N«t več ii tloventlci dnevnik ▼ Združenih državah Velja za vse leto - $6 00 /.« not tet« - $3 00 Za New York celo *eto - t1.00 Za inozemstvo celo leto $7.00 1EUSF0N: C0RTLANDT 2876 GLAS NARODA * i List slovenskih delavcevvAmeriki. , r Entered as Second Class Matter. September 21. 1903. at the Post Off ;ce at New York N Y.. tni-'er Ac Wot Congress of MkrcL 3 1879 r Tke largest Slovenian Daily L* J the United States. letoeW every day except Sunr'nya and legal Holidays, 75,000 Readers. TilLEFON: C0RTLANPT NO. 20G. — STEV. 296 NEW YORK, FRIDAY, DECEM3ER 18, 1925. — PETEK, 18. DECEMBRA 1925. VOLUME xxxm LETNIK XXXI* P1NCH0T0V NAČRT PORAŽEN Zupani iz ozemlja antracitnega premoga so zavrgli načrt governerja Pinchota. — Konferenca dva in petdeset županov je glasovala za komite j, ki naj bi skušal uveljaviti mir v industriji. — Durkan je podpiral governerja. — Demo-rat iz Scrantcna bo najbrž načeloval skupini sedmih. Francoski finančni minister odstopil. Francoski finančni minister Loucheur je odsto-ril.— Komite j poslanske zbornice je iznova potrdil odklonitev njegovih finančnih predlogov. PARIZ, Francija. lf». doconvbi»a. Finančni minister LoiU'hcur j»' ra.i dnnUijoniral. poti*m ko jo 'inaacri k- mitej poslanike /borni •<• definitivno zavru:! njegovr •!?:».'no unč "te K- hinot j«* sklriii.l apelirati na •o 'an:-iko zbornico -/a javno «rla-sovanjc finančnega programa. ;» ' < in1! j ni kotel odobriti lakih t »r je potrdil svoj ve«--ii »'i Pred ednik komiteji. M?il\\ je '"vil točk, ki o bile preje uveljavljene. Priznal je pa, da je razpoloženje sestanka proti Check-off sistemu. Le vsled taktike Durkana, ki se je ponosno pred-avil kot demokrat, je bil preprečen opust vsake omenitve Pinchotovega načrta, s čemur se je tudi zagotovilo governerju pravico, da imenuje komite j. Durkan je umaknil svoj prvotni predlog, naj se naprosi obe stranki, r.aj obnovita pogajanja na točki, kjer so bila prekinjena zadnjega avgusta, z načrtom governerja kot podlago. To akcijo je vprizoril potem ko so številni govorniki izjavili, da bi se ničesar ne pridobilo z poskusom, da se napravi načrt Pinchota temeljem mirovnih cgajanj in potem ko je governer izjavil, da vztraja pri svojem programu. — Čeprav bom imenoval odbor, — je rekel. Pinchot po glasovanju, vztrajam še vedno pri svojem načrtu. Zupan Durkan, ki bo najbrž načeloval komiteju, ie rekel po sestanku, da je nastopil izlčjučno le v namenu, da prepreči popolno izlpčenje governerja * njegovega programa. — Opozicija proti governerju je imela namen popolnoma potisniti na stran njegov načrt, nakar naj bi sestanek imenoval komitej petih ter popolnoma ignoriral governerja. Governer Pinchot, ki je včeraj zvečer odpotoval iz državnega glavnega mesta, kamor se bo vrnil šele po Božiču, je izjavil, da bo danes objavil imena članov tega komiteja. PHILADELPHIA, Pa., 17. decembra. — An- tracitni delodajalci so včeraj objavili, da bodo sprejeli načrt za uravnavo stavke, kot so ga predlagali. ... , . . . . . • I prodaj« i spremenila celo politic- clam zakonodaje »v Pennsylvania iz Lucerne o-|n0 OZPftC.jfl s finančnim OKračjem vred. Ojačilo bi se valuto ter spra vilo zakladnico na trdno podlago. Neoficijelno se izjavlja glede nameravane 'kupčij««, da Iv« vlada napravila najmanj toliko v/. monopola kot napnavi sedaj in dn ne bodo uradniki monopola izpostavljeni riziku, da izgube službo SocijaliMti nudijo najbolj mogočen odpor proti tej kupčiji s tobakom, ker se boje, da bodo vse centralna in desne stranke podpirale Doumer-ja v tem načrtu, kar bi imelo dvojen učinek, da bi se jili^potisnilo v manjšino ter raz rušilo blok levico. Včeraj popoldne «o imeli ,na naglo sklicano konferenco, ki jc sklenila sklicati čimpreje mogoče narodni soeijali*tieni kongres, ki naj bi določil, kakšno akcijo naj se v prizori. Xa drugi strani pa je napravi! .senat že kretnjo za prodajo tt#-i>učnega monopola. »Senator Laza- Paul Dimmer, senator /. otoka Korzike, je včeraj zvečer sprejel mesto finančnega ministra. On je zmereii liberalec, ipreiiscdnik finančnega komiteja v senatu trr ima povsem določene ideje glede francoskih finančnih zmešnjav. On nasprotuje vsaki inflaciji ter je glasoval proti inflacijskemu načrtu Loueh»"urjn v znesku tisoč in pet plačati od petnajst do trideset tisoč milijonov frankov, soglasno >. pogoji kupčije. Co bi se to zgoililo. bi samo ta kraja. 1 Preko dneva je John Lewis, predsednik United Mine Workers of America, zavrnil predlog članov zakonodaje iz Luzerne okraja. Zarota proti Stresemannu. BERLIN*. Nemčija. IG. dec. — Danes >o tukaj aretirali dva Nemca, ki sta baje nameravala u^rurt-titi zunanjega ministra Str«-sc-m an na.' Ol>a sta člana nemške na-cijonalne stranke. Policija je preMtrcjfla več pisem ter tako pri Ha zaroti na sled. Nasilno moderniziranje Turčije. CARIGRAD, Turčija. 16. dec. An#or#»ko neodvisno sodišče je danem ti&iodjto 6 moikih^na «mrt,- -IS jia na daljšo zaporno kazen, ker so nosili fes, kljub temu. da je Kcanal paša odločno zapovedal »iiv,iti klobuke oziroma druga evropska pokrivala. Med ljudmi vlada veliko r a Till urjenje kajti klobukom se nikakor nc morejo privaditi. ---- , Kraljica-mati Margerita v, zbolela. RIM, Italija, 17. decembra. — Italijanska kraljica-mati Marglic-l ita trpi na kogestiji pljuč in njeno stanje povzroča resue skrbi, — Soglasno z nekim poročilom, je prišlo iz .ltordigliere. WASIHNGTON, D. C., I 7. decembra. — Pro-ti-prohibicijske sile kongresa, ki so sedaj združene, bojevite in odločne, zahtevajo glasovanje gle- amendmentov k Volsteadovi postavi, ker bi raje vzele 'sleparijo" iz te postave, ki skmovoljno defi mra zjivo. Senator Edge iz New Jersey je izjavil včeraj, 1 i je bil spopad v senatu glede njegovega predlo-a, tikajočega se piva in lahkih vin, le pričetek a.ocnega bo ia. Pričel je z gibanjem, da se.vpri-ori javno zaslišanje glede predlaganih izpre-iemb v suhaških postavah naroda. Njegov cilj ie skupno zaslišanje pred judicijarnima komitejema. Objavil je da ima obljubo podkormteja, da sr lolil predmeta prohibicije in nje izvedenja. V poslanski zbornici je bila vložena predloga ki zahteva komisijo, ki naj določi: kaj je upijan Ijiva pijača. Potem ko je senator Bruee prečital ugotovilo Wayne Wheeler-j a, pravnega zastopnika Antisa-!onske Lige, da so prišli včerajšnji govori proti-^rohibicijskih senatorjev iz praznega želodca, je ekel, da je prečital suhaške izjave Wheelerja in da prihajajo te izjave "iz praznin njegove glave". Proti-suhaška vojna obljublja postati bolj živa-na, ko bo zasede nje napredovalo. Takozvani mo krači so pričeli z ofenzivo ter bodo bombardirali uhače ob vsaki možni priliki. ^Prohibicijske voditelje vznemirjajo znamenja iz-iremembe pri kongresnikiK iz južnih držav. Sen. Blease iz South Caroline obsoja strogo sedanje postave ter označnuje njih izvedenje kot sleparijo. Delegacija iz Virginije je postala bolj liberalna, odkar je novoizvoljeni governer Byrd zmagal kljub dobro financirani opoziciji Antisalonske lige in drugih suhaških organizacij. Suhači so se vedno zanašali na jug, da bo ostal trden in da bo omogočil uhaško večino v kongresu. V poslanski zbornici je vložil kongresnik Seger >z New Jersey resolucijo, ki zahteva imenovanje komisije, ki bo preiskala in določila, kaj so upjjan-čljive pijače. Predlagana komisija naj bi obstajala iz devetih članov, treh članov poslanske zbornice, treh sena-orjev in treh, katere naj bi imenoval predsednik Združenih držav iz splošnega občinstva. % Na temelju resolucije bo imela komisija pravico zaslišati avtoritete na tem polju. Komisija naj bi ie smela izdati svote, ki bi presegala $25,000. Seger je rekel: — Mogoče bo težko določiti, kaj je upijančljivo a vsakega in pod katerimikoli pogoji, ^vendar pa nislim, da je treba to vprašanje natančno preiskati er podati definicijo, ki bo pravična, ne pa samovoljna in ki bo v soglasju s duhom osemnajstega amendmenta. Po mojem mnenju ne daje Vol-■Jteadova postava pravega odgovora, in protesti naraščajo po vsej deželi. Preteč spor med Anglijo in Turčijo. Angleži so pripravljeni na akcijo, če bi se Turki uprli odločitvi glede Mosula.— Lord Cavan, načelnik generalnega štaba, je kanceliral božično potovanje, kajti jsoročano koncentriranje turških divizij povzroča vznemirjenje. Preprečen ustroj nemškega kabineta Voditelj nemške demokratične stran7 e, d r. Koch, je obvestil državnega predsednika, da ne more doseči s-ojega cilja. — Socijalisti so preprečili stverje nje Kochovega kabineta. LON1KIX. Anglija. 17. d.-e. — elo tukajšnji ofieijebii knv^i dvomu jrleile načina, kako bo Turčija sprejela odločitev sveta Lis»e narodov jrlede Modula. 1);>-•im -e v diplomatičnih krojrih >meši idejo, da je lord Cavan. načelnik anjyle'ik-.'jja »eneralnejia štabu, kanceliral svoje božično '»otovanje v inozemstvo, da b«> navzoč v Londonu, če bi s<» j>oja-:,a kaka kr"'a. Zračni minister. Sir Emanue' TI<»are je dal privatno izraza evn-"emu iiinen V.i. tla lahko an-rlt ^ki •icrotplani v Iraku preprečijo kakršnokoli turško invazijo, vendar •vi ni-o tejja mnenja v vojnem uradu, kjer j,» glasilo, da je n«i **azpolajso le sorazmerno majhna vojaška sila in da povzr>»ea sk:-'>i poroča no koncentriran je ŽENEVA, Švica. 17. dec. — Svet I.iljre narodov je včeraj zvečer zavrnil turške zahteve jrlede ozemlja Mosula južno od bruseljske črte ter iki kabinet. S »eijali-t:eni orsran V(»rw:nvr> je izjavil, da je nezaupanja >'-» nem'ke ljudske stranke ki j«- !>i-la i*\ 1NOMOST. Tirol-ka 17. d-r Po celi TiroKki vlada na i več«-« ^ tlltklM i\iTiM*i*4in in i-. ' unisKo ogoreen.ie Vs!»*,i !> ivi tias;!n« ra tlejp.nja nr^r.nn X- ». cem. ki žive v južni Ti-oKki o ■ t italijanskim jarmom. Kot neza^ii sail o i//-'vanje ^e smatra por >eilo da je v!ada M^tissolinija strogo ju-etv!ve.la'a nemškim prebivalcem južne Tirolske praznovati b'i7a | joči m* Božič po starem običaju z . , . . . . . . i . > - i't žičnim d revežem, jalninu dm^ccenuni petrolejs-ki-: ... ..... ,. » . . [ Iirolska pričakuje ot, oj>i-l . 1 .. . . . I 1 jonski vla. r.a temelju mandata, katerega lahke i/.premeni Litja vsako leto. S\«-t je tmli pojasnil, «la so čla-l.i Li^re mora lično obvezani podpirati njegov sklep, če bi se Turčija poslužila oborožene %ile. Kaj takega, pa se ne smatra za mogoče. Turčija je izgubila svoj boj v glavnem radi svoje štupidnosti. DV. r»ulen. švetlski zunanji minister ter elan podkomitja. je ustr.--jai do včerajšnjega zascilenja pri razdelitvi vilajeta ob Zab n*ki. vsled česar bi pripadla Turkom vas M«v-ul. Av.igantno obnašanje turških zastopnikov obenem s poročilom eenerala I^iidoner glede masa j ter poklicala na |>omoč eeio papeža. Za milijon žganja zaklenjenega. \V AS 111X (i TON, I). f\. 16. dec Ket je objavil včeraj zakladniki ura l. se nahaja skoro en milijon zabojev zaplenjenega žuanja v zveznih skladiščih, dočim čakijo prohibicijski uradniki na sodnika povelja, da se te zaloge uniči. Večina v tem let i zapleniem--«rn žganja so nahaja v najetih skladiščih jvvj zveznim nadzorstvom. TfJkom leta >n že nnieilt na sodnij-ko povelje žganja v vrednosti ^7."»,000.000 (vo-.!<■ voljo. V pri-4*1 j«-n 1'k'iu komiteju /borni«*.• nniodnih zastopnikov je bila vložena predloga glede resistracije priseljencev in nrdržav-ij .nov. Ni ši.■ znano. ee-se bo tdelavskemu tajniku po>rečilo. Za tem ].(.okusom stoje Coolidge. Mellon. Hoover, (Jary. Morgan. Morrow, lia kratko rečeno. — Davis ni v trm vprašanju nič drugega kot i. r--1 val na roka veb kapitala. ki jc popolnoma pravilno spoznal, na k. kš n način jc najlažje poraziti ameriško delavstvo. Na ta način hočejo tako občutno o-labiti celokupno ameriško d« !a\>ko {ribanje, da ne b» v« č if-po^obljeno upirati kapitaiistič-n mu pritisku. Pričeti hočejo • hiv?u*pravuimi priseljenimi nedrij vljani ter končati - tukaj rojenimi - hujskači na stavke", če taka Ji >tlina spi (»h uspeva v ameriškem »rtu. Pro-regi>traeijski argumenti. katere navaja Davi- v prilog od-r. dbe. ne izpreinene niti najmanje -tva»-j na tem dejstvu. To p« ne ž iz tega razloga. k« r razkriva po njegovem naročilu vložena predloga le prvi del njegovih re ničnih namenov in nakiepov. V tej ] ved logi ne omenja niti z besedico odtisov prstov, fotografij in tudi ne priglasevanj in odglaievanj pri izpreiuembi stanovanj in tako dalje. Kljub temu jia smo hthko prepričani. da ni poslal jrospod Dai's pripomočkov svoje proti-delav.-ke politike v puščavo, da jih pu-sii umreti tam bedne -mrti. temveč da jih je po«!al le "na pneit-i ee da jih ob primernem času zopet pokliče domov ter jih pritisne na s\..je očetovsko srce. Na kratko rečeno, hoče Dav^s polagoma t. Icjstviti Vse svoje "ideje". Delavsko gibanje mora - skrajno "dločncMjo nasprotovati tem <' -znim poskusom agresivnih veh kapitalistov. Kalausri sovražnikov «1 hi mora staviti nasproti odloeiio voljo združeno nast upajočega delavstva. S pota. Zadnjič sem bil opisal nekoliko pot v Denver. Colo. Kakor povsod drugod, tako ein obiskal starega znanca Blatnika, in na drugem \oga4u. v Eliriji. -to ji« tako imenovan mestni de! Denvtrja — tudi rojaka Stabirja. V njunih gostilnah je bilo nekdaj veselo življenje, danes pa je vse pil-to in prazno. Tukajšnja rudo-topilnica ali plavž, v katerem je bilo prej zaj>oslenih dokaj naših rojakov, je v podrtiji, in rojaki so Lse razšli s trebuhom za kruhom Mirom sveta. — Nižje, na tako-zvainmi (Moto era lie. je prarv tako. Kje se je shajala večja iu boljša družba veseljakov kot pri Rav-dckit! V Denverju so imeli tudi/' na glavni jega uradnika ni več.- In tako gre naprej no naselbinah. kar bom svoječasiio o-:':-al v (i la-su Naroda |>od zjrlav-:il strupenih plinov; neprestaho je vil roke ter |M»nav4jaJ: Mama! mama! Šele dolgo nato je prišel k sebi in sicer v boluiwnk'i za nervozno bolne, in takrat je tudi svo.in ma-t«*r spoznal. Mati ga je vzela na dom ter je skilbela za ljubljenega sina. kolikor -o ji dopuščale moči. >{t*a-ečnež pji je vča-ih pon«>ei vstajal ter kričal, kakor da vidi pred svojimi duševnimi očmi strašne prizore iz vojne. Ko sem ga komur sem za delom hoditi, kajti 'delo se težko dobi. Kdor ga ima. > 'ga drži bolj kot Mr. G rdi na svojo j besedo. i Peter Zgaga j K sklepu mojega dopisa, želim vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem čitateljein iu ei-tateljicam (i. N.. |M>sel»no pa Petru Zgagi. Tebi list. želim mnogo novih naročnikov. Anton Zuirel. NENAVADEN VZROK SAMO MORA Te dni m* je zastrupila v Meid-jlingu v stanovanju svojih staršev zadnjikrat videl, sem mu nodal i-n ... v ,r . . . . j loletna učenka Anastazija Hcr- roko. kajti on me je vedno rad i- s:...- «i. • i-i- i *' J ti»ir. Spoeetka so mislili, da gro mcl. Kmalu nato pa >em prejel Na Štefanov dan. dne de- cembra bo imel kvartet "Slovenija" svoj božični večer v dvoran! 1!H» Wilson Ave.. Ridgewyod. Yzpored bo pester in zabava vsestranska. Tudi Miklavž bo nosil, zavžit di dobrot pa ne bo trv'.ba sphikovati z vodo. In kar je poglavitno: dillgi dan je ne«lel.|a. - dati počitka po trudapolnih j-.ra/.-nikili. Ne\vyorški Slovenci ^tore najbolj >e. če zaključijo božično praznovanje na Kvartetovi ]>rire-d t vi. Ce mi bo Miklavž kaj prinesel, bom povedal prihodnji poudeljek. . > i za nesrečo, pozneje pa so ugoto-brzojav. da je revež umrl. Nekega - .... j .... ,A ,. ^ 111 - ila je sla de-kliea prostAvolj- ijn-tra je vstal, ko j(< prejšnjo nor la je no v smrt. i ,Kriti slovenskega trpel. k ^,dencu, da j ' j;l je hih, otn)k lnika. ki ga tudi danes ^ "apije svezc vode. Ko je ^^^ p(Mllofillika Al. in e je zbirdil »prevodnik s priponi-1 ^nazaj, je bil ves onemogel : na-lo :>tl !i in dnfgačni kame-ri. p; lobni ra/nim »tvfifem. kakor U;»-?v«iki v j.ndzemskih jamah. j P(.veiL'ino lu»di še. da je neki tu • , | ... r, , 1 - 1 »•»« lllllin I.«". I -4 . <■>. | " IU l\l III bo, tla se bližamo ( dorado Sp"in«.-- i . , . ..... . . . . . , . »!'!st let-is tam - učimo nas:'! jrro? U. \ da'javi sem vi le! ciula vi>o- , , ... ,, . »ieke lodijanke. katero so nrepe ko goro: kraljico arora Pikes Peak.'.. • v• • , - , ... , , i v Deaiver. ( o!o.. da premen \ .oni rr mri .vi i k 11 t I., mu »n. pomot j fieda Ilert'orta in njegove žene | Terezije. Oče mora delati ves dan i in tml* mati se mora čez dan trn-i d i t i v tujih hišah, da m zasluži par grošev za družino, l.'sodncjra du.» .• :: se vrnila oba ob polpetih po. poldne dtmiov. Zelo sta se začudila, ko nista mogla na noben način. odpreti vrat v stanovanje. I Vrata -o bila namreč odznotraj zapahnjena. Oče iu mati sta odprla. in stopila v I kehinjo. kjer sta na jo »ta--*ost in rivl i "ga plemena. Kamnine vc, da je bilo v grobu v< i/, katerih sestavljajo znan-J stvrniki z^rodovino ilržave ("'o!o-! rado in rodov, ki so v davnih časih t: 'p prebivali. V Colorado Springs je bilo svo- FRANCIJA NA POTI K OZDRAVLJENJU Njeni vrhovi "l:>j lepo zeleno obraščeni Za.pustil Min železni vez ter sr >dpcljal do vzinožja vi-oke gore, lo Indijancem tako svetega mesta Man it on. od tam pa sem šel gor do • relecv, iz katerih vre naravna ki-la in drugačna mineralna voda. jr,"';,"in(> muf>-° ^lovem-ev. sedaj Mi.aitou je .slovito letovišč- in 1 ]t* ^ n,lka-' v«'- zdravilišče. pozimi pa jc tu v>e li;l »-»dotopilnk-a. kjer včasih mirno kar meni izredno ugaja. l,elaU r°iaki- -i'' danes v raz-\a poti e.-ni srečal le malo ljudi. V; Opeka in drugi gradbe- - neki japonski trgovini pa sejn n>ltnjal od podrtije je zdaj videl Japonko. ki je notri osame- ,IJ1 l»«'o j.- videti še daudanašnji' gor do postaje, kjer je poleti ved- malo kidibo, tuintam /. zemljo | no mnogo'ljudi, ki čakaio na via- ?uyio: ta k< ' '»a je bil |>rv« C", ki vozijo na vzpenjači i;i z me-tni d«»in. \' ti m starem poslop-obča^timi kolesi. Mimo 4^5 večjih ju je stara peč. starinska luč. ma-j in man.jših ovinkov pripelje vlak !a < maja knjigami in dru^e -•^ir do hotela na Pike Spike. V rine. ki y.» jih takrat rabili. Ta i , dižini tega hriba seni srečal mi- k< >a -ioji nied lepo zidanimi lu-J itvkajočo inueko, ki je bila goto- n i: • i ko: -.[>0111111 na one ilavnr »o osamljena in izaputčena. Nato dni. za«»!eda!a na »bdi svojo mrtvo hčerko. Keb:-nja je bila prenapolnjena - plinom jc prihaja' iz od) rtega plino-ega p-telina. Starši mi se zelo •e-trašili. ker >0 mislili, da je i dekletce pozabilo zapreti plin in ' -e je zastrupilo. Med 1 :n 'kovi ni stvarmi je našla n^ti pismo, v katerem *-e poslavlja mala Anastazija vzredili otrokove smrti ter s»> iz ved« li. da je deklica tožila o rev- • bil: drn dand ie nn mi pride naproti mala deklica te -»ričue pomilovati majhno inačico ti me vpraševati, če j«' moja. - Matija Pogorele. Ko sem to zanikal, je dekh Francije sc lotu je panika. Industrija je onemogla. Vrednost franka pada neprestano. Pada kot je nekoč padala nemška marka f 'ne vseh potrebščin rastejo. Cene živil .postajajo naravnost nevzdržne. Plače delavcev se le počasi in nezadostno pridružujejo veliki paradi proti navzgor. Na dnugi >t;ani pa ne zadostujejo držav-i:i dohodki niti za pokritje najbolj nujnih potrebščin države. Ni mogoče pokriti niti tekočih izdatkov, niti obresti za velikanski državni dolg. Išče in najde le nove davke. vedno na broške proizvaja joeih mas, kojih življcnsko breme postaja vsb-d tega še težje, ko-jih beda raste z vsakim dnem. in njih stališč«' vedno bol j preteče in usodcpolno za vladajoče. Vsled tega se ni treba čuditi, da s,, nahaja Francija mprestano v vladnih krizah; da žive vlade življenje enodnevnic in da m ne upa Iloben količkaj pomemben državnik prevzeti rizik«, da odgovorno vodi bankerotuo državno ladjo; da se morajo najmočnejši in najbolj ra fin i ran i možje franco, ke politike po par tednih naporne državne službe osramočeni umakniti v jnditičuo ozadje. To. kar doživljamo sedaj, pa ni le trenutna muha francoskega gospodarstva, iniiuogredoč oblak, ki sega do kormik eelega družabnega telesa, za organično bolezen eelega francoskega gospodarstva. To j- zahrbtna kriza, koje konec je še nejasen, ne pa lokalna obolelost, katri sledi ozdravljenje in zopetno ojačeuje. Da je stvar r«-s taka. raizvidimo najbolj j al-110 iz kričanja fran eoske buržuazije. ki zahteva odkrito diktaturo ve.lokapitala, močnega moža. ki bo s surovo silo iu brezobzirno brutalnostjo podaljšal kratko odmerjeno ž/rljenje sedanjega sistema. 1'Vaueija pa se ne trese danes od strahu pred bližajočim se diktatorjem. To je strah ljudi s sl.ubo vestjo, ki sc tresejo ob misli, da jih bo kaznujoča pravica prijela za uhlje še predno bo mogel diktator izvesti svoj veliki udarce. To je skrb francoskega finančnega kapitala, da ga bodo proizvajajoče mase prehitele, ee predno bo našel priliko, da zlonu voljo delavstva. Francoski kapital bo izvojeval svojo pirovo zmago, če se bo resno lotil naloge. — o tem smo prepričani. Prav tako kot je. italijanska buržuaKija postavila svojega Mussolinija na fašir-to.vski prestol. Veselje nad to zmago pa tudi tam ne bo dolgo trajalo. Panično razpoloženje v Franciji, francoska kriza, je le priče-/ tek konca nadvlade francoskega kapitalizma. Gary, Ind. Ze dolgo časa sem pazil, da bom •rijelo mačieo ter jo odneslo selnij. zagledal kakšen dopis iz ti- naseT-— Jaz siMii šel naprej po strmi po- iiine. p:i nisem videl še nobenega, 'i ter se ustaivil pri mali kolibi ob Ne vem. ali ni spoli nobenega Slo- veliki -ka1!. Potrkam 11a vrata, a venca tukaj da bi bil naročnik te-j - ----- *ii udgovora. d asi je bil na vratih ..r,, najbolj obširnega lista < i. N. ■ °OZOR SLOVENKE, KI HODI-01 pis prerokovalke. * ki mi je bila Zatoraj hočem jaz uekeHko opi- TE DELAT! ; Miii i;i mah.nko-lnih razm« dtunr.či hiši. Ana-ta/ija ; ::a":iir-č čt z pifletje «-kup!io jgL,ni revnimi otroci na H j rkem. kjer je spoznala, da '»Vetu mogoče tudi drugače živeti akor pa v revščitu. Na llota.nd-kt 111 je bila namreč v oskrbi pri bogatih ljudeh, ki so i.» razvadi li z vsakovrstnimi dobrotami. Ko je vrnila domov. ni mogla več uživeti v skromne ra.zme-•e svojih staršev. Mučilo jo je ne-r« eno hrepenenje po ilohrih ho-j 'airdskih ljudeh in po boljšem živ-! jen ju in to hrepenenje jo je gnalo v smrt. aVIUiMK AMKaiiKK, SLOVENSKE IN HRVAiK* RCOAL.UK, PRCKOItAMNICB, TRO. KMNiei, ZNAKI, UMIFOltaiB ITD ' A V E Sigurno 25% ceneje kot drugod. _VI0T0* HAVnrtOEK, ati eauvi ar. 'nana še izza ,ča»a. ko so vojaki -ali. da res ne bodo mislili v dni-•dhajali bojevat se ••/;, domovi- eU, državah, da ni tukaj nobeno-110" dalee čez morje. Nekje v Co- «r;1 Slovenca. 'arodo pni mojih znancih so imeli Kar >»■ tiče dela. je še prt....... • ina-ediuca. toda po«lan je bil če, povoljno. ali zaslužek je skromen morje kot -t.rojevod.ja in vodit"lj napram draginji, ki je v>ak «lat« okomotive. Imeli smo tam-njem;: večja. Zaslužek je le eden in i-stl. v slovo malo pn, Slovenka, vajena otr'dc. s]>rejjne . vso oskrbo enega alt'dva otroka. l»t Matu se 'odda tudi stanova u je treh sob i:i kopališče. V bli-ini velikega parka, velik vrt na azpolago. Trideset minut do New Vi-ka. OI roke se vzame tudi. ce u starLLi ne prišli k nji stanovat, 'a natančna pojasnila pišite na: "Stanovanje", co Glai Naroda, r - - ---- Kvn»j>i. jay pa proti Colorado tukaj po osem ur, zaslužek je od->p2 Cortlandt St., New York City. Springs. ^Zamišljeno je hodil isto visen od prost »ra. Ne svetujem ni-' t'Jx 1 CI.17.18) • >ot. kat»M*o seni skali pa j<* vedeževalka bas n«'kaj zbirala. Ko jo nagovorim 0110 .jutro, odkod prihaja, mi p°-1 ve, da iz Hot Springs (Arkansas), kjer je takozvano zhusko letovišče ter da plača za to malo kolibo 440 na mesec. Tako mi je ])ripo- ( ve do val a vedeževalka še več drugih stvari ter me vprašala, če m* hoče prerok«i vat i srečo. Odgovori i sem ji. da ne verujem v tako vedeževanje. ali ker je >baiš pričetek njrffiega dela. naj mi pa p«v\*»». kar1 hoče. Dal sem ji zahtevani znesek j ter nato brezbrižno zrl vrhove stiežliikov, 1 ločim mi je ona pri po-; ved o vala vsakovrstne reči. Pozo-j ren pa Sem j>o«tal, ko mi je rekla. | da odkoder jaz zdaj .prihajam, da bo tam kmalu velika žalost, kaj-i ti neki ljubljeni človek tistih ljudi je blizu kraja svojega -življenja. Zamišljen sem torej obstal tndi letos pri oni ,skali ter misiil na do-godljaj onega, ki smo ga takrat spremili, ko je odhajal na vojno. ParHkrart. je pasal od Verdnna na Francoskem, nato pat Je prispela Se je čas razveseliti svojce v domovini za Božič in Novo leto. Vaše darilo prejmejo tekom enega tedna potom — Brzojavnega Pisma bodisi^j/ dinarjih, lirah ali dolarjih. Stroški za brzojavno pismo znašajo le $ I.—. Poslužite se te ugodnosti in Vaš dar dospe pravočasno. FRANK SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. NAJSTAREJŠA JUGOSLOVANSKA POTNIŠKA PO S LO V NIC A (irdina pravi, da zato ne ^ SKK> za slovenske slrpi-e. ker »n. «'•«' videti svojega imena v (ilami Xa r<»da. Ce misli, kar govori, je boljše ila jih da. Njegovo ime bo sc tlo-►vtikrat v (rlasu Naroda: v moji koloni med dopisi iu drugnj. i> njegovo ime bo opremljala čnia senca. — liga-mož. Koverta bi kaj tnkera la/.,e I . bolel, kajti on ima žc d<-bro "tJ'ojeno kož '. Dočim je tirdina daritveno jagnje. ^loji rahločutnosti naj -«> .71 hvali, da ne imenujem daritve-nega kozla. * Jože iz Coniieeticuta mi v .I<»* 1'-mi obljublja, da b> prišel za l'»i>-žie v New York. Da bo prišel \ New York k polnočnici. No. i --r(,. vor j«* dober, če ga pes na repo prinese. * Prva ljubezen je kol prvi stie-j Pride in b'gine. Človek >e p dem ne briga zanjo. Toda vra«r je. • • -i- sil; r noče sta jati. in če elovck nepn -tauo misli in pri»M eveda prav radi pomaga :no. T<»da zaenkrat «•' ne utegnemo. Toda po dv«inšestde->etih le-*ih vam bomo prav za«r«dovo prišli na pomoč. Moj I »o g. kako hitro se dežela razvija. Dandanes je več ameriških mili-ionarjev v ječi kot jih je bi!o pred dvajsetimi leti na prn>t"in. ^Mornariški tajnik Wilbur je iz javil. <*la je ameriška mornarica v na jk j»šem redu. Kakorhitro je 10 slišal predsednik Coolidge. je za povedal, naj posebna komisija natančno preišče razmere v ameriški, mornarici. * Tekom prvih šeMih mesecev te •ja leta so je i/.selilo v Francijo stotisoč Italijanov, v druge dežr-!e jih je pa odšlo 6.").000. To ni posebno velik kompliment Mussolinijevi vladi. Prijatelj je tisti človek, ki te tudi takrat hvali, ko noče od tebe ničesar imeti. Naši ljudje so izredno originalni. Samo prečitajte v današnji številki doqpis iz Oarv. Ind. pred-* zadnje vrstiee so vredne zlata. Slovensko Amerikanski Koledar za leto 1926 ima sledečo vsebino: P t sem Kolt ii. Sibirske sliki . Aha 11 Ivrim. J)-njtnlt k na ladji. Anylisk' i' 'i-i r n i k 1.'1 Cur-zon. I'!i nn in }><■■ na X .rfofk otoku. Strup r kriminalistihi. I'.'juh!ji ni I.' iitim nt. ŽfrljiHj' r mrtitkth ■;' < •■» inah. Prodiranji r •..• '•rr > ozemlje. Aniudscn o s rojem polarnem nolt tu. HJalmar Hm. » o ti ukradli vse. kar imaš! In & tali vedno občuješ — s cigani! "Tončka, cigani nam našega pračrška niso ukradli!* je odločno. razburjeno zavrnil župnik sestro. "Jaz pa pravim, da so bili ci gani!" "Naj je vzel. kdor j»* vzel, cigani to niso bili in punktum!" j( končal dKputaeijo. 441.1 zavoljo prašička ne bova žalovala, to ti prav im" "Orožnikom bom naznanila. ]»o-lieijo pokličem! . . .*" 4' Nobenega ne Imjš klicala in nič nasanjala!' je zapovedar enako odločno. 4'Sicer pa poč a kaj. l»rž bom prišel na dvorišče" je rekel in zaprl. Ko se je oblačil .je cpravljal ju-tronjo molitev. (jlasno jokajoč >e j«- vrnila ol tema. A saj je imela celo no«č tako hude >auje. da ni mogla zaspati ter vnovič in vnovič se je zbudila. In zjutraj, ko-maj je prišla na dvorišče — vrata pri hlevu odprta in prašička nikjer. Tega ni storil noben drug kot cigani, katere gospod brat vedno vabi v župnišČe. "Gospod brat" je bil medt^jfi še zgoraj. Bil je še krepak mož. lepega obličja, a še lepše duše. Kar je imel, je razdal, reveži so tian na dan z njim delili južino in večerjo. In kar je bila -prav ujeg-ova posebnost : bil jc 4'cigan ski župnik". Tako ga je imenovala cela farr iu vsi župniki v okolici. Da. sam škof ga drugače ni nagovoril kakor "ciganski župnik", ko so mu Franca Ccpko pod tem imenom predstavili.. A župnika to ni žalilo — prej se je s tem ponašal. l>a. hvalil -se je s tem. da vabi k sebi cigane in ti da k njemu ho dijo kakor na ^voj dom, on da jih je nagnil, da gredo k njemu k sv spovedi iti da jim podaja nebeški kruh. da je on krače v al njihove otrokr. In koliko -zakonov je med njimi kraeanskq blagoslovil, ko sc povečini ftkupaj živeli brez blago slova <*erkve. koliko njihovih otrok je pred postavo legitimiral. Zavoljo ciganov se je učil madžarsko: ker je tnoraJ cesto pisati po matrične dokumente na Ogrsko, da, eelo eigansko se je znal l njimi pogovoriti! Njegovi župljani so bili v začetku nevoljni. a privadili so .se In konečno so eelo radi videli ei gane pri službi božji. t Tomo. In bil je mož-beseda in tudi n je govi cigani Izgubilo se je sice* fupatam nekaj, a tata nikdar ni»r zasačili v' ciganskem taboru. In ker so orožniki že poznali uzmo viče v okraju, iskali so jih brž ii tako je zmanjkalo tatvin, katerr so drugoikrat samo ciganom pri pisovali. je moja zapoved v tem kraju, in vsak ve. kako zna stari Tomo kaznovati. Vašo ljubezen do ciga-v cigan nikdar ne plača z nu-kvaležnostjo — blagi gospod s. sme /.ant -ti. In kakor sem bil skoraj dvajset let mož-beseda. tako bom izpolnil tudi to-le obljubo ako je prašiček živ. ga bomo mi blagemu gospodu vrnili. In če gn je tat zaklal, bomo mi tata našli!" lii vnovič je poljubil roko in ni -prejel župnikovega ]>ogoščenja. dokler^ne bodo od njega in njegovih ljudi vzeta"' sramota »o tat najden. Župnik se je solzil, ko ga je stari cigan zapustil. Kakor ogenj ga je žgal ]x>>jnib na roki — san: sebi je očital, da je že saan en Jre-nirteg dvomil in da je tudi sam mislil na cigane in jih dolžil. Zdaj pa je verjel, da niso cigani ukradli praščika. Gliša Koritnik: MATI ROMA V BETHLEHEM Tako jc minila cela vrsta let ir župniku Čejki se nikdar ni kaj iz •rneti pri njih kaj ukradli. A ni trajalo dolgo, za par dn se je prikazal v farovžu Mari To mo. kralj — gospod ciganov. Po starci a sin svobode — ponosen ie prišel in poljuboval župniku roko. "Blagi go^iunl. dva dni hodili* k vam. sam in sam. svoje ljnd' sem pustil daleč od tod. PrLše" sem. kak<>šc gaj. kjer smehlja se prešladko v zvezdah višnjevo nebo. Kjer prižgana v hlevčku luč, tam. blesti se v vratih ključ vratca tihoma odprem. Dete božje v njeni uzrem. Mati božja tam kleči. Mati sedem žalosti, brž uganem njen obraz tak je, kot imam ga jaz. Sedem upov v ijjem gori.**' sedem žeblje v krvavi: dete moje. angel moj kaj bo storil svet s teboj ? Mati božja čuti to. vendar se smehlja ljubo. Pravi oslu kraviea: grenka ^je otavica. V SVETI NOCI Zadnja 'pot. Poljski spisal Vladimir Orkan. 4'Mama. ali je še "Se pol ^milje . . . bajt«' za teiu gozdom Janezek ?" "Ne. mama. ne . . Tako se je pogovarjalo v pre-trganili stavkih dvoje ljudi — mati in sin. Mati je šla naprej ur delala sinčku pot v sneženih za metih . . . Kolikor krat je slobeje padla — "e je obrnila k dečku in rekla : ''Janezek, pazi! . . . Pojdi n.1 strani . . "Dobro, mam^i. dobro . . ." j-šepetal fantič z zmrzlimi ustnica mi. stiskal usta in revež ni tožil četudi mu je mraz segal do krvs-ti. Tudi sedaj, ko ga vpraša mati: "Ti jc mraz. Janezek?" odgovori on: "Ne. mama. nc . . toda kakor glas utrgane strune drhteč;, odgovor potrjuje vprašanje, četudi besede taje resniso. Dvoje ljudi v boju s sneženimi zameti . . . Dvoje minljivih biti.j. z vročimi čir-tvi. v boju z neomejeno. mrzlo, mrtvo naravo . . . Kdo zmaga — človek, ali brezdušni velikan? . . . "Mama. ali jc še daleč?" vpraša Janezek. "Takoj, takoj, samo pnjdi. .Ta nezek. ne stoj! . . ." ga opominja matt. 44Za menoj, /a menoj . . S kob-ni odriva sneg. dela pot daleč .*"*' j večje od drugih, kakor redki sijaj Takoj bodo diamantov med peskom dragih Ti je mraz. i kameno v... Bleščale so se oči ! zmrznjenih. I sniiljcni veter je sipal ■sneg na trupla in rustUi jc. rastla snežena goifiila... S:ia /. mano iz mesta pridi na ra samotni grič. kjer daleč okoli se vidi, a naj i ne vidi nič. Polmrak sč okoli razgrinja od temnili jelk in smrek, nešteto se lučie utrinja po selili, vaseh in vsevprek. Poslušaj zemlje vzdihe, kako vsa koprni! — -Iz temne daljave, tihe >.c prvi zvon brni . . . tez goro. dolino in polje nebeški blagoslov zdaj k nama radostno polje v akordih vseh zvonov. Ničesar v prostosti ni treba, svoboden si v gori fco ptič: Ljuibeizen prihaja k nam z noba. njo čutiš in drugega nič. S;->»t Čist si ko po pokori, sjvt v tebi vre mlada moč iu poješ z angelov kori: Sveta ncč. blažena noč!---- In minili trije dn-.-vi... I'as poteka kakor voda. Bela va-iea sc blešči od sneženih zvezdic v hladni svi tlolii solnca.. . Bil jc božični dan. Ljudje oil blizu hite po škripa-jočem snegu k sv. masi. Od daleč ne pridejo, nemogoče je. ker ^o velikanski zameti. "Komik so včeraj zvonili.'" vpraša stari* gospodar ne več mlado žensko. " E. veste... tisti z llovaney". "Je umrla .'" "Kaj še niste slišali.'... Reva je zmrznila predvčerajšnjim skupaj z otrpkom. Izgnali so j i i/, bajte... Pa pred Božičem.. . Ta je tudi odšla na noč... Našli s<, jo šele dru.ui dan pol zameti... . Delala jim je. reva. delala!... In izgnali so jo. ko ji je že /.manjkalo sjl. kakor niti - p-:i... Ah. moj Bog. kakšni s(> nekateri l.' i dje!... M)dal in delaš, ko pa ne moreš več — pa haj-.l.. . " Stari je pokinial z glavo in na poti k cerkvi št peta! "večni iiašev" za duše. skcv.i zmrznjeni. nanenjaje žejt^ir in "pet o< zadnje sile . . . Čuti. da einaguje. Ikočariee... toda tudi to čuti. da mora iti. Drn s''».) .)»' ttidi njemu delal... trn če objame mrzla smrt njo iv Janezka. "Da bi vsaj snes držal . . . (ln bi vsaj vetra ne bilo! . . . gorori pri sebi.nerazumljivo šepetaje . . Tn tu je. kakor v odgovor, zavel veter 'od gozda in ji sipal v obraz "ster sneg. "T\i>g . . ." j«» sa-mo zascpetaln in prestavljala dalje mrzle noge mrtve, koščene ... In za njo pa n1oj»:i — vodila ga /je bolj nepont-Ijiva volja kakor pa sila — v sledi izstradani deček, zavit v plahto. ki j:i je mat,i vzela s «ebe . . Trenutek tišine — in veter Je potesmil še nvoč.nojše kakor prej. spojil v.-o megla ln nesel ostro snežnieo k oblakom . . . "Mama! . . ." moje?" " šeq"večc fantič nr>-skljueen opira ob "A to jr bilo res". pomislil praznik novega življenja, novorojenega soliica-odrešenika. ki resi /erflljo zimskima mrtvila in ji da novo rodovitnost. Celih 14 dni so trajali ti prazniki radosti in nad. praznovali so jih z bujnimi sini- _ "ooličnimi maškarailami in kor/.i ter se spominjali pri tem prednikov. Predstava Jezuščka v ja5lr-cah je bržkone asirskega izvora. V starem Iiimu s<> n.»si!i pri božičnih 'sa Mi mali ja h prapor s podobo perzijskega boga vdm-a Mithre, krasnega, blcstečcga dečka v zibelki. 1'rvi kris-tijani ni-.» praznovali boži<"a. ker dan Kristusovega roj-»Tva š<> ni l»il aaian._S.de v IV. >to|.'?_"n je papež odredil, naj sr praznuje Lio. december kot glavni praznik krščanskega sveta, do-čim so praznovali v 1'arlgradu 0. januar. Novo leto je bilo stalno določeno na 1. januar po takratnem papežu šele v XVII. stoletju. Največja otroška rade t božičnih praznikov, božično drevesce, še dandanes ni razširjena pri vseli narodih. K nam je prišel ta običaj i/. Nemčije iti j,, razmeroma šde nedavno do.»ela udomačil. Tudi božično dreves/e je po-gan-ki simbol. Zeleno drevo, o-kra-seno z različnimi darili, predstavlja priro-|ii?a\. Nekaj enakega še v celem življenju ni slišal. In smejal se je in smejal, ž njim sc je smejala tudi Tončka, smejala se jc cela vas in kraj, smejal se je orožnik in smejal se je tudi gospod sodnik. Zato se nihče ni oglasil, da je prašiček ukraden, ker bi se bil sam izdal. Ob koncu še povem, da je žup nik poslal Sojki nagrado za pita nje, čeravno se jc njegova sestra Tončka z zobi in nohti branila. Za poglavarjem Tomom je pri šla v vas ostala cigaaiska družina kot ponavadi pred Božičem. Žup nik je zopet sklenil pripraviti ci ganom božično drevesce na svet večer in se »tako veseliti njihove radosti. Pa Tie samo to. Prišel je tudi dan. ko je imel prašiček dati življenje pod nožem mojstra mesarja. f^jgani so se utaborili pr* Trebušinu. To leto ni imel župnik dolg© povajeneg^ mesa — kolino je ž njim o3>hajal ves tabor ciganov in polovica — da. še več — nrašička je namah izginila v želodcih /.upnikovih go-vtov. A župljani so župniku ]>ovrnili. k«^hie so se vrstile vsak dan po hi-ah in iz vsake je lepa "u-»lu ga'* romala v župnišče. A tudi druga "usluga" iz vsake hiše je romala — v tabor ciganov, kateri so tistikrat precej ^lolgo pri vasi šotorili. Tn stari Tomo je ponovil obljubo: mogli so potem v Trelnušinu brez skrbi spati, cigani jim gotovo niso ničesar vzeli — po zaslugi "ciganskega župnika ". "Kaj. dete "Mama . . doleno in se beli sneg. "Janezek . . kakor vsaj mores . . . saj ni več daleč ..." ga opominja mati, in v njenem glasu ji ti elito vse striuie: ljubezni, prošnje in neizmernega <»b-.i;pa . . . Vzame ruto nc dečka. Janezek . raz glave — ogr . . moje dete Naši pogan-ki predniki >•» praznovali na najkrajši dan v letu. k-krene solnce v svojem veletoku !»r vider zopet nazaj in se začne ilar> daljšati, slavnost rojstva uovegr solnca. Verovali so. da je hudob ni Kračun, duh teme in zime. z.i leval in oirrožal od jeseiiskegr ekvinokcija staro solnee. ki je pod vplivom njegove peklenski' moč; polagoma ugašalo iu dan za d::rm manj >vit!o. V najdaljši noči. torej tik pred božičnimi prazniki, je prišlo med solnce m in tem hudobnim duhom, do odločilne hir- dandanašni / 1 razširjeni oTij. !j. perutnine in zt-mnogih krajih !!>• ke. Ljudje to spat. ker so ? b noč sploh tiiso šli bali za usodo n • čaji. da dobe tudi vodnjaki o božiču posebna darila z božičnegff drevesca, kakor jabolka, orehe in druiro. S tem se hoče preprost*« 1. 'id-*vo prikupiti ?>:išim zasronet-nini pririHlnim -i' lm. ki baje u-pravljajo vodnjake. Obdarovani vodnjaki dajejo menda boljšo vodo. Tudi čebel i vine ljudje v pozabijo. Pogo-te ji!s božiču, ho-teč izraziti s tem č u hvaležno-Ti uapram t fin koristnim živalim ljudskih vražah j.* prepovedano med božičnimi prazniki čarovnikom iu drugim poganskim silam škodovati ž:vini ali osrrožati veško iisoilo. Sj>'«»|i je zanimivo zasledovati tisočletni razvoj človeštva v fe't prastarih v ni žali in običajih. Božični ]>raz;i:.ki prinašajo rodbinam vsako leto srečo, mir iti nove nn. de. Ljudje ->e za hip ustavijo v^em svojem iiehanju ter se ra ;o v bodočnost, kam je njihovo življenje usmerjeno in kjer se esnega svetila. Hoteli so s.> pre- j konča njihova življenska pot. I»o ričati. k'lo zmaga v tej strašni žični prazniki so za človeštvo ve malo časa! . . ." "Ne morem . . . mama . . ." seleče vedno, tišje in ]ia.de brez moči v zmrzlo sneženo naročje. Mati se je ustavila — rila ko-ščt ne roke. veter ji je pa — kakor bi hotel še dodati grozote tej presunljivi <-liki — razvil črne lase iu bila je strašna v tem nemem, v nebo vpijočem obupu . . . Snežniea-mati. videč svoje po-osebljenje. jo Zbada z ostrimi poljubi obrazu . . . 4'Janezek! ..." Sepečc »kozi zobe in se skloni k dečku, katerega motne oči na njo brezizrazno obrnjene. so ji odvzele zadnje sile. — Skuša dvigniti dečka in pade sama na kolena . . . Mraz jo je stiskal, priklenil k zemlji in shla-divši kri. prišel k srcu . . . "Kje si. Bog*, kaj pustiš poginiti »lete?!" sc je iztrgalo obupno \/. premrzlih usten. "Zakaj me tako strašno kaznuješ.' . . . Tu . . . brez duhovna.. ." Skuša se vzdigniti, toda kolena so ji pri mrzla k .-megli. "Proklet-i 'ljudje!... Izgnali so naju iz bajte... Naj jih I*og. Ni končala, zadnji obup jc izginil skletvijo. Strašna bolest je stiskala srce. Lzžgala oči in se z žarki raizpro-stela po celem telesu... l"st4U' so hfttele še šepetati molit e v ; misel jo je končala... morda -f- na drugem svetu... Bleščali so sneženi diamanti, spreminjajoč se. od svetlobe Kvcszd. ki so y. redkimi očes<«i gledali izza črne megle... Bleščale .so s«*,zvezde po snegu — iu štiri borbi. Ko pa je solnee navzlic bojazni in strahu drugo jutro zop^i vzšlo. so se ljudje v nepopi? ni ra liosti poljubljali, si čestitali, pri- P iike«ra inomln^ga pomena To n« .velja samo za več tudi za n< krščanski svet. mai-druuoveree in brezna m reč ni veza:i n t rejali gostije in prinašali solncu 1 nobeno cerkev. Enkrat na leto j,. bil dolgo dobro, človek izpraša svojo vest in pomisli na minljivost vsega po- žrtve. 24. december j tudi novoletni »dan. Božič je bil pri starih narodih svetnega. NOVE. PRAVE VICTOR BOŽIČNE GRAMOFONSKE PLOŠČE Ravnokar prejeli iz Victor tovarne. Naročite jih takoj, dokler zaloga ne poide.* (Za poštnino priložite 3Sc več.) .Too 7S3SS Sveta noč, blažena noč. Božična, Hitite Kristjani, .75 7S313 K * ko Je bto f ri Hamletu? Kneft.-a in v/gabunch. 1.23 6S716 Dve srci. po ka, KraaulJ, valf"k .75c 77Sl»7 Sirota, Strunam, .T5o 77915 Taniska, vaič- k. Na poskok, i al k a ,T5v 7S< S8 Dunajski škr!» . pclka," Bavarski šot 4, •75c 7S176 Dve utvl, OJ večer je ti, ,7Sc 7S177 V C evelandu sem doma.— polka. Posavski Valček, .75e 7S152 Sentk'airski Paberki, Nove Harmonike, ,75c 7S198 Poročna polka. Sladke vijolice, valček, ,75c 724-9 Kriččenici. Angelj sveti z nebes doli, Poje kv:irt»-t "Cotu mauih", nonf:il «vn. harmonika In druRl. StahKiva r-"ll.o- (12 col. cena J1.25 ) I»oj'-te Miss J. I-ovše — M. Udinič. liojerjev trije na hunnoiiikc Itd. Codbeni kvartet. l'oj<-te Miss J. — M. UdovtS. f.. helrf na harmonike. Danilova in ilr:if;i z harmiiniko. Smeim Ihitillova in I,. Sp«fli»-k. Sniošna. l!tr*>ke> v unsifšk«-ni ji»7.il-u. stneh. ptičit-e. živali itd. l'J.S21 Death cf FMyd Co lins. j ..-«. V I»alhart, Dream of a Miner's Child. j»>j«* V. l>:ilhart. v ami-rlAkem je-t ku. —■ Outovo ste <"uli ki> j«- Coflinwi inxlsuiu v prem«pokopu in k«» fU>šče liistt* nikdar ihili. Zadnje »U. Z;tto o|v Ziirjaino, tii+ro.'ite t*> l.ov.:«"ne t:iknj, ,1a ne bo reiM'zno. iTi!« •/. te money «ril« r ali denar in nil p«>Hljenr»o |>U»£0e prvi dan o j«>Stl. * / Xove vrvt«. ^*i«•l^>te plašna in različne kot zv«>n. Vi«-tnr i»lo.i<"»> v vseh Jezikih mamo v'sri. l"r>-. v« riii«e, prstane, srehriiina, zlatnina, I'iano lU>le Pi-ite t-enik in i rihra::ili si lxslu ilolt.rjo. IVAN PAJK, Urar in Victor Dealer, 24 Main Street Conemaugh, Pa. I Krasni stenski koledar bomo j>oslaIi vsakemu našemu odjemalcu. w* GLAS XARPI>A. 18. PEC. 1335.- 2-- ,. -rr Rojaki v Mesaba Range in Ely, Minn, podpirajte podjetje, ki oglašujejo v "Glas Naroda". Vesele božične praznike in srečno Novo Leto želi— LOUIS VESEL, zastopnik "Glas Naroda". boyle & mather DODGE & PACKARD CARS f Eveleth & Virginia Želrmr> }'am nstl llužič in srtčno Soro I.(to. Dr. L. W. Kukar Slovenski zobozdravnik nad Jerome Clothing prodajalno. rhonr: 26K !'radn.' irf • >1 «!.> 12.; ■ >«! 1. d<» 5. r-"P< 214' 2 Grant Avenue EVELETH. MINNESOTA Zv«Vr j»i> dogovoru. JOSEPH CH1MZAR F R A R in Z L T .1 II V zJtOQi imam URE, REZANO STEKLO. SREBRNO POSODO in O E M A N T E Vse delo je garantirano. popravljam ure in z'atnmo. I I.. ne S<-* « 205 West Lake Street. CHISHOLM, MINN. ----— * < rhtmUr n<- poBravl, piiit-m ni v- i' ata raj"»._— V' .1 Hoi> <"• jti sr«> *io \ovo L-to v? "i svojim « djerualc-tmi — JOHN MOHAR CANDV STORE Prodajalna sladčič 2CT N. Broadway GILBERT. MINN. The GOLDEN RULE J. Daniel, lastnik. VSA OPliEitA OD VRI IA Imi TAL v.: -\1u.4KK. ŽE.VSKK in OTIMKE. GILBERT. MINN. Vesel Božič in srečno Novo Leto želim vsem svojim odjemalcem. ANTON MAHNE Ž EL EZX1X A. 1 >0111 ŠT V A iu POGREBNI ŠT VO 223-225 W. Lake Street, Chisholm, Minn. Vesele božične prar.nike /.' lini vsem rojakom. JOHN ABSETZ, Gilbert, Minn. C ROCK lil ST, PRODAJALE*' PREMOGA. MESA in KRME Phone 170 Vei-elo i to/, i r-uc praznike /.''li vsem rojakom — E. RESMAN Edina prodajalna čevljev po določeni ceni. Pit o nt : (ir>'>. j':2<> Pit rt t Stn 11. Eveleth, Minn. C. A. GRAHAM Pogrebnik. Virginia, Minnesota Telephone 40 \V OKVIRJI ZA SI.IKE. X A ROŽ XI PREDMETI. l*ri na> >e lahko >lo\ . ibku pogovorile. X't zabit rq gremo r rst naselbini . Dr. I. E. I N D I H A R ZOIiOZDRA VXIK Eiq.ieeno Bldg. —• zgornje nadstropje 212-214 W. Lake St. T'r -Ine ure: 0. do r.'. zjutiv.j: < >l 1. di> n. popoldne. Zvečer p«> dogovoru. CHISHOLM, MINN. Dr. F. J. Babnick i Zobozdravnik t 127 U*. Lake Stn't Chisholm, Minn. Phone: .102 I*re oil <>. do 12.; oil 1. do .1.; zvečer po (lopovom. Zagonetno, toda resnično. VELKOMESTNI DOGODEK To jc zgodba o precej nenavadnem zločinu. kakoršnih se dosti dogodi v takem mestu kot je New York. Ljudje, ki prihajajo v Xe\r York, poM*baw> listi z dežele m manjših mest. so izročeni na milost in nemilost raznim izkoriščevalci'm. Policija sicer stori, kar je v njeni moči. da o>)rro (kontrolira šoferje taksijev iu prenaša t ce prtljagi' (vsak dan jih zapro do->ti za stran nepoštenosti). kljub temu so pa neeu v en a izrabljanja in izkoriščanja na dnevnem redu. Nekega večera je dos]>ela z vlakom na newyorsko Grand Central postajo neka mlada dama iz gore njega dela države New Yonk. Približal so ji je močan inlad«*-nič okroglega obraza ter jo vprašal. če sme odnesti njeno prtljago v bližnji taksi. Mlada dama je privolila. Mladenič je odnesel koveege le taksiju ter jrh posadil v prostor poleg šoferja. 'Dama je naročila, naj jo odpelji* v neki elegantni hotel, v katerem jo bila že prej telegrafLčno najela sobo. Ker poleg šoferja ni brio ve? prostora, ji* sedel fant poleg dame v fakc ničema i^ne boji. češ. da je njegov poklic, priea'kati na postaji ženske, ki pridejo same v mesto ter jih nato varno opremiti v hotel. , Pritavil j<* tudi. da on in njr-govi tovariši ne. nosijo tuniform. ki-r 1 >i ženske najbrž ne počn-tile dobro v uniformirani družbi. Mlada, bogata dama. ki je bila vajena >t reža je v in spremljevalcev. je bila s to izjavo popolnoma zadovoljna. Taksi je naglo zapeljal protT vzhodni strani in proti obrežju Ea.-t H iverja na saanotno ei'sto. Tedaj je pa mladenič prijel damo za vrat ter ji pritisnil v klorofor-inu namočen robec pod no?. Nekaj časa se je branila, nato .le pa Izgubila zavest. * Ti daj. ko se je t*> zgodilo, jt bil sedanji polidij-ki poročnik John Foley še navaden policist. Tistega večera je stal na vogalu 18. ceste in Ave. A ter čisto slučajno pogledal na mimovozeči se taksi. V svitu električne obločniee j«? videl v njem sloneti lepo. mlado damo. Oči je imela zaprte, ustnice pa narahlo odprte. Njen o- LINE DRUG CO. •T. E. 11. Line. lastnik. OPTOMETRISTI in LEKARNARJI Gilbert, Minn. krogloličuem mladeniču, kako jo je zvabil v tak^i in kako jo je pričel daviti. Zatem je opazila, da so ji izginili v>i dragoceni prstani in vse zapestnice, ž njimi vred >pa tudi ročna torbica, v kateri je iitiela deset cekinov po dvajset dolarjev in štiri petdesetake. * Pri šoferju niso našli ničesar j drugega kot. par dolarskih in dva ^ petdolarska bankovca, pri okro-1 goličnem spremljevalcu pa le n<*-kaj drobiža. ' Dami se je po obleki poznalo, da je morala biti premožna in da ni prišla brez denarja v Nctt York. Ko je zatrjevala, da so bili njeni dragulji vredni najmanj pet-desettisoč dolarjev ter povedala ime svojega očefa (uglednega bankirja v gorenjem delu države Xew York") so bili policisti uver-jeni. da govori resnico. Zopet, in zopet so preiskali o-sumljenca, toda našli niso ničesar. Slekli so ju do golega, pa nič in nič. — Krivico nama delate — je zatrjeval rdeeelični mladenič. — Brez dvoma je moral kdo drugi omot it i to damo. Sedaj je zbegana in razburjena. pa misli, da se je to pripetilo v taksiju. Midva sva jo našla na -fc>. cesti in 1. Ave. Xaslorijena je bila na obcestno svetilko, poleg nje na tleh so bili pa njeni koA-čegi. Častno besedo vam dam. da sva nedolžna. Po tudi tekom nadaljne preiskave je mladenič, neprestano zatrjeval: Krivico nama delate. Cast na beseda, da na.ma delate krivico. Foley si je fanta podrobneje ogledal. Njegov obraz je bil izredno napihnjen, široke ustnice so mu le napol zakrivale dolge rme-ne zobe. — Lažnjiveo! — je zakričal Foley. — Prav dobro veš. da la-žeš. Predno boru gotov s teboj, bom iztisnil iz tebe resnico. jZatem je prijel fanta za vrat ter ga začel strahovito tresti. In res je kmalu stresel iz njega res. nieo. Fant je začel loviti sapo. pri tem je pa odprl unta. in na tla so začeli padati cekini, demanti in prstani. Tudi demanti. ki so bili skrbno izhiščeni iz za.pestnfw. so padli na tla. Fant je moral imeti strahovito velika usta. Ko mu je Foley zapo-vedal, naj še enkrait vse spravi nazaj, je to takoj storil. Pri tean Vsem skupaj želimo srečen Božič in Veselo Novo Leto. braz je bil bel k<«t. sneg. Poleg nje fse niu široka lica niso cisto ni?. napela in tudi govoril je lahko Gilbert Candy Kitchen Vesti Boiič .ii Krcčno Xovo I Mike Copanese. GILBERT, MINN. VESELE BOŽIČ NE PKAZXIKE IX SREČNO NOVO LETO YAM ŽELI — Peoples State Bank tf Eveleth Eveleth, Minnesota Rank a z uro. je sedel mladenič okroglega obraza. ki se ni čisto nič brigal za svojo spremljevalko. Foley je rekel šoferju. naj ustavi. Šofer je pa odvrnil: — Mudi se mi. Bolno žensko peljemo v bolnico. — Stoj! — je zakričal Foley ter potegnil revolver. — če ne. bodo tudi tebe nesli v bolnišnico. Taksi se je ustavil. Foley je vstopil ter začel izpra-ševati šoferja in mladega spremljevalca. Ker pa ni dobil zadovoljivih odgovorov, ker je bila dama elegantno oblečena, njen spremljevalec pa precej ponošeno, je za-povedal šoferju, naj zapelje nL |w»licijsko stranico. Tja so poklicali ambulaučnega zdravnika, ki je spravil damo k zavesti. Policijskemu uradniku je povedala vse. kar je vedela o o- povsem razločno. Šofer in njegov tovariš sta ro. mala v Sing Sing, dama je pa dobila nazaj vse svoje dragocenosti. Foley jc kmalu zatem napredoval v službi. Umrli v Ljubljani. Mairija LLsec, žena železniškega čuvaja. 50 let. — Marija Koš-inelj. užitkariea.' 70 let. — Ivan Mavec, delavec. 20 let. — Jem Halhensteiner. zasebnica. 83 let. Valentin Košir, občinski »ubožec, 65 let. — lzabela Frank, vdova evidenčnega geoimetra. 76 let. — • Josip Marjan Pfeifer. sin univerzitetnega mehanika, 2 uri. — Ot. Brence, sin sluge. 7 mesece. CITY MEAT & GROCERY COMPANY GEORGE BRINCE. lastnik. Phone 90. MESO, GROCERIJE, MOKA in KRMA Vsakovrstno sadje in zelenjava. EVELETH. MINNESOTA (117 GRANT AVENUE VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE ZELI SLOVENCEM V ELY, MINN. FIRST STATE DANK of ELY Kapital : : $25,000.00 Prebitek: : $15,000.00 Priporočamo se za vloge, zavarovanje posestev, pošiljanje denarja ter vse kar se tiče bančnih opravil. Ta banka, katera je večinoma last slovenskih delničarjev na Ely, vam nudi najboljšo postrežbo. M Jas. Moonan. Podpreel. Peter Scbaefer. Podpreti. M. J. Murphy. i Joseph Mantel. •1. K. Joiiuson. Pontož. blagajnik O. T. Friedsburg. Pomoz. blaga j. CRADX1KI: M. J. Murphv, Pred. Leonard, Slabodnik, Blaga j. DIREKTORJI: Jas. Moonan. Peter Scbaefer O. II. Good. ' Leonard Slabodnik A. 1). Ellefsen, J 15 Vesele božična praznike želimo vst-m odjemalcem ter se naprej priporočamo za obilen obisk. Shusterich & Co. Kdor teli dobro kosilo, dobi pri nas vedno tvtie in prvovrstno MESO. Imamo tudi prekajeno meso in dobre klobasiee ter prvovrstno grdterijo. Xaša |>ostrež!)a je vedno točna. Gilbert, Minn. Telephone 106 Vsem srojim odjemalcem želim reset lložič in srečno Xoro Leto. V vse kralje pošiljamo bakrene kotle s kapo in s cevmi. Izdelani prav po starokrajskem načinu. Pišite po cenik samo na sledeči naslov: STEPHEN STONICH, Chisholm, Minn. Rojaki, naročajte se na "GLASl NARODA" največji slovenski dnevnik v Združenih državah. Vesele božične praznike in srečno Novo Leto želi vesm Slovencem — ANTON I. LOPP COMPANY, Inc. GENERA L MERCHANDISE Phone TS. GILBERT, MINN. Vsi, ki smo v zvezi s to banko, želi mo Vam in Vaši družini Vesel Božič ter sreče-polno Novo Leto. FIRST NATIONAL BANK EVELETH, MINN. . i V tej banki se lahko slovensko pogovorite. \ in "filai Nax.oJa". Adverti "4»l a s r*#da 9f Advertise in "Glas^Nar.oda 9f ____j'- . ______ i •.:•• - v- ' ' - V ■ - - . ■ . t / XT-T KID R Z A R it I. (NadaJjeranje.) - lira te inoj, Ludvik, jaz. se po* iIj .im izjiova na morje, da odjed-i v daljne kraje in da odidem o< teb omejenih ljudi, jaz in mo ja jubica. ki mi je najdražja. — Ji .?«• Ludvik, ali naj grem brez t« r tja, kamor «scm namenjen ' ..udvik vtedihnc, S te višine vi-«1 v daljavi za Platuarsko allien .•>1 svojega doma. Ta dom pa in je v zvestem nialaueškem snet nad vse urag. Vkljub temu p.i m Ludvik ne obotavlja niti dve »m .uudi, predno odgovori, kajti, k Tomaž naglo [»onovi svoje vj *ašanje: — Ludvik, brate Ludvik, aii n. odidem sam? — mu Ludvik ž» 1 udi odgovori: - O, saj veš, da mi to ni mo-« ! Kako neki? tem je bilo med njima vse GLAS NARODA, 18. DEC. W23. d n h li k ti a v n L 1. y. in za vedno pritegnil na dra^o mu malone lik o domovino, kljuv vsej itfoči čarovnice. Toda t-ega do kaza ni Jbilo od nikoder. I^e Mima, ki j« neprestano pre žala na svojega brata in na ono zamorsko vlačugo, kaikor je imenovala Joiaaio v znak sorodstvenih stikov ž njo. je nekje zavohala, kaj se (pripravlja. Dekleta, ki jim je dajala od svoje stare šare razne trakove, robčke in stično, so ji prinesle na uie-a. da je vitez Danvcan prodal 'l^epo podlasico* Tomažu iu da jo edaj Ludvik spravlja v red. . . Vse io so dekleta izvedela od svojih fantov, ki bodisi matrozi ali pa Danveanovi nastavljene i ali pa pisarji pri notarju, kjer se je delala kupna pogodba. Vtiled raznih poročil, »ki jiii je tako zbrala. .Mina ni dvomila, da bo brat korzar kanalu odpotoval, in lahko bi bila opozorila svoje star.še. — »vorjeno. Nikdar več si* nista ula o zadevi, V knjigi usode je' Jkljllh »voji nezmanjšani jezi na » zapisaino* da >e Ludvik nikdar I Or i od svojega prijatelja in itana ne v življenju, ne v sinr Tomaža bi bila to tudi storila, da i.i nekega dne. je 'prišla skozi ulico med obema trgoma, na svo- Dospeia *ta do vrat-ic. Ludvik ntmadcuna obwtatne in ftvog-leda Tomaža: —k Tudi nikogar',dru|;ega naj ne omenimNiti neke erne gospe z vdovsko pečo, in njenega deteta f Niti tvojega «ina 1 In s svojim črnim očesom g.o-boko pogleda v Tomaževe oei, imajo bairvo naglo s? sp-"emhijn joče vode. Toda Tomaž- mu vrne pogled s; pogledom, ]K>teni pa mu podoži roke na rame iu odgovori: — Bog varuj, da bi kdaj dobroto -plačeval z nehvaležnctetjo. ali da zanečem dobro in s.labo v i 4 i lonee. kakor da med njima ni raz like! Tudi glede Anemarijc in sinka sem sklenil nekaj, kar ti zdajle povem. Hišo, ki senu jo kupoval zase in za srojo ljubico v novi in najlepši-mestni ulici, to hišo sem zares kupil in jo sedaj polnim z dobrim in lepim pohištvom, finim platnom in vsem potrebnim. kar :spada vanjo, v katerokoli sobo. Ko bo vse to urejeno. kakor treba, darujem vse to na veljaven in praven način shič-jku Ane mar i je, v last, nji pa do konca življenja v užitek. Listina bo že jutri podpirana pri notarju. Pojdi in si oglej celo reč. Hiša je prav blizu tvoje, med obema tr- Glejte na udobnost ne in zdravje pa na toplomer. V sobi prav lahko obdržite z ahtevano toploto, če vam preskrbuje plinovo gorkoto RADIANT GAS HEATER vwacawooo * u«o««»oo» ». » • ... ... •.. . 'i>i rtilli-.;-. Tema; l.o-nio .... je največje začudenje prišla mimo,1 .... K", r,°.ma/: _":' I h*,, V dogotnvljrue Wmlc VMpl boJ' da * ««• :radtt)e. prave paftač-e. na koje j krovu so na. Odslej l>o Anamarija tam stanovala in toliko zlatnikov ji po- i vošči'- zitbirji baš zasadili lep 111 tikaj vencev. Mislila jl->'arm1' ** * bo la'bko Pr ____i..... i... 'iške otoke, da iznova išče no prigod in doživljajev, pojde /. tudi poročnik in prijatelj i.-ik Guenole. iu tako ho osla- j »' —- — - — 1B,waM: kjll- bn hMe:«. m d* bi ,akor *>!g„ j.. ob<™ rojeno 'la jo samo zaJo«, kA,>. ko jc-j ^ I na svoj>e povpraševanje izvedela. * " b J * * ! i • . _ ,, , x • i____ vvoiim sinkom l>o živela m nas^to- (da je ta zgradba baš isti dan pre-1 J ... • , ^ -i . vata. kakor ljulje. ki imajo vedno mcujla svojega Jasumka, m «>zablja ni-<"• ir majmanj p« to. da vpiše v h uik moštva vse svoje star>. f !te. sjuue prefrigane. podjetne i: pogumne možake mora Ludvik f 'opati kljub temu zelo pre vid-n in preišijeno, da se zadeva po n '-tu no izve prerano. Sedaj, ko j na-topil isplošni mir. bi odiprava k zarske lad.je gospodom na ad-i >abutu dala morda tudi preveč i i it i. S temi gospodi se pa Toil ž in Ludvik nič kaj rada ne i zgi varjala. dokler ne dobita ] i v ill in pravoveljavnili papirjev j i po-wvdovanju gospoda de Oge- ia. da se smeta -sprehajati po h morjih iu voziti pri tem s se-j dvajset osemnajstfuntnih to-v', praharno polno clobriii kro-•T> !, dvojno vlitih, in z okroglimi, t bro zaprtimi sodčki smodnika. V Saint Malo zato nikdo ne iz-• za ta skle]>. Hdino Juana izve 1 inr.st iz kfcrzarjevih ust. Pri nji ] j - tajnost ilobro shranjena, saj no more nikomur i'zdati. Gue-i-.le seveda ni izdal, niti besedice, iti naprtlan svojim .staršenn. dasi : je bilo prav težko, saj je bii i wbrzniv in dobev sin. k^kor jih lam > že malo, v teh pokvarje-i easili. Najeti fantj<' so j meti .strožje pt>velje. torej le kdo črlinil kda.i ^»vlico, je skrbno pazil, da je 1 " na štiri oči in pri zaprtih vra ' it Tako y? vest »i razširila, mai-' je utonila v raznih vrfih vina. '' •aiiiči. go ipotlarji ali armatorji li ^o za tajnost izvero»čenje. — To oproščmje «nu bosta tudi brez r d Joga dobila iu ga objela in j ^jubila, iuukor pravega Ijublje-r ^fa nMtH. Tako sta prepričana. Pozneje ^e\*eel potrebno na 'Lopi klikov, lopo svot-ico, nad ka-| je Tomaž spustil Ludvi- tero so zijala kar ai^ta odpiraia. j ka. se obrnil in dostavil kakor V skozi zaprte zobe. ne aa rej razmišljala: Ta baba. ta bi ?ibllil * nstmi: vlačugaisska ^amorka se bo aoivj* — Za to ceno me naj tudi Iz^e šopirila po palačah! .Taz bom mo- ličar z bulvanka iai naj-svetejsa rala gledati, kako se ona šopiri. Lk-niea ta z ro(ko. ve. da se namreč Tomaž odprav- — Ne ljubim je. — dosta.vi še lja. Malo. Penita. Bertram in «.nkrat. kakor je izjavil že toliko-Jernač im tudi. lia.ionlajši Jan. ki krat. Pri tem pa izgleda, kaikor se je pravkar vrnil z dolge vožnje !a je v ;:'ubi iu kakor da ga ta iz Iztočne Indije, zato do zadnje- rt jo prev^elike .skrbi, . . dne ne sumijo niti najmanj o Prlf . cilja stopita sikozi vrata bližnjem odhodu Tomaževem. - ■ prideta na uličaii tlak. Breton-Zato ttuii ni nobeuega poizkuse, dež patla v drobnih kapljicah, ki bi nameraval ta odhod prepre- Tomažu na gladktih tleh drsa? čiti ali j>a v>aj storiti, da je manj Ludvik ga opetovano prime za oster, sovražen, grenak. . . roko. Za potovanje določeni dan s<- Prijatelja dospela do ogla u-žc bliža. Le teden dni je še do nje- lice Treh kraljev, ko rztegue rja-ga. Ludvik je po ves dan na krevet dni poprej, v petek 23. ta. potean se pa žurno obesi na novetmbra, s,i je Touraž ogledal korzarjev plašč: svojo fregato Otl vrha do odočnoHt in da Jnano in ji izlila cel škaf um rt za- vas po s\-ojih močeh1 obdani jem ne vode v ht^>et. da ji je novo sv»- prcid sovražniki rn morskimi psi. leno bleko v>o izkvarilaT! l)a. roko n*i dajte, gospod mladi. Lmlvik molče zmaje v. glavo >n da dobra stara Marija čita iz pogleda a- tla. Kakor da konča t^ uje vašo usodo, vn «cer čisto «a-razgoa-or in vse Mkrupaj, aa.ma.lwu* tančno. dobro in slabo, noč in da-n Tomaž z roko po zraku in reče: Goga in Magoga, kakor so me — Kaj za tof Ta prokleta M4na oiaučiii egipčanski cigani mi danes ni nič več in njena pri | JVeseoiečen i« vzn«mirjen se Otroci, kakor tudi prejiro 1 ljudje tu' razumejo, da dejanje na odru izvajano ni resnično, jii ako se jim to ra^laira, ne razum-jo. zakaj se i«rra. zlasti ako je kaj tragičnega. Taki m> tuJi Indijanci. kakor je to razvidno iz dogodka v Argentiniji. kjer m> češk! koionisti priredili predstavo neke igre v prirodi. To je bilo v Pamp; Floridi. Indijanci so bili prišli od -trnui glrdat o-ler oV» go/o,-svoje žene in otroke, krr je še med njimi glas. a bo tam ob"gozdu nekaj izrednega, nekaj, česar "e niso nikoli videli in vlivali. _ Posedli ^o naoko!i in z odprtim: 1 ti gledali predstavo. Niso se mo-v:li na^uditi in eestokrat- so st-razburili, eestokrat smejali ob ra nil! prizorih. Ko je prišlo v četrtem dejanju vojaštvo, da ustreli kovača, okoli katerega se giblje dejanje igre. bili Indijanci vsi v ce-be. in ko je počila salva ter • je kovač mrtev zgrudil, so crraža:':. da s<< kaj takega u-<-ti. in Š<> bolj so bili začudeni potem. ko so videli, kako st» češki kolonisti mirno vračajo na svoj b move. Ob-ojali so njihovo p<»-tojianje, da sc nwi zavzeli za kovača iu preprečili njegovo usmrtitev. K drugi predstavi je prišlo še več Indijancev. Tudi sedaj še niso razumeli, zakaj je prišlo vo-jallvo in u-treiilo kovača. Cehi so jim razlagali, da je to gledal: ee. toda vse zaman. Odšli >o v svoje tabore in zmajevali z glavami nad tem. kaj vse počenjajo 'jeili ljudje. Ker je bilo toliko povpraševanja po peči fe vrste, smo • in velikostmi, ki bodo zadovoljile uaše odjemalce. Nekateri s<> na po RADIANT HKATEliS m> uspešni t-. r dužijo tr.di ,a < šini odjemalcem jih prodajamo za gotovino ali n;: » dplačil;;. NA PRODAJ V VSKFI TKII PLINSKIH PRADIH kri.eii 7. n:» lik.ui CONSOLIDATE O GAS CO. OF NEW YCHK 1 57 Hcst?r Strcrt 132 Ea si- 15ch Street 212 West 57th Street 21 Audubon Avccii-2084 Third Avenue NEW AMSTERDAM GA Z CO. 142 E-r.t I 5th Street STANDARD C-A3 LIGHT CO. 32 West i 25 h Street CENTRAL UMCN C-A3 CO. 527 Cortlandt Avenue NORTHERN UNION GAS CD 313 H.-ot Kinpshridge Eo:;d 1S15 V.'ccstir Avenue QQNSOLIDATED G A3 COMPANY OF •• Geo. li. Cortf'vou, PreslJtnt V h u ERONX GAS fr. ELECTRIC CO. 43 Wr.-.tchericr Square E\3T P.TVER GAS CO. 2a tl-u-ii Danilova in (h ug-i. Dva krasna rekorda je proizvedla Stalilo va prodba. namreč polko "Dve srci" in valček '"Kragulji". Prepričani mho. da. bodo ti rekordi vsakomur ugajali. DOMAČA GODBA ZA BOŽIČNE PRAZNIKE. smojena je^a me pudb<> jim je že prirojena, najrajši imajo pa domačo gorlbo. Njim je graurifon pravi blagoslov. kajti omogoča jim. da to goidbo s3išijo, kadarko^ bočejo. Ker izhajajo vedno novi rekordi, je velika izbira, Vsalkdo bo z ve-stljem pozdravil december^ki seznam Victor rekordov. fiJsveta VABILO na VESELICO katero priredi DRUŠTVO HRVATSKI CVIJET štev. 5!U H. N. Z. v soboto, dne 26. dec. r prostorih Louis Lakncr-ja vo 178 Stockholm St., Brooklyn. AW. IGRALA BO SLOVENSKA GODBA Vabimo vse Slovence in Hrvate iz lirooklyna in bližnje okolice, da se t«* naše veselice polnoštevilno vdeleže. Zabava bo prav domača kot v starem kraju, zato upamo, da nihče ne izostane. Vstopnina prosta. Izigrala se bo lepa sveča 20 funtov težka, ki srori .">fi dni. Nji svidenje dne 20. decembra v Laknerjevi dvorani. Odbor. VL0ŽNE KNJIŽICE so splošno vzpodbudna in za Božič in Novo Leto primerna darila Vašim otrokom. DENARNE VLOGE na "Special Interest Account" obrestujemo po 4% ANTHONY BIRK hiSni im sobni st.tkar in dekobatob FnnHMB vsako v U dnko Mi, ROJAKI, PREDNO ODDASTE DRUGEMU NABOCtLO. VFRABAJTS MENE ZA CENO. 1811 Stephen Street Bidgewood, Brnoldjn, K. T. Telephone: Evergreen 2854J ~ Tzdelovalečharmonik V zalogi imam tudi vsakovrstne že rabljene harmonike, kranjske in nemške r dobrem stanju po najnižjih cenah. Posebna razprodaja za Božič. pričenši z vsakim prvim v mesecu. Vlogo lahko pričnete z zneskom od S5,— ZA VARNO NALAGANJE IN TOCX< > \ POSTREŽr.O FRANK SAKSER STATE BANK 32 Cortlandt St., New York, N. Y. JOHN WEISS 614 Seneca Avenue Brooklyn, N. Y. Slovensko - Amerikanski Koledar za leto 1926. je gotov in smo ga razposlali vsem, ki so ga do zdaj naročili. Letos je zelo zanimiv in bo vsak zadovoljen. Cena mu je 50c. Kdor ga želi imeti naj pošlje znamke ali pa money order. "GLAS NARODA" 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA"! . ik ".- GLAS NARODA, 1&. DEC. 192&. m GOSPODAR PLAVZEV. Krancoski spisal Georges Ohnet. Za "Glas Naroda" priredil O. P. RUDOLPH VALETINO IN NJEGOVA 2ENA i Nadaljevanje.) Hip je dvignil glavo ter s idol. tla »o oči Ciaire obrnjene vanj. I*. ! ii?I m* je in mlada žena ga je spoznala. Bolestna senca, je huš-L p; ko njenega obraza, kot da *e spominja. Solza je zablesteia v •>.»• :ii}i veiikHi očeh. in medtem, ko j" poda!a moža, ki j" mora. -:< : n.'* ttliko pretij* svojo reško, j«' rekla: — (K vi e! . . . Vedno vi . . . vedno wJikwluS^n in udan . . . Ali. oj roščonje. Filip, oprostile! r.i p je omahnil na kolena ter poljubil strastno oči. ki -o prvikrat zrle nanj Ln/ jeze. .Mlada žena se je žalostno nasmehnila, a v naslednjem trenutku dal krč- njenemu olrrajju zopet ouo strašno okorelost in v de'.iri-jo j pričela rj»pi.t govoriti brezmi-hie besede. Tri ttilnc jo vi>ela med življenjem in vnirtjo. Ta kriza je bila za-lnja. Oil te noči naprej je stopila bolezen v nov 5tadij. in velike-t azburjenje je umakni'a neodoljiva otopelost. — Perijoda zaspa-noem, — je rekel zdravnik. — Dosedaj smo storili vse mogoče, da vspavaino pro^po Dcrblav. Sedaj pa moramo u} »mirti i>e file, da jo ohranimo čnječo. l'i:i-> je razumel, da je Glaire rešena, če se ne bo pojavil nikak j k bolezni. Z upanj« m. tala živa. je prišla tudi resna >1 • ' •». .la u-etli svoj«- odualaje ž rjo. Dokler je bkla mlada ž;>na v ne-• rj'.o ii, je mis'il le na to. da jo iztrga smrti iz rok. Sedaj pa je I:!!;: 'ijled tega primemo in v>.pri-« o trdnosti zrni čaja. ki mu je bila lastna, je bil prepričan, da ne bo '»pn-ti! -vojo-^a >kK pa. Prisegel si je, da bo zlomil ponos svoje žene in bil j»* pr. pravi jen držati .-»v o jo prisego. Bilo je januarja meseca in zima je (JTJa zelo stroga. Plavži, ki •O deloma prenehali z obratovanjem tekom bolezni Claire, so obno v. : svoje delovanj«- in udarjanje kladiv na nakovalu je razveselje-va'o mlado ženo. Dolga d<.»ba nj«nega okrevanja je bila skrajne ; ij 'na. V. rad«;"tno >!»*tjo jc uživala novo dobljeno življenje. Ve-:ik užitek je čutila, ko j.* obračala svoje oči na vse, kar jo je oiula-,.alo. Velika, nekolik«) mrka s->ba, s starodavnimi tapetami in sta-: • kim pohištvom ji je neizmerno ugajnal. Vse se .ji je zdelo tukaj haimon'čno in mirno. skozi široka, visoka okna je videla vršiče dreves v parku, še vedim pokrit s Miejrom in ptičke. ki s svojimi kljuni udarjali ol ;p<\ kot da prosijo zavetja. 1'kazala je. naj jim dajo drobtinice krmila in zrna. - sj»lob. zanimala ^e je za vse. Moči -o --- ii polagoma vračal«' ::i čutila j«* visoko veselje tla tele-no i,i duševno kot nanovo rojena. Zelo dobro se je »počutila vo.'i liiši. m- udobno zb knila v -voji postelji ter prisluškovala tik-» ■ .'ujn ur «, ne da bi mislila na to. );:cvi vo potekali v prijetni družiti markize. Filip je prihajal le po dvakrat na dan v bolniško sobo. zjutraj in zvečer, se in-ral "krbno glede njenega zdravja ter jo vpraševal, če ji more . pr« skrbeti, kar bi ji delalo veselje. Potem ko je m del nekaj časa ob vznožju postelje, se je odMfa-: renim obr;izom in ona jc prisluškovala njegovim korakom, ki .zgubljali v vrsti sob. Pričakovala je njegove obiske ter se pri-• «ritožr\ati. «la m« preveč kratki. To ji je nudilo povotl za kujanje iu tega se je poslužila s pra-• • Mmčko m brzdanostjo. Nekoč >i je zaželela rož. Cvetljičnjaki v i i i »o bli polni najkrasn«rših cvetk in naslednjega dne je pri-la markiza velik šopek cvetk. tem je prišel noter Filip ter videl, kako jc Caire z užitkom va'a vonj blagodišeČib cvetk. Na m'ren in nežen način je iz-vij. (Iu bi močni duh cvetk lahko škodil mladi ženi. Prijel je šo-"k ter ga hotel odnesti v salon. — Bodite zagotovljeni, da se zelo dobro počutim, — je vzklik i!a Claire z veliko živahnostjo. — Te cvetke lahko pustite tukaj »»r > z .skrbi . . . — Vi ste kot. vsi rekonvaleseentje. — je odvrnil Filip smcliija-i". — Precenjavate svoje moči in naša stvar je precenjevati me- ^Mo vas. — Popolnoma dobro se počutim, kajti drugače bi si ne drznili ■ ražiti me, — je odvrnila mlada žena s koketno kujajočim se gla-om. — Ko sem bila res bolna, ste bili popolnoma drugačen. Filip je postal zelo resen in brez odgovaora je žalostno in stro-zo pogledal Claire. Slednja je vzdihnila ter odvrnila z izpremenje-nim glasom: ^ • Prav imate, odnesite cvetke, hvala vam. Sc istega dne je postla Claire zelo zamišljena. Polagoma so se ji vračale telesne moči in v ojačenih možganih we je pojavil spomin na preteklost. Pričela se je izpraševati ter bila vrescneČena, da ni našla zo-pet v svojem srcu niti najmanjŠ«'ga sledu svoj? ljubezni do Gasitona. Kot pl-kav sad je padlo to nagne nje od nje. Celo svoje rivalke ni več sovražila, pač po jo pom i lo val a. Spoznala je namreč, da je Athena i s določena, da jo bo celo življenje mučila neozdravljiva zavist. Informirala se je gl«xle j»orc«ke. ki je bilo gotovo že izvršena. Nj ena okolica je skrbno pazila na to. da ni tiikdo izpicgovoril imena vojvode. Ta previdnost je bila popolnoma odveč! Lahko bi ga poslušala bi*e« razburjenja kajti njeno srce je bilo kot izpreme-n je no. SAMO 6 DNI • otfromnlml pata« n ottt PARIS, "27. decembra PA&D3 16. januarja. FRANCE 30. januarja. Havre — Pariško pristanišče. Slika nam 'predstavlja znanega kinematografskega igralca Rudolfa Valentina in njegovo ir-no. od katere se namerava ločiti. Božič na morju. Dne S. deecmbra je naša ja- Ruskem .sem nekdaj tri dni čepe* dranka "Alliance"' ost a vila New na^mbom ab ravno tem letjrieir. Ca-tle. naš tovor je bil premog in e?: u. Seveda so mi kasneje neka jadrali s.mo proto Ha^le. Prvi del p-stov odrezali, ker so mi zmrzni potovanja smo srečno prebili, to- lj. ali otel sem se le", da ko smo se bližali proti Helping- "Nekega zimskega večera sem fr.r. smo morali v hiko. ker po za- sc vocil v malem čolaia na Sever liv-u se je leti valil.* nn:n morju in se prav dobro zaba- Po večdnevaii zamudi se je ka- val", je rekel krmar, pitami posrečilo priti skozi led in "Ne zaničuj nas!** dospeti v lerlu prosto vodo Se- "To je prav res. Takrat seir vernega morja. Močno je pihal ve- bil zaročen in Jcer se nisem zna" ter in nasrtal vihar; ali to ni bilo drugače zabavati, sem mislil -nr za nas posebnega pomena, veter mojo nevesto in gledal proti no je pihal za nami in kaj "brzo smo bil". J pluli mimo Kliiver in Foekmast. "Beg daj. da bi vsaj tja prišli 1 Najhuje za nas je bilo, da je kma- Grozno, kako je kapitan klel. ko lu pričel prav jHigosto ovem. da je seda' pri tem mrazu bolj prijeno b't' v tej nesreči kakor poleti. Na Ba ham a otokih sem lmkoč sedel nr Jamboru, okolu razbite ladje plavali morski psi in odpirali zo be. na frbali pa so ple-a'i ljudo žrei in v rokah držali belike no že. Ke.neeuo a celo preje. Sedaj pa. ko j«' pričel hud veter pihati od morske -trani. ni bilo govora, da bi pluli v luko pri Ilazle. Zato jt kapitan vozi! bf-lj severno. «la bi dospel ua ?vec!~ko obal ter bi sr* tam y.r. »"dra^i. Obok je deloval ka; magnetično. Ka'zab> j«', kakor 1»; kompas ljudi za nmorščak. Deček je pričel kričati. "Ali ne moreš biti miren, (h lan napoči? Saj je tako slabo vre me. da bi še psa ne podil od doma. kaj še človeka!" "Oče naš. kateri si v nebesih., daj nam danes naš vsakdanj* kruh . . . olim! Sedaj v noči nam ven dar nihče ne more priti na po moč", je rekel krmar. "Dragi prijatelji, odpulite ml ako '-cm se kdaj proti vam pregrešil!*' je nadaljeval tesar. "Sleni si dolžan dva šilinga in steklenico žarauja. Za gnarje te še poča-kam. ali žganje nam bo dobrodošlo. ako se srečno rešimo i t te zadrege", je reikel pomorščaik " Nikdarj>e od tukaj živi n<* rešimo. verjemite mi, naša ladja se bo raizbila!" "To bi bilo škoda: vedno šptt več dotnifiljeval. nego da me bo rlo ribe pohrustale". '' Lesov je jademiee je dobro in čvr4o". je rekel tesar: "ako d< iutri vzdrži, »se da še mnogo na . . pravitu Celo a:ko nam jambor o-* Rekonvalesceuea je trajala zelo doLgo. Ko je skušala prvikrat « - - B J pi-tr^a. zamoremo s<» r<-siti nase ziv vstati, je piHtala nezavestna in spraviti so jo morali takoj zopet v posteljo. Skrajno vznemirjen iu pri^daišen je z;ivzcl Filip zopet svoje r.ic^to ob bolniški postelji ter pričel zopet negovati Claire s staro, neumorno udano>tjo. Trpela je še vedno ua glavobolp, kot. da obstaja še vedno trdovratno "u net je možganske mrene, kajti če je zmajala z glavo, jc čutila kot da se premikajo njeni možgani. ■■ i ■■■■■■ »'*• • . v T I i 'iili rg^^feilŽfi J (Dalje prihodnjih.) Kabine tretje«« ra«i*da * amlTalnlW lin teVoto voda sa t. « ali « caab Francoska kuhinja In pljafia. «freoeh J^/ta •I STATE iT.. NEW YOR* all lokalni acentl*. Ur«tanje parmko« - Shipping 2. decembra: Rochambmu, BaTra, Cleveland, Ham- 2C. decembra: Parit, Havre; bur*; 28. decembra: MaJeaUc. Cherbourg. % 29. decembra: Berlin, Cherbourg. Bremen. Si. decembra: Westphalia, Hamburg. 2. januarja: Olympic, Cherbourg. 6. januarja: i>e Urasse, Havre. 7. januarja: Albert Bullirr, Ilajnburg. 9. januarja: Leviatlian. Cherbourg: Berengaria, Cherbourg; Ua. Uavoie. Havre. 12. januarja: Muenchen, Cherbourg, Bremen. 14. januarja: Thuringia, Hamburg. 16. januarja: Paris, Havre; llajrstlc. Cherbourg 20. januarja: Pres. Hard ng, Bremen. 21. januarja: r»eutsohland. Hamburg. Brrnicn Bremen. 23. januarja: AndanLa, Cherln.urg. 27. januarja: Suffren. Havre. 29. Januarja: Martha Washlngt-.n, Trat. 30. Januarja: Aquitania, Havre. Chfrl>ourg: France, I "res lloose- 6. februarja: Olyint i'-, Cherbourg; volt. Bremen. 10. februarja: 1-ii s?ii\oie, Havre. 11. februarja: Westphalia. Hamburg. 13. februarja: l^ixis. Havre: America. Bremen: I\ttsburgh. Cherbourg. Bremen. 16. februarja: tVrliu. 1'ihrbours, 17. februarja: x Al'-ert Ba'lin. Hamburj;. 20. februarja: . Aqultnnla. Cberbourg: Pros. Hard-•irp. l remeiv. 24. februarja: l>e Grasse. Havre. 25. februarja: Thuringia, Hamburg. 27. feSruarja: Olyrni>i'\ Cherbourg. eu sem dolžan malo svotieo. nftj mu jo plača". Jadera co je liud viliar «sedaj vrgel z ene strani na drugo; sedaj se je pričel jjunbor zelo majati m čuti je bilo glas: "Mara! Mara!*' Jambor Me je zlomil in padel v votlo. Sedaj je ostal krmar sam. Val ga je vrgel z jamborom vred na ^ prejela neko naročilo za čev-( POZOR "ROJAKINJE! obal, skušal se jc brzo odtezati, jje Viljem torej ni naročil cev-1 Dobro službo dobi Slovenka ali ali drugi val ga je zopet odnesel tjcv nara^ot. temveč po nek:' Hrvatica, vdova ali dekle. Oprav-na morje, kakor l)i to ne ^pu-tilo dru?1 oscbi Kaj ko U{ toroj >)U kll.|]jj,';H bi liišna dela. Plačam po do-nobeno žrtev. Sedaj je vprvie zav-! povuiec res Viljem? V neskončni j govoru. Ponudbe pošljite na napil,-. zaman se je trudil držati ;zadregi ^e'jt? približal poslovotlja s\ov: na gladkem z ledom pokritem ter vprašal gospoda-. — Kam pr. kamnu. Konečno se niu je vendarjnaj pošljem blago? — Kupec ni posrečilo oprijeti se na skalo. ka-jrekel mič, temveč je mirno položil tera jc v morje molela. Morje ^ na pult vizitko s vojim imenom. je umakni!o. Uporabil je to pri-jXa vraitki jc stalo; — Grof Mon-liko ter lazil naprej. Vsakokrat, j Fleurv,"Hotel X. — A v tem ho- kadar jc pel do neke suhe ravnine. Strah | vozne-1. Po^lovodja. je telefonira*, se ga je polastil in se težko na-!sem. telefoniral tja, poizvedoval prej vlekel čez kamenje; obleka. v hotelu ter končno izvedel resm se mu jc trgala na grmovju in tr- co: Kupovalee čevljev je neki vi-nJe ga je do krvi opraskalo. Vi- sok politični uradnik, ki je cesae-del je luč in se bližal mali ribiški ju Viljemu na las podoben, koči. katera je bila skrita pod ve Box 232 J. D., Byesvile, Ohio. POZOR ROJAKI 1 BIVS1 CESAR V PARIZU žal pa mik. '*D:i le n«* bi priše kak a.ncrleški. ptirnik. ker ta uini: časa. da bi se za na> UrigaV. m k! i.. Vendar je dospel fran eo ki: vzel nas je rta krov tor smr bili ta'ko sprejeli kakor grofi*'. 'Tiho, k:ij gode zopet ta V'j. Kmalu nato je nehal dihati in je tudi on umrl. Na ročite SLO VENSKO-AMERIK A NSKI KOLEDAR, ki je ja-ko zanimiv ter stane 50 centov. Krog Božiča dobi vsak naročnik krasen stenski Koledar brezplačno. Uredništvo Glas Naroda. Kje >e nahaja moj prijatelj ANTON DR EMIL, podomače Jernejev Tone iz Veljke Žabne. - Tinam mu poročati nekaj važne ga. Prosim cenjene rojake, a^r kdo ve za njegov naslov, da mi ga pošlje, ako pa sam čita. naj se oglasi. — D. Lužar, 1087 E. 64. St., Cleveland, Ohio. (3x 16.17.18) Če hočete natančno poznati razmere v ameriški premogovni industriji, naročite Slovensko-Amerikanski Koledar za leto 1926. Stable petdeset centov. V njem je natančno pop'san položaj premogovne industrije, o katerem se baš v sedanjem času toliko razpravlja v Ameriki. Slovenic Publishing Co., 82 Cortlandt St., New York kah*\ - "Da. v gotovih časih si jc človek pač sam sebi najbližji". "To je res, le odreži ga!" Kmalu nato je pričel tesar: "Meni je tako čudno: zaspan postajam. To se mi ob tem časa niti zvcečer ne zgtxli. Menim, da moram res nekoliko zadremati". "Le stori tako!" POZOR! zadrego, da ni vedela, če naj na-j govori moža. ki jc stal pred njo z! za*toPnik "Veličanstvom", ali naj pokliče! Mr- JoscPk Koren policijo. j'z Milwaukee, Wiss., bo 11. in 12. Odločila sc je za kompromis m obiskal naročnike v je poslala po poslovodjo. Pametni mož je najpoprej smatral za Sheboygan, AVis. Prosimo čitate-lje Glas Naroda, da mu gredo na kij učeno, da bi prišel Viljem v • ^k0-Pariz. A čim ibolj je ogledoval, odjcmalea. tem hujše je dvomil o; tvari. Primerjal je tudi Iegendar-j no Viljemovo roko z roko moške-i J ga v trgovini in je ugotovil, da >:•; Upravništvo "Glas Naroda' sra. Ijenje. Tu mora blizo biti kako zavetje; meni se dewsdeya. kakor bi semtertja videl lue". "Nikdar ne prideino otl tu živi. molimo za naše pregrehe, dokler je e«s!" Pomoščak ga je prekinil: "človek bi mislil, da nisi bil še nikdar v nevarnosti na morju. Na "No. torej lahko noč!" j krajša od druge roke. Končno gaj "Lahko noč!" I Jc popaKlel trašen dvom. Iz Door-i "Temu bo tudi kmalu odbila jna Je namreS Pre^ kratkim tvrdka ! posle^lnja minuta". "Ne... Vseeno; ako^se rešimo 1h>5 pri meni doma obhajal božične praznike". "Hvala lepa. krmar! Ali re\s mm is. da se rešimo "Obljubil seui Katinki in Vinku. da pridem domov, in obljubo hočem držati. Ona je malo c-zko-srčna. kator ro ženske veelno. t»r ine v tem letnem ča.sti ni pustila z doma". "Ja.z p«i imam malo upanja.., O. moj Bog. več ne »bom videl svoje Mare! Ako umrjem in ti živ ostaftes, povej ji. da je hranilna knjiga njena last. Moje ribiške potrebščine naj ebdrži oče, trgov- PREHLAO MEHURJA MO«K»l ZaHMIta mm l*rrti (ikinji ««taiboljio <«|(|ti PREPRFv-«* » MOs<*. Velika tnbaffie. Rit (('•) )l V4 Uamri mti j SM.Y4Cit DepU B ■ BMkiMUl St.. N*w T«v --- '"'I- Pozor rojaki! V zalogi imamo SVETO PISMO ' (stare in nove zaveze) ^ Knjiga je krasno trdo vezana ter stane $3.00. Slovenic Publishing Company 88 Cortlandt Strt* New York, H. T. i-w'i i i if TvT! • - ------- —i " "*•* !• * s riiinsH:•'■■ • - '*s>» a Prav vsakdo— tdor kaj iscsy Kdor *k ponuja; kdtr kaj knpnjs kdor kaj prodaja; pw vsakdo priznava, da Ima je čudovit uspsk — MALI OGLA« 4"Glas Vftiiti Naš potovalni zastopnik Mr. J01LN Ž UST bo obiskal roiake po nekaterih naselbinah v Penn-svlvaniji. Kdor koče obnoviti naročnino, lahko to pri njem stori! Uprava "Gla3 Naroda". Kako se potuje v stari kraj in nazaj v Ameriko, Kdor J4 uamenjeii poto>«U ecari ki-aj, >e potrebno, da aa rančno peahen o jxitulb Uailb pr* jugi ln (Iroghi »tvamb Pojasnila, ki vam jih obonk iati vsilil nafte dolgoletne laku/tuj* Vam bodo jcotovo v korist; tad' pr* poročamo fedno le prvovrstne etike, ki imajo taM.rje trdi * iiJi raaredo. ttlaawta uvi e*»efcal4ke d Je •topila v veljavo ■ 1. LS24, ta morejo tudi nedris7l)«;L dobiti dovoljenje oatatl v dcanori« AO leto ln ako potrebno rudi dalj loaadcvna dovoljenja Izdaja gvr ralnl naeelnl&ki komisar v Ington. D. O. Proftnjo u tako u voljenje se lahko napravi radi New Torku pred od potovanjem t> M pofflj« proaUcn » darl kraj a> «ozb nanovejše odredbe. KAKO DOBITI SVOJO« IZ STAREGA KRAJA Kdor iell dobiti vrodnikr a •vojca la ataroga kraja, naj < prej piše