Nultrr — Addrna: •‘nova boba” 611? St. Clair A™. CieTeland, Ohio. (Tel. Randolph 3880) (NEW ERA) Delo narave se kaže v njenih sadežih, delo članov J. S. K. J.dnote i>a v rasii in napredku organizacije. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION. Second Clua Mutter April 15th, 1926, ut Th« Poat Office *t Cl*veland. O, Under Th« Act «f March 3rd, 1870. — Acceptance formaiiin* at special rat* of postac«, provided for io Section 11U3. Act of October 3rd, 1917, authorized March lfrth. 1924. '49' — ŠTEV. 49. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, DECEMBER 7TH. 1927 — SREDA, 7. DECEMBRA, 1927 VOLUME III. — LETNIK III. K URADA GLAVNEGA TAJNIKA Vsled Mia NOMINACIJSKE VOLITVE smrti predsednika nadzornega odbora, brata Mo- vršiti izredne volitve. & tr| ,rac* *ča, se imajo v smislu pravil 'i' točki 1. in 2. določata: Izredne volitve. * 0d'b slučaJu smrti, odstopa ali odstavitve kakega glavne-;i8s 0rriika, se vrši nadomestilna volitev potom splošnega pa nja' Nadomestilna volitev se vrši samo v slučajih, ako fcin določen za izpraznjeno mesto v gl. odboru. V |,ve .s'l>čaju mora glavni tajnik razpisati nominacijske vo-I* »dar so nominacijske volitve razpisane v Glasilu, srne tdjt an> ki se čuti sposobnim za urad, razposlati krajevnim ^ 0rn SV()ja priporočila, v katerih mora navesti tudi svoje Društva potem nominirajo kandidate na svojih šesta . n° društvo ne more nominirati več kot enega kandi-»a vsak posamezni urad. |aoi '^minadjske volitve trajajo šestdeset dni. Glavni taj-j,’°či datum, kdaj se prično in kdaj se končajo nominaci-nominacije končane, imajo društva še šest dni časa Ciljate v poročila o izidu nominacij na gl. urad. Glavni 0 m°5a potem imena vseh kandidatov priobčiti v glasilu °d katerih društev so bili'nominirani. Za vsako ijei| Jer>° odborniško mesto pridejo na splošno glasovanje jicijj Hil(iidati, to je tisti, ki so dobili največ glasov pri nomi-’ ho se razume, kateri so bili nominirani od več društev). [ andidat se mora prijaviti na gl. urad, če sprejme kan-0 a'i ne, kadar prejme tozadevno vprašanje iz glav- 1 Uracla. KVALIFIKACIJE: 0], 2 en iv. t , točka 2. določa: ;i ^ vandidat za glavnega odbornika zamore biti le Ameri-,^v'jan; biti mora dobrostoječ član jednote najmanj ^°; Od kandidature so tudi izključeni taki člani, ki so aj kaznovani zaradi poneverjenja v jednoti, ali izven ' *-!* taki, katerim se je dokazalo, da so na kak na-j/niščali jednoto. !lg 0 se naznanja, da se prično nominacijske volitve ' decembra 1927, in se končajo dne 16. februarja 1928. i*^a prejmejo iz glavnega urada potrebne forme da svojega kandidata. Joseph Pishler, glavni tajnik. ftpFH!E OF THE SUPREME SECRETARY NOMINATIONS DROBNE VESTI IZ CLEVELANDA t« NitL acc°unt of death of our brother Mohor Mladic, ot the Board of Trustees, a special election by ref-vi(le8.s^all take place. Article VIII. sections 1, nad 2, Special Elections. *< thHSe 0f death. resignation or removal of any Supreme ei’e shall take place a special election by ref-I' • ^Pecial elections are held only in case when an ,s In n°t designated for the vacant office on the Su-\ (_,ni'ttee. The Supreme Secretary must in such cases l 1 Upr.i e Nominations open. When the nominations have Kiri^ed Občni zbor Slovenske Narod-rodne Čitalnice, ki ima svoje prostore v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave., se bo vršil v četrtek 15. decembra zvečer. * V soboto 17. decembra zvečer priredi svojo prvo veselico te sezone naše agilno angleško poslujoče društvo George Washington, št. 180 J. S. K. Jednote. Veselica se bo vršila v spodnjih prostorih Slovenskega Narodnega Doma na St. Clair Ave. * V nedeljo 18. decembra vpru zori dramatično društvo Ivan Cankar narodno igro ‘‘Divji lovec” v Slovenskem Narodnem Domu. Slovenska mladinska šola Slovenskega Narodnega Doma priredi v soboto 24. decembra zvečer zanimivo božičnico. Na programu bo kratka igra, “kmečka svatba” in nekaj petja, končno pa nastopi Santa Claus, ki bo delil darila. * Umrli so v Clevelandu: Mrs. Carmen Žužek, rojena Kregar, stara 39 let, soproga slovenskega odvetnika A. J. Zu-žeka. Pokojnica je bila rojena na Reki; v Clevelandu je bivala 24 let. Prvotno je bila poročena s poznanim Frankom Korčetom, ki je bil do leta 1914 glavni blagajnik S. N. P. Jednote. Po njegovi smrti je poročila Mr. Zužčka. V bolnišnici je bila štiri leta in smrt jo je rešila dolgega trpljenja. Za- pušča soproga, štiri otroke in 3rata. Joseph Kranc, star 89 let, doma iz Cerknice pri Rakeku. Tu zapušča sina in hčer, enega sina v stari domovini, enega pa v Braziliji. Barbara Mazovič, rojena Vir-jent, stara 46 let, doma iz fare Nevlje na Gorenjskem. V Ameriki je bivala 23 let. Tu zapušča soproga in pet sester, v stari domovini pa brata. ----------------o------- VRTNARSKI NASVETI SitW. ^ ll0r'iinate more than one candidate for each office. J Vr naminating elections shall last sixty days. The Su-ij. 6 ope ^ary. shall announce in the official organ the dates S armg and closing of the nominations. After the nom-to rt6, cl°sed, the lodges have six more days time to %e § SuPreme office the result of nominations. The the Gcretary must after that announce in the official *>avP narr>es of all candidates and state by which lodges str°’ (ft** nominated. For each vacated office will be 0- ^ th three candidates, that is those three who have k highest number of votes in the nominating elec-0j !nK those, who have been nominated by the largest J 'v^^ges. Each candidate must report to the supreme Ia ffe 6r accepts the candidacy or not, when he re-V ^ c 6St ^or suc^* a reP°rt from the supreme office. °f special elections the elected officers assume J'l off- Vvhen the Supreme Committee decides. Every Si\es 0r his alternate must give Surety Bond before his office. RAZVOJ LETALSTVA tl># jle1 St1’ jn>cle ' 0, IV QUALIFICATIONS: • section 2, provides: V aan ^merican citizen can be a candidate for a ^I)*11 8oo/Upreme officer; he must be a member of the li^Ve standing for at least one year. Those members .v ^en Punished on account of embezzlement in the v 6 \vUjr ernbers, to whom it was proven that they have i(/j k,, ft'icij,, tixP*oited the Union, are barred from candidacy, r* -; a| w,- . . _ .............. .bn0' ^, -hi VUN i''0t‘Ce is hereby given that the opening date of the 5ti« Ifitt D ueeember 18th, 1927, and the dtosing date Feb- .j 28. ah lodges will receive necessary forms office to report their candidates. Joseph Pishler, Supreme Secretary. Tudi v pozni jeseni ali začetkom zime, predno zemlja trdo zmrzne, oziroma predno zapade sneg, je še treba opraviti to ali ono delo-na vrtu. Tako na primer lahko z uspehom presadimo drevesa ali grmiče v jeseni, mesto spomladi. Vejice presajenih dreves ali grmičev pa pustimo neprikrajšane, ter jih obrežimo šele spomladi. Če je na vrtu teška zemlja, je priporočljivo napraviti v jeseni “praho.” Zemlja se namreč prekoplje, toda grude naj se pustijo, kakor so, to je, da se prekopana zemlja nič ne poravna. V jamicah zastaja zimska moča in zmrzovanje in tajanje zemljo zelo lepo razrahlja. Na pomlad, pred setvijo ali sajenjem, se mora seveda taka greda na novo prekopati. Zelo priporočljivo je v pozni jeseni poruvati vsa suha stebelca cvetlic in zelenjave (pri večletnih cvetlicah se suha stebelca samo porežejo), potem pograbiti vse dračje in listje, ki leži po vrhu in sežgati. Sežge naj se tudi plevel. V tem dračju in na suhem stebličju zelenjave, cvetlic in plevela se mnogokrat nahaja zalega različnega mrčesa, ki se v ognju uniči. Grmiče večletnih cvetlic, ki vsako pomlad na novo poženejo, je priporočljivo v jeseni pokriti z gnojem, toda ne predebelo. (Dalje na 4. strani) Nihče menda ne dvomi, da je sedanji čas začetek letalske dobe. Mogoče je, da za par desetletij letalstvo še vedno ne bo tako nekaj navadnega in vsakdanjega kot vožnja z avtomobilom, vendar je gotovo, da bo novo vozilo z vsakim dnem bolj vdomačeno. Ni verjetno, da bi letala izpodrinila avtomobile, kakor tudi avtomobili niso izpodrinili železnic in za gotove svrhe niti konjev ne. Za potniški promet se v Zedinjenih Državah letala še ne vporablja-jo splošno. Najbolj važna letalska panoga je za enkrat zračna poštna služba. Tudi za nujni tovorni transport se vedno bolj pogosto vporabljajo letala. Skoro gotovo pa je.fda se bo letalstvo v doglednem času razširilo na način, kot so se razširili avtomobili. Eksperti pravijo, da vsakdo, ki se nauči voziti avtomobil, se more naučiti tudi voditi letalo. Najvažnejši problem letalstva je sedaj izboljšanje in izpopolnjeni e. Kakor so bili prvotni avtomobili nerodni in nepraktični proti današnjim, tako bodo letala bližnje bodočnosti neprimeroma boljša kot so današnja. Po mnenju letalskih ekspertov potrebujejo letala še mnogo izboljšav. Med najvažnejše spadajo: Kovino duralumin, ki se rabi pri izdelavi letal, bo treba na kakšen način preparirati, da se je ne bo bo prijela rja, če pride v dotiko s slano vodo; ali pa bo treba iznajti novo kovinsko nie-' šanico, ki bo imela svoj st va du-valumina, toda bo varna proti rji. Bolj zanesljivi stroji, manj kompliciranega izdelka, za katere bi bilo možno rabiti cenej še kurivo. Večja varnost proti ognju; mogoče tkanina za krila, katera se ne bi vnela. Izboljšani padalniki ali para-šuti in druge varnostne priprave. Radio aparate za večje daljave, toda manjša teže. Pripravnejša oblika ali ustroj letal, s posebnim ozirom na to, da bodo mogla pristati pri manjši hitrosti in ki bodo zahtevala manjše prostore za pristati ali vzdigniti se. Nova letala bi morala biti bolj stabilna v zraku, to je, da bi avtomatično zavzela pravilno pozicijo pri nenadnem zračnem pritisku. Za največje letalske izboljšave je razpisanih šest Gug-genheimovih nagrad, ki čakajo do konca oktobra, 1929. Prva nagrada znaša §100,000, ostalih pet pa po $10,000 vsaka. o — Narod butlegarjev. Znani denverski sodnik Ben Lindsey pravi, da smo Američani največji butlegarji in hinavci, nele v zadevi prohibicije, ampak tudi v zadevah ljubezni in zakona. To trditev je izrekel o priliki, ko je častital Mr. in Mrs. Aubrey Roselle, ki sta nedavno v Kansasu sklenila takozvani prijateljski zakon, kateri naj drži toliko časa, dokler nista oba zadovoljna, da Se tozadevna medsebojna pogodba legalno razruši. -------O-------- Kongres v zasedanju. V pondeljek 5. decembra je bilo v Washingtonu otvorjeno zasedanje 70. zveznega kongresa. VARUJTE SE PRAZNIŠ-KFliA ŽGANJA IZ NAŠIH KRAJEV ONSTRAN MORJA VSAK PO SVOJE Jugoslovanska Kat. Jednota, ki je dobra za vas, je dobra tudi za vase prijatelje. Prazniki Božiča in Novega leta bodo kmalu tukaj in z njimi vsakoletno število žrtev zastrupljenih pijač. Nevarnost pijančevanja v tej dobi leta je še večja kot po navadi, in to radi večje količine nepostavnih pijač, napravljenih iz nepitnega alkohola. Takorekoč ves “whiskey,” “gin” in enake pijače, ki jih butlegarji dandanes razpečavajo, izvirajo bodisi iz “munšaj-na” najnižje vrste ali iz deloma izčiščenega denaturovanega alkohola. Denaturovani alkohol je nepitni špirit, namenjen za industrijalno rabo, in obstoja iz čistega žitnega alkohola, h kateremu se je primešalo nekoliko strupov ali denaturantov, tako da postane nerabno za pitje. V vladnih laboratorijih so podvrgli kemični analizi čez sto-tisoč vzorcev zaplenjenih žganih pijač in našli so, da le po en vzorec izmed vsakih tisoč je vseboval pristno žganje. Imamo tri vire nepostavnih pijač: vtihotapljene likerje, denaturovani alkohol in nepostav-no kuhano žganje ali munšajn. Da bi si kdo priskrbel vtihotapljeno žganje v isti obliki, kakor je bilo vtihotapljeno v Zje-dinjene države, je izredno redka stvar. Kajti butlegar ne zamudi prilike, da bi iz vtihotapljenega likerja napravil kolikor mogoče več pijače s tem, da doda denaturiranega alkohola in barvilnih snovi. Temu s-- [travi “rezati” ali razredčiti^Tiker. da se iz ene steklenice dobrega žganja napravi mnogo steklenic slabega. Pred letom 1906 smo imeli v Zjedinjenih državah visok davek na vse destilirane špirite, vštevši alkohol za industrijalne svrhe. Ta okolščina ni bila seveda ugodna za razvoj industrije, ki rabi alkohol. Zjedinjene države so bile izmed velikih dežel edina, ki ni bila pripoznalo in z olajševanjem davkov pospešila industrijalne rabe alkohola. Breme davka je očividno ako pomislimo, da pristojbina na destilirani špirit, kakršna velja za visokoprufni alkohol znaša približno desetkrat toliko kolikor je pijača zares vredna. Leta 1906 pa je bil odpravljen davek na alkohoi, v kolikoi je bil namenjen za industrijalne svrhe. Ta alkohol pa je bil napravljen nepitnim, to je, bi) je spojen z drugimi snovmi, takozvani denaturanti, ki sicer ne poslabšajo industrijalne vporabljivosti alkohola, ali ga napravljajo nesposobnim za pitje. To je vlada storila zgolj iz potrebe, da si zasigura visoke pristojbine na pitni alkohol, ob enem pa, da omogoča razvoj industrij, ki potrebujejo cen al kohol. Denaturovani alkohol ni po zakonu namenjen za nikako notranjo rabo, bodisi kot lek ali pijača, kajti ves alkohol, ki se rabi za to, je čist in podvržen davku. Za denaturovanje so razvili razne formule, prvotne namenjene za potrebe poedinih industrij. Tako na primer za izdelovanje alkohola za mazanje in kopanje ni bil dodan de-naturant, ki bi škodil koži. Za izdelovanje dišav se ni rabil de-naturant, ki bi imel neprijeten vonj. Glavna stvar pa je bila v vsakem slučaju, da se najde denaturant, ki bi imel približno isto vrelišče kakor alkohol in ki zato ne bi mogel biti odstranjen potom zopetne destilacije. Svrha denaturovanja ni bila, (Dalje na 4. strani) Vodnikova družba je štela ni je začela razpošiljati knjige za leto 1927. Vsak član prejme štiri knjige: Vodnikova pratika za leto 1928; France Bevk: “Hiša v strugi,” povest; Zofka Kvedrova: “Vladka in Mitka,” mla- dinska knjiga; dr. Ivan Lah: “Vodniki in Preroki.” Vodnikova drušba je štela leta 1927 skupno 17,200 članov, od teh 157 ustanovnih. Letna članarina znaša 20 dinarjev. Telesni ostanki g. Mihaela Vošnjaka. slovenskega rodoljuba in očeta slovenskega zadružništva, ki je leta 1920 umrl v Švici in je bil tam tudi pokopan, so bili dne 17. novembra pripeljani v Celje. Prevoz se je izvršil na državne stroške v smislu zakona o narodnem priznanju mož, zaslužnih za domovino. Haloški vinogradnik g. Fran Osterberger je prejel za svoja vina razstavljena na vinski razstavi ljubljanskega velesejma zlato kolajno. G. Osterberger ki je sam vzoren vinogradnik, deluje že dolgo vrsto let z vso vnemo za povzdigo te za ptujski okraj prevažne gospodarske panoge. Nedavno se je zgodila na posestvu Lavrinca v Zgornji Rečici v občini Sv. Krištof nad Laškim velika nesreča. Medlem ko sTTr^B'sp5dfiij*a rVaTlft-jala po opravkih izven doma, je njena šest-letna hčerka Marija zakurila v kotlu za svinje. Na doslej še nepojasnjen način se ji je pri tem vnela obleka in je sirota bila hipoma vsa v ognju. Na vpitje je prihitela domača dekla, ki je sicer živo gorečo bakljo pogasila, a otrok je dobil na vsem telesu tako hude opekline, da je umrl že med prevozom v celjsko javno bolnico. Iz Baške Topole je žandarme-rija eskortirala poštnega uradnika Matijo Novosela, ki je v službi odprl iz Amerike došlo pismo ter vzel iz njega deset dolarjev. Pismo je bilo priporočeno in naslovljeno na neko udovo. V pismu ji poroča sin, da ji prilaga v pismu deset dolarjev. Vdova se je pritožila pri poštnem upravniku, ki je kmalu ugotovil, da je Novosel v banki menjal dolarje. Novosel je priznal dejanje, zatrjuje pa, da je čin zagrešil v pijanosti. V mirnem baškem selu Sotir je prišlo na Mitrov dan, ki je pravoslavni praznik, do neza-šanega škandala. Bogati veleposestnik Štefan Dočič je ob času službe božje vdrl v pravoslavno cerkev s puško in lovskim psom, pomeril s puško na duhovna Dušana Stefanoviča ter ga pozval, da se takoj odstrani iz cerkve. Preplašeni duhovnik je v mašni opravi bežal iz cerkve v župnišče. Dočič je hitel za njim, vendar so Seljaki napadalca kmalu razorožili. Dočič je bil aretiran in izročen sodišču. Vzrok napada ni znan. Zdi se pa, da je med duhovnom in veleposestnikom vladalo staro sovraštvo. Te dni sem listal po lokalnem dnevniku Press in naletel pri tem na celo stran obsegajoč Fordov oglas. Novi Ford-avto-mobil je tam opisan kot nekako deseto čudo tega sveta. Toda vse lepe besede niso mogle ganiti mojega žepa, ki še vedno trpi na posledicah sedmih lačnih let. Predno si bom jaz mogel privoščiti to novo vozilo, bo že spadalo v muzej med starino, * Neki svečenik v mestu Paw Paw, Mich., je izjavil, da ne bo, več poročil nobenega parčka, dokler mu oba ženitovanjska kandidata ne dokažeta, da sta pri zdravi pameti. Bo slab business. * Mrs. Sadie Blitzer v New Yorku je tožila flaperico Mary Smith za pol milijona dolarjev odškodnine, ker ji je navihana Mary ukradla ljubezen njenega moža. Porotniki so se posvetovali dve uri, nakar so prisodili Mrs. Blitzer šest centov odškodnine za ukradeno ljubezen. Če se kdaj zgodi, da bom sedel med porotniki, ko bo kak mož zahteval milijon dolarjev za ukradeno žensko ljubezen, bom vztrajal, da se mu pod nobenim pogojem ne prisodi več kot nikelj odškodnine. * Predsednik Coolidge je dejal kongresniku Strongu iz Kansasa, da je v Ameriki poleg njega še dovolj drugih dobrih in zmožnih mož, izmed katerih si tahkxf:; ■' hndnčCfrri nrerf- * sednika. Za enkrat popolnoma soglašam s predsednikom. * Spomladi in poleti smo se di-vili cvetečim vrtom in poljanam, sočnim vinogradom, žuborečim potokom in šumečim gozdom. V teh časih pa nam najbolj ugaja razgled v kleti, kjer poleg velikega kupa premoga dremlje nekaj polnih sodov. * Neki profesor v Wisconsin trdi, da uspeh v življenju ni odvisen od možganov in izobrazbe. Ogromna večina nas je, ki se v tem oziru popolnoma strinjamo z učenim profesorjem. Vsi, od prvega do zadnjega, verjamemo in trdimo, da smo “smart,” finančni in drugi življenjski uspehi pa so med nami tako redki in mršavi, da nam gre na jok. * Na Zahvalni dan so se uprli kaznjenci v Folsom jetnišnici v Californiji. Stražnikom je prihitel na pomoč regiment državne milice s puškami, strojnicami in topovi. Jetniki so se podali po 20-urnem obleganju. Mrtva sta obležala na bojišču dva stražnika in pet jetnikov, 23 pa je bilo ranjenih. To vam je bil Zahvalni dan! * Clevelandskim Slovencem bodo milejše zvezde zopet zasijale. V štirih tednih smo — solznih oči — vendar srečno pogoltali ves povolilni "hash” nasekljan iz političnih mrtvacev. Našim trdnim naravam in izborni ohij ski kapljici se imamo zahvaliti, da nobenega ni pobrala griža in flu. To je vredno, da bi se proglasil še en Zahvalni dan in še ena Martinova nedelja. V Radincih pri slavonski Mitroviči je bil te dni izvršen vlom v hišo seljaka Pante Klaiča ter odnešeno vse, kar se je pač dalo odnesti. Klaič je naprosil žan-(Dalje na 4. strani) Pokojni Mark Twain je bil eden največjih ameriških humoristov. Njegovi spisi so prevedeni v številne jezike, nekateri tudi v slovenščino. O priliki proslave obletnice njegovega rojstnega dne, ki se je vršila (Dalje na 4. strani) tir Doba” DOPISI GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO. Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlane $1.50, za inozemstvo $2. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Volume III. 83 NO. 49 sodite sami. Upam pa gotovo, da bo moj naslednik imel več sreče pri agitaciji in drugem delu, v kolikor se tiče društva SEJE V DECEMBRU Eveleth, Minn. Vsem članom in članicam društva sv. Ime Jezus, št. 25 J. S. K. Jednote se tem potom naznanja, da se bo vršila prihodnja seja v nedeljo 18. decembra ob sedmi uri zvečer. Vzrok, da bo društvo zborovalo en teden prej ko po navadi, je, ker bo četrto nedeljo Božič. Torej še enkrat: glavna ali letna seja našega društvo se bo vršila TRETJO nedeljo v decembru ob sedmi uri zvečer. Na seji meseca novembra je društvo sklenilo, da se morajo udeležiti glavne seje v decembru vsi člani, z istim pa, ki se ne udeleži, se bo postopalo po pravilih. To ni več kot prav. kajti na decemberski seji se bodo volili društveni uradniki za prihodnje leto. Jaz tem potom priporočam članom, da izvolijo agilne uradnike, ki ne bodo | uradniki samo za čast, ki bodo | voljni storiti kaj za napredek našega društva in Jednote. Kaj nam pomaga, ako si izvolimo uradnike, ki pridejo na sejo le takrat, kadar so volitve, potem pa imajo vse leto vsakojake izgovore, da ne morejo na sejo. Torej, predno volite društvene uradnike, poglejte kdo se ude-žuje sej in kdo se kaj trudi za društvo in ga zanima napredek. Take volite v urad, pa bo prav za vse. Naznanjam nadalje, da sem ■iobil iz glavnega urada glasovnice in bo lahko na tej seji vsak i volil o iniciativi glede premestitve prihodnje konvencije, da IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA. Razpis izrednega asesmentu v $2.00 iv- $3.00 razredih bolniške podpore. ' V razredu za $.J.00 dnevne bolniške podpore- imamo razpisan stahii izredni asesment po $3.00 na, mesec, že od meseca septembra t. L, toda kljub temu | imamo v tem skladu še vedno primanjkljaj: zato ima vsak član ki je zavarovan v tem razredu, še v mi,prej za plačevati izredni usesmeul po $3.00 mesečno. Zadnje case pa je nastal tudi primankljaj v razredu za $2.00 dnevne bolniške podpore. Radi tega smo primorani razpisati izredni a seam eni za, mesec december v znesku $1.00 na elane (icc) ki so zavarovani v razredu za $2.00 dnevne bolniške podpore. Od izrednega asesmenta so izvzeti vsi dani ki so zavarovani za $1.00 dnevne bolniške podpore ter tudi neenakopravni člani(ice). Dalje so izvzeti od izrednega asesmenta vsi novi (iani(ice) za prvih GO dni po pristopu. JOSEPH Pl S H LE R, gl. tajnik. _— ----------o— *- LISTNICA U REDNIšTVA. * Nekatera društva imajo navado, da pošiljajo imena in naslove novoizvoljenih društvenih uradnikov uredništvu Nove Dobe, kar pa ni potrebno. Imenik novoizvoljenih društvenih uradnikov naj se na običajnih tiskovinah pošlje glavnemu tajniku, urednik pa jih dobi iz glavnega urada. Po Novem letu bo v uradnem glasilu priobčen skupen imenik novih društvenih uradnikov J. S. K. Jednote. S tem, da društva pošiljajo imena in naslove novih uradnikov samo na glavni urad, prihranijo delo sebi in uredništvu. Poleg tega naj izvolijo društveni tajniki vpoštevati tudi dejstvo, da se v zadnjih izdajah glasila v decembru in prvih dveh :iIi treh v januarju navadno nabere velike množine uradnega gradiva, ki mora biti priobčeno; to gradivo pride iz glavnega urada in od posameznih društev. Vsled tega včasi zelo primanjkuje prostora, zato naj bi se v tem času poročalo le tisto kar je neobhodno potrebno. Seveda, kjer se pri društvih menjajo tajniki in je mnogo članov oddaljenih od društvenega sedeža, je morda priporočljivo, da se teni oddaljenim članom potom dopisa v uradnem glasilu sporoči ime in naslov novega društvenega tajnika, kakor hitro je izvoljen. Taka poročila pa naj bi bila kar mogoče kratka, z ozirom na pomanjkanje prostora v listu. Urednik tudi prosi tajnike in druge dopisnike, da ne odlagaje z odpošiljanjem poročil predol go. List se prične tiskati v sredo zjutraj m forme morajo bit’ zaključene v torek popoldne Kar pride v uredništvo v torek dopoldne, gre še v list, kar pride v torek popoldne ali v sredo, le bo treba pošiljati glasovnic po pošti. Vsem članom in članicam nagega društva tudi priporočam, j da naj še malo agitirajo za nove člane, ker ta mesec še plača Iruštvo stroške zdravniške preiskave in pristopnina od strani Jednote je tudi še prosta. V mladinski oddelek zamoremo :daj sprejeti t udi otroke nečla-iov. Torej vsi na delo za večje društvo. Če kdo ve za kakšnega rojaka, ki bi bil sposoben m voljan vstopiti k našemu društvu, naj ga privede kar k me-li na dom,, da mu dam potreb-ae listine; ni treba čakati seje m to. Vsaki novi kandidat more biti preiskan pred sejo, in ako ni sprejet, ga ne stane nič, ker kot že omenjeno, plača dru-itvo stroške zdravniške preiskave. V tekočem letu je naše društvo napredovalo od dvesto članov v obeh oddelkih na tristo in petdeset članov v obeh od-lelkih. (Živela zelena Minneso-a! Vzklik urednika.) In ko-nu gre največ zaslug za tak trasen napredek? Po mojem mnenju našemu agilnemu predsedniku Philipu Fisterju. Društvo neke druge slovenske organizacije šteje 400 članov, in pravijo, da je največje slovensko društvo v Minnesoti. Jaz na pravim: zakaj bi naše društvo ne moglo narasti na 405 '•lanov, da bi imelo čast biti največje v Minnesoti? To se še lahko doseže ta mesec, če se podamo vsi na agitacijo za 110 ve člane! — Bratski pozdrav! Louis Govže, tajnik društva št. 25, J. S. K. J Barberton, O. Koliko časa bo še ostalo zanimanje za naše podporne organizacije tako kot je sedaj ? Na to je precej težak odgovor. Ce previdno preštudiramo to stvar, pridemo do dveh zaključkov. Prvi je, da če ostanemo kot sedaj, da naše podporne organizacije ne bodo eksistirale več kot približno'še 25 let. Kar nas je starfh članov, bomo v tem času pomrli, večina mladine, ki ■se mora pa odložiti za en teden. Uredniku je zelo ustreženo, ču dobi vsa poročila in dopise vsaj do sobote ali pondeljka. V torek se itak navadno nagromadi toliko gradiva, da teško zmagujejo urednik-upravnik in do lavci v tiskarni. je sedaj notri, bo pa polagoma popustila. Zakaj ? To že lahko sedaj previdimo. Kar je starih članov, se zanimajo za društvo, hodijo na seje in nekateri prav pridno agitirajo. Mladi, v tej deželi rojeni člani, se pa le vsako toliko časa udeleže kake društvene zabave, dočim jim je delovanje društva deveta briga. Dokler oče dela, gospodari in plačuje asesment, toliko časa je potem sin v društvu. Kakor hitro se pa gospodar postara, otroci odrastejo, potem se pa zgodi kot že velikokrat. Oče in mati naj le še ostaneta v društvu, ker sta stara, dočim otroci opuste in se vpišejo v kako angleško poslujoče društvo, katerega boljše razumejo. Po tej poti mora priti polom pri vseh slovenskih organizacijah prej kot v 25 letih. Drugi zaključek je pa, da, če polagoma, z duhom časa, preidemo v angleščino, da bodo enkrat te naše organizacije ostale na tako visokih stopinjah, da si jih misliti ne moremo. In sedaj je čas, da se prične z delom Tukaj v Barbertonu je veliko naše mladine, katera bi se z lahkoto dala podučiti o vrednosti naše organizacije J. S. K. Jednote. Povejmo našim sinom in hčeram o teškočah, katere sc imeli naši predniki, predno so spravili našo jednoto na seda njo trdno finančno podlago. Koliko je bilo prerekanja, predno je jednota postala nepristranska. Kako veliko samaritansko delo vrši v slučaju bolezni ali smrti. Ne smemo pa čakati, da se vsa naša mladina navadi ceniti sad dela naših prednikov, začeti je treba takoj. Kakor hitro se dobi osem mladih rojakov ali rojakinj, takih, katerim je ljubša angleščina, naj se ustanovi novo društvo, katero naj posluje v angleškem jeziku. Kakor hitro bo to storjeno, potem se bo nladina sama pričela zanimati za stvar. Polagoma bi rastlo mlado angleško poslujoče društvo, katero bi sčasoma' postalo močna opora naši jedno-ti. Ce se tako društvo ustanovi, bo imelo društvo sv. Martina gotovo izgubo, posebno na mladem članstvu. To nas pa ne sme motiti, gledati moramo v prvi vrsti za našo jednoto, da pridobimo za njo našo mladino, ker le na ta način nam je zagotovljen splošen napredek in trajni obstanek. Sedaj pa še nekoliko društvenih reči. Članstvo ckuštva sv. Martina, št. 44 J. S. K. Jedno-le se tem potom vljudno vabi, da se udeleži prihodnje seje točiti polnoštevilno. Na dnevnem redu bo veliko važnih stvari, katerim se pripisuje tudi volitev novih odbornikov. Pridite vsi, da si za bodočo leto izvolite odbor, da bo delal za v korist društva in J- S. K. Jednote. Prihodnja seja se vrši dne 25. decembra v spodnjih prostorih dvorane društva Domovina; pričetek točno ob eni uri popoldne. Društvo je sklenilo, da se opozori vse članstvo, da poravna svoje dolgove in asesmente naj-| kasneje do prihodnje seje. Naj še posebej omenim, da je bilo avgusta meseca sklenjeno, da bo društvena naklada tudi meseca decembra. Vse tiste člane, ki so se udeležili veselice je pa društvo oprostilo dotične naklade. Torej tisti, ki niso bili na veselih' naJ blagovolijo vzeti na znanje, da bo treba pri rednem asesmentu plačati tudi naklado. Tisti, ki se ne bo po tem ravnal, naj morebitne slabe posledice sam sebi pripiše. Sedaj pa lepa hvala vsemu članstvu našega društva za zaupanje, kotero so mi izkazali pri, lanskih-volitvah, ko so. me izvolili za tajnika našega društva. Letos sem že omenil, pridite vsi, da si izvolite druzega. Jaz se vsake stvari hitro naveličam, lako sem se tudi tega. če sem zadostno deloval v '"'i'1 'n korist društva. in jednote, kot sem jo imel jaz. Joseph Hiti, tajnik društva sv. Martina, št. 44, J. S. K. Jednote. Denver, Colo. Člane društva sv. Jožefa, št. 21 J. S. K. Jednote vabim, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 11. decembra ob sedmi uri zvečer. Ta seja bo zadnja v tem letu in na tej seji se bo volil novi odbor za leto 1928, torej je dolžnost vsakega člana in članice, da se te seje udeleži. Kdor se ne udeleži, zapade kazni kot določajo pravila. Izvzeti so le bolniki in tisti člani, ki morajo istočasno delati. Poživljam članstvo, da vpošteva sklep zadnje seje. Decemberska seja je najbolj važna v letu, zato pridite vsi in si izvolite uradnike, ki bodo delali za procvit našega društva in matere J. S. K. Jednote. Ne smete misliti, da je malo dela in skrbi za društvene uradnike, če hočejo delati, da procvita društvo in raste društvena blagajna. Ob enem opozarjam člane, da skrbe, da bodo svoje asesmente za mesec december pravočasno plačali. Vsaki bi moral plačati svoje prispevke najkasneje do 20. decembra, ker le na ta način mi bo mogoče šestmesečne ra-iune pravočasno odposlati na glavni urad. Ako ni račun z asesmentom pravočasno odposlan,, zapade društvo kazni \ znesku pet dolarjev. Torej še enkrat apeliram na člane, da plačajo pravočasno; kdor ne bo tega storil, z istim se bo postopalo po pravilih. Pa na svidenje 11. decembra ob sedmi uri v Domu slovenskih društev! John Schutte, tajnik in organizator Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1898 Katol. Jednote Inkorporirana 1901 GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, 4905 Butler St., Pittsburgh, P*-Podpredsednik: LOUIS BALANT, 1808 East 32nd St., Lorain, O. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Box 961, Ely, Minn. M Blagajnik neizplačanih smrtnin: JOHN MOVERN, 412—12th Aye’ Duluth, Minnesota. ’ Vrhovni zdravnik: Dr. JOS. V. GRAHEK, 303 American State ° I Bldg., 600 Grant Street at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: 1. nadzornik: FRANK ŠKRABEC, 2418 So. 12th St., Omaha, Neb- 2. 'nadzornik: JOSEPH A. MERTEL, Box 1107, Ely, Minn. PO; h Porotni odbor: Predsednik: ANTON KOCHEVAR, 1208 Berwind Ave., Pueblo, 1. porotnik: LEONARD SLABODNIK, Box 480, Ely, Minn. 2. porotnik: LOUIS RUDMAN, 1013 Hartley Rd„ Cleveland, O. 3. porotnik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 4. porotnik: FRANK KAČAR, 1231 Addison Rd., Cleveland, O. Col«' 8Vo «ik Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. • ■ Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne ^ naj sc pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj sc pošilja '1’a,Ljl;i|C|l(lr sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov in t>01 spričevala naj se pošilja na vrhov'nega zdravnika. . Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov i<| membe naslovov naj se pošiljajo 'na: Nova Doba, 6117 St. Cl*ir |pQ Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslo za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se • tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev . jj obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 č'a članicami. *}] Indianapolis, Ind. Iz urada društva sv. Jožefa, št. 45, J. S. K. Jednote se tem potom naznanja članom, da ob- držuje društvo svojo glavno letno sejo v nedeljo 11. decembra. 3eja se vrši v glavni šolski dvorani in se prične ob eni uri popoldne. Udeležiti se morajo vs; člani te seje; kdor izostane plača po društvenih pravilih er dolar v društveno blagajno. Iz /zeti so bolniki, ki so pri dru štvu prijavljeni kot taki in tisti člani, ki stalno delajo ob nede ;jah. Na omenjeni seji bo vo litev odbora za leto 1928 in bodo razdeljene glasovnice glede premestitve konvencije J. S. K. Jednote, katera se ima vršiti prihodnje leto v Indianapolisu, da vsak glasuje po svojem pre pričanju. Poleg tega bo na raz pravi še več drugih zadev. Na sejo naj pridejo tudi oni, ki vedno pravijo, da brez njih se bo že opravilo. Ta izgovor ne drži, kajti vsi plačujemo asesmente, vsi smo deležni podpore, zato moramo vsi pomagati reševati zadeve, ki se tičejo društva in Jednote. Važna je letna seja tudi zato, da vsaj enkrat na leto vsi pridemo skupaj in se malo izpoznamo med seboj. Nadalje se opozarjajo vsi tisti, ki kaj dolgujejo društvu, bodisi na asesmentih ali na društvenih prispevkih, da na prihodnji seji to poravnajo, da se zamorejo zaključiti knjige brez dolga v mesecu decembru. Torej, vsi na sejo dne 11. decembra! — S pozdravom Frank Luzar, tajnik društva št. 45 J. S. K. J. malo nazaj, pa boste videli, kako malo se brigate za društvene seje. Nas je 92 članov in članic, na sejo jih pa pride 10 do 15. Komaj bi bilo, da bi jaz -am opravljal vse društvene posle. Sedaj moram opravljati tajniški in blagajniški posel, nekaj časa sem moral opravljati tudi posel bolniškega nadzornika, ker sta bila blagajnik in bolniški nadzornik bolna; blagajnik še zdaj ni zdrav, pa upam, da bo v kratkem zopet na nogah. Ko bi se člani malo bolj udeleževali sej, ne bi prišlo to-iiko dela name. Sicer se ne pritožujem toliko glede dela, rad bi pa videl, da se članstvo bolj canima za društvene aktivnosti. Ako se ne bo bolj zanimalo, bo tudi mene teško dobiti še za kakšen urad. Torej na svidenje 11. decembra in bratski pozdrav vsem,! Louis Supančič, tajnik društva št. 57 J. S. K. J- prične seja. Na tej se-* društveni uradniki P0l°C letnem poslovanju Dolžnost veže člane i11 da se udeleže vsaj £*8.Vsej ne seje, ker na dotični bo volil društveni odbo> to 1928. Kdor se te seje ! mi ‘L d^i »k :!>jl 'asi \ °fn Export, Pa. Naznanjam članom društva sv. Alojzija, št. 57 J. S. K. Jednote, da se vrši prihodnja seja 11. decembra ob dveh popoldne. Bratje in Sestre, to bo glavna seja in volitev društvenih odbornikov za prihodnje leto, zatorej je dolžnost vsakega člana, da se iste udeleži. Član,, ki se ne udeleži seje 11. decembra, plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so samo bolniki. Tako je bilo sklenjeno na zadnji seji. Bratje in sestre, poglejte Omaha, Neb. Tem potom poživljam člane in članice društva sv. Štefana, št. 11 JSKJ, da se polnoštevilno udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila 18. decembra oh deveti uri dopoldne v navadnih prostorih na 13. in Popel-ton Sts. Ob enem opozarjam člane na točko pravil, ki določa, da se od te seje ne sme izostati brez tehtnih vzrokov, kot je bolezen ali delo. Drugače se bo postopalo po pravilih z vsakim, ki se ne udeleži. Na omenjeni seji, se bo vršilo glasovanje o iniciativnem predlogu glede premestitve konvencije in volil se bo društveni odbor za leto 1928. Na letni seji se mora ukrepati tu di o različnih zadevah, ki se tičejo društva in Jednote, torej je dolžnost vsakega dobrega in zavednega člana, da se udeleži vsaj te seje. Dalje prosim, da vsi člani ki kaj dolgujejo društvu poravnajo zdaj, da se knjige lahko zaključijo in jih novi odboi prejme v redu. In še enkrat: ne pozabite priti vsi na sejo 18. decembra! Vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem članom in članicam! John Černelič, tajnik dr. št. 11 JSKJ m leži, plača 50 centov v no blagajno. Izvzeti b() ali nad 10 milj oddali^. Dobil sem tudi za glasovanje o konvencije. Vsi, ki P1’.« * ist' glavno sejo, bodo Prl * (j ki lahko glasovali gle. deve po svojem preP Oddaljeni člani lahko K, let, ik jo glasovnico, ki je čena v zadnji izdaji be, jo izpolnijo m društvenemu tajniku- , s| bil« j Ho p« glasovati imajo vsi d°^r M v —"% ivTe^ ci člani in članice. *VA j cembra se bo tudi P°u j asesmentu za vstopni^, ketu. Vsak moški člaf ^ t centov, ženske član1 ^ • člf^i itj !T3tlež' 25 centov. Prosim, Za društvo sv. KJ.: Joseph Pogača1'1 vajo to tudi oddaljen' j, jtvo sv. šte 2G JSKJ.: A j Člani društvo sv. via, št. 66 J. S. da se udel % naprosem hodnje mesečne in ob šila ne seje, ki se bo vrb ^ cembra v navadnih j to je v stari šoli. oz1* seji se bo slišalo, tančno poročalo o !• na=OTii uspesne veselice " štva, sklepalo še ho liju društvenega lil se bo društveni od 1928. jv •idite'j Torej, bratje P1'1 %! k tie; '■Uii 'D tia Sl. lii S .%. Of Ni ; >>i poslušajte poročila ° .fi»L pehjh, sklepajte ° i aktivnostih v bodoč® pili vaše glasove za & bodo vztrajno in f° / delovali za rast 111 ^ društva. Na ta n3^.^ čakujemo, da bo . J. Petra in Pavla, št. ^ * S v P1 iff Pittsburgh, Pa. Članom društva sv. Štefana, št. 26 JSKJ naznanjam, da se bo vršila glavna ali letna seja tretjo nedeljo v mesecu, to je 18. decembra. Seja se bo vrši la v Slovenskem domu na 57. cesti. Asesment se bo pobiral od ene do dveh popoldne. Točno ob dveh popoldne pa se Jednote procvitalo ' . in domači naselbin1 J. S. K. Jednoti-Bratski pozdrav! John L. Živetz '■ Bro°' s Tem potom naz11^^# članom in članicam . J1«,j Petra, št. 50 J. ,;i da se bo vršila g'aV ^ J ja in volitev 1928 v soboto I?-osmi uri zvečer v 1,9 štorih na 92 minjam člane in V* k te seje zagotovo lost vsake (Dalje na 3. je dolžnost vsakeŽ^'f^ Ta mesec se vršijo pri naših društvih glavne ali letne seje, katere lahko smatramo za najvažnejše v letu. Važne so iz razloga, ker se na teh sejah volijo društveni odborniki za prihodnje leto in se ob enem ukrepa o različnih smerni; cah društvenih aktivnosti za v bodoče. Res je, da društveni odborniki brez sodelovanja ostalih članov ne morejo vsega storiti, dokazano dejstvo pa je vendar, da najbolj napredujejo in rastejo tista društva, ki imajo zmožne, aktivne in požrtvovalne uradnike. Dober odbor pomeni dober temelj za obstoj in razvoj društva. Seje v decembru bodo za društva J. S. K. Jednote važne tudi iz razloga, ker se bo na istih glasovalo o iniciativnem predlogu glede premestitve konvencije in ker se bo razmotrivalo o nominacijah za predsednica glavnega nadzornega odbora, katero mesto je izpraznjeno vsled smrti sobrata Mohorja Mladiča. Vzrokov je torej dovolj, da bi se članstvo moralo sej v decembru udeležiti kar mogoče številno. Običajni uredniški čl&nek je v tej številki izostal radi preobilice uradnega gradiva iz glavnega urada in od krajevnih društev. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA Naslednja društva so podpirala predlog društva sv. Cirila in Metoda št. 1, za premestitev konvencije iz Indianapolis, Indiana, v Ely, Minnesota: Štv. 2, 5, 9, 11, 18, 20, 21. 26, 28, 30, 33, 37, 40, 43, 51, 52. 53, 57, 58, 60, 66. 68, 69, 71. 76, 83. 84, 85, 88. 90, 92, 94, 99, 101, 103, 104, 109, 111, 111, 116, 117, 120, 121, 122, 124, 126, 128, 129, 134, 135, 136. 137, 138, 139, 140, 141, 143, 148, 149, 155, 159, 160, 161, 164, 165, 166, 167, 169, 171, 173, 176, 178, 179, 180, 181, 184, 185 in 186. Naslednja društva so se izrekla proti predlogu: Štv. 4: 6, 12, 13, 15, 16, 22, 25, 27, 29, 35, 36, 39, 42, 44, 45, 47, 50, 55, 61, 64, 70, 75, 79, 81, 82, 87, 89, 105, 106, 107, 108, 119, 130, 131, 133, 142, 144, 145, 147, 152, 154, 157, 158, 162, 168, 174, 175, 182. Od ostalih društev nismo prejeli poročila ali pa so poročila prepozno dospela v glavni urad. Joseph Pishler, gl. tajnik. nje iz 2. strani) Nadar* na ^avn* sej'-dniJe. opozarjam vse, ki ^ kujejo društvu, da poji na prihodnji seji, da 2,j0Se* vključiti knjige ‘ j' mesec v letu. Na (jan°Veinbru je bilo sklenjeno Sih dolgov, ozi-B»rt istav 'eznosti pri društvu, t^°si^endirati- V naS' jj uca.iu mora primanj- r Sam trpeti. Col»' tpfrf slo« r A* U ;ej> oro» dr' n lavn« . — Ne kaže mi c druzega, kot ravnati P^vilih kajti delati za ° m v H°reft Se Plačevati za druge ayom dfUŠtv, Z bratskim po Jacob Slabič, a št. 50 J. S. K. J j„e Chisholm, Minn. [ s aruštva sv. Jožefa, št - M _ Jednote poživljam, le, 0 .n°®tevilno udeleže me- ^ila'li°ma *e^ne seJe> ki se decembra ob dveh ^ Anton Mahnetovi tali , te-i seJ* se bodo noCel°letni računi in volil Itoo'1 ^1'uštveni odbor za sta vsi člani, da pri- " se nefeda Opo; Prepričate, ker je v knjigah in bla- i, L: (>Zarja se tudi tiste , ^ Sn v^y., . .. 1,1 \ joi'1 ifi ^ 'kp v' Pošiljali svoje pri-H* *®it(,k^8rn^ denarnih i< “^a >’• na bivšega tajnika Han e^a’ ^a ne' :jjte 1 °dpotoval. Sedaj se na začasnega tajnika Hple' Joseph Strle, 212 Ki i .> Chisholm, Miim. ^lrtl pozdravom Nniu , Frank Pucelj, dr- št. 30 J. S. K. J v0 l( 'Tsy- Štefana, banket na večer 26. je na Štefanovo, v -«1 n b°do ^i^u.snimi jedili in igral j, . 0rkester. Tudi pev- ‘IVi ^ r ita ; lglav ‘n Prešeren ikir °^veli z najlepšimi b0tn‘o P°Pevkami. Na ta te^ res lahko pozabili (je , e> katere smo imeli , t(;to Pittsburgh, Pa. št. 26 letdj’^'^ote bo priredilo a. t domu S na 57. Cesti. Postreženi z izbra- Vsega tega iHji v«ak proti mali in 1]!!rrireč 50 centov za H* ° Centov za ženske c»r W. ,b * f^J sla te) t>os Vsa bratska dru-k ^ p^lezne rojake in ro-Has 1 ^burgha in okoli-Vsto'1 ^ Prireditvi po->v ^l°vaiii llH banket imajo I yv. ,(lb01' ■e »’ P' in dru 66 ‘v P' i* Ji' df1. 00 i\d$ n bra 50 centov v društveno blagajno za pokritje društvenih stroškov v letu 1927. Članice so proste. Ker bo to glavna seja in zadnja v letu, so člani prošeni, da se kar mogoče številno udeležijo iste. Izvoliti imamo društveni odbor za leto 1928, torej naj pridejo po možnosti vsi člani, da izvolimo odbor, ki bo vsem v zadovoljstvo in uredimo vse zadeve kot je treba zadnji mesec v letu. Z bratskim pozdravom John Resnik, tajnik društva št. 13, J. S. K. J Morley, Colo, Poživljam člane društva sv, Jožefa, št. 140 J. S. K. Jednote, da se polnoštevilno udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila 11. decembra. Kdor brez tehtnega vzroka izostane od te seje, plača en dolar v društveno blagajno. Na tej seji se bo volil društveni odbor za leto 1928. Opozarjam člane, da pridejo na sejo in si izvolijo odbor po svojem najboljšem prepričanju, da ne bo potem morda kakšnih govoric okoli. Vsak naj pride na sejo in pove tam, kar ima v društvenih zadevah za povedati. Opozarjam dalje vse tukajšne Slovane, ki še niso člani J. S. K. Jednote, da imajo zdaj še lepo priliko pristopiti v naše društvo. Pristopnina za Jednoto je še prosta do konca tega leta in društvo plača stroške zdravniške preiskave iz lastne blagajne. — Z bratskim pozdravom Joseph Kos, tajnik društva št. 140 J. S. K. J. predstavi iali si °m0vi ujemo Štefana ni. fnor a,]o plačati vsi h j^Ce društva sv. Šte-Se banketa udeleži- tutli A 'oa n‘A ‘tJ*4 »ey Mladina obeh ^a, brez sprem- vUOl'ni \ Na razpolago Ort., tekoči spomini iz I^ilkg 111 za zabavo pojde K'Jl Hv‘ in resnični ** Mrsei.ega ie darovala b^e8a f*’ ^ntl°gar, so-%!-. ' uštvenega pred-a 11 Martina Antlo- “ , e^k k, } ::iketa bo ob sedmi S Vr Od v dvorano pri 1 !• Ako bo toza- Lloydell, Pa. Poživljam tem potom vse člane in članice društva sv. Petra in Pavla, št. 35 J. S. K. Jednote, da se zanesljivo udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila 18. decembra. Sklep zadnje seje je bil, da vsak član ali članica, ki izostane od decemberske seje. plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so le bolniki in člani stanujoči tri ali več piilj daleč. Na prihodnji seji, ki se, kakor že omenjene, vrši 18. decembra, moramo si izvoliti društveni odbor za leto 1928. Opozarjam dalje člane J. S, K. Jednote kakor tudi ostale ro-iake blizu in daleč, da naj ne hodijo za delom v naselbine Ruthford, Pa., Beaverdale, Pa., Lloydell, Pa. in Onnalinda. Pa., kajti v teh krajih je premogar-ska stavka. Borimo se za jack-sonvillsko plačilno lestvico. Tu dela samo par stavkokazov en dan, drugi dan pa navadno gredo preč in pridejo drugi, tako da operatorji nimajo pokazati nikakih uspehov. Z bratskim pozdravom John Jereb, tajaiik društva št. 35 J. S. K. J. Na dnevnem redu bodo važne razprave in volitev društvenega odbora za leto 1928. Prosim tudi člane in članice, da plačajo asesment o pravem času, zato da bo mogoče izdelati šestmesečni račun in da pride asesment v glavni urad pravočasno. V naprotnem slučaju zapade društvo kazni $5. Torej vsi na sejo 18. decembra in pripeljite kaj novih kandidatov, da se rast društva ne ustavi. Naznanjam tudi, da si je v Cardale, Pa., sam vzel življenje član našega društva, sobrat John Korbar. Mike Unetich, tajnik društva št. 171 JSKJ. East Helena, Mont, Članom in članicam društva sv. Alojzija, št. 43 J. S. K. Jednote naznanjam tem potom, da se prihodnja mesečna in ob enem letna seja vrši 17. decembra ob šesti uri zvečer v navadnih prostorih. Kdor se te seje ne udeleži, ga zadene kazen v smislu društvenih pravil. Opozarjam tudi vse člane, naj skr-be, da bo asesment, z drugimi prispevki vred plačan na omenjeni dan. To je potrebno, da se lahko zaključijo računi, in da bo novi odbor, ki bo izvoljen za leto 1928, imel vse v redu. Z bratskim pozdravom Frank Percich, tajnik. Chisholm, Minn. Poživljam člane društva sv. Barbare, št. 60 J. S. K. Jednote, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila 18. decembra točno ob deseti uri dopoldne v navadnih prostorih. Za rešiti bomo imeli dosti važnih zadev in ob za približno 60 članov in tudi blagajna je zadovoljivo narasla. Samo zadnja vinska trgatev jo je pomnožila za 113 dolarjev. Na svidenje 11. decembra! Frank Bajt, tajnik. Keewatin, Minri, Prišel je zopet mesec december, to je čas, ko so društva najbolj zaposljena. Posebno važne so volitve društvenih odborov za prihodnje leto. Poživljam torej tem potom člane in članice društva Marija Trsat, št. 109 J. S. K. Jednote, da se polnoštevilno udeleže letne seje, ki se bo vršila 18. decembra ob deseti uri dopoldne v mestni dvorani. Volil se bo odbor za leto 1928. Dolžnost vsakega člana in članice je, da se udele ži vsaj glavne letne seje. Vesele božične praznike in mnogo sreče in napredka v letu 1928 vsamu članstvu J. S. K. Jednote! Frank Grivec, tajnik društvo št. 109, JSKJ. Nekateri so bili le na par sejah, ali pa mogoče samo na eni. Prihodnja redna mesečna, ob enem glavna letna seja našega društva se bo vršila 18. decembra, točno ob polu dveh popoldne. Na tej seji se bo volil tudi društveni odbor za leto 1928. Vsak član bi se moral zavedati in se udeležiti vsaj te seje. Naznanjam tudi. da asesment se bo pobiral pred in po seji, ne bo se pa pobiral med sejo. Na svidenje torej 18. decembra ob 1:30 popoldne v cerkveni dvorani! Z bratskim pozdravom Joseph Yeray, tajnik društva št. 82, J. S. K. J. Rockdale, lil. Ker se bliža konec leta in ob enem tudi čas društvenih volitev, poživljam vse člane društva sv. Mihaela, št. 92 J. S. K. Jednote, da se zanesljivo udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila 18. decembra. Na omenjeni seji moramo izvoliti društveni odbor za leto 1928 in ukrepati še o mnogih drugih važnih zadevah. Opozarjam člane, da si izvolijo odbor, ki bo vsem po volji in ki bo v korist društvu in naši vzorni J. S. K. Jednoti, Poživljam tudi člane, da bi bolj redno obiskovali društvene seje in bolj točno plačevali svoje asesmente, ker bo na ta način lažje uradnikom držati knjige v redu. K zaključku pozdravljam vse člane in članice J. S. K. Jednote in jim želim vesele božične > praznike in srečno Novo leto! Louis Urbančič, tajnik društva št. 92 J. S. K. J. Conemaugh, Pa. Opozarjam člane društva sv. Alojzija, št. 36 J. S. K. Jednote, da se približuje konec leta in z njo naša glavna letna seja. Vršila se bo 18. decembra ob deseti uri dopoldne v naši lastni dvorani. Ker se na letni seji ukrepa o zelo važnih zadevah, voli odbor za prihodnje leto in razpravlja o mnogih raznoterostih v korist društva, je važno, da so po možnosti, vsi člani navzoči. Vsled tega je članstvo našega društva osvojilo na no vemberski seji sledeči sklep: Vsi člani, katere doseže ulična železnica, pa se ne udeležijo letne seje 18. decembra, plačajo po 50 centov v društveno blagajno. Izvzete so članice, od daljeni člani in bolniki. Bratje in sestre so torej prošeni, da se polnoštevilno udeležijo te važne seje. Z bratskim pozdravom Joseph Turk, tajnik. enem izvoliti nov društveni odbor za leto 1928. Član našega društva, ki se ne bo udeležil omenjene seje, bo moral plačati en dolar v društveno blagajno. Izvzeti so samo bolni člani. Poživljam dalje člane, da se potrudijo dobiti kaj novih kandidatov za društvo. Do konca tega leta je namreč vsak nov prosilec prost pristopnine in plača samo navadni mesečni asesment. Upam, da bo vsak član storil svojo dolžnost. Z bratskim pozdravom John Erchul, tajnik. >) JiG kaj sporočiti, bo % % Dobi z dne ^°rej, na svide- CVem banketu tit] Jtttu •ia 26. decem- °8, Jru,Veni odbor: t*J' °gačar, tajnik. ^ 1 l' Vini Bagkrak>y> pa- Uh . se bo vršila lj, Si!'la Slovenskega W i, ' ‘-'Orv,. °litev cl v Pipetownu, i/ 'Ei' VaK,"rad*ikov za le-Ktl' S. lleni ;. 'V >• " F Lvi“' «0 so torej vsi Hi ^diiote, S. N. P. '“V V bOiJ* Jednote, da 1' n,!1- udeležijo. Za- uri popoldne. Seje se bo Canonsburg, Pa. Poživljam članstvo društva Bratska Sloga, št. 149 v Can-onsburgu, Pa., da se v polnem številu udeleži prihodnje redne in glavne letne seje, katera se vrši 11. decembra ob eni uri popoldne v navadnih prostorih. Kot je vsakemu znano, so seje v mesecu decembru najbolj važne, torej je dolžnost vsakega člana, da se te seje udeleži. Na tej seji imamo za rešiti več važnih točk, katere bodo v veljavi za vse leto. Na tej seji imamo tudi splošno glasovanje za premembo mesta konvencije, ob enem pa tudi volitev novega odbora za bodoče leto. Vsakemu .je znano, da kakoršen je odbor, tak je uspeh in napredek društva. Ne pozabite na sejo 11. decembra, tudi članice so dobrodošle. Kdor se ne udeleži te seje, se bo postopalo ž njim v smislu sklepa zadnje redne seje; izvzeti so le bolniki in člani S sobratskim pozdravom Martin Žagar, tajnik. Rockingham, Pa. Poživljam člane društva Ilirija, št. 145 J. S. K. Jednote, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje mesečne seje, ki sc bo vršila 18. decembra točno ob deseti uri dopoldne v navadnih j prostorih. Za rešiti imamo dosti važnih zadev, ob enem bo na programu volitev društvenega odbora za leto 1928. član našega društva, ki se ne bo udele j il omenjene seje, plača f>0 centov v društveno blagajno. Izvzeti so samo člani na bolniški listi. Nadalje opozarjam člane in članice našega društva, da plačajo, kateri še niso plačali prispevke za pokritje društvenih stroškov, do 18. decembra. To je'bilo sklenjeno na oktober-' ski seji in so vsi člani ponovno obveščeni tem potom, da se ne bo pozneje kdo izgovarjal, da ni vedel. — Bratski pozdrav vsem članom in članicam J. S. K. Jednote! Joseph Cebron, predsednik društva Ilirija, št. 145 J. S. K. Jednote. Republic, Pa. Poživljam člane društva “Vsi za enega, eden za vse,” at. 171 f. S. K. Jednote, da se polnoštevilno udeležijo letne seje, ki se bo vršila 18. decembra ob eni uri popoldne. Na seji meseca novembra je bil sklenjeno, da se mora seje 18. decembra udeležiti vsak član, sicer plača en dolar v društveno blagajno. Izvzeti so le bolni člani in članice. Pittsburgh, Pa. Člane društva sv. Jožefa, št. 12 J. S. K. Jednote se opozarja, da se polnoštevilno udeleže glavne letne seje, ki se bo vršila 11. decembra. Kdor se glavne seje ne udeleži, plača en dolar v društveno blagajno. Izvzeti so le bolniki in člani, ki so deset ali več milj oddaljeni od Pittsburgha. Z bratskim pozdravom Frank Alic, tajnik. Pueblo, Colo. Tem potom poživljam člane in članice društva sv. Petra in Pavla, št. 15 J. S. K. Jednote, da se polnoštevilno udeleže prihodnje, to je glavne letne seje, ki se bo vršila 11. decembra v navadnih prostorih. Po sklepu seje 13. novembra je dolžan se decemberske seje udeležiti vsak član, sicer bo odbor postopal z njim po pravilih. To je zadnja seja v tem letu, na kateri moramo izvoliti društveni odbor za prihodnje leto. Prosim, da člani omenjenega dne poravnajo tudi vse zaostale dolgove pri društvu. Z bratskim pozdravom Joseph Merhar, tajnik društva št. 15 J. S. K. J. sv. Frančiška, št. 122, J. S. K. Jednote naznanjam, da se vrši prihodnja mesečna in letna seja dne 18. decembra. Sklep no-vemberske društvene seje določa, da se morajo seje dne 18. decembra udeležiti vsi člani in članice, v nasprotnem slučaju pa plačajo 50 centov v društveno blagajno, ali se bo postopalo z njimi po društvenih pravilih. Vsi oni člani, ki so zapadli kazni zaradi neudeležbe pri pogrebu, so opozorjeni tem potom, da poravnajo to v mesecu decembru. Ako tega ne store, bodo suspendirani po društvenih — ne po tajnikovih — pravilih Toliko v prijazno naznanje vsem. Z bratskim pozdravom Frank Ferenchak, tajnik društva št. 122 J. S. K. J. Aurora, Minn. Članom društva sv. Jožefa, št. 85 J. S. K. Jednote naznanjam, da se bo vršila glavna letna seja 25. decembra ob deveti uri dopoldne v Slovenski Delavski Dvorani. Na tej seji bo volitev novega odbora za leto 1928, zato je želeti, da so vsi člani navzoči. Kdor od omenjene seje izostane in nima važnega vzroka za to, bo moral plačati en 'dolar v društveno blagajno. Izvzeti so le bolni člani. Poživljam tudi tiste člane, ki še niso plačali prispevka 50 centov za Slovensko Delavsko Dvorano, da to stor.e do konca tega leta, da se knjige lahko v redu oddajo novemu odboru začetkom prihodnjega leta. Pozdrav vsemu članstvu J. S. K. Jednote! John Bradach, tajnik društva št. 85 J. S. K. J. r« lc ,5lUštv 'J, s. a sv. Aiojzi- • Jednote. Sklep da mora vsak Meseca decetn- Je bil T" ’ da mora vsak Ely, Minn. Članstvo društva sv. Cirila in Metoda, št. 1 J. S. K. Jednote poživljam, da se polnoštevilno udeleži prihodnje redne seje, ki se bo vršila v nedeljo 11. decembra o polu dveh popoldne nad Laing železno trgovino. Na programu bo volitev društvenega odbora za leto 1928 in ob splošno glasovanje za premeni-tev prostora in časa konvencije. S člani, ki brez tehtnih vzrokov izostanejo od te seje, se bo postopalo po pravilih. Opozarjam dalje člane, ki kaj dolgujejo pri društvu, da to zdaj poravnajo, da ne bo nepotrebnih sitnosti. Pozdrav vsem članom in članicam J. S. K. Jednote! Joseph A. Mertel, tajnik društva št. 1 J. S. K. J. Euclid, O. Tem potoni poživljam vse člane in članice društva Napredek, št. 132 J. S. K. Jednote, da se zanesljivo udeleže glavne letne seje, ki se bo vršila 11. decembra v S. D. Domu. Začetek iaeje ob-deveti uri dopoldne.’ Na dnevnem redu bo volitev društvenega odbora za leto 1928. I Pridite vsi na sejo in si izberite odbor, ki bo po volji vsem. Naše društvo Napredek beleži v letošnjem letu res precejšen napredek. Napredovali smo Ely, Minn. Opozarjam vse člane društva sv. Srca Jezusovega, št. 2 J. S. K. Jednote, da se vsi udeleže glavne letne seje, ki se bo vršila dne 11. decembra v Jugoslovanskem Narodnem Domu. Navadne mesečne seje našega društva se prično deveti uri dopoldne, glavna pa se bo pričela ob 8:30 dopoldne vsled volitev društvenega odbora za leto 1928. Kdor ne pride na glavno sejo, zapade kazni kot govori zapisnik lanskega leta. Zapomnite si to, da se ne bo potem kateri izgovarjal, češ, da ni vedel o tem zaključku. Vsak član prejema glasilo Nova Doba in vsak lahko čita to naznanilo, da se seje gotovo udeleži. Naznanjam tudi, da na zadnji redni seji je bilo tudi sklenjeno, da vsaki enakopravni član plača 50 centov in ne enakopravni pa 20 centov za mesec december v društveno blagajno. To iz razloga,' ker je društvo imelo letošnje leto precej izdatkov in nečemo, da bi bila blagajna popolnoma izčrpana; za to je bilo to sklenjeno. Toliko članom v pojasnilo. Zatorej vsi na sejo 11. decembra, da se še kaj več dobrega ukrene za društvo. Z bratskim pozdravom Joseph Kolenc, tajnik. Waukegan, III. Člane društva sv. Roka. št. 94 J. S. K. Jednote poživljam, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 11. decembra ob dveh popoldne. Izvoliti bo treba odbor za leto 1928 in za rešiti imamo tudi več drugih važnih točk. Sklep zadnje seje je, da se mora decemberske seje udeležiti vsak član; izvzeti so samo bolniki in člani, ki morajo istočasno delati v tovarni. S člani, ki se omenjene seje ne udeleže, brez posebnega vzroka, se bo postopale po pravilih. Prosim vas tudi. da imate ves asesment plačan ta mesec, da ne bo nič dolga, ko ;;e zaključijo računi koncem, leta. Z bratskim pozdravom Joseph Petrovčič, ,, tajnik društva št. 94 J. S. K. J Homer City, Pa Članom in dame a m društvi Johnstown, Pa. Članom društva sv. Cirila in Metoda, št. 16 J. S. K. Jednote naznanjam, da se bo dne 18. decembra vršila glavna ali letna seja v navadnih prostorih. Na društveni seji v novembru je bilo sklenjeno, da se mora decemberske seje udeležiti vsak član, ako ne. pa plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so samo bolniki in neenakopravne članice. Na omenjeni seji imamo za rešiti več važnih zadev in med drugim tudi izvoliti novi društveni odbor za leto 1928. Apeliram torej na članstvo, da se te važne seje udeleži kar mogoče polnoštevilno. — Vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem članom in članicam J. S. K. Jednote! John Cerjak, tajnik društva št. 16, J. S. K. J. Tower ju, Minn., se je z Miss Ahčin poročil Mr. Rudolf Snaj-der. Oba novoporočenca sta bila rojena v Soudanu, Minn. Dalje se je poročil Mr. Tom Er-čul, rojen v Soudanu, z Miss Drobnič iz Virginije, Minn. Miss Drobnič je nedavno obiskala staro domovino in danes ima svoj dom v Soudanu. Mnogo sreče! Matija Pogorelc. Aurora, III. Prosim vse članice društva sv. Ane, št. 119 J. S. K. Jednote, da se zanesljivo udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila 11. decembra točno ob dveh popoldne v navadnih prostorih. Vem, da je znano vsaki članici, da je to zadnja in glavna seja tega leta, na kateri se vrši volitev društvenega odbora. Na dnevnem redu bomo imele tudi splošno glasovanje, tikajoče se prihodnje konvencije. Torej, ker bo ta seja zelo važna, želim, da so navzoče vse članice, brez izjeme. S sestrskim pozdravom Julia Verbič, tajnica. Chisholm, Minn. Poživljam članice društva Danica, št. 150 J. S. K. Jednote, da se polnoštevilno udeleže letne seje, ki se bo vršila 11. decCmbra ob dveh popoldne v navadnih prostorih. Glavna ali letna seja je samo enkrat na leto, torej se že spodobi, da pridemo vsaj enkrat vse članice skupaj. Čim več nas bo navzočih, več koristnega bomo lahko ukrenile za društvo in Jednoto. Opozarjam tudi tiste članice, ki imajo poravnati svoje asesmente za nazaj, da to store meseca decembra, kajti jaz hočem čiste knjige predložiti nadzornemu odboru v pregled. S sestrskim pozdravom Annie Trdan, tajnica. Sheboygan, Win. Opozarjam člane društva sv. Janeza Krstnika, št. 82 J. S. K. Jednote, da vpoštevajo, da je napredek društva in Jednote mogoč le potom skupnega delovanja mnogih clanoV in članic. Ringo, Kans. Poživljam članstvo društva Sunflower, št. 152 J. S. K. Jednote, da se udeleži prihodnje seje, ki se vrši 18. decembra. Na dnevnem redu bo volitev društvenega odbora za leto 1928, torej pridite vsi na sejo. Dalje naznanjam, da sem prejela iz glavnega urada glasovnice za glasovanje glede premestitve konvencije. Pridite torej na sejo, da boste glasovali po svojem prepričanju. S sestrskim pozdravom Mary Bernick, tajnica. Cleveland, O. Tem potom opozarjam članstvo društva Krasni Raj, št. 160 J. S. K. Jednote, da se polnoštevilno udeleži redne mesečne in leti '! seje. ki se bo vršila 11. decembra ob 9:30 dopoldne v navadnih prostorih na 10211 Prince Ave. Na dnevnem redu bo volitev odbora za leto 1928 in druge važne zadeve. Potrebno je torej, da so vsi člani navzoči. Z onimi, ki se seje ne udeležijo in nimajo za to tehtnih razlogov, se bo postopalo po pravilih. Z bratskim pozdravom Joseph Levar, tajnik. S pota V Minnesoti je pred nastopom adventa ušlo v zakonsk jarem več naših mladih rojako\ in rojakinj. Tako se je v Ely Minn., poročila prva hčerka zna nega trgovca Jos. Mavetza. "V Clevelanad, O. Poživljam člane in članice društva sv. Janeza Krstnika, št. 37 J. S. K. Jednote, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 18. decembra v navadnih prostorih. Na dnevnem redu bo več važnih zadev v korist društva in Jednote. Glasovali bomo tudi o iniciativnem predlogu glede premestitve konvencije in dolžnost vsakega člana je, da glasuje po svojem prepričanju, da ne bo potem zopet kakšnega prerekanja. Dalje bodo na dnevnem redu volitve društvenega odbora za leto 1928, torej je važno, da so vsi člani navzoči, da si izvolijo tak odbor, da bo vsem po volji. Vse tiste člane, ki redno zahajajo na seje in plačujejo asesmente, prosim, da poravnajo vse do 25. decembra; one pa, ki navadno pošiljajo plačevati otroke, prosim, da se ta mesec sami udeležijo seje. Asesment se ne bo pobiral med sejo, ampak pred sejo in po seji. Kot je znano, je zopet izčrpan sklad za dva dolarja bolniške podpore in je vsled tega razpisan za mesec december izredni asesment v znesku enega dolarja za dvadolarski sklad. V tridolarskem skladu je stalni izredni asesment po tri dolarje za nedoločen čas. To naj vpoštevajo vsi tisti, ki so zavarovani za dva ali tri dolarje dnevne bolniške podpore. Člani, ki so zavarovani samo za en dolar podpore, ne plačajo izrednega asesmenta. Z bratskim pozdravom Frank Penca, tajnik. La Saile, 01. ("lane in članice društva Danica, št. 124 J. S. K. Jednote j vabim, da se polnoštevilno udeležijo glavne letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 18. decembra v Slovenskem Domu. Nfi i tej seji sq,,bo glasovalo o iniciativi glede premestitve konvencije, izvoliti bo treba društveni odbor za leto 1928 in še o več drugih zadevah bo treba ukrepati. Kdor se te seje ne udel&-(,0alJ* na 4. strani) . „ jih je pred svojo smrtjo s cementom zazidala pod pečjo. Sedaj je lastnik hiše postavil novo peč in pri tej priliki so našli skrile dragocenosti, ki predstavljajo vrednost 100,000 dinarjev. D?’agocenosti so pripadle pokojničnemu sinu Mohamedu Uvejz, finančnemu svetniku v Banjaluki. ' Po vesteh iz Mostarja so volkovi sedaj, ko je nastopila ostra zima, v večjih čredah začeli napadati drobnico revnih hercegovskih seljakov. V selu Do-brigošcu se je v kratkem času že drugič pripetilo, da so volkovi napadli pastirje in ovce na paši. Pastir T lija Plevo, ki je branil svoje ovce, je skušal pregnati volka ter se spustil ž njim v borbo na življenje in smrt. Borba je trajala skoraj pol ure. Končno je 14-letni Ilija onemogel. Ko je prispela pomoč, je bilo že prepozno. Pastir je bi? že mrtev. Pri izlivu reke Kolubare so pri odkopavanju peska v precejšnji globini naleteli delavci na ogromne kosti, ki so jih strokovnjaki označili kot preostan-ke predzgodovinskega mamuta Kosti, ki so popolnem okame-nele, se izroče narodnemu mu zeju v Beogradu. V Futogu pri Novem Sadu sta v ubožnici živela 80-letni Konrad Peller in 95-letna Magdalena Kamp, med katerima je večkrat prišlo do prepira. X jezi je v enem teh prepirov Peller svojo nasprotnico udaril s palico s tako silo po glavi, da st je Kampova nezavestna zgrudila na tla in kmalu nato umrla. Osemdesetletnika je žandarma-l ija aretirala in izročila sodišču -------o-------- VRTNARSKI NASVETI (Nadalievanjo iz 1. strani) Malo zraka mora prihajati vmes,, da se zabrani gniloba. Ta gnoj nekoliko brani korenine pred prehudim mrazom in kop-nenje snega ali deževje zgodnje pomladi dovaja koreninam redilne snovi. Važno je tudi, da v pozni je-jseni nekoliko zavarujemo pred hudim mrazom plemenite vrtnice. Navadne vrtnice, ki cveto ie enkrat v letu, to je navadno meseca junija, ne rabijo nika-kega kritja, ker so dovolj čvrste, da brez vsakega kritja dobro prezimijo. Plemenite vrtnice pa, to je tiste, ki cveto od | pomladi do jeseni, so bolj občutljive, zato rabijo nekoliko zimskega kritja v hladnih in zmerno gorkih krajih t6 dežele. Večina vseh vrtnic se goji v teh krajih v obliki nizkih grmov. Najbolj priprosto in navadno najbolj uspešno zimsko kritje za te vrtnice obstaja v tem. da posamezne grmiče obsujemo s suho in rahlo zemljo šest do osem palcev visoko. ! Konci mladik, ki gledajo iz tega i kritja, se spomladi navadno : itak prirežejo, torej ni škode, če pozebejo. Namen kritja ni toliko v tem, da bi bile rastline na gorkem, pač pa zato, da isto brani dostop solnčnih žarkov. Rastline namreč navadno pozebejo, če jih kakšen zimski dan ■ solnce precej ogreje, na noč pa pritisne hud mraz. Kadar so vrtnice obsute in ' zemlja trdno zmrzne, se zamo-re po teh kupih in med njimi ! natrositi nekoliko listja ali su-1 hega gnoja, kar brani, da se ' zemlja prevečkrat ne otaja in 1 zopet zmrzne. ge in jih izročiti novoizvoljenemu tajniku s L januarjem. Ob enem obveščam tudi tište člane, ki so zavarovani za dva dolarja bolniške podpore, da plačajo v decembru en dolar naklade. Toliko v obvestilo, da ne bo kakega nepotrebnega kritiziranja. Z bratskim pozdravom Frank Martinjak, tajnik. Claridge, Pa. Tem potom poživljam vse člane društva sv. Mihaela, št. 40 J. S. K. Jednote, živeče v Claridge, McColough, Westmoreland City in drugih bližnjih naselbinah, da se zanesljivo udeleže seje, ki se bo vršila dne 11. decembra dopoldne. To bo glavna letna seja in treba bo rešiti več važnih zadev. Pred vsem je volitev društvenih odbornikov za leto 1928. To je ena najvažnejših točk, kajti od društvenega odbora je v veliki meri odvisen napredek društva. Dalje imamo splošno glasovanje glede premestitve konvencije. Tretjič pa ne smemo pozabiti člani našega društva, posebno pa še ustanovitelji, da bomo imeli 3. marca prihodnjega leta 25-letnico društva. Za praznovanje 25-letne-ga jubileja bomo morali zdaj na letni seji nekaj ukreniti. Končno naj še omenim, da tisti člani, ki so zavarovani za dva dolarja d'nevne bolniške podpore, plačajo en dolar naklade \ decembru. Z bratskim pozdravom Anton Kosoglav, tajnik. ja dnevne bolniške podpore, da je za mesec december en dolar naklade. Člani, ki so zavarovani samo za en dolar, ne plačajo naklade. Opozarjam tiste, ki so oddaljeni, da boste vedeli pravilno svoto poslati. Prosim tudi, da kateri kaj dol-Igujete društvu, da poravnate do 24. decembra. Z novim letom bo nastopil novi tajnik in član, ki ne bo imel plačanega asesmenta, bo suspendiran. Jaz bi želel, da bi bil vsak član eno leto za tajnika, pa bi potem bil točen v plačevanju asesmenta, ker bi sam poskusil neprilike, ki jih ima tajnik s tistimi, ki so malomarni in pozabljivi v tem oziru. ^ Torej, na svidenje 18. decembra ob dveh popoldne v Slovenskem Domu v Girardu (Stop 14). John Cigolle, tajnik. V jugoslovanskem Banatu nasilno ugrabi jan j an j e deklet še vedno ni posebna redkost. Zal, da ima tako snubljenje le prevečkrat krvave posledice. Tako ugrabljenje dekleta se je odigralo nedavno v okolici Vrš-ca in je zahtevalo človeško žrtev. V selu Padina je živela premožna vdova Stojadinoviče-va s svojo hčerko Zoroldo, staro 18 let. Lepa Zorolda je imela že številne snubače, odklanjala pa je vse po vrsti, ker je bila zaljubljena v sicer siromašnega a pridnega seljaškega fanta, Dušana Markoviča. Njeni materi, ta ljubezen njene hčere ni bila všeč, zato je sklenila, da bo svoje posestvo prodala, dekleta pa je poslala k sorodnikom v Staro Moldavo. Dušan se je končno odločil za otmico svoje ljubljene Zorolde. S pomočjo svojih prijateljev je zvabil Zoroldo iz njenega doma ter jo hotel odvesti na svoj dom. V zadnjem trenotku pa se je mladenka skesala in se hotela vrniti k svoji materi. To je Dušanu zmešalo pamet: s sekiro, ki jo je imel pri sebi, je zamahnil po njeni glavi in mladenka se je mrtva zgrudila na tla. Še istega dne je bil Dušan Markovič izročen sodišču v Vršcu. Federal. Pa. Tem potom poživljam vse člane in članice društva sv. Bar-bare, št. 4 .1. S. K. Jednote, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje glavne seje, katera se bo vršila 11. decembra ob eni uri popoldne v navadnih prostorih. Sklep zadnje seje je bil, da kdor se te seje ne udeleži, se bo postopalo z njim po pravilih. Izvzeti so le bolniki in odaljeni člani, ki so na potnih listih. Torej, na svidenje 11. decembra! John Demshar, tajnik. IZJAVA Podpisani Joseph Levar, tajnik društva Krasni Raj, št. 160 J. S. K. Jednote tem potom izjavljam, da moje zadržanje nasproti bolnemu sobratu Franku Ribarichu, ko sem ga kot bolniški obiskovalec posetil na njegovem domu zvečer 5. novembra, 1927, ni bilo korektno. S tem izjavljam, da obžalujem moj takratni nastop in zadržanje. Joseph Levar. ^nimimiinitiiiumiiiHiHiiimiimiiiMU: | Lepe 1 tiskovine za vaša društva, za trgovce, posameznike, za vsakovrstne prireditve dobite vselej IZŠEL JE Slovensko-Amerikanski KOLEDAR za leto 1928 Cena s poStnino vrpd 50* Naročite ga pri: GLAS NARODA 82 Cortlandt St., New York, N. Y. GLAS NARODA NAJSTAREJŠI NEODvf SLOVENSKI DNEVNI* V AMERIKI. __ Je najbolj razširjen list v Ameriki; donaš* * ,, nje svetovne novosti, <>alj izvirna poročila iz stf,re0j(: vine; mnogo šale in pf*j"J manov najboljših pisatell Pošljite SL* in pričeli ga bomo p°sn Vaa pisma naslovite °* GLAS NARO^, , New Y»rk|i , 82 Cortlandt St, ANTON ZBAŠNIK Slovenski Javni Notar 4905 Butler Street, Pittsburgh- Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste, °VotM vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za An>er stari kraj. Pišite ali pridite osebno. nmmnm:mmsttwuwsm»m»»nmwnuwm«nn»n»nnmstttt NAMRASNEJŠA PEC NA SVETU | po nizkih cenah T prvi slovenski unijski tis karni v Zjed. državah, kjer = dobite ob vsakem času zanesljivo in 'i’inr'w7:T' i ^iiiiviTfrrTfrš^) I/ iffy e lik % :ar % »da fy'k *re( X io. f li t()in KANCE,^ Ali (M A L b »1 in P'fV* ozirin, t fjJ L belo, 1to ali v sto a” p, delanj N,, IZ' nega h 5 "vIC?f velikosti11’5! za e°rk -fin’ gor- ri»' 's . dnig'jr'jfOl % d mi al' 11 Prostor.^ ne souflJV M AlL je leP*v pravna ' % * rib, fin“a 1' «d in to 1% ceno. , 'i T“ V V -I V | točno postrežbo Chisholm, Minn Tem potom se vljudno vabi vse člane in članice A. J. Zveze, št. 9 v Chisholmu,, Minn, da j § se polnoštevilno udeležijo glavne letne seje kluba, ki se bo vršila v nedeljo dne 18. decembra ob 8. uri zvečer v Recreation Bldg. Na omenjeni seji bo volitev klubovih uradnikov za leto 1928. Zatorej je upati, da se udeleži vsak član in članica omenjene seje. Torej na svidenje! S sobratskim pozdravom Peter Krhin,' tajnik lokalnega kluba A. J. Z. IZ NAŠIH KRAJEV ONSTRAN MORJA (Nadaljevanje iz 1. strani) darmerijo, naj bi njen volčji pes skušal izslediti storilce. V resnici je pes izsledil vlomilca v osebi seljaka Milana Sakotiča, ki je orožnikom tatvino brez ovinkov priznal. Izročili so ga sodišču. Iz Cetinja poročajo, da se je odmetnik Radovan Vlahovič, na čigar glavo je razpisanih 20,- 000 dinarjev, te dni sam prijavil oblasti, a je bil takoj izpuščen na svobodo, ker proti njemu ni bila vložena nobena obtožba. Vlahovič, ki je bil šest let član hajduške tolpe, je bil s tako blagim postopanjem zelo 1 iznenaden. ——— Veliko senzacijo je vzbudilo v Sarajevu dejstvo, da so v ulici Hermelini slučajno odkrili nepričakovan zaklad: dragocenosti pokojne žene bivšega šeri-jatskega sodnika M. Uvejza, ki Youngstown, O. Poživljam člane društva sv. Antona, št. 108 J. S, K. Jednote, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila J8. decembra, to je tretjo nedeljo. Pričetek seje ob dveh popoldne; vršila se bo v starih prostorih. To je zadnja seja v letu in treba bo izvoliti novi odbor za leto 1928. Zato je potrebno, da se seje vsi udeležite in si izvolite odbor, ki vam bo 1)0 volji. Kdor se te seje ne udeleži, plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so le člani na bolniški listi. Po seji bo nekoliko prigrizka, da se bo vsak član lahko nekoliko pokrepčal. Nadalje opozarjam člane bolniške obiskovalce, da se udele žite seje in poveste na seji. v kakšnem stanju ste našli bolnike. Bolniški obiskovalci so večkrat v tem oziru malomarni. Obišče bolnika in ’ nakaznico podpiše, a na sejo se ne prikaže. Sploh člani premalo obiskujejo bolnike. Vsakega člana dolžnost je bolnika obiskovati. Ze je glavni tajnik pisal, da so se člani v tem oziru preveč pone-marili. Opozarjam tudi tiste člane, ki so zavarovani za dva dolar- Se priporočam drnStvom, rojakom, trgovcem za vse prilike. Prevzamemo največja kot najmanjša dela. i Ameriška Domovina i 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. Imam na zalogi že nad 14 let lubasovsTkarmonike vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in chromatič-ne; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasove, nove gotove mehove in druge posamezne dele. Cene harmonikam sem znatno znižal. Pišite po cenik na: ALOIS ŠKULJ 323 Epsilon Pl., Brooklyn,NY. Edini zastopnik in založnik LUBASOVIH HARMONIK ▼ Zdru«e*lli Državah JOSEPH MANTEL, trgovina z železnino in pohištvom, ELY, MINNESOTA. s Čistimo, barvamo, popravljamo NEW YORK Dry CLEANING I. SMUK, poslovodja 6220 ST. CLAIR AVB. Pennsylvania 2063. Pridemo iskat in pripeljemo na dom! Denarne pošiljatve kot Božična pretežni večini že na potu v stari kraj. pa prihajajo še vedno naročila za izplačanje nar ja pred Božičem, kar nam je mogoče i?-vK potom brzojavnega pisma. darila s° Ven^1 de Kdor torej želi, da tekom enega tedna, naj nam pošlje še en za stroške takega brzojavnega pisma. izplačamo nakazani de,1‘ dol«r m Postrežba kot vedno najtočnejša. FRANK SAKSER STATE 82 Cortlandt Street, New York, N. 5000 Itnji* za 5000 družin. slovenskih ANGLEŠKO- SLOVENSKO BERILO ENGLISH-SLOVENE READER SESTAVIL DR. F. J. KERN. Knjiga vsebuj« *aŽetne nauk« o Ugovor javi angleSkih besed; vaj« th učenja angleščine; berila in članke, pesmi ter kratek angleško-slovensko in slovensko* tnglefiki slovar (4,000 besed). NAD 50 SLIK Knjiga j« pripravna za učenj« anglelčine in slovenščine. Kupit« jo svojim poitnino. otrokom. Ce*a $3.00 s poštnino. Naroča e« pri "Acneri&ki Domovini/* 6117 St. Clair Ave. ali pri Dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. RUDOLF PERDAN SLOVENSKI JAVNI NOTAR Naznanja rojakom te okolice, da izvršuje vse v notarsk0 spadajoče posle. , 933 E. 185th St. Cleveland, v ' Cleveland<^y N a j več j a in najstarejša slovenska zlatarska trgovina v -Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in ra in izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE 6033 St. Clair Ave. in 930 E. 79th St., Clev«la»d ZA BOŽIČNE PRAZNIKE! , kaj rad naš narod kupuje darila eden druzemu in to p°se ali srebrnino. . N%5f; Naša zaloga je ravno zdaj večja kot kedaj popreJ;c(, K,;d moške in damske ure, prstane, diamante, srebrnino in " v zlatarsko obrt. Dalje prave Victor Orthophonic g1 slovetnske in druge Victor plošče, Radio in Piano role> - fir cenah. Pišite karto, pa vam pošljemo cenik. .|etn£ Ne pozabite me, če kaj potrebujete iz naše vec Ijive trgovine.. IVAN PAJK, Jeweler, ,, I’>■ iviigK' 24 MAIN ST. CONE1VL i . __ VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje iz 1. strani) v New Yorku 30. novembra, je dobila Miss Vida B. Stallwood , prvo nagrado za 10 najboljših , Twainovih izrazov. Nekateri. f prosto prevedeni, slede tu. “Kadar se nemški literat po- : topi v stavek,, ga boste zopet ] videli šele, ko se zopet pokaže ^ iz morja na drugi strani At-1! lantika, z glagolom v ustih.” “Kadar ste v odlični družbi, , ali pri pogrebu, ali če skušate ^ zaspati, ko niste zaspani, ali če ste kjerkoli, kjer se ne spodobi praskati, vas bo srbelo najmanj na tisoč prostorih. “Mi imamo sistem kriminal- | ne porote, ki prekaša vse druge , na svetu. Nerodno je le to, da | ne moremo najti vsak dan .12 mož, ki nič ne vedo in ki ne znajo citati. I “Človek je edina žival, ki za-rudi in kateri je treba zarude-vati.” “Biti dober je plemenito, toda ( kazati drugim, kako naj bodo ( dobri, je plemenitejše in lažje.” t “Vaja in učenje je vse. Breskev je bila enkrat grenki man- ] delj in karfijola ni nič druze- , ga kot zelje z visokošolsko izobrazbo.” , “Včasi je človeku zelo žal, da t Noe s svojo družbo vred ni zamudil ladje.” * Prihodnjo pomlad bodo začeli iskati ladjo, ki se je pred sto leti potopila v St. Joseph reki v Michiganu. Potopljena ladja je bila naložena z bakrom in veliko zalogo žganja. Po kakšnem bogastvu hrepene srca iskalcev, ste vsi, z menoj vred, uganili. A.J.T. --------o------- VARUJTE SE PRAZNI-ŠKEGA ŽGANJA. (Nadaljevanje s 1. strani) da postane alkohol nevaren strup, marveč da ga napravi ne-vkusnim in zopernim za pitje. Povrh tega formule, vsebujoče jako strupene denaturante, kakor so na primer alkoholne zmesi, ki se rabijo kot gorivo ali kot protizmrznilo pri avtomobilu, morajo biti na etiketah označene kot strup. Lesni alkohol ali metanol je močan strup in večina takojšnjih smrti radi zastrupljenja z alkoholom je zadela one, ki so zavžili pijače, v katerih se je nahajal lesni alkohol. Povzroča mrtvoud in oslepelost. Druge posledice so vnetje ledvic in mehurja. Zgodilo se je že, da so same tri unče povzročile smrt. Ni mogoče ugotoviti, dali se lesni alkohol nahaja v pijači razu n potom hatančne kemične analize s strani izurjenega kemičarja. Federalni agentje, ki so zaplenili razna podjetja za redisti-lacijo denaturovanega alkohola, so našli tam zaboje s ponarejenimi inozemskimi napisi, steklenice vseh oblik in velikosti, kakršne se rabijo za znane inozemske likerje, umetniško izdelane etikete vseh vrst. Kadi vode s prižganim sladkorjem so bile pri roki, da se daje brozgi okus in barvo viskija, ali pa brinjeve vode za brinjevec, do-čim se sirupovo olje, tinkture-: in kreosotove zmesi rabijo za okus Scotch viskija. In to vse se potem razpečava kot pristna importirana roba. Tretji vir nepostavnih pijač je “munšajn.” Malone neverjetne razmere, pod "katerimi se munšajn kuha, so večinoma odgovorne za njegov nevarni značaj. Kotli so poskriti v goščavah, na poljih ali v hlevih, dostikrat v močvirjih ob nesani-tarnih razmerah, daleč od zaloge pitne vode. Munšajner, ki nima nikakega tehničnega znanja o destilaciji, se očividno prav malo briga o zdravju in življenju končnega konsumenta. Pusti drozgo vreti v nesnažnih sodih, v temnih in plesnjivih kleteh ali v goščavah pod milim nebom. Pod takimi okolščinami je razvolj divjih kvasic ali nezdrava fermentacija neizogibna. Mešanica, neobvarovana pri vretju, privlačuje živalska bitja vseh vrst in divje kvasice ter bakterije 1 povzročajo slabo fermentacijo. Destilatorji po poklicu so pred prohibicijo pustili, da se žganje postara, kajti vzlic naj-skrbnejši destilaciji in natančnim preiskavam, da se ugotovi čistost pijače, jo bilo novo žganje brezbarvno in študij ivo. Še lo po postaranju je j postal mehek in vkusen. Današnji munšajn pa se danes iz-kuha in jutri pije, dočim se dobri viski mora starati od štirih do petih let. Munšajnski viski, ki se kroš-njari v kantah, skoraj vedno vsebuje kovinske strupe. Kisline v tekočini ustvarjajo cin-kove soli in te povzročajo v pivcu vnetje želodca in druge resne bolezni. Munšajn ne utegne sicer direktno povzročati smrt, ali njegovi strupi se nakopičijo in ostanejo za vedno v telesu ter dostikrat povzročajo omamljenost, sličnost pijanosti, ali brez one veselosti, radi katere se alkohol pije. Po dolgem zavživanju pa utegne nastati smrt. Butleger nima danes takore-koč nikakih virov za dobavo pristnega žganja. Kar on prodaje, je danes bodisi redlstilira-ni denaturirani alkohol ali pa munšajn najslabše vrste. Obe te vrsti vsebujeta strupe in so za to nevarna za človeško zdravje. F.L.I.S. Oklofutana in aretirana sta bila Peter Vuga in Fortunat Kolut v neki gostilni v Gorici, kjer sta se nekaj prerekala z dvema vojakoma 9. alpinskega polka. Vojaka sta zdivjala in oklofutala Vugo in Kulota ter ju odgnala v vojanšnico. Obtožena sta razžaljen j a armade in čaka ju ostra obsodba. Fašistično glasilo hvali junaška al-pinca in vriska od veselja,, da sta dobila zaušnice dva nevarna subverzivna človeka iz slovenske Vrtojbe. o------------- DOPISI (Nadaljevanje iz 3. strani) ži, ga zadenejo posledice v smi-! slu pravil in sklepa zadnje seje. Dalje prosim vse člane in članice, da plačajo svoj asesment vsaj do 25. decembra, da bo mogoče blagajniku poslati asesment na Jednoto pravočasno, kot zahtevajo pravila, in da bo tudi meni mogoče urediti knji-