Ameriška Domovina NO. 154 Lr,nc . ly,1> N y __________'Lll227 2-8 j ^ SPJRiT ^ GUAG6 ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco. Pittsburgh, .Mew York. Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOV€NIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. AUGUST 13, 1971 STEV. LXXII — VOL. LXXII Predsedniške volitve j v Južnem Vietnamu so odvisne od Van Minha Novi grobovi Stanley J. Gad Včeraj je nenadno umrl na svojem domu na E. 157 St. 56 3t stari Stanley J. Gad, rojen v j Clevelandu, zaposlen pri Ad-Za predsedniške volitve V ok- dressograph-Multigraph C o ., tobru Sta samo dva odobre- mož Amelie, roj. Hrastar, brat na kandidata, pri tem pa Walterja, pok. Lillian Gurgoi, Van Minh še preudarja, ah -4n Mrs. Waierie Gad, roj. Kava. le ne bi kandidature opu- Pokojnik je bil član Kolumbo- stil, ko vidi, da si je predsednik Van Thieu “zagotovil zmago”. SAIGON, J. Viet. — Politično stanje je postalo tako nesrečno, da je sedaj vse odvisno od generala Van Minha, ali bodo volitve v Južnem Vietnamu sploh čemu podobne ali ne. Van Minh stoji sedaj pod hudim pritiskom. Večina njegovih prijateljev ttiu svetuje, naj odstopi od kandidature, ker je predsednik Van Thieu že vse tako “pripraviT’, da bo zanesljivo zmagal. Naj bna Van Thieu to veselje, toda naj si ga napravi sam, ni treba, da mu pri tem pomaga Van Minh. Nekateri pristaši Van Mniha že sedaj trdijo, da ne bodo šli na volišča tudi takrat, če Van Minh ne bo umaknil svoje kandidature. Zadnje nitke upanja, da bodo Molitve res prave volitve, so v Mašhingtonu. Tam se sedaj nahaja ameriški poslanik Bunker in skuša pregovoriti Nixona, naj Podpre akcijo, da se Van Minh ne odpove kandidaturi. Bunker se kmalu vrne v Saigon. Od odgovora, ki ga bo prinesel za Van Minha, bo vse odvisno", zato vsi nestrpno čakajo na poslanikovo vrnitev. vih vitezov North-East Council. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore ilvd. v ponedeljek ob 9.15, v cerkev Marije Vnebovzete ob 10., nato na Kalvarijo. Joseph Hoegler Prepeljan zjutraj iz Mt. Sinai bolnišnice v Whitecliff Manor Nursing Home je sinoči umrl tam 90 let stari Joseph Hoeg-ier, rojen na Kočevskem v Sloveniji, od koder je prišel v ZDA 1. 1900. Leta 1919 je začel The Hoegler Body na 8912 St. Clair Avenue in delal tam 52 let, dokler se ni v starosti 86 let končno odločil za pokoj. Bil je mož pok. Frances, roj. Blatnik, oče Frances Fink (Conn.), Marie Higgins, Bernarda in Gertrude Olsafsky, 10-krat stari oče, 6 krat prastari oče. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Avenue. Čas -e ni določen. Ikon narošlf viadi: Oim manj prevažanja! WASHINGTON, D.C. — Predsednik R. M. Nixon je pismeno in ustmeno obvestil vodnike zvezne vlade, zlasti pravosodno tajništvo in tajništvo za prosveto, zdravstvo in socialno skrbstvo, da ne želi nobenega večjega prevažanja šolarjev za dosego šolske integracije, kot je to po zakonu nujno. Ko je bilo to stališče prvič objavljeno, je mislil zvezni tajnik Richardson na odstop, pa se je končno menda premislil. Bela hiša je med tem sporočila tudi vsemu vodilnemu urad-ništvu v obeh zveznih tajništvih svoje stališče v poudarkom, naj se ga vsak drži, če noče, da bo izgubil službo^ ali pa bil prestavljen na kako drugo, manj •’godno mesto. Predsednikov tiskovni tajnik R. Ziegler je dejal časnikarjem, da je prepričan, da se bodo vsi prizadeti navodila držali. JUGOSLAVIJA POUDARJA VOJNO PRIPRAVLJENOST, PRIČAKUJOČ BREŽNJEVA "Vodniki SFR Jugoslavije vztrajno poudarjajo vojno nri-cravljenost in odločno voljo do .obrambe, ko nričaku-jejo obisk Brežnjeva. Tito ne vidi v doktrini Brežnje-va “nobene nevarnosti za Jugoslavijo”. Palestinski gverilci še nočejo mirovati BEIRUT, Libanon. — Ko so l°rdanijske kraljeve čete razgnale palestinske gverilce in ]im onemogočile vdor v Izrael, s° vsi msilili, da bodo gverilci nabili več časa, da konsolidirajo svojo organizacijo. To so upali tudi v Libanonu, zato niso paziti, kam se palestinski gverilci zatekajo. Pa so se začeli zbirati ravno v južnem Libanomr in V(dirati v izraelske obmejne hraje. Izraelske oborožene sile Pa niso poznale šale, so takoj vdrle v Libanon in poiskale gverilska zavetišča ter jih razgnale. Libanonska vlada je sicer proti temu protestirala, na tihem se Pa javnost veseli, da šo gverilci dobili svoje plačilo tudi v juž-nem Libanonu. Na odnoseJ med arabskimi državami pa ta epi-2°da ne bo imela vpliva. Gromiko ni šel v Pakistan NEW DELHI, Ind. — V Paki-:tanu so govorili, da je bil Gro-flfiiko povabljen v Pakistan in da se utegne ob koncu svoje poti po Indiji ustaviti tam. Sovjetski zunanji minister je med tem ob koncu svojega 4-dnevnega o-biska izjavil, da v Pakistan ni bil povabljen in da se vrača naravnost domov. Obisk Gromika v Pakistanu naj bi bil omilil učinek nove prijateljske pogodbe med Indijo .n Sovjetsko zvezo v Pakistanu. Gromikova izjava je pomen nove pogodbe še poudarila. Za $168 čez Atlantik in nazaj MONTREAL, Kan. — Vse kaže, da bodo stopile s prihodnjo pomladjo nove, nižje cene v veljavo za potovanja preko severnega Atlantika. Polet iz Montreala ali New Yorka v London in nazaj bo stal pozimi v skupini le $188. Zdaj stane $184. Sorazmerno bodo znižane tudi druge cene. Glavni vzrok za nižanje cen je prepočasi rastoče število potnikov in morajo lejala leteti preko Atlantika napol prazna. Veliko potnikov potuje v skupinah v posebej najetih letalih, kar je veliko cenejše, redna letala pa imajo zato veliko število praznih sedežev. Uvoz tujih avtomobilov poraste! letos za 30%! DETROIT, Midi. — V prvi polovici leta je bilo uvoženih v CLEVELAND, O. — Včerajšnji The New York Times prinaša daljše poročilo iz Beograda od svojega tamkajšnjega dopisnika pod gornjim naslovom. V njem trdi, da govorijo jugoslovanski vodniki glasnejše kot običajno o svoji prip.avljenosti nobilizirati vse narodne sile za obrambo pred vsakim napadalcem, ko pričakujejo obisk vod-oika Komunistične p irtije ZSSR in avtorja znanega načela o omejeni suverenosti socialističnih držav” Leonida Brežnjeva. Poleg besed govore tudi dejanja, predvsem priprave na ob-ježne vojaške vaje prihodnji mesec v jugovzhodni Jugoslavi-,i napram bolgarski mji. Poleg "edne armade bo v vojaške vaje vključena tudi ljudska obrambna sila, ki so jo ustanovili leta 1938 po sovjetski zasedbi Češkoslovaške. Na omenjene vojaške vaje so bili povabljeni tuji vojaški atešeji in tuji časnikarji kot opazovalci. Med tem vrše oborožene sile Varšavske zveze svoje vojaške vaje v popolni tajnosti. V Beogradu so izjavili, kot poroča NYT, da ustvarjajo napovedane vojaške vaje varšavskih sil v Bolgariji “neprijetno občutje”. Načelnik armadnega glavnega stana je dejal, da je Jugoslavija odločena braniti vsako ped svoje zemlje, ne bo odstopila ničesar in bo proti napadalcem stala “stalno in popolnoma pripravljena za dolgotrajen boj”. Nje- preti Jugoslaviji nevarnost, je Tito v enem svojih govorov povedal naravnost, da v Moskvi še vedno upajo, da se bo Jugoslavija sesula in s tem pokaza-a, da je storila napako, ko se je 1948 zapletla v spor s Stalinom. C doktrini Brežnjeva je Tito dejal v razgovoru z italijanskim oiscem Albertom Moravio, da “v ajej ni nobene nevarnosti za Jugoslavijo”. Iz Clevelanda in okolice Indija zagotovila ZDA glede svoje nove zveze s Sovjetsko zvezo WASHINGTON, D.C. — Indija je privatno zagotovila vladi ZDA, da nova pogodba o prijateljstvu in sodelovanju s Sovjetsko zvezo ni naperjena proti ZDA in ne proti njenim zaveznicam. To zagotovilo je bilo dano na lastno roko, ker v New Delhiju nemara le nočejo, da bi se Washingtonu preveč zamerili. Združene države so v vseh letih indijske neodvisnosti bile glavna podpornica Indije v vseh njenih stiskah. Skupno naj bi ZDA dale Indiji v tem času razne pomoči za preko 20 bilijonov dolarjev, največ v hrani. Posojilo Čilu zavrnjeno WASHINGTON, D.C. — Export-Import Bank je odklonila prošnjo republike Čile za posojilo 21 milijonov dolarjev, s ka-jLudwiga in Williama in 17 vnu terim bi rada kupila tri Boeing kov in vnukinj. Takoj po maši bil Piknik ADZ— Bratska organizacija Ameriška dobrodelna zveza priredi to nedeljo svoj piknik v svojem izletniškem parku v Leroyju, Ohio. Na ta piknik vabi ne sa mo svoje članstvo, ampak vse slovenske ljudi. Za prijetno zabavo, razvedrilo in za okrepčila bo poskrbljeno. Igral bo Bueh-nerjev orkester. Polka piknik— Katoliški vojni veterani Post 1655 priredijo to nedeljo piknik v farnem avditoriju Sv. Vida in na šolskem dvorišču. Zabave bo dovolj za staro in mlado. Igrala bosta Pecon in Trebar. Balinske tekme— To soboto m nedeljo bodo na balinišču Slovenskega društvenega doma na Recher Avenue v Euclidu vsakoletne balinske tekme. Father Cimperman vabi— Rev. Victor Cimperman vabi vse svoje clevelandske prijatelje na piknik fare St. Michael’s Grove v Magadore, Ohio, ki bo to nedeljo, 15. avgusta. Rojskom se priporoča— Marion Vrtačnik, sin poznanega slovenskega para Alojza in Vike Vrtačnik, se priporoča rojakom, da se obračajo nanj pri vseh nakupih in prodajah neprimičnin (real estate). Več v oglasu na notranji strani lista! Zlata poroka— Prejšnjo nedeljo sta slavila svojo zlato poroko poznana Mr. in Mrs. Ludwig Raddell, 111 E. 196 St. Poročila' sta se 6. avgusta 1921 v stari cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Avenue. Zlatoporočna zahvalna maša je bila ob pol enih v cerkvi sv. Križa. Slavljenca imata hčerko Mrs. Betty Conrad, sinova rica Russ, stara 66 let. Poleg omenjene zapušča pokojnica v Midlandu, Pa., moža Antona Russa, v Chicagu, 111., sestro Marijo Mlakar, v Clevelandu tri vnukinje v Ljubljani hčerko Zofijo, por. R&tar, in dva vnuka, v Beli krajini pa brata Jožeta Nemanič in drugo sorodstvo. Vabilo k molitvi— Članice podružnice št. 41 SŽZ so vabljene nocoj ob sedmih v Želetov pogrebni zavod na E. 152 St., da se z molitvijo poslove od umrle članice Rose Schaberl. Vstopnice še na razpolago— Z župnišču sv. Vida je še vedno na razpolago nekaj vstopnic za sprejem gostov iz Slovenije prihodnji torek, 17. avgusta, zvečer v farni dvorani. Cleveland dobi 2.68 milijonov— Iz zveznih sredstev za zaposlitev bo dobil v teku treh tednov Cleveland 2.68 milijonov, s katerimi bo lahko pozval nazaj službo odpuščene policaje in dober del ostalih mestnih uslužbencev. Prvi se bodo vrnili službo policaji, verjetno s septembrom. v 1. gove izjave so bile objavljene v ’jet potniška letala, 2 B-707 in le bil v Smith’s restavraciji časopisu Narodna armija, ar- enega B-727; , slavnostni obed za ožje sorod- ! ZDA iz tujine 803,100 avtomobi- Tnadnem glasilu. | Predsedinik banke je dejal, nike, nato pa prijetno praznova- -------o------ lov, 30.1% več kot v istem času! Gen. V. Bubanj je prepričan, da banka ne bo dala posojila, nie na domu njune hčerke Mrs. Kambodža hoče orožje lani. To je 15.9% celotne proda- da je Jugoslavija sposobna za-,dokler ne bo rešeno vprašanje Betty Conrad. Zlatoporočence- je novih avtomobilov v naši! vreti nenaden napad v sodelova-1 odškodnine ameriškim družbam ma iskrene čestitke in tople nju med rednimi oboroženimi za zaseženo in nacionalizirano' 2eije za še veliko srečnih poroč- “Ljudski glas” še zmeraj pesimističen WASHINGTON, D.C. — Harrison pozvedovalni urad je skušal dognati, kaj narod misli o krizi in gospodarski bodočnosti. Ni ugotovil nič prijetnega! 62% vprašanih še zmeraj misli, da smo v krizi, celih 47';< je pr mnenja, da stanje ne bo boljše tudi tekom prihodnjega poletja. Le 37% je bolj optimistično razpoloženih. Vse vprašane najbolj skrbi vprašanje zaposlenosti in draginje. Zdi se, da bosta ravho brezposelnost in draginja igrali veliko vlogo pri prihodnjih Volitvah v 1. 1972. -0- ^ Čilu zopet štrajkajo SANTIAGO, Čile. — Raj, ki ga pri zadnjih volitvah levi-^arji obetali čilskim ljudskim Množicam, je pri kraju. Razbere so se ponekod tako poslab-S£de, da so delavci začeli štraj-kati. To se je zgodilo v bakrenih rudnikih v El Salvador. Štrajk traja že drugi teden 111 je povzročil vsega skupaj ^2.5 milijona škode. Vlada sku-aa posredovati med upravo in delavci, pa so se njeni poskusi ponesrečili. Vremensh prerok pravi: Belno oblačno in toplejše, ntožnost neviht. Najvišja tem-Peratura okoli 85. i WASHINGTON, D.C. — Po-1 deželi, devodeči predsednik kambod-l Največji porast je pri japon-zanske vlade prmc Sirik Matak skih avtomobilih Datsun in To-e tekom svojega obiska v Beli yota, vendar vodi še vedno uši pozval predsednica Nixona, Volkswagen, ki je v prvih 6 me-j mestih in drugih naseljih. iaj ne umakne vseh ameriških secih 1971 prodal v ZD^. 288,874; Med tem ko gen. V. Bubanj,, oboroženih sil iz Indokine, dok- avtomobilov. Toyota jih je pro- načelnik glavnega stana jugo-'letala v Sovjetski zvezi, ker .er ne bo dal Kambodži dovolj dal v istem času 140,023, Datsun slovanskih rednih oboroženih | drugih dejansko trenutno ni na silami in gverilskimi enotami, ki pa se ne bodo borile v hribih kot nekdaj pod Titom, ampak v premoženje v Čilu. Čile ima sedaj v rabi skoraj sama ameriška letala, ki pa so zelo izrabljena. Če ne bo mogel kupiti novih, bo prisiljen iskati jrožja za uspešno obrambo. 198,627, Opel pa 53,036. ! sil, ni povedal, od katere strani razpolago. P of rosni k posfaja pravi nasprotnik draginje CLEVELAND, O. — Prav so iiiaeli stavbni delavci v Marietta O., ko so spomladi skle nili, da nočejo višjih plač, da imajo rajše nižje prejemke, zato pa stalno delo. To se je takrat zdelo marsikomu nerazumljivo. Kdo bi odklanjal višje mezde, ako se mu ponujajo? Pa so delavci bolje razumeli položaj. Uvideli so, da jim višjih mezd dejansko ne plačujejo stavbna podjetja, ampak kupci hiš. Kupci niso zmeraj bogataši, saj kupujejo hiše večinoma s pomočjo posojil bank in drugih kreditnih zavodov. Ko so kupci uvideli, da ne zmorejo vsake cene za nove hiše, so začeli nakupe hiš odlagati. Stavbni delavci so prišli v nevarnost za svoj kruh, zato so se odločili za žrtev in tako ohranili možnost zaposlitve. Ta slučaj se da opisati tudi drugače: po- trošnikov štrajk ali vsaj gr ožja z njim je zmagal nad unij-skimi mezdami. Nekaj podobnega, toda v či- sto drugih okoliščinah, se je zgodilo te dni. Kot je znano, so si delavci jeklarske unije priborili kar lepe višje mezde, jeklarne so pa takoj zvišale cene za jeklo in jeklene izdelke za povprečno 8%. Povišane cene bi se prav hitro prevalile na višje cene za jeklene izdelke.-Tu se je pokazalo, da so se tovarne v kovinski industriji založile tako dobro z jeklom in jeklenimi izdelki, da ne mislijo na nakupe po novih cenah. Hočejo rajše počakati, da vidijo, kako bo potrošnik reagiral na nove, višje cene. Prodajni tiradi jeklarn so ostali brez posla, kupci se niso pokazali in se po vsej verjetnosti ne bodo tako hitro v nekdanjem obsegu. To je hitro nagnilo znano podjetje Betlehem Steel, da je veljavo novih cen za jeklo odložilo za 2 meseca. Na drugi strani je nova mezdna pogodba prinesla u-iiijskim jeklarjem še drugo presenečenje. Jeklarne so za- čele zapirati svoje obrate, delavce pa pošiljati na neplačan dopust. Od 410,000 delavcev-v jeklarnah jih je že brez posla okoli 90,000, to se pravi: jeklarski delavci imajo novo pogodbo v žepu, zato so pa ostali brez dela. Koliko časa bo to stanje trajalo, pa ne vedo. To je šele začetek prave krize. Ravno sedaj poročajo na primer, da bodo standardni “družinski” avtomobili, ki so 1. 1969 stali povprečno $3,000, že prihodnje leto šli na trg s ceno okoli $4,000. če bo to res, se lahko zgodi, da bo to pomenilo konec dobe, ko je vsaka družina imela povprečno dva avtomobila. Na teoriji “dveh avtombilov” pa temelji sedanja proizvodnja v avtomobilski industriji- Če se ta teorija podere le začasno, si lahko predstavljamo, kakšen videz bo dobil Detroit z množično brezposelnostjo v avtomobilski industriji- Tako bo konsument prihajal zmeraj bolj do veljave v našem gospodarstvu. Do sedaj je prenapel svojo, recimo, potrošniško kupno moč, jo je napihnil z najemanjem posojil. Sedaj je tudi meja napihnjenega zadolževanja dosežena, ne pa ustavljena, še zmeraj se bodo dobili prodajalci, ki bodo rajše prodajali na tvegana odplačila samo, da se obdržijo nad vodo. To bi končno vodilo v kreditno krizo, ki je v naši deželi že ne poznamo od časov znane splošne medvojne gospodarske krize. To gotovo ni zdrav gospodarski razvoj, treba ga je čim preje pretrgati. Začetek bi morale napraviti javne uprave vseh vrst s federalno administracijo na čelu. Dokler bo naša politiko samo debatirala o škodi, ki jo delajo primanjkljaji v javnih proračunih, dokler bomo o stanju plačilne bilance samo filozofirali, pa ne bo ,nič boljše. Vsaj to resnico bi si morali vzeti k srcu. nih obletnic! Iz bolnice— Mrs. Veronica Gerich, 697 E. 160 St., se je vrnila iz bolnice in se vsem prisrčno zahvaljuje za obiske, darila, kartice in pozdrave. Prijeten obisk— Mimogrede na poti v Washington k posvetitvi Slovenske kapele so se ustavili v Clevelandu in v spremstvu g. Jožeta Likozarja obiskali tudi urad Ameriške Domovine čč. gg. duhovniki Joža Vogrin iz Parkers Prairie, Minn., Karl Pečovnik iz Urbank, Minn., in Emil Hodnik iz Abottsford, Wis. Prisrčna hvala za obisk! Trideseti dan— V torek, 17. avgusta, ob pol jsmih zjutraj bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnega Franka Mervarja, na trideseti jan njegove smrti. Iz bolnice— Poznana Karolina Markočič, 1213 E. 176 St., se je vrnila iz Euclid General bolnice in se vsem lepo zahvaljuje za obiske, Jcartice in darila, posebno svojima nečakinjama Josephini Jančič iz Kanade in Aliči Somrak iz Chagrin Falls za ljubeznivo postrežbo tekom bolezni. Smrt v domovini____ Gospa Olga Mauser, 1025 E. 62 St., je prejela iz domovine žalostno sporočilo, da ji je 11. avgusta v Svržakih pri Metliki v Beli krajini umrla mama Ba- — Dušik je sestavina vsega živega, od rastlin, preko živali do človeka. Zadnje vesti SAIGON, J. Viet. — Rdeči nadaljujejo obstreljevanje zavezniških postojank južno od Demilitarizirane cone. Včeraj so prvič po dveh mesecih streljali z dalekometnimi topovi. AMAN, Jor. — Vlada je v posebni izjavi obtožila Sirijo za včerajšnji spopad ob meji, na temlju katerega je Sirija prekinila diplomatske stike z Jordanijo. Sirija trdi, da so Jordanije! začeli streljati preko meje. Sirija je odgovorila in uničila tri jordanijske tanke. V Amanu pravijo, da so povod za spopad bili gverilci, ki jim jc Sirija dala proste roke za napad na Jordanijo. PARIZ, Fr. — Včerajšnji 125. sestanek konference za končanje vietnamskega vojskovanja ni prinesel nič novega. Obe strani so zastopali samo namestniki. BERLIN, Nem. — Upanje na uspešen zaključek razgovorov o bodočnosti Zahodnega Berlina včeraj ni bilo izpolnjeno. Poslaniki štirih velikih sil so po treh dneh zaporednih sestankov naslednjega odložili do ponedeljka. Trdijo, da so razlike v stališčih zahodnih sil in Sovjetske zveze- še vedno precejšnje. BELFAST, S. Ir. — Izgredi in streljanje se v omejenem obsegu nadaljujejo, včeraj je bil v njih en mrtev. AMERIŠKA DOMOV ils* AUGUST 13, 1971 /tlUERIŠKA DORfiOVIIVA » v«I I/Ic « v 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation t’ublished daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor : Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 ior 3 months Canada and Foreign Countries: $18-ftQ per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO ) No. 154 Friday, Aug. 13, 1971 nam Marija Pomagaj z Brezij, ki smo ji postavili in posvetili oltar v Slovenski kapeli, izprosi prave, trdne vere, prave zvestobe svojemu Sinu, pa tudi našemu rodu, naj nam izprosi spoznanje in voljo, da bomo vedno in povsod najprej iskali božjo čast in božje kraljestvo, delali za božjo in skupno narodovo korist, kot so to vedno delali verni slovenski očetje in verne slovenske matere! M BESEDA IZ NARODA I mmmmmmmmmS Slovenska kapela v Washington!! Jutri bo koprski škof dr. Janez Jenko posvetil oltar v Slovenski kapeli Narodnega svetišča v glavnem mestu naše dežele Mariji Pomagaj z Brezij. Takoj po posvetitvi bo na novem oltarju daroval sv. mašo v slovenščini. S tem bo zaključeno delo, izvršena zamisel, da naj tudi slovenski katoličani dobe v ameriškem Narodnem svetišču v Washingtonu, D.C., svoj prostor, svojo kapelo, ki bo pričala skozi prihodnje rodove, vse dokler bo Narodno svetišče stalo, da so v Združenih državah živeli katoliški Slovenci, da so tudi ti pomagali graditi to mogočno deželo, pa tudi katoliško Cerkev v njej. Spomenik slovenske vernosti, slovenske vdanosti katoliški Cerkvi, požrtvovalnosti slovenskih katoličanov v Združenih državah stoji. Slovenci, ki bodo prihajali v Washington, B.C., pa naj bodo že iz ZDA ali iz same Slovenije, bodo s ponosom gledali na lepo kapelo, delo slovenskih umetnikov. Nekateri se bodo nemara tudi vprašali: Čemu to? Mar je bilo potrebno, mar ne bi mogli denar bolj pametno uporabiti? Spomenik smo si zgradili? Če so bile vse žrtve res samo za to, da imamo slovenski katoličani v Narodnem svetišču svoj spomenik, potem je bilo to delo prazno in v božjih očeh ničvredno! Le če smo ga gradili v čast božjo in v čast Marije Pomagaj z Brezij, ima svojo vrednost! Temu namenu bo Slovenska kapela služila pri vseh, ki bodo Narodno svetišče v Washingtonu obiskovali, saj je to vendar v prvi vrsti božji hram, kraj molitve in ne le izraz človeške želje po priznanju in ohranjanju spomina! Misel za Slovensko kapelo je bila sprožena že precej davno, pa jo nihče ni hotel prav zgrabiti, nihče se žrtvovati za njeno izvedbo. Bilo je preveč dvomov o njeni smiselnosti, smotrnosti in potrebnosti, dvomov o možnosti izvedbe! Končno se je Slovenska Ženska Zveza na svoji konvenciji v Washingtonu, D.C., le toliko vnela za misel, da jo je sprejela za svojo in jo sklenila izvesti. Vneto in vztrajno delo Slovenske Ženske Zveze je počasi rodilo uspeh. Nabirka je rastla, ko so misel sprejeli in se za njo vneli številni drugi ameriški slovenski katoličani. Najbolj vnet je bil Cleveland, kjer živi večina članov glavnega odbora za postavitev Slovenske kapele s predsednikom J. Nemanichem, glavnim predsednikom KSKJ, na čelu. Zato se je tudi iz Clevelanda danes odpeljalo preko 400 rojakov in rojakinj, ki hočejo biti priče tega dogodka in drugih tekom “slovenskih dni” v Washingtonu. Slovenska kapela v Narodnem svetišču je bila zgrajena z darovi vseh slovenskih naselij v Združenih državah in v Kanadi. To dokazujejo objave imen darovalcev v tem listu skozi zadnja leta. Vsi so pomagali, vsi so žrtvovali, vsak po svoji sposobnosti in vnemi. Grajena je bila v božjo čast in le tej naj služi. Slovenski narod je sprejel krščansko vero pred 12 stoletji, sprejel iz rok irskih misijonarjev in njih učencev, ki so poudarjali smisel vere, kazali na njo kot temelj in vodnico skozi življenje. Ker so govorili o božji dobroti, o Kri-stu, ki je šel na križ iz ljubezni do ljudi, so naši predniki odprli novemu nauku svoja srca. Prišlo je sicer do nekaj uporov, od katerih je bil eden začasno celo zmagovit, toda končno je zmagal Krist nad poganskimi bogovi. V dolgih stoletjih je slovenski narod prenašal hude preskušnje. Izgubil je svojo svobodo, postal je tlačan tuji gospodi. Pri tem je prenašal njihove medsebojne boje, o čemer nam priča pesem o Pegamu in Lambergarju, prenašal turške vpade skozi več kot dve stoletji in prelival rad ali nerad svojo kri za svoje, tuje vladarje. Slovenec je bil le tlačan, z njim je ostala samo nižja duhovščina, višja je pripadala večinoma tuji plemiški plasti. Ta nižja duhovščina je narodu pomagala v vsem, bila mu je vodnica in učiteljica v duhovnem in svetnem življenju, zato ji je bil tudi tako vdan. Zato je gradil cerkvice na najlepših krajih svoje domovine, zato se zatekal vanje, kadar je bil v stiski! Protestanti so dali Slovencem verske knjige in celo Sv. Pismo v slovenskem jeziku. Katoliška cerkev je to načelo sprejela in s tem pomagala ohranjati in izpopolnjevati slovenski jezik, da je mogel v preteklem in sedanjem stoletju doseči bogastvo izražanja na vseh področjih življenja, znanosti in tehnike. Katoliška duhovščina je ohranjala duhovno zdravje slovenskega rodu in mu s tem pomagala k njegovi narodni ohranitvi. Katoliški slovenski duhovnik je šel za svojimi verniki, kjerkoli so bili, kamorkoli so šli; šel je tudi v tuje dežele, da širi Kristov nauk med pogani. Ni iskal sebe, ni iskal svojega ugodja, ne svoje časti, iskal je božjo čast, delal za božjo čast in duhovno korist njemu izročenih. Na to nam uhajajo misli, ko so se za blagoslovitev Slovenske kapele v Narodnem svetišču v Washingtonu zbrali' Slovenci iz naše dežele, iz Kanade in iz vse Slovenije. Naj | Spomini na lepe dni pri kom Štifti pri Ribnici STOCKTON, Kalif. — Letošnje leto verni Slovenci upravičeno imenujemo kot Marijino leto, tako v Domovini kot v zamejstvu, zlasti v Združenih državah. V Lemontu na “Ameri-kanskih Brezjah” se spominjajo 45-letnice kronanja lemon tske podobe Marije Pomagaj po ljubljanskem škofu dr. Antonu Bonaventuri Jegliču na zadnjo junijsko nedeljo 1926. V Washingtonu se bo na praznik Marijinega Vnebovzetja vršila slovesna blagoslovitev slovenske kapele Marije Pomagaj z Brezij v mogočnem in čudovito lepem narodnem svetišču Brezmadežne. V Domovini je pa Nova Štifta pri Ribnici na Dolenjskem imenovana in določena za ljubljansko nadškofijo kot kraj, kjer se bodo v tem letu zbirali verni Slovenci v proslavitev 300-letni-ce obstoja tamkajšnje božje poti. katero bodo slovesno obhajali na sam praznik Vnebovzetja in v nedeljo, 22. avgusta 1971. Za tiste dni — kot poroča “Družina”, verski list slov. škofij — tamkajšnje Marijino svetišče že nekaj let vsestransko obnavljajo z namenom, ohraniti Novo Štifto tudi bodočim rodovom širne ribniške doline in okolice kot priljubljeni kraj, katerega si je božja Mati sama izbrala v pomoč svojim otrokom. Namen vseh teh omenjenih Marijinih slovesnosti je — kakor tudi Marijanskega kongresa za vso Ju-slavijo, kateri se te dni zaključuje v Zagrebu, in pri Mariji Bistrici — utrditi in poglobiti v nas vseh zaupanje in pobožnost do Nje, katero je Bog Oče določil za Mater svojemu edinoroje-nemu Sinu, katerega je poslal na svet, da bi mi vsi imeli in ohranili božje Življenje. Ljubljanska nadškofija, zlasti širna ribniška dekanija, se bo te dni zbrala pri znameniti Marijini božjepotni cerkvi pri Novi Štifti. Če greš v Rim, pa nisi papeža videl, pravijo, da nisi bil v “Večnem mestu”. Podobno tudi velja: Če si bil v Ribnici, pa nec, kateri nikdar ne usahne, ima vedno mrzlo in dobro pitno vodo. Že močna voda — ime mi je izpadlo — priteka izpod Slemen okrog Sv. Gregorja in izpod Poljan nad Ortnekom, katera kar naenkrat izginja v Tan-tero v bližini Žlebiča, kjer je železniška postaja za Novo Štifto — Sodražico in Loški potok z okolico. Rečica — močan vodotok “Bistrica” izvira “Pod stenami” nad Podklancem nad Žima-ricami v sodraški fari; se vije in teče ravno pod Novo Štifto, žene nekaj žag in mlinov, nadaljuje skozi trg Ribnico in se že pod bližnjo Goričo vasjo kar zgubi pod zemljo. Reka “Ribnica” priteka izpod Velke gore pred naseljem Zadolje in je že kar prav blizu izvira tako močna, da žene žago in mlin, in pod Dolenjo vasjo izginja v skalnatih jamah v zemljo. Vse vode so pod zemljo v zvezi s Krko, deloma pa z daljno Kolpo proti Hrvaški. Ves okoliški kraj Ribnice je bil naseljen že v davni preteklosti; saj je bila ob robu ribniške doline trdna cesta speljana že v rimskih časih. Razvoj ozemlja kot slovenske pokrajine je v tesni zvezi z zgodovino ribniškega gradu in ribniške župnije, kamor je prvotno spadala tudi Nova Štifta, katera je bila tudi od tam ustanovljena. Obširna ribniška župnija je bila verjetno ustanovljena že v desetem stoletju, kar je dognal iz starih listin zgodovinar, ribniški dekan Anton Skubic, tudi moj nepozabni in dobri župnik, in smo 900-letnico obstoja fare slovesno pražnovfth v poletju 1934, kamor se bom v tem dopisu še povrnil. Nova Štifta se imenuje ves prijazen grič — 622 metrov nadmorske višine — v podnožju zelene Travne gore v vznožju Velke gore z neprodirnimi — za mojega časa ;— bukovimi in smrekovimi gozdovi, kjer so še polhi doma in številna divjačina z jeleni in se v zimskih mesecih tudi volkovi in medvedje pojavijo in strahujejo. V začetku 17. stoletja, tako piše imenovani zgodovinar, so ljudje opazili na griču, poraščenem z brinovim grmovjem, več večerov zaporedoma skozi več Upokojencem newburikega okrožja MAPLE HEIGHTS, O. — Sporočam vsem članom in članicam Kluba slovenskih upokojencev newburškega okrožja, da ta mesec ne bomo imeli redne mesečne seje, ker se na isti dan, 25. avgusta, odpeljemo na izlet na prostore SNPJ v Enon Valley, Pa. Odpeljemo se z dvema avtobusoma. Nekaj sedežev je še na razpolago in priglasite se še lahko do srede, 18. avgusta, ker do takrat še lahko dobimo večje av' tobuse, ako bo potrebno. Pokličite tel. št. 662-6321. Kot sem že omenil, se na izlet odpeljemo 25. avgusta ob 9. uri dopoldne izpred 'S. N. Domov na E. 80 St., Prince Ave., in Maple Hts. Bodite tam pred deveto uro! Iz Pennsylvanije se odpeljemo nazaj ob 6. uri zvečer. Voznina za člane je samo $1, o-stalo se plača iz klubove blagajne, za nečlane pa je $3.50. Kosilo, ki ga bomo imeli tam, plača vsak sam. Prihodnja mesečna seja kluba bo v sredo, 22. septembra, ob 2. uri popoldne v S. N. Domu na Prince Avenue. Pozdrav! Anton Perušek, preds. Ffisršno družinsko sla¥js OAKLAND, Kalif. — Čisto na tihem sta prazovala 40-letnico poroke dr. Tone Ravnik in njegova žena ga. Štefka. Njihov sin dr. Tone J., specialist za notranje bolezni, in njegova žena ga. Barbara sta ju presenetila z intimno družinsko slavo, kjer so se med drugimi zbrali g. župnik Vodušek, dr. Žagar, rektor S. Albert Collegia, g. De Cavalho, urednik ‘Life’, z gospo, dr. Dr-žan, da jima k redki slovesnosti čestitajo; sin Ivan, ki poučuje politične vede v Kanadi, se jim je pridružil telefonično. Jubilanta sta še vedno mladostna, obenem s sinom dr. Alešem in bčerko prof. Miri j am aktivna člana cerkvenega zbora slovenske župnije. Zbor je dika in ponos vseh Slovencev na Za-padu. Ad multos annos! P. -------o------ tildi plavalnih fileni na Slovenski pristavi nisi vsaj videl Nove Štifte, Ribnice ne poznaš. Piscu tega se- tednov čudovite plamene in lu-stavka je Ribnica, kot tudi Nova či, kar nihče ni vedel razložiti. Štifta dobro v spominu. Prav v teh dneh je minulo 45 let, ko sem bil kot mlad kaplan nastavljen na prvo službeno mesto v Sodražici, kamor Nova Štifta kot podružnica službeno pripada. Tako sem blizu Nove Štifte kot sodraški in pozneje z nekaj let presledka kot ribniški kaplan preživel najlepša leta duhovniškega delovanja in jih še vedno hranim v lepih spominih. Mnogim citat eljem Ameriške Domovine je Nova Štifta tudi dobro poznana, precej jih je že kar v Clevelandu; in je mnogim zibelka tekla prav v njeni bližini in so le v sili razmer šli v daljni in širni svet, zato jim bodo tile spomini obudili tudi spomine na njihove nepozabne lepe dni v bližini Nove Štifte pri Ribnici. Kraj, kjer se Nova Štifta dviga nad okolico, je zelo zanimiv. Širna ribniška dolina zemljepisno spada h kraškemu svetu; vse vode se izgubljajo pod zemljo, tamkajšnji svet je poln vodnih požiralnikov, katere ljudje imenujejo “rupe”. Dočim je Mala gora — hribovje severno nad ribniško dolino — zelo revna celo na studencih in se ljudje poslužujejo kapnic, je vsa okolica Nove Štifte'že z naravno vodo dobro oskrbljena. Nedaleč od cerkve je na vrtu močan stude- In to je bila le podlaga za splošno prepričanje vernega ljudstva, da si je tisti kraj božja Mati sama izvolila, kjer bo Marija delila potrebnih milosti in dobrote svojim otrokom. Kp je za tiste čudovite pojave zvedel ribniški graščak, ki je bil še mož iskrene vere in ljubezni do božje Matere, je sklenil, da bo vse storil, da s pomočjo okolice tam na griču pozidajo Marijino cerkev in bo tam nastavljen tudi duhovnik, da bo upravljal božjo službo in oskrboval cerkev. V sporazumu s cerkveno oblastjo so že v jeseni 1641 položili in blagoslovili temeljni kamen za Marijino svetišče. Z grajsko pomočjo in s pridnim sodelovanjem bližnjih vasi ter z denarnimi prispevki tudi daljne okolice je šlo delo sicer počasi, pa vendar le naprej. In po 30 letih je bila mogočna cerkev dovršena in spomladi 1671 slovesno blagoslovljena. Grič s cerkvijo je dobil ime ‘Nova Štifta” — nova ustanova v čast materi Božji, kjer so se zbirali k božjim službam vaščani bližnjih vasi, da jim ni bilo treba hoditi v oddaljeno Sodražico ali pa še bolj oddaljeno Ribnico. (Dalje sledi) — Pisalni stroji so prišli CLEVELAND, O. -- Preteklo nedeljo so imeli na Slovenski pristavi v tamkajšnjem bazenu plavalne tekme. Izidi so bili sledeči: DEČKI Prsno plavanje 1. Peter Žnidaršič 2. Vincent Rozman 3. Jože Ovnic Hrbtno plavanje 1. Andy Kokal 2. Larry Rozman Prosto plavanje 1. Martin Švajger 2. Larry Rozman 3. Janez Košir Skakanje v vodo 1. Andy Kokal 2. Matt Novak 3. Janez Košir DEKLICE Prsno plavanje 1. Anna Kozjek 2. Anita Roessmann 3. Linda Rak Hrbtno plavanje 1. Linda Rak 2. Anita Roesmann 3. Polonca Košir Prosto plavanje 1. Linda Rak 2. Polonca Košir 3. Anita Roesmann Skakanje v vodo 1. Helena Ovnic 2. Barbara Roesman 3. Linda Rak Edino žalostno je bilo dejstvo, da je bilo toliko mladih fantov in deklet med gledalci namesto med tekmovalci. Upajmo, da bo prihodnje leto tudi v tem pogledu boljše. M. Novak IZ NAŠIH VRŠI Oakland Park, Fla. — Spoštovano uredništvo! Včeraj sem prejela Vaše prijazno obvestilo, da mi bo zapadla naročnina za moj priljubljeni list Ameriška Domovina. Z veseljem jo obnavljam za eno leto in prilagam dva dolarja za tiskovni sklad. Brez Ameriške Domovine ne bi mogla biti. Sem že veliko let naročena na njo in sva si res dobri prijateljici. Toliko časa mi že prinaša novice iz Clevelanda in od drugod. Mene najbolj zanimajo slovenske novice, ker tukaj ne poznam nobenega Slovenca. Vem, da so tu naseljeni, a ker jaz zaradi visoke starosti, 80 let, nikamor ne grem, ker nisem več sposobna delati obiskov, jih ne poznam. Zelo rada berem tudi dopise č. g. Wolbanga. Z njim se osebno poznam. Večkrat mi piše. ker mu pošiljam prispevke za slovenske misijone. Tudi g. Matt Tekavec piše zanimive dopise. Lepo je, da se ljudje sedaj, kc č. g. Wolbang piše “Misijonska srečanja in pomenke”, bolj zanimajo za misijone in so bolj pripravljeni pomagati jim. Veseli me tudi, da vedno priobčujete vesti in novice iz Slovenije. Čeprav nisem več “mlada” in sem v Ameriki že od leta 1907, me zelo zanima, kakšno je sedaj življenje v Sloveniji. Kot Vam je znano, sem ves čas živela v Clevelandu na E. 169. cesti. Ko sem pred leti zgubila moža in sinove, sem bila primorana prodati moj dom in se podati v Oakland v Florido k edinemu še živečemu sinu. Pa se tako rada in vedno spominjam slovenske okolice, kjer sem toliko let živela, posebno hudo pogrešam našo lepo slovensko cerkev Marije Vnebovzete v Col-linwoodu. Želim Vam veliko božjega blagoslova pri Vašem zaslužnem delu in dobrega zdravja, da bi še dolgo lahko izdajali naš priljubljeni list Ameriško Domovino in nam jo pošiljali. Prisrčne pozdrave Vam in vsem mojim dragim clevelandskim prijateljem, Vaša vdana Frances Marolt o Eveleth, Minn. — Spoštovani! Prejel sem Vaše obvestilo in takoj obnavljam naročnino. Kot upokojencu sta mi slovenski list in lepa knjiga najboljša tovariša. Zal pa sedaj že nekaj tednov prejemam Ameriško Domovino zelo neredno. Vem, da to ni Vaša krivda in zaradi tega ne bom opustil do- Ne samo od kruha Človek ne živi samo od kruha, živi tudi od lepote in harmonije, tudi od resnice in dobrote, od dela in počitka, od naklonjenosti in prijateljstva, od hrepenenja in molitve. Ne živi samo od kruha, tudi od krasote jasne zvezdnate noči, od lepe jutranje zore, od prelivajočih se barv sončnega zahoda, od ljubkosti nežno razcvete-nih magnolijinih cvetov, od mogočnosti kamnitih gora. Ne samo od kruha, tudi od veličastnosti morskih valov, od odseva lune na tihem, mirnem jezeru, od pršečega srebra gorskih slapov, od čudovitih kristalnih snežink, od ustvaritev umetnikov. Ne samo od kruha, tudi od žvrgoljenja škrjanca, od šumenja visokih dreves, od tenkih glasov sarobnih violin, od vzvišenosti mistično razsvetljenih katedral in cerkva. Ne samo od kruha, tudi od vonja vrtnic in oranžnih cvetov, od vonja sveže pokošene trave, od toplega stiska prijateljeve roke, od nežnosti materinega poljuba. Ne samo od kruha, tudi cd lepih pesmi in skladb, od modrosti modrijanov, od svetosti svetnikov, od življenjepisov velikih, posnemanja vrednih duš. Ne samo od kruha, tudi od tveganja, iskanja in najdenja, služenja in deljenja ljubljenja in vračanja. Človek ne živi samo od kruha, ne, živi tudi od zveste molitve, od izpolnjevanja božje volje sedaj in vekomaj! Prt na naši vsakdanji mizi Še tako skromen obed pridobi na vabljivosti, če ga serviramo na lepo pogrnjeni mizi. Lepo pripravljena miza kaže tudi našo življenjsko in kulturno raven. Ni dovolj, da jedi okusno pripravimo, moramo se še potruditi, da jih lepo serviramo. Nakupovanje namiznega prta je prijetno, izbira velika in pisana, od prtov, prtičev, garnitur iz bombaža, rajona, platna, plastičnih in sintetičnih vlaken. Vsaka si lahko po svojem okusu m možnostih izbere prt in tudi pranje madežev z uporabo encimskih pralnih praškov ni več težavno, da si res lahko vsak dan pogrnemo mizo. Za vsakodnevno uporabo so zelo praktični prti in set garniture iz plastičnega in vinilskega brega slovenskega lista. Preje, imateriala, katere obrišemo kar z pred “reformo” pošte, bi rekli tovariši v Sloveniji, sem prejemal list takole: ponedeljkovo številko v sredo, torkovo v četrtek itd., zdaj po “reformi” pa prejmem ponedeljkovo, torkovo, od srede in od četrtka vse naenkrat v ponedeljek naslednji teden, petkovo številko pa prejmem v torek naslednji teden! Kajne, kako zanimivo? Pa kot rečeno, zaradi tega ne bom opuščal priljubljenega lista. Pozdravljeni! John J. Strah St. Catharines, Ont. — Cenjeno uredništvo! Prav lepa hvala za obvestilo. Prilagam ček za e-noletno naročnino in dva dolarja v dar listu. Z Ameriško Domovino smo zelo zadovoljni. Prinaša nam veliko novic iz lepe rodne Slove- splošno rabo okoli leta 1875. [zmage v tekmovanju. Tekmovanje je lepo uspelo, njie> pa tudi važne svetovne no-vsi udeleženci in udeleženke so vice in dogodke, se lepo izkazali. Posebno dobra Želim Vam mnogo uspeha še so bila mlada dekleta tako po vnaprej in Vas vse najlepše po-športnem duhu kot po volji do zdravljam! Joseph Petrič vlažno, krpo, ali pa iz čiste sin-tetike, katere vlakna imajo vrsto dobrih lastnosti. Ta vlakna so zelo lahka, gube se v suhem in mokrem stanju lepo izravnajo, nitke so podobne svili in imajo volnat otip. Ta vrsta sin-cetike ima neprekosljivo obstojnost na svetlobi, se ne krči, se ne navzame umazanije, zlasti ne posebnih madežev kot na primer od rdečega vina, črne kave in maščob, Kot z vsako rečjo moramo znati tudi s prti iz sintetike pravilno ravnati in jih pravilno negovati. Take prte lahko peremo tudi s stroji v srednje vroči vodi in v čimvečji količini vode, to pa zato, da se tkanina pri pranju ne zmečka. Zmečkanine postanejo trajne in jih je težko odstraniti. Po pranju takih prtov ne ože-mamo, ne ročno ne strojno, samo otresimo jih in skrbno obesimo. Prti iz sintetike se hitro posuše, da so še lepši, jih lahko malo prelikamo s toplim likalnikom. wmmm mum n pomenki 65. Med misijonskimi pionirji PRINCETON, N.J. — Po dveh letih sem, zopet zdrav in poln idealnih načrtov, izrabil tri tedne svojih letnih počitnic med misijonskimi pionirji večjih slovenskih naselbin in središč. Na praznik slovenskih apostolov sv. Cirila in Metoda, sem 7. julija zvečer z Greyhound busom Los Angeles Express odhitel iz New Yorka v Cleveland. Cenejše je tako, air conditioned v julijski je bistvo pionirstva. Komunisti v domovini so vedeli, zakaj so imenovali svoje najmlajše — rdeče pionirje. Mr. Želle ima zelo težko in odgovorno službo pri CBS radio postaji v Clevelandu in pri vsem ne pozabi na tradicijo slovenske preteklosti, na Baraga in slovenske misijonarje. Pionir zna vedno kombinirati marsikaj najboljšega in u-stvarjati vedno nekaj novega. Monti sklad A.D. vlagi dobro de in malo pokore Celo njegova poletna hišica, bli- nikoli ne škoduje. Kitajski razgovor z mladim poganom iz For-moze je imel tudi svojo vred- zu monsignorja Baznik župnije v Thompsonu, obeta postati privlačna za pionirje, če bo treba nost v božjih načrtih. Ponudil kdaj v miru na koristne posvete, sem mu prostor ob oknu, da bi Povabilo že imamo, da se je po- lažje kaj videl, na svoji poti v Chicago, med svoje rojake. Celo kratka meditacija ob pol štirih, zjutraj, ko smo obstali na Interstate High way za kupico kave, je bila silno osvežujoča. Nebo je bilo jasno, čudovito lep je bil lunin sij in ob prvi svetlobi sončnega jutra sem opravil svoj brevir, da bi z Bogom zastavil prvi dan svojih misijonskih počitnic med pionirji v Clevelandu. Ob 8. zjutraj, deset minut prehitro, smo že bili v Cleveland Bus Depot in komaj sem stopil na ulico, se je nasmejan pojavil pred menoj Rudi Knez s svojim sinkom. Ustavili smo se čez cesto v WVIZ radio postaji, da bi pozdravili Jožeta Želleta, pa ga ni bilo takrat v službi. Pohiteli smo h Knezovim, odšli v. župnišče Marije Vnebovzete in pri sv. maši je bilo zbranih takoj precej rojakov, s katerimi se leta poznamo. Tudi ministrantov v izobilju. Prijazni župnik Fr. Victor Tomc me je toplo sprejel in njegov pomočnik, stari prijatelj Fr. dr. Pavel Krajnik, je vse storil, da sem se takoj počutil kot doma. Dasiravno sem vedel, da bom malo v župnišču, saj sem prišel kot pionir med številne pionirje. Še isti dan sem pohitel do pionirja Jožeta Želleta na Addison Rd. Več ur sva se razgovar-jala o mnogih problemih življe-. nja. Čudovito ljubi svojo mater, dolgoletno misijonsko sodelavko Mrs. Jennie. Vse življenje ji je zelo hvaležen za njen krščanski zgled matere in celo čita najraje vse, kar ga je mati navajala brati od mladih otroških let. Največ seveda slovenskega čtiva. In ogromno posebej misijonskega. Komaj čaka vsak petek misijon-,ski članek v AD, tako da je kar tekma v hiši, kdo ga bo včasih prvi prebral. 3. maja mi je v pismu sporočil, da bom zopet imel na razpolago njegov avto, ko pridem v mesto: “Both cars at your disposal. I really mean it. My mother and I read avidly every week your fine contributions in the A.D. It certainly nrust take an enormous amount of your valuable time to make these excellently written contributions to the cause of the Slovenian missions. I have been particularly concerned about Fr. Poderžaj and some of the other missionaries of India, now that a state of war and revolution exists. I think you ought to get together some facts and publish that as one of your best articles in the A.D.” Ko sem odhajal z njegovim Fordom med druge p i o n i r j e, °em imel v svoji listnici njegovo credit card za Sohio Stations m dovoljenje iti, kamor želim ali potrebujem. Ko sem mu vra- Cal aYt0 v24' iuliia zvečer, je bil g- Jože že cel teden novi podpredsednik MZA prvega odbora Veliki Cleveland in novemu Predsedniku, pionirju Matthewu -rekavcu iz Euclida se je kar smejalo, ko sem ju seznanil in smo ob dr. Pepper soft drinks gledali njegove najnovejše fotografije iz Baragovih krajev ter se pomenili o misijonskem sode-°vanju v Clevelandu. Pionir je Vsak, ki kakorkoli v življenju in svetu utira nova pota. V tem služimo, če bi tako kazalo. Morda že drugo leto okoli misijonskega piknika. Fr. Albinu Kladniku je darovala dobra žena $50, rojak, ki noče biti imenovan, pa je dal stotak, po $25 za škofa A. Pada-yara, misijonarja Poderžaj a in Demšarja ter Brother Franka Močnika v Portoriku. Miss Sophie Zelle je darovala $10. Veliko sem premišljeval ob clevelandskih sreč an j ih, kako važna je družinska vzgoja v letih doraščanja. Čimbolj globoko božje seme sejemo, tem več bomo kasneje zdravih, blagodejnih sadov v življenju otrok doživeli. Iz nič pa nikoli ne bo nič, saj “kjer ni nič, še vojska vzeti ne more”, smo včasih doma dejali. Thanks a million, dear Joe! For your wonderful lessons of charity and generosity! God bless you always! And yours too! Brez pionirjev bi bilo dokaj žalostno in enolično na svetu. Pionirji pišejo človeško zgodovino, pa jo tudi sproti ustvarjajo. Tako vse življenje čutim, kjerkoli katerega srečam. Katoličan mora vsak sam poiskati in najti svoje mesto pod soncem. S svojimi talenti, s tem, kar pred Bogom v resnici je, pa tudi s tem, kar ima ali premore. Naš čas je zelo omejen. Mnogi umirajo, kot so živeli, praznih rok, kar dobra dela zadeva. In vendar je vsak dan tako dragocen. 24 ur življenja — v božjih rokah in pod božjim varstvom! če jih znamo prav izrabiti, izkoristiti, preživeti. Leta misijonskih osebnih žrtev Knezove družine so na poseben način priklicala božji blagoslov nad prvi odbor MZA za Veliki Cleveland. Zadnje ure posvetov z g. Rudijem so bile tako blagodejne. Pionir kot begunec, protikomunist, delavec, mož, oče, glasbenik, misijonar. Navdušen za vse dobro. Katoliški Slovenec in Apierikanec, v katerem ni zvijače. Meni je to z dlogoletno zvestobo misijonski stvari dokazal z vso jasnostjo. Pionirka Anica, njegova zvesta žena, je radostna prevzela blagajniško mesto. In potrpežljiva ter nasmejana pionirka Mary Celestinova je začela kot tajnica pisati prvi dnevnik MZA za Veliki Cleveland, ob zvestem sodelovanju njenega moža, pionirja Mirota, ki je na mis. pikniku sklenil, da bo poslej na piknikih “vsaj dve uri vedno pijačo prodajal”. Bog blagoslavljja naše skupne mis. napore! Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College P.O. Box 351 Princeton, N.J. 08540 Izgubljeni zobje in oči Najgostejši železniški promet je v tokijskem vozlišču na Japonskem. Vsak dan se samo tu prepelje z vagoni običajne in podzemeljske železnice 4,200,000 ljudi. Nastavljene imajo posebne “potiskače”, da spravijo v vozove' kar največ potnikov. Zadnje poročilo o izgubljenih predmetih govori o 380.353 dežnikih 256.031 očalih in klobukih, 170.189 čevljih in še o čedni zbirki umetnih zob in oči. Vse to so pustili Japonci v gneči na vlakih v enem samem letu. Zvesta naročnica lista Mrs. Matilda Starič, Cleveland, Ohio, je prispevala $4 v tiskovni skiad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Za lep dar iskrena hvala! A Neimenovani clevelandski naročnik je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! * Dolgoletni naročnik lista g. Ivan Marn, Toronto, Ont., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! * Zvesta naročnica lista Mrs. Emma Ovchar, Bridge p o rt, Conn., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! * Dolgoletni naročnik lista g. Paul Prince, Cleveland, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! * Zvesta in dolgoletna naročnica lista Mrs. Jennie Vokač, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške, Domovine, ko je ' obnovila naročnino. Najlepša hvala! * Zvesti naročnik lista g. Albin Balkovec, Kitchener, Ont., je prispeval $2 v tiskovni, sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! * Dolgoletni naročnik Ameriške Domovine g. Frank Drazu-merich, St. Catherines, Ont., je prispeval $2 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! * Dolgoletna in zvesta naročnika lista g. Ivan in- ga. Mici Ku-novar, Caledonia, Wis., sta prispevala $4 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Naj prejmeta našo toplo zahvalo! * Dolgoletni in zvesti naročnik lista g. John Mlinar, North Chicago, 111., je prispeval $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Za lep dar iskrena hvala! * Dolgoletni in zvesti naročnik lista g. Joseph Petrie, St. Catharines, Ont., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prav lepa hvala! * I Zvesta naročnica lista Mrs. Antonia Pavlic, Ridgewood, N. Y., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Naj lepša hvala! * Zvesta in dolgoletna naročnika lista g. John in ga. Anna Pal- /Hft. % čič, Crossburn Avenue, Cleveland, Ohio, sta prispevala $2 v tskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Iskrena hvala! * Dolgoletna in zvesta naročnica lista Clevelandčanka Mrs. Frances Marolt, sedaj živeča v Oakland Parku v Floridi, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! * Zvesti naročnik lista g. Izidor Medved, Joliet, 111., je prispeval $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Za lep dar iskrena hvala! * Dolgoletna n a r o č niča lista Mrs. Rose Lesjak, Richmond Heights, Ohio, je prispevala $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Za lep dar iskrena hvala! Naročnik Anton Krklec, ki ima krojaško delavnico v Cedar Rapids, Iowa, je prispeval $3 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! * Poznana pionirka Mrs. Florian Močilnikar, Cleveland, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Lepa hvala! Zvesti naročnik lista g. Jože Štepec iz Euclida, Ohio, je prispeval $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! Hipfomatje IM imalo pokvarjena poitee ZDRUŽENI NARODI, N.Y. — Novo stališče ZDA, da naj pride rdeča Kitajska v ZN, dočim naj pravice Čangkajškove Kitajske v ZN ostanejo nedotaknjene, je spravilo diplomacijo ZN v celo vrsto precepov. Poleg ameriškega stališča se dajo vsaj teoretično zagovarjati tudi druga stališča, na primer izgon Čangkajškove Kitajske in dodelitev njenega sedeža v generalni skupščini in varnostnem svetu rdeči Kitajski. Za vse te slučaje so po poslovniku ZN predvideni različni načini glasovanja, ali čisto navadno večinsko glasovanje ali kvalificirano glasovanje z določenim številom odstotkov glasov. Diplomatje sedaj š t u d i r ajo razne načine glasovanja, ki bi za te slučaje prišli v poštev. Je pa še druga neznanka: rdeča Kitajska se lahko postavi na stališče, da ne gre v ZN, dokler bo tam sedel tudi Čangkajškov delegat. Kaj pa potem? Ta varijanta je celo verjetna, kajti Maov režim jo je že davno napovedal. Ali jo misli trajno zagovarjati, tega pa še ni rekel. Kitajski “glavobol” bo torej diplomate ZN še dolgo mučil in ne samo na letošnjem zasedanju ZN. ONu Kr i st a v n ik PAIM-rtNG, AND DECORATING TeleUone: 946-8436 Poletje je tu! Najboljši čas za pleskanje! Preglejte vaše domove in pokličite nas za brezplačen proračun. Smo strokovnjaki! vihar radi nje v svobodnem sve-jj tu ne poleže. Sicer bi bil prav j j ta proces primerna prilika, da ZDA Pakistanu ustavijo vsako dobavo orožja, dokler ne bo miru med Indijo in Pakistanom. Enaka površina Država Gvatemala v Srednji Evropi je po obsegu površine približno enaka naši državi. Tennessee. V najem Oddamo 3 sobe zgoraj, soparna gorkota in plin. Kličite po 6. uri HI 2-7821 (X) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD f M 5316 Fleet Ave, MI 1-884« Moderni pogrebni zavod Ambulanta na razpolago podnavi in ponoči CENE NIZKE' PO VAŠI ŽELJI ni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! Washington m zavzel m lltojiiprja Hšmmm WASHINGTON, D.C. — Kakor hitro je vlada zvedela, da bodo začeli v sredo proces proti Dolgoletna naročnica listaj voditelju Awami lige šejku Mu-Mrs. Frances Lindič, Cleveland, j jiburju Rahmanu, je takoj izra-Ohio, je prispevala $1 v tiskov-j žila zaskrbljenost in opozorila Pakistan, da računa s tem, da Bo Rahman imel vso pravno o-brambo. Uradna izjava našega državnega tajništva ne pove ničesar, kar bi bilo v takih slučajih nenavadno, -za- kulisami se pa najT brže vršijo tudi drugačni razgovori. Rahmanov proces bo odmeval tudi v ameriški javnosti, ki njen precejšnji del že sedaj ni zadovoljen, da ZDA dobavlja Pakistanu orožje, ki ga ta rabi tudi proti bengalskim upornikom, ker pač drugega orožja nima. Zato ni izključeno, da bo Rahman sicer obsojen, da pa obsodba ne bo izvršena, dokler se DELAVSKI VODNIK — Na sliki je Joseph A. Beir-ne, predsednik Communication Workers of America, ki piše tudi razprave o unio-nizmu in njegovi smiselnosti ter potrebi. Zadnjič je vodil štrajk proti Bell Sy-stemu. Presne! z opijem se v vzhodni Aziji še ne da uspešne nadzirali SAIGON, J. Viet. — ZDA se zelo trudijo, da bi spravile pod nadzor javne uprave, trgovino in promet z opijem. To delajo v lastnem interesu, ker se je med našimi vojaki že zelo razpasla razvada, da “kadijo” opij Uprave azijskih držav podpirajo napore ZDA in so optimistične, dočim pa naši strokovnjaki vsak dan bolj obupujejo nad u-spehom skupnih akcij med našo deželo in azijskimi državami, kjer se proizvaja in predeluje opij. Razlogi za ameriški pesimizem so sledeči: Kultura maka, ki je surovina za opij, se najbolj goji v severnih provincah Laosa, Tajske in Burme. To so province, ki ne poznajo nobenega gospodarja nad seboj. Tam vlade v Vientiane, Bangkoku in Rangoonu nič ne pomenijo, ker javne u-prave tam sploh ne obstojajo. Tam gospodarijo razni pustolovci, ki so obenem navadno tudi voditelji raznih vojaških formacij. Gledajo, da se njihove čete ne razpršijo, drugače se pa radi mešajo v posle z opijem. CIA je na primer dognala, da obstoja na meji med Tajsko in Burmo kar 9 rafinerij opija, ki imajo vse odlične letalske zveze tja do Hongkonga in Ranguna. Zveze vodijo preko Vientiane in Saigona. Vse te podtalne kup-čijske zveze temeljijo naravno na podkupovanju, posebno na carinarnicah. Ta razprostranjena prometna mreža bi se dala razbiti le z dolgoletnim preganjanjem pristojnih oblasti, tako dolgo pa Amerikanci verjetno ne bodo v Vietnamu. Zato bo trgovina z o-pijem cvetela ravno tako po njihovem odhodu, kot je že cvetela ob njihovem prihodu. ------o----- Dežela filmov Indija je za ZDA največji producent filmov na vsem svetu. HOUSE FOR SALE BY OWNER — 6 rm. bungalow, 3 bdrms., HW heat, insul., copper plumbed, alum, siding, full bsrnt., garage, porch, Shore Acres Ass’n Mbrship, 15007 Lk. Sh. Blvd. $23,000. 531-4911 (3-6 pm.) Prin. only. (156) Plumbing - Painting Vsa vodovodna in plinslka dela, kakor pleskanje (barvanje) hiš in drugo, izvršimo garantirano, dobro in poceni. Kličite: 881-9573 —(154) CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po ▼sem svetu FTD STARC ' FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako Dlizu vas kot vaš telefon For Rent Single, 5 rooms at 7615 Lock-year, $75 per month. Also five rooms, down, at 7617 Lockyear, $50 per month. Call anytime after 6 p.m. 521-4295. -(155) Otldaino Tri-sobno stanovanje s kopalnico, zgoraj. Po želji tudi garaža. Na 1151 Addison Rd., na vogalu Addison in Schaefer Ave. Kličite 732-8008 (154) | zakkajsek FUtiEPJL HOME 00. 6016 SL Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 slovela mmm tBARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča Da se uredi zapuščina ! r, . , „ , Na 7013 Hecker Ave. 2-družin- | Radenska voda • Zdravi.m ca; ska hiša, 5-5, na veliki parceli Spornmckl * * časopisje * Vag ll SLOVEftME j Gramofonske plošče • Krrjigt V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE, ODKAR JE UMRLA NAŠA LJUBLJENA SOPROGA, SKRBNA MAMA, DOBRA STARA MAMICA IN TAŠČA Karolina Ratzman Svoje blage oči je zatisnila za vselej 13. avgusta 1970. Eno leto je minilo, kar si zapustila nas, s spomin na Te ostal bo v naših srcih večni čas. V miru božjem Ti počivaj, draga, nepozabna nam, pri Bogu rajsko srečo uživaj do snidenja na vekomaj! žalujoči: soprog JOHN sin JOHN JR., hčerka CAROLINE ZADEL vnuk JOHN ANTHONY, vnukinji MARSHA in CAROLYN zet EDWARD ZADEL in snaha ANTOINETTE ter ostalo sorodstvo. Wickliffe, O., 13. avgusta 1971. 50 x 160. Dajte ponudbo. Na 5421 Stanard Ave. 4-družin-ska hiša, vsa podkletena, bakrene cevi, 4 plinski furnezi. Ocenjena na $12.000. MAIN LINE REALTY Vprašajte za John Lorenz 431-8182 221-9381 (157) V najem 4-sobno čisto stanovanje s kopalnico in garažo, zgoraj, se odda na 1110 E. 64 St. Kličite 431-1677 -(156) Popravljam domove Barvam hiše zunaj in znotraj, cementiram dovozne poti in pločnike, izvršujem vsa mizarska popravila. Delo zajamčeno. Kličite 391-1750 ______________________~ -(154) Hiša naprodaj Colonial hiša, severno od Lake Shore Blvd., blizu cerkve "Marije Pomočnice, ograjeno dvorišče, v nizkih 20h, 17725 Crestland. 531-8376 -(154) V najem Tri na novo barvane sobe za eno ali dve osebi. Kličite 475-2644 ali se oglasite na 1176 E. 61 St., zgoraj, spredaj, apt. št. 3. x(MWF) na kilograme • Semena * Strojčki za valjanje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohi< 431-5296 Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. *7* IE. 152 St. gl 1-5374 V Euclidu med E. 260 m 265 blizu šole h cerkve je naprodaj enodružinski hiša, 2 garaži. Za informaciji kličite 731-6208. —(6,11,13,18,20 avg Bi rad kupil Imamo klienta, ki bi rad kupil 4 ali 6-stanovanjsko poslopje po zmerni ceni v St. Clairski okolici od E. 55 do E. 79 St. Kličite ANTHONY J. PIRC, Broker KE 1-4347 Naprodaj Naprodaj je kuhinjska peč na ___________________ plin in kompletna postelja na j 1123% Norwood Rd, 6329 Carl Ave, Tel. 391-6289 | Ct? namero v ac» pr odam Vaši posestvo, kličite John Ir uric! Realty IV 1-1313 in bo prišel ni Vaš dom, da se pogovori 2 Vam o Vašem problemu zastonj. _ __ (Fx; SVETOV1DSKA OKOLICA 1095 E. 72 St. velika hiša, garaža rabi popravila. $5.500 ali naj boljša ponudba. Pokličite na: za ogled! Na E. 67, med St. Clair in Blis: Ave., v najlepši tukajšnji okolici, enodružinska hiša v dobrerr stanju. 6-sobna enodružinska blizu St Clairja, 3 spalnice in moderna kopalnica zgoraj, vsa podkletena, plinski furnez. 2-družinska, 6-6, $10.500. 12-stanovanjska in enodružinska hiša, dobro dohodninsko posestvo. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 432-1322 (Fx) s ^ AMERIŠKA DOMOVINA “Da,” pravi, “in ta ljubezen zbudila iz sanj v resnično ži- ALEXANDRE DUMAS: Grot Monte Cristo XIV. | “Vzemite torej to breskev!” KRUH IN SOL. j'mu pravi. Gospa Morcerf vstopi s svo-1 Toda grof napravi tako kakor jim spremljevalcem pod obok prej. duhtečega lipovega drevoreda,) “O, breskve tudi ne?” pravi ki je vodil k rastlinjaku. s tako bolestnim izrazom, da “V dvorani je bilo prevroče, je bilo jasno čutiti, da je pritaji-ali ni res, gospod grof?” pravi la jok. “Ah, jaz imam nesre-Mercedes. čo!” “Da, milostiva, in izvrstna j Dolg molk sledi, in tudi breje bila vaša misel, da ste dali skev se zavali po pesku, na ka-odpreti vrata in oknice.” jterem je ležal grozd. Pri teh besedah čuti grof, da I “Gospod grof,” pravi končno Mercedina roka vstrepeta. Mercedes in pogleda Monte “Toda vam,” nadaljuje, “ki Crista s prosečimi očmi, “gan-ste v tako lahki obleki in imate Ijiva navada Arabcev je, da oni, s seboj samo lahek šal, je mor- jedo pod isto streho kruh in da mraz?” !soj; postanejo večni prijatelji.” “Ali veste, kam vas peljem?”) “Vem, milostiva,” pravi Mon-vpraša grofica, ne da bi odgovo-'te Cristo “a midva sva na Fran-rila na Monte Cristovo vpra- coskem in ne v Arabiji, in na šanje. Francoskem ni niti večnih pri- “Ne, milostiva, ampak ven- jateljstev, niti ne dele ljudje dar vidite, da se ne ustavljam.” meci seboj kruha in soli.” “V rastlinjak, ki ga zagle- “Toda” pravi grofica ter podate tam na koncu drevoreda.” gie(ja trepetaje Monte Crista Grof se vprašujoče ozre v in s SVojima obema rokama sti-Mercedo, toda ona molče na- sne njegovo skoro krčevito, daluje svojo pot, in tudi Mon- «aii nj res, midva sva prijatel-te Cristo ne reče ničesar. ja? Kmalu vstopita v hišico, v Kri se zlije grofu proti srcu, kateri so rastle najizbranejše da postane najprej mrtvaško rastline; dasi je bilo šele v pri- bled in takoj nato žareče rdeč; četku julija, je ta vedno prera- njegove oči strme kakor blaz-čunana toplota, ki je nadome- lie, kakor da se ga polašča omo-stovala solnce in nam žalibog tiča in se mu vrti v glavi, le prevečkrat manjka, pripo- “Gotovo sva prijatelja,” za-mogla najrazličnejšemu sadju jeclja končno; “in zakaj tudi naenkrat, da je dozorelo. ne; milostiva?” pristavi nato z Grofica izpusti Monte Cristo- večj0 trdnostjp v glasu, vo roko, gre in odtrga krasen) Ta glas je bil onemu, katere-muškatov grozd. 'ga je želela slišati grofica, po- vzemite, gospod grof,” pra- doben tako malo, da se obrne, vi s tako žalostnim smehlja- da bi zakrila svoje solze, jem' da je bilo v globini njenih; “Hvala,” pravi, očij skoro opaziti solzo, ki ima) in gresta naprej, privreti na dan; “vzemite, na-j Tako prehodita molče prej-šega grozdja seveda ni mogoče gnj0 pot nazaj, primerjati z vašim krasnim , “Gospod,” pravi končno gro-grozdjem na Siciliji in Cipru, fica; “aii je res, da ste tako toda upam, da bodete napram mnogo potovali, tako mnogo vi-našemu ubogemu severnemu deli in tako mnogo trpeli?” solncu prizanesljivi.” j “Da milostiva, trpel sem Grof se prikloni in stopi ko-'mnogo,” odvrne Monte Cristo. rak nazaj. “Vi odklanjate?” pravi Mercedes s trepetajočim glasom. “Najponižnejše vas prosim “Toda zdaj ste srečni?” “Gotovo,” odvrne grof, “kajti nihče me ne sliši, da bi tožil.” “In ali vas je vaša sedanja oproščenja, milostiva, toda jaz grega potolažila? nikdar ne jem rhuškatovega grozdja.” Grofica vzdihne in spusti grozd na tla. Na sosedni brajdi je visela krasna breskev; grofica jo odtrga in se približa grofu. CHICAGO. ILL HOUSEHOLD HELP MOTHERS HELPER — Mature ex->er. woman. To live in North side lome. Rm. & bd. & $25 wk. sal. Jare of 3 sm. children. Unwed mo-her also welcome. 235-6130 (154) REAL ESTATE FOR SALE ELMHURST — 3 bdrm. twnhse., 1% baths, pnld. bsmt., complete w-stove, refrig., cert, air, fenced yd. $25,900. For Sale By Owner. 972 Virginia Lan.e Ph. 833-6123 (154) Moja sedanja sreča je jed-naka mojim preteklim bolestim.” “Ali niste bili nikdar oženjeni?” vpraša grofica. “Jaz oženjen?” odvrne Monte Cristo s trepetajočim glasom. “Kdo vam je kaj rekel o tem?” “Nihče, ampak večkrat vas je bilo videti v Operi z mlado damo.” “Ah, milostiva, to je sužnja, katero sem kupil v Carigradu. Je hčerka nekega kneza, in ljubim jo kot svojo hčerko, nič drugače.” “Torej živite sami?” “Sam.” “In nimate niti bratov, niti sina, niti očeta? ...” “Ne, jaz nimam nikogar.” “Toda kako morete živeti, ne da bi bili navezani na koga v življenju?” “To ni tako po moji krivdi, milostiva. Ljubil sem na Malti mlado deklico in se baš hotel z njo poročiti, ko je nastala vojska in me odnesla od nje kakor vihar. Ah, mislil sem, da me vam je ostala v srcu. Človek ljubi le enkrat resnično... In ali ste še kdaj videli to žensko?” “Nikdar več.” “Nikdar več!” “Nikdar več se nisem vrnil v deželo, v kateri je živela.” “Na Malto?” “Da, na Malto.” “In ali je ona še vedno tam?” “Mislim, da.” “In ali ste ji odpustili vso bolest, ki vam jo je provzročila?” “Nji, da.” “Samo nji; torej sovražite vse, ki so jo ločili od vas?” “Jaz? Nikakor ne; zakaj naj bi jih sovražil?” Grofica stopi naravnost pred grofa, še je držala v roki del onega sočnatega grozda. “Vzemite!” pravi. “Nikdar ne jem grozdja, milostiva,” odvrne grof, kakor da nista govorila o nobeni drugi stvari. Z izrazom obupa spusti grofica v pesek tudi ta sad. “Neizprosen!” Monte Cristo ostane tako hladnokrven, kakor da to očitanje sploh ne velja njemu. Ta hip se prikaže Albert. “O mati,” pravi, “kakšna nesreča!” “Kaj? Kaj pa se je zgodilo?” vpraša grofica, kakor da se je vljenje. “Nesreča, praviš? Res, nesreča je morala priti.” “Gospod Villefort je tukaj.” “In zakaj?” “Prišel je po svojo ženo in hčerko.” “In kaj je temu vzrok?” “Pravkar je dospela gospa markiza de Saint - Meran s poročilom, da je njen soprog, zapu-stivši Marseille, umrl na prvi postaji.” “Gospa Villefort, ki je bila zelo vesela, ni mogla in ni hotela verjeti, da se je zgodila ta nesreča, a gospica Valentina je pri prvih besedah, s katerimi ju je hotel pripraviti na ta udarec njen oče, uganila vse, in ta bridka izguba jo je zadela tako silno, da je omedlela.” “In v kakšnem razmerju sta bila gospod de Saint - Meran in gospica Valentina?” vpraša Monte Cristo. “Bil je njen ded od materine strani in hotel je priti, da bi pospešil njeno možitev s Francem.” “Ah, res!”- “Torej Franc ima zdaj dovolj časa. O, zakaj gospod de Saint-Meran ni bil tudi ded gospice Danglarsove.” “Albert,” pravi gospa Morcerf z izrazom nežnega očitanja, “kaj govoriš? O, gospod grof, ki vas časti tako zelo, povejte mu vendar vi, da to ni bilo lepo od njega.” In med tem gre ona nekaj korakov naprej. Monte Cristo jo gleda s tako posebnim pogledom, tako zamišljeno in s tako nežnim občudovanjem, da se vrne in ga prime za roko, ki jo združi v svoji z roko svojega sina. “Midva sva prijatelja, ali ni res?” pravi. “O, milostiva,” pravi grof, “tako predrzen nisem, da bi se imenoval vašega prijatelja. Vsekakor pa sem vaš zelo ponižen sluga.” Grofica odide z neizmerno žalostnim in ranjenim srcem, in še predno je deset korakov od njega, opazi Monte Cristo, da si briše oči. “Ali se nista strinjala z mojo materjo?” vpraša Albert začudeno. Slovenskim ljudem v Clevelandu in okolici se toplo priporočam, da se vselej, kadar kupujejo ali prodajajo hiše in posestva s polnim zaupanjem obračajo name. Imam pooblaščeno zastopstvo znane firme ROSS ELLIS & ASSOCIATES., Lakewood, Ohio. Vaš rojak mmm mimmu sin poznanih ALOJZA in VIKE VRTAČNIK Telefon na domu: 251-9312 Telefonu v uradu: 2l26-4673 CICERO — 5 furn. apts. older bldg., 2-2 rm. bsmt. apt, 3-1 bdrm. apt. Mod. thruout. Al cpnd. In $60’s. ljubi toliko, da me počaka, da, $10,000 yr. inc. Ideal retirement bldgs. Call owner aft. 12 noon at 652-2081 BUSINESS OPPORTUNITY toliko, da mi ostane zvesta do groba. Ko sem se vrnil, sem jo (154) | našel omoženo ... To je tako navadna povest vsake mlade deklice, ki je prekoračila dvajseto teto. Morda sem bil slabši FOOD MART — Complete. Terrific od drugih in trpel več, kakor bi Northwest location. $8,000 and inv.. km trpeli drugi na mojem me Pvt. party. Call Tom for appt. at v , . . 267-4206 or 237.5455. , Grf “ tre'.'.tek ka- kor da ji je treba tega počitka, ^155^ da si oddahne. /Naznanilo in .Zahvala žalostnega srca naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem, da nas je zapustil za vedno naš ljubljeni soprog, oče, stari oče in brat FRANK MERVAR Umrl je soboto 17. julija 1971 v St. Augustine Manor po dolgi bolezni. Pogreb se je vršil 21. julija 1971 iz pogrebnega zavoda Anton Grdina & Sons v cerkev sv. Vida na Glass Ave., kjer je Father A. Sršen daroval sv. mašo zadušnico, nato smo pokojnika prepeljali na pokopališče All Souls in ga tam položili k večnemu počitku. Poročen je bil s Johano Smerke 6. februarja 1918 v Pueblo, Colo. Obhajala sta zlato poroko pred tremi leti. Bil je član društva sv. Katarine št. 29 Zapadne slovanske zveze in dr. Ribnica št. 12 ADZ, častni član in ustanovitelj Catholic War Veterans, St. Vitus Post No. 1655, bivši aktivni nadzornik Boy Scout Troop 250, ustanovitelj in več letni “Commander” American Legion, Lake Shore Post .No. 273. S tem se iskreno zahvalimo Rev. Father Sršenu za pogrebno sv. mašo, za ganljive besede v pridigi, ter za molitev in spremstvo na pokopališču in v pogrebnem zavodu. Rev. Father J. Gržinčiču se toplo zahvalimo za lepo petje med sv. mašo. Srčna hvala častitemu župniku Father R. Praznika in katoliškim veteranom St. Vitus Post No. 1655, ki so molili rožni venec h kateremu so se pridružili vsi navzoči. Lepo se zahvalimo članicam dr. sv. Katarine in St. Vitus Mothers Club, ki so molile rožni venec in se udeležili v tako lepem številu. Toplo se zahvalimo pogrebcem, ki so nosili krsto pokojnika in to: zetu William Braideeh, vnukom, Lawrence, Michael in Paul Mervar, James in William P. Hickey (Michigan), podpredsednici dr. sv. Katarine št. 29 ZSZ Christine Zivoder, ki je na pokopališču v lepih besedah podala zadnje slovo bratskega društva sv. Katarine št. 29 ZSZ pri kateri je bil pokojnik včlanjen mnogo let. Posebno pfiznanje in globoko hvaležnost katoliškim veteranom sv. Vida št. 1655, ki so tako slovesno in sočutno častno stražili ob kosti pokojnega oba večera, potem na pokopališču s zastavami “za Boga in domovino” molitev veteranov v zadnji pozdrav in slovo bivšemu vojaku, potem trenoten molk in potem vojaški pozdrav s puškami. Srčna hvala vsem, ki so ob oder pokojnika položili tako lepe vence svetja, vsem, ki so darovali za sv. maše, dom ostarelih in za druge dobre namene. Lepo se zahvalimo vsem, ki so pokojnika v tako lepem številu prišli kropit, vsem, ki so se udeležili sv. maše in, ki so pokojnika spremili na pokopališče. Hvala vsem, ki so dali avtomobile za razpolago za spremstvo. Hvala osebju pogrebnega zavoda A. Grdina & Sons za lepo urejen pogreb in za vsestransko izvrstno postrežbo. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, ki smo imeli njih naslove. Ako kdo kartice ni sprejel, naj nam oprosti in naj s to javno zahvalo sprejme našo hvaležnost. Dragi soprog, oče in brat, počivaj mirno v ameriški zemlji in lahka naj Ti bo njena gruda. Mi se Te bomo spominjali v naših mislih in molitvah. Ti, o Jezus naš premili — zli na dušo rešnjo Kri, Ti dobrotno se ga usmili, raj nebeški mu odpri! Žalujoči: • soproga JOHANA, roj. SMERKE .Sin FRANK JR., in sinaha MARIE, sin LAWRENCE in sinaha VERONICA hčerka VERA JANE, soprog WILLIAM P. HICKEY, sestre MARY BLATNIK in ANA TOMŠIČ, pol-bratje JANEZ in IGNAC BLATNIK, 10 vnukinj in 7 vnukov Cleveland, Ohio, 13. avgusta 1971 ¥ IjEibei in fsv^fežes! spenin DRUGE OBLETNICE, ODKAR JE ODŠLA K BOGU, KATEREGA JE ZVESTO LJUBILA VSE SVOJE ŽIVLJENJE, NAŠA NAJDRAŽJA, SRČNO LJUBLJENA MAMA, STARA MAMA IN TAŠČA FRANČIŠKU ŠIFRI! Njeno življenje je ugasnilo 14. avgusta 1969 v Stražišču pri Kranju. O, zdaj si ne želiš drugam, čez morje plava nam spomin, si nehala trpeti, na grobu lučko bi prižgali, uživaš mir in srečo tam, ljubezni olja ji prilili, kjer večna Luč kot sonce sveti, hvaležnosti Ti cvet vsadili. O, mama draga, na svidenje tam — v večni zarji! Žalujoči: sin FRANCELJ, hčerke MARA LIPOVEC, PAVLA SCHUETZELHOFER, JELKA JEŠE, snaha, zet j e, vnuki in vnukinje. Cleveland, Lethbridge, Seeboden, Kranj. OBIŠČITE LEPO SLOVENIJO IN EVROPO ¥ LEI 1971» Letite na Jet letalu do Ljubljanskega - Brnik letališča! POSEBNO NIZKE, NIZKE CENE NA JET LETALIH za člane, ki potujejo skupaj v skupini. Najem avtomobila z navadno in automatično prestavo so Vam na razpolago po nizkih tedenskih in mesečnih cenah. Na izbiro imate izlete po Avstriji, Nemčiji, Švici, Italiji in Franciji, kakor tudi po Sloveniji, Jugoslaviji in Jadranski obali. Za vsa nadaljna navodila in rezervacije obiščite ali kličite: mmm im mmi inc. 589 East 185 St. Cleveland, Ohio 44119 531-1082 531-4066 SKUPINSKA POTOVANJA V EVROPO’ IN SLOVENIJO SO NAŠA POSEBNOST ŽE OD LETA 1925! Jej 1 i Draga nevesta! Poročni dan naj bi bil najsvetejši, naj veselejši in najlepši dan Tvojega življenja. Poročna vabila, s katerimi boš povabila k temu velikemu dogodku svoje sorodnike, prijatelje in drage znance, so na j več je važnosti. Poročne predpriprave zahtevajo ogromno časa in skrbi. Pridi k nam in izberi poročna naznanila iz pravkar dospelih najnovejsih katalogov, najmodernejših vzorcev, oblik, papirja in črk. Naše cene so zmerne, postrežba uslužna. Na svidenje! AMERIŠKA DOMOVINA Gl 17 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Washington D. C. Pilgrimage Sees Slovenians' Work Become A Reality rnmmmMmmmmmMMmmmsmm by JAMES DEBEVEC Wickliffe, in an interview with the amount was realized this activities and work of Slovenian the successful worthy project making the chapel a reality and Over two thousand persons are expected to be in Washington, D.C. this weekend to attend the official opening of the Slovenian Chapel dedicated to the Blessed Mary of Brezje in the National Shrine. The idea of building a chapel as a lasting1 tribute to Slovenian people everywhere came during the 1867 convention of the Slovenian Women’s Union in Washington, D.C. National President of the Slovenian Women’s Union, Mrs. Antonia Turek, 986 Bryn Mawr, the A. H., explains, “A motion was brought up to place a small Slovenian chapel in the National Catholic Church, Immaculate Conception, in Washington, D.C. It was to honor blessed Mary Pomagaj.” “The motion was passed,” Mrs. Turek continued, “and the program started. V/e set up committees in Cleveland, Chicago and Washington. The idea was to raise a total of $70,000 from all interested persons.” “Thanks to the generosity of people from all over America, the amount was realized this activities and work of Slovenian the successful worthy project .. , J.1___ —:n — year. The four years of planning and work on the chapel will be realized on Sunday morning, Aug. 15 in Washington when the shrine will be officially dedicated. But before that there will be a banquet and dance on Saturday, Aug. 14 in Washington, as well as many other tourist oriented activities. In conjunction with the chapel dedication, the Smithsonian Institute announced the opening an exhibit of items recognizing the many important people in the United States. Many pilgrims from the U.S., Canada and Europe will personally journey to Washington to see their shrine become a permanent part of the large national church. From Cleveland there will be 17 bus loads. The Slovenian Women’s Union has seven, Bela Krajina 4, Pevski zbor Korotan 3, and Štajerski klub will occupy three buses. Officers of the Central Chapel Committee who worked untiringly these past four years deserve a round of applause for they will see completed this weekend. They are: President, Joseph Nemanich, 1st Vice President, John Sušnik, Secretary, Frank A. Turek; Treasurer, Antonia Turek; 2nd Vice President, Matte Roes-mann; Auditors John Pestotnik, Anton Oblock, Mary Jeraj, Dr. Uros Roesmann. Rose Želodec is Recording Secretary; and in withous whose efforts the project could not have been possible. We salute them, also! To these persons and all who contributed time, effort or financially, we extend congratulations on a job well done! GOOD LAND — ----- 0 . i Washington — Of the crop- charge of publicity are Frank land area of 4i5 million acres Turek, Dr. Uros Roesmann, and ]in the pj g_; only 343 million Joseph Zelle. acres can be classed as good There are many, many more jland, according to the Depart-persons who are responsible for ment of Agriculture. k/vAMD /iMEliS AM6RICAM IN SPIRIT POftOON IN IANSUA®« ONLY Wi Hfo SLOVSNIAK MORN1NO IMtWSPAMB /Ihemška Boummu AMCRKAM m srrgr fOMMM M UM4UMMONU CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT ^ Married recently in St. Mary’s Church were Mr. Dale Marn and ■^iss Staney Zakrajšek. The groom is the son of Albert and Josephine ^tarn, 725 E. 156 St. and the bride is the daughter of Mr. and Mrs. Stanley Zakrajšek, 19602 Shawnee -^ve. Best wishes! ^ Our faithful subscriber, August ^etrovek of Walpole, Mass., visited office with his granddaughter, Ar.n Maureen McKale. Ke came to Vsit his relative, Milan Besednik °f 962 E. 76 St., and his friends, Stephen Popotnik and Franko Se- | of flowers^ for his wife. No special Tea of 1237 E. 61 St. Thanks for ihe visit! 'k On their return from Slovenia, John Smoley, his wife Helen (nee ^Upar.) and their children: John, | 'k Pueblo, Colo. Marian, Helen and Jerney, visited Edith -Holden struck their relatives, Jerney Zupan in and knocked it into another vehicle, ;Madison, and Frank Zupan in Kirt-Utid, Ohio. They also stopped in at our office to send greetings to ak their friend's. 'k Msgr. A. Orehar of Argentina 'Vas a guest at St. Mary’s Parish, then left for Canada and then expected to go to the dedication of the Shrine in Washington, D.C. k The well known Florian Mocil-nikar of 1096 E. 64 St., was taken j t° St. Vincent Charity Hospital. We : Vish him a speedy recovery! | ^ Vince Polanz, Clarence Cook akd Jerry Ludvik tied for first in1 the 1971 Slovenian-American Golf Mid Mgss Plans Tourney km-14.15 The United Lodges and Clubs (Klub Društev) of the Slovenian Society Home of Euclid, Ohio, is again calling on all lodges, clubs and Slovenian Homes to join in the fun. Our June Balina Tournament turned out to be a success with the pensioners, ladies and men getting honors. Of course, our loyal supporters, The Simcic’s of Simcic Tavern on E. 260 St., walked off with first place in the men’s division. Although the Fairport, Ohio, Slovenian Home men were not on the winning end, we would like to extend to them a special “thank you” for all the support given to us. Thanks again. We wish to thank everyone for their support in the past and we hope you will be just as loyal in the future. Our next tournament is scheduled for August 14 and 15, 1971. struck, offered to care for the baby. Ent deadiine is Monday, Aug. The Holden s accepted. Mrs. Holden J j > & Purdue University here and Signed a contract to teach the first grade at School 89. “I think it really just dawned on me how much this means. Someone asked me what I did for a living and, out of habit, I started to say I was a maid, and then I remembered and I said. “I’m a first grade school teacher,” Miss Glass said. “You just don’t know how proud that made me feel.” k Medford, Oregon — W. Douglas Smith walked into a florist shop this week and ordered $1,000 worth occasion, Smith told the florist. He just loves his wife. The flowers were to be sent to Italy where his wife is vacationing. When Mrs. parked she found some new friends. Mrs. Holden’s husband was called to the scene of the accident and brought their young baby with him. When it was determined Holden would have to take his wife to the hospital for treatment of her injuries, Mr. and Mrs. Sylvester Willis, owners of the car Mrs. Holden was treated for a lacerated lip and a nose injury and was released. k Washington, D.C.— An Armour & Co. product “Genoa Salami” is being recalled from stores after nine tournament recently at Blackbrook persons have become ill from eating Country Club. The" trio shot 75 in Slovenian Class “A” competi-A playoff date had r.ot been ^et determined. The Slovenian Class “B” champ was Frank Zgonc, | nine Vith low net going to Ron Stupica. Slovenian Class “C” champ Vas Frank Branisel, with low net ®°iug to his son Jeff. k Anthony and Amalia Mihelčič 453 E. 142 St., recently celebrated jueir Golden Wedding Anniversary J) St. Jerome’s Church with a thanksgiving Mass, and held their toception in the School Auditorium ^ St. Mary’s Parish. They have Tree sons and two daughters and t® grandchildren. . Congratulations O nilr* -Poi + Vt-Pi 11 onVtor'T'T.ViQTO cl Tl d and our faithful subscribers Vishes for many more happy healthy anniversaries! j* Mr. and Mrs. Edgar D. Noles, ■^225 South Lake Shore Blvd., an-hounce the engagement of their laughter, Pamela Jo, to F. Michael ■Metric, son of Mr. and Mrs. Frank Petrie, 15915 Parkgrove Ave. , °th Miss Noles and his fiance are graduates of Collinwood High, mss Noles is an assistant buyer at he May Co. Mr. Petrie will attend h® College of Pharmacy at Ohio late University. A December 18th Redding is planned. £ Boise, Idaho—Two dozen young ank employees have been holed P in a well-guarded room recently, Painstakingly piecing together some ^800,000 worth of mistakenly shred-^ed checks. Nearly $300,000 worth *ave been reconstructed. A janitor . the First Security Bank had I ked up $843,000 in clearing ^ lecks — thinking he had a bundle a trash — and ran them through shredder which neatly cut each heck into approximately 10 length- it, the Agriculture Department announced. All stores handling it! have been notified and have taken it off the shelves, Armour said. The persons who became ill live in Kenosha, Wis., Denver, Colo., and Bellingham, Wash. All have recpvered. Illness from this toxin is characterized by nausea, vomiting and other digestive upsets. k Houston, Texas — Tommy Gie-bel absentmindedly dropped a rare 1910 Victory nickel valued at $35 into the pay phone slot. The phone compar.y told him that his chances of “ever seeing that nickel again are slim and none. But we’ll see what we can do.” They found his rare nickel and returned it to him. 9. Send or bring entries to our Club Room, Klub Društev, attention Secretary, 20713 Recher Ave., Euclid, Ohio 44119. Entry fee is $5.00 for a 4-man team. Get your teams together now and join in the fun. Cieveiaid Tract’s Kay Ta The Bank ‘"51 vitos how name 1 SJMk3 l&vlcur Cleveland Trust offices: George F. Karch, chairman of the Cleveland Trust Company, presents a magnetically coded identification card to Miss Linda Benjamin, a bank employee. The card, dubbed, “The key to the Bank”, plus a personal identification number, are required to operate the bank’s new “Fast Cashier” automatic teller. Six computerized banking ] vances at any time of the stations similar to the one shown I any day of the week. Parish Fimk This year, the Picnic Committee will again emphasize the “old-fashioned” theme for the annual outing Sunday, Aug. 22 ,at Saxon Acres, 29100 White Rd., Highland Heights. Emphasis will be placed on old-time cordiality and with community singing, and also the appearance of the “Slovenski Fantje”, polkas and waltzes by the Hocevar-Turek orchestra for your dancing pleasure, low, low food and refreshment prices and all this should provide the basis for a most wonderful time. The picnic grounds, Saxon Acres, have drawn raves from all attending in previous years. The picnic area is situated near a maple forest with grass cover, and picnic tables are all in shady retreats. The pavilion has been enlarged this year, so that in case of . at2 e f0ll0wing f rain, the entire crowd can come I indoors and still have a good parishioners, ex-parishioners, friends, anyone who would like to turn back the clock and have an old-time fun-filled Sunday afternoon. We’ll do our best to make this outing the best since the old days. Won’t you accept our invitation and be there at Saxon Acres, Sunday, Aug. 22. We’ll be expecting you. CONDOLENCES— This past week, the Holy Name Society of St. Vitus parish witnessed the passing of two long-time Holy Name members, Mr. Nicholas Tome and Mr. Joseph Modic. We extend our condolences to both families and we: ask ail our members to remember these two departed in their prayers. Parmatown, Southgate, Shak- time, er Square, Cedar Center, Center Ridge-220 and the Cleveland Trust Tower on East Ninth St. The machine will enable the bank’s customers to make cash withdrawals or obtain cash ad- day, HMsiašmg Fafs $fSJ niIHiin In taxes Electric Illuminating Co. reach-Another date to keep in mindjed new as the company is our annual outdoor chicken'made itg final payment for the Barbecue Dinner-Dance, which 197() taxeg collectable in 1971. will be on Sunday, September | rp^e total amount reached 19, 1971. More at a later date. details on this Jo Ann Milavec, Mse strips. k Los Angeles, Calif. — The sonic booms of planes may make hum-mingibirds extinct. Ornithologists say the sound waves break the fragile eggs, making reproduction impossible. -------o—-——- Then there’s the one about “that day when we left that I’d the billing clerk who went to really see you here.” see her psychiatrist, claiming1 “ Who left? she kept hearing invoices. pal. $12,142,574 when County Treasurer Frank Brennan accepted a check for $6,071,287, repre-Secretary Klub Društev senting the last-half 1970 tax payment from the Illuminating Co.— traditionally the county’s largest single taxpayer. This figure represents a 113 percent increase over taxes paid 10 years ago. Cuyahoga County property In presenting the check to tax payments by the Cleveland Brennan, David E. Burke of the Illuminating Co’s, legal department indicated that the company would pay $19.4 million in property taxes this year, adding that this figure would jump to an estimated $24 million next year. This is in addition to federal and state tax- There are also horseshoe courts, barbecue pits, volley ball and baseball fields and enough parking for all. We, indeed, are most fortunate to have these grounds reserved for us, year after year, especially since they are only 14 miles from the St. Vitus area. The picnic will begin at 11:00 a.m. and close at 9 p.m. We invite everyone, members, Sunday, August 15 — St. Vitus Catholic War Vets Post 1655 Picnic on St. Clair. (Watch for details.) Music by Pecon and Trebar. Sunday, August 22 — Annual Family Picnic sponsored by St. Vitus Holy Name Society at Saxon Acres on White Rd. Sat., September 25. — PAR-FI Young Adults Club IV. Annual Polka Holiday at St. Vitus. They promised to meet in the same bar at the same time, 10 years later. So 10 years later one of them walked in diffidently and sure enough, there was his pal seated on a stool. “I never thought,”- he said, Why Property Taxes Are Up Three decades ago, only a-bout 12 percent of the property in the U.S. was tax-exempt. To-School systems in the county day the figure has risen to 30 will receive the largest share: percent, with valuations of of the record payment. Of the .more than $325 billioh— accor-$3,862,680 earmarked for ding to one authority, “more school purposes; $2,266,648 than the combined total real hiccupped his'will be distributed to the Cleve-1 estate in the 20 largest cities I land School District. 'in the U.S.” HISTORV Sights On Safety by UL Public Information Office "Bmlmg Saiely Begins IVUk: £4e Uesfo No craft should ever be without the proper number of life vests (one per person). Since it is generally unfeasible to test the floatation ability of the vest before you buy, you must look to another method for assurance in the vest's ability to do its job. Simple—just make sure all vests have the Underwriters' Laboratories and the USCG labels — proof they meet specific safety standards. 8xliKgui&km Always be prepared for a fire emergency by having the proper marine-type, UL and USCG labeled extinguishers aboard. For your purposes you should have either multi-purpose dry chemical or C02 extinguishers. Gate-rrnshim youths forced cancellation of the 18th Newport, R.I., Rock Festival and were dispersed by police. ■Who Albany, N.Y. — New residents j 1 apply for welfare benefits be-. re they have lived in New Y'ork ... r, a year, will be given one-way l;Kets home under legislation ‘”§ned into law by Gov. Nelson A. Rockefeller. ^ Indianapolis, Ind. .— After Pending 35 years as a maid, a hotel , jevator operator, and an assembly me worker. Ameri- con League players broke a nine-year losing streak by taking the All-Star game in Detroit, 6-4. Mrs an Cleo Glass, 57, _______Train crews struck the Union Pacific and the Southern Railway in a contract dispute, idling 48,000 workers on the two roads. 1 '-Gently graduated from Indiana- JULY 19 ____ Seven unions reached an agreement with the new Postal Service and signed contracts covering 650,000 ©nploycs. ^rirish Prime Minister Edward Heath ordered the biggest tax cuts in 18 years in an attempt to revive the economy. pffiij&JIja Chung Hee Park was inaugurated for his third term as president of South Korea. ppm-ii A small ;/lost tribe" thet still lives in the Stone Age was found in Mindanao's rugged mountain forests. . JULY. 26 {Apollo 15 blasted off for the moon on man's longest, riskiest costliest and most scientific exploration of the earth's satellite. jEHpB An earthquake struck 85 to 175 miles north of Santiago, Chile, killing 90, injuring 250 and leaving 15,000 homeless. JUlYf 25’ Dr. Christian Barnard transplanted both lungs and a heart into a 49-yecr-oId man at Cape Town, South Africa. f|3!I§3ES M o r o c c o's King Hassan II escaped unhurt from an assassination attempt on him by rebellious army cadets. DUbre. ________ Typhoon Harriet swept into Vietnam and washed out war activity on South Vietnam's northern reaches. Equipment If and when you must replace any electrical equipment always use those that bear the UL label. It means they have been safety tested for explosion hazard and leakage current. Fiie? Essential to a boat’s operation, fuel system components such as filters, pumps, fuel line fittings, valves and tanks should all be 'safety tested in order that a malfunction does not create a fire hazard. ’Bear the UL Label. THE 18-YEAR-OLD VOTE if More than 11 million new voters are added to the rolls with ratification of the 2Sth Amendment to the Constitution establishing 18 as the minimum voting age throughout the nation. The total eligible voting population is now estimated at almost 140 million persons. Greatest number of new voters is in the most populous state, California. None have been added in Georgia and Kentucky, which previously permitted 18-year-olds to vote. In Alaska, the minimum age was 19 and in Hawaii, 20. In the greater Cleveland area registration at LOCAL polling places was held Tuesday. The young generation is anxious to vote. They registered in numbers that far exceeded the most optimistic prognostication. SURVEY SHOWS MAJORS HELP MILITARY MEN Major league baseball clubs, a survey by the Sporting News, shows, spend a giant $1,300,000 a year on the military reserve program. Each club picks up the transportation costs of a player when he goes oq his weekend duty once a month and also when he goes to camp each summer for two weeks. Also, the baseball clubs pay the players’ salaries while they are away and also are obliged to carry as many as 10 extra men in the organization to fill the vacancies during absence^. Each major league roster averages only about two men in the military reserves because most of the players are older and have fulfilled their obligations or are exempt. LEO DUROCHER IS BASEBALL PENSION KING Pfeil, who caught six games last season in the minors and four innings in two games this season, not only caught both ends of a doubleheader against the Astros in capable fashion, but also hit two homers to lead the Phillies to an 813 win in the first game. They were the first homers of Pfeil’s big league career. Ohio lefl -Seeks Hate lie Ohio Bell has announced that the company is preparing to file an application with the Public Utilities Commission of Ohio in the very near future seeking higher rates for basic exchange service, and intrastate long distance calls. | Commenting on the planned 'rate increase request, President jFrederick .R. Eckley said that ELECTION LAWS Ail EXPLAINED TO TIE NEW VOTERS REGISTRATION (county, you must report that cedures, especially those going If you live in a registration change of address to your board ! to school away from home'. area and plan to vote Nov. 2, of elections. A letter or card is you MUST be registered by sufficient. If you move from one Sept. 22. I county to another, you must go Under Ohio law the average to the board of elections and voter only registers once in a1 reregister, cancelling your old lifetime, and his registration | registration, remains valid. If, however, you j Registration is a very simple do one of three things, you must procedure and takes only a cou-reregister. Those three things pie of minutes. You do not have are: (1) Move from one place j to state your party preference, to another. (2) Change your I Registration is closed for 40 name. (3) Fail to vote once in days before elections to give the any two consecutive years. If you change your address election officials time to check the registrations and assemble within your precinct, you need the registration cards by pre-not reregister. You can take; cinct to be sent to the polling care of it when you go in to 1 places for election day. vote. If you move from one precinct to STUDENT VOTING All students must register. Registration is required in all cities over 16,000 population. Most students can register during vacations. Students who leave home to go to school have available two alternative procedures for voting: (1) returning on election day to the polling place in their precinct, which would usually be the precinct where their parents vote, and (2) voting an absent voter’s ballot. Since the first alternative will often prove impractical, a student should be cognizant of the On July 27 Manager Leo Du- news of any pending rate in-rocher of the Cubs reached his crease isn’t easily welcomed. 65th birthday and banked his j “When our last rate increase first check from the players’ Was approved in April, 1970, pension fund — $1,945 for the" we said that it fell far short of month. His annual pension is our needs,” Eckley explained. $23,340. |“We’d hoped we could stretch That’s the maximum at 65 for ct0jiars further and we have any vested member witn zO or niacje every effort, but inflation more years service. Its the juSt been too great.” , , , highest sum ever paid out, be- j example of inflation’s lots . It shou.d be complete^. cause no one else ever waited A student must write for, or otherwise obtain from his county board of elections, an “Application for Absent Voter’s Bal- and returned to the board of until 65 to collect under the It is important for students j procedures for casting an absent another within your to be aware of their voting pro- voter’s ballot. elections well in advance of the * election date, and no later than | the fifth day before the day of election. Thereafter the board of elections will mail the absent voter’s ballot to the applicant, if he is qualified to vote, together with a return envelope. The student must then, after marking it? return his ballot to the director, of the board of elections by no later than 12:00 noon of the fourth day before the day of the election. Slew Hymnal "Glory To God" Mow Available From Joann Birsa K ef H OleaiMip Campaign present high scale. But don’t mention “65” or “re- impact has been on capital expenditures for new plant— lines, switching . equipment, buildings, etc. They have al-tirement” to Leo the Lion, be- A , ’ most tripled m ten years. As a cause he 11 start to roar. 1 ,, , , result, more and more money Retire? Why retire? bel- • i ^ . , , J must be raised irom the mves- lows Leo, who still comes on ,. ... ... , , ’ . a • i ting public, and the cost of rai- strong when the subject strikes ,, . r._ sing the money is up to percent in the past ten years. While technological advan- On the week of Sept.26 and of Sept. 26. These filled litter itne ,weekend of Oct.2-3, the bags will be deposited in the Denver, Colo.— “Presented our souls. To this end, I present,0^0 Knights of Columbus will school yard and then the pile of in conjunction with the Sloveni- you with this collection. May it ; sPonsor and promote a state- debris will be picked up by an Chapel Dedication, Wash- become an integral part of j wide clean-up campaign. This trucks later in the day. Spe- a nerve, though some say has mellowed a bit in some other respects. HANDYMAN PFEIL RECALLS BIG PHILY CATCHING DAY No matter how long Bobby Pfeil plays baseball, he’ll always remember July 27. The Philadelphia Phillies’ utility infield-er-qutfielder was pressed into service as - a catcher because of injuries to the club’s regular receivers, Tim McCarver and Mike Ryan. ingtdn, D.C., Aug. 15, 1971. your spiritual life. God May Our Lady of Brezje inter- you. bless whl be done in two phases: cial awards will be given to PHASE ONE All school chil- those students or groups of cede for you and obtain for you Above is the introduction as dren, public and parochial will students doing the best job. an abundance of grace and bles- it appears in my first musical be equipped with a special lit- PHASE TWO_________ This will be sings. publication. I ter bag (appropriately prin- the weekend of October 2-3 and Since 1955, when he came to Glory to God represents ted) and will be asked to oick everyone______________ young and old______ Holy Rosary Church, Father much hard work done over a UP all the litter they can find will be involved Iwith cleaning Leopold Mihelich has worked long period of time — work on their way to and from school up their community or parts of tirelessly to preserve the beau- done to assure that our people on a given date during the week the ccmmunity. All civic ty of Slovenian culture in the at Holy Rosary would not have, parish, as well as in the Slove- to lose a part of their Sloveni-Tull-time organist at Holy Roman community at large. an beauty forever. Our parish-(sary, I began to think seriously Because the Slovenian lan- ioners — old-timers and young-!about making some of these guage had been neglected for sters alike — have sung many j translated hymns available to many years, he set out to se- 0;f these hymns countless num- all English-speaking people of cure good translations of well- bers of times. | Slovenian heritage. Glory to known Slovenian hymns, to be! Visitors to our church fre- G°d is the resulting publica-used at various church servi- quently remark that Holy Ro-Tion. I am honored to share the ces. In this way, at least part sary is the “nicest” church they best of our collection with you. The volume contains 22 varied selections, including O of our treasured heritage could have been to in years; that it be perpetuated. This volume, is dignified and the people (es-GLORY TO GOD, contains a pecially the young) are better Happy Soul (O srečna duša, variety of these hymns in En- behaved than in others. Cer- blagor ti) ; Drop Ye Dew (Vi glish translation. tainly a factor contributing to oblaki ga rosite); The Stars Father Mihelich was fortu- this feeling of reverence is (Glej zvedice božje); The Ho-nately blessed with the services the music we use: music that is ly Cross (Kraljevo znamenje); of Mr. Edward J. Krasovich of sacred in melody, harmony, Behold Our Lord in Risen Tri-Denver as his translator. Mr. rhythm and language. What umph (Zveličar naš je vstal iz Krasovich is a well-known Slo- more beautiful music is there groba) ; The Angelus (Angcl-venian-American, a former tea- than our own Slovenian melo- sko češčenje) ; and the Litany cher, linguist and poet. Most dies? Such a lovely contrast of the Blessed Virgin Mary, of the translations in this vol- to the loud noise and non-music j .Most of the songs are writ-ume are his work. Others are so prevalent in our modern ten for congregational singing, the work of the late Ivan Zor- churches! You may obtain your copy man of Cleveland, -Ohio. In! Some people will say that of GLORY TO GOD by writing 1962, I joined Father Mihe-j the songs just won’t sound or calling me. Its cost is $2 per lich’s efforts, providing neces-1 “right” in English. I can sym- copy, sary musical skills. (pathize with them, for I felt My dear friends, if it is at all .the same way at first. After possible, let us preserve our seeing that these translations sacred riches, including the1 represented a positive approach Slovenian language. Where this to preserving the Slovenian spi-is not possible, let us at least rit, I readily accepted them, and hold on to the beautiful Slove- now use the hymns in both lan-nian melodies that give GLORY guages. TO GOD and bring peace toj In 1969, when I became a Mrs. Joann Birsa 6305 W. 5th Place Lakewood, Colo. 80226 Phone (303) 238-2007 Or see me in Washington, D.C. Aug. 13-15. I’m looking forward to meeting you ! Joann Birsa service, fraternal, veteran, youth and other organizations— and the public in gen-1 eral— will be invited to join in I this massive effort. With both phases coming off in good shape, there should be a major difference in the appearance of our communities and the state of Ohio. Hijacked planes fly you DE-TOURist class. PLAY-SUITED - Cotton knit shorts and little girls just naturally team up fa-summer. Carter’s serves up long-wearing double knit shorts with stitched creases for summer-long neatness. •They’re topped off with a dainty knit peasant blouse that’s treated for stain-resistance. ces and other efficiencies help ease the inflationary crunch, it simply has not been enough, Eckley stated. “And our number one goal at Ohio Bell is to provide the best service wTe know how to give. Our customers have told us they will accept nothing less service fitted to their needs— when they want it— working to their satisfaction. And we are going to provide just that.” The company expects to install over 10 million telephones during the next eight years. During the same period more than 8.5 million will be disconnected —a result of more people on the move. The amount of the increase to'be sought has not yet been determined, the company said, but an application for a price adjustment is imminent, “and CZATH M5TSGE3 BORn /AC, Midicent— Sister ! of George Borov ac, Zora Sehlap-pal, Vladimir Borovac, Nadine Sv.lar, Darnel Borovac. Residence at 1451 E. 219 St. FARKAŠ, Frank J. — Father of Rita Weaver (Arbada, Colo.), stepfather of Evelyn N suevritn. Residence at 411 E. 146 St. HORVATH, John — Husband of Rose (nee Shank), father of Magdalen Naprovnik, Jacob, Theresa Kettenbauer, Peter, stepfather of Katherine Ackerman, Clara Fischer, Elizabeth Kernast, Stephen Lichtenberger. Residence at 2450 St. Clair Ave. MATKOVIČ, CARL — Husband of Josephine (nee Ulcar), father of Carl Jr., Sandra Dodge, Robert. Residence at 1075 E. 145 St. POTOKAR, Teresa (nee Zupančič) — Wife of Anton, mother of Anton Jr., (Rock Creek), Stanley (Miami, Fla.), Edward, Thomas, .Mrs. John (Theresa) Popovič, Mrs. John (Margaret) Turk, Mrs. James (Agnes) Cook, sister of Mary Petrie and Louisa (both in 1 Yugoslavia). Residence at 19850 Renwood Ave. SMITH, CHARLES E. — Son of Olga Toll (nee Bradač), brother of Thomas F. TOMC, NICHOLAS (Nick)— Father of William, Helen Bruss, Josephine, Edward, father-in-law of Mary Tome, Edward Bruss. Residence at 5815 Bonna Ave. VOLFE, THOMAS — Son of Harold and Alma (nee Martin), brother of Harold Jr., Gregory, Janet. Residence at 21430 Wil-more Ave. BAMBIČ, MARY J. (nee Fortuna) —- Wife of Mike, mother of Mrs. Edward Barba, Ralph, sister of Jack, Mollie Tramte, Josephine Snelling, Rose Fisher, Margie Cigoy. Residence at 1446 E. 173 St. BENCINA, Lucy (nee Kocjan-cic) — Mother of Christine Kebe (Ft. Lauderdale), Stanley (Mentor) (Cleveland Police), Robert (Perry, O.), sister of Louise Dolorance, Antonia Fink. Former residence at 1261 E. 60 St. Late residence at 36557 Reeves Rd., Eastlake, O. HOFFMAN, WAYNE E. — Son of Josephine (nee Kužnik), brother of Fred Jr., Mrs. Ralph (Beverly) Tirabassi. Residence at 1451 Babbitt Rd. KOCHEVAR, JOSEPH H. — Husband of Barbara (nee Butler), father of John, William, Charles, Anita, Marie, son of Frances Kochevar (nee Žnidaršič) of 19551 Naumann Ave. Late residence at 4000 Suffolk Rd., South Euclid, O. we felt our customers ought to know.” GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 USDA. Veterinarians Check Suspected VEE Cases in Field— Jib: - . a'? w'VTU ...I.............. (Left) A USDA veterinarian draws a blood sample from this. Texas colt suspected of having VEE. The sample will be sent to the USDA Animal Disease Laboratory in Denver or the U.S. Public Health Center m Atlanta. (Above) This horse died in a pen used to hold quarantined animals. In the early stages of the YEE emergency program postmortems were performed on, all horses. USDA PHOTOS • ——------------------------------------------- —----------k------