneje naložen denar. Za varnost vseh ulo«j jamči njen ^jgat zaklad, a poleg tega še mesto Ljubljana z vsem svojim premoženjem in z vso svojo davčno močjo. Varnost je toraj tolika, da vlagatelji ne morejo nikdar imeti nobene izgube! To pnpoznava država sama s posebnim zakonom in zato c. kr. okrajrn* so dišča nalagajo denar maloletnih otrok in varovancev le v hranilnici, ker je le hranilnica, a ne posojilnica, pupilarno varen denarni zavod. Kojaki v Ameriki; Mestna hranilnica ljubljanska vam daje trdno varnost za vaš denar. 1 MESTNA HRANILNICA LJUBLJANSKA POSLUJE V SVQJ1 P/ LACI V PREbERNOVIH ULICAH. I Nas zaupaik v Združenih državab fe že vft let oaj rojak ItJ^S?^. FRANK SAKSER. •iftSSftSr^"-I