m PhiHORSKI dnevnik !6tfTv—T-------------------------gLAS!LO OSVOBODILNE FRONTE SLOVENSKEGA NARODA ZA TRŽAŠKO OZEMLJE • Štev. 258 (2877) Poštnina plačana v gotovini Spedizione In abbon. post. I. gr. ClenStPosebnega statuta nam jamči med drugim: ENAM^FAVNOST V PRIDOBIVANJU IN IZVRŠE- VANJU 4IH SLUŽB, FUNKCIJ, POKLICEV IN ČASTI IN ENAKOST GLEDE DOSTOPA V JAVNE IN UPRAVNE SLUŽBE. TRST, sobota 30. oktobra 1954 Cena 20 lir ^ojaška uprava poučno odpravljena Wn^!k ,letih je bila tri »tos n/01 d°poldne tudi '‘Prava g DrauIjena vojaška Ltem’ebila izv*- »»dtiji stavek *l-J° vsebu^e ***ke Tek ,točk* 2- Spo-*'»»/ onH aSJU’ Podpisa-H' \ltT0nU 5' fci pra- '• m,* “?“lnb točk ' a naiPozitivnejših tl'sno ZTUm-a ° Trstu- so' ^a :rcena }oiuja in hlt,alstt>a ;„Sa tr2as*e0« pre- Ukre”o želi VSBh ljudi’ ki *iir B . 30 Pom'ritev in te včZ d-lU Evrope- Za-t4ni vznnl?JSn31 datum■ daveče avitve civilne u- !? ^dothn* naše"1 " P°V°j' “S* Področja ”'*** in ^.B0°tnfPa. ni dop°lj to ®°trebnn 9 °vitl’ temneč je ktko Po!ep tega oceniti, 0°ji Se tpod katenimi po-”2!10*taiiH„a .Clvilna uprava n0ji(ec fcdo je njen ,t8»SnIJo Janja civilne upra- slabi. ftiso neugodni, k C; ,b°do določbe statu-\Valale. In ker glede obmejnega rečemo, da Jum ' In keT Pscbu7* tudl gospodarske \7 bodis« Slede uzp0-"*» ' svobodne luke, ka- Stil ' ' O, lahko e°lJa lzvajanje civilne 2 - celo ugodni. bi *elo radi aŽe takšne \ . perspektive tudi no-S Ucer<,j vzpostavljene čili, ^uprave: vlada italijan-Sl JP.uhlikc oziroma njen %hi 8enec- nou» generalni G,n' komisar. *** »im d°sedanjih izjav sa-S a S 6 ptade ne moremo *!i Paa 3‘b je bilo premalo klile ■ a n’so tlite dovolj tiSjj m Precizne. Njeni «t; Predstapnilci in zunanji m' Starih Predvderajšnjem °de ,“SI[P Podpredsednika na j-ministr- C K^braip,osa ’»» posla-»4>»n gene, v.sem vladnim <1 ui imel 1 Vladn‘ ko' Sl0Vc.„ Potrebno, *), ,fttneni Ce sp!oh orne- ik?0l»a d“ je bila 'k-' »c*~- s“ ti- V isnorir?- 0OPorijo, P da se 30Mnenja N ' ^ bodJ U,°’ ir' mi- \J°iuama h'°t med d«e-Pa i»„ obljubljali '• ::°t t Pr^ tem imelo močno za-slombo pri voditeljih svoje matične domovine... Prepričani smo hkrati, da nas bodo pri tem podprla tudi vsa italijanska demokratična gibanja.« Vendar pa ne bi bilo prav, če ne bi ugotovili razlike med razglasom prvega predstavnika rimske vlade, ki je vršil oblast samo 70 ur, in drugim razglasom, objavljenem^ včeraj. V zadnjem odstavku namreč generalni komisar ne omenja več samo Italijanov kot v prvih dveh odstavkih, temveč pravi, da ima «trdno voljo delati v interesu in za dobrobit vsega prebivalstva» ter omenja tudi elojol.no sodelovanje vseh v enakosti pravic in dolžnostih. Radi bi dali poudarek zlasti besedam «ena.kost pravica, kajti doslej — kar novi generalni vladni komisar prav gotovo dobro ve — smo imeli kaj malo pravic in zelo, zelo mnogo dolžnosti. Ce se Da bodo te pravice Slovencem delile z lojalnim izvajanjem vseh določb statuta, potem bomo Slovenci prav radi tudi lojalno sodelovali za dosego bodočnosti v delu in blagostanju kot pravi proglas predstavnika rimske vlade, (ki ga je naše uredništvo — kar radi poudarimo — prejelo v slovenskem prevodu). Želimo, da bi novj najvišji predstavnik civilne oblasti v resnici vršil svojo dolžnost P tistem duhu, v kakršnem so bile podane izjave najvišjih predstavnikov tako italijanske /cot jugoslovanske vlade. Pri takšnem delu mu želimo mnogo uspeha. Z VČERAJŠNJE DRAŠKOVIČEVE TISKOVNE KONFERENCE Razpravlja se o ureditvi številnih gospodarskih vprašani med FiRJ in Italijo Tudi poljska vlada je dala pobudo za normalizacijo diplomatskih odnosov z Jugoslavijo MILAN, 29. — Uradno je bila ustanovljena italijanska zbornica za trgovino z Jugo slavijo. Ta pobuda spada v okvir pobud za tesnejše go spodarsko sodelovanje med obema državama v novem ozračju. (Od našega dopisnika) BEOGRAD. 29. — Zastopnik državnega tajništva za zunanje zadeve Branko Draškovič je na današnji tiskovni konferenci izjavil, da bi bili stiki med Italijo in Jugoslavijo na višji stopnji koristni, čeprav doslej ni bilo v tem smislu ničesar konkretnega storjeno. V zvezi z jugoslovansko italijanskimi odnosi je Draškovič dejal, da ne more odgovoriti, ali obstajajo možnosti sklenitve posebnega sporazuma o ribolovu z italijansko vlado. Dodal pa je, da je sedaj v razpravi cela vrsta gospodarskih vprašanj med Italijo in Jugoslavijo. Izrazil je mišljenje, da bo naravni potek dogodkov privedel do povišanja jugoslovanskega in italijanskega predstavništva v Rimu oziroma v Beogradu v rang veleposlaništva. Na vprašanje ali so točne vesti, da je Jugoslavija predlagala sestanek maršala Tita s predsednikom italijanske vlade Scelbo, je Draškovič odgovoril negativno. Pravta-ko je Draškovič izjavil, da so netočne vesti o obisku predsednika republike maršala Tita v Franciji. O vprašanju Nemčije po pariški konferenci je Draškovič izjavil, da je vprašanje združitve Nemčije bolj otež-kočeno po zadnjih dogodkih, vendar pa ni onemogočeno. Ce bo usmeritev dejavnosti zahodnoevropske zveze pravilno, potem bi bilo mogoče najti zadovoljivo in pravilno rešitev vprašanja nemške združitve. Draškovič je pozdravil francosko-nemški sporazum o posarskem vprašanju. Izrazil je prepričanje, da rešitev tega vprašanja, kot kaže tudi primer Trsta, odpira boljše perspektive in ustvarja možnosti za rešitev tudi drugih vprašanj v cilju evropskega sodelovanja in boljših odnosov Na vprašanje, kaj misli o sodelovanju med Jugoslavijo in Francijo je Draškovič odgovoril; «Jugoslovansko - francosko sodelovanje je doslej zaostajalo za objektivnimi možnostmi in latentnimi potrebami, ki so obstajale med obema državama. Sodimo, da bi bilo normalno, najti z ene in druge strani poti, ki bi to sodelovanje poglobile in razširile. Na vprašanje, katera konkretna vprašanja se zdaj postavljajo pred Jugoslavijo in vzhodnoevropske države v sedanjem obdobju normalizacije njihovih odnosov, je Draškovič dejal, da je mnogo takih vprašanj, med njimi tudi urejevanje trgovinskih odnosov med Jugoslavijo in ZSSR.' Nadalje je Draškovič pozdravil nedavne izjave visokih madžarskih voditeljev, ki so izrazili željo po nadaljnjem izboljšanju odnosov z Jugoslavijo. Dejal je, da je tudi poljska vlada dala pobudo za normalizacijo diplomatskih odnosov z Jugoslavijo in da je bil dan predlog za razgovore o kompenzacijskih trgovinskih aranžmajih s Poljsko. Ko je govoril o rezultatu dušila dobra organizacija pro- nedavnega obiska Harolda Stassena v Jugoslaviji, je dejal, da so ob tej priložnosti proučili vse odnose med ZDA in Jugoslavijo, predvsem pa gospodarske odnose. Bližnje potovanje podpredsednika zveznega izvršnega sveta Svetozarja Vukmanoviča v ZDA ima za cilj, urediti obojestransko sodelovanje. O nedavni noti, ki jo je češkoslovaška vlada poslala nekaterim evropskim državam in med njimi tudi Jugoslaviji in v kateri je predlagala skupno akcijo proti ponovni oborožitvi Zahodne Nemčije, je Draškovič izjavil, da jugoslovanska vlada še ni odgovorila na to noto. B. B. BEOGRAD. 29. — Vladi in-donezije in Jugoslavije sta sklenili vzpostaviti redne diplomatske odnose in odpreti poslaništvi v Beogradu in Djakarti. Tudi jugoslovanska in siamska vlada sta sklenili vzpostaviti redne diplomatske odnose. ADENAUER PREDLAGA SKLENITEV nenapadalnega pakta md Vzhadom in Zahodom Skupščina OZN obsoja kuomintanški napad NEW YORK, 29. — Glavna skupščina OZN je danes soglasno odobrila resolucijo, s katero obsoja, da so kuomin-tanške čete še vedno na burmanskem ozemlju. Kuomintanški delegat se ni udeležil glasovanja. Resolucija poziva vse države, naj poskrbijo, da le čete ne bodo dobile pomoči, ki bi jim omogočila ostati v Burmi. Po zamisli zahodnonemškega kanclerja naj bi zahodnoevropske države kot regionalna skupina sklenile nenapadalno pogodbo s sovjetskim blokom v celoti Podpis pogodbe o prijateljstvu, trgovini in plovbi med ZDA in bonnsko republiko Hitski Herrioiii ^ ZSSR ■.-iijl bovnegj3* lupina čia- Sco\u*astberrm ma ZSSR r hb* ? Qarodn predsedniku utu K mu iun* a*5UPščine U p«hW0iavko sanp E' H«->iCkl 30. ob,a festitkami Savt?>a^kih CohI2?°: *vezo ln Fran- Sthjlavki p C «ierr'0ta 2d£aylSajo Po- ':skl tudi ss; h vide] VP,aueri J« V’°80 v K °dn°sov» borbi Proti . rWASHINGT°N, 29- - Kanc ler Adenauer in ameriški temftajnik Jo'in Foster Dulles sta danes podpisala po-godoo o prijateljstvu, trgovini m plovbi med ZDA in nemško zvezno republiko. Nova pogodba zamenjuje staro, ki je bila sklenjena ze leta 1923. Podpis 36 bl! l*vrsen v zelo slovesni obliki v državnem tajništvu Po podpisu je ameriški državni tajnik Foster Dulles imel kratek nagovor, v katerem ie predvsem dejal, da ZDA ne razumejo nedavnih pariških sporazumov «kot nekaj, čemur je glavni namen zagotovitev nemškega prisoevka k zahodni obrambi ali s preprostejšimi besedami, nemške oborožitve«. Dulles je nadaljeval, da voditelji obeh držav poznajo nevarnost, ki jo pomeni militarizem in da je njihov glavni fam,er“ ta' da se «okrepijo prijateljske vezi in miroljubni odnosi med narodi«. Nato je Dulles dejal, da po-men nove amerisko-nemške po-godbe ,(daleč presega določila, ni J a vsebu)e»- Ta pogodba točkief <{flmbolizira zaključno odnnsm, j 3U n°rmalnih in - P ohoma deželama ske stike m(edseb°ine trgov-okvir« SP V munod°bskt sede0?g0AVarU "a DuUesove besi rini Adenauer dejal, da se »'.rinja z ugotovitvijo, da glav. n "?"'en.Paških sporazumov m oborožitev Nemčije, temveč ((okrepitev skupnosti držav svo. bodnega sveta«. Nato je izrazil Prepričanje, da bo pravkar podpisana pogodba dala ugodne rezultate. V govoru, ki ga je imel na kosilu, ki mu ga je Driredli »National Press Club«. pa je Adenauer predlagal sklenitev v e P°eodbe med Vzhodom in Zahodom. «Zahodni narodi — je deial Adenauer — bi morali skupno, kot regionalna skupina v skladu z Listino OZN, urediti odnose s sovjetskim blokom v oktiru Posebne pogodbe. Ti odnosi bi naj zagotovili vsem udelezen- pada»Varn°St Pfed grožni° na-mn„A-denfiuer je dejal, da je orinnCC 8amo z normalizacijo hoSom°VnPd. Vzhod^ in Za. odom doseči združitev Nem- čije, zaradi česar so Nemci Te nn'6 rmnleresirani na tei rmalizaciji, čeprav si ne de ajo iluzij, ker vedo. da "e ot rebna največja potrpežljivost Ogromn-*1 ' .skrbna budnost. • vecina nemškega nabodlo*’ 36 dejal Adenauer, a.l°aločne.ie obsoja Vsakršne politicnih Pustolovščin Z Vzhodom. Normalizacija odnosov z Vzhodom je ena izm^a rešUHnh tnd-°e' k' ”h 3 se dobrikajo Italiji (Od našega dopisnika) RIM, 29. — Predsednik poslanske zbornice Gronchi je danes v zbornici sporočil izid svoje preiskave o hudem pretepu v dvorani Montecitoria 19. oktobra in kazni, ki jih je izrekel. Se pred tem je Gronchi sklical predsedstvo zbornice in ga obvestil o svojem sklepu. Po poslovniku ima po sporočilu predsednika vsak prizadeti pravico do besede, nato pa glasuje zbornica o vsakem posameznem primeru. Ni pa dovoljena diskusija in tudi popravkov ali sprememb ni mogoče predlagati. Takoj na začetku današnje seje je Gronchi sporočil naslednje disciplinske ukrepe: Poslanec Calandrone (KPI) je dobil 7 dni prepovedi prisostvovanja sejam, ker je z nogo brcnil demokristjanske-ga poslanca Merendo in ga ranil v obraz. Enako kazen je dobil poslanec Moscatelli (KPI). ker je odtrgal pritrjen mikrofon z vladne klopi in ga uporabil kot orožje. Posvarjena pa sta bila poslanca Laconi (KPI), ker se je udeležil pretepa, čeprav je tajnik predsedstva zbornice, in Pozzo (MSI), ker je odtrgal pokrov svoje poslanske klopi. O izidu preiskave je Gronchi povedal, da pripada največja odgovornost za začetek pretepa kominformistič-nim poslancem- Nato je zagrozil, da bo v primeru, če bi se podobni nedostojni dogodki ponovili, prijavil krivce državnemu tožilcu. Pri tem je omenil, da bi brca, ki jo je Calandrone primazal Me- rendi, spadala pod kazenski zakonik, če bi se stvar zgodila izven parlamentarnega poslopja. Od prizadetih poslancev je govoril samo neofašist Pozzo, ki je dejal, da je med pretepom samo opravil svojo dolžnost, Zbornica je vse disciplinske ukrepe odobrila. Nato je zbornica prešla na dnevni red, ki je predvideval diskusijo o zakonu o pooblastilih vladi, da uredi status državnih uradnikov. Komaj se je diskusija začela, je prišel v dvorano zunanji minister Martino, ki je predložil^ ratifikacijo protokola o razširitvi bruseljske pogodbe in vstopu Italije vanjo in protokola o sprejemu Nemčije v atlantski pakt. Za diskusijo o obeh zakonskih načrtih je Martino zahteval nujno proceduro. Pred glasovanjem o tej zahtevi so poslanci KPI zahtevali, naj se ugotovi sklepčnost zbornice, in takoj- nato zapustili dvorano skupno s svojimi kolegi iz PSI. Ugotovili so, da zbornica ni sklepčna in predsednik je po pra; vilniku preložil sejo najprej za eno uro, ko pa tudi takrat ni bilo v dvorani dovolj poslancev, na jutri. S tem je bil dan znak, da bodo kominformovci poskušali z vsemi sredstvi zavleči diskusijo o ratifikaciji bruseljskih sporazumov, ker že odobritve ne morejo preprečiti Obenem se bo s tem zavleklo tudi razpravljanje o pooblastilih vladi, ki mu levica prav tako nasprotuje. V Rimu so danes zapazili članek, v katerem komentirajo moskovska «Izvestja» -z običajno zamudo sicer - nedavno zunanjepolitično debato v italijanski poslanski zbornici. Glasilo sovjetske vlade postavlja predvsem trditev, da «ni nobenega objektivnega razloga, ki bi preprečeval izboljšanje odnosov med ZSSR in Italijo«. «ZSSR, nadaljuje list, je vedno kazala razumevanje in naklonjenost do italijanskega ljudstva. Eden izmed zadnjih dokazov za to je sovjetska odobritev sporazuma o Trstu«. ((Izvestja« nadaljujejo s trditvijo, da bi Italija po polomu EOS «lahko rekla svojo besedo«, da pa se demokrist-janski voditelji rajši uklanjajo ameriškim ukazom, kot da bi ((poskušali izboljšati odnose z ljudskimi demokracijami, kar bi Italiji odprlo nova tržišča in koristilo njenemu gospodarstvu«. List zaključuje, da opozicija, tako z leve kot z desne, upravičeno očita vladi, da ni znala izkoristiti mnogih ugodnih priložnosti, da se z neodvisnejšo zunanjo politiko okoristi z mednarodnim položajem. Članek so v Rimu razumeli tako kot namig italijanski vladi, da je Moskva pripravljena na izboljšanje odnosov in večje gospodarsko sodelovanje, kot tudi kot poskus pomoči vodstvu KPI, ki se je po izjavah Višinskega o tržaškem vprašanju znašlo v dokaj nerodnem položaju. Toda mnogim se zdi dvomljivo, da bi trditev moskovskega lista, da je ZSSR zaradi prijateljske naklonjenosti italijanskemu ljudstvu pristala na tržaški sporazum koristila Togliattijevi tezi. da pomeni ta sporazum izdajstvo interesov italijanskega ljudstva. A. P, javljajo, da so bile aretirane vse osebe, ki so bile povezane z atentatom na vladnega predsednika Naserja. Vsi pripadajo organizaciji ((Muslimanskih bratov«. Današnji listi pišejo, da je preiskava u-gotovila, da je Hasan El Hodeibi brez vednosti množice tc organizacije uporabljal svoje teroristične celice za povzročanje neredov in ustrahovanje svojih osebnih nasprotnikov. Listi pripominjajo, da je center teroristične organizacije začel vežbati atentatorja Latifa dva meseca pred atentatom in šele potem je dobil ukaz, naj ubija Naserja. V Kairu pa so se danes razširile govorice, da namerava i predsednik republike Nagib j odstopiti. Neki član revolucijskega sveta pa je izjavil, da so vse te govorice neutemeljene. V dobro obveščenih krogih izjavljajo, da je treba odsotnost generala Nagiba ob priliki zadnjih manifestacij ob podpisu angleško-egiptovske' ga sporazuma tolmačiti z že ljo egiptovske vlade, da obdrži predsednika republike iz' ven politike. Prav Nagibova odsotnost je bila vzrok govoric o njegovem nameravanem odstopu. V pooblaščenih krogih izjavljajo, da razpustitev organizacije ((Muslimanskih bratov« pomeni samo izvedbo sklepa, ki ga je vlada sprejela januarja, ko so odkrili prvo zaroto te organizacije. Tedaj je bil El Hodeibi aretiran skupno s številnimi drugimi njegovimi sodelavci. Nekaj tednov potem so izvajanje tega sklepa prekinili in sklenjeno je bilo premirje med viado in ((Muslimanskimi brati«, toda sklep o razpustitvi te organizacije ni bil nikoli preklican. Potrjena obsodba proti fatemiju TEHERAN, 29. -— Vojaško prizivno sodišče je včeraj potrdilo smrtno obsodbo proti bivšemu zunanjemu ministru Fatemiju. Poslancema Sajganu in Ra-zaviju je sodišče dosmrtno ječo spremenilo v deset let zaporne kazni. Danes zjutraj pa je prizivno sodišče potrdilo smrtno obsodbo 12 častnikov, ki je bila izrečena 15. oktobra. Fatemi je zaprosil za dovoljenje. da sme vložiti kasacij-ski rekurz. Ce bo rekurz sprejet, bo veljal samo, če ga bo šah odobril. Častniki, Iti so bili obsojeni na smrt, pa so prosili saha za pomiloščenje. Razen o nabiralnih akcijah po vsej Italiji, ki zavzemajo vedno večji obseg, poročajo tudi o pomoči iz tujine, od koder prihajajo tudi sožalne brzojavke raznih osebnosti. Današnji italijanski tisk še vedno obširno piše o katastrofalni nesreči. Številni listi poudarjajo, da je po izkušnjah ob poplavah v Polesini in Kalabriji treba priznati, da se ni napravilo še dovolj in da je potrebno uvesti aktivno politiko bonifikacije in urejevanja področij, ki bi jih lahko imenovali ((italijanska nevralgična področja«. Rimski hidrografski zavod pa je objavil poročilo, ki pravi, da je bilo neurje, ki je zajelo področje Salerna, izredne silovitosti. Deževje, k> je povzročilo katastrofo, se je skoncentriralo na zelo majhnem področju okoli Salerna na površini kakih 100 kvadratnih kilometrov. V Salernu je od 17. ure 25. oktobra do 9. ure naslednjega dne padlo 500,4 milimetrov dežja. V Cava dei Tirreni pa je v 6 urah padlo 340 milimetrov dežja, v ostalih krajih pa manj. Poročilo pravi, da je v vrhovih severno od Salerna padlo verjetno še več dežja. in dodaja, da gre za plast vode, ki je po pobočjih gričev in gora drvela proti morju. Poročilo pravi med drugim, da se učinki sedanje katastrofe dajo primerjati učinkom, ki bi nastali, če bi se nenadoma porušil nasip umetnega jezera z- zmogljivostjo 50 milijonov kubičnih metrov vode. Dalje pravi poročilo, da spričo ogromne količine vode, ki se je vlila na te kraje, niso mogli ne gozdovi ne razne varnostne naprave zadržati divje sile vode. Večeslav Holjevac izrazil sožalje ob nesreči v Salernu ZAGREB, 29. — Predsednik stalne konference mest in mestnih občin Jugoslavije ter predsednik mestnega ljudskega odbora Zagreb Večeslav Holjevac, je poslal predsedniku rimske občine in zvezi italijanskih mest naslednjo brzojavko: ((Globoko nas je ganila pretresljiva vest o hudi nesreči, ki jo je veliko neurje prizadejalo vašim mestom in vasem. Izražam Vam, gospod predsednik in vsemu prizadetemu prebivalstvu naše najiskrenejše sožalje«. Diplomatski incidenti v Moskvi WASHINGTON, 29. — V državnem departmaju javljajo, da ameriški poslanik v Moskvj Bohlen ni uspel doseči od Molotova, da bi sovjetske oblasti preklicale zahtevo za odpoklic žene drugega tajnika ameriškega poslaništva gospe Sommerlatte. Zaradi tega bosta zakonca Sommerlatte odpotovala iz Moskve v sredo. V Londonu je predstavnik zunanjega ministrstva sporočil, da sta bila dva mlada člana britanskega poslaništva v Moskvi odpoklicana v London pred tremi meseci zaradi nekega incidenta z moskovskimi oblastmi; pozneje sta bila oupuščena iz Foreign Officea. Predstavnik je izjavil, da sta oba pred incidentom pila, ni pa hotel potrditi informacij tiska, da sta po nekem sprejemu pretepla nekatere sovjetske policiste. Sovjetsko zunanje ministrstvo ni zahtevalo njunega odpoklica. pač pa je sam britanski poslanik sklenil poslati ju v Anglijo. WASHINGTON, 29. — Pravosodni departma javlja, da so v New Yorku in Chicagu aretirali drugih 9 portoriških nacionalistov pod obtožbo prevratnega delovanja. BFOHINMHI 1» Si K VI Na današnji dan 50 leta 1943 Štajerski partizani rjaipadli nemško orožniško postajo Šmartno ob Dreti, P Danes, so®P-T^, adikr^***'* Klavdij, Vladika $ Sonoe vzide ob®£L jq j§. M** Sffi SB O gospodarskem sodelovanju V novembru bodo v Beogradu pogajanja med posebno jugoslovansko-italijansko mešano komisijo za podpis rednega letnega trgovinskega sporazuma, ki urejuje trgovinsko izmenjavo v okviru italijon-sko-jugoslovanskega kliringa. Ob tej priliki bodo ponovno razpravljali o vseh perečih trgovskih vprašanjih in bodo verjetno prišli do ugodnih rezultatov glede povečanja trgovinske zamenjave. Trgovina med obema držama je bila namreč v preteklih letih na zelo nizki ravni. Po jugoslovanskih uradnih statističnih podatkih je znašal skupni uvoz in izvoz leta 1948 le 2.919 milijonov deviznih dinarjev, 1949. leta 2.389, 1950. leta 2.145, 1951. leta 2.733, 1952. leta 18.925, 1953. leta 15.577 in letos od januarja do avgusta 9.487. Skok prometa med letom 1951 in letom 1952 ni realen, temveč odraža novo valutno politiko Jugoslavije in so takrat ustanovili nov odnos dinarja z ostalimi valutami po svetu. Zaradi tega bi morali, če bi hoteli dobiti vrednost prometa v lirah, množiti po-datke pred letom 1951 z 10 in po letu 1951 s približno 2. Vendar pa lahko kljub temu. da je zaradi omenjenih valutnih težav, težko ugotoviti realen potek zunanje trgovine med Italijo in Jugoslavijo, zaključimo, da je bil obseg zelo nizek in da se je v zadnjih letih zniževal. O tem priča padec - prometa za vec kot 3 milijarde dinarjev v letu 1953 v primerjavi z letom 1952. Ta težnja ni bila nitt t> letošnjih prvih mesecih premagana iv kaže, da se bo tudi letošnji promet z Jugoslavijo ponovno nekaj zni zal. Ve številke o razvoju zunanje trgovine med obema deželama kažejo dokaj pesimistično sliko in so v bistvu tudi veren gospodarski odraz rezultatov, katere je prinesla V zvezi z novo nastalim položajem v Trstu jugoslovanski trgovski krogi v skladu z izjavami italijanskih državnikov pričakujejo, da nova oblast ne bo nadaljevala s tradicijo ZVU, ki je dušila in zavirala normalen razvoj go-'' spodarskih odnosov z Jugoslavijo. Upajo, da ne bodo povzročili težave normalnemu gospodarskemu sodelovanju in da bodo besedam o sodeloavnju sledila tudi dejanja. Kar pa se tiče že sklenjenega trgovinskega sporazuma med FLRJ in bivšo ZVU pričakujejo, da bodo pri izvajanju bolj gibčni in se ne bodo omejevali, kot je bila praksa doslej, le na stroge mesečne kontingente, ker ti zavirajo normalen razvoj trgovine. Nadalje je tu tudi vprašanje izdajanja uvoznih in iz-zovnih dovoljenj, s čimer so doslej povzročali velike težave Jugoslaviji. Jugoslovanskim izvoznikom so odklanjali uvozna dovoljenja za določene vrste blaga, medtem ko so jih drugim izdajali. Španiji so izdali dovoljenje za uvoz 50000 W vina, sosednji Jugoslaviji pa je ZVU na vse mogoče načine ovirala in preprečevala uvoz vina. Naša splošna želja je — poudarjajo v jugoslovanskih trgovskih krogih — da nova oblast v odnosu do Jugoslavije uvede vsaj enak postopek in merila kot do drugih držav. Od tega, kako bo nova oblast rešila ta in še druga gospodarska vprašanja, je pdvisno, v kolikor bo oživel promet in industrija in kako se bodo razvijali gospodarski odnosi med dvema državama. Jugoslavija je željo po gospodarskem sodelovanju že večkrat poudarila. Sporazum pa je odprl možnosti razvoja dobrih odnosov in normalizacijo na vseh področjih. Reali- stične in optimistične izjave italijanskih državnikov pa vzbujajo upanje, da bo nastopilo novo obdobje, tudi kar se tiče gospodarskega sodelovanja s FLRJ. Poleg vseh teh možnosti gospodarskega sodelovanja in zlasti možnosti za naročila tržaški industriji je pomemben tudi drugi obrok reparacij, katere mora plačati Italija Jugoslaviji. Ta drugi obrok se suče okrog 3Q milijonov dolarjev, ki ne bodo izplačani v tialuti temveč v obliki industrijskih izdelkov. Ze pri plačilu prvega obroka so se jugoslovanski gospodarski krogi trudili, da bi za ta sredstva naročili industrijske izdelke v tržaških tovarnah in je do nekaj naročil kljub neugodnemu ozračju tudi prišlo. Sedaj upamo, ne bo več ovir, da bo dobršen del te vsote lahko dodeljen tržaški industriji. Trgovinska pogajanja, ki bodo v novembru v Beogradu, odpirajo torej velike možnosti dela za tržaško industrijo, trgovino in druge gospodarske panoge. Te možnosti so brez dvoma obsežne, da lahko v znatni meri omilijo sedanjo gospodarsko krizo, in to ne z enkratnimi posojili odnosno neproduktivnimi državnimi investicijami, temveč s krepitvijo naravne gospodarske funkcije Trsta tako, da nastanejo hkrati možnosti za novo še širše sodelovanje in s tem pogoje za še obširnejšo gospodarsko dejavnost. Upamo, da odločilni tržaški gospodarski krogi ne bodo zamudili te prilike, kot so jih v preteklosti že toliko, in da bodo tudi s te strani napeli vse sile, da bo gospodarsko sodelovanje doseglo ono raven, katero po naravnih gospodarskih zakonih lahko doseže. OB 8.30 JE PRENEHALA VOJAŠKA UPRAVA NAD NAŠIM OZEMLJEM PREFEKT PALAMARA VČERAJ PREVZEL civilno oblast nad tržaškim področjem Generalni vladini komisar prispel v Trst ob 8.15 - Proglas prebivalstvu - De Renzi odpotoval v VItt. Veneto Včeraj dopoldne okrog 8151 ske vlade, obračam svojo I jeni vldanemu komisarju pre-1 sprejel dr. Eduarda D’Avan- ure je prišel iz Rima v Trst! spoštljivo misel vsem, ki so I fektu Palamari), ki nam jih generalni vladni komisar za Tržaško ozemlje prefekt Kalamara. Kot smo to že poročali, je bil prefekt Palamara v povojnih letih več let prefekt v Gorici. Na železniški postaji je prefekta Palamaro sprejela skupina predstavnikov civilne oblasti, med katerimi tržaški župan, pokrajinski predsednik, predsednik sodišča in drugi. Po kratkem formalnem pozdravu se je novi komisar odpeljal v vladno palačo na Trgu Unita, kjer se je takoj sestal z dosedanjim vojaškim guvernerjem gen De Renzijem, ki mu je po kratki ceremoniji predal vso civilno oblast na našem področju. Poleg predstavnikov civilne in vojaške oblasti so predaji prisostvovali tudi številni domači novinarji, kj jih je prefekt Palamara nagovoril in izrazil željo po objektivnem in ko-gtruktivnem sodelovanju za rešitev vseh vprašanj področja. Takoj po prevzemu oblasti je komisar Palamara izdal na prebivalstvo področja naslednji proglas, ki ga objavljamo dobesedno v uradnem prevodu, ki nam ga je poslal tiskovni urad tržaške prefekture: Prebivalcem, oblastem In ustanovam Tržaškega ozemlja! Ko prevzemam naloge ge-S. B. | neralnega komisarja italijan- — v vseh časih padli in se j je poslal tiskovni urad samo borili za italijanstvo te ple-1 v italijanščini, kar je v namenite zemlje. I sprotju s posebnim statutom Vsemu prebivalstvu ozem- j spomenice o sporazumu glede Ija, oblastem in ustanovam: Tržaškega ozemlja, v katerem pošiljam svoj prisrčen po-j je med drugim rečeno: zdrav. I ((Javni dokumenti, ki se na- Moj pozdrav gre posebno j našajo na pripadnike teh et-mestu Trstu, tako slavnemu ničnih skupin (jugoslovanske za, načelnika oddelka za finance. Sprejel je tudi odvetnika Walterja Levitusa, ki opravlja posle načelnika oddelka za delo. Z njimi je podrobno razpravljal o najnujnejših krajevnih vprašanjih dela in zaposlitve. Un-U o lU(/Tl C Irt It I Illl II1I1 jnUptll VJUitUjlUV U J . I • * I • W in veličastnemu, v kateregai etnične skupine na področju |ta| |3nSkl KOn7U kot Irdnlkr, H I nori italilanskn nnravn in ita- I je danes bolj kot kdajkoli j pod italijansko upravo in ita-obrnjen ljubezniv pogled vsehj lijanske etnične skupine na Italijanov m na katerega \ področju pod jugoslovansko I grad se je po zaslugi trdne vere in globokega rodoljubnega duha njegovih sinou vrnila trobojnica. Ko se pripravljam, da pre- upravo op. ur.), vštevši tudi sodne razsodbe, bodo spremljani s prevodom v odgovarjajočem jeziku. Isto velja tudi za uradna obvestila, javne pro- vzamem zaupano mi nalogo, j glase in publikacije«. s trdno voljo, da bom delal v korist in blaginjo vsega prebivalstva ozemelj, ki so prešla pod italijansko upravo in svest si, da lah\o popolnoma zaupam v tradicionalne delovne sposobnosti in po> bude tržaškega prebivalstva Prepričani smo, da nismo dobili teh uradnih obvestil obišče Koper in Buje Italijanski konzul Albertario, ki bo vodil uradno predstavništvo italijanske vlade v Kopru, bo v spremstvu funkcionarja jugoslovanske delegacije v Trstu, danes dopoldne obiskal Koper in Buje. Ob tej priliki bo novi konzul navezal i vi.ri.n.a Vnmi i prve stike s predstavniki generalnega vladenga komi- £ sariata za Tržaško ozemlje v ,bldSU v . P bivši coni B, in siovenšiini ,„ed, ga predstavništva v Kopru, Pričakuje se tudi skorajšnje uradov, kar povzoča zaposlenemu osebju številne delovne izrekam najtoplejše želje za j težave. Upajmo torej, da bo- delovno in plodovito bodočnost, v lojalnem in koristnem sodelovanju vseh, v enakosti pravic in dolžnosti, v medsebojnem razumevanju in skupnih namenih. Trst, 29. oktobra 1954. Medtem ko je naš list prejel proglas za objavo v italijanščini z uradnim slovenskim prevodom, so bila druga tri uradna obvestila «Gene-ralnega vladnega komisariata za Tržaško ozemlje«, (tako se imenujejo uradi, ki so podre- mo v bodoče dobili vsa uradna obvestila, m to ne le od generalnega vladnega komisariata za Tržaško ozemlje ampak tudi od vseh drugih javnih uradov v slovenščini. V ta namen bodo morali pristojni uradi namestiti tudi ustrezno število Slovencev, ki pravilno obvladajo slovenščino, da bodo vsi dokumenti in dopisi, ki jih bomo mi, slovenske ustanove in vse slovensko prebivalstvo dobivali od pristojnih oblastvenih u-radov, napisani v pravilni slovenčini. Včeraj dopoldne takoj po ref ob POLOŽAJ PO VASEH DOLINSKE OBČINE! DISPOZICIJE NA IT. BLOKU LE 00 DNEVA 00 DNEVA i pre™J of'Sr“.n«a^u in to občutna škoda, je prav tako obojestranska bila j! saj Ihiaf oh^r^a t ^ j-^7 T. j ti tl j k zahtevajo spoštovanja SE VEDNO NI REŠENO delke in je italijanski tr9 bil. 1 . .v .. rZnl%vilkaU%Vgdrugo na trn llnlor.h S|1Ul’H/11111H O Ul/lijK/.ICIlDStl dolarje. gih, ki zahtevajo medtem ko bi lahko v 3’iflO-slaviji plačevali z izdelki industrije. Z izboljšanjem političnih odnosov bo brez dvoma nujno prišlo do znatnega povečanja trgovinske zamenjave,saj ogromna količina jugoslovanskega izvoznega blaga prirod-no teži na italijanski trg. <-> tem nam dovolj jasno govore statistični podatki jugoslovanske izvozne strukture leta 1953 ko je bil '2b0Z 'zr~VZ v odstotkih sledeč: les 26,62 odst., kovinske rude 4,46 odst. živo govedo 4 40 oM. lesni izdelki 3,05 odst. Itd, Vsi tl proizoodi spadajo po drugi strani u italijanski trgovinski bilanci med najuaznejse postanke unoza. Poleg tega pa bi natančnejša proučevanja omogočila najti dolgo vrsto surov m in med njimi zlasti rud, katere Italija nujno potrebuje tn za katere sedaj troši dolarje Nezadovoljstvo z uradovanjem na pošti in davkariji - Po vaseh ni vojske, ki je skupno s policijskimi silami samo na blokih Po vaseh v dolinski občini niso ljudje skoraj opazili odhoda angloameriških čet in prihoda italijanske vojske. Tudj tržaški pobalini niso prišli lepit plakatov in razsajat z hiotornimi vozili. Nikjer nobenih plakatov, pa tudi proglasa gen. De Renzija ni bilo nikjer videti. Ljudje so sicer pričakovali, da bodo videli razglas v slovenščini in so bili nezadovoljni, ko so izvedeli, da general ni upošteval že ob prvi priliki določb sporazuma. O določbah sporazuma in statuta ljudje mnogo razpravljajo in pričakujejo, da jih bodo oblasti tudi dobesedno izvajale. Ostre kritike je na primer slišati na račun poštne uprave. ki je v Dolini namestila V tej zvezi je zanimiv do- ura(jnico, katera ne obvlada s Luigija Barzinija v it alf siovenščine in zahteva, da pts Lutgtji. — — r janskem listu iiCormere dclla S e,as o zgraditvi raznih pod- jetij s pomočjo italijanskih industrijskih kotnpleksou tako . . i v,- i. z« 7 c nomoc* d« bi plačali kapital s pomoč j„ kasneje izvoženih Prot^ dom V omenjenem članku ta ko čitamo. da Jugoslavija po- nuja izredno zanimive mineralne proizvode kot zelezo, cink, baker, krom tn mar'0a"j Proizvodnja teh rud je maih na samo zaradi še nezadostne opreme rudnikov, katero pa hi prav lahko uvozih iz tj* lije in jo plačali z določenim odstotkom pouečane proizuod- n’i;> ** Pesmi za na*jleSter; ^ tamburaški. 0Tk sobotni večC- ./iJA 1,1 FA,y' troK< 17.30 Spored Film; 21.05. Gina Cervija. ta«, G. Cooper. Marconi. 16.00: «Cilj Mongolija«, V veliki dvorani tržaške uni, verze se je včeraj zjutraj začel 8. kongres sindikata italijanskih zdravnikov. Po pozdravih raznih predstavnikov je docent za legalno medicino na tržaški univerzi prof. Loro govoril o temi ((Opravljanje zdravniške službe v zavarovalnih zavodih«. Šahovski brzoturnir Društvo slovenskih srednješolcev priredi v torek 2. novembra ob 15.30 v Ul. Roma št. 15/11. šahovski turnir. Vabimo vse šahiste, da se turnirja udeleže, Vpisovanje pol ure pred pričetkom v Ul. Roma št. 15. Tržaški filatelistični klub «L. Košir«. V nedeljo, 31, t. m. od 9 do 12. ure običajni sestanek za zamenjavo znamk. Odbor priporoča članstvu, da prevzame naročene znamke do 14. nov. t, 1., ker bo z navedenim dnem zapadel rok in bo vsaka pritožba neupravičena. Darovi in prispevki PRISPEVKI V »TEDNU ZA NAŠEGA DIJAKA« Cuk 100, Malangan 300, Anica Komar 500, Kozmma 600, Karla Piščanc 100, Lina DcKleva 500, Josip Čebulice 1000 Josip Malič 100, Voipi 150, Kodrič 100, N.N. 100, Vidmar 500, Ivan Novak 500, De Guarrlnj 500, Marušič 500, Pirjevec 100, Krpan 150, Jutsinovič 200, Novak 50, Ladko Novak 250, Rezi Trampuž 200, E. Kavčič 200, Žerjal 150, Pavšič 250, Amalija Mendes 100, Sirca 260 Ščuka 200, Susič 200, Cvetka Benčič 1000, Marija ka-gar 300, P,a Novak 400, Ivanka Mahnič 200, Valerija Pšenička 500, Jolanda Bigolin 200, K. V. 100, Draga Kavčič 100, Valenčič 200. OD VČERAJ DO DANES Z višine treh metrov padel v ladijsko skladišče Preteklo noč so morali sprejeti na II. kirurškem oddelku 46-letnega pomorščaka Carla Scarpo iz Ul. Corrido-ni, kateremu so ugotovili rano na desnem sencu, močan udarec v hrbtenico in izpuh kolena. Pomorščak, ki bo okreval v 10 ali 15 dneh, je pojasnil, da je med delom na parniku »Nereide« po nesreči padel v ROJSTVA, SMHTI IN POROKE Dne 29. oktobra 1954 se je v Trstu rodilo 8 otrok umrlo je 6 oseb, porok pa je bilo 16. POROČILI SO SE: gozdar Josip Jaksetič in gospodinja Marija Šuštar, delavec Mario Stefani in gospodinja Albina Use-meh, geometer Rino Bois in uradnica Nivea Visintin, narednik am. voj. Richard Joseph Rivera in gospodinja Marija Motika, uradnik Gnido Varagnolo in gospodinja Verbena Casette, uradnik Lodovico Emiliano Serraval-lo in gospodinja Serena Masln-vlch, brivec Luigi Penko in gospodinja Gennarina Chiriehilll, Industrijski izvedenec Duilio Minil in uradnica Cesira Vialmin, strugar Romano Ster in gospo-Tiozzo, dinja Geltrude Penelope sprevodnik Mario Del Prelc in prodajalka Ad-eliiia Pecchlari, prodajalec Carlo Pales in šivilja Aliče ht,.ci, študent Gioavchino Trlngale in uradnica Sl el ia Si- monuttl, častnik Lldo Godigna in gospodinja Ondina Godigna, računovodja Giorgio Cavalcante in uradnica Maria Grazia Antoni, šofer AUredo Sedraoi in kuharica Maria Gerdevič, klepar Vittorio Marchesich in gospodinja Angela Cergol. UMRLI SO: 55-letma Olga Col-lovltz vd Cnpudl, 71-letna Justina Trobec vd. Krečič, 60-letna Alojzija Zivic por. Mos, 93-1 etni Pieiro Vidali, 74-letni Franeesco lievilacqua, 81-letna Antonija U-dovič vd. Hervatin. VREME VČERAJ Najvišja temperatura 18.5, najnižja 12.1, ob 17, uri 16.4, zračni tlak 1021,2 v naraščanju, veter 4 km jugozahodnik, vlaga 80 odst., nebo 3 desetine pooblače-no, morje mirno, temperatura morja 16.4, NOČNA SLUŽBA LEKARN Davanzo, Ul. Heroini 4; Mitlo, Ul Buonarroti 11; Mlzzan. Trg Venezia 2; Tamaro - Neri, Ul. Dante 7; Harabaglia v Barkov-liah in Nicoli v Skednju. R. VVidmark. Masslmo. 16,00: «Pony ekspres«, R. Fleming. Novo cine. 16,00: «Cilj zemlja«, R. Carlson. Odeon. 16.00: »Na mostu vzdihljajev«, F. Latimore. Radio. 16.00: »Vrtinec«, S. Pam-panini. Secolo. 16.00: «Skotski princ«, E. Flynn. Skedenj. 18.00: ((Cirkuška sirena«. Jutri ponovitev ob 16. uri. Kioo na Opčinah. 18.00: ((Ču- dežni glas«, barvni film, Su-sanna Poster, Turham Beg, Venezia. 16.00: ((Ognjena skala«, L. Ayrer. KINO V KRIŽU Dames ob 18.30, Jutri ob 15. «NANCY ODHAJA v RIO« Glasb, komedija v tehniko!. V ponedeljek ob 16.30 ((IZPRIJENOST« Robert Taylor, A Gardner Društvo slovenskih sred- nješolcev priredi v nedeljo ‘ "anzia 29 31. t. m. v Ul. R. Manna PLESNO ČAJANKO s pričetkom ob 17. url. Igra jazz orkester. SOBOTA, 30. oktobra kori; it 7.45, 254.6 m ali 1178 kc Poročila v slov. ob 5.40, 13.30, 19.00 in 23.30. Poročila v ital. ob 6.15, 12.45, 19.30 in 23.00 5.50 Jutranja glasba; 6.50 Pregled tiska; 7.00 Koledar; 7.30 ženski kotiček; 11.30 Za vsakogar nekaj; 13.45 Zabavna glasba; 14.15 Portreti; 14.30 Zena in dom, 15.00 Lovske in pastirske narodne pesmi v priredbah; 17.20 Iz jugoslovanskega narodnega albuma; 18.00 Poročila v hrvaščini; 18.15 Zabavni orkestri igrajo za židano voljo: 19.20 Šport: 20.00 Koncert, operne glasbe; 2i'UU Izbrano cvetje z domače gred®’ 21.30 Slušna igra: »Jutranja tišina«; 22.30 Ameriška plesna glasba; 23.10 Glasba za lahko noč. IH NT II 11.30 Lahke melodije; 12,00 Predavanje; 13 00 Lepe melodije m lepi glasovi; 13.30 slovenski motivi; 14.00 igra violinist Aleksander Schueider; 14.15 Kulturni obzornik; 14.45 Franck: SlmfGniCtv-varlacije za klavir in orkester; 16.00 Oddaja za najmlajše; 16.3° i SAMOSTOJNO S° njem kuhani3 • rf1 Opčinah N35 m vsa oskru«. lista. 13- ■“ oPAT,JuPAV> SoAv>'' BUZET SEŽANA KOZiNA a MATER‘JA (l OBB° ho 9- Vpisovanj® ^ x p H ^ (Ai)hia-;s;. 4.p' u*. cgSU ;9243 dvodn^KO 0 Vpisova"\L—(J** .ve^-fv do 5- * paZJ?aNA* KANf ROVJNJ do Vpis°v al) V Prisrčno^ s„a9^‘ VSem’ink'br3t8 sina m mn Dll«an» nje^ p.y. spremUi^voV«1^: / poti m Zahval3 jfl posebna cVetl» c darovalce ,0fli niku. ZV'0llJ' Krog!ie A — 3 — 80. oktobra 1964 J-'W' • edini v ve- odgovorimo: že najmanj ih sistemov. vode in je med dnevom in Venera. Obdaja jo debela ^BOLKOSPORAMED FR ANCIJO IN NEMČIJO Posarsko VDrašsnl,, naibni; vprašanje, eno se im • PereClh vPrašanj, ki in S0-""11 med ^ancijo Osnov!? °bstaja že 35 let. je da o znaciInost pri tem do ?re Za P°krajino, ki je Pralni m kulturi nemška, tiso nivaPa S sv°ie strani ds hi n^f ,t-rdUl nasprotno, da v n naČ‘n doka' tfmlje. 23 £rancosko o- i«S8nin aok° Se Je t0 VPra' tiltat paroddo? Posarje je re-kateri \ ,! ,fvetovne vojne, v žena Po blla .Nemčija pora-?ranViia koncam vojni ;e ci *na mirovni konferen- Prancib Vlla tole 2ahteVi>: del rim-’36 treba Priključiti til " rega 02einlja. ki bi st;. ■ 1. S°spodarske vredno- ta v v061 -Zat&’ ker je Nem‘ vala tri03111 občutno oškodo-k0 S(. ,"cosko. gospodarstvo, razrušo? 1 I severni Franciji rudniki p mala vs' večji d« se" ancozi so zahtevali, b0gataJlmi 1lroči..s Premogom razvita’ a' J1 sttijsR0 močno ku*embourga °d stavili / Temu so se Po-tieričani £° - Angleži ln A' spreieta ’ , °n?no Pa je b’-la Da v deca rešitev: Hreznn ' Francija prejela u-rudnike povračho za uničene se j; V. ?everni Franciji. P°sarja ""v 6 V*8* rudniki bo ta nki \ razdobiu 15 let je i,. ° last l°čena od Nemči- štvo nn°-!av a pad sitrbni-Usoda t? a narod°v. Končna teh K P8,31*33 bo po preteku s«tom * , odlrčena s plebi- čina lin/?0 k0t bo želela ve‘ Od va te oblasti. čo letaVmoa3S;kega sporazuma Ijala kom Posarie uprav-dov sestT‘i-3a uštva naro. nov’ S®stavlJena od petih čla-Pranc?? rtkaterih ie bil ed=n ie Ba d Ugl ‘Z Posarja, tri-rinsko , ,e' narodnosti. Ca- n» Fran Posarje vezano rrancijo. ptedv?de ^35 36 bil izveden lo ;V1.deni Plebiscit. To je hi- ž« zeiCaSU’ k0 se ie nacizem i® im»i m°Cno razbohotil in We HSH°iVpUvtudina po-El»vnih ♦ -l 36 imel kot ono 8ram., .v sv°jem pro- Včiii n! iUu-ev Posaria itvai plebiscitu je gla- 528.700 ljudi, od tega lstptka za priključitev ' Porecca - j francosko drugo moštvo, ker Matanovič 0:1; Rabar - Ivkov j(v hotel trener vp garnituro remi; Petrosjan - Milič prek.; pustiti sppčito 2a ihodnje Karaklajic • Nedeljkovic 1:0; Wade - Barcza remi. TAKO MISLIMO MI: Stanje po osmem kolu: Bron-stein 6 točk; Petrosjan 5.5(1); Matanovič 5.5; Karaklajic, Barcza, Trifunovič 5; Gligorič 4.5 (1); Rabar 4.5; Ivkov, Czer-niak 4; Pilnik 3.5 (1); Pirc, Milič 3 (1); Djuraševič, Janoševič 2.5 (1); Nedeljkovič, Po-recca, Wade 2.5; Joppen, Nievergelt 2 (1). Argentinci trenirajo pred tekmo z Italijo BUENOS AIRES, 29. — Argentinska nogometna reprezentanca, ki bo 5. decembra nastopila v Rimu proti Italiji, je imela • danes prvi trening pod vodstvom tehničnega voditelja Guglielma Stabilea. V prvem polčasu je Argentina nastopila v naslednji postavi: Mussimessi; Dellacha, Pizarro; Lombardo, Gutierrez, D’Angelo: Vernazza, Ceccona-to, Bonelli, Grillo in Cruz. V tej postavi je reprezentanca popolnoma razočarala: sparing partnerju, nekemu moštvu iz druge lige, ni mogla zabiti niti enega gola. V drugem polčasu je Stabile zamenjal vratarja Mussimessi-ja z Marrapodijem. V krilski vrsti je Boveri nadomestil Lombarda. Maurino je zavzel mesto Gutierreza, ta pa je igral Bologna - Milan Catania - Novara Fiorentina - Udinese Brazilija je dosegla četrto j inter - Roma zaporedno zmago v tekmi z Juventus - Napoli Izraelom, ki se je končala 68:46 j Lazio - Torino (31:20). Brazilija in ZDA sta i Sampdoria - Atalanta doslej edini neporaženi možtvi ! Triestina • Genoa tekmovanja. ; Legnano - Marzotto X 1 X X Zelo napeta je bila tekma med Kanado in Urugvajem. Zmagali so Kanadčani s tesnim rezultatom 67:61. medtem ko so v prvem polčasu vodili Urugvajci s 35:29. Pavia - Modena Lecco • Livorno Piombino - Catanzaro Fanfulla - Sanremese Padova - Messina 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X X 2 2 1 2 JUTRI DIRKA PO LOMBARDIJI Prijavljenih je 163 kolesarjev, med njimi Coppi, Magni, Bartali, Kuebler, Clerici, Robič, Dupont, Ockers in Van Steenbergen MILANO, 29. — V nedeljo bo v Milanu start zadnje velike kolesarske dirke v letošnji sezoni v Italiji — 48. krožne dirke po Lombardiji, ki bo cbenem letos zadnja za oceno Desgrange - Colombo. Proga bo dolga 222 km in bo vodila skozi naslednje kraje: Milano -Varese - Brinzio - Malnate -Como - Erba - Canzo - Bella-gio - Madonna del Ghisallo -Asso - Seregno - Milano. Po zaključku prijav je vpisanih 163 kolesarjev. Italijanska kolesarska elita bo kom- ltvega krilca namesto D'Ange- j pletna s Coppijem.^ Magnijem la. V napadu je igral srednjega napadalca Borello namesto Bonellija. Spremembe so dale Bartalijem na čelu. Coppi je obljubil, da bo dokazal, da kliub raznim neuspehom in ugoden rezultat in reprezen- peripetijah v zasebnem ^vlje-tanti so v drugem polčasu za- j nju še ni za staro saro a bili šest golov, prejeli pa so j startu bodo tudi mladi, ki so enega. Predvsem je ugajal Bo- j se nedavno nastopili kot ama-rello. ki je koordiniral ves na- \ terji na svetovnem prvenstvu pad in sam dal dva gola. med j v Solingenu: Moser. Maule, tem ko je Grillo zabil tri gole, 1 Boni. Chiarlone in UioJli. ki se bodo prvič merili z ast. V odsotnosti Kobleta bosta zastopala Švico letošnji zmagovalec italijanskega «Gira» • ■^Clerici in starina Kuebler. namizneaa len sa v Avstriji Francoske barve bosta brani- la med drugimi mali Robič in Vernazza pa enega. Jugoslovanski igralci Na prvenstvu Avstrije v na- francoski prvak Dupont Zelo miznem ten.su. k. bo 31. ok- bodo zastoPani Belgij- tobra in 1. novembra, bo so- m ^ ^ ^ delovalo 14 jugoslovanskih «..m b Steenbergen igralk. Nam.znote- tu Ockers, Domača enajstorica je igrala dobro samo dotlej, dokler ni dosegla obeh golov, pozneje pa je posebno napad vidno popustil, saj so napadalci v glavnem le čakali, da bi žoga prišla do njih. Bolj ko je šla tekma proti koncu, bolj je bilo moštvo Partizana neučinkovito, tako da so Osiječani do kraja nadomestili ves naskok prvega polčasa. Neodločeni rezultat je realen, čeprav so bili domačini nekaj časa boljši na terenu. Sporazum o obmejnem prometu je treba razširiti«sbupuo horist Nekaj podatkov o obmejnem blagovnem prometu v zad njih mesecih - Zanimanje Jugoslavije za izdelke naše industrije in razgovori z nekaterimi goriškimi podjetji Posarsko vprašanje (Nadaljevanje s 3. strani) igralcev in ...................— , nf>riike niška zveza Jugoslavije bo po-.111 1 ' tnlesariev slala Harangoza in Dolinarja, j Pred prihodiVigo-hrvatska zveza Vogrinca in na cilj bo na velodromui 8 Nikoliča, na stroške svojih relli dirkalisčno tekmovanje, na katerem bodo med drugim nastopili sprinterji Maspes, Sacchi, Morettini, Ghella, Ri-goni in Casola. klubov gredo Grujič, Barlovič, Judita Dolinarjeva in Vida Kononenko, medtem ko so Kranjčani Ahačič, Rebolj. Pe- : trovič. Hlebš, Česen in Teran — povabljeni na stroške dunaj- fEKMA JUGOSLOVANSKE skega kluba «Sempent». j j lige Edino ZDA in Brazilija P«lean ig.»i neodločeno še neporaženi 1 “"eskim P,ole,e,'em na svetovnem prvenstvu v košarki RIO DE JANEIRO, 29. — V današnjih tekmah finalnega med P.rtiz.j BEOGRAD, 29. — Pred o-krog 6000 gledalci se je prvenstvena tekma I. zvezne lige jem iz Osijeka končala neod ločeno 2:2 (2:0). Gole so dali: Jocič in Valok za Partizana tekmovanja na svetovnem prvenstvu v košarki so ZDA premagalo Francijo s 70:49 (32:21). Amerikanci so pokazali svojo j ter Vekič in Dvornič ml. doslej najboljše igro na tem I goste uiiiiHiuiniuiiiiiiiiiniiiiiiiuiiiiiiiiiiuiiiiiiiinniiiiiiiMliili ne bo parlamentu predložil londonskih sklepov, preden ne bo rešeno posarsko vprašanje. Na takšni razvojni stopnji je Stal ta problem malo pred pariškimi razgovori. Očitno pa je bilo, da se tudi v teku razgovorov med Adenauerjem in Mendes-Franceom ne bo našla rešitev, ki bi popolnoma zadovoljila enega ali drugega. Do te rešitve je lahko privedel samo kompromis, do katerega je bilo moč priti na osnovi trezne realistične ocene samega vprašanja ter ob resnični dobri volji tako ene kot druge strani. Upoštevajoč to dejstvo, sta se oba državnika vendarle sporazumela. Posarju je s tem navznoter Zahodnoevropske unije zagotovljen evropski status, njega posameznosti pa bo določil sporazum, ki se bo naknadno sklenil in o katerem se bo prebivalstvo Posarja izjavilo v obliki referenduma tri mesece po ratifikaciji. Ce bo večina odgovorila z «ne», ostane pri dosedanjem stanju, če pa se s plebiscitom ta statut sprejme, se bodo v teku treh mesecev vršile nove volitve. V tem primeru bo statut za Posarje veljal vse do podpisa mirovne pogodbe z Nemčijo. Sporazum med Jugoslavijo in Italijo glede Trsta je u-stvaril ugodno ozračje za gospodarsko sodelovanje in trgovanje med obema državama. Semkaj spada tudi zainteresiranost Jugoslavije na proizvodih goriških tekstilnih tovarn, livarne itd. Trgovanje z Jugoslavijo bi v •'eliki meri lahko ublažilo skrb zaradi bodočnosti našega mesta, ki u-tegne doživeti neljubo okrnitev spričo vedno glasnejših zahtev tržaških ' vodilnih krogov po priključitvi Tržiča z Združenimi jadranskimi ladjedelnicami in Gradeža k tržaški pokrajini. Dvomimo v uspešnost upiranja odločujočih goriških krogov tržaškim zahtevam, zaradi tega smo mnenja, da bi morali tukajšnji gospodarski krogi stremeti v prvi vrsti po okrepitvi gospodarskih vezi z zaledjem, ker bo to verjetno najboljše zdravilo za rane, ki bodo morebiti nastale po taki teritorialni spremembi. Krajevno trgovanje med Italijo in Jugoslavijo je uravnaval videmski sporazum od leta 1949. Izmenjava po videmskem sporazumu je v nekaterih mesecih lanskega leta potekala takole: V februarju je bilo izdanih 16 uvoznih dovoljenj za nad 26,300.000 lir in 18 izvoznih dovoljenj za okoli 29.900.000 lir, v marcu so izdali 34 u- voznih dovoljenj za 62,100.000 lir in 11 izvoznih dovoljenj za 40,300.000; v aprilu 23 u- voznih dovoljenj za 49.900.000 lir in 17 izvoznih dovoljenj za 39.000.000 lir; v maju 25 u-voznih dovoljenj za 56.800.000 lir in 15 izvoznih dovoljenj za 11,600.000 lir; v mesecu juniju pa so izdali 13 uvoznih dovoljenj za 29,600.000 lir in 22 izvoznih dovoljenj za 29.000.000 lir. V prvih mesecih letos pa se je sporazum izvajal tako: V januarju so izdali 12 u- voznih dovoljenj za 18.400.000 lir in 6 izvoznih dovoljenj za ra kritika, predvsem glede 7.800.000 lir, v marcu 15 uvoz- | blagovnega seznama. Obe nilj dovoljenj 41,700.000 lir in! stranki bi namreč radi vpisa-14 izvoznih dovoljenj za j 1: v seznam še nekatere vrste 18.00.000 lir, v aprilu 10 uvoz- blaga, ki jih druga ni hotela nih dovoljenj za 21.400.000 lir sprejeti, zaradi tega pri za-in 7 izvoznih dovoljenj za ; menjavi ni prišlo do zažele- 16.200.000 lir, v maju 19 uvoz-: nega obsega. Vendarle upa-nih dovoljenj za 42.200.000 lir j mo, da bo prej ali slej med in 10 izvoznih dovoljenj za j zainteresiranimi prevladala 24.800.000 lir, v juniju 17 u-voznih dovoljenj za 9.400.000 lir in 10 izvoznih dovoljenj za 9.400.000 lir, v juliju 29 u-voznih dovoljenj za 37.300.000 lir in 14 izvoznih dovoljenj za dobra volja, kar se bo poznalo predvsem pri količini izmenjanega blaga. To pa bo po-srebno koristilo tudi našemu prebivalstvu. Veliko več uspeha pa obe. 19.000.000 lir, v prejšnjem me-, tajo stiki jugoslovanskih tr-secu pa so izdali 24 uvoznih | govinskih predstavnikov z ne-dovoljenj za 48.600.000 lir in j katerimi goriškimi podjetji 10 izvoznih dovoljenj za j (primer livarne SAFOG), ker 42.400.000 lir. to mogoče zaposliti goiiško V zvezi s tem sporazumom industrijo, delavstvu pa zago-je bila izrečena še marsikate-1 toviti zaslužek. Urnik trgovin za praznike Zveza trgovcev goriške pokrajine sporoča, da bodo na podlagi prefektovega dekreta št. 15840 od 8. oktobra 1951, trgovinski obrati vseh občin pokrajine obratovali po sledečem urniku: danes, sobota 30. oktobra: vse trgovine bodo lahko odprte do poljubne ure; nedelja 31. oktobra: mesnice bodo odprte od 6.30 do 11. ure, pekarne in mlekarne od 7.30 do 12.30, cvetličarne od 8.30 do 17. ure, vse ostale trgovine bodo ves dan zaprte; ponedeljek 1. novembra: pekarne in mlekarne od 7.30 do 12.30, cvetličarne od 8.30 do 17. ure, vse ostale trgovine kakor tudi mesnice bodo ves dan zaprte; torek 2. novembra: vse trgovine bodo obratovale po normalnem urniku; sreda 3 novembra: zvečer bodo lahko vse trgovine podaljšale urnik za pol ure; četrtek 4. novembra: v dopoldanskih urah bodo odprte pekarne, mlekarne in cvetličarne, mesnice in ostale trgovine pa bodo ves dan zaprte. IZPRED KAZENSKEGA SODISCA Do 31. oktobra prijavite pridelek vina Goriški trošarinski urad obvešča pridelovalce vina, da je zadnji dan za prijavo proizvodnje 31. oktobra t. 1. Nadalje sporoča, da se zakasnela, pomanjkljiva in netočna prijava kaznuje po členu 55 in naslednjih enotnih besedilih in spremembah zakona štev. 1.175 od 14. septembra 1931. Obvestilo sovodenjske občine MOZA JE TOŽILA ZA UDARCE sama pa mu je pretila z nožem Pred kazenskim sodiščem v Gorici se je moral včeraj zagovarjati 28-letni Emilio Mu-ghelli iz Gorice Ul. Orzoni 42. Obtožili so ga slabega ravnanja s 23-letno ženo Anito Ruzzai. Februarja meseca t.l. se je zatekla na goriško kvesturo mlada žena in zahtevala prijavo moža sodnim oblastem. Izjavila je, da jo mož, ki je bil takrat uslužben \ Tstu pri civilni policiji, vsakokrat ob prihodu domov ozčnerja in včasih tudi udari. Zadnjo nedeljo pa jo je celo' prisilil spati na tleh v kuhihji • Cez nekaj dni pa se je Anita Mughelli zopet vrnila na policijo in jokajoč prosila naj prijavo za svojega mc-ža ne pošljejo v roke sodnim oblastem. Toda prijava je že bila na poti in zasliševanje prizadetih se je na policiji nadaljevalo. Pričati je moral tudi 58-letni Rafael Bratuž iz Gorice, Ul. Brolo 3, ki je policijskim oblastem opisal prepir med zakoncema na dan, ko se je v hiši Munghelli predstavil z računom za moška obleko. Dejal je, da je zakonec Mughelli vpil nad ženo, češ da ni skuhala pravočasno kosila; ta mu je ostro odgovorila in nastal je prepir, v katerem je mladi mož ženi pri-solil tudi dobro zaušnico. Na vse gornje obtožbe je na policiji in včeraj na sodišču Mughelli odgovarjal s pripovedovanjem o slabem gospodinjstvu žene, ki j® bilo vzrok številnim prepirom. Sodnikom je izjavil, da je ženo zapodil spat v kuhinjo, ker mu je neko noč pretila z nožem, ki ga je imela skrr prostil zaradi dokazov. Predsednik sodišča dr. Suich državni pravdnik De Marši, zapisnikar Omeri. Nesreča pri igri Medtem ko se je 5-letna Paola Maria Sboygar iz Ul. Giustiniani 38 v četrtek zjutraj igrala na dvorišču otroškega vrtca «L. Clemente« v Gorici, je nesrečno padla ter zadela z glavo ob neki kamen. Rešilni avto Zelenega križa je deklico odpeljal takoj v bolnico Brigata Pavia, kjer so ji obvezali rano na čelu. Po prvi pomoči je deklica lahko odšla domov. pomanjkanja konferenca. Med tema med-narodnima organizacijama je bilo sklenjeno, da se bo 30. cktabtr vsakokrat praznoval v borbi za svobodo zatiranih narodov, ki širom po vseh petih kontinentih trpijo pod kolonializmom in imperializmom. Proslavljanje tega praznika je velike važnosti za evropske socialistične stranke, ker so njihovi številni vodilni ljudje smatrali evropsko celino za metropolo, ki si lahko dovoljuje kolonialne posesti in imperialistične podvige na j mesta. Najprej se je diskuti- drugih kontinentih predvsem raj0 0 neodvisnih socialistič- v Aziji in v Afriki. Tako na- njh snah, odnosno o posamez- ziranje je med azijskimi in a- njjj naprednih gibanjih v Ita- friškimi socialističnimi in pro- jjj^ s ]pot sl* SKO aeiovaiu- * spu* . mestu, posebno , področju, ki je z Cem<'j. lo privlačno kot tajnik ZSP^unitumeg5 nosti Poživitve^ , y delovanjem nila^^ ptrf la na naših bi okrepile dosejai(, dfa^i zbore in ustanov^ y volja in želja Končno so ganizacijski utrdit*1 pl ske organizacije ^ jpct111 vitvi kulturnega delovanja na Go ne*1 17: «B*: :0«31 «otf •od lF Bogart. CENTRALE zaklad«. VITTORIA. ,7pa'U bezm«, J- G’ ((GjaS MODERNO. L- F. Marži. Janc na predvaja DANES, 30. t. m. ob 18. uri JDEIliM Pl V glavnih vlogah Denny £a^rter in Farley Gra°9 niti ZSM in njene nalog« v današnjem čagfl Tudi * nami naj ravnajo v duhu londonskega spocam® slovenski in italij8^^^« NOV bratsko segla (). in se skupno borl!a tPu(Ji fašističnemu režimu, ^ ^ nes je prišel Čas, 1 ^ prednih Italijamh P^ „ zaveznika za jj s®' za dosego tistih ci, ^ si jih postavili ze tr(bo di drugi ao izraz* Pdniin, po sodelovanje z ljudmi, ki ne_ P02” 0bme!' nalistične mržnje. ajjn!® nih krajih je ° da vli^' težje, ker je Prop tažila * r8?' nih strank vedno ne5trp- pihavanju nacional ^ Tr5tu nosti. Toda sP°razUodprl obje že marsdeomu . pa jih bo tudi g ^gov«1111, nistom, kadar o =einali *c krogov ne bodo jP dosleJ. tiste pomoči, kot ^ Druga točka d"aI^acij5'ceS* S€ je tikala organ'tenl P'0' vprašanja zSM.:, toV, blemu je govorila ^al nisovani11 vl” trebi organizacijske okr P„cred°if pomladitve nienf?5tva p» ,S” ga vodstva in voitfT^ » seh. Mladina ni oot,: z niti ni na li se. kot )e.b! akultufnV ka mladih in »Nešportno vzgaja i. str® . ska organizacija ^ „,1 ti za tem, da P 0d v nostih nudi to. ^ disku 1 mladina zahteva. do “‘o&rs,; da skupine, kjer ^^e- jdele^ meno su ,;cne''8 ’ udi11' “ da bodo Pr. P„, K I * VERDI. 17: «UP°r 15* Nemčijo. “ — —- • -.................................................................................................................... . mmiiilllHI"1"" Hlinili imunimi ......................................................................................................................................................................................................................................................................... ^ vfčj« Saksonci, da so najboljši ljudje na svetu ‘F*? pri* r s. TSU de 32 «Morda bi vam lahko zagotovil reklamo v .Southern Outlooku'» sem rekel zaupljivo, smatrajoč to kot najkrajšo $ “ Mil* i£nav,»S» bW,^.. K. le slišal moj predlog, je od zadovoljstva poskočil m ml cim več aovcritl ojrtl york c(tyJu> „ sace, naučiti, kako se reče mlgger.» ga je «Morali smo ga nrpk nil Burke z nasmehom. „ »Kje ste bili med vojno?« sem vprašal »Prostovoljno sem se javil in služil v Nemčiji v II. oklepni diviziji.» je odgovoril Loomis. »Ono, kar sem videl m shsal v Nemčiji, me je privedlo do sklepa, da Pretim ostanek svojega življenja kontrarevoluciji v Ameriki. Atlanta je pripravno mesto, kjer naj se nekaj začne na Jugu so ‘>“a\a **•.?» - vpr»»' in poskušal zvedeti, kdo daje kolumbijcem denar. «Oh, vsak teden dobim od vlade 20 dolarjev kot pokojnino brezposelnega veterana,« se je smejal Loomis, «a to in podobno delajo tudi nekateri drugi dedki. Ves denar dajemo v skupno skledo in zato ne gre slabo. Stvari se bodo pa izboljšale, čim postane guverner Georgije Gene Talmadge. Tedaj bomo živeli bolje.« V tem trenutku je nekdo krepko potrkal na vrata. Odprl jih je Loonus. Z BOMBO NA ČRNSKO HIŠO Vstopil je Ira Jett, moj brat klanovec in kavalir Z njim je bil James Shipp, ki sem ga poznal kot sefa Ameriške armade plemenitosti v Georgiji. Na ramenih plasca sta oba imela strelaste značke. «Vidim, da se vi že poznate,« je pripomnil Loomis ko je opazil klanov stisk roke med nama. Obrnil se je k Jettu in dodal: , . .. »Preteklo not smo imeli prvorazredni posel.« «N1 bilo slabo,« je odgovoril Jett. Zelo sem bil radoveden zvedeti, za kak »posel« je slo. Nisem pa hotel biti preveč radoveden. Razmišljal sem, :e nima to kake zveze z metanjem Joombe na hi .so nekega črnca, kar se je zgodilo prejšnjo not*. Vedel sem. da je bilo to ob pol štirih zjutraj, ko so vrgli bombo na hišo črnca Goldsmitha Sibleyja, ki se je naselil na »beli« ^strani Ulice Ashbv. Sibley, njegova stara mati, sestra m nečak so spali v hiši, po nekem naključju pa se jim ni nič pripetilo. • Moji radovednosti glede tega, kdo podpira gmotno Kolumbijce, je bilo delno zadoščeno, ko je vstopil človek srednjih let, ki ni nosil kolumbijske srajce, ampak le srebrno strelo na suknjiču. »To je vodilni proti sindikalni organizator Bill Storev,« je rekel Loomis, ko mi ga je predstavil. Storey je bil poučen o mojem listu «Southemu Outlooku«. Zvedel sem, da je bil zaposlen v podjetju Exposition Cotton Mills, ko so delavci stavkali. Ta bombažna predilnica je odklonila ukaz odbora za odnose z delavskimi organizacijami in sindikata ni priznala. Delavce, ki so stavkali, je vrgla iz hiš. ki so bile njene, in v istih stanovanjih namestila stavkokaze, ki so s palicami poskušali preprečiti stavko. Ob neki priložnosti so morali odpeljati stavkajoče delavce in delavke v bol- nico zaradi opeklin, ki so jih dobili, ko so vrgli nanje kislino ob mimohodu poleg tovarne. VELIKI KAPITAL POMAGA TUDI ZLOČINCEM »Podjetje je bilo zelo dobrotljivo z nami, dejansko nam je pomagalo, da smo lahko začeli dejavnost,« mi je zaupal Loomis. Pnve sestanke kolumbijcev so imeli v tovarniškem parku, seveda z dovoljenjem podjetja. Loomis in Storey sta z užitkom vodila kolumbijski sestanek v drugem nadstropju zgradbe v bližini tovarne in razpravljala o načinu, kako bi razbili stavko. V istem času pa je sindikalni stavkovni odbor zasedal v prvem nadstropju iste hiše. Naslednji prišlec je bil visok mladenič, ki je nosil porodniško uniformo in se predstavil kot Wllllam H. Couch. ml. Rekel je, da Je na vojaškem dopustu in da se zanima za delo s kolumbijci. Z Loomlsom in Couchem smo se pogovarjali o zelo zanimivih zadevah. Couch je neprestano ponavljal «mi intelektualci«, Loomis pa je vedno vztrajal na tem, da je treba izbirati kolum-bijce med delavci, »ker ti nimajo česa izgubiti«. »Gremo med množico in priredimo predstavo,« je rekel. »Govorimo jim to, kar želijo slisati — da so beli Anglo- oanovuui, ua, iUtJUVlJOl IJUUje 43;-- iirj: ^ •itTl u pravice, kot jih uživajo sedaj, poskusa.no .' an a bodo močni le, če se bodo organizirali- r nadzoi , p. kako bi beli Anglo-Saksonci mogli prevz sosffjf vlado. Najprej bi prevzeli nadzorstvo nadzor°Vi“‘ rF deli,v nato nad vsem mestom, nadalje bi n končno pa tudi vsezvezno vlado!« _ „nv0ril Kot Loomis in Burke je tudi Couch g ^fceni sjo „„ del sem, da se je nemščine naučil v n. zi pos ve taborišču. Tam je bil zaprt potem. k° t $ letalo 8. letalske flote, v kateri je slin & n1 bombnika. Couoh je rekel, da je P®ulI„ir0 Pr|d praV britanske in ameriške ujetnike in sl j bilo večjih prednosti. »Življenje v taborišč slabo,« je rekel. \e »Najslabši ljudje na svetu so voditelji ' ^ da ^ je nadaljeval Couch. Prav gotovo ne jejt se hower Jud.« . n0 PrVy Naš kratek razgovor Je bil nepricak0 zrUsila- u.e s se je stolica, na kateiri je sedel L.o°mis- .j osta.^. ^ je dostojanstveno pobral in z nogo “*,oVSKa sl z»d° ter pristavil: »Gotovo je to prekleta 1 '.Q seib «Bolj e bo. če grem.« sem rekel. «*• da sem naletel na vas.« _ tanek. kj-0ri «Kako bi bilo, če bi prišli na nas ses je predložil Loomis. «Ob osmih zvečer v ££ V d - KI i.liJ’ »Bom poskusil,« sem obljubil. 5ii,» scui uuijuu... - mU p- ie : Pohitel sem v Dukejevo pisarno n puk*BKiiKp ja« sem zvedel o teh čudnih novih goiocm • n ifjlfl* poslušal. Ko sem končal, je s P^>>r'L in G<*e „ združenje sta skuhala Ku Klux Klan daijepa™e -r dl(i. mikliut . u uiiNKd —• UHEDN1ST VO MO NT EC'C HI & ^ lil. nad- — Telefon ftcvIlKa ^3-808 In 44-638 ■“ SV, FKXNC.SKA 7 Te.efo^^hevUK, £„1 Uk '1. ii~ predal 5UZ — UPRAVA: ULICA SV. 37-338 vtoipca ra vk vrstt oglasov po din. 37-338 - Cene oglasov: Za vaaK mio '' toriNin. ».'pellico 1-11. Tei. 33-83 - Rokopisi se n- vraea)o ' | ' ^ s0» ■** NAROČNINA: Cona A: ineseCna 3S0, tetrtletna 900 polletna 1700, celoletna 3300 Ur. Ped. Ijud. repub. Jugoslavija: ,zvu^(' Drl. ** Poštni tekoči račun ra STO ZVU Založništvo tržaškega tiska Trst 11.5374 — Za FLRJ: Agencija demokratičnega Inozem. tla ga tisk8 nije, Ljubljana Stritarjeva 3-L, tel. 31-938 tek. račun pri Narodni banki v Ljubljani 604 . T . 375 — Irdaja Založn|itvo trii _