n Največji slovenski dnevnik Iv Združenih državah _ Velja za vse leto . . . $6.00 Za pol leta.....$3.00 Za New York celo leto - $7.00 Za inozemstvo celo leto $7.00 n i GLAS NARODA r List slovenskih delavcev v Ameriki. The largest Slovenian Daily in the United States. Issued every day except Sundays and legal Holidays. 75,000 Readers. TBIJEF0N: CORTLANDT 2876. NO. 277. — ŠTEV 277. Entered as Second Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N Y.t under the Act of Congress of March 3, 1879. TELEFOH: CORTLANDT 2876. NEW YORK, SATURDAY, NOVEMEER 25. 1922. — SOBOTA, 25. NOVEMBRA, 1922. VOLUME XXX. LETNIK XXX. 84 JE MRTVIH V BIRMINGHAM. ALA. Šestnajst trupel niso se dosedaj identificirali. — Tretja eksplozija take vrste v tej deželi. — Dva ponesrečenca sta umrla ▼ bolnišnici vsled zadobljenih poškodb. — Skoraj vsi rešeni so opečeni po obrazu in rokah. Birmingham, Ala., 24. novembra. — Štiri in osemdeset trupelj, dvajset belih in stili in šestdeset ornih je ležalo e niso identificirali enega belega moža in petnajst črncev. Rovski izvedenci izjavljajo, da je bila ta eksplozija nokaj posebnega in šele tretja svoje^vrste, kar se jili je kdaj pripetilo v tej deželi. Dolomite rov št. '.i je takozvana "slope" majna ter so obratovali v njej brez vsake resnejše nezgode. Rov je bil '►tvoi jen leta 1882. Poševni vhod vodi v stran v kotu šestdesetih stopinj na razdaljo osemdesetih čevljev, dokler ne pride do ravnih tal v rovu. Ob vznožju tega poševnega vhoda se nahaja rovska železniška postaja, kjer spoje sku-paj naložene kare ter jih potegnejo s pomočjo močnega kabla na površino in na tipple. Večje število takih naloženih kar se je odtrgalo sredi strme poti navzgor in kare so zletele s strašno naglico nazaj. Velikanski oblaki premogovega prahu so se takoj dvignili, ko so kare zadele na ovire ter se preobrnile. Močan električni kabel se je pri tem odtrgal ter užgal premogov prah. Polna sila eksplozije in plamenov je švignila po poševnem rovu in plameni so švigali več sto čevljev nad tipplom. Domneva se, da je bilo ob onem času najmanj Štirideset ljudi krog železniške postaje in vsi ti so bili1 ubiti. . j Smrtnonosni plini so se takoj nato pojavili in ti sol krivi preostalih žrtev. Lica in roke številnih so popolnoma ožgane. Ko so stopili reševalni oddelki v rov, so karbidne svetilke na kapah nekaterih ponesrečenih še vedno brlele.) To je bila četrta velika rovska nesreča v Alabami. Skupno Število vseh žrtev znaša 69Q DUHOVNIK KOPLJE TEMELJ. PESTRA KARIJERA NEMŠKEGA SLEPARJA Pri obravnavi je hlinil blaznost, vsled česar so ga oddali v zavetišče. — V svojih mladih letih je hodil po Ameriki. Berlin, Nemčija, 24. novembra. S tatvino krušnih racijskih kart iz urada kontrolne komisije je za k 1 jui 1 Kari Koenipr. p« poklicu kova«", znaT-ilno pustolovsko ka-rijero, ki se lahko primerja z najboljšimi izmišljenimi povestmi na tem polju. Ker se je izgovarjal z blaznostjo kot posledico naporov, katere j** prestal, ga je obsodilo sodišče na bivanje v azilu, kjer fra bodo zdravili. j Koenig je odšel v svojih mladih letih v Ameriko ter nastopal ob različnih časih kot krošnjar, cow puncher, železniški ropar in izdelovalec mineralne vode. Nobeno njegovih poštenih prizadevanj mu ni prineslo bogastva, po katerem je hrepenel in ravno ko si je ustanovil svoj lastni dom v ižini mehiške meje, so navalili na njegovo posestvo banditi, požgali hišo do tal ter odnesli vse, kar je imelo kako vrednost. Nato je postal železniški ropar ter odšel pozneje v Mehiko, kjer je stopil v mehiško armado ter postal častnik. Odpuščen iz te službe, se je napotil v Južno Ameriko, katero je prebredel ter opravljal medtem JE NAPADLA VLAK SMRT CELE DRUŽINE v Afriko, kjer se je pridružil nem- im kolonijalnim četam. Dospel Slika nam kaže Rv. J. X. .Tarreta, washingtonskega pastorja, ko koplje s svojimi župljani temelj za župnišče. Gospodje se poslužujejo vseh mogočih sredstev, da natresejo javnosti nekaj peska v oči. OBOROŽENA TOLPA I "ZDRAVNIK" POVZROČIL Oborožena tolpa je napadla Oblasti iščejo sedč.j nekega'Je ravno ob r*asn- -rensko od Nemčije. Mueller je proti-pruski, to se pravi, da si želi odločen je korenske od Prusije ter ga vsled tega ni mogoče smatrati primernim človekom za to mesto. Frankfurter jZeitung daje danes izraza svojemu naziranju, da Cunov kabinet ne bo dolgo obstajal, ker se bo baje kaj kmalu pojavila kabinetna kriza. Boer-senknrier pa je nasprotno mnenja, da se taka pesimistična napovedovanja ponavadi ne uresničijo in da najdalje žive oni, katere so že proglasili mrtvim. Ijevalnih sredstev potom njegovih zdravil. Lancaster, Ov 24. novembra. Oblasti v Ohio so pričele danes iskati nekega potujočega zdravnika kot ključ k skrivnostnemu zastrupljenju, ki je uničilo celo družino Irwin Ilendersona. T. AV. Robinson, glavni narkotični inšpektor državnega živilskega urada je mnenja, da Je nekdo primešal jedilom strupa in da je to najbrž storila Mrs. Ilen- jem. Pozneje ga je usoda zanesla v Tsingtau, kjer je postal lastnik neke javne hiše. Oz izbruhu svetovne vojne je pohitel Koenig v Nemčijo, kjer je vstopil v nemško mornarico. Novembra leta 3914 je bil na kri-žarki Friedrich Kari. katero so potopile angleške bojne ladje. Koenig se je rešil. V naslednjem letu je bil na eni izmed ladij, ki so se vdeležile bitke pri Skagerra-k PAMETNA BESEDA DIPLOMAT S0NK1N0 ŽUPANA HYLANA JE PODLEGEL KAPI Župan mesta New York je Prejšni italijanski ministr-naročil svojemu policijske- predsednik ter znani mu komisarju, naj izžene vse člane in organizatorje Ku Klux Klancev. finančnik, baron Sidney Sonnino, je preminul. New York, 24. novembra. — Policijski komisar Enright je sklenil danes izvesti povelje župana Hvlana, naj izžene iz tega mesta vse člane Ku Klux Klan organizacije. Policijski komisar je dobil o«l župana, ki se mudi izven mesta, naslednjo brzojavko: Dragi komisar: Poročila danes zjutraj iz New Yorka kažejo, da je postala Ku Klux Klan organizacija skrajno Rim, Italija. 24. novembra. — Baron Sonnino, prejšnji italjanski ministrski predsednik ter minister za zunanje zadeve, katerega je zadela včeraj kap, je umrl zgo ,ti je. da se sneženje ponovi. Dne Predsedoval je provizorieni nl-:diličkih «»rirauizae;.}. ežilo na Do- P«**-®- ^ še dolgo lega. ko je bil de Vlczsi v odvetniške pisarne. 1»!.- 22. -kt bra nezi vi- -lil i i v . • ii Ir. Jana v Mariboi • v Ir Rapot-a. na "il*/**1 !;r«m Topilnica svinca is srebra v I tijL Mii.«Mr*tvo za trv ■ i»-* .ti *sdn-' /i-, i- d \ .:>'.. S1 i- . ki »* Zai?r<-"> i. la u-l ■ d* j družijo z imenom "T pilni«-;* n-jii m ter k»*:::i<"*na ind-i^t-v ir-' i in je imel kot tak odlo- M> j** vkloniia ee- 24 oktj hra je prav veselo snežilo jsk* vla«Jj :t < iorenj^kem. Železniki in oko- -ilno besedo. K<-a Lili 1»» li. Vr*-meiis«ki prero-1 Njegovi trmi k: usciiiajo. ti;t --- letos zima T>ra\ lo Anglija ter dala Irv-m jh>1«»- čm. prostost. Pretežna večina ir>kesa naroda j*- >. t«» svobod«! zadovoljila ter j istočasno pritisnila na čelo de v Valere nečat izdajalca domovine. tr daj začne /.u daj jenja. < ukrat prav! t <• Nai tudi .»riiv imeli \ -tj Tudi 5»<3 hujskanja -t va leta ^Imgaee u lfl../- n n -jtitl/i i natančne- i obrnilo, bi bil danes Sušt«*ršič <*e-Zvera knltnmih drnštev i4* 5>' ividuo nai^stio. natančne i jmzuieš zamudiš, da so to larski namestnik v Ljubljani, do- <«k da scjpo Tirolskem mitikal. J niln o/.j |»nl!a uk'govn lastna, jo poisi-e pri sf»sp t . , .. Lajii meri ga ]k> svojRii lastnem vatlu. la sjHipoei aim-riškemu industri iskimi in ponn.žn: . . .. , . . 1 prava m i Nadalje naracava druz- \( v«in sH-ei* *»iu je j»rišel |K»v**i» li#-nu iadit<-ga. k«-r m- l»«»ji nemške revanše. I»«*van^a. to ji* * svula, l»<-s<-da. ki pride v lista M ... . Glavni odborniki. Predsednik« RUDOLP PERDAX, S33 E. ISoth St.. Cleveland O Podpredsednik . LOUIS BALANT, Box 106 Pearl Ave.. Lorain. O Tajnik: JOSEPH PISHLER. Ely. Minn. Blagajnik: GEO. L. BROZ1CH. E3y. Minn. Blajc&Jnlk nelxplatenlh amrtnin: JOHN MOVERS. 413 — 12th At*. Uuluth, Minn. Vrhovni zdravnik • Dr. JOS. V. GRABEK. S4S K Oblo B tree t. N. 8.. Plttsburgt. P&. Nad*ori.i odbor: ANTON ZBAŠNIK. Room 206 BakeweU Bid«., cor. Diamond ud Ormat Streets. nttsburKh. Pa. MOllOR MLADIC. 1234 W. 18^ Stre«<. ChioMro. 111. FRANK £KRABEC. 4S22 Waah'ngiou Street. Denver. Colo Porotni odbor. LEONARD 6LABODNIK. Box 4S0. Fly. Minn CXtBOOR J. PORENTA. Black DUroorl, Wash. FRANK ZORICH. «217 St. Clair Ave. Cleveland. O. Združevalni cdbcr. VALENTIN PIRC. "8€ London Rd., N. E.. Cleveland. O PAULINE ERMENC. S39 — 3rd Street. La Salle. III. JOSIP PTERLE. <04 E. Mesa Avenue. Pueblo. Colo. ANTmN i'KLVRC, 53» Market t \\ .. . u. ■ I!l Jednotlno uradno glasilo: "G!aa Naroda*' Vse stvari tikajoče se uradnih za.lev kakor tudi denarne pcSltfatv« naj »e pobijajo na glavnega tajnika. Vse priužbe naj ee pofiilja n& predsednika porotnega, odbora. Prošnje za sprejem novih (bnov ln bolniflka •piCevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. Jugoslovanska KatoliSka Jednota »e priporoma vsem Jugoslovanom sa obilen pristop. Kdor "el: jostati (Man te orpaniif.cljs. naj se ztrferl tajniku bližnjega druStva J. S. K. J. Za ustanovitev no\ h druSt^v me pa obrnite na gl. tajnika. Novo drugtvo fe lahko vstano»t s t člani ali ClanK-am!. Iz Jugoslavije. leta 1 jih ,ie večina jz naših obmesnili če i>i hil«> tedaj narobe, bi ;iiiiev ])rir>eilli! š«*le po prevratu, i preživljal odstavljeni kralj Alek- . ... . ..imatraio jiii za .slovenske begun-i /e !< ta PM»-i m k: ima xe, ' .. . ., ■N« -vojo lastno, kr^n.! ^..V ' 7lMJO "Jlh. ^,!o ' nemškem kolonijalnem oto- , i »vildonsketu okraju na , z ............ i"" • -.r- . . zastavo ponos naprednega člau^-i '—— ' r"' " ku, doeim bi ljubljansko sloven N.' mostno trditi. «ia so Nf>nu-1 m dolzim JU- tva lthe'd^txl so z ustdnov.| vsem pa na J-J.uon. Na, ta btv sko c.asopisje pisalo 0 uj,ni rav I>ta. ki hodijo na paznik ter ne mislijo na m«- drugega Henicm ^^ ukorekoe iut..V p rana! ,Tef K take zaničljive članke kot ji3 t .. I.1-. t.., - • i . - v li.nb mnogo /.» nas žalostne res- »in m«-nko Travo. v €.llo društvo, ker «to iin obeh isti - - , je pisalo o odstavljenem Karlu .. ....... . i-i . »• .--.-» i i- - niee. \k» vpra>amo, zakaj nasi!' \ . -»■- .•• \ < « j rudni Iliri so sr ]»okaza1i, ko so hoteli s po- i/vrsujoei člani, le da ^ta društvi liMM-jo^Najvi^j^ga** raztegniti meje svojega imperija prav|obdržali svoje naslovno inie Vse • in Kitajski . 'Tudi v BelgHi in severni Franeiji *se nisojkulturne prireditve bile torej . , - , . 4 I I • 11 . -knpne, V letih Tc»21. in 10'J2. ooiia-nh kot samostanske cojenke na iznrenotlu. -it i - i i - ,. ... T. \ , , . s< daj sledeee prne- lo j »a velja v veeji ali manjši meri tudi glede vseli!ditVl>. , Dvo prj1.» v tem Ne Vprašujejo zaman, odkod je prišel denar za to :.asu j sjetii štirinajsta. — 1 ;i li<»vi'jŠo ]>l*opagando. Knjižaiea šteje 2-0 knjig;-mnogo * li-menreau iii iKigat, vsaj mi ne vemo niresar o tem. iib i«1 med vojpo izirnbilo Kljub ti-inu pa ima vsi^i^a na razjiolago, in vozil se bo po Ameriki v privatni železniški kari jeklarskega magnata Imenovanje. S^eliwaba. ki je zaslužil tekom svetovne vojne kot izde-j Jovaler jekla lepi* denaree. •lu. pr»»amo, zaica i nasi;; *. . .. ., i -- < .i ko je umiral na Aladejri. tantje v velikem številu bez^.- eezt ^ * * meio dobimo za odgovor: 'Ker; * nočejo pod Srhe.'' in zakaj nočejo; Tržaški It al ja ni. pijani belega i;od Srbe: Zato,-ker j;h izvestne j avstrijskega kruha, so sanjali de-stranke hujskajo zoj>er Srbe in <»b-j ^etletja in desetletja o materi enem zoper državo. V naši mla4i5 j Italiji, državi notranje razmere še res ni-' so povsem zadovoljive. Iz tega se o.»raja nezadovoljnost med prebi-valstvoiii, ki ne uvideva; da je tre-«ba časa in potrpljenja, predno se ■ •irladi kolesje novega organizma To nezadovoljstvo podži-a s huj- bes- nitI na svet»* nitl nil nebu' skanjem proti državi po eni strani takih, kot smo jih imeli pod Av- leničur^tvo, Ui je v obmejnih kra-i strijo. j jih .še jako ukoreninjeno, po drugi i * * * "trani pa naše klerikalno ča«*>pis | bi hiu osta]i Slovenci leta je. katerega dolžnost bi bila. naj ,?)18 pH Pijavi bi prekrstili Pia- vo v IMavo in Tagrliamanto v Tal-danes naš Tri- Sncmenik kralju Petru v Sarajevu. !/, vrst delavcev sarajevskega vojnega pirotehničnega oddelka je Spr-m iil s- i" ti:
  • >al lia j-eanj b> odsl' tuo /n.žanje dose^ianjil. cenik«.v V-a ko prek izšel pokret za postavitev sponie-;ri'» smatra za odernštvu in na il že položen temeljni kamen, a odkritje spomenika se bo vršilo na •l >veoroča. so nastale v pokrajini vsled neprestanega deževnega vremena na v-čih krajih velike poplave, škoda je ogromna. Total LIABILITIES I Permanent Capital ' Surplus '. Deposits: Funds awaiting refund Extend total deposits Other Liabilities, via: Reserves for Jaxes. expenses, etc. . »r $ 25.000.fiO pt.0::7 71 '48.5 ■H^P®1 .... . w. r... -1 ii^iu ... ■ pobegnioi cez mejo, :;o.(MM> tVnih živin iz Senegalije. kojih glavna naloga je lo-juraine zdravnike v VIH. razredu >c odtegnilo vojaški službi v naši \iti m*mške žene in deklire? T?a vojni ter draži s tem Nemce,i službo tujca, ki jih vzgaja v jani- ki že ituk ne ol^utijo nobene posebne liubezni do Fran-f Srebrna poroka. (čarje proti nam. Dobiček ima to- i nzov > ' V najožiem" krogru ie obhaial v j "-.i tujec, škodo pa država, in naši Ve. ne. Clemeneeau ne bo v Ameriki niresar opravil.^:«botr. 2l. ^tob« a.dn5itelj Srrf:j^^^^^^^^ : ko Pečar iz Sv P^vla v Savinjski oškodovani \Med pomanjkanja de- 3'risid je pi*opagirat mrtvo in izgubljeno. ]>okopano in i*az paillo stvar. On je zadnji iz armade onih v Franeiji. ki so videli ponižanje svojo domovine v rasili Bismareka. Povsem naravno jr. da pridiga še danes osveto. revanšo, reprav je dobila l?raneija Alzarijo in Lorensko ter vse. kar je hotela imeti, z izjemo Porenske ter ^eash" denarja, katerega je hot i In iztisniti iz teles in znoja nemških delavcev. Amerika je vojevala vojno proti nemškemu imperi- ) jski dolini s svojo soprogo Marijo, ro-! lovnih moči. Slovenski posestnik jeno Vasle, srebrno poroke. 200 orali zemlje nima hlapca, ni Dvojni roparski umor. Dne 25. oktobra zvečer se ie do-j godil v Zagrebu na lliei štev sirašrn zločin. H krojaču .Matiji j Stipetiču je prišel neki .J oh a mi' Schrott z Dunaja. Pravil je. da je bil med vožnjo v vlaku okrad^n in ga prosil za službo. Stipetič ga ie v rosni o i sprejel. Zvečer pa je Sehrott ubil dva Stipetičeva po- Total Accounts I'avable Total 74* 57 3.". 4? Premoga iji! t:Jutro" piše: Še neda\*no smo pojasnili, zakaj ui premoga. Rud-j niki morajo oddajati skoraj ves pr« mog železnicam, tako da ga ostaja za industrije ter za zasebno uporabo le prav malo. N? shodu ^ sodnika AViKona Stavim na da «močnika, se polastil gotovine 17 ti-/. oran zemlje nima mapca ni' M (,niKa u lls0na- « ' 1 taooo tt 4 .... ^ , • - - „ . ho nap Ipf no ni^o-nvi smrti kron> OOlek za lU.IHMJ Jv lil 4 ga dobiti, ušel je čez mejo To je! ^ ] J11 hranilniC-nib knjižic nakar je po- sad protidržavnega hujskanja. i pjejrov kip poleg kipa Lmcolna, ^^ ^ _ * Volitve so minile. in Washington a. » Padanje cen v Zagrebu. Vzrok vsega tega je, ker ljudje! y Za„r(.bu se opaža v zadnjih nočejo m ne znajo misliti s svo-|(lllch spt(>.šno padanje een- Cene | jo lastno pametjo. kruha so padle od 30 na 22 kron, viliyti.il in L-.,i7«,ozna ter nima niti malo smi-.slovenskih industrijalcev v Jjjm>-:,.51.,k,1,.ii;««c+ -ir-... „ .. . . . .. ...... , .1. „ i - i • - i x L. . . V i aznuiljivost volilnega . .. , I ... '!. * • <* . , - ji vo so \.iioYin \aio\i razburjanja plačati, da mislijo zanje. Itrebšeine. Mestni aprovizaenskij Njegov glas je glas upijoeega v pusravi. , J'"'- ^"kije Največja ovira našim in mil. ie ,e pr^.asi zavladal. Kake . odhor je določil nove tržne cene. Iskrice. |premogovnikom je dejstvo, da se,^ je od tth dni divjt? agitaeije lim ne stavlja dovolj vagonov na j ra/likovaia V0litcVf ki je trajala j razpolago. Na5i premogovniki b. trj desetletja in pri kateri je bilo [ j lahko urodueirali na dan 50 do 100 IZV(,j jeno Trinerjevo Grenko Vir.o __| vagonov več premoga ter bi lahko s prevladajočo večino kot najboli- Pb^mntičen člnv.k i. M.. , J«^«voljili «ahteve, ako b. ie-. ^ ainer^ko zdravilo za želodce. P J najbolj I lezniške uprave pošiljale pravo-, D • ^ i7!t i/g-.ri. Kavno tako prazna bese- srečen, dokler je sam. nesreena ,asnu d„v,,j ^ VOZOv. Zara- ^n^VJLt 'T.S* il v^h kl - - pozabi, pa družba in on. če pridejo sku-jdi zanikernJi železniške uprave j ^ 'zZ^Č^V! Kanale zlasti na Hrvatskem, morajo trpeti nam da vsak odjemalec, ki Velika Blaznikova P rati 1 (s treni niatiči.) ta Cena s poštnino .. . 20c 25 pratik ...... $3.75 50 pratik ...... 6.50 100 pratik ...... 12.00 Slovenic Publistiin g Co. 82 Gortlaridt Street New York Sm >dka je kratka, zato hitro Ravn< pa.1- < 'me oči so kot črna zemlja: • • Vse pokoplje in vse pozabi. Ura je glasen pridigar člove- škemu rodu. ki pravi: tudi jaz tudi najvažnejše naše industnje hc-p grenko vino^ zallteva TrInar_ hudo pomanjkanje prenu^ga. ievo. Ljudie, ki ti-pe vsled zap-tja. : ste ga razlaga tudi m bilo doslej ;neprebftve> teka; glaVoW 'Delaj za narod', upij« rodoljub grem naprej, četudi sem navita • mogc»če ljubljanskemu mairistraUi(la ali ^Jo^,^ utrujenosti, povzro-dela pa za narod najbolj tisti, ki in plačana, zakaj ne bi Sel tudi j rfot>Iti toliko premoga, da bi mogel1 ?ei|t<> vsjed želodčnih bolezni, zate frnze nikdar ne rabi. — ti. strezati vsem yahtevam. V mest- dob6 najbolj g0t0Vo in najbolj hi • !116111 skladišču se zbira premog ta- lro ako pijejo Trinerjevo Najbolj sre?en je kamen na ee-; Pav ima krasen rep, ima grdeiko P°t;"sl- ,,a m dovolj niti «;Orenk0 Yjno Seznanite se tudi mo«yei>t) Denar govori! Varčujte in pripravljajte ai s tem neodvisnost za Vašo starost. Vložite Vaše prihranke v domač zavod, kateri Vam nudi neoporekljivd sigurnost in 4% obresti od Vaših vlog. Vljudno ste vabljeni, da nam zaupate Vaše prihranke in pomnožite število vlagateljev, kateri imajo naložen svoj denar pri nas na "Special Interest Account" TJ ver j eni znate biti, da bodo Vaši dolarji v pravih rokah in boste glede d lahko mirno spali. iii&El Frank Sakser State Bank GL* JADRANSKE BANKE 82 Cortl&ndt Stmt New York ail . *-. O' fSLAS XAKODA \TOV 1922 IZ DNEVNIKA PREMOGARJA Spisal Powers Hmpgood, clan U. M« W. n j e, (Konec.) (Nadaljevanje) Le par niinut sem potreboval, da najdem iz --vrstno stanovanje s sobo, v kateri naj bi sta \ tem rovu pa so so podgane provečJnoval popolnoma sam, za petdeset dolarjev razmnožil«*. Nvkaj parov, katere so prine-'na mesec. Takoj nato sem se vrnil v urad li v rov, ko je bil otvorjen. Se je razmno- Ko sem zopet zagledal bosa, se je pri-/ !<• v pravcato armado, človek ne more potila izvaiiredna stvar, ki mi bo za vedno i {M-tdosct korakov po hodniku, ne da bi ostala v spominu v bodočnosti, kadarkoli -i. « a! vsaj eno teli plahih >ivih živali«?, ki bom zopet iskal prostora v kakem rovu. Ko pob« -ijejo v t« ni«» vspričo Iti«"i na kapi pre- jo zapisoval forman par mojih odgovorov jjiogarja. Kadar j«- naokrog kaj hrane, po- na vprašanja, ki mi jih je stavil, sem dom--taiiejo naravnost predrzne. Ko sva zavži- neval, da bi ne bilo nič napačnega, če bi ga t z Hillnm hitu' v Main < headingu. s<« vprašal, kakšni so delavni pogoji. I »«■ >vijralo kro# naju ter ]»o hiral«* drnhrine. Ko sva so v Pla'"'ate za mrtvo delo. Hotel sem kat.-i.--a sem odbil od steno. K<> sem na-!,° vedetl« kakšna je politika te kompanijt hiuiil. -.m *»e zmočil prav .1«. kolen. Mokro- 1,1 ka-i sn,f>m pričakovati." t. in |»oddane jo nekaj vsakdanjega v živijo- "Nobene razlike ni v tem," je odvrnil i in pn-moirarja. forman. ik Morali bi čakati toliko časa, da Bil«. j.- nekako «lve popoldne, ko je bil }>i v>e toi zagledal mla-!na vlak- - Bila sta ki Pa sta dobro an- d.-a človeka v jahalnih hlačah ter sivi siik-i^ki govorila ter skušala zainteresirati Mi. Revolver mu je molil iz žepa in na gla- v Vintondalu za neki kolonizacij ski na-vi je nosil 1-epieo." Ko je prišel bližje, sem^rt v bližini Clevelanda. Zapazil, da ima na svoji cepiči neko vrste "Ali je tudi vama policist stavil vsako-7.nak in videl som začetni črki: C k I. Poz- vrstna vprašanja?" sem ju vprašal, noje x in izvedel, da pomenja to "Coal and "To ti rečem,7* je odvrnil eden njih. Iron". "Prišel je k nama danes zjutraj. *Kaj " Ali mi hočete povedati. kakšne oprav- prodajata?' je rekel. Povedala sva mu, a ko imate v tem kraju?" je vprašal, stopil par korakov predme. "Iščem dela," sem odgovoril. "Kaj sto vi. premogar? ''Da, iščem službo." "Odkod prihajate?" "Tam od Indiane." } ko je on ni niti vedel, kaj je kolonizacija. * Tukaj ne morete prodajati kolonizacije.1 je rekel policist, potem ko sva mu povedala, kaj delava. Potem pojdeva proč, sem mu rekel. "Ne moreta oditi,' je rekel policist. 'Videti morata superintendenta, predno moreta odpotovati." Policist naju je odvedel v velik " Kompanijski ura«! je ravno onstran urad ter v sobo superintendenta. Supru fračni«-. v bližini k«»ksovih p«*«"i." je rekel po- sva morala pojasniti, kaj delava. *Tukaj ne lirist. s«» obrnil t«*r odšel v di'imo smer. 'moreta prodajati svojih načrtov." je rekel Bil som nekoliko presenečen ter pričel super. 'Kompanija je lastnica kraja in vi-liuibati. kakšne vrste policist mora biti ta dva se morata izgubiti. Odšla bosta z na-olovek. Njegova uniforma je bila isto barve j slednjim vlakom*. kot je državnih policistov ali orožnikov, ai - Iladitega sva tukaj/* jo zaključil Oger, drugačnega kroja, in tudi insignije niso bile.-ter čakava na prvi vlak, da naju odvede iste. iz tega prokletega gnezda.*' Iz tega sem sklepal, da mora biti t«, poli- Ravno ko je pridrdral vlak na postajo, cist, katerega plačujejo premogarski deloda-|^ ]>rihajal polieist na črnem konju. Ostal v jalci v Vmtondale. Pozneje som izvedel. sedlu ter opazoval ljudij ki ^ stopaii v viak da ji- moja domneva pravilna. ali pa iz njega. Zelo sem dvomil, če ima ta Tukaj v \ nitondale so naprave P^eJ!kompanijski policist pravico poditi ljudi iz velike. Obstajajo namreč iz cele vrste mesta na ta Utlčin ali izpraševati glede koksovih peči. k o ji h večina j«' bruhala v njih posia^ jn ta svoj dvom sem omenil tudi zrak rdeče plamene, ko sem se jim približal. 0bema Ogroma. V nadaljnem imajo tukaj dva rova ter ve-j .,Tma pra^co, je odvnlii eden Iko število ,K>slop»., Rovskcga formana m -Rompanija ga plača, da straži me- bilo na licu mesta, ko sem prišel v urad. a ^ kom ^nTjaFzadrži lahko izven povedali so mi. da bo prišel krog enajstih. naselbine vsakega ^0veka kot zadržite ^ Ko sem čakal formana. sem odšel nav-^^ žloveka iz svo1e hiže Rompanija je *gor do rova št v. z. d,i si ogledam okolico. ^^ mesfa ter'labko stori kar ^ ji Na majhni ])latf«»mu v bližini rova sem »» pazil človeka, ki je sedel tam ter počival., ' Približal sem se mu ter ga ogovoril. Prišel je iz Plattona ter iskal dela prav tako kot jaz. Rekel mi je, da mu je ravnokar pove-|~ dal forman pri rovu št. 2, da so vsa mesta zasedena. Vprašal sem ga, če je tudi njega kaj izpraševal policist. 4'Ne, dosedaj me še ni videl," je odvrnil' mladi mož. Oul sem govoriti o njem ter se mu izognil. Če vas zapazi, se vam bo obesil na pete ter vas zasledoval, dokler ne boste zapustili kraja. Prenočil sem v šoli in' če bi on vedel za to, bi pač prenočil v ječi." Ko sem se vrnil v urad krog polena j stih, Je bil forman tam in rekli so mi, da me bodo Jrzeli na delo, ee morem najti stanovanje.'_ (Na«laljevanje v torek.) STRAHOTE VOJNE - DOLI Z OROŽJEM -- — Slavno pisateljsko delo. Cena 50 centov. SLOV ENIC PUBLISH I NO COMPANY 82 Cortland« Street — New York oblakov kipi. da zatrepeče ve-eernica v prijaznih žarkih. In pridejo do doma. Ob meji. ob domači travi si obriše prašne ere vi je, potem stopi dalje. En korak. dva koraka.. . Ključ zasu-če v vratih.. . Odpahnejo se.. . Prestopi prag.. . Doma je. na svo jem.. . Sree se mu hoče raztopiti... Upognejo se mu kolena... Pade nanje, srečen, solznih oči.. . Vse tiho j eokolo njega. . . Čuti je samo solzno vzdihanje, in iz sobe prihajajo udarei stare, za-ernele ure. Bije osem zvečer.. . a!i veste, kako Bije. bije in odbije... Dospela je ura njegovega prihoda! Svoj Kako bo tedaj vse zacvetelo in zavonjalo okolo njegovega doma i Kar gleda tu hiš in sreče in blaginje — vse je ničevo. neznatno. izginjanjoče v primeri s tem, kar ga čaka, ko se vrne na dom. Vse to tuje bogastvo je kot luč njegove svetilnice, ki zamre nje ponižni plamenček. ko ga izpije velika solnčna plamenica. Kadar koplje globoko v zemlji, mu ni nič žal trenutka, ki mu je dal misel, da naj gre z doma. Ostaviti dom je to hudo ? Toda te boli ni več! Objele so. do mima zopet, najlepše, kar ima ga domače, ljubljene roke. in v j človek, istem trenutku je umrla vsa bol! * * * * * * | Razmere pa so hotele, da je Težko praznoto, ki je zavladala J moral čakati poletja. Med ljudmi v Logarjevi hiši po gospodar je-f imel nekaj izposojenega denar-em odhodu, je polagoma začelo Jn moral je čakati, da mu ga nameščati prijetno pričakovanje, vrnejo. Potem je moral opraviti To pričakovanje je prihajalo čim- t« in ono. preden j«* spravil vse dalje slaje in nestrpnejše. svoje stvari v red. Pa kaj to de! "Pride, zopet pride!" Kamor so šla leta. najtgre še ne- Tako je odmevalo od vseh stra- kaj mesecev. Prebija tudi to! m. Vendar! Samo še teden dni. po- Vxako pomlad so mislili, da pri- tem se dvignr na pot. ? mislimi ni I«1. In ker ga ni bilo. so zopet mi- bil več pri svojem opravilu, tam šlili. da pride prihodnje leto. Ta- P°d zemljo. Kje je bi! že njegov ko je raslo pričakovanje boljin- duh. ko je šel poslednjikrat v bolj. Končno mora vendarle pri- rov. da se poslovi od temnih proti, zakaj vse je že pripravljeno štorov, kjer so mu zoreli žulji in. ia njegov prihod, za njegov spre- kjer je kopal iz bogatih zemelj-jem. j skih zakladov blaginjo svojih in Tako lepo so rože zacvetale oh svojcev bodočih «lni! hiši. in slavci so prepevali p®no- Kakor grob so ti zemeljski ro-či. Lastovice so priletele in se u- : tesni, dušeči. .Strašna mora bi-gnezdile prav pod žlebom. Tudi ti smrt v njih. Nikogar ni poleg v hlevu so pripele gnezda. Ob sa- t umirajočega trpina. Zemlja ga mega evetja se je sklanjalo drev-1 zasuje. Upira se z vsemi silami, je: vse naokolo je vonjalo tako da bi vrgel s vehoj silno pezo. A prijetno in bogato. : upira se le pol trenutka, silno 'Pride, zdaj pride!'' nezmerno kratek hip. Potem se Stara mati se je pomladila. Vsa zlomi vsa njegova moč. Živega je bila čvrsta in vesela. Helena je gledala s hrepenečimi očmi v da-javo, tja po beli. dolgi cesti, da pride on — Pavel. zasuje grob: stare ga. da mu o-stekleni oko in ugasne... Nekaj je silno zahreščalo nad Pavlom Logarjem. V tistem hipu Potem ni čutil ničesar več: umrl je. . . IV. Pa vlek je že vedel mnogo o A- «Je- obšla strahovita misel. Ozrl neriki. Kako je velika in koliko i se T)ve sta zagoreli za prebivalcev ima. Kako imenuje- j njim: "Pridi, pridi!" jo to in ono mesto. Tudi tisti kraj Hotel je bežati, je znal poiskati na zemljevidu,! Kamenje ga je zasulo. Začutil kjer dela njegov oče in kjer se kako je n^aj počilo v njem. edaj pripravlja, da idide domov k svojcem. Pavlek je hodil že dolgo let v domačo šolo in znal je lepe in čudovite stvari. Zato je komaj pričakoval očeta, da mu pove, ka- Vsa Priroda Je zoP^ dihala v ko je vedno mislil nanj. kako je veselem prerojenju. Kakor da ni bil vedno ves pri njem. solze pod solncem in trpljenja v # ^ človeškem srcu, tako je bilo vse * pod milim nebom srečno in ra- Pavel Logar se je bil popolno-' dostno. Pomlad je dospela z rado-ma odločil, da pride tiste pomladi darDimi rokami. Kamor je dahni-domov. Ko posipije sneg belega ; la. povsod je vse zakipelo na dan cvetja veje okolo njegovega do- v svežem. vonjivem cvetju, ma, takrat pride po cesti. Do me-j Stara Jj0garica je odprla okna sta se pripelje z železnico, tam- naiztežaj. V tistem hipu se je vr-kaj naj ga pričakujejo žena in | glo v sobo po b-lnu-ini postelji mati in sin. Potem pojdejo. Iz da- snop je toplih solnčnih žarkov, da Ije se mu ie bleči jabolko na do- j se je vse 2aiskril0 v zlatem pra-mačem zvoniku, pozlačeno z žar- hu ^veli so v sob«, sladki; vab-ki večernega solnca. Lepo jabol-1 ,jivi vonji da so se bolnic[ dvig_ ko na domačem zvoniku in križ nile prsi in ida jj je rdečica ^ vrhu njega! In ko se začne beliti piaia iica_ domače zidovje izmed zelenih vej. j Helpiia *je iztegnila ^ke in jih takrat zapoje večerni zvon. lepo , zopet skienila. Obrnila se je tj*, m milo, njemu — tujemu domači-! odkoder je dihala v sobo pomlad, nu v pozdrav. Kako le je ta glas! J «Mati? naj g,.em tja? na soln. Kakor bi pelo človeško srce. Ob-' ee rože!" jema ga glas domačega zvona Starka jo je dvignila pokonci sladko in toplo, da mu stopajo in jo odvedla venkaj pred hišo, solze v oči. si veseli potniki u-, na so]nce med rože molknejo. Glave se jim sklonijo, Počasna je bila Heleni stopila duše se jim dvignejo. Glas do- nja. samo ubogo dete> od d6[ge macega zvona se razliva daleč na- . bolezni vse izmučeno, se opira ta-okrog. Kot presrčen objem mu ko ob ,jubo ^^ mater. sladko bolje k srcu. Zavnskal bi in za- hreme v najVarnejšem zavetju!... pel. A trenntek njegovega pri- Pod drevo je sedla na klop ^ hoda je tiko slovesen, da mu ni mlado jablano. Po njenill vejah do vriskanja in petja. Oko mu j je šumelo cvetje m se odpiralo in skrivoma pogleda okrog. Ob njem i dihalo iz sebe sUdko vonjavo. so vs, trije, ki jih ljubi. Ona — Globoko so »ople Heleni prsi. ifrna ; kako ji je lice veselo in oko Vase ^ hoteie vsrkati vso to ponosno sevajoče! Ona — mati:jdovito mladost in iepoto, same opira se ob palieo. smehlja se, | hrepeneče po »dravilu, ki naj Stara mati. vsa zgubana in trud na in žalostna, ie poravnala Heleni blazino in ji položila koščeno roko okolo vratu. Šumelo je cvetje okrog. Sapa je utrgala lia veji jabolčni cvet. Padel je Heleffi v roke. Zdrznila se je kakor v sanjah in dvignila cvet k licu. Starka se je nagnila k Heleni in ji zašepetala : "Glej. tako se združiš z njim!*' Heleni so omahnil? roke. Glavo je naslonila na mater. Oči so ji zahrepenele gor. odkoder prihaja solnce. Čemu samomor? Neki francoski statistik je pre-iskai 7000 samomorilskih slučajev. Zakaj, čemu so se sami umorili? Kakor povsod, je tudi na Francoskem največ samomorov zaradi bede. Med 7000 j.- bilo 90:") moških in .">11 žensk, ki so se usmrtili iz bednosti,- 728 mož in 524 žensk zaradi sporov v obitelji. :i22 mož in 233 žensk zaradi nenadne izgube imetka. 300 slučajev zaradi nesrečne igre \ razdeljeni enako na oba spola , 283 mož in 208 žensk zaradi alkohola. 157 žensk in 97 mož zarad' nesrečne ljubezni in 410 žensk ter 122 mož zaradi užaljene časti in ponosa, a statistika kaže. da je ženska močnejša v prenašanju bede. da pa je občutljivejša za čast in ponos. Mošk i so naglejši v obupu in občutljivejši za usodne udarce; da->i je mož krepkejši po telesu, odločnejši v energiji in volji, je vendar slabotnejši nego ženska v nesreči, obupu in tudi v zvestobi omahljivejši. Zato je ženska boljša tolažnica nego moški ter odpornejša proti telesnim in duševnim bolestim, »lasi je nežnejša in šibkejša. Čudno je, da statistik ne navaja. koliko je slučajeva radi neozdravljivih bolezni in "zaradi ne-, razsodnosti. jZato ta statistika ni točna ali je pa nejasna, (emu se more ljudje sami 7 Da bi ušli bolesti. žalosti, obupa. A kdo ve, kai pra čaka po smrti? Kdo ve. da je tam bolje nego tu ? Kdo ve. da je tam res svet. poln. miru. dobrote in lepote? brez bolesti in žalosti. brez skrbi in boja ? Kdo ve. če ni najslabše življenje bolje nego najlepša smrt ? Ne vemo. a vsi upamo, da bo po smrti še lepše — najtrdneje pa, upajo samomorilci. Vsaj to upanje imajo, da ni tam ničesar več. da je po smrti konec vsega, da izprinejo v popoln nič. Socrovti zd,d*ild vzar/ujejo irtr^vje v družinah. KAŠELJ je vendar neprijeten *znak ii se ga ne sme zanemarjati. Uživajte SEVERA'S COUGH BALSAM, kateri olajša kašer t« odvrni mnogo trpljenja. Je ravne :ak dober za odrasle kakor za otroke. Cer.a 25 :r. 50 centov. Vprašajte pc lekarnah. SEVERA'S COLD AND GRIP TABLETS zoper prehlac. *ripc :r. ^a odporcuc ph glavobo'i vs.ed prehlida Cera 30 cer.tov. W. F. SEVERA CO. CEDAR RAPIDS, IOWA DAR KROMARjrVT DRUŽINI. t nuuneljskemu ^ >';olu je '.i!< pfslanui 22^» k i < m s posredovanjem Ivrdke K rank J^akver onrt;\ V ga je n:tbr l:i Mis L liahoeieb v I.orn-mi. ..je namenjen nesrečni Krom:i™j;il vam bo zavoj Marmola Predpisanih Tablet ^.Marmola Prescription Tablets) sestavljenih po Marmola Predpisu. Eno morate vz^ti po vsaki jedi in pred počitkom, da lioste prl<"e|i izpuhi jail maščobo stalno in lahko. Potem se zdravite do zapeljive teže. Marmola Predpis-ne Tablete fMarmola Prescription Tal»l.-t>< so neškodljive ter df»brf za splošno zdravje NI vam treba stradanja in vežbanja •lejte kar se vam ljubi, vežbajo naj se atleti. toiln vzemite m:ilo tableto f zaupanjem. Urez dvoma bo prenbiln meso hitro Izpinllo. vi boste pa ostr.li svoj naraven •T»z. lepo pokrit s trdim mešam in slr.kl-mi miSlcami. RAZPRODAJA V FOREST CITY, PENNA. Imam veliko zalogo klobukov za ženske, dekleta in otroke za pod polovično ceno. Preje od 93. do 914. — sedaj od $ 1. do $5. PRIDITE IN SE PREPRIČAJTE SAMI. Tudi imam več stvari za Miklavža za vsako ceno. Z t obilen Mrs. A. ZIGON, 809 Delaware Street mlada je zopet. Hitro se ji gibljejo ustna. ?Aajinzdaj iztegne roke. da se dotakne njega, sina. On — Pavlek: čvrst, krepak, izre- mladost in lepoto vrne tudi njim! Helena je začutila žejo. In ko je pila. je bila Se vedno žejna. Žejna je bila notri, v duši. Tam- zan iz zdravega debla, zastaven,; kaj jj je ^ nmrlo> vse je bilo ti. vesel deeko! Prav kakor je bil on, 1 ho in žai^tno. Grob. oce* 1 Sedaj pa ji je nekoliko odleg- Tako gredo. ! i0. Ptice Tztrepljejo vzpota. Pol | ZapihljaU je sapa. Poslali so glaa zvona, pol hoja veselih potnikov sta jih vzdratnila, in sedaj požvrgljavajo tiho in radostno pozdravo pesem njemu, ki se vrača. Zvon umolkne. Zadnji odmev valovi pod sinjim nebom. Tja do jo oblaki, tik pod nebom sesla-joei, in začutila je hlad na vročem čeln. Zazibalo se je vse cvetje, ki je razkošno vonjalo okolo nje in nad njo. Jablana se je pri-pognila, sklonila veje in jih zopet izproila kviiku. 3674 IZTISOV je bilo prodanih z današnjem dnem. % Zavedajoč se izborne kakovosti izbrane vsebine Slovenskega-Amerikanskega Koledarja smo letos tiskali 2000 iztisov več kot prejšnje leto. K bogati vsebini koledarja so prispevali: A. J. Terbovec, dr. Grahek, M. Pogorele, F. Oklašen in drugi. Večji in boljši koledar za isto ceno kot lansko leto. Cena za Ameriko in Jugoslavijo 40c SLOVENIC PUBLISHING CO. 82 Cortlandt Street New York GLAP XAU^JVA, 25. NOT. KAPITAN BLOOD NJEGOVA ODISEJA. Spisal Rafael Sabatfad. Za "Glas Naroda" preval O. P. Jugoslavia irredenta. (Xadal jevanje.) Nova nasilja fašistov: 4 težko, 12 Sreča v nesreči. lahko ranjenih. Silvijon Mihelič, star 15 mcse j Iz Pulja se poroča: V nedeljo cev. stanujoč v Rojanu. je padel }22. oktobra bi se moral vršiti v Pu med igranjem z balkona, ki je vi-lju občni zbor "Posujilniee u Pu-|Sok kake štiri metre. K preči ni ii". Ker je bil sestanek strogo go- dobil težkih poiskodb. Prvo pomoč ispodarskega značaja, ga je oblast je dobil na rešilni postaji, dovolila in tudi obljubila, da se bo mogel vršiti neovirano. Ko pa so Fašistovski prevrat in občine, bili zbrani že večinoma odbor- juliji so bili v zadnjih dneh je na uliei nenadoma nastal razpuščeni mnogi občinski odbori. Royal Mail Vnaprej plačane vožnje. Unditi sedaj, da boste dobili svoje sorodnike ?Zdrižeie države petim 29 novembra: Kretanje parnikov - Shipping News 28 novembra: Georg Washington. Bremen. M a ure tan ia. Cherbourg. 13 decembra: Paris. Havre. !16 decembra: Majestic. Cherbourg. ROYAL MAIL. Miss Bishop je biJa mlada ženska in dama. V krajih, kamor je usoda sedaj zanesla lorda .luliana, je bil to zadostno redek poja- je na uliei vil. da je vzbudil pozornost. On s svoje strani je nosil krog sebe velik jiruP» nakar je okoli 30 faši- Nekateri so tudi .sami odstopili. V ozračja velikega sveta, v katerem je dosedaj vedno živel. To je svet, ki je pomenjal za Arabello le ime. kajti večino Ijenja bU i sto v. oboroženih z gorjaeann .n zi- prvih dneh, ko so bili večjL dogodki v ospredju, se je prešlo čez ta pojav, pričakovali so se še "hujši je ______________lavkami, vdrlo v poslopje. Del fa- svojega ziv- .. .. 1 t i Pl,ii,.nia .. i i . - -- - j j . -lstov ie zasedel vezo in nadnljnih za .boljšanje hike|je, da se je našega ljudstva, ki ima cči. ki so dajale njegovemu obrazu neki sanjavi izraz, neke vrste in napraV Potrebnih *vot. : koneno za seboj dobo komisarjev, m ; .t •• vi . i • u * i polastil strah m skrb za usodo ve- melanholieno zamislj« nost. Te oei pa so bile kljub temu zelo po- _ „ . .. r.i,m«iB ^o.i^ti v + -v . . - . Lačna tronca. činoma zadolzenih Zatorej bo na- zorne. čeprav niso ob tej priliki opazile majhne izpremembe v J javni>st <,-tovo za 1 " " barv, na lien .Miss Bishop. katero je povzročilo njegovo vpra-i >>^ga dne ko je odzvo^o, J -- ^ ££ ianie ' poldne, so stopili v obljudeno go- .. » .,ldUUd stilno -All'Isoletta- v Tr^tu tnje!a?e"c;j.a S^fani. ' •edno oblečeni -gospodje". predselnik Je ukazal Posebna postrežba za jugoslovanske potnike; izborna hrana in čiste kabine za vsakega VELIKI PROSTORI. HITRI PARNIKI VEČKRATNA ODPLUTJA ORDUNA ORCA ORBITA OHIO Saxon ia. Cherbourg in Hamburg. 2 decembra: 118 d«cembra: La Savoie. Havre: Noordam. Boulogne } Mauretanla. Olympic. Cherbourg. ^ decembra. 4. decembra: Aqultanla, Cherbourg. decembra: Taormina, Genoa. President Wilson. Tret. Cherbourg Hamburg. 6 decembra: Vpisnina za potovanje iz vseh evropskih Torek. Bremen. dežela. Tuacania, Dubrovnik Pišite po knjižico. Vprašajte za nadaljne podrobnosti pri ln ROYAL MAIL STEAM PACKET COMPANY SANDERS0« & SOUS, Inc., Agents 117 W. Washington St.. Chicago 26 Broadway New York :ili pri kateremkoli potniSkem agentu. Tnt 9 decembra: j Homeric. Cherbourg: Rotterdam, i logrne; America, Genoa. j 11 decembra: Roussillon. Havre, j 12 decembra: Bereng-aria. Cherbourg. Seydlitz. Bremen. 21 decembra: Antonta, Cherbourg ]q 23 decembra: Ryndam, Boulogne. 28 decembra: , Colombo. Geno*. A Bou- 30 decembra: La SAvoie, Havre; Olympic. Cherbourg. 12 januarja: Berengaria. Cherbourg 11 januarja: i 1 Argentina. Trst. Vaši sorodniki, prijatelji in znanci v starem kraju njili dneh od fašist o vsldh lokalnih organizacij odredbo, da so razpu-ščeni. Pridi žaTi soročil izhaja to, da so bili ti "razpusti" protizakoni ti in samovoljni m da so se občin- prišli na liec mesta, toda z možem ni*«, ničesar id-*ienili, ker taki slu-; čaji ue spadajo v njihov delokrog.! kupijo vožnji listek za pot v Amerike najugodneje z ameriškimi dolarji. Proti predložitvi potrjenega potnega lista za v Ameri- Za beograjsko medicinsko fakulteto. Ministrstvo za narodno zdravje je sklenilo, da odstopi 10 ledenih ski odbori vdali d.»tičnim ukazom hiš beograjski medicinski fakul-le pod vplivom momenta in dobro! teti za osnovanje začasnih ins t itn-zavedajoči se nezakonitosti tegajtov in klžnike. Iliše dobi ministrstvo v kratkem na račun reparacij iz Nenivije Odstop pa bo samo kar se je od njih zahtevalo. Tako so bili razpuščeni občinski odbori v Sežani, v Postojni, v Postojni, v Klancu, v Lokvi in drugod. Povsod so nastopili kot "razpuKČeval-ci" lokalni fašisti ali pa ljudje, ki iz. j so se izdajali za fašiste. Umevno In kakšne vrste prav c Sedli so za —- Tako, tako. — je rekel ter stopil k njej. Človek se vam je zdel? — V onih dneh sem ga cenila kot nesrečnega kavalirja. — Vi ste poznala njegovo povest T — Povedal mi jo je kam. Raditega Bem ga tudi cenila, radi hladne srčnosti. % katero je prenašal svojo nesrečo. Če pomislimo, | steklenica mi penečega se refoška. kaj je storil od tedaj naprej, dvomim skoro. da je bilo to, kar mi I Kmalu jim je znoešil natakar ves ta |trzaska P^fektura oziroma dežel-je pripovedoval, re^nieno. 'božji blagoslov na mizo. Ko so ^ mislite krivice katere je moral trpeti iz rok kraljeve j pravdi jedačo in pijačo pod sve-, ^ ^ komisije, ki je sodila ustaše Monmoutha. je le malo dvoma, da je 1° -stitho, so se nekoliko posedeli, An njegova povest resnična Kikdar ni bil z Monmouthom, to je go- pogrnjeno mizo Pri;fek|or" * ™edb<>, ki ima veljav- Vhodu, poklicali k sebi natakarja .od 1 "°Vembra naPr^' ^ ™ --i- • - . sprejmejo oziroma ne izvršilo od-ter mu naročili, naj jam postreže f ** .... , J ua i -i * * • »topov, Ki so bili ali so vsilien oib_ s prvovrstnim kosilom ter .s tremi .. , . ,, „ . J ' . , , ... •_____- emskim odborom. Upajmo, da bo ka p ni odbori sledili vzgledu energičnega ministrskega predsednika im lova stvar. Bi? je spoznan krivim na temelju klavzule postave, za katero brez dvoma ni vedel, ko je storil čin. katerega so sodniki razlagali kot veleizdajo. Seveda, sedaj se je osvetil, na svoj posebni način. — To. — je rekla ona n tihim glasom, — je ona oeodpnstna stvar. On je uničil samega sebe ter zasluži uničenje. ' ničli samega sebef — Uord Julian se je zasmejal. — Ne potem pa je eden izmed njih vstal ^ P°tr<*«\da razpuščeni ob- finski odbori vzpostavijo. in odšel, seveda ne da bi plačal Kmalu za njim je odšel na isti na- «... čin še drugi. Natakarji so seveda Pnhod »ovega sežanskega civilne-zapazili 10 gibanje, in ko je hotel lcomisarja. še tretji posnemati vzgled svojih _ l>ne - novembra je prišel v Se-dveh tovarišev, so ga pa prijeli ter/"110 nwvi okrajni civilni komisar i/.ročili policiji, in to iz tega raz-;"1'- Avia- ler prevzel urade in pologa, ker ni imel revež, da bi s čim!sIe-__Dr- Avian je po rodu Furlan bodite tako gotova o tem. Č*ul sem, da je zabogatel. Glasi se, da je! j.lačal kosilo. Končal je v zaporu.112 Krrnina ter je služboval do se-upremenil svoj španski plen v francosko zlato, ki je sedaj nalo-jllil je 32 let star italjanski mlade- daJ v (:**adiški. Kraško ljudstvo je Franciji. Njegov bodoči tast. M. D'Ogeron, je gledal pa je ženo zanj na to. — Njegov bodoči tast? — je vzkliknila ona ter se ozrla nanj t foroko odprtimi očmi ter napol odprtimi ustnicami. Nato dostavila: — D'Ogeron T Governer Tortuget — Harno ta- —. Vidite, dečko je dobro zavarovan. To so novice, ki tem jik zbral v St. Nicholas. Nisem še gotov, če naj jih pozdravim * veseljem, kajti ne vem. če mi bodo olajšale nalpgo, s katero me je poslal semkaj moj sorodnik, lord Sunderland. Take pa so te novice. Ali jih niste cula? Ona je /majala z glavo ter ni ničesar odgovorila. Obrnila je vstran »voj obraz in nieoe oči so zrle strmo navzdol na valovje. Trenutek pozneje pa je pričela govoriti, in njen glas je bil miren. — Gotovo, ee bi bilo to resnieno, bi tudi pomenjalo konee piratstva. Če bi on . . . ljubil kako žensko ter se zaročil žnjo, bi vspri- nič, brez stalnega bivališča. Imeni 10jeI<>. imenovanje dr. Aviana s svojih tovarišev ni hotel izdati. >»apatijo. ker od njega kot doma [čina pričakuje, da bo bo)je razu- Mi smo mi! meval potrebe okraja, nego se je „ . it0 godilo do sedaj. Iz Gorice poročajo: Eno je cisto| gotovo: precej pretepaškega duha Napad — Maščevanje* je v nas, to sa moramo priznata. • _ J ' In sram nas je lahko, da se med . JHVV foroPat in Armando Mar-narai zgode slučaji, ko kar na eno tinc^; 0Jjl stanujoča pri Sv. Ma-samo nedeljo več ljudem puščajo ^»gdaleni, sta jih doldla, ko kri. Žganje in pomanjkanje iz- st* *la. po,llllci in po hrbtu- *°ba ohrazbe, posebno po naših hribih. «J«vila na "zelenem križu", Tako se poroča žalosten .slučaj, da[^-Itr sla dobila prvo pomoč, da so se fantje steoli v Batah (Banj.|?,™ncva1t«- da ^ bl1 nJun BaPa' šice). Pri tem je dobU 261etni Fa- "ok» delavec, ki je bil svoj bijan I^opold 22 cm dolg*) rano v l'as «slu/.ben pri isti tvrdki, kjer začasen. _dokler se ne zgradi stalna zgradba za te institucije. NAZNANILO IN PRIPOROČItb. Naravnost v JugoaU7ij0 ZNANI PARNIKI. IZBORNE UGODNOSTI Ne Imejte brezpotrebnih stroškov in zamude. PRES. WILSON 5. dec. — 27. jan. — 17. marca Vnaprej plačane karte za sorodnike all prijatelje se lahko preskrbi pri bližnji PHELPS BROS. A Generalni Agenti 2 WEST STREET NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Naročnikom Glasa Naroda v državi Illinois naznanjamo, da jih bo | presegajo znesek $50 obiskal naš zastopnik Mr. JOHN FABIAN, ko mi lahko izplačamo ameriški lparobrodni a" pn denar pri Jadranski banki v Ljubljani in v Zagrebu, toda znesek za posameznega odraslega potnika ne sme presegati 3000 franc, frankov, to je protivrednost od približno $200. V Italiji in zasedenem ozemljn pa lahko izplačamo brez izjeme vsakemu poljubne zneske v ameriških dolarjih. Pristojbina za izplačila do $10 po 50^, za izplačila od $10.— do $50.— po $1.—, za izplačila, ki po 2 cen- ] ta od vsakega dolarja ali po $2.— ' od sto. CO., kateri je pooblaščen nabirati naročnino za naš list. zatorej prosimo rojake, da mu bodo kolikor mogoče naklonjeni. Slovenic Publishing Co. Ako želite dobiti sorodnike ali znance iz stare domovine, pišite nam prej za pojasnila, ker Število priseljencev je omejeno. FRANK SAKSER STATE BANK, 82 Cortlandt St., New York, N. Y. Frank Sakser Stat Bank, 82 Cortlandt St., New York, N. Y. $5.00 DAM NAGRADE onemu, ki mi prvi naznani naslov moje že zdavno pobegle žene Marie Podobnik, rodom Poljakinje. Ona se koruzi v okolici Prtt.sbur-elia z nekim Petrom iz Stare OsJ.i-i4e na Gorenjskem. Ž njo ne bom živel, ampak ločiti se hočem. — Urban Podobnik, P»ox 28, Bead-ling. Pa. (24-25—11) eo bogastev, ki jih ima. kot pravite, gotovo opustil to obupno živ-j desno stegno. Klanjšek Lojze, 22 tta ^ sedaj uslužbena napadenea. ljenje ter . . . jet star, tudi kz Bat, je dobil težko!** je th domneva upravičena, sta rano z nožem v desno stran dole- b:,a naP«dena iz maščevanja. njega dela trebuha, da %o mu čre- Ta ae nahaja v zelo Aretiran razpečevalec ponareje va izstopila, nevarnem stanju, lliletni Lojze je tudi dobil dva ljaja z nožem. — Tak«, sem mislil tudi jaz. — jo je prekinil lord Julian, — dokler nisem dobil izjasnila. D'Ogeron je skrajno nkopuški zase iu za svojega otroka. Kar se tiče deklice, so mi pravili, da je divja stvariea, prav primerna družica za človeka kot je Blood. Skoro bi he čudil, da se ni že poročil z njo ter jo vzel s seboj na roparske pohode. To bi bil nov doživljaj zanjo. Čudim se tudi potrpežljivosti lilo««la. I bil je namreč človeka, da jo pridobi zase. — 1'bil človeka, da jo pridobi zase. pravite? — Precej groze je bilo sedaj v njenem glasu. — Da. nekega franeoskega razbojnika., po imenu Levasseurja. liti je ljubimec deklice ter tovariš Blooda na nekem roparskem pohodu. Blood si je zaželel deklice ter ubil Levasseurja, da spravi s poti tekhieca. Ila. to je precej umazana povest. Seveda, v teh delih h vet a imajo ljudje svoje lastne pojme o morali. Ona je tedaj obrnila proti njemq svoje polno lice. Bila je bleda prav do ustnic in njene oči so žarele, ko je prekinila njegova opravičenja v prilog Blooda. — Res jih morajo imeti, če so mu ostali tovariši dovolili, da živi še naprej. — Povedali so mi, da se je završila stvar v poštenem boju. — Kdo vam je povedal to? Tatvina pamiku. — Neki človek, po imenu Cahusae, katerega sem našel v bez- j Delavee GaHrijel Pintarčie. Staniči oh vodni fronti v St. Nicholas. Bil je Levasseurjev poročnik nujoč v ljudskem prcnočtšžn v Tr- Preženite bolečino! Okorelo rame, otrpijfn* miSiea, oategnjen sklep— vse to spremlja BOLEČINA. Toda v drgnite nekoliko PAIN-EXPELLERJA na bolečo povrfiino, in bolečina bo ; h-tro izginila. Pnin - Espeller in bolečina sta si smrtna sovražnika. | Dobite Se danes ste-! klenico pri svojem lekarnarju. 35e. in 70c. Glejte, da bo na zavojčku tvorniSka znamka SIPKO. Zavrnite vse ponaredbe. F. AD. RICHTER & CO. 104-114 South 4th St. Brooklyn. N. Y. falsi KATAR MEHURJA MOŠKI! Zaščitite se ' Prati tm* krnia »ilnuji« vedno uporabljajte (Saaiurr Kit) Francosko Proprečeajo Tuba 35c. Kit (4's) SI Vai lekarnarji ali San-Y-KitCo T2 Bookman St.. New York NEW YORK Cenjenim naročnikom "Glasa Naroda" v državi Ohio naznanjamo, da jih bo obiskal naš potovalni zastopnik Mr. ANTON SIMČIČ, kateri je pooblaščen nabirati naročnino za naš list, zntoraj prosimo rojake, da mu bodo kolikor mogoče naklonjeni. Slovenic Publishing Co RAVNOKAR JE IZŠLA NAJVEČJA ARABSKA SANJSKA KNJIGA Najnovejša ilustrovana izdaja Vsebuje 308 strani, l^gr* Cena s poštnino $2.— "^El SLOVENIC PUBLISHING CO., 82 Cortlandt Street, New York City, N. Y, ADVERTISE IN "G LAI NARODA-. DR. LORENZ 642 Penn Ave., PITTSBURGH, PA. ■DINI ILOVIN8KO aOVORKČI ZDRAVNIK iPKCIJALIST MOAKIH BOLEZNI. Meja atroka J« idrtvli*nja akutnMi In kronienlh beMxnl. Jas um 1« zdravim nad 23 Nt ter l.riam akuinje v vitli boleznih i In ker znam sloveneko, sato vaa morem popolnoma razumeti In epocnatl vaio bolezen, da vae ozdravim In vrnem mod In zdravje, tknl ZS let eem »rldobll posebne ekuinje prt ezdravljenju metkih bolezni. Zato ee morete popolnoma zaneetl na mene, meja ekrb pa je. da vea popolnoma »zdravim. Ne edlalajta, ampak pridite ftimpreje. Jas esdravlm zaatrupljene kri, ma*uije In llee po teNev, bolezni v grlu. Izpadanje laz, beleftlns v eeeteh, stare rane; oa(abe*oati živin« in bolezni v mehu« JuNdlcah, letrah, želodcu, rmenlco revmatliem; katar; zlate žile, naduhe Itd. Uradne uret V ponodoljek: zredo ln potek od dopoldne do I. popoldmel ▼ torek. Četrtek ln sobota od t dopoldne do I. sve£er: v nedelja* ta praznikih od 1«. dopoldne do t popotdae. Zbona r nega denarja zabod- ^ svojem stanovanju v Trstu je bil aretiran Herman German, star liti let, ki je razpečaval ponarejene 5001irske bankovec. Bolgar, ki ne more pozabiti Trsta. Ilimitrij Da loško v, mož, ki šteje vlom v blagajno na kolodvoru, svojih 42 let. ne more pozabiti Tr- Xeznani tafovl >so vdrli v Pred nedolgim časom je bil urade „a kolo(lvoru v Bujah kjer !!»o prevrtali veliko železno blagaj- sta namreč radi nekega crreha el"f»e-; ter navzoč na otoku, kjer se je stvar završila in ko je bil Levasseur ubit. — In deklica? Ali je rekel, da je bila tudi deklica navzočaf — Da, bila je priča boja. Blood jo je odvedel s seboj, ko se je iznehil svojega tovariaa-pirata. — In možje mrtvega ko to dovolili? — ne vrjame popolnoma. — Jaz ne verujem v jet i. Julian je opazil, da to povest. Nočem vr- (Dalje prihodnjič.) : - __ % MM _a d,ran v svoj rojstni kraj v Bolga-;nc tfir V2e]j jz nje ]elK) ^oto J(X) njo lam pa^e mu je zaeelo tožiti tisf^ ,ir ^ osumljwiec je M1 po Trstu in zato je prdezel nazaj. iaretiran neki železni^.ar. O njegovem prihodu pa so irve- (leli policisti, ki m Ka arWiraH Ur Drnilnikl ^ . obor(>žen izročili «vr„m predlo,n.tom , „ToIyerj^ ^ , ! i so ga zopet ekspediral) v Bol- i. • i T .. ® v ^ Kojak Ivan O. v Trstu se je spr» , sanjo s posebnim spremi vom. ____. „ _ T . . „ . _ , ^ * * svojo zeno. Nato je sel od doma ter jo- zavil v gostilno, odkoder ae je vrnil čez par ur domov, m