Poštnina plačana v gotovini. Cenačm- lir Spediz. in abb. post. I. gruppe DEMOKI > o > /^£\ Slovenci, združimo ( ŠS )se oko,i skupne \®T^/SLOVENSKE LISTE Leto XVI. - Štev. 19 Trst - Gorica, 13. oktobra 1962 POSEBNA IZDAJA OGORČENO PROTESTIRAMO Nezaslišano Prepoved slovenskega napisa v volivnem znaku Skupne slovenske liste. Upravne oblasti so s tem ukrepom poteptale 6. člen italijanske ustave, določila londonske spomenice o soglasju in osnovne človeške pravice, V trenutku, ko postajajo afriški narodi svobodni in enakopravni, zanikajo oblasti v Evropi najosnovnejše pravice slovenski manjšini. RESOLUCIJA Volivna komisija, ki ji predseduje predsednik tržaškega sodišča, je danes popoldne sporočila predlagateljem Skupne slovenske liste, da je zavrnila znak naše volivne liste ,,lipova vejica s helebardo", ker vsebuje napis „Skupna slovenska lista“ v slovenščini. Svet Skupne slovenske liste ogorčeno protestira proti temu krivičnemu ukrepu, ker očitno nasprotuje duhu čl. 6. ustave ter krši Spomenico o soglasju, Dalje ugotavlja Svet Skupne slovenske liste, da omenjeni ukrep tepta osnovno človeško pravico, ki jo imajo vsi italijanski državljani do javne uporabe materinega jezika, ter grobo žali narodnostna čustva tukajšnjega slovenskega prebivavstva. Zato Svet Skupne slovenske liste zahteva na podlagi navedenih razlogov takojšnji preklic krivičnega ukrepa ter vključitev napisa MSkupna slovenska lista" v slovenščini v znak svoje volivne liste. Svet poziva vse demokratične stranke, da solidarno podprejo zahtevo po preklicu ukrepa in vključitvi slovenskega napisa. Za Svet Skupne slovenske liste: SKS, SDZ, SKSZ ter SNS Trst, 12. oktobra 1062. Na Tržaškem živi, poleg italU janske večine, slovenska narodna manjšina. Njen obstoj je nespo* ren. O tem priča zgodovina, o njej izrecno govore tudi naj no? vejše mednarodne pogodbe, s ka, terimi je urejen današnji držav* n.opravni položaj tukajšnjega o* zemlja. Za ugotovitev številla njenih pripadnikov so pri zad--njem ljudskem štetju celo uvedli na popisnih polah poseben SKUPNA SLOVENSKA LISTA Zaradi lega napisa v slovenščini, Ireh slovenskih besed so upravne oblasti v Trstu odvrgle Skupno slovensko listo. Brzojavke državnim predstavnikom Svet Skupne slovenske liste se je včeraj sestal na izredno sejo da bi preučil novonastali položaj. Odposlane brzojavke predsedniku republike Antoniu Segniju, ministrskemu predsedniku Amintoru Fanfaniju in generalnemu vladnemu komisarju v Trstu dr. Mazzi. Včeraj .zvečer se je sestal na iz* rddno sejo Svet Skupne slov en* ske liste, da bi preučil položaj, ki je nastal v zvezi s predpoved* jo predsednika fiodisča Reinizija, da znak supnie slovenske liste ne Dr. TEOF.IL SIMČIČ dosedanji svetovavec Slovenske liste sme vsebovati slovenski napis. V S'vetu Skupne slovenske liste so, kot zma.no, predstavniki šti= rih slovenskih političnih organi* zacij in sicer Slovenske demo* kratske izveze, Slovenske katoliš* ke skupnosti, Slovenske krščan* sko socialne zveze in Skupine neodvisnih Slovencev. Predstavniki so najprej ogor* čenio protestirali proti mezasliša* nemiu ukrepu upravnih oblasti, ki so predlagatelje; Skupne slo* venlske liste obvestili o ukrepu telefonično. Takoj so sestavili re* solucij o, ki j o prinašamo na dru* Hcra mestu. Nato pa so odposlali brzojavke najvišjim oblastem. Prva brzojavka je naslovljena na predsednika republike An to* n rja Segnija in se glasi: Gospod predsednik republike ANTONIO SEGNl R I M Volivna komisija v Trstu je zavrnila znak Skupne slovenske liste, ker vsebuje napis v sloveni skem jeziku. S tem so oblasti kršile ustavna določila republike. Zaupamo v Vas, kot varuha usta* ve in Vas naprošamo, da posredujete. Skupna slovenska lista Nadalje je Svet Skupne slo* venlske liste odposlal brzojavko' tudi ministrskemu predsedniku poslancu Amin torej u Fanfaniju. Ta brzojavka se glasi: Gospod ministrski predsednik poslanec Amintore FANFAN1 R I M Volivna komisija v Trstu je zavrnila znak Skupne slovenske liste, ker vsebuje napis v sloven* skem jeziku. Odločno protestiraš mo proti ukrepu, ki krši ustavo republike in londonsko spomenU co. Prosimo da posredujete za takojšnji preklic nezakonitega ukrepa. Skupna slovenska lista Nadalje pa so predstavniki od* poslali brzojavko tudi generalne* mu vladnemu komisarju v Trstu dr. Mazzi. Gospod getreralni vladni komisar dr. Libero MAZZA TRST Volivna komisija v Trstu je zavrnila znak Skupne slovenske liste, ker vsebuje napis v sloveni skem jeziku. Predstavniki Sveta liste kot tolmači upravičenega ogorčenja slovenske manjšine ostro protestirajo proti kršitvi najosnovnejših človeških pravic in prosijo za takojšnjo avdienco. Skupna slovenska lista stolpec, v katerega so posamezniki morali vpisati jezik, v kate* rem govore v družini. No, in vkljub vsem tem dej; stvom se je zdaj zgodilo nekaj, česar nihče ni mogel pričakovati. Slovenski manjšini, ki je sklenio la, da nastopi pri predstoječih občinskih volitvah v tržaški obči, ni s svojo lastno, in to, v novih okoliščinah, manjšinsko Skupno slovensko listo, je za to pristoji na upravna, in ne morda kakšna politična oblast, odrekla prizna* nje liste, ker je slovenska manj: šina na svoj votivni znak napisa* la tri slovenske besede! To presega vse meje. Sloveni ski manjšini, katere obstoj nihče ne zanika, prepovedujejo torej, da bi v svoj volivni simbol, in ne morda v kakšen obči; javni napis, vključila besede v svojem jeziku! Kje je tu demokracija? Kje je spoštovanje človečanskih pravic, kje z ustavo proglašena zaščita etničnih pravic? Razumeli bi še, ka bi rekli, da mora volivni znak imeti dvoj& žičen napis\ da ga razpoznajo in razumeje tudi tisti, ki ne znajo manjšinskega jezika: Toda odloi čitev je nedvomna: volivni znak so zavrnili, ker ima SLOVENSKI NAPIS, ne pa ker bi imel SAMO SLOVENSKI NAPIS! V trenutku ko sporočamo slo* venski in sploh vsej javnosti to naj novejšo in skrajno težko krit vico ne vemo še kako bo končaš la pravda, ki jo začenjamo. Še vedno upamo, da bosta na kon* cu le zmagala razum in razsod; nost. Skupine, ki so se povezale v Skupno slovensko listo so in bodo storile vse, da bi to dose* g le. Obrnile so se in se še bodo na vse činitelje, ki so poklicani in pristojni, da izrečejo pri tem svojo merodajno besedo. O tem pričajo proglas in besedila pozU vov, ki jih objavljamo. Sami slovenski narodni manjt šini na Tržaškem pa naj bo ta težki in neljubi incident zadnje svarilo, da strne svoje vrste, da pokaže svojo samozavest in izs priča svojo voljo do obstoja in življenja s tem, da na bližnjih volitvah enodušno glasuje za Skupno slovensko listo! Bolj kod kdajkoli prej, bolj kot včeraj, je to potrebno danes, ko sta na Tržaškem ostali samo ena lista in samo ena politična skupnost, ki predstavljata in brat nita slovensko ime Uredništvo »Demokracije« Kandidati «Skupne slovenske liste» V trenutkih najhujšega nasilja so se naši predniki združili okrog lipe, starodavnega slovenskega simbola - Tudi v današnjih dneh se moramo ob novih krivicah strniti okrog istega simbola - Čimveč glasov Skupni slovenski listi, temveč priznanj bo deležna slovenska manjšina na Tržaškem dr. Simčič Teofil ' ' Bazovica | / I v v • v Krizmancic Vicenc Marc Marija Lonjer - Katinara Škrinjar Stanko Lavrenčič Just Nadlišek Marce dr. Marc Rudolf Černe Dušan dr. Starc Milan Sveti Križ Košuta Viktor Sedmak Marij Tence Kristjan Verginella Albin Prosek Kalc Alojzij Kontovel Štoka Jernej Štoka Ljubo Opčine Bandelj Sergij Repinc Srečko ing. Sosič Milan Sosič Zoran Gropada Gregorič Friderik Mužina Emi Skedenj Sancin Josipina Sveli Jakob Bajc Marijan Valenčič Livij Rocol Gerdol Jožko Sveli Ivan Bak Anton Dolhar Rafko Kokorovec Ivo Kocijančič Josipina Mljač Franc Škorklja Rudolf Saša Starc Andrej Grela Selj Adrijana Rojan dr. Mamolo Humbert Barkovlje Pertot Josipina Trsi - središče dr. Bitežnik Mitja v Černigoj Josip Ferluga Pavel Kollvvitz Salvatore Oficija Stana Močnik Silvo Podgornik Leopold Tomažič Stanko Agneletto Ivana V slogi je nad obstanek! VOLIMO SOLIDARNO SLOVENSKO LISTO O A sr % M M 1 O TRGOVINA Z ELEKTRIČNIMI GOSPODINJSKIMI STROJI * RADIJSKIMI IN TELEVIZIJSKIMI APARATI HALBI. TDCT Liliča S. Marco 12, telef. 55=228 1 Kj 1 UijCa S. Marco 29, telef. 42=454 BANCA Dl CREDITO Dl TRIESTE S. P. A. TRŽAŠKA KREDITNA BANKA GLAVNICA LIR 600.000.000 - VPLAČANIH LIR 180.000.000 TRST - ULICA FABIO FILZI ŠT. 10 TEL. 38045 - 38101 BRZOJAVNI NASLOV; BANKRED nn7MM Dfl+llillto II Rim 7 Prenočišče, hrana, ogled Rima itd., vse te I umili ! rOIUJulu y nilll ! skrbi bodo odveč, Če se boste obrnili na, -m Hotel-Penzion BLED =- ~ Via Statilia, 19 - Telefon 777-102 - RIM Se priporoča in pozdravlja, Vaš rojak VINKO A. LEVSTIK Izrezite in shranite! - Pišite nam za cene in prospekte ! Zborovanje kandidatov Skupne slovenske liste Kandidati Skupne slovenske lis ste, zbrani na zborovanju v nes deljo, 7. oktobra, v ul. Machias v Ali 22, ugotavljajo, da so naloge Skupne slovenske liste predvsem naslednje: Skupna slovenska lista se mos ra na osnovi 6. člena ustave in Spomenice o soglasju boriti za pravice in koristi slovenskega prebivavstva v tržaški občini, zlasti: za pravico do uporabe slovens ščine v občinski upravi ter za sos razmerno zastopstvo Slovencev v vseh občinskih uradih, komisi= j ah, ustanovah in podjetjih; za finansiranje slovenskih kub turnih, športnih in dobrodelnih organizacij iz občinskih skladov; za smotrno in sodobno uprav= l jan je občine in njenih ustanov; za večje upoštevanje potreb in koristi okoliških krajev ter kmeti skega in delavskega sloja. Kandidati Skupne slovenske liste ugotavljajo, da sta za dose= go teh ciljev nujno potrebna skus pen nastop in združitev vseh slo= venskih sil. Takšno priložnost nam nudijo občinske volitve v tržaški občini, ko bomo Slovem ci lahko ponovno izpričali svojo navzočnost v mestu in okolici. Kandidati Skupne slovenske liste smo globoko prepričani, da more biti le slovensko samostoji no politično predstavništvo tisti činitelj, ki v demokratično ure= jeni državi omogoča, da narodna manjšina izpriča svoj obstoj in kot posebna jezikovna skupina sodeljuje pri javni upravi. To predstavništvo bo toliko laže o= pravljalo svoje naloge, če bo imelo zaupanje in podporo činu večjega števila Slovencev. Zato kandidati Skupne slovem ske liste pozivamo vse tržaške rojake, naj na prihodnjih občim skih volitvah izpričajo svojo na= rodno zavest in dokažejo svojo politično zrelost s tem, da složno glasujejo za edino in skupno slo= vensko listo. TRGOVINA Z OPTIČNIMI PRIPRAVAMI XviSTA Ul. CARDUCCI 15 Tel. 29-656 podp,rai,e Slovensko dobrodelno 7 ^ društvo Odgovorni urednik: SASA RUDOLF Tiskarna Adria, d. d. v Tritu Uredništvo 'n uprava: Trst, ul. Maoniavelli 22-11. - tel. 3-62-75 Dopisi za uredništvo: ulica S. Anastasio l/c - Tel. 23-039 Goriško uredništvo: Gorica, Riva Piazzutta 18-1. CENA: posamezna številka L 30.— Naročnina: mesečno L 50.— — letno L 600.— Za inozemstvo: mesečno L 90.— — letno L 1000.— Poštni čekovni račun: Trst št. 11-7223