Izhajajo vsako sredo in saboto. Veljajo za celo leto po pošti 4 fl., sicer 3 fl. ; za pol leta 2 fl. po pošti, sicer 1 fl. 30 kr. Tečaj XIII Ljubljani sredo 10. januarija 1855 List Sledeča slovenska prestavacesarskepesme ) po Veličanstva, je veljavna terjene od Njegovega c. za vse dežele slovenskega jezika: Cesarska pesem Od rastliii za suhe spašnike in senožeti Trave. Izmed veiicega števila ti žetih in spašnikih, bomo 5 ki rastejo po seno i. (Po Haydenovem napevu.) našteli le tište, ki so spoz 3 nane dobra, tečna živinska hrana (klaja) • » Bog obrani, Bog obvari Nam Cesarja, Avstrijo! Modro da nam gospodari Meč voj šaka varuje, Oj strica (aira, Schmiele) tami ojstric je le tista , ki se imenuje Med mnozimi t t Kar pridnost zadobi y » S svete vere pomocjo Branimo Mu krono dedno Zoper vse sovražnike; S Habsburškim bo tronom vedno Vsa, kar solnce je obsij Bistri duh pak premaguje Z umetnijo, znanostmi! Slava naj deželi klije, Blagor bod' pri nas domá (gebogene Sch,) tečna klaja, zlasti na spašnikih za ovce. Cvetè mesca junia in julia; zori augusta in septembra ; zraste do trica cevlj visoka 5 graue Sch., ni sicer (S y Sreća terdna Avstrije. i 2. Z a dolžnost pravico Vsak pošteno, zvesto stoj Ce bo treba, pa desnico S serčnim upom dvigni v Naša vojska iz viharja / boj ! Prišla brez slave ni Vse za dom in za Cesarj ? Za Cesarj blago kri r Cveti mirna Avstrij 4. Terdno dajmo se sklenitij Zloga pravo moč rodi5 Vse lahko nam bo storiti, Ako združimo moči. Brate vodi vez edina Nas do cilja enega: Živi Cesar, domovina: Večna bode Avstrij a! to ima, da raste na naj slabejsi oj strica raste celo v svižnu. veliko vredna klaja, pa • v • 1•• • j _ emlj grivas ta L* V » esicj (alopec pratensis, Wiesen Fuchsschwanz) je ena naj boljsih trav, todag bok m m emlj ljubi 9 v kteri tako hitro ra ste, da se zamore trikrat kositi; cvetè julia in augu sta, zori augusta in sept., zraste 1 do 2 ćevlja visoka. V suhi in pusti zemlji pa kmetovavec ž njo ne bo nikoli ničesar opravil, naj pocenja kar hoče. . Rosula (anthoxanthum odor., gelbes Ruch Přístavek gledé na poroko Njegovega c. k. apostol. Veličanstva 5. In s Cesarj em zaročnica, Ene misli in kerví, V lada milo Cesarica, Polna dušne žlahnosti. Kar se more v srečo šteti * Večni Bog naj poděli: Franc Jožefu , Lizabeti, Celi hiši Habsburški ! gras) poseb to je tista trava, od 5 prijet duh ktere ima merva svoj Raste tudi na zlo p r^ i v • # • p je pasnikih in senožetih. Same rosule pa živina ne rada, posebno take ne, ki je že odcvéla. Ce je v 100 funtih bila pokosena, centu) merve ko je ai 2 funta rosule, diši merva kaj prijetno. Cvetè junija i Julij cevelj visoka Julij in augusta; zraste pol do poldrugi Ovsu la (a vena elatior, Wiesenhafer. franzos 5 Raigras) je naj več vredna med vsimi travami na se ,7 v „ , v, Y 1M . .. , nožetih zato, ker se je na moćenih in gnojenih senožetih V senožetih naših lezi Še veliko mertvega zaklada, naj več přiděla in je tečna klaja za živino, posebno (Dalje.) Ker se na vsaki zemlji ne obnaša dobro vsaka trava, nam je treba pažljivim biti, da po lastnosti zemlje: ali je suha in gorka, ali bolj močirna in merzla, izberamo travné semena; zakaj v mokri ne hojo take veselo rastle, ki hočejo imeti suho zemljo, in nasproti v suhi take ne, ktere so hčerke mokrega će se mesa z navadno ali pa z nemsko detelj Kdor hoče mervo na svojih senožetih obilo pomnožiti naj poseje ovsule; ovsulo, ktera je ? prepričal se bo, da je ni trave med vsimi travami naj bolj pripravna za take emljisa, ki zeti za nekoliko imajo biti julij do septembra, zraste začasne senozeti(seno Cvetè junija do augusta čevlje visoka 2 do zemliišča. gledati, ktero redimo, je sicer, da travo, ki se prileže enemu plemenu a tudi na živino je plemena; vendar Res jedó so nektere trave, ki tek Je še več trav ovsulje sorte, ki se dobro spona šajo na pusti zemlji in so dobra klaja, pa zdatne niso. (Dali sledu) 5 tudi druge iiejo nekterim plemenom bolj, nekterim manj. Skušnje da izmed navadnih divjih in pa sejanih rastlin Gospodarske novice uce jih goveja živina 276 rada jé, 218 pa ne k o nj jih ié 262 212 ne 5 J .I1" J^ , ** » ^ F» kôza 149, 126 pa ne. ■■IP^R ? M pa ne, ovca 387 141 5 pa M* vr £J a r , 1/^u pa lie. liw^j jj 1 a v i lui Po vsem tem, kar smo dozdaj povedali, hoćemo poljubi. Franc Rib si zavoditi kolikor kdo hoče. Člověk je vendar čudna glava! Zmiraj duhta in duhta, da kaj novega izduhta. Zdaj si že napravlja ribe. prave ribe v bajerjih in rečicah, kakor se mu jTu vsem lem, Kar »mu uuzuaj puveuau, uucciiiu jjuijuui. r rauuuzi SO to Ia II aj Uli, t^ClrtViiu licuivi, v kratkem pregledu rastline (trave) po njih vrednosti ki si vsako reč radi prilastujejo, zdej terdijo, da že našim kmetovavcem pred oči postaviti, in ta pregled pred 100 leti (1750—1760) je neki Jakobi v Ham tako osnovati, da bomo naj pred imenovali rastline za burgu že ribe delal. Toliko je gotovo, da Francozi suhe senožeti in spašnike, potem trave za bolj mo- so to znajdbo poslednje leta tako deleč prignali. da ajdli ceravno Nemci sune ocuuzicu ni spasiiiite, puieiii iravt; za uuij mu— »u iu ziiitijuuu posicunjc ici» lanu ucic^ pu^uau, u«, čir no zemljo; dostavljali bomo temu popisu, ktere že kupčujejo s postervi, kterih so si-zaredili že već rastline so bolj za spašnike, ktere bolj za senožeti, milij in pa: kteremu plemenu lina bolj priležna. ta 5 kterem je una rast viivv, m jih prodajajo. Iz Francozkega se je ta znajdba razširila po Nem ékem, v Švajco itd. in v malo letih bomo znali povsođ si rib zaroditi, kolikor bomo hotli Kakor se od vsih kraj slisi 5 je to prav lahko Pa „saj ne pripusajo takih ženitevu: otegne kdo reci. 5 vse kraj polni rib velik 5 če bojo nase reke in bajerji dobiček pa bo za Mi pa pravimo, da se pripušajo pet i te dní smo spisali to pismice in po taki skušnji še le Bila je te dní poroka v Ljubljani ; ona je biîa keršenca, čem pa obstojí umetno zarejevanje rib ? V temle: on pa dninar (taberharj. Ooa si je v službi prihranila 20 daj Znano je, ua nwc ^uhc; ivauti ac vi u icjny, jiuttia- guiu., uu pa mu; ne prea poroso mu je mogla nevesta ikre (jajčka) na plitve města v vodi; po teh praznično oblačilo iz zastave resiti. Zdaj nima ona nič ia da be fone) kader se derste pokla gold on pa nič; se pred poroko mu je mogla nevesta ikrah poliva dersteci on svoje mleko, — »u p^i jajčka. Kar ribe sicer same delajo (pa oplojenih iker in to plodi on nič nišču. druzeg I t d kakor gorko Ijub v merzlem sta t gré v prosti vodi veliko pod zlo), posnemaj Ijuitíé LU^tl Vl/ui V l/liivi/ pvu j } « Ribči vejo, kdaj je pri vsaki sorti rib č zdaj dobila dovoljenj v osrečenje človeškega naroda derstenja. Takrat vjamejo nektere — njo In njega poprej nji trebuh od zgorej doli rahlo (ne pre : potem e v zak (nekaj ur pod Ljubljano) ženiti. topit So seak m w J dovolil s e Kaj pravite, častiti bravci, h taki ženitvi ? — Kaj pravite h taki dovolitvi ! Županija, ki je ta zakon do mocno) stiskajo in tako iztisnejo ikre iz nje vzamejo njega in ga tudi po trebuhu rahlo stiskajo, volila, je morebiti mislila: „b'ota'že skerbela, kako bota Mi pa ti županii lahko povémo. kaj je nevesta . če ne da izpuša mleko; v pripravni posodi pomesaj tim rnlekom, in v 15 minutah začno ikre že gomizljati ikre s živela". kar je znamnje, da so uplenj Ko se to vidi 5 se odgovorila, ko jo je někdo vprašal: kaj bo počela den ej ikre v vodo Kmali zlezej bice iz jajčk ? se jih derzi se jajcja mrena, ki na koncu života pa je mladim ribicam perva hrana. Ko je ta mrena 5 je čas ribici kaj jesti dajati, kar pa pred 8 dnevi ni potreba. Ko so ribice večje zrastle, naj se denejo v bnjak, ki ima majhne luknjice, da ne morejo ven in va V f i • druge požresne ribe ne do njih, in za živez naj se jim dajejo take stvari, ktere so vživajo. — Ko so postervi že ribčem znane, da jih ribe većje in mocnejše bile, so in volov jih redili s prav drobno zrezanuni ovcjuni skimi cévami, in potem so jih spustili prosto v bajer ali kakošno drugo vodo, v kteri enake ribe živé. , Leta 1844 je parižka učena družba (akademija znanstev) razpisala dařilo za pospéh te važne znajdbe " "er so se te 5 in v letu 1848 je imela v bajerjih skušnje delale, že blizo 6 milijonov post N aj liče ne misli, da je to prazna stvar Po polnoma poterjena je, in tudi pri nas, ki imamo v marsikteri bistri vodi prostora za milijone posterv in druzih rib, se bo ravnalo kmali tako. Naj bi umni ribči zacelí skušati f Odperto pismice našim zupanijam Kdor se hoće ženiti po pameti, naj ee ženi, kadar je v takém stanu ali da pride saj po priženííu v tak stan, da ki bi jih utegnila do- bo biti S ti z ženo in otroci 5 Kdor se ženi, kakor dan današnji nekteri pravijo, le na korajž raj se bo kesal kadar bo že prepôzno in „ko a mu bo kmali zmanjkalo, k večem tište ne, ki si je v kerčmi, in s ktero bo razsajal doma nad bo kupoval in otroci, kadar ne bo kruha od nikodar jemati V Ker pa tega ne prevdari vsak , ki se gré zenit prevdarijo to saj tisti, v kterih oblasti je daj at , naj i ž e- t d o v o Ij en j Njih dolznost je, da natanko pre d v oj ega vzroka: p ? da ubranijo gotove nadloge, v ktere se taki Ijudjé zakopljejo, ki se ženijo ?? koraj a. ? gič, da sosesko (občino) svojo obvarjejo beračev in dru Naj pomislijo, da otroci bolj «•otovo pridejo k© to zasluzek > in kdo bo ředil njega ali njo, če se zbolí, in pa otroke > ce jim starisi pomerjó? Nektere soseske se dajo s tem oslepiti, da mislijo : „saj ga ne bo več nazaj v naš kraj", če stanuje zdej kje drugod. Taka misel je napěna, ker tam,kjer zdej stanuje ni dobil dovoljenja se ženiti > p o ti ral ga boj v nad lo v tisto sosesko nazaj lila se iti Nj ) • v je domá in ki mu je dovo bo přisel tedaj na glavo. In ce se kdo tuđi potikuje kod drugod, to krivica kjer bi ne imel biti > al ni f ki se ptuji soseski naklada, da mora ona take beraške di v $ rediti Naj bi soseskini predstojoiki, pa tudi duhovni gospodje to resuo prevdarili in po nobeni cení ne pripušali tacih že- ■ ■■ ■■ tfHHH^I ? po kterih so revěina in nadloge gotove. bo kruha? v ze n stradati treba". mi bo saj eden po m a gal stradati, če bo Naj přejme to tolažbo tudi tista žu panija, ki je podpisala dovoljenje v ženitev. Starozgodoyinski pomenki Koraní Kurent. Basnosloven pretres od Davorina Terste n jak a. Skoro vsi stari narodi so imeli svoje svete gore ? Kre prebivališča božanstev. Tako Gerki svoj Olymp tarji svojo Ido, in pri starih Indih je sedež božanstev bila visoka Himalaja to je Zimelega. Razdeljuje pa to pogorje velika gora Maruve, Meruve, ali pa Meru zato se veli Meru od besede u» ary a, merya, nemški j Mark, slovenski rem a Mark, Grànze. V slovenski besedi re ma nahajamo prestavljene cerke, kakor se to tudi v drugih besedah nahaja; velí v sanskritu kara die Hand, slovenski rak a n. p se roka. Takošno prestavljanje ljubi slovenski jezik. V Primorji hor vaškem se ronac namesto norac, der Taucher bud namesto bel ud čuje vecidel zajik namesto jazik die Zunge, luzicki spot namesto post itd. ? primeri se le ? Po taki prestavi je tudi slovenska beseda re ma, die Grânze, Gebirgsscheide postala, Zato se velí fara svetega Jurja na iztoku labudskih planin Remšnik ker ravno na gorski remi stojí. Topla stran gore Meru se velí Kailasa, kar nara vnost pomeni top 1 o (primeri latinski calidus, caligo, slovenski kaliti, gliihendheissmachen, kovač železo kalí) merzla pa se velí Hi mala > to je > hiemalis, himja zimska. Indi imajo to goro za središče sveta, v kteri je prá-moč (Urkraff) božja skrita. Polna zlata je in diamantov po njih domislijah, in na ižmerni njeni planjavi so vsi raji » tehtajo: komu dovolijo se zeniti. Ia ta dolznost izvira iz njkov 2 kraljestva, mesta in poslopja posamnih božanstev in svet Okrogla njena veršna planjava je raj Shiva-ta. Brezštevilni kari (keri ceri, Felsenspitzen) okrog nje t v v « .. « V Veli se stojijo in so stebri prebivalisc drugih božanstev. tudi M a n d a r, der Weltberg. V ti besedi spet vidimo uno čudapolno podobnost (ana logio) v stroji starih jezikov. Man dar ima koreniko v glagolu mand, in pomenja to kar latinsko mundare, od tod m un dus. Po gerški se velí xovfiog, kar spet ima dvojni pomen kakor latinski mu n du s ? licht rein y zierlich j in pa Welt. Ravno tako slovenska beseda svet pomeni Licht in pa Welt; beseda Welt je enaka z gerško fidcc, Glanz, afteloç, rein s keltiško bel heilig, ? in & slovensko b e 1 j weiss, licht, s talijansko bell o. Znamenito je to, da besede, ktere lučno belino iz razujejo , tudi pomene sanctus, heilig, imajo. Tako se velí v índiskem jeziku svaitas běli,' bilas pa pomeni Naj imenitniša rodovína na Remšnika, která se je pozneje v Maribor preselila, se je imenovala Remic. a) Wahl. Erdbeschreibung von Ostindien II. str. 220 itd. Pis ti. V slovenskem je ravno naopak heilig, belo pa w srno že povedali ze poveaau, beei pornem bvcu «« "" suivait, -i Na gori Metru stanuje četiro sifnih živa!: konj, krava, io koroških kamnih Adjut pornem to pomeni najdenih, so novo porostvo za častje Kerontovo. Spominek Tudi v keltiškem jeziku, kakor sta postavila Adjutor in Secundinus. Ime pervega prida je bil Shivait, zakaj obilo imenje na štajerskih t cuje i Adjut Adj ut mlamon (velbód, kamela) in j (jelen), iz kterih lap rina, ki niso ne po duhu jezika ne po običaju rimske y štiri silne reke tečejo Buramputer (Puremputer), G temoc le prestavki slovenskih Magi m i S y Ind in Ok rov 5 dali V se y več imen, kakor Mag Mog Mogima Mo Gora s svojimi pecinami je podoba smerti, zato je gitus y Mag 9 ltd y ktere se na noriških in panonskih M prebi V v Sh ta in S h i. d která voljo velita Parvat in Parvat borne, Felsenbeherrscher. Tako se tudi lik; hoLii se za tega Felsenge-veli frigiška Ky- kamnih nahajajo Felei y Sh se veli Maha Is h Mah izvirno pomeni crescere, rasti, roditi, zato se zemlja in žena, obe i která po Lukrecii se je tudi velela mat b ogo v in žival (od semitiške » b y i v e-collis roditelci, velite v indiskemjeziku mah i y ? nji je bila smereka posvećena, ktera je phall ska mohil polje. odtod je ? mog > Erdhugel, celtiški mag, ma g Kar pa raste » to je liko, in kar je veliko y predstavljala V slovenskem jeziku izrazuje p V « beseda k 5 to je primeri mog y zato se mah v prakritu že veli p m o g u mozem, ntojren. Macht o 5 * k K y oslovenski čer, zato se je Shiva Parvat velel Zravenpomen slovenske glagola m y Kerant. Korant, Kurant Ker Slovenci kranjskih planin a tudi izgovarjajo kot o, zato tudi naha- fen y ker le tisti poma ? kteri je m m a g n u s fisyag pa je tedaj hel- mogo č Slavni pesnik g. Gabriel Seidl se je trudil v dunaj jamo Ker ont Koront. Kuront. Tudi v oblikah K skih slovstvenih letopisih zoper vse postave keltiške • JV c r u li l , IV U I U II l , I\ U 1 U U l. JL util v uuiinau u- p»"» k>iu»oi» vuim «"^poiu «''pí » ow yvocwvv ivcuinivi/ji t in Ku rent se najde v ustih naroda. Slovenski zika vse nerimske imena keltezirati in tako je rekel y jeda narod nam je porok za vse te oblike On izgovarja K M agi m ar pomeni Feldmay Al to je bôsa! Konc k in Korošk Felsenland y Gebirgsland pa tudi nice m mer, m keltiškemu, nemškemu in sloven K in K Pa ne samo slovenski, temoč tudi skemu jeziku lastne pomenijo to, kar končnica nemsko v obce slovanski narod pričuje, da so samoglasniki spre menom pod Ceh hora Pohorc pravi gara, Horvat g slovanska man, torej je celtiskem jeziku veli tudi zlaga neresnična. M k, in nemška May se v je iz Polák gór a (gura) in polabski Slovenec ]e ízgo latinskeg mai postala. Merovingi so imeli „majores varjal gira; tudi pravi Pohorc ??zgiri u 55 tam S « domus" in iz besede t Sdaj pa vprašamo: ali se kakosen spoinin > častje nahaja na rimskih kamnih V okolici gornjobelski v melski dolini K zkop Koroškem so starine, ktere poLaziji2) *o imele sledeči napis: kakor th um velijo maj je zbrusila nemska May » na primer i z „ vicedomus" nemška ..Vizthum 55 rt Vi 55 Vide m , zato se íarovški grunti povsod Videm. (Dalje sledí.) CHAERONTI AVG. N. DISP. RAT. COP. COP. EXPED FEL. II. ET. III. GERM Ne upam se da se brati ima. napisa razložiti, dá pa Chaeront je ime božantva za gotovo celega y kako po- Novičar iz austriianskih krajev Iz Gradca se je razglasilo te dní sledeče hudodel terjuje pristavek augustus, to je, velicastven. Dozdeva se mi, da je bojé ta spominek postavljen bil zavoljo srećne odprave vojske v Germanijo. Naj si učeni prizadevajo napis razložiti; nam je že ime zadosti. Ali zakaj stojí n v besedi? zakaj se neizgovarja Karat 3), Korat, Kurat stvo: Žandarja iz Unzmarkta sta na patroli 27. dec. v Hirš feldu na nemškem Štajarskem zvedila, da kerčmarica J'c. ima že več časa nekega otroka v svoji hiši zazidanega. Žandarja gresta k županu, da naj se ž njima po iá v to hiso. Oni grejo in preiskujejo vse izbe, hrame in hlev, pa ne najdejo ničesar. Ko pa pridejo v klet (kelder j , zapa-zijo na strani majhne vrata, ki so se le malo vidile in so zapeřte bile. Ko jih odpró, zagledajo v tamnem grobu enakem obloku mlado de kli co na tleh, kakih 12 let staro, ki je ni druzega bilo kot kost in koža, zraven pa y ali pa Karot? To nam razlaga naj veči jezikoslovec našega veka slavni B o p p 4 ki pravi, da je ent, ant naj iz v irni sa oblika, ktera se v sanskritu nahaja in ktero je Gerk v svojem bvz> in Latinec v svojem ent, n. pr. vio-1 en tu s, ohranil. Zato nahajamo lastne imena na rimskih kamnih Brigantus, Ami antas, Arovintus, Perin- tus. Ta oblika še se je celo v lastnih imenih do dnesnjega dne ohranila, in scer v imenih rodovin Korant, Bregant, Trabant, Marant itd. Pozneje je prešla v u, zatoBorut ime koroškega vojvoda, Ma rut itd. Božanstvo Kero n t nahajamo tudi polatinčeno in sicer na neki pećini korske ze tudi na pol šlepa. Kerčmarica je obstala, da ja otrok njeni ia da ga ima 4 leta zapertega! Župan je nesrečno deklice vzel k sebi, hudobno mater pa so izročili sodnii. Kaj je bil nagib tacega hudodelstva, še ni znano. A9 Celja. J. Š. V lanjskih „Novícah" smo povedali y planine (Koralpe v tej podobi : y to je 5 Felsenalpe) imenovani Spitzofen da 21. augusta in sledeče dní (1853. leta) je bila pri tu kajšni deželni sodnii glavna obravnava zoper Rezo Hu S. SAX AN O AVG. SAC. berjevo, kerčmarico iz Loč poleg Konjic na Štajarskem, od nje dopernešenih hudodelstev) v ktera (razun drugih ADIVTOR ET SECVNDINVS 5 letu 1851 je bila 2 hudobneža najela, da sta Blaža Vid Jaz berem „Sivae Saxano D n to je » Sivatu Keronti © si prizadevajo „Silvano Saxano brati ali v nobeni rimski knj y đem priimena Silvanovega S —• ktera o basnoslovji rimskem govori, ne naj Itazun te demo na napisih, da to priime tudi Hercules se naj-solnčno božanstvo ima, ter je gotovo vlastovitost solnčnega božan et va kar je Shiva tudi bil Lastne imena P t y S axa m in sila dosti P în Pet ronil (odkod izvirajo štajerske in kranjske lastne imena Pet em el) na kamnih v Noriku in Panonii Nork Symb. myth. Realw. s. v. Laz i us in Comment. Reipubl. Rom. str. 1211. Karat se je iinenoval eden koroskih vojvodivicev. Rodovine 2 3 -5 Karat še Ži vij o na Pohorji, Bopp. Vergleichende Grammatik 5. Theil str. 1405 Ankershofen V. 571. 957. marja, dervarja iz Krajnskega, navratnisko napadla in umorila. Okoljšine tega umora so bile v resnici tako strašne, da je groza spreletavala vse, ki so bili pričijoči pri tej ob-ravnavi, in so čuli pripovedovati zločinstva, pri tem pa vidili nespodobno obnašanje hudodelke. Obsojena sta bila na smert Reza Huberca in pa Juri Krumpak—eden njenih po-magačev ; drugi pomagač in pravi morivec nesrečnega dervarja je bil prej v preiskovavnem zaporu umerl. Sodba se je poslala c. kr. najvisji sodnii na Dunaj, da naj jo predloži Nj. veličanstvu. Poslednji dan minulega leta je došlo nadsudnijsko rešenje tukajšni okrožni sodnii. Njih Veličan stvo so obá pomSlostili. Najvišja sodnija je tedaj smertno ka- 1 ■ » i ■ i n> »p i i i ■ i ■ ■ u Ime Magimar se najde na celskih kamnih, Mogia v Gradovinu blizo Gradca. Dl uh a r Gescli. der Steierm. II. 342. Peccius, V* e c c i a Pis. Peč; Pece, Pecnik, Pecar na Koroškem. An kershofen V. 568. Pis fÊ zen za Rezo Huberjevo premenila v oj st v J na vse v Vratislavi se je bliskalo in grom žive d ž ele zj za Jurja Krumpaka pa na 20 let v tezk je bil na čer Rekli smo v lanjskem dop ne m morj dunajskega se v se ne ve. Iz meteoroíogienega instituta da ob svojem casu bomo m dozdevnostjo 100 : 138) prerokuje, da t ne bo hudeg mre koljsine tega hudodelstva obsirneje povedali; ker so pa stopinj pod zmerzlíno pádel 9 tri leta přetekle, kar je to hudodelstvo bilo doper in ker so je ta žalostna dogodba po Krajnskem in Štajer vsem pra tik d gorkomer ne bo čez 5 do ÍO Letos nj a pr atika je v ta 1849 tako podobna, da kdor ima uno mu ni treba letosnje 9 vse skem že dovelj pozvedla in ras če njenih okoljšin ne omenjamo več in ne mešamo dalje primeri kaj tacega 5 nedelje in prazniki letos glasila, mislimo, da je bolje, so ob ravno tistih dnevih kakor su bili leta 1849. Redko se Po pismih kneza Menšíkova se do teh gnjusobnih »tvari, Nesrecni Blaz V. je mertev morivec njegov je mertev; povedali, dvajset let 9 glavni drugi pomagač ima, kakor smo izročnica hudodelstva vse žive 30. decembra ni dilo Da bi bil nič novega general pred Sevastopolj em zgo Lipraudi Balak pokoriti se v ojstri ječi res. Da se bo pa kmali huda vojska v Krim padel ni dní zločinstvu primerna kazen in razžaljeni pravici se je zadostilo. ki je 25. dec. cesarju Napole došla je tedaj grozivnemu terjuje tudi pismo francozkega vcjskovodja Canrobert po pisal da bo armada za 1% Celovca. * Gosp, Fr. Strucman, rojen Korošec, ki veznikov kmali kmali v stanu vojsko začeti. S tem nazna je 13. dan 1. 1. na Dunaji umerl, je p velicega premoženja v svoji oporoki (testfcmentu) določil svojega nilom se vjerna tudi novica, da je Om m * t * A -- - _ _ * « __. « _ obdelovanje koroške ze močvirji denejo na suho, ledine v rodovitno zemlj iz Varné odrinil v Krim, kjer bo v Eu pat P 29. dec gla mije, namrec da naj senekteri niše imel, in pa, da velika kneia Nikolaj in Mih sta prede laj itd Kt kraji Koroškega naj se obdelaj o iz tega Krim podati imela 7. t. m. Petrograd zapustiti in se spet k armadi v 9 se bližajo dnevi hude bitve. Car ru dnarja, in kako, imajo dezelni stanovi zdruzeni s kme- sovski je 26. dec. nov tijsko dražbo določiti rodna oporoka ! Zares, hvale vredna je taka domo Ta zglas je dr u sri » v ti glas poslal do svojega ljudstva rojski; nekteri ga razlagajo, lz Ljubljane. Přetekli teden je bila rarprava • v vlada v njem , drugi da tromba jem mestu, da bi se posfrezba bolnikov v ljubljansk da jske v njem \ besede tega bolnišnici izročila milost nim sestrám, za ktere, ako prevzamejo imenovano bolnišnico, bo neka dobrotnica daro- vala 30.000 nave konce in da bojo milostné sestr Nadjati se je, da bo zdaj večletne obrav- e. kakor v Gradcu duh mirú poje; to pa je verjetnise kot uno. Naj razglasa so: „Svesti si dolžnosti kristjanske ne moremo želetž daljnega prelivanja kervt, tedaj ne bomo nobene ponudbe mirú zavergli, ako se s ćastjo Našega cesarstva in » srećo Naših podložnih zediniti dá. Al nek drug ne manj svela 9 pre v tudi v Ljublj postrezbo vsih bolnikov, zraven vse svoje žile napeti in pripravlj dolznost nam veleva, da moramo v tem terdovratnem boji eni biti za vsako žertev, pa tudi kuho in perílo. Novega zidanja za njih stanovanje ki jo zahteva velikost zoper nas obernjenega napada. Rusi menda ne bo treba . ker za kakih 25—30 bo zlasti. ako se 5 v5 t norišnica V ze kam drugam preseli prostora, verni sinovi moji! Vi ste vajeni, ako vas Bog kliček Novičar iz mnogih krajev kemu in svetemu delu, darovati blago, življenje io krisvojo in svojih otrok. Mi vsi bomo, če bo treba, se postavili zo per sovražnika z besedami, ki jih je carAleksander v letu C. k. ministerstvo notrajnih oprav je ob novem leta enake sile izgovoril : „z zelezom v pesti in križem izdalo nov předpis, ktere zdravila imajo apotekarji po hoćemo braniti naj dražje blago ca svetu: varnost in čast do-vsih deželah austrijanskega cesarstva imeti, in je določilo movine svoje !" Ta razglas je izdal car Nikolaj, ko mu je novo takso, po kteri se imajo od 1. februarja zdravila v zveza od 2. dec. ze gotovo znana b apotekah prodajati ; cena zdravil je večidel znižana ; ceno vlade se slisi, da je terdna volja prusk Od prusk kralj 9 da pij avk pa ima v vsaki deželi deželni poglavar časno do- med njim in Rusom ne bo vojske, da pa sicer vse 9 kar j ločevati; prestopek predpisane takse se bo pervikrat kaz- le na pot m mogoce, pri rusovskemu caru poskusit noval z 100 9 drugikrat etopek po kazenski postavi. z 200 fl., tretjikrat pa kotpre- Po ministerskem ukazu je po vra čilo za obed (opoldansko jéd), ki se je dajala vojakom na maršů, zdej takole določeno: v spodnji Austrii > hoće med Sv. kap( za mirno »pravo Španjska kralj je 26. t m d t osebno razdelila zastave (bandera) očetu papežu je poslala prek z 3 zlatimi kronami ena asno t i ar o (papeževo d drugo), na kteri je Tirolih, lombardo-benečanskem kraljestvu po na Teržaskemv in Goriškem po 8 kr., krajc. 9 18.000 demantov V več časnikih se bere, da je Maz Marskem in Slezkem po 7*/2 kr. burškem in v Krakovi po 7 krajc. na Štajarskem na Ceskem, Sale- 9 zini s svojimi tovarsi na Las kem spet Berž ko ne, se bo ministerstvo a © 9 na Krajnskem in premeniîo, ker zmiraj haje se cujejo glasi, da tišti oviiiti zač el gležko nekoliko ■■■■Hki 9 Koroškem po 6^ kr., v zgornji Austrii, Galicii, Bu- imajo vojski pravila, niso dostojni za te opravila kovini, Vojvodini, Banatu in na Ogerskem po 6 krajc. v na Horvaskem, Slavonskem in Erdeljskem po 5 kr. Dalmacii po 4y2 krajc. Ta tarifa zna nekako za mero veljati, po čim je zdej žívež v mnogoverstnih deželah na Milodari. Za pogorelce Podhošćane: •n Dajte in se Vam bo dalou 1 fl. sega cesarstva. Dunajski odbor za parižko obertnijsko 'Aa pogorelce na Bločicah razstavo je naznanil, da se je iz austrijanskega cesarstva v vsem skupej 1760 obertnikov, fabrikantov in kmetovav- „Dajte in se Vam bo dalo" 1 fl. cov oglasilo, ki bojo svoje blago v razstavo poslali Stan kursa na Dunaji 5. januarija 1855. 9 zra 5 7 ven teh pa se umetnikov 102. Po cesarskem ukazu od 2. t. m. morajo vprihodnje, kadar kdo iz cesarske rodovine umerje, tudi cesarski uradniki nositi znamnja žalosti, kadar oblečejo uniformo. — V Varaždinu, Reki in Obligacije deržavnega dolga o 827* fl. i % 99 7i y4 99 4 99 63% 99 3 99 49% V 2'A 99 41% 99 Esterhaz. srećke po 40 fl. Windišgrac. Waldštein. 82 y4 0 99 99 20 „ 201 99 99 10 99 99 28'/ 2.9 3/t 11 6 fl. 99 99 V 1 Oseku je c. dovolilo. Oblig. 5°/0 od leta 1851 B94 ministerstvo napravo visjih gimnazij Oblig, zemljiš. odkupa5°/0 78% or » Pervo skusnjo, telegrafne strune pote niti čez drevesa (in ne čez kole, kakor dozdaj) so naredili že med Kronstadtom in Bukareštom. — Tišti strasni vihar, ki Zajem od leta 1834 99 r> v 1839 233 119 99 99 99 99 Kegleviceve „ „ Cesarski cekini. . Napoleondor (20 frankov) 9A.57 Suverendor .......17 fl. 33 Ruski imperial .....10 fl. 14 ie razsajal Českem, Slezkem na novega leta dan na Dunaji je več kraiih Nemskega ; 99 z loterijo od leta 1854 98% narodni od leta 1854 99 Pruski Fridrihsdor Angležki suverendor liJ bi, -f* P Nadavk (agio) srebra lOfl.42 12 fl. 32 100 fl