Naslov — Address: “NOVA DORA” «117 St. Clair A»e. Cleveland, Ohio. (Tel. Randolph 3889) ^EW Mit in zadovoljstvo \ organizaciji, lolernnra, trdne finance, poštena ločna in varčna uprava — j vsem tem se odlikuje Jucoslo-van.ska Kat. Jevinota. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION. Entered As Second Class Matter April 15th, !f)26, at The Post Office at Cleveland, O., Under The Act of March 3rd, 1870. — Acceptance for mailing at special rate of postage, provided for in Section 119.1. Act of October 3rd, 1917, authorized .March 18th. 1925. NO. 8. — ŠTEV. 8. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, FEBRUARY 23RI). 1027. — SREDA. 23. FEBRUARJA, 1927 VOLUME TIT. — LETNIK 111. DROBNE VESTI IZ CLEVELANDA Jutri, to je 21. februarja zvečer, predaval bo na povabi- ' lo Slovenske Narodne Čitalnice. slovenski glasbenik in pes-^ ink Mr. Ivan Zorman, o lepi na-Hl slovenski knjigi. Predava- ■ n.ie se bo vršilo, kakor po nava-v sokolski telovadnici Slo- ( 'e>iskega Narodnega Doma ir Prične ob devetih zvečer. s^°pnina je prosta. Predava- ■ !>.M Slovenske Narodne Čitalnico ( |,najo namen širiti splošno izo- j J1«izbo in duševno obzorje roja-0v. ki se za ista zanimajo, in | P1 cda vatel ji si poljubno izbira- ] 10 Predmete. Jutrišno preda- vaje bo četrto v tej sezoni, ir ^ upati smemo, da bo tako dobro, 1 no boljše obiskano kot je bilo ■'-•'.'Inje, k0 je prf!^avai f|i'_ Malh j ‘l zo^°zdravniški vedi. ^>i’ektorij Slovenskega Na ( '°(nega Doma apelira na vsa j "“‘turna društva,' ki se zani- , pU.lo_ za razstavo slik umetnika | ( ruseka, da izvolijo svoje za- , s °Pnike. ki naj se udeležijo se- ] ^ «uika, kateri se bo vršil v pon ^ .l(1k 28. februarja o pol osmih : Aecei’ v (Korani št. 2 novega Poslopja Slovenskega Narodne-•' 1'oma. Vabljeni so tudi vsi j * Posamezniki, ki se zanimajo zs j ( *1 carsko umetnost, da se ome ' 1 lenega sestanka udeležijo. j . letnico otvoritve Sloven • ,lv' ya, Narodnega Doma \ * '®Uindn bomo obhajali v m.' : | •'° fi. marca z obširnim kon- ’ ' "r(om in igro. Program b< I”'občen pravočasno. 1,- " • ! Poroča tukajšni tlftevnil , [ ^e Cleveland Press," je Mr '| I ‘l,ro J. Grili, urednik “Enako S ’l^jnosti,” odprl urad z odvet lls ° tvrdko Buonpane and Bu j '’"Pane, Leader Building, Cleve I a.n ’ Mr. Grili je presta j )('etniško državno izkušnjo le 1925 I j, ^ nedeljo 27. februarja vpri L,11 dramatično društvo ‘‘Tvai |n^n,?Slay” v nedeljo 20. febru-|lW|.-1' ■'e Z°*° dobro izpadla.) pčin -e ‘^'estavljena iz angle-1 L-.,( 111 prav primerna za ame-j ^ razmere. k j. ' prodajalka v trki 'J1' ^‘mPorium, katera je bi-IJ dolžena tatvine in po ne-i poslana v ječo za tri L . ' ‘*>'edno je bila odpeljana L Povedala je staremu Gil- -lll> lastniku trgovine, da je Ha V"V’ v trgovini vposlje-f;^kleta kradejo, ker jim pla-|j • deveturno dnevno delo bii-'n' ^ na teden. Ona ni fce^1 a’ !)iU': Pa jej je bilo ukra-P’il'° ')'iig0 Podtaknjeno; poko-Lili St *H' ^r' ‘eta za grehe dru-1)0 t0da kazen odsluži se fj\o nia^čevala nad Gilderjem. Be jJ* Pl’**a na prosto, postala j Lu:, ary Turner voditeljica sle-L,* ega Podjetja, ki je na po-iliii(i'),Tla način sleparilo jo * Za vel‘ke svote. Končno itlerjPlemam“u lahkoživega Gil-y .eVeSa sina Dicka, da se je tje '° poročil. Na ta način se (I 'Maščevala nad starim Gil-(Dalje na 2. strani) ZAKAJ SMO BELE KOŽE ------------------- i Zakaj so razna ljudstva različne polti, bele, rumene in črne. znanstveniki še do danes ni-; so mogli zagotovo dognati. Imajo pač različne teorije gle- t de vzroka, ki pa ne drže v vseh | ( slučajih in se mnogokrat izka- l žejo kot popolnoma napačne. t Dolgo časa smo domnevali, i da je barva kože odvisna od 1 solnca, in da so vsled tega Jjud- 1 je, živeči v tropičnih krajih, t Srni, drugi, živeči, v manj vro- I 'ih krajih, rumeni, in ljudje, k bivajoči v deželah, kjer je 1 solnčna gorkota zmerna, da so -oele kože. To idejo pa je bilo treba opustiti, ko so raziskoval- |; •i našli mnoga, do tedaj nežna- ( na ljudstva v različnih krajih j i 5veta. Zdaj vemo, da živijo ti- j s >oči svetlolasih in skoro popol- j i noma belih "nigrov” v tropic ni -Afriki. Med Kitajci in drugi-11 mi rumenimi rasami se dobe v j t gotovih pokrajinah ljudje, ki so j \ jolj bele barve kot Evropejci. | j De bi bila samo solnčna gorkota j ( odgovorna za barvo kože, bi bile [ jori omenjene izjeme nemogo- j 1 5e. 11 Angleški profesor Armitagt j r je nedavno presenetil znanstve-1 [ nike s teorijo, da je barva ko-) V že odvisna od hrane, ki jo vži- č rajo razna ljudstva. Njegova i i-aziska\’anja so mu baje doka- i zala, da so ljudstva, ki vži vajo | največ rib in druzega mesa, in j i ki svojo hrano tudi dobro soli- i \ jo. najbolj bele kože. Najbelej- » se kože so ljudstva, ki vživaji mnogo mesne hrane in imaji ( poleg tega na razpolago tudi j t i’edno dovolj soli. Manj beli i " ■io ljudje, ki tudi vživajo rnes- ' io brano, toda morajo varčevati s soljo. Še temnejši so j judje, ki vživajo rastlinsko j hrano in rabijo le malo ali nič' soli. Izmed teh so še naj svet- j > ;ejše barve tisti, katerih glav- j i na hrana je riž. t Najbolj temne barve so ljud- i stva, ki se hranijo s sadjem | gomoljikami in različnimi ko-m reninami, in ki ne rabijo nikakt ; soli. Pri tem se mora seveda j vpoštevati dejstvo, da so pri-, ; zadeta ljudstva živela olj navedenih vrstah hrane mnogošlo-vilne generacije. To je torej najnovejša teorija, zakaj so ljudstva tega planeta različne barve. Ce se koncem koncev izkaže za pravilno ali ne, zanimiva je vse ono. o------------ GF.ORGE WASHINGTON Včeraj smo obhajali i«>5. rojstni dan velikega Američana Georg, irasltingtona, kateremu se ima-• mo zahvalili ca rojstvo naše rc- \ publike. Sla<’a njegovemu sp<>- j minil! Kongres za pomoč farmerjem. Nižja kongresna zbornica je dne 17. februarja sprejela /\ 214 glasovi proti 178 takozva-110 McNarv-Haugen predlogo za pomoč farmerjem. V zvez-! aem senatu je bila ista predlo- j ga sprejeta že prej; tam jej glasovalo 47 senatorjev za, 39i pa proti. Administracija je predlogi protivna in sodi se, da | jo bo predsednik Coolidge veti ral. Slovenska vest. Iz La Salle, 111. se poroča, da so tamkaj odborniki vseh slovenskih društev sklenili, da bodo skušali spraviti v mestni odbor tudi enega Slovenca, namreč rojaka Johna Novaka. V to svrho skličejo javen shod v Slovenski Dom v nedeljo 27.1 1 februarja ob dveh popoldne. ZDRAVSTVO [Piše dr. J os J'. Grahek, vrh zdravnik J S. K. Jednole). Katar (.nadaljevanje) Kadar imate katar, ne jejte n nogo mesa. zato pa več sadja jlejte, da je vaša prebava do-)ra in potrebno je čiščenje vsaj mkrat na dan. Sobe, v kate-•ih živite ali spite, naj bodo do-)ro zračene. Čuvajte se pre-llada z regularnim gibanjem la prostem in s primerno oble-co. V največ slučajih katar tslabi telo; vaš zdravnik vam )0 predpisal toniko, s katere ;e to popravi. Dostikrat povzročijo katai lovečane ali obolele bevzgavkc j [tonsils). Odst ranjen je istih zboljša splošno zdravje v pre-ienetljivo mnogih slučajih ir zredno hitro. Zelo mnogokrat :o drobni in slabotni otroci >rez ban a na obrazih, videti j cot ne bi dobivali dovolj hrane;! ■ resnici pa imajo samo pove-: ■ane bezgavke in gobice v grlu .adenoids). V takih slučajih ie večinoma opazi znatno iz-joljšanje, kakor hitro se godce v grlu in bezgavke odstra-lijo. Odprava teh zaprek v gr-u da otroku več svežega zra-co; več svežega zraka pomen joljša pluča; boljša pluča ])a zboljšajo žlezo in povzročijo >oljši tek. Dolgo trajajoči katar se m ji smel zanemarjati. Ljudje, ci so podvrženi katarju, bi s norali dati večkrat pluča pre skati. Mogoče, .je potrebne ireiskati tudi izpljunke. Sta-ije, ki ga povzroči katar v pin •ih, napravlja fino gnezdo za jacile tuberkuloze, in tega sovražnika se moramo vedno ču-ati. Ce živite v takem podneb-u, da vam isto povzroča dolg n nepretrgan katar, si morda 'ešite življenje, če premenite jodnebje. I11 ne čakajte pre-lolgo s to premembo. Ce vam >o preiskavi vaš zdravnik sve-:uje premembo podnebja, je v /aše lastno dobro, če ga poslu-jate. To lahko pomeni za vas 15 ali 20 let nadaljnega življe-lja, in življenje je vendar dra-ro nam vsem. o------------ Vremenske nezgode na jugu. Silni deževni nalivi so pretekli teden povzročili mnogo škode v južni Californiji. Me-i sto San Diego prav na jugu} države je bilo par dni popolnoma izolirano. Edino zvezo zi ostalim svetom je imelo potom; radija. Tudi v okolici Los An-1 gelesa, Long Beacha in drugih j južnih krajih države so popla-/e napravile ogromno škodo.: Mnogo cest in železniških prog je raztrganih. Življenje | je izgubilo blizu 30 oseb. Naj-1 večja nesreča se je pripetila v Sierra Nevada gorovju, kjer je sneženi plaz zasul neke kempo. Več oseb je bilo mrtvih. mnogo ranjenih in nekaterih še niso našli. Poškodovanih je tudi 45 stolpoV pri oljnih vrelcih v okrožju Maricope. Dne 17. februarja je divjal tornado v bližini mesta Pleasant Hill, Louisiana, ki je povzročil mnogo materijalne škode in zahteval 10 človeških žrtev. Konvencija zdravnikov. Nad tri tisoč zdravnikov iz vseh krajev Združenih držav, Canade in Mehike se je zbralo začetkom tega tedna v Clevelandu za konvencijo,-ki bo trajala pet dni. NARAVNA BOGASTVA ZAPADA Velika večina naših naseljen-j cev živi po državah vzhoda in srednjega zapada. kjer je in-; dustri.ja bolj razvita, zato ima-1 jo mnogi samoumevno zelo na-! pačne pojme o našem zapadu. namreč o zapadu v pravem pomenu besede. Kadar vas po-1 zdravijo veličastni snežniki Skalnega Pogorja ali Hockv Mountains, potem lahko rečete da ste na zapadu! , S tem pa 11 rečeno, da ste pjfišli v divjino dasi dežela ni tako gosto naseljena kot na vzhodu. Vzemimo na primer državo! Colorado. Lepših mest kot j< . Denver .je v Združenih država! j le malo. Pa tudi‘manjša mesta; so v splošnem zelo snažna, pri-kupljiva in moderna. Država Colorado ima krasne ceste, bo j ga ta polja in sadunosnike, obširne gozdove, snežnike, gorske) reke in potoke, romantični skalne soteske, v / zemlji pa ne izmerile rudninske zaklade. Y vzhodnem delu države so obširne planjave, k; pveidejo v Nebrasko in Kansas, proti jugu j ie precej pustinj, 'zapadna polovica države pa je precej gorata. Skoro skozi sredino države od severa proti jugu se vlečejo mogočne Rocky Mountains, ki imajo mnogo razrast kov. To gorovje tvori takozvani Velik i Predel (Great Divide). Vode. j ki izvirajo vzhodno tega go-; rovrja, tečejo ' v Al lautj^ ..(Myhi-, 5ki zaliv), vodovje izvirajoče na zapadni strani pa teče v Pacific. Mesto Denver sto.ji na le pi planjavi nekaj milj vzhodno od mogočnih snežnikov Skalnega Pogorja. Prekokoijtinelni vlaki, ki so vozili skozi Denvei na zapad ali obratno, zvijat 1 so se morali dozdaj v hudih ovinkih skozi divje skalne soteske in plezati preko visokih i gor. To je zmanjšalo brzino \ lakov in visoko v gorah je večkrat v zimskem času sneg oviral promet. Denver pa jc nekaka metropola in trgovsko središče zapada, zato je žele! dobiti dobro in čim najkrajšo '.vezo 11a zapad. To je bilo omogočeno pred. par dnevi, ko je bil dovršen sloveči “Moffat Tunnel,” ki so ga! vrtali tri leta. Tu predor bo skrajšal železniško progo iz Denverja proti Salt Lake City! in dalje proti zapadu za 17! milj. dasi je predor dolg le šest j milj. Predor je najdaljši v Severni Ameriki in je stal 13 mi- i lijonov dolarjev. Poleg tega, j da je potom tega predora zdaj! zvezan Denver in ves srednji zapad in vzhod z državami '■ skrajnega zapada po 173 milji krajši progi kot prej, bo dotič-' na proga manj izpostavljena I vremenskim neprilikam in boi odprla okoli 80,000 akrov dobre zemlje za obdelovanje. Dalje: bo imelo mesto Denver poceni1 dostop do ogromnih skladov premoga, ki leže zapadno od Great Divide. To bo nedvomno pomagalo k razvoju industrije. Zvečer 18. februarja ob dolo-jčeni uri je predsednik Coolidge Iv Washingtonu pritisnil na zla-I ti gumb in dinamit je podrl zadnjo skalno steno pod James; ! Peakom, 2,300 čevljev globoko. I Vzhod in zapad sta se srečala in coloradski governor Adams 111 župan mesta Salt Lake City, jNeslen, sta si segla v roke. Ako Denver zelo naraste, do-: bil bo lahko po stranskem I vzporednem predoru neizmerne množine čiste gorske studenčnice za vse potrebe. Predor 1 je, kot že omenjeno, šest milj (Dalje na 2. strani) VISOKA POZICIJA Eno najvišjih pozicij v Californiji zavzema Mr. Ezra llank; 1 kljub temu, da ni governor, ni-ii državni senator, niti mestni župan, niti predsednik kakšne podporne organizacije. Njegovo socijalno stališče je vzvišeno celo nad filmske igralce in druge visoke stanove v deželi sol n- [ ca, sadja in cvetja. Živi nam-! reč 11a orjaškem evkaliptovem drevesu blizu mesta Venice, California. Seveda ne živi na najin. kakor so baje živeli naši davni prodniki, ki so se guneaL 00 vejah tropičnih pragozdov.! Tudi ni znano, da-li veruje \ opičjo žlahto ali ne. Kljub te-i mu živi v zračnih višavah, rzvišon nad pregrešnim svetom. ki se mu je zameril. I Ezra Hank je bil po poklicu i | vojak in je duhal smodnik 11 r, | j različnih bojiščih. Imel jt j [smolo z nekaterimi takozvanim 1 [boljšimi polovicami in sledile s( ! 'nule praske. Potem so mu na ' ortili nekaj tožb, tekom katerih j se je mftral bojevati z odvet ni- j i ci. Mož je pri tem prišel v le a in vojska se mu je pristudi-la. Podpisan je bil mir in so , /rožniki so so razšli v razna ta oorišča. Vojskovanje mend: j •n' bilo vedno gentlemansko, za ! '.o so se Ezri zamerili ljudje j Sklenil je, da hoče svoja staneta p/oživeti v miru, kolikoi i mogoče ločen od človeške dražbe. Dolgo je ugibal na kak ittčin bi se odtegnil ljudem, pr ! 'em pa vendar užival vsaj del | ie udobnosti civilizacije. Da b ■d zgradil hišo vrhu visoke go | re, za to bi rabil preveč kapita j a: poleg tega bi moral najet »saj par oseb za oskrbovanji j ste. Hiša na ladjici bi moril; j igajala bivšemu mornarju, ni ! lakor pa ne vojnemu veierAnu Končno se je odločil, da bo naj j : >olj idealno, če si zgradi biva , lišče na drevesu, in takoj je j i iti drobne in suhe; nobena Mejake ali debele Amazonke se ne 1 jo sprejelo v tisti dom. Goto-.0 je Idi mož prepričan, da Irobnc in suhe dekPce bolj j>o-noči rabijo kot velike in debe-! e. Vsak po svoje, kajpak! Neki George Cabler v Berlinu nosi pod nosom mustače, ki norijo od vzhoda proti zapadu Lijilancuo 2H palcev. Kuj utke-f'j:a id ‘ffirii i rgojiti niti y-loveči i -.•astlinski čarovnik Luther Bur-j *>ank. Morda bi bilo umestno, i:-e bi Cabler skušal vzgojiti tudi 1 jri-.am primerna ušesa. Ce se mu to posreči, dobi lahko sluzjo v cirkusu, v Ligi narodov. ! ali pa v Antisahmski ligi. jjt V Dolton, S. D., so nedavno '/. neke Mrs. Wolhnan skušali 'zgnati hudiča s tem, da so režico privezali na posteljo in mo- ! iili pet dni skupaj. Vrag i>ii je >stal trdovraten in uboga žena ° 1 je skoro gladu umrla. V South 1 Dakoti so i>a res še daleč z-a lu-j no. Zakaj niso žrtvi dali popiti j malo koruznega munšajna? j Rad bi poznal tistega vraga, ki i ne bi pobegnil pri drugem požirku ! * i V zveznem kongresu so imeli naši dični zastopniki za predpustni čas kar dve domači za-I bavi. V eni zbornici sta se stepla dva republikanca, v drugi pa dva demokrata. Amerika i je res mlada in živa v vseh ozi rili in — boys will be boys. Leonard Ayres, podpredsed-, nik bančne tvrdke Cleveland ! Trust Co., je te dni izjavil, da ; :mamo Američani toliko denarja, da ga ne moremo zapraviti, j mipak ga samo spravljamo na (kup. Kako salamensko neka te '■j ljudje lažejo! * V nekem ljubljanskem listu j i sem čital, da je ta mesec zučel .; iroziti med Sušakom in Ameriko jugoslovanski parnik Vesna Kot znano, je Vesna poetično ime za. pomlad. Ko sem ome-| njeno poročilo prečital, sem sa-_' mo vzdihnil: “Pridi, Vesna /Jata, pridi!" i Nemara Vesna res ni več da-I ieč, kajti zadnji teden mi je pokazal eden kolegov zavitek ble-j do zelenega regrata, ki je bi) nabran v clevelandski okolici. i In jaz sem vse popoldne pol-J glasno brnel tisto Župančičevo; ‘Po stranskih potih, po lihem ‘ (Dalje na 2. strani) IZ NAŠIH KRAJEV ONSTRAN MORJA Po poročilih, ki so jih prinesli razni ameriški listi, se je v Jugoslaviji dne. 11. februarja pripetil močan potres. Najhujši so bili potresni sunki v Hercegovini, Bosni in Dalmaciji.! Baje je okoli (500 oseb izgubilo življenje, na tisoče pa jih je brez strehe. Središče potresa je bilo v Hercegovini. Potres. so čutili tudi na Primorskem in v Trstu. Da-li je bila tud’ Slovenija kaj prizadeta, poro ■ ?ila ne omenjajo. Po poročilu iz kočevskega i okraja so se v tamkajšnjih gozdovih pojavili zopet volkovi ! ki povzročajo med divjačino mnogo škode. Gozdar Toma šek je zasledil te dni velikeg: volka, ki je ravno trgal neki srno. Streljal je nanj a ga n: j ■ladel. Volk je naglo izginil a gozdu. Gozdar je nato srno zn . strupih Cez par dni je naše' j gozdar poleg ostankov srne tu di mrtvega volka. V Trstu je umrla 21. januarja zadnja hči pokojnega sio renskega skladatelja in dirigen ta Gasparja Maska in polse stra slovenskega skladatelj; Kamila Maška, ga. Ema Cam pa-Maškova. Bila je rojena \ Ljubljani leta 1817. je živel: kot učiteljica nud petdeset le v Trstu in ostala zavedna Slo MS* JL napredovanja Slovencev m s j? do zadnjega zanimala za svo je rodno mesto. Bila je ljub jenka svojega, za našo glasb*, /elezaslužnega očeta, rodom Cona. Simpatični dami. ki je do segla 80. leto, lep spomin! V goriški okolici kmalu ne b« več ptic, ki bi lovile mrčes ii •irve, kateri delajo kmetijstvi veliko škodo. Lov na ptice j( dovoljen,' zato pa se vidi ]hj šte vilirih krajih v okolici ljudi, k levijo ptice. V pšenici so mu šice. v fižolu hrošči, mrčes po vzroča z!o na sadju. Prejšnji čase so ptice obirale s črešenj breskev in drugegr sadja mr ”es, danes trpi drevje in sndje ker je vedno manj ptic. Kmet je prosijo pomoči in varstva z;, kmetijstvo, ali njihove prošnji se ne uslišijo in dovoljen je ce lo lov na kmetu koristne ptice! V vseh delih Julijske Krajini razmišljajo premnogi, ali bi se izselili in kam naj bi odšli. N; Tolminskem begajo mlade 1 j ud pripovedke o bogastvu angleški : Somalije, pa si želijo, da bi. g; j bili deležni tudi oni. Casi si. težki, davki neznosni, preganja j nje Slovencev na dnevnem redu tako da sedanje razmere marsikoga preženejo z rodne grude. 'Ali tudi drugodi po svetu je hudo in le malo jih je, ki so imelj i po izselitvi srečo. V Škofji Loki je ustanovljena Mestna hranilnica. Veliki župan je odobril pravila novo-, ustanovljene hranilnice. Stari sedež dekanije v Kranju se baje. prenese v Cerklje Skof je odstavil dekana Koblarja. V Beogradu je umrl armijski general Janko Vukotič, ki je bil brat pokojne črnogorske kralji-j ce Milene. V balkanski vojn ! je bil brigadir črnogorske voj ! tjke. t*o prevratu je deloval zi iujedinjenje in postal kmalu ko-|mandant tretje armije v jugo slovanski vojski. GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO. Cene oglasov po dogovoru Naročnina za Člane $0.72 letno; za nečlane $1.50, sa inozemstvo $2.00 OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION. Inc.. Ely, Minn Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc, ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 per year Advertising rates on agreement NOVA DOBA. Volume III. Nnslov za vse, kar sc tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland. 0. NO. 8. Proč s pesimizmom. Pesimisti ali črnogledi so ljudje, ki vidijo vse črno, vse slabo in vse narobe na svetu. Pokaži pesimistu najlepšo, najboljšo in najpopolnejšo stvar na svetu, pa bo našel madež na nji; ako tega ne bo mogel, bo pa vsaj trdil, da se bo ; ta madež v kratkem pojavil. Pesimisti smatrajo nekako /a svojo življensko nalogo, da trosijo pelin nezadovoljnosti 111 strup malodušnosti med ljudi. Na rodovitnem polju pesimist r.e bo gledal bujnega žita, ampak le ljuliko ir drugi plevel, na sadnem vrtu ne bo opazil rdečeličnih jabolk in breskev, ampak bo stikal le za črvi in drugim-' škodljivimi mrčesi, na rožnem grmu ne bo hotel videt; duhtečih vrtnic, ampak gledal bo le bodeče trnje. Prav je sicer, da vidimo tudi plevel med žitom in škod Ijive mrčese na sadnem drevju in skušamo nadlogo odpraviti, prav je, da vidimo trnje na rožnem grmu, da se moremo istega varovati, popolnoma nepotrebno pa je, da bi nam življenske nadloge in neprilike zatemnile in zagrenile užitek lepot in dobrot, ki nam jih nudi svet. Naravnost hudobno je neprijetnosti življenja povečavati in trositi sol nr krvaveče rane, da bolj skelijo, mesto, da bi jih oblili s hladilnimi zdravili. Ves napredek človeštva je zgrajen na optimizmu, na zaupanju v lastno moč, v upanju na uspeh. Naravnost čudovito je, kakšno moč ima včasi ena sama bodrilna beseda na pravem mestu. V urah dvoma in malodušnosti, ki pridejo včasi nad vsakega zemljana, smo srečni, če najdemo prijatelja, ki nam z jasnimi besedami bodrila vzbudi veselje do življenja in zaupanje v naše moči in zmožnosti. Mnogi veliki možje, o katerih piše zgodovina, ne bi bili nikdar veliki in uspešni, da jim niso v času malodušnosti stali n s strani prijatelji, ki so jih bodrili in navduševali. Nasprotno pa je bilo zakopanih in za večno uničenih mnogo talentov, katere so v uri preiskušnje dobili v roke pesimisti. Nobena noč ni tako črna, da bi je ne premagalo jutranje solnce, nobena zima tako mrzla, da ne bi jo pregnala pomlad, noben položaj, v katerem se nahajamo, ni tako brezupen, da bi ne bila možna pomoč, dokler smo živi. Mnoge nesreče, "pred katerimi trepečemo, se nikd'af nxl vresničijo, in tiste, ki nas doletijo, navadno niso niti polovico tako grozne kot je bil strah pred njimi. S tem pa seveda ni rečeno, da bi morali biti lahkomiselni. Prav je, da računamo z morebitnimi neprilikami. da sc zavarujemo za slučaj nesreč in bolezni, da po možnosti skrbimo za takozvanc deževne dni. Nikakor pa ni pametno, če si kvarimo zdravje in krajšamo življenje z večnim javkanjem, ki itak nič ne pomaga. Storimo v izboljšanje svojega položaja in v zasiguranje svoje bodočnosti najboljše, kar nam je v danih razmerah mogoče, pri tem pa imejmo trdno vero v končni uspeh našega dela. Ne smatrajmo ljudi, s katerimi pridemo na ta ali oni način v dotiko, za tako omejene, da jim je treba neprenehoma kazati samo najgrše strani sistema, v katerem živimo, da jih jc treba neprenehoma ooozarjati na krivice, ki se jim godijo. Saj jih čutijo, če so živi, in ako jih ne, jim itak ni /a pomagati. Če že hočemo zbuditi v njih tisto mero nezadovoljnosti, ki je potrebna za vsako izboljšavo položaja, kažimo jim rajši lepe strani in ugodnosti življenja, in jih pri teni opozorimo, koliko večje bi bile te ugodnosti, če sc ta ali ona stran sedanjega sistema izboljša in popravi. Ne pripovedujmo bolniku, kako slabo izgloda, ampak povejmo mu rajši, koliko bolnikov s hujšo boleznijo je ozdravilo. To mu bo več pomagalo kot vedro zdravil. Ne strašimo rojaka, ki se je lotil težavnega podjetja s tem, da mu pripovedujemo, koliko truda in sitnosti ga čaka. Privoščimo mu rajši besedo bodrila in pohvale, ker s tem bomo koristili njemu in splošnosti. Ako bi bili naši društveni delavci poslušali črnoglede pesimiste in mislili le na to, koliko dela, truda in sitnosti jim bo povzročilo’ ustanavljanje novih društev ih pridobivanje novih članov, ne bi danes J. S. K. Jednota štela skoro 18,000 članov in okoli 150 krajevnih društev. Ti bivši in sedanji društveni delavci so se lotili svojega posla z zaupanjem v dobro stvar in s trdno vero v končni uspeh. Danes vsi vidimo, da so bili uspešni, ker niso verjeli pesimi-rtom. Uspešni bodo tudi v bodoče, če ne bodo poslušali črnogledov, ki vedno samo javkajo in zastrupljajo človeštvo z malodušnostjo. IZ UREDNIŠTVA IN UPKAVNIŠTVA. List se prične tiskati vsako sretld zjutraj, ter so forme ki i 4ega zaključene že v torek popoldne ali zvečer. Dopisi za do-(ično izdajo lista morajo bili v uroriništvu vsaj v torek d upu •inc. Poročila, ki fjpspejo v uredništvo v torek s popoldansko pošto, ne morejo biti priobčena sledečo sredo, ampak šele teden pozneje. To naj izvolijo ,poštevati društveni tajniki in 'r.jgi dopisniki, posebno pri do-isih. ki ne bi imeli nikakega c mena. če bi bili priobčeni po-.:neje. Uredniku je ustreženo 'e prejme dopise, ki se ne morejo odložiti, dovolj zgodaj in e šele zadnji dan pred izdaje .sta. Večkrat se pritožijo člani, da uc prejemajo lAadnega glasila, :o katerega so opravičeni, po več tednov ali mesecev, ali pa prejemajo list neredno. Ako ;ui ne prejema lista dalje ča-'. 'i, je znamenje, da ni niti sam. niti potom društvenega tajnika ' pravništvu naznanil izprema-njenega naslova, ali pa je bila poslana izprememba napačna in 'je pošta list vrnila. Ako pa član včasi list prejme, včasi pa ■;/;pet ne, mora za to iskati vzro-! a na lokalni pošti. Upravnik ; ikdar ne črta nobenega naslo-\ a iz naslovnika na svojo roko ; mpak le po naročilu društve-rega tajnika, prizadetega člana : amega, ali pa na zahtevo pošl-rc uprave. Vsakdo ki pašiija i :premembo naslova, naj sporo-i številko svojega društva, ir ' TAKI in NOVI naslov. Pri mnogih dttištvih so člani enakimi ali podobnimi imeni i.i če upravnik ne dobi starega ui novega naslova.' ne more ve-v eti, kateri naslov naj se spre-i iopi.. Upravnik, ki je ob enem : rednik Nove Dobe, ima z na-; ’cVnikont, ki vsebuje nad de-i vt tisoč naslovov, veliko dela lada kljub temu vse izpremem-j, e tečno vpiše v naslovnik, ČE • v: MU POSLIH,K). Društveni tajniki naj ne pošiljajo' upravništvu imen suspendiranih članov, ampak le nalove črtanih au odstoplih, da 2 jim list ustavi. Društvom, katerim niso bil' "Gsani odtisi naslovnika v po-[.».Ivo koncem preteklega leta tet’o po možnosti poslani ta me-ii;,c. V slučajih, kjer prihaja im) več iztisov uradnega glasila v eno hišo ali družino, naj tajniki NE črtajo nekaterih na svojo reko, ampak le, če so jim prizadeti to dovolili. Vsak član jc namreč opravičen do enega iztisa glasila tedensko in za :uiega tudi plačuje. Ako se ka-?ri prostovoljno odreče listu, it* prav, ako pa ne, se ga ne nore siliti. Bilo je že več slučajev, da si' iajniki na svojo roko črtali nekaterim članom večje družine ;jg nekaj glasil, pa so se dotič liki potem pritožili in tako po izročili dvojno delo tajnikom n upravniku. Pomisliti je tuli treba, da je Nova Doba najboljše agitacijsko sredstvo za lednoto, in da ne škodi, če včasi kakšen iztis dobi v roke nečlan, ki se zanima za čitanje. iVIorda J. S. K. Jednota na ta način dobi novega č»ana, ali pa vsaj prijatelja. Končno naj bo še omenjeno, da upravnik Nove Dobe stori vse. kar je v njegovi moči, da dobiva list Vsak član, ki ga želi. Če se mu pa ne pošljejo izpre-tntmbe ali točni novi naslovi, ali če so poslani naslovi napačni, oziroma nečitljivi, ne more ; biti odgovoren za posledice. Ako bo vsak član in vsak I tajnik v tem oziru storil svojo ! dolžnost, bo vladala točnost in • zadovoljnost. Bratje in sestre, vpoštevajte gornja navodila, pa ste lahko zagotovljeni, da bo prav za urednika-upravnika in vas vse. Za kadilce. Nedavno je bila patentirana kovinska škatljica za vžigalice, katero je mogoče pritrditi ! na navadno zaponko pri pasu. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. shrani) mahu, skrivaj kot v strahu, prihaja pomlad!” * Liti Chaplinovi, ženi Charlie Chaplina, je sodišče znižajo mesečni alimonij od štiri tisoč na Iri tisoč dolarjev. Kako neki bo revica izhajala z borimi tremi tisočaki mesečno! * Nos mojega lepega kolega, dolgouhega imena, tam v daljnem Chicagu, je zopet enkrat regimentno iz reda. Morda je vzrok temu ostra čikaška zima, morda parfum tamkaj snih klavnic ; da bi ga nosila “mesečina” tega skoro ne verjamem. Na vsak način njegov nosni kompas popolnoma napačno kaže. ko hoče indirektno označiti mene kot nekakega duševnega očeta ali botra resolucije Zavednih sosedov. Dotični dopis je bil poslan uredništvu po pošti. Urednik ;ca je prečital in oddal v tiskarno; potem je še pregledal proof” in poskrbel, da je bilo gradivo vloženo v forme. To je bil začetek in konec vseh njegovih funkcij v tem oziru. Kdo je z nasvetom ali dejansko pomagal pri sestavi omenjenega dopisa, je uredniku tako malo znano kot kdaj bodo zrele čreš nje na Marsu. Priobčil je, ker je bi) opremljen s podpisi in pečatom društva, ker je nekdanje glasilo J. S. K. J. bilo aktivno pri J. R. Z., in ker je mnogo čla-ijovJ. S. K. J. prispevalo v mi-lijondolarski fond. Katerim listom je bila kopija dotičnega dopisa, poslana in katerim ne, to i:rednika Nove Dobe prav nič ne briga. On je odgovoren z:i' dipt, katerega urejuje, ne za druge. Kolega dolgouhega imena pa naj bo zagotovljen, da bo še precej vode steklo, predno ga bo urednik Nove Dobe nadlegoval s prošnjami za nasvete, kaj naj /v listu priobči in kaj r.e, in kakšna navodila in pojasnila naj daje dopisnikom. Stezosledcu dolgouhega imena bi prijateljsko priporočil, naj da svoj nos preiskati ekspertu, Ji pa naj zahteva od svojih ‘prednjih straž” boljših podatkov. Morda bi se mu v tem idiličnem predpustnem času tuli podalo, če na polju doma-•e izobraževalne akcije zrasti«; cvetko “lopov” zatakne za klobuk tistemu junaku, ki piscu te kolone na indirekten, vendar dovolj razumljiv način podtika go-i love akcije, za kar nima, ni | imel in ne bo nikoli imel najmanjših dokazov. * Ta mesec smo praznovali roj-;.tni dan velikega Lincolna. Pri Usti priliki sem čital v nekem 'istu dve anekdoti iz Lincolnovega življenja, ki ste zabavni :n poučni. Za časa Lincolnovega predsedovanja je divjala državljanska vojna med severnimi in južnimi državami. Vojna seveda ne počiva ob nedeljah in zapovedanih praznikih, in tako se je zgodilo, da je neki goreč vernik apeliral na predsednika Lincolna, naj bi ustavil bojevanje ob nedeljah. “Prav rad,” je odvrnil Lincoln možu, “samo, če pridobite tudi sovražnika, da se bo s ’ Lem strinjal.” Pri neki drugi priliki so takratni apostoli prohibicije tožili Lincolnu, da general Grant, ki je bil eden najzmožnejših poveljnikov severne armade, precej podjetno pije. Predsednik Lincoln pa je odvrnil, da bi ’ samo želel vedeti, kakšne vrste rakijo pije general Grant, da bi iste poslal še drugim zveznim generalom. V nedeljo lil. februarja sem se sprehajal v parku poleg Erie jezera, in čudil sem se, zakaj so valovi tako divji, dasi ni bilo vreme* vetrovno. Drugi dan sem čital v listih, da so tri I dni prejšnega tedna v Buffalu 'izlivali v jezerske valove ogrom- VESTI IZ CLEVELANDA (Nadaljevanje iz 1. strani) derjem. To vlogo je s čudovito perfektnostjo izvajala Mrs. Anna Jakšič. Vlogo sleparja Garsona je imenitno pogodil dr. Mally. Prav dobra je bila tudi Sarah, privatna tajnica starega Gil-derja (Mrs. Mally), dalje Helen Morris (Josephine Lausche-Welf), ki je igrala nesrečnico,; katera je Turnerjevi podtaknila j ukradeno blago, in zelo prefrigana in koketna je bila slepa-rica Agnes Lynch (Vera Grdi- j na). Burke, inšpektor new-j yorške policije (dr. Oman) jej bil vseskozi dober, istotako tudi j zaljubljeni “Dick” Gilder (J. J. s Grdina). Stari Gilder (Leo Vi-* rant) je bil najboljši v prvem | dejanju, Demarest (F. Drass-ier), odvetnik in poznejši dr-i avni pravnik, pa v poznejših, i Detektivski narednik Cassidy (F. Verbich) je tudi vseskozi dobro nastopal. Vloge ostalih : o bile manjša, toda v splošnem dobro izpeljane. Celotna uprizoritev se lahko smatra kot uspeh, ker je bila 'gra dobro aranžirana in so se vsi igralci potrudili, da se poglobijo v svoje vloge. Igra je poučna in tipična za ameriške razmere, ker kaže, kako na veliko se lahko slepari “pod krinko postave,” in kako na različen :'ačin se deli pravica tistim, ki majo denar, in tistim, ki ga 'imajo. Kaže tudi marsikaj nilega v policijskem in jetni-.kem sistemu, pa tudi v sistemu velikih trgovin, ki darujejo velike svote v dobrodelne namene, pri tem pa tako sramotno , lačujejo svoje uslužbenke, da | morajo iste krasti ali pa si iska-■ li pocestnih zaslužkov, če se hočejo preživeti in oblačiti. V igri so prizori, pri katerih se lovek lahko malo pojoka, če ga veseli, ne manjka pa tudi zelo smešnih izrazov in nastopov. Igralci so, če odštejemo par izjem, govorili glasno, razločno .11 s pravim poudarkom. Dalje ie Viila "scenerija srečno izbrana in kostumi tudi. Obisk je bil povoljen, občinstvo zadovoljno in društvo “Triglav” si lahke častita na dobrem moralnem uspehu. NARAVNA BOGASTVA ZAPADA (Nadaljevanje iz 1. strani) dolg, 16 čevljev širok in 24 čev-! jev visok, in je prevrtal prav skozi hrbtenico mogočnih Rocky Mountains. Z dovršit-■ ijo Moffat predora beleži ameriška drznost in podjetnost nov uspeh, ki bo neizmernih koristi uele za državo Colorado, ampak za vso deželo. Pomisliti jc namreč treba, da ima Colorado v svojih gorah mnogo zlata, srebra in različnih drugih rudnin. Najvažnejše pa je dejstvo, da ima sama država Colorado toliko pre-1 moga, da bi te ogromne zaloge zadostovale 700 let za vse Združene države, če bi se ga rabilo v isti meri kot zdaj. Država Colorado je tudi znana zaradi !svojega zdravega podnebja. V Denver ju na primer računajo na 320 jasnih in solnčnih dni v letu. Turiste vabijo romantične gore, zdravo podnebje, izboren lov in ribolov in številni mineralni studenci, kakor tudi domačo prebivalstvo, ki dela iast najlepšim tradicijam za-pada. Zato bi marsikateri rojak, ki še ni imel prilike videti lepot našega zapada, in mu čas in finančne razmere dopuščajo, boljše napravil, da si gre ogledat Colorado in divno pacifično obal, kot pa da gre obirat muhe in šikanc evropske škriearije. ne množine vina, piva in rakijo. Skoro 100,000 steklenic teh dragocenih tekočin je pogoltnilo Erie jezero, zato ni čudno, če je bilo divje. * Prihodnji torek je moj god. Pa ne le moj, ampak tudi mnogih drugih — naj že to priznajo* ali ne. Častitke, brez primernih sezonskih vezil, se hvaležno odklanjajo. A.J.T. Jugoslovanska Uatanorljena 1. 1888 ♦ KatoL Jednota Inkorporirana 1. 1001 j j f GLAVNI URAD V ELI. WNN. juh > Spli pril mit dne Ea»tza Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, 4905 Butler St., Pittsbugrh, Pa. Podpredsednik: LOUIS BALANT, 1808 East 32nd St., Lorain, O. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Box 061, Ely, Minn. Blagajnik neizplačanih smrtnin: JOHN MOVERN, 412—12th Ave. Duluth, Minnesota. Vrhovni zdravnik: Dr. JOS. V. GRAHEK, 303 American State Bldg., 600 Grant Street at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: MOHOR MLADICH, 1334 W. 18th St., Chicago, 111. 1. nadzornik: FRANK ŠKRABEC, 2-118 So. 12th St., Omaha, Neb. 2. nadzornik: JOSEPH A. MERTEL, Box 1107, Ely, Minn. Bani i [i. i - (se io Porotni odbor: fror Predsednik: ANTON KOCHEVAR, 1208 Bcrwind Ave., Pueblo, Colo. |e.s 1. porotnik: LEONARD SLABODNIK, Box 480, Ely, Minn. j, 2 porotnik: LOUIS RUDMAN, 1377 E. 53rd St., Cleveland, O. , 3. porotnik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. tud 4. porotnik: FRANK KAČAR, 1231 Addison Rd., Cleveland, O. ---------------------------- —........—........ --=^()ri Jednotino uradno glasilo: I NOVA DOBA, 6117 St. Clalr Ave., Cleveland, O. Vat Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Jtv Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne pošiljat'lje naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja na preJ,’ sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov in bolniS^’r spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. j,,|. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in izpf*,. c membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Clair Av*,v-Cleveland, Ohio. |Vl| Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslovano|(. , za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se zgl>* ° tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev se Pjbot obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani *‘.r članicami. ----------------------------------------------------------------------- VAJE ZA KULISAMI (Priredil L. A.) Lucija Grlica je bila odbra na za glavno žensko vlogo pri igri, ki se je imela uprizoriti v dobrodelen namen in sicer za to, ker je bila presenetljivo le po dekle. Vse osobje je bilo amaterskega značaja, jeden tako do ber kakor drugi, ali kakor se je profesijonelni učitelj, ki so ga v to svrho najeli izrazil “jeden tako slab, kakor drugi.” Za glavno možko vlogo pa je pripravljalni odsek določil Dolfe ta Trhljena, jednostavno vsled vzroka, ker je izgledal baš kot pripravna oseba, —vsaj kar se zunanjosti tiče, — kakorfinč ga je zahtevala vloga. Ampak Dolfe je bil neumen vsaj tako je učitelj trdil, brez temperamenta, brez domišljije, ali takozvane fantazije, potrebne, da se predstavitelj po globi v vlogo. Resnici na ljubo pa je treba pribiti, da se je “napiflal” besedila svoje vloge do popolnosti, kar je vsekakor več nego se more trditi o povprečnem amaterskem igralcu. Kar mu je manjkalo v fantaziji, je v toliko večji meri posedal v spominu. Brez posebnih težav bi se bil naučil besedila vloge “Hamleta” iz Shakespearja. Kadar pa je bilo treba igrati in izraziti s čutom to, kar jc predstavljal, tedaj pa je njegov nastop napravil vtis, kakot bi nn^ležaio kos ledu ali pa lesa v junaških prsih, mesto prekipevajočega mladeniškega srca. V drugem dejanju bi imel držati v svojem objemu Ade-lo, koje vlogo je igrala dražestna Lucija, in ji dopovedovati o silni in neutolažljivi ljubezni, kako silno koprni po njej, da bo zblaznel itd. Naš junak pa bi bil ta del svoje vloge prav tako dobro rešil — nič bolje nič slabeje — če bi bil držal v objemu svojo staro mater, ali pa pocestno svetilko, ter ji govoril o vsakdanjem vremenu. V tretjem prizoru, ko pride do točke, kjer je treba poljubiti svojo izvoljenko, pa je Dolfe jednostavno zacmokal nekam v stran, ali tako nekako kakor ptica pivka ko poskuša kislo jabolko, ali pa trka ob preperelo drevesno skorjo, da preplaši žuželke, — je sarkastično omenil učitelj. Na take očitke in opazke pa je postal Dolfe nekako nemiren in razdražen, ter ugovarjal češ, da ne more razumeti čemu se je zbralo baš to neumno igro, in ne samo to, ampak da je bilo prav tako nesmiselno določiti njega za to vlogo, za katero se ni silil niti ponujal, ampak sc je vdal na izrecnf- ljo učitelja samega dasi ^ J nikake prakse v tem moder" poklicu novodobnega lju^J kovanja. rK:' Ta zagovor jc bil dokaj ^iir sten, in nam priča, da j1!1! dečko res nekaj trhljen, >l 111 kor pa ne neumen, kakor dil učitelj. j|‘n Lucija Grlica je vztraja^111 kom teh vaj z vso po žrtvi1. 1 nostjo, z zaprtimi očmi in K ' n siljenimi usteci, ter sc je 11 prav tako nevešča v ljubih* vati ju, kakor Dolfe Trlf! sam. p Ust Da se na kak način pi'|0, sti te težave in zagotovi,, nečni uspeh igre, je uč| 1 predlagal, da bi lekarn .v*fyv, prevzel vlogo Dolfeta z f ,io,«,ter mu na ta način 'j vzgled, kako je treba v|a|, pravilno rešiti in igrati njjL' del z naravnim občutkon'n(J se vsaj deloma zadovolji ti . vajeno občinstvo, a Lucijt;tj je temu predlogu odločno obe '*■ fk Ivo so so enkrat prcr%1() včerajšno prvo preskušn)j<0l jo ponovili danes v drug%-u se morali vsi smejati nad dovoljivim uspehom, ki f y kazal. Učitelj, zavedajoč se -iep] naloge, jih je končno op0**11 da je stvar resna in nikake, la, kajti do nastopa je le s|ed teden časa. Naravnost ab4ud 110 bi bilo uprizoriti igro Ail tekom tega časa glavne '|gc ne spravi v sklad, ki bi varjal zahtevam. Vse tow*ij visi od vlog Dolfeta in Lllt*ov Zato jima je naročil ali l(Wa tlt gotove, pa je čutila nel'f1* ma Lucija neko nervoznosf1* bolje vznemirjenost, kak°r do tedaj v svojem življem uoznala. f J lop (Dalj? na 4. §tr«ii) , DOPISI. IndianaDolis, Ind. | I Društvo Sloga, št. 166 J. S. r se tem potom kar naj lepše fah valju je bratskim društvom --111 vsemu ostalemu občinstvu v iPjošnem za obilo udeležbo o P'lliki razvitja zastave našega ftiladega društva, ki se je vršilo |ne 5. februarja. Hvala vsem ^r1 Pomoč in posebej še lepa ,iJiVala za krasna darila, katera 1° društva poklonila novi zašla [i. | ^e bom navajal po imenu iseh posameznih društev, ker |° «e vsa tukajšna društva kor-|°rativno udeležila parade in pelice. Obljubljam pa lahko r imenu društva Sloga, da bomc v,lcli mi po najboljših možno-I di pomagali drugim društvom raznih njihovih prireditvah, j 1‘osebej se zahvaljujemo hr-f-dskeniu in ogerskemu dru-i!vu Za udeležbo in darila. Da-r#*' hvala društvenim zastopni->ni '° govornikom za častilke pr»N‘tdemu društvu in naši J. S. kVffi- Jednoti. Prisrčna hvala bo-Jphnu Rozmanu za lepo da-;lavnik za njeno vodstvo mla-J‘nskega oddelka in njen kra- at*8' '* Kovor v slovenskem jeziku. tv«S ’osebna hvala pa gre še na-u^mu vrlemu predsedniku Jose-i 11 Golobu za njegovo požrlvo-biliH n°st in za njegov lepi govor, ‘derem je povdarjal važnost | ustva in priporočal njegovim pr«| '‘‘‘'Ovnikom, da naj se ne za-)vif' '^jijo s tem, da je ime Sloga učPnsa»o na papirju, ampak da *lK*i Vodi.l.nj.> geslo. d\u- ji, X';>lo jo, lepo opisal zgodovine v?’ K. Jednote, kako se je mo-njfla boriti za obstanek in svo-3iii 'H*°- Priporočal je, da prid-.. r° atdtiramo za nove člane, kaj-cij/. ?ko se nam je posrečilo do-l0?' 1 v enem letu 70 članov \ 1 oddelkih, jih v prihod-^ oziroma tem letu more-šnir° dobiti še enkrat toliko igi%°1Un° se ie prisrčno zahvalil 4 5fc,U^vorri za njih udeležbo ir i fa!'llu- i Zahvaljujemo se tem potom i lasjl »lavni J. S. K. Jednoti za e(X^f^ai)e »agrade in provizijo ‘'Poliramo na. druge naselbi- X iw 5e ni i™«™ j. S. K. e.j (,!l0^e’ da ista ustanovijo. Pa 'l h C.1 v naselbinah, kjer je že , r; 110 društvo, pa so prilike • If.°wS.*ano mi nagrado, kater< tL,,. ze'0 vesel.' Dalje se \ :1°s lt 111 vsega društva zahvalin uto ?Se'3no društveno nagrado ' lajn a *'e v društveno bla i0lll°' da bo v korist vsem čla i Za leto 1927 imamo zopet i prosto pristopnino za nove čla- j! ne, torej ima vsak član in članica ifopet lepo priliko za agitacijo med prijatelji ali prijateljicami, da pristopijo. Jaz sem to leto dobli že dva nova člana; če vsaki dobi po dva, ali vsaj po enega, se bo konci leta že veliko poznalo. Vsak član in članica lahko potrdi, da ga ni društva, v katerem bi vladala1 lepša sloga in red. kakor pri našem društvu Sloga, št. 17 i, J. S. K. Jednote. Kot ustanovitelj omenjenega našega društva, se moram zahvaliti vsem članom in članicam za točno plačevanje ases-menta, in prosim/ da ostanejo tako točni tudi v bodoče. S tem se prihrani tajniku mnoge nepotrebnega dela. Tudi so- j brat glavni tajnik nas je pohvalil, da smo točni s pošiljanjem asesmenta. Gotovo so zadovoljni tudi glavni porotniki, ki nimajo skoro nikakega dela. loj je dokaz, da vlada pri vseh društvih naše J. S. K. Jednote slo j ga in red. Na letni soji glavnega odbo-; ra so se že začeli pripravljati, oziroma so storili prve korake za prihodnjo konvencijo. le naj nas, bratje in sestre, iz-podbudi, da ne spimo, ampak pridno večamo in širimo nase društvo, da bo naš delegat na prihodnji konvenciji lahko ponosen, ko l)o zastopal tako mlado, pa kljub temu tako močno društvo. Ce smo v šestih menečih dobili nad petdeset članov v oba odelka, ali nam ne bo v prihodnjih desetih mesecih mogoče, da to število podvojimo! Moja želja je, da bi vsako izmed petnajstih društev, ki so •;e ustanovila leta 1026, poslale po enega ali dva delegata na prihodnjo konvencijo, in da bi se v tekočem letu ustanovile vsaj 30 novih društev. Ako st ■noja želja izpolni, potem som prepričan, da mi prihodnja konvencija prizna usnjato medaljo Več članov mi je že priporočalo, da delam na to, da si društvo nabavi zastavo. To po mojih mislih ni slaba ideja, zalo vabim na prihodnjo sejo vse člane in članice, da se o stvar: pogovorimo in ukrenemo, kar sc nam bo zdelo potrebno. Ako se bo večina strinjala, se potem lahko vpraša za cene različne tvrdke, da se prepričamo, kjr moremo stvar dobiti najceneje Dne 28. avgusta bomo obhajali obletnico in bilo bi res lepo, če bi mogli takrat razviti svojo zastavo. Nedvomno nas takrat poseli naš vrli glavni predsednik, pa še urednika bomo povabili, da pride in nam kaj pove ‘po svoje.” Torej, člani in članice društva Sloga, št. 174, J. S. K. Jed->note, ne pozabite priti na pi i-hodnjo sejo! Pozdrav in veselega Pusta vsemu članstvu! Anton Zidanšek, tajnik dr. št. 174, J. S. K. J. ----- Denver, Colo. Iz urada društva sv. Jožefa št. 21, J. S. K. Jednote se naznanja, da je bilo na zadnji redni seji sklenjeno, da plačajo vsi NEENAKOPRAVNI člani in članice v pokritje društvenih stroškov mesečno deset centov v društveno blagajno. Ta društveni asesment se bo pričel pobirati s 1. marcem, kar naj izvolijo vsi prizadeti vpoštevati. Bilo je dalje na dotični seji sklenjeho, da imajo od 1. marca naprej neenakopravni člani in članice pri društvu enake pravice z enakopravnimi, le da niso deležni bolniške podpore, za katero ne plačujejo. Nadalje opozarjam člane našega društva, naj ne pozabijo igre, ki se vrši 27. februarja zvečer in katero prirede vsa l slovenska društva skupno, v korist Doma Slovenskih Društev. : Dolžnost vsakega člana in članice je, da kupi vstopnico in se ' prireditve udeleži. Ime člana 1 ali članice, ki vstopnice ne kupi, 1 bo na prihodnji seji sporočeno. Upam, da do tega ne pride pri lašem društvu, kajti dolžnost las vseh je, da podpiramo svoj astni Dom, in naše društvo se »•otovo ne bo pokazalo, da je v om oziru med zadnjimi. Torej la svidenje 27. februarja ob zedini uri zvečer! John Schulte, tajnik društva št. 21, J.S.K.J. Philadelphia, Pa. Tu v Philadelphiji se je v prvi polovici februarja smrtno ponesrečil rojak Anton Hlebanja. Pokojnik je bil doma s j Srednjega Vrha pri Kranjski Gori na Gorenjskem. Tukaj i zapušča soprogo in dve hčeri, v domovini pa tri sestre in tri j brate. — Bratski pozdrav! Jacob Cuznar, j Ely, Minn, j Podpisani član društva sv. j Cirila in Metoda, št. 1 JSKJ so tem potom lepo zahvalim glavnemu odboru JSKJ za naklonjeno mi svoto podpore iz skla- j da onemoglih. Bolan sem že čez štiri leta in sem dobil celotno podporo eno leto. Po prete-1 ku enega leta dobivam pa po-; lovično podporo, in to redno., Zato priporočam vsem Jugoslovanom našo dobro J. S. K. Jed-j noto, ker le ta deli podporo za dolgotrajno bolezen. Kadar človek pristopi h kakšni jednoti ali zvezi, ne zna kdaj bo zbolel in koliko časa bo bolan, j Ponekod dobijo bolniki podpo-1 ro po šest mesecev, drugod poj ono leto, če pa v tem času no ozdraviš, ne dobiš nič več. Na- j ša organizacija pa skrbi za; svoje bolne člane kot dobra J mati tudi v času ko so pomoči najbolj potrebni. Njeni glavni odborniki dobro presodijo prošnje potrebnih bratov in sester in jim delijo podpore iz sklada onemoglih. Pri naši J. S. K. fednoti se nič več ne plačuje kot pri kateri drugi organizaciji, vendar so pa naši člani : bolj zavarovani, posebno ker l naša Jednola deli polovično oodporo za dolgotrajno bole-zen, kar je za bolnega trpina neizmerne važnosti, človek ne : ve, koliko časa bo zdrav in mo-; čan. Tudi jaz sem bil enkrat ; človek, da se nisem bal vsake ience, zdaj sem pa tak, da me : lahko mačka vrže. Bil sem močan in zdrav, a. žalibog danes : nisem več. Zato, rojaki, dokler ste zdravi, stopajte pod zastavo J. S. K. Jednote, kajti ko zbolite, , '00 prepozno. Ako ste že člani te organizacije, nagovorite va-i še prijatelje, da pristopijo. Po- ■ vejte, da boljše podporne orga-I nizacije ni v tej deželi. To kažejo njena pravila, katera glavni odbor v vseh ozirih vpošte-va, in to kaže pomoč, katero j deli svojim bolnim ali onemoglim članom in članicam. Naša i. S. K. Jednota je nestrankarska, je poštena in pravična in se ne meša v posle, ki ne spa-' dajo v njen delokrog. — Po-i zdrav vsem sobratom in sose-stram! Štefan Banovec Trinidad, Colo, Poaivljam vse člane društva sv. Andreja, št. 84 JSKJ, da se ' zanesljivo udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila dne 6. marca, ker imamo več važnih za-I dev za rešiti. Tudi sporočam, da je bilo sklenjeno na zadnji redni seji, da se od sedaj na- - prej vrše društvene seje (v Delmonico) pri sobratu Mattu Karcichu. Bratje in sestre, ne smemo dopustiti, da bi društvo po številu članstva nazadovalo, ampak skrbimo, da bo rasti o in procvitalo. Vsak naj pomisli, da nam v slučaju bolezni točno pride na pomoč naša JSKJ, ki pošteno plačuje bolniške, operacijske in porodniške podpore, kakor tud? podpore za onemogle. V slučaju smrti JSKJ točno izplača 'ledičem smrtnino, ki so jc morda jako potrebni. Zato, sobrati in sosestre, na 1 delo in glejmo, da pridobimo kaj novih članov. Tudi ne po- 11 7,a bite vpisati vaših otrok \ mladinski oddelek, ker z mla- : 'lino je zagotovljen obstoj in napredek naše J. S. K. Jedno le. Z bratskim pozdravom Matt Karcich, tajnik. I] Cleveland, O. j članom društva sv. Janeza Krstnika, šl. :)7 JSKJ nazna-; njam, da bom pobiral asesment 25. vsaki mesec, kakor lanske leto, in NE 24. kot zadnji mesec. Prosim člane, da to vpo-števajo in plačajo asesment do 25. vsaki mesec. Ne hodite plačevati 26. ali pozneje, ker ne bom vzel asesmenta. Kdoi ne bo plačal do 25. vsaki me-j soc, naj posledice sam sebi pri-j piše. Polog tega tudi apeliram na vse člane, da se zanimajo za! našo rast in skušajo pridobiti j kaj novih članov našemu društvu in naši vzorni J. S. K. Jednoti. — Z bratskim pozdravom Frank Penca, tajnik. Omaha, Neb. Namenil sem se napisati par; vrstic v naše glasilo, in sicer najprej priporočam članom in j članicam društva sv. Štefana, št. 11 JSKJ, da bolj redno plačujejo bolj redno svoje mesečne prispevke, ker tako zahtevajo pravila. Lažje je vsaki mesec posebej plačati kot pa | j za dva ali tri mesece skupaj, j V smislu pravil «e mora plačati vsaki mesec najkasneje do 25. v mesecu. Dalje prosim, da bi se člani v večjem številu ude-leževali rednih mesečnih sej, | ki se vršijo vsako tretjo nede-| 1 jo v mesecu. Tam se lahko dosti koristnega ukrene, ako je več članov navzočih. In tudi bolj spoznamo se med seboj in s pravili J. S. K. Jednote. Ape-1 liram tudi na vse tiste, ki so že i v društvu, da pri društvu, kjer so sami, lahko zavarujejo tud’ svoje otroke za slučaj nesreče, za borih 15 centov na mesec. Ko tak član mladinskega oddelka izpolni 16. leto, se ga sprejme v odrasli oddelek brez zdravniške- preiskave in pri-1 stopnine. S tem, da vpišete svoje male. boste storili dvojno dobro delo ; prvič boste ime-I li svojo mladino zavarovano v organizaciji, kjer ste vi, drugič pa boste isti pridobili novih, svežih moči, da bo naša JSKJ postala še močnejša in tranej-l ša v vse hozirih. Na delo torej! s podvojenimi močmi, da boj tudi naše društvo imelo za se-i boj mlado rezervo in tisto moč, ki je naš up za bodočnost naše organizacije. Glede tukajšnjih delavskih razmer se ne morem ravno po , hvaliti, ker delo se zdaj bolj j težko dobi. Na kulturnem polju še nekaj gibljemo. Sicer nas j je bolj malo Slovencev tukaj in i še raztreseni smo po vsem mestu, toda se vendar nekako zberemo skupaj, kadar se gre za kakšno narodno stvar. Tu-intam si priredimo kakšno zabavo; imeli smo že par dramatičnih predstav, katere so za začetek prav dobro uspele. Imamo slovensko pevsko in . dramatično društvo Triglav, ki , je sicer malo po številu, toda j vztrajno. Tako je prav, vsi kar nas je Slovencev tukaj, bi mo-, rali složno delovati, tako na i društvenem, kakor na kulturnem polju, kadarkoli in kjer-ij koli se nam nudi prilika. — K i j sklepu bratsko pozdravljam i , i člane in članice dr. sv. Štefana, št. 11 in sploh vse članstvo na-. j še dobre J. S. K. Jednote! i John Černelič, i: tajnik dr. št, 11 JSKJ. POTRDILA IZ DOMOVINE - Nova Doba, Cleveland. Potrjujemo hvaležno prejem : Vašega dopisa od 11. januarja 1027 ter vposlanega čeka za i Dol 21.65. Ta znesek porabimo po Vašem naročilu za poplavljence i iz Slovenije. i Izrekamo .Vam za (Vaše po- sredovanje in požrtvovalnost na j prisrčnejšo in najiskrenej-!o zahvalo! Ljubljana, dne 27. januarja 1027. Dr. Krejči Predsednik ljubljanskega oblastnega odbora rdečega križa SHS Ljubljana. (Pečat) Nova Doba, Cleveland Potrjujemo prejem Vašega dopisa od 18. 1. 1027 in temu pismu priloženega čeka za Dol 25.--. Ta znesek bomo porabili vsled Vašega naročila za poplavljence v Sloveniji. Za Vašo požrtvovalnost in posredovanje se Vam najpri-srčneje zahvaljujemo in izrekamo vsem darovalcem najiskrenejšo zahvalo. Ljubljana, dne 28. januarja 1027. Dr. Krejči Predsednik ljubljanskega oblastnega odbora rdečega križa SHS Ljubljana. (Pečat) \l URADA GLAV. TAJNIKA Asesment šl. 343. mesec februar, 1927 POROČILO UMRLIH ČLANOV IN ČLANIC, KATERIH POSMRTNINE SO BILE NAKAZANE V MESECU JANUARJU, 1027 Umrli brat, Frank Kosten cert. št. 1436, član društva sv Alojzija, št. 6, Lorain, O. Umrl 12 .decembra, 1026. Vzrok smrti; plučnica. Zavarovan jej bil za S1000. Sprejet v jednotoj dne 10. januarja, 1001. Umrli brat, Frank Richter, :ert. št. 13385, član društva sv. Alojzija, št. 43, East Helena, Mont. Umrl dne 27. oktobra, 1926. Vzrok smrti: jetika. Zavarovan je bil za $1000. Sprejet v jedi.oto dne 22. julija, 1010. Umrla sestra, Pavlina Kaste-lic, cert. št. 19808, članica društva Danice, št. 124, La Salle, i III. Umrla dne 18. decembra, ; 1026. Vzrok smrti: srčna bo-! lezen. Zavarovana je bila za i $1000. Sprejeta v jednoto dne 21. septembra, 1018. Umrli brat, Martin Stefanič, ;ert. št. 24573, član društva sv. Martina, št. 105, Butte, Mont. Umrl dne 24. decembra, 1026. j Vzrok smrti: jetika. Zavaro-I van je bil za $500. Sprejet \ ■ jednoto dne 7. februarja, 1025. Umrli brat, Teodor Petrovich cert. št. 25300,- član društva sv. j Štefana, št. 26, Pittsburgh, Pa Umrl dne 17. marca, 1026 Vzrok smrti: mrtvoud. Zavarovan je bil za $500. Sprejet v jednoto dno 21. avgusta, 1025 Umrli brat, Mihael Mili, cert. št. 22695, član društva sv. Alojzija, št. 87, St. Louis, Mo. Umrl dne 23. novembra, 1926. Vzrok smrti: rak. Zavarovan je bil za $500. Sprejet v jednoto dne 27. februarja, 1923. Umrli brat, John Kolenc, cert. št. 12213, član društva sv. Roka, št. 94, Waukegan, 111. Umrl dne 4. januarja, 1927. Vzrok smrti: ubit od avtomobila. Zavarovan je bil za $1000. Sprejet v jednoto dne 6. oktobra, 1909. Umrla ssetra, Mary Spolar, cert. št. 14970, članica društva sv. Barbare, št. 5, Soudan, Minn. Umrla dne 19. januarja, 1927. Vzrok smrti: jetika in srčna bolezen. Zavarovana je bila za $500. Sprejeta v jednoto dne 7. februarja, 1912. Umrli brat, Frank Gačnik, cert. št. 20154, član društva sv. Alojzija, št. 78, Salida, Colo. Umrl dne 13. januarja, 1927. Vzrok smrti: influenca in plučnica. Zavarovan je bil za $1000. Sprejet v jednoto dne 20. junija, 1910. Umrli brat, Joseph Škufca, ceri. št. 21000, član društva sv. Cirila in Metoda, št. 1, Ely, Minn. Umrl dne 29. decembra, 1926. Vzrok smrti: srčna bolezen. Zavarovan je bil za $500. Sprejet v jednoto dne 22. februarja, 1922. _ ^ Umrli brat, Joseph Cepuran :ert. št. 951, član društva sv. Stefana, št. 11. Omaha, Neb Umrl dne 20. januarja, 1927 Vzrok smrti: plučnica. Zavarovan je bil za $1000. Sprejel v jednoto dne 8. februarja 1800. Tekom meseca se je izplačalo v podporah kakor sledi: Za posmrtnine članov in članic $8,500. Bolniška podpora, operacije in odškodnine - $10,465.50. Izredna podpora iz sklada onemoglih «805.11. Skupaj $10,770.61. Joseph Pishler, glav. tajnik. NOVO PRISTOPU ČLANI IN ČLANICE V MLADINSKI ODDELEK za mesec januar, 1927. Društvu št. 2. — Frances1 Omerza, 8370. Društvu št. 0. — John Kest- j ner, 8371; Frances B. Kestner, 8372. Društvu št. 22. — John Le-; nich, 8300; Joseph Lenich, 3301; Nikolaj Lenich, 8302. Društvu št. 30. — Sophia Briskey, 8373; Mary Briskey. 8374; Angelina Briskey, 8375; William Briskey, 8376. Društvu št. 10. — Frank Re-1 gina, 8303. Društvu št. 43. — Emily Sta-nich, 8377; Emil Stanich, 8378; Jennie B. Prebil, 8370; Evelyn ! Prebil. 8380; John E. Sasek, 8381. j Društvu št. 54. — Martin Jemec, 8357; Mary .Jemec, 8358; Joseph Jemec, 8350; Angela Jemec, 8360; Annie Jemec, 8360. Društvu št. 80. — Joseph Widgay, 8382., Društvu št. 04. — Angela Varšek, 8361; Stanley Varšek, 8362; Victor Varšek, 836:’); Vinko Varšek, 8364. Društvu šl. 105. — Frances Pruss, 8365; William Pruss 8366; William Crnich. 8367. Društvu št. 108. — Loize Po gačnik, 8394; Howard Slabe 8395. Društvu št. 114. — Antor Grahek, 8368. Društvu št. 138. Rudoll Antoncich, 8383. Društvu št. 162. — Mary E Mihelich, 8384; Joe F. Mihe lich, 8385; John F. Mihelich 8386; Annie 11. Mihelich, 8387 Društvu št. 167. — Frani Bogatay, 8388.; William Boga tay, 8389. SPREMEMBE V ČLANSTVl za mesec januar, 1927. Dr. št. 1. Pristopil: Johi Movrin. 27081; Suspendiran: John Likar, 22161; Premeni) zavarovalnino iz $500 na $1000: Valentin Jagodic 19537. Dr. št. 2. Pristopila: Jennir Gorshe, 27051. Dr. št. 3. Prestopili k dr j št. 124: Hubert Dular, 3091; Ana Dular, 8165. Prestopila k j dr. št. Ill: Mary Markovich i 20004. Dr. št. 4. Pristopil: John Primozich, 27079; Umrl: Ste fan Vozel, 689. Dr. št. 5. Odstopili: John Matjasich, 107 16; Barbara Matjasich, 14440. Umrla : Ma-rv Spolar, 14970. Dr. št. 6. Odstopil: Frank Gorenšček, 21707. Suspendiran: Antony Gerbec, 24191. Dr. št. 9. Pristopil: Mike Maurin, 27082. Dr. št. 11. Umrl: Joseph Cepuran, 951. Dr. št. 16. Pristopili: Frank Zailar, 27083; Albert Tndihar 27104. Dr. 18. Suspendirani: John Peternel, 6260; Matija Tolar, 1406; Odstopil: John W. Jesenko, 23527. Dr. št. 20. Suspendiran: Andrew Zupanc, 10465. Dr. št. 21. Pristopil: Peter Mamuzich, 27084; Suspendi ran: Frank Shuster, 24501. Dr. št. 22. Pristopil: Frank Pozek, 27052; Suspendiran: Thomas Grahovac, 12535. Dr. št. 26. Pristopili: Joseph Kovačič,-27085; Joseph Gerlo-vich, 27053; Matilda Richtar 27086. Zopet sprejeti: Frank Kopar, 25040; Joseph Varoga, 22537. Suspendirani: John Brazo, 26153; John Bajs. 21487; John Dodich, 26706; John Goldesich, 26411; Joseph Kroteč, 22652; Allex J. Mucker, 23118. Prestopila k dr. št. 103: Ivanka Ude, 22520. Dr. št. 27. Suspendirani: John Homan, 24650; Joseph M. Mrazek, 24655; Matija Vo-denicar, 12236. Dr. št. 28. Pristopil: Mike Stefanich, 27105. Dr. št. 30. Suspendiran: John Ciperjan, 15866, Dr. št. 31. Suspendirani: Joe Knafelc, 10020; Ivana Matičič, 15846; Nick Pavlich, 25235; Barbara Pavlick 23533. Dr. št. 32. Prestopili k dr. št. 176: John Klarich, 21586; Mihael Ulianich, 24834; Mati i Bratovich, 21585; John Sim-: cich, 24567; Mihael Grubisa, , 22136; Joe Klarich, 16070. Dr. št. 33. Suspendirani: Gabriel Demshar, 22282; Jakob Rokel, 4170. Umrl: Paul Ko-: smach, 2820, I Dr. št. 35. Pristopili: John Sirko, 27106; Anton Brence, 27054. Prestopil k društvu št. 172: Frank Perchin, 24766. Dr. št. 36. Pristopili: Bertha Birk, 27055; Anton Pribozich. 27056; Joseph Ule, 27057; George Stockich, 27108; Mary K user, 27107. Dr. št. 37. Pristopili: Stefan j -Jakshon, 27088 ; William Zni-■: darsic, 27087. Zopet sprejeti: ■| Frank Arko, 16087; George j Humar, 17788; Joseph Jak-1 j sich, 10264; Frank Lavrich, '22673; Anton Paver, 22766: 1 Mike Rusija, 24073; Frank ’! Vidmar, 23466; Frank Smuk, ; j 18534; Anton Cvetko, 25177. Suspendirani: Amalija Bolite, 18302; John Bolden, 25002; 'John Farenchak, 25697; George Graboljsek, 4704; John Gorencic, 10553; Joe Grozde, 24517 ; Frances Gruden. 25717, ^. Mary Jurglic, 0375; Jacob i Jamnik, 13125; Frances .lam-, nik, 22201 ; Joseph Kastelic, 23686; John Koželj, 23717; . Joseph Lovshin, 10485; Steve J Lavrin, 25707; Anton Lesko-, vec, 26414; Anton Prijatelj, ■ 2201; Mary Prijatelj, 9407; k John Petrich, 13610; John Pe-kolj, 13970; John Pozelnik, 15274; Joseph Pirc, 19801; ; John Strukel, 2300; Magdale-’ | na Sprajc, 8243; Ursula Škulj, 0418; Charles Sliega, 24036; Joseph Škulj, 24462; Rafael ' Smerdel, 24788; Joseph Štirn, 26609; John Tratar. 11195; Anton Telic, 16540; John Tomec, 18856; Marko Volcansek, 20599; Anton Zbasnik, 13313; Anton Zigman, 17794 Frank Zupančič, 22446; Frank Žnidaršič, 25574. Dr. št. 30. Pristopila : Donna Klarich, 27100. Dr. št. 40. Pristopili: John Beltz, 27110; Stanley Warzi-ski, 27111. Umrla: Ana Lazar, 9538. Dr. št. 44. Suspendiran: Valentine Snajder, 24385. I)r. št. 45. Suspendiran : Marcel Rinani, 26801. črtan: Louis Godina, 26570. Dr. št. 52. Pristopili: Rudolph Pouh, 27114; Albert Pouh, 27115. Dr. št. 57. Premenil zavarovalnino iz $500 na $1000: Andrej Spincic, 25724. Dr. št. 58. Pristopil: Kaytoti Erznoznik, 27058. Dr. št. 64. Prestopil k dr. št, 144: Joseph Krall, B 2. Dr. št. 66. Pristopili: Louis Planinc. 27059; Anna Adamich 27089. Umrla: Johanna Skri-nar, 26961. Dr. št. 68. Pristopila: Marv Sivic, 27060. Suspendirana: Frances I. Jakish, 22108. Dr. šL 70. Pristopila: Helena Petancic, B 127. Suspendirani: Rose Zlatorepec, 22548; Frank Retel Jr. 22033. Dr. št. 71. Zopet sprejeti: Frank Jarem, 12812; Jamea Perrot, 20101; Joe Tekavčič, (Dalje na 4, strani), ----------------------------- Dr. št. 114. Pristopil: Tc Palcher, 27116. Prestopil* dr. št. 120: Angela Dej* 17415. Dr. št. 116. Pristopil: F)1 Home, 27117. Dr. št. 118. Pristopil: Alt Frlan, B124. Dr. št. 119. Suspendira1 Cecilia Oberman, 20572. Dr. št. 12p. Pristopila: 4 garet Popes'll, 27113. Pr#; pila k društvu št. 2: Mary | lovasich, 21643. Dr. št. 128. Pristopili: Fr*f Vesel. 27090, Rudolph Spel) 27070; Frank Oblak, 27118. ' pet sprejeti: Mike Popovijj 21242; Mary Popovich, 21», Matt Klepich, 22341; Klepich, 22245; Mike Rukov| 22852. Suspendirani: Aw Brulla, 20211; Dorothy Brfj 22678; Martin Jurisich, 207:1 •Joseph Miller, 19459. Dr. št. 129. Pristopil: Tf Bubash, 27091. Suspendiraj Johana Mersnik, 20280. 4 stopila k društvu št. 104: na Kavšek. 21214. Dr. št. 131. Suspendii'4 Frank Tomovsky, 20794; 3lf;; Karoffa, 24404. Dr. št. 132. Zopet sprejj Antonija Strlekar, 24865. pendirani: George KeliJ 19287; Karolina Keliope, 202! Mary Petek, 16230. Dr. št. 133. Pristopi Frances Tanko, 27092; Moren, 27071. Prestopila > društvu št. 128: Pauline žviez,' 26274. Dr. št. 134. SuspendiM Anna Kalan, 21417. Dr. št. 135. Suspendirl Paul Božič, 23523; Milan B<* 23349; Mike Bogunovic, 227' George Radeka, 22787; 4 Vojska, 26355. Dr. št. 138. Pristopil: 4 jph Antonich, 27093. SusK 3iran: Filip Zarovica, 2664 Di'. št. 140. PristoPj Frances Jakovac, 27072. ?J stopil k društvu št. 101; Ti Kos, 26734. Dr. št. 141. Prestopil k dj 'stvn — Mihncl™,Irrww^j) 3908. Dr. št. 142. Zopet sprejl Matt: Matosich, 25942; Bj Vlaisaljevich, 25890; M^j Mavrinac, 22571. Dr." št. 143. Pristopil: J ::ph 1,. Krivacsy, 27094. Dr. 148. Pristopili: An^ Skare, 27073; Herman Ma'1 27074. Dr. št. 149. Pristqfl! Katherine Medos, 27119. j Di-. št. 151. Zopet spre* George Chandrl, 25352. Dr. št. 152. Prestopil k stvu št. 144. Peter Belief 24721. Dr. št. 154. Zopet sprejl Anton Coss, 26161; Sava b4 26357. Dr. št. 159. Pristopila: Af Yaklich, 27095. Dr. št. 161. Pristopil: 1 dolph Suponcic, 27075. Dr. št. 162. . PristoPj Alouis Mihelich, 27096; Mihelich, 27097; Mary lVl| lich, 27098. Dr. št. 163. Pristopil: l4 Rotar, 27099. SuspendiH John Peternel, 26183; $1 Koncut, 26345, Dr. št. 165. Zopet spi'e| Joe Vist, 26070. Dr. št. 166. Pristopil: F>i Cankar, 27100. Dr. št. 167. Prestopile: j nie Grgurich, 27102; JoH Bogataj, 27101. Prestopal društvu št. 39: Frank Mif 24835. Dr. št. 170. SuspendiH j Emma Srebernik, 26222. I Dr. št. 171. Pristopili: J Petika, B-126; Peter Steni B-125; Mike Benclala. 2?| Zopet sprejeti: John Zore’] B-82; John Grzinčič, 2<>| Suspendirani: Martin P^J 26839; George Bumbara, 2^ Črtan: Anna Duračič, 2($J Dr. št. 172. Prist4 Frank Kraintz, 27076; GA Plesničai-, 27077; Frances priva, 27078. Umrla: A'1* ja Omerza, 8576. Dr. 176. Suspendiran: \ Clobas, 26864. ‘ Joseph Pishler, glav. taj^ AHČINA IZPOVED Jack London (Za N. D. — V. J. V.) VAJE ZA KULISAMI (Nadaljevanje iz 2. strani) Prihodnjo minuto pa je že vstopil Dolfe. Po običajnem pozdravu sta se takoj lotila dela, ter se postavila pred ogle dalom v knjižnici. Pričela sta od kraja, ter na daljevala vse do točke, pri kateri bi Dolfe imel objeti Lucijo. Tu pa je prenehal. “Tebi je bolj znan ta pred-1 met nego meni,” je menil. Mor- j da bi bilo umestno, da mi ti pokažeš kako naj napravim pri tej točki.” “Ne prenesel bi, da te naš s kolomazom polepljeni učitelj poljubi v- zato sem se vdal in privolil, da poskušava z vajo sama,” ji je pojasnjeval Dolfe “No tora j začni — jaz te moram držati v objemu —takole.” “Jeli prav tako, — je li to način moje vloge?” je povpra seval on. “Kako naj jaz vem?” je po-1 zvedovala Lucija. Res, da se ji je zdelo nekam prijetno ,takole stati v Dolfe-tovem objemu, da pa zakrije svojo dosedaj nepoznano nervoznost, mu je nekako boječe priznala, da ne ve prav nič več o teh ljubezenskih predmetih; nego on. “Saj veš, da je to vse le šala,” jo je pomiril Dolfe, ter jo ne^aj tesneje privil k sebi. Ob tej priliki pa je začutil nepričakovan in prijeten utis, ko so se njeni mehki lasje osmukali ob njegovem licu. “Nikdar v svojem življenju še nisem takole držal kakega dekleta. In v resnici ne verjamem, da bi bil kedaj kako poljubil,” je povzel Dolfe. “Jaz za svoj del vem, du nisem nikoli, prav nikoli dopustila, da me kak možki poljubi,” je dostavila Luci. “Vendar pa mislim, če se resno poprimeva najine vloge, da ne bo tako zelo težko. Le predstavljaj si, da me resnično ljubiš,” ga je bodrila Lucija. “Da, da. saj to ravno skušam, in zdi se mi, da pomaga, ker človeka spravi v pravo voljo in razpoloženje.” Dolfe je držal zelo krepko s svojimi rokami krog Lucijinega pasu in stasitega života. “Ni tako zelo težko,” je sramežljivo pripomnil, ter se nagnil nekaj nižje z glavo in se s svojimi ustmi približal njenim. Potem ko je poteklo nekaj dolgih in prijetnih minut, je popustil s svojimi rokami v toliko, da je dekle prišlo k sapi. Lucija ga je gledala z meglenimi očmi in žarečimi lici. “Toda Dolfe, poljub vendar ne pride v tem dejanju na vrsto, ampak šele v tretjem,” je menila Luci, ter s tem hotela prikriti svojo nervoznost. No in konečno se je približal zadnji in' skupni večer za skupno vajo. “Mučno bo,” je skrivoma pripomnil Dolfe napram Luciji, —“ne tako mučno, kakor je bilo pri prvih skušnjah, ampak mučno je pozabiti, da nas bo gledal zašmirani učitelj in osta la svojat, ter se nam smejala, j zato ker sva se potrudila, da pokaževa to. kar drugi imenujejo umetnost.” Vaje so se ta večer vršile resno, in na koncu druzega de j an j a je učitelj dirjal nasproti Dolfetu z odprtimi rokami. “Neprekosljivo, veličastno,” je kričal, ter pograbil Dolfeto-vo roko. Na koncu tretjega dejanja pa bi bil učitelj Dolfeta dejanski objel in poljubil, da se mu ni ta pravočasno izmuznil. “Podcenjeval sem te,” je rekel učitelj —“imaš nadarjenost, pravi in resnični talent, kakoršnega se ne najde v vsakem kotu.” Pričel mu je resno prigovarjati naj se posveti igralskemu poklicu; on sam mu bo na uslugo, in če hoče prevzame drage volje vodstvo njegove bodoče karijere na umetniškem polju, kjer so mu obeta bodočnost, Povest o Alice Akana je ha-vaiska afera, ki se sicer ni vršila v sedanjosti, vendar pa ne baš tako davno; vršila se je tedaj, ko .je Abel Ah Yo priredil svoj misijon in pridigovanje v Honolulu ter pridobil Alice Akana za to, da si je olajšala svojo dušo s tem, da se je izpovedala. Toda vse ono, kar je Alice tedaj povedala, je bilo \ tesni zvezi s zgodovino preostalih članov tedanje generacije. Alice Akana je bila stara petdeset let; pričela je živeti rano in živela je rano in pozno ter vsestranski. In vse ono, kar je vedela, segalo je nekako v korenine in pričetek raznih obitelji, trgovin in nasadov. Ona je bila nekak živ arhiv in -hramba natančnih informacij, katere so tuintam odvetniki potrebovali : informacij, ki so se nanašale na meje zemljišč, poroke, rojstva, zapuščine in škandale. Vendar je pa znala držati jezik za zobmi in le redkokdaj je odvetnikom podala zaželjene informacije in še to le tedaj, ko je vedela, da bo obema strankama vstreženo, Lako, da ne bo ni jedno bolelo. Alice je namreč živela od svoje rane dekliške dobe nadalje — življenje cvetlic, petja vina in plesanja; in tekom svo jih kasnejših let, postala je gospodinja in vladarica veselja na ta način, da je posestvovala hišo, v kateri so hula-dekleta plesala svoje večne hula-pleso-ve. V atmosferi, v kateri se človek nauči tolmačiti božje in človeške zakone, in v kateri se tudi najbolj zavozlani jeziki razvozlajo, tako da odkrito govore o raznih tajnostih, pridobila si je vse polno zgodovinskega znanja, o katerem inače ljudje ne bi niti šepetali in o katerem bi sploh nihče ne sanjal. In njena molčečnost je bila velikanske vrednosti; stari naseljenci so sicer vedeli, da ona ve o vsem, vendar pa ni nihče čul, da bi ona kedaj pripovedovala o divnih doživljajih v obrežni hiši v Kalakaua, niti o zabavah, katere so tamkaj prirejali častniki ladij vojne mornarice, ki so prišle svo-jedobno v luko, ali pa o veselicah, katere so ‘prirejali diplo-matje, poslaniki in konzuli vseh dežel sveta . . . Toraj v petdesetem letu svoje dobe in vsa polna historičnega dinamita, čegar količina je bila dovoljna, da bi v slučaju “razstrelbe” pretresel vse družabno in trgovsko življenje otočja, .je Alice še vedno molčala. In pri vsem tem je bila Alice Akana lastnica hula-hiše, gospodarica hula-plesalk, katere so “hulale” pred kralji, “luaui” (princi), zasebnimi družbami, člani divnih bahke-tov in radoznalimi turisti. In ne samo to, — ko je bila stara petdeset let, ni izgleclala kakor stara ženska, temveč, kakor prava in lepa polineška ženska majhna in pravilne debelosti v najboljšem zdravstvenem razpoloženju, katero jej je obetalo še veliko število let bodočega življenja. Toda baš, ko jej je bilo petdeset let, je po naključju in vsled radoznalosti prišla k misijonskemu “oživlje-nju” vere, katero je priredil Abel Ah Yo. Po svojem verskem nazira-nju in rabi besed, je bil Abel Ah Yo baš tako zmešan teolo-gičen človek, kakor znani Billy Tak je bil učiteljev komentai glede Dolfetovih zmožnosti na gledališkem polju. “če je temu tako,” je menil Dolfe, “potem moram priznati, da nisem igralec, ker talentov kakoršne mi pripisujete nisem rabil, niti jih poskuša uprizoriti pri nocojšnji vaji.’ To pripombo je povdari! s tako resnim glasom, da so ga la h ko čuli tudi otali amaterji, tei pomembno še dodal: “Luciji ^ in jaz sva namreč zaročena.” Sunday. Iz geneologičnega stališča je bil mnogo bolj “pomešan”, kajti njegov lastni ‘ego’ je obstal iz četrtine Portugal-1 ca. četrtine Škota, četrtine Ha- j vajca in četrtine Kitajca. In “binkoštni ogenj”, katerega je prižgal za reševanje duš, je bil bolj vroč kakor bi bil ogenj, katerega bi zamogel zanetiti, katerikoli posamezni zastopnik omenjenih štirih narodnosti, j Kajti — bil je sredotočje zvitosti in spretnosti, modrosti in prevdarjenosti, iznajdljivosti j in izvirnosti, strasti in modrosti; sredotočje, katero je tava ! lo kar do kolen po blatu realnosti vseh štirih omenjenih medsebojno radikalno različnih narodnosti, katere so se | spojile v njegovi osobnosti. V njem je bila osredotočena tudi vsa mogoča in skrajno spret j na samoprevara. Glede premetenosti prekašal j .je Billy Sundaya, ki je mojster pouličnih izrazov jednega je-! zika, kar “za cele milje”, kajti v glavi Abel Ah Yoa so bili zbrani glagoli, samostavniki. pridevniki in metafori kar šti rih živih jezikov. V na ta način pomešanem življenju svo- i je osobne narodne pomešano-sti, vpotrebljeval je znanje na-1 vedenih jezikov kot nekak rezervoar 'izrazov, v katerem bi milijon Billy Sundayev lahko vtonilo. Abel Ah Yo je bil ne-j kak človek brez prave narodnosti, —“mongrel par excellence”, mešanica brez možno-: sti zjednaeenja in pravi geniji vse zgoraj navedene zmesi. Kakor pri kameleonu spreminjalo se je svetlikanje njego-j vih raznih narodnostnih delov i medsebojno — in ti razni deli! njegove osobnosti so njegove j žrtve omamljevali. ko je pričel z direktnimi napadi ter so po-oolnoma omamili njih ravnodušnost, ko je nastopil s svojimi napadi od desnega ali levega krila, kar se je zgodilo zlasti pri bolj jednostavnih dušah, katere so prišle na njegov mi sijon, da so se tamkaj vnele vsled njegovega duševnega ognja. Abel Ah Yo veroval je v samega sebe, oziroma veroval je v svojo pomešanost v iste j meri, kakor je veroval v pomeša nost svojega naziranja o božanstvu; veroval je, da bog iz gleda ravno tako, kakor on oziroma kak drug človek; veroval je, da bog ni le bog kake posamezne narodnosti, temveč bog vesolja, kateri mora na vsak način izgledati tako, ka kor izgledajo vse različne na rodnosti sveta, tudi, ako bi te posameznike dovedlo do prepirov. In baš to naziranje je vo dilo misijonarja do vspehov In Kitajci, Korejci, Japonci-Havaici, Puertoričani, Rusi, Angleži, Francozje — člani vseh narodov — klečali so brez najmanjšega prepira j eden kraj druzega, ko je on po svojem načinu preustrojeval božanstva. V svojej nežni mladosti je bil Abel Ah Yo anglikanske vere, toda tekom kasnejših let pola-i stila se ga je živa zavest, da je postal grešnik Judeževe kakovosti. Dasiravno je bil dober vernik, prišel je nekako do prepričanja, da je izdal svojega boga. In vsled tega je bil baš tak, kakor Judas. Ker pa je bil jjudas proklet, je povsem na-! ravno, da je bil tudi Abel Ah j Yo proklet — in baš to mu ni j ugajalo, in na vsak način se je I želel znebiti tega prokletstva. ' Vsled tega je po načinu vsega ! človeštva mislil in deloval, da i se reši prokletstva. In napočil ■ je dan, ko se mu je posrečilo , rešiti to nalogo. Po dolgem pre- I mišljevanju je prišel do zaključka, da je doktrina, glasom katere je Judas proklet. nastala vsled nepravilne razlage | dobrote boga, kateri pred vsem | skrbi za to, da vlada na svetu ! pravica. Pa je znano, da je bil jJudas božji služabnik, katere ga so svojedobno odbrali za to, da izvrši neko izredno neljubo nalogo. In vsled tega je bil Judas, ki je bil vedno zvest ver-! nik, in ki je postal izdajalec! le vsled posebne božje zapove-j di, — pravi svetnik. Ergo, po tem načinu je toraj tudi on Abel Ah Yo, pravi svetnik, če i gar naloga je ustanoviti poseb-; no versko sekto, potom katere mu bo mogoče vedno in ob vsa-1 kem času priti v milostno doti ko z bogdm. Ta njegova teorija je postala ustanovna podlaga njegovih; naukov in propovedovanja; in ta teorija je bila posebno vspe-šna, ko se je šlo za očiščenje in olajšanje vesti ljudi vseh drugih ver, kateri so se potaj-no prav dobro zavedali, da jih peče vest Judeževega greha. Abel Ah Yo je vedel za vse bo žje načrte, kateri so mu bili ta-; ko jasni, kakor da bi jih oni sam izdelal. Vedel je, da bode j koncem konca vsi ljudje izve I ličani, dasiravno bodo nekateri morali dalj časa čakati, kakoi drugi — oziroma da bodo ti j slednji dobili sedeže bolj v zadnjih vrstah. Mesto, katero zavzema človeštvo v vedno premili jajočem se kaosu vesolja je povsem natančno določeno in že v naprej namenjeno — ako .je sploh kedaj obstal ome-1 njeni vedno preminjajoči se! kaos vsemirja. Strah vsled nepoznane bodočnosti na drugem j svetu, nastal je pri človeštvu le vsled njih lastnega donii-šl.jevanja; in potom skrajne i drznosti svojih misli in govo- j rov ter živih izrazov, kateri soi segali do dna najintimnejših j misli njegovih poslušalcev, pre gnal je iz njihovih možganov | vsako tudi najmanjšo bojazen jim na povsem jasen način posedal o vseh božjih namenih; in jih na ta način dovedel do | pravega duševnega miru. Kako naj bi se torej Alice; Akana, ki je bila čistokrvna' Havai.jčanka, upirala njegovim zvijačnim, demokratično-, nadahnjenim, iz zvitosti četve-j rih narodnosti nastalih in z pouličnimi izrazi namešanim napadom? Iz lastne skušnje mu je bilo napačno in pregrešne! življenje skoraj ravno tako do i bro znano, kakor njej— kajti, ko je bil še deček, služil je kot zabavni pevec na potniških j parnikih, ki so pluli med Hawaii in Californijo, in potem jej postal pomagač za baro na parnikih in na kopnem v vseh krajih med Barbary Coast me sta San Francisco in med Hei j niejevo Taverno na obrežju! Waikiki. Da sem iskren — Abel Ah Yo ostavil je službe prvega bar-boya vseučiliščne ' ga kluba v Honolulu in potem je takoj pričel s svojim misijo aarskim propovedovanjem. Toraj, ko je Alice prišla na misijon z namenom, da se ma 10 pozabava in ponorčuje, — je končno ostala tamkaj da mo 11 k Abel Ah Yojevemu bogir kateri je po njenem trdogla- j vem načinu mišljenja bil vendarle najpametnejši bog, kai j jih je dotedaj poznala. In darovala je tudi nekoliko denarja na Abel Ah Yojev krožnik, na kar je zaprla svojo hula-hišo, odslovila vse svoje hula-dekli-ce z naročilom, naj si poiščejo mirnejše in ugodnejše službe; tudi svojo gala-oblcko z venci je zamenjala in potem si je kupila sveto pismo. Tedaj je po vsem Honolulu zavladala verska vzrujanost. katera je bila nekake vrste demokratično gibanje vsega prebivalstva, ki se je jelo približevati bogu. Tudi bogatini in dostojanstveniki so bili povabljeni ,toda oni niso nikdar prišli, da si olajšajo svoje duše. Le ljudje nižjih slojev in bolj neumne kakovosti, so ponižno poklekali ter priznavali p-ato-logično težo svojih grehov, katerih so se tuka.j znebili in se na ta način očistili ter odšli ponosno zopet pod solnce, čisti, kakor deca in podprti in objeti z roko Abel Ah Yojevega ' boga. S kratka Abel Ali loj e v misijon je bil nekak “clearing house” za grehe in dušne bolezni, kjer so se grešniki znebili tovorov svojih grehov in postali zopet “lahki”, živahni in duševno popolnoma zdravi, Toda Alice ni bila srečna, kajti ona še ni bila očiščena. Sicer je redno kupovala in delila med navzoče ljudi svetopisemske knjige, dajala je tudi redno denar na pripravljene krožnike ter v svojem contral-tu prepevala vse potrebne himne —toda izpovedati se vendarle ni hotela. Abel Ah Yo se je z njo zaman mučil. Na ni-kak način ni hotela poklekniti, dasiravno so jej njeni notranji glasovi tako svetovali in zopet odsvetovali — na nikak način ni hotela povedati grehov, ki so bili kolikortoliko v zvezi z njenimi prijatelji davnih dni, “Dvema gospodarjema ne moreš služiti,” dejal je Abel Ah Yo. “Peklo je polno ljudi, ki so skušali služiti dvema gospodarjema; in s čistim ter nedolžnim srcem — le na ta način — se zamoreš spraviti z bogom, In dokler ne olajšaš svoje duše ter se izpoveš bogu v javnosti, se tudi ne moreš pripraviti na izveličanje. In dokler tega ne storiš, trpela boš na raku tvojih grehov, katere nosit vedno seboj.” Iz znanstvenega stališča — dasiravno se je baš iz znanost: vedno norčeval — imel je Abel Ah Yo prav. Na nikak način namreč Alice ne more postati zopet tako nedolžni, kakor otrok ter deležna božje milosti, dokler iz svoje duše ne izloči vse grehe na ta način, da se izpove in da pri tem ne pove le grehe, ki so bili izključno le njeni, temveč tudi one, katere je napravila zajedno z drugimi ljudmi. Po protestantskem načinu mora ona odkriti svoje dušo v .javnosti na isti način kakor se to stori po katoliškem načinu zasebno, ko gre človek k spovedi. In posledica takegs “očiščenja” duše je vedno mir sreča, čistost, izveličanje in večno življenje. “Odloči se torej,” klical je Abel Ah Yo. “Odloči se ali za zvestobo do boga, ali pa za zvestobo do ljudi.” Pa se Alice zopet ni zamogla odločiti, kajti znala je držati jezik za zobmi, kakor pravi možati moški. “Izpovedati se želim in hočem, v kolikor pridem le jaz v poštev,” dejala je, “sam bog ve, da sem se že naveličala svoje duše in da jo želim očistiti, tako da se bo zopet svetila, kakor tedaj, ko sem bila še mala deklica v Kaneohe.” “Toda korupcija tvoje duše se je izvršila vedno v zvezi z korupcijo drugih duš,* odgovarjal je Abel Ah Yo; “ako te teži breme, položi ga pred boga, kajti breme ne moreš istodobno nositi in se ga znebiti.” “Vsaki dan bom molila; molila bom po večkrat na dan,” nadaljevala je Alice. “Približati se hočem bogu ponižno, z vzdihi in solzami. Vedno bom polagala denar na krožnike in kupovala bom sveta pisma, in zopet sveta pisma brez konca in kraja.” “In bog se ne bo smehljal nad teboj,” glasil se je edgovar božjega govornika. “Ostala boš prlna skrbi vsled tvojega jarma, kajti v tem slučaju še vedno ne boš povedala vseh tvojih grehov — in dokler vse ne poveš, se jih tudi znebiti ne moreš.” “Tako. prerojenje je izredno težavno,” vzdihnila je Alice. “Prerojenje je vedno težje, kakor rojstvo,” pripomnil je Abel Ah Yo, ki jo ni prav nič tolažil. “Dokler ne postaneš i taka. kakor majhen otrok . . “Toda, ako kdaj odkrijem .-svojo dušo, potem bo vse ti: uprav velikansko pripovedovanje,” nadaljevala je Alice. “Baš to pomenja največ,jt razloge, na podlagi katerih moraš povedati vse grehe.” In tako je položaj ostal ne-spremenjen — Abel Ah Yo .ji zahteval popolno zvestobo bogu 1 docini je Alice Akana baran — —*•— • , -SME«**1«*"* \ tala za prihod v raj. “You bet, veliko in vsestransko bo pripovedovanje, ako prične Alice s svojo izpovedjo,” zatrjevali so jeden drugemu stari naseljenci, oziroma “ka-maaini,” ko so pili svoj vsakdanji “palm-tree-gin.” * In v klubih so še podrobnejše govorili in se posvetovali o mogočnosti njenega pripovedovanja o starih grehih. Pa poleg vsega tega je mlajša generacija naznanila, da si je nabavila osprednje sedeže za večer. ko pride do Aličine izpovedi, dočim so člani starejše generacije izbijali šale z ozirom na “spreobrnenje” Alice. In poleg vsega tega je Alice na-krat postala zopet popularna s prijatelji, kateri so na nje obstoj pozabili že pred dvajsetimi leti. Nekega popoludneva, baš, ko je Alice s svetim pismom v rokah, vstopila na voz ulične železnice kraj Hotela in Forte, je sladkorni magnat Cyrus Hodge, ukazal svojemu šoferju, aaj ustavi njegov avtomobil kraj nje. Bil je tako ljubezniv 1a je Alice “hočeš-nočeš” morala vstopiti v njegovo limuzino, nakar*se je z njim vozila kar tri četrt ure, medtem, ko jej je ponudil, da jo popelje de njenega cilja. (Dalje prihodnjič) -------O------- SPREMEMBE V ČLANSTVU (Nadaljevanje iz 3. strani) 20530. Prestopili k dr. št. 121: Ivan Milavec, 12964; Frances Milavec, 13270. Dr. št. 75. Prestopil k društ- j vu št. 149 : Albert Lozar 14773; j Rozalija Lozar, 14775. Dr. št. 77. Suspendirani: Imbro Balič, 22791 ; Mary Ba lič, 22918. Dr. št. 78. Pristopil: Frank Botz, 27061. Umrl: Frank Gačnik, 20154. Dr. št. 82. Suspendiran: Louis Praznik, 17913. Dr. št. 83. Prestopil k dr. št j 18: Jakob Oblak, 5596. Dr. št. 84. Prestopil k društvu št. 101: John Tomsich, 23999. Dr. št. 85. Pristopili: John t Bradach, Jr.: 27063; Jacol j Kermavner, 27064; Jennit Turk, 27062. Dr. št. 87. Suspendiran: Jacob Kovacich, 23206. Dr. št. 88. Umrl: Martin Rauh, 11064. Prestopil k dr št. 37: John Miklavcich, 1910S Dr. št. 92. Pristopile: Heleni Strojin, 27065; Josephine Mi-j narich, 27066. Prestopila k dr ! št. 177: Margaret Muha, 23903 Zvišala zavarovalnino iz $500 na $1000 : Mary Šuligoj, 12264 Dr. št. 94. Pristopil: Leo i pold Kutzler, 27080. Umrl: John Kolenc, 12213. Dr. št. 99. Suspendiran ■ j Louis Kolenc, 21815. Dr. št. 101. Suspendiran: John Butkovich, 23391. k | Dr. št. 103. Zopet sprejete: Mary Jene, 17334; Mary Bar-! ba, 21356. Suspendirane: Ro-j se Ivančič, 21512; Josephine Pikel, 20852; Roberts Louise. 24753. Dr. št. 104. Pristopil: Christ i Malovan, 27067. Zopet sprejeta: Frances Kastelc, 21903. Prestopil k dr. št. 22; Anton Main er, 3809. Dr. št. 105. Pristopili: An- ton Crnich) B 123; Mary Cr-nich, B 122; Marian Benchich, 27068 Christine Benchich, 27069; Dorothy Evatz, 27112; Prestopil k dr. št. 141: Joe Judnich, 24490. Dr. št. 106. Suspendiran: Jo-j seph Zakrajšek, 20756 . Dr. št. 108. Suspendiran: John Anzelc, 24525; Pete Ma-‘ odus, 26532. Prestopil k dr. št. 174: Frank Rupert, 18486. Dr. št. 109. Suspendirani: Math Pribanich, 22185; Rose Pribanich, 22798; Joseph Re-brovich, 26307; Mary Fox, 22641. Dr. št. 110. Suspendirani: Anna Jurkovieh, 18498; Joe Mohar, 24818. Prestopili k dr. št. 1: Frank Bartovich, 16629 : * Mary Lartovich, 10V 92. m XXlIlirrtTTTgT»»TTTg^I»TTIXXXXXXXXXITXXXX«rXtXXXXXXXXXXXXTXTTXTXTTTg»X»XŽTTTTT^TTTgTTTITTTTTTTT»I»IIIXtirTTTtTTTTTgtfTTTTTTTTTTXTT»TTXXŽTXTrrTITTXTTTYTTTYTTYTYTYTTTTTTTTTTTTT«TTtX»TTTrrTYYj Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠTEV. 1. ELY MINN. 1’reducdnik: Joseph Spreitzer; tajnik in organizator: Joseph A. Mertel, box 1107; Maga jni k: Frank Erchull Sr.; zdravnik: drs. McCarty in Parker. — Vsi v Ely, Minn. Tv ^ru.^^vo zboruje vsako drugo nedeljo ob n uri popoldan nad Laing Železno trgovino. Ji DRUŠTVO sv. SRCA JEZUSA, ftTEV. 2, ELY. MINN. 1’frl predsednik: Joseph Champa, Box 961; \ aAn,k *n organizator: Joseph Kolenc, Box J JV 1183; blagajnik John Hutar, Box 782; travniki: Dr. Ayres in dr. Parker. — Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako dru-rnedeljo ob deveti uri dopoldne v Jugo-t ln slovanskem Narodnem Domu. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 3. 2 I LA SALLE, ILL. Predsednik: Josip Bregač, 4 37 Crosat St., .,1 La Salle. 111.; tajnik: Anton Kastigar, 1146 ; 7th St.. La Salle, 111.; blagajnik: Josip 1 g, Brezovar, 2128 — 8th St.. Peru. 111.; orga- nizator; John Pelko. 1216 — 7th St., La-Mt i Zdravnik: l)r. Leon V. Urbanovski, La Salle, 111. — Dr. zboruje vsako 3. ned. v ,roe’ Soudan. Minn. — Društvo zboruje IVll li »° {etlto nedeljo v mesecu v dvorani 1‘Uzba Katoliških mož v Soudan, Minn. društvo sv. alojzija, štev. 6, jieV „ LORAIN, OHIO. J Iredaednik: Aloin Balant. 1808 E. 82nd S. KI 'M"ik: Max Kragely, 1SXB E. 38rd St.; i )RKajnik: Frank Jančar. 1686 E. 32nd St.; »ll« organizator: Max Kragelj, 168« K. 38rd St; 7:tlrilvnik: Dr. Wm. A. Pitzele, 2816 Pearl 02 ~~Ve- Vsi v Lorain. O. — Društvo zboruje 'sako 3. nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v al1 dvorani Slov. Narod. Doma. Opf DRUŠTVO sv. CIRILA IN METODA, Ali .> STEV. 9. CALUMET, MICH. 1 /cdsednik: Joseph Plautz, 430 — 7 Lh I I \ ,.V ^J‘jnik in organizator: John D. Zunich. ^ hoi Cone St.; blagajnik: Joseph Sreber- Al v • —• 5 th St.; zdravnik Dr. Roche. v V Ca,Vmet* Mich. — Društvo zboruje »ako tretjo nedeljo v mesecu dopoldne v 'orani Slov. Cerkve sv. Jožefa. raf društvo sv. štefana. štev. 11, OMAHA, NEB. l redsednik: Florijan Virant, 2414 So. 12tn J »»tl tajnik in organizator: John Černelič. .( v °- *2th St.; blag: A. Radonovich, 2524 zdravnik: Chas. J. Nemec, 1816 , *Ums St- — Vsi v Omaha, Nebr. — Dru- 2T i '? zboruje vsako 3. nedeljo ob 9. uri zju- uaJ v Sokolski dvorani na 13. Papilton St. Alf DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 12, „ PITTSBURGH. PENNA. « r 1 ^osednik: Jos. Muško, 1116 Spring 0': prclen Ave., N. S. Pittsburgh, Pa.; tajnik: *rank Alič. 417 N. Millvale Ave.. Pitts-iSp S?rg?; 1>a-: blagajnik: Nick Povše, 924 Mina kv Pittsburgh, Pa.; organizator: Fr. )U^ . !lc' 4*7 N. Millvale Ave., Pittsburgh, Pa.; »v* /a Pittsburgh. Pa. Dr. Jas. Os- 0P‘5 J«« Donaldson, 5220 Butler St: za N. Side nA ' »Usburgh. pa. dr. C. J. Stybr, 865 Lockhart ■ **' " Društvo zboruje vsako 2. ned. v me- rpnl 9U v Slovenskem domu na 67 St. ob 2. ll| Ur> Popoldne. DRUŠTVO sv. ALOJZIJA. ŠTEV. 13, . Jt BAGGALEY. PENNA. wV/ L'/ ri'l*-sednik : Louis Kese, Iiox 164. Pleasant n ! iliv JyUfiik ill organizatorJoin- Res- f i Box I8f>, Hostetter. Pa.; blagajnik: 'n Eci- Hox 53’ H oh tetter, Pa.; zdrav- , $ k• dr. Abbericheco. Whitney, Pa. — Dru- >0jw »tvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu j ob 2. uri popoldne v Pipetown, Pa. m društvo sv. jožefa. štev. 14. laif CROCKETT, CALIF. f, Predsednik: Joseph Bratkovich, Box 164, Rockett. Cal.; tajnik: Michael Nemanich. J1; l57> Crocket. Cal.; blagajnik: Thomas ^aich, Box 167, Crockett, Cal.; organizator: £nton Bernabich, 2341 Clinton Ave., Richmond, Cal.; zdravnik: dr. F. L. Horne, \ jjlf Vr°.c^ott, Cal. — Društvo zboruje tretjo ri€- elj0 v mesecu v tajnika stanovanju. društvo SV. PETRA IN PAVLA, ŠTEV. 16. PUEBLO, COLO. Tli Av'r*ti8C^n.ilt: Frunk Mfhle, 1230 Taylor 12nV *n organizator: Jos. Merhar, njC| «°bmen Ave.; blagajnik: John Jam-*24 E. Mesa Ave.; zdravnik: dr. Arg- ■^225 Taylor Ave. Vsi v Pueblo, Colo. ob d * Vstvo zboruje 9nVir Popoldne v dvorani Antona Galiča na A^0 Bohmen Ave. m C ■ DRUŠTVO sv. CIRILA IN METODA, iei- v STEV. 10, JOHNSTOWN, PA. tajr,^fdscdnik: Joc Rovan. 10* Birch St.: j, -ln organizator: John Cerjak, R. F. 'J, I).\ ,, iMlniK: Rovan. 103 Birch Ave.; ’CJ{ Br«,ii Uox ;L; blagajnik: John Brunskole, 811 nal ] h<» v - -A!lcy; zdravnik: E. J. Burkhart, * Druk*R1 l Ave- Vsi v Johnstown, Pa. ~ ° zboruje vsako tretjo nedeljo v svoji dvorani v Morrelville. Pa. M društvo sv. alojzija, štev. is. Rock springs, wyo. j »njnib1"i’l1,,i.k: Job" Put*. 402 — 7th St.; ■ •VanWTaucher, Box 835; blagajnik: Taimk or.^Una' Box 288; organizator: Louis Uu*or\hox —• zdravnik:: Dr. E. S. I Drufttv’ Vsi v Rock Springs, Wyo. tOlj Uonnl«».° /‘“or,Jjt-* vsako tretjo nedeljo ob 10. ji an v Slovenskem Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 20. OT p GILBERT. MINN. a>k 80er zdravnik: dr. R. H. Gard- * ;—• I)rusfev ^lospital. Vsi v Eveleth. Minn. )1*6 ^rutine ,7'0°r”jo v dvorani cerkve sv. 2& Po1 dveh popolri5 ,n. or^Unizator: Joseph Pogačar, " i £r>31 J?blagajnik: Jacob Saver, tifcO« ^200 Bnn * o 2(Jravnih: 26, Bear Creejc, Mont.; zdravnik: I. O F. Siegfriedi., Bear Creek, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Chesarkovi dvorani v Bear Creek, Mont. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 60, CHISHOLM, MINN. Predsednik Andrej Šuštaršič, 212 W. Lo-eust St; tajnik John Erchull, 111 W/ Spru-ee St; blagajnik Antoi* Panjan, Box 627; organizator Anton Klančar, 223 W. Tamarack St: zdravnik dr. Eiseman, Chisholm Rood Hospital. — Vsi v Chisholm, Minn.— Društvo zboruje vsako 3. nedeljo ob JO. uri dopoldne pri John Erchul-u na 111 W. Spruce St. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 61, READING, PA. Predsednik: John Pezderc, 393 River St ; tajnik Anton Jaklič. 324 W. Buttonwood i’.t; blagajnik John Stubler, 539 Tulpc-bocken SL; organizator: Anton Jaklič. 324 W. Buttonwood St; zdravnik: F. J. Siedel Front St. — Vsi v Reading, Pa. — Društvo zboruje vsako 2. soboto v mesecu ob 7. uri zvečer v Clinton Hall na vogalu Front in Washington St. DRUŠTVO SV. FLORIJANA, ŠTEV. 64. SOUTH RANGE, MICH. Predsednik: John Krall, Box 19. tajiu\: Joseph Mukavec. Box 80, blagajnik John Krall, i!o.\ 11). organizator: Joseph Muka- vee. Box H6. zdravnik dr. Alex B. MacNab, Vsi v Baltic, Mich. — Društvo zboruj« vsako 2. nedeljo v mesecu v Joseph Mukavec prostorih. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 66, JOLIET. ILL. Predsednik John J. Živetz, Sr. 1403 Center St.: tajnik in organizator: John L. Život/. Jr.. 1605 N. Hickory St.; blagajnik: Louis Marlincich, 1410 N. Center St,.; zdravnik: dr. Mariin J. Ivec, M. Chicago St:. Vsi v Joliet, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldan v šoli svr. Jožefa. DRUŠTVO ISUS PRIJATELJ MALENIH, ŠTEV. 68, MONESSEN, PENNA. Predsednik Mijo Malezija, P. O. Box 869, tajnik Andro Matko, P. O. Box 1203, blagajnik Balto Kunder, 1238 McMahon Ave; zdravnik: dr. F. C. Duvall, llth & Schuuin-ker Ave. — Vsi v Monessm, Pa. — Dru-t tvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 3 0. zjutraj v Hrvatski dvorani, 1053 Schumacker Ave. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 69, THOMAS, W. VA. Predsednik Matevž Korošec, Box 592 tajnik .blagajnik, organizator John Lahaj-ner. Box 215: zdravnik dr. Miller. — Vsi v Thomas. W. Va. — Društvo zboruje v Eagle llall, vsako drugo nedeljo v mesecu DRUSTVO ZVON, ŠTEV. 70, CHICAGO, ILL. Predsednik Andro Spolar, 1921 Blue Island Ave; tajnik John Zvezich. 2633 So. 3 larding Ave; blagajnik Wm. B. Laurich, 1900 W. 22nd Place: organizator: Frank Sechen, 2657 So. Spaulding Ave.: društveni zdravnik dr. Duro Guča, 1801 So. TJiroop St. — Vsi v Chicago, IH. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne na 22nd Place in Lincoln St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, STEV. 71. CLEVELAND-Collinwood, O. Predsednik: Valentin Pirc, 121 s E. 172nd St.; tajnik in organizator: Ivan Kapelj, 7 09 K. 155th St.; blagajnik: Matej Hribar, 718 E. 157th St.; zdravnik: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob devetih dopold. na 15810 Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 72, TAYLOR, WASH. Predsednik John Eržen, Box 1538; tajnik in blagajnik Andy Gorjup, 436 Main St. — Vsi v Renton, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobratu And. Gorjupu. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 75. MEADOW LANDS, PA. Predsednik: Andrew Milavec, Box 31; tajnik Andrej Milavec, Jr. Box 31, blagajnik John Zamida, Wylie Ave. R. D. H, Washington, Pa.; organizator: Andrej Mi’a- vee Jr., Box 31; zdravnik J. »S. Wilson. .— Vsi v Mladow Lands, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 dop. v Baer Hall, Meadow Lands, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 76, OREGON CITY, ORE. Predsed: John Papež, Box 221, West Lyn, Ore.; tajnik: John Koblar, llOS1- Main St; blagajnik Barthol Luzar, Polk and 12th St; organizator: Frank Jarc, Box 264; zdravnik dr. Maelan. — Vsi v Oregon City, Ore. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri John Derčar, 802—15th St., Oregon City, Ore. DRUŠTVO SV. REŠNJEGA TELESA, ŠTEV. 77, GREENSBURG, PA. Predsednik: Tomaž Magdič, R. F. D. No. 7, Box 110; tajnik in organizator: Frank Novak, R. F. D. No. 7, Box 40-A; blagajnik: Louis Bregar, R. F. D. No. 7. Box 35-A, zdravnik dr. W. J. Potts. — Vsi stanujejo 1 v Greensburg, Pa. — Društvo zboruje vsa-; le-vel, R. D. 1, Pcnn. Run, Pa.; blagajnik: Karl Vehovec, R. D. 1, Penn. Run. Pa.; zdravnik: * Dr. Evans. Heilwood, Pa. —- Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Louis - Krovci, Penn. Run, Pa. * DRUŠTVO SV. JERNEJA, STEV. 81, AURORA, ILL. , Predsednik: Jerry Verbič, 635 Aurora Ave; - tajnik Anton A. Verbič, 373 Woodlawn Ave; , blagajnik: August Verbič. 491 Aurora Ave.; zdravnik: Ji. J. Pulfer. 294 Liberty St. Vsi v Aurora, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 2. uri popoldne ii v svoji lastni dvorani na vogalu Aurora in - llankea Avenue. - DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ST. 82, SHEBOYGAN, WIS. Predsednik: Anton Sercel, 1021 ind. Ave; tajnik in organizator: Joseph Jeraj. 1012 Kentucky Ave.; blagajnik: Joseph Rakun, 1712 So. 12th St.; zdravnik: Dr. O. .1. Gutsch, 801 North 8th St. Vsi v Sheboygan, Wis. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani ob 1 :30 popoldne. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 88, SUPERIOR, WYO. Predsednik in organizator: F. M. Naglich. Box 264, 'So. Superior, Wyo.; tajnik in blagajnik: Louis Jerasha, Box 141, Superior, Wyo.; zdravnika: Rdbert H. Sanders & W. T. McDill, Superior, W.yo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob desetih popoldne v Pete Genetovich dvorani. DRUŠTVO SV. ANDREJA, ŠTEV. 84, TRINIDAD. COLO. Predsednik: George ^reskar. Aguilar, Colo.. tajnik in organizator: Matt Karcich. 1011 Lincoln Av.>., Trinidad, Colo.; blagajnik: Jakob Tomsich, 720 Washington St.: zdravnik: dr. Alfred Fraudenthal, Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9 uri dopoldan v Fraternal Hall. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, STEV. 86, AURORA, MINN. Predsednik: Matt Anzelc, Box 12; tajnik in blagajnik: John Bradacn Sr., P. O. Box 71. Vsi v Aurora, Minn.; zdravnik: dr. A. V. Fankboner, Aurora, Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopldne v Slovenski društveni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 86, MIDVALE. UTAH. Predsednik: Jožef Percich, Box 228; Inj-nik: Peter Blatnick, Box 286; blagajnik; Frank Kastelic. Box 815; zdravnik: dr. R. W. Quick. Vsi v Midvale, Utah. — Društvo zboruje vsakega l i dne v mesecu v Dan Radovich-a dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 87, ST. LOUIS. MO. Predsednik: Mihael Gabrijan, 3357 S. T th Blvd.: tajnik in organizator: Louis Pra- protnik, 5408 Devonshire Ave.; blagajnik: Frank Kodelja, 5411 Cologne Ave.; zdravnik: dr. Louis Turek, aoi4 S. Jefferson Ave. Vsi v St. Louis, Mo, — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v S. Nad. Domu. DRUŠTVO SV. MIHAELA, ŠTEV. 88, ROUNDUP MONT. Predsednik: Matt Penica, Box 168. Klein, Mont.: tajnik in organizator: John R. Rom, Box !H>, Klein, Mont.; blagajnik: Geo. Žolne. Box 14. Klein, Mona.; zdravnik: Dr. N. Alexander, Klein, Mont., in dr. C. T. Pigot, Roundup, Mont. —. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Klein Union dvorani v Gibbtovvn, Mont. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 89, GOWANDa, NEW YORK. Predsednik: Anton Sever, 16 Broadway; Vi-!! V.1 or*fJ!nizator: Karl Strni s ha, 114 Miller St.; blagajnik: Ernest Palcic, 4 6 Pahner St.; zdravnik: dr. H. C. Allen, W. Main St. \si v Govvanda. N. Y. —- Dru-rt v«, zboruje- vsako tretjo nedeljo v mesecu ob dveh popblne v Slovenski dvorani na Palmer St. DRUŠTVO OREL. ŠTEV. 90, Predsednik: Anton Janžekovich, 312 E. 6th St., New York, N. Y.; ta5nik: Valentin Orehek. 10 Union Ave. Brooklyn. N. Y.; blagajnik: Louis Palčic? 76 Bloomfield. Ave; Hoboken, N. J.: organizator: Valentin Orehek, i0 Union Ave, Brooklyn. N. Y.; zdrav-nik: dr. Percy Houghton, 191 Leonard St., Brooklyn, N. l. —Društvo zboruje v cerkveni dvorani na 02 St. Marks St. v New York, N. "V., vsako tretjo soboto v mesecu. DRUŠTVO SV. MIHAELA. ŠTEV. 92, ROCKDALE. ILL. Predsednik: Frank Muha. 802 Bellevicw Ave; tajnik: Alois Urbančič, 802 Belleview Ave; blagajnik: Ant. Anzelc. 322 Moen Ave; organizator: Alois Urbančič. 802 Bele-view Ave.; zdravnik \y. M. Sterzinsky, 704 N. Chicago St. Vsi v Joliet. Ul. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne v B. Koreva dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA. ŠTEV. 94, WAUKEGAN, ILL. Predsednik: John Zabukovec, Box 60, Waukegan. Ul.; tajnik: Jos. Petrovčič, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, 111.; blagajnik: Frank Mesec, 1031 McAllister Ave., North Chicago, IH; organ: J. Petrovčič, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, Ul; zdravnik: Dr. Chas. Dickiugson, Waukegan, 111. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v Slov. Narod. Domu, ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 99, MOON RUN. PENNA. Predsednik: Frank Maček, Box 123; tajnik in organizator: Frank Podmilšek, Box 222: blagajnik: Martin Vrankar. Box 205; zdravnik: dr. John W. Burket. Vsi v Moon Run, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo ned. v mes«cu ob 1. Uri pop. v Slov. dvorani. DRUŠTVO MATERE BOŽJE KARMELSKE, ŠTEV. 100, MONONGAH, W. VA. Predsednik: Mike G eri, 65 Alley; tajnik: Mati Martinčič, 65 Alley St ; blag. in organ,: M:itt Turkovich; zdravnik: Dr. L. Smith. Vsi v Monongah, W. Va. —- Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobratu Matija Turkovich. DRUŠTVO SV. FELIKSA, ŠTEV. 101, WALSENBURG. COLO. Predsednik: John Sedmak, P. O. Raven-wood, Colo.; tajnik: Frank Wodenik, Box 892. Walsenburg, Colo.; blagajnik: Lovrenc Kapušin, 214 W. Brqadway St., Walsenburg, Colo.: organizator: (tajnik); zdravnik: Dr. Adrew. Walsenburg, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v dvorani sobrata Lovrenc Kapušin, 211 W. 7th St. DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETJE. ŠTEV. 103. CLEVELAND. OHIO. Predsednica: Mar.v Hribar, 718 E. 157th St. tajnica: Anna Kovach, 716 10. 157th St.; blagajnica: Mary Mivšek, 16017 Holmes - Ave.; orgainzatorica: Anna Kovach. 716 E. 157th Street; zdravnik: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu na Holmes Ave. DRUŠTVO JUGOSLOVAN, STEV. 104, CHICAGO, ILL. Predsednik: Mohar Mladic, 2310 S. Millard Ave.: tajnik, blagajnik in organizator: William Mladic, 2310 S. Millard Ave.; zdravnik: dr. John J. Zavertnik, 3724 W. 20th St.. Ridgeway Ave. Vsi v Chicago. Ul. — Društvo zboruje vsako prvo soboto v mesecu začetek točno ob 8. uri zvečer. v Narodni dvorani na 1800 So.. Racine Ave. DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 106, BUTTE, MONT. Predsednik: John Deslich. 521 Garden Ave.; tajnik in organizator: John Petritz Jr. 2217 Leathervvood St.; blagajnik: Martin Evatz, 1259 Talbot Ave.; zdravnik: dr. E. S. McMahon, 427*4 28' Rialto Bldg. Vsi v Butte, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v j>rostorih, 1259 Talbot Ave. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 106, DAVIS, W. V A. Predsednik: Matija Ujčič, Box 486; tajnik: Leopold Jeren, Box 307; lilagajnik: Leopold Jeran, mid., Box 807; organizator: Leopold Jeran St. Box 307. Vsi v Davis, W. Va.: zdravnik: dr- Miller, Thomas. W. Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Angel Hall. DRUŠTVU DULUTHSKI SLOVANI, ST. 107. DULUTH. MINN. Predsednik: John Moveru. 412 — 12th Ave. East ;tajnik: Frank Lovshin, 310,j W. I th St.; blagajnica: Mary Zabukovec, 301 E. 4th St.; zdravnik: 1). A. L. Barney 427 New Jersey Bldg. Vsi v Duluth, Minn. ~~ Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer v Glencio Hall, na 222 W. 1st St. DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠTEV. 108, YOUNGSTOWN, OHIO. Predsednik: Joe Cekuta. 36 Smithoniuu St.; tajnik in organizator: John Cigolle >718 Lawrence Ave’.; blagajnik: Anton Nagoda. Box 2’_, Avon Park: zdravnik: dr. D. R. Williams. — Vsi v Girard, O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 2. uri pop. v Slov. Domu v Girard, O. DRUSTVO MARIJE TRSAT, ŠTEV. 109, KEEWATIN, MINN. Predsednik: Jernej Verant. Box 105; tajnik: Frank Grivec, Box 175; blagajnik: John Rebrovič, Ho.\ 83; organizator: Fr. Grivec; zdravnik: Ur. E. M. Loopborou. Vsi v Keewatin, Minn. —• Društvo zboruje t. nedeljo ob 10. uri dopoldne v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 110, MCKINLEY, MINN. Predsednik: Alois Strahan, Box 103 McKinley, Minn.; tajnik, blag. in organizator: Matt Dolinšek, Box 505, Biwabik, Minn; zdravnik: F. Barrett, Gilbert, Minn. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 111, LEADVILLE. COLO. Predsednik: John Vidrih, 505 Elm St.; tajnik in organizator: Matt Jamnich. 525 VV. 2nd St.; blagajnik: Steve Oberstar, 701 W. 2nd St.: zdravnik: Franklin McDonald, Office: St. Lukes Hospital. Vsi v Leadvile, Colo. — Društvo zboruje vsakega 15. dne v mesecu v Slovenski društveni dvorani na 527-529 Elm St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, STEv. 112, KITZVILLE, MINN. Predsednik: Louis Zbačnik, Box 362, So. Hibbing, Minn.: tajnik in organizator: Fr. Shega, Box 1784 So. Hibbing, Minn.; blagajnik: Marko Majerle. Box 341 No. Hibbing. Minn.: zdravnik: Dr. Bullcn, Rood Hospital, So. Hibbing. Minn. — Društvo zboruje v Peter Mushičevi dvorani vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 11. uri dopoldne. DRUŠTVO SLOVENEC, STEV. 114, ELY, MINN. Predsednik: Ivan Tauzell. Ely, Minnesota; tajnik in organizator: Matt Boldine Jr.. Box 1492; blagajnik: Joseph Komatar; zdravnik: dr. Ayres & Parker. Vsi v Ely. Minn. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 4. uri pop. v Jugo. Nad. Domu. DRUŠTVO SV. PAVLA, ŠTEV. 116, DELMONT, PENNA. Predsednik: John Korče, P. O.j tajnik in organizator: Alexander Škerlj, Box 256; blagajnik: Frank Kern, P. O. Box 547; Export, Pa.; zdravnik: Howard J. Thomas v Export, Pa., in dr. W. Earnest, v Delmont, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v While Valley Slovenski dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 117, SARTELL, MINN. Predsednik: Peter Zupan, Box 23; tajnik in organizator: Frank Triller. Hox 24; blagajnik: Johan Burgštater, Box 1. Vsi v Sartell. Minn.: zdravnik: dr. Wm. Frisleben, Sauk Rapids, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne pri sobratu Peter Zupanu. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 118, COIvEDALE, COLO. Predsednik: John Dekleva. Boncarbo. Colo.; tajnik: Joseph Frlan, Cokedale, Colo.; blagajnik: Božo IMeich, Cokedale, Colo.: organizator: Anton Bratovich. Boncarbo, Colo; zdravnik: dr. R. G. Dunkel, Cokedale, Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobratu Joseph Frlan. DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 119, AURORA. ILL. Predsednica: Caroline Jeray, 570 High St.; tajnica in organizatorica: Julia Verbič, 373 Woodlawn Ave.; blagajnica: Mary Verbič. 491 Aurora Ave; zdravnik: dr. B. J. Pulfer, 294 Liberty St. Vsi v Aurora, 111. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri poopldnc v dvorani dr. sv. Jerneja, št. 81, JSKJ., corner llankes and Aurora Aves. DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA. ŠTEV. 120, ELY. MINN. Predsednica: Mary Jerich; tajnica: Ros« Svetich. Box 379; blagajnica: Mary Smrekar; organizatorica: Rose Svetich, Box 379; zdravniki: drs. Parker & Ayres. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu. DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, STEV. 121, DODSON, MD. Predsednik in organizator: Frank Vodopivec, Kitzmiller, Md.; tajnik in blagajnik: John Vauken, Box 35, Shallmar. Md.; zdravnik: Dr. T. Gritenden, Kitzmiller, Md. — Društvo zboruje vsako 2 nedeljo v mesecu v tajnikovih prostorih. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 122, HOMER CITY, PENNA. Predsednik: Karol Klemenc, R. 2. Box 99; tajnik in organizator: F. Farenchak, R. 2, Box 9: blagajnik: Petar Bekina, P. O. Box 377; zdravnik: —-------. Vsi v Homer City, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v navadni dvorani ob 2. pop. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 123, IRONTON, MINN. Predsednik: Fr. Vukovich; tajnik: Lawrence Ranthasha, Box 764, Ironton, Minn.; blagajnik Louis Volk, Box 501, Ironton, Minn.; organizator: L. Volk: zdravnik: Dr. S. Shannon, Crosby. Minn. — Društvo zboruje ob deseti uri dopoldan vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Johan Jovanovich-u. DRUŠTVO DANICA ŠTEV. 124, LA SALLE. ILL. Predsednjk: Math Vogrich, Box 295; tajnik in organizator: Frank Martinjak, 25 4th St.; blagajnik: Frank Cass, 637 Todd St.; zdravnik: dr. Leon Urbanowski. Marquette St. Vsi v LaSalle, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v Slovenskem Domu. DRUŠTVO SOČA. ŠTEV. 125. ISELIN. PA. Predsednik: Mario Markiz, Box 145; tajnik in organizator: John Telban, Box 174; blagajnik: Andrej Marufičak, Box 213; zdravnik Dr. E. W. Griffith, Iselin, Pa. — Društvo zboruje ob 10. uri dopoldne vsako prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 126, NEW DERRY, PENNA. Predsednik in blagajnik: Joseph Penič, Box 22; tajnik: John Prah, Box 41; zdravnik: dr. M. B. Watkins. Vsi v New Derry, Pa Društvo zboruje vsako drugo nede- ljo v mesecu pri Bobratu John Prahu, New Derry, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. STEV. 127, K EN MORE, OHIO. Predsednik: Alojz SUirc, 82 N. llth St.; tajnik in organizator: F. S. Germ, 82 No. llth St.; blagajnik: Matt Zakrajšek, Box 344; zdravnik: Dr. Dallas Pond, 2206 Ken-more Bvkl. Vsi v Kenmore, O. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu, ob M. uri pop. pri sobratu F. S. Germ, na 82 N. llth St. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 128, NEW DULUTH, MINN. Predsednik: Frank Blatnik, 332 — 99tb Ave., West New Duluth, Minn*; tajnik: Anton Chernich 201 — 98th Ave. West New Duluth Minn.: blagajnik: Joseph Jakša. 228 — 98th Ave.; W. New Duluth, Minn.; organizator: — vsi člani; zdravnik: Dr. Anton Beanco, New Duluth, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu točno ob 7. zvečer v Maccabee Hall. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, STEV. 129, ELY, MINN. Predsednica: Frances Košak, Box 7072; tajnica in organizatorica: Mary Zgonc, Box 447; blagajnica: Agues Hutar, Box 522; dr. zdravniki Ayres in Parker. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako 1. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan v Jugo. Nar. Domu. DRUSTVO SLOVENSKI BRATJE, STEV. 130, DE PUE, ILL. Predsednik: John Slatner, Box 677; tajnik in organizator: Ignac Bcnkše, Box 412; blagajnik: John Kopina, Box 878; zdravnik: Wm. Scanlon. Vsi v De Pue, Ul. — Drufttvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 6. uri zvečer, pri sb. John Zugiču. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 131, GREAT FALLS, MONT. Predsednik: John Predovich, 1926 — 6th Ave. No. Gt. Falls, Mont.; tajnik in blagajnik: Anton Golob. Box 146, Black Eagle, Mont.; organizator: John Reba, Box 607, Black Eagle, Mont.: zdravnik: dr. Peter Logan, First National Bank Bldg., Great Falls, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Painter Hall. DRUŠTVO NAPREDEK, STEV. 132, EUCLID, O. Predsednik: Valentin Kuhar. 20540 Vire St.: tajnik in organizator: Frank Bajt, 20931 North Vine St.; blagajnik: Jobu Ko-renčič, 20927 E. Milit.- Ave.; zdravnik: dr. L. J. Perme, Cleveland. O, Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slovenskem društvenem domu. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 133, GILBERT, MINN. Predsednica: Frances Bojc, Box 253; tajnica: Angela Verbič, P. O. Box 113: blagajnica: Frances Lopp, P. O. Box 336; or-organizatorice: Vse člunice; zdravnik: dr Fredrick Barrett. Vsi v Gilbert, Minn. — J Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v John Francel dvorani. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 134, ROCK SPRINGS, WYO. Predsednica: Mary Vzelac, 219 Pilot Butte Ave; taj. in organ: Theresa Jereb. Box ■ 166; blagajnica: Mary Galichich. 315 — 6th St.; zdravnik: dr. Lauzer. Vsi v Rock Springs, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pope’^.ne v Slovenskem Domu. DRUŠTVO BRATJE V SLOGI, ŠTEV. 136, RICES LANDING. PENNA. Predsednik: Peter Požgaj, R. No 1; Rices Landing. Pa.; tajnik in organizator: John Blažinč, Box 44. Rices Landing, Pa.; blagajnik: Jos. Stergar, Box 55, Ri-res Landing, Pa.; zdravnik: dr. S. A. Hoge, Rices Landing. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, v John Domanichevi dvorani, na Brayard Ave. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠT. 136, DUNLO, PENNA. Predsednik: Joe Dales, 275 Dunlo, Pa.: tajnik in organizator: Anton Tauželj, Box 13 Krayn, Pa.; blagajnik: John Košir Box 121, Krayn. Penna.; zdravnik: dr. W. Livingston, Dunlo, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. popi DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠT. 137, CLEVELAND, OHIO. Predsednica: Julia Brezovar, 1173 E. 60th St.; tajnica in organizatorica: Mary Bradač, 1202 Norwood Rd.; blagajnica: Frances Oblak, 1235 E. 60th St.; zdravniki: dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair Ave., dr. F. J. Kern, 6283 St. Clair Ave. in Dr. M. Oman, 6411 St. Clair Ave. Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsak 2. četrtek v mesecu v Slovenskem Narodnem Domu v starem poslopju, št. 3. ob 8. zvečer. DRUŠTVO STUDENEC POD SKALO, ŠTEV. 138. EXPORT. PA. Predsednik: Stef. Janko, Irvin Gas and Coal Co.: tajnik, blagajnik in organizator: Frank Kužnik, R. F. D. 2; zdravnik: dr. Howard J. Thomas. Vsi v Export. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri sobratu Frank Kužnik. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 139, CADILLAC, MICH. Predsednik: Joseph B. Metesh, RFD 2.; tajnik in organizator: Joseph P. Grahek, Box 233: blagajnik: Math O. Majerle, RFD 2; zdravnik: Dr. John Gruber. Vsi v Cadillac, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v prostorih tajnika. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 140, MOR LEY, COLO. Predsednik in blagajnik: John Jenich ,Tr., Box 135; tajnik in organizator: Jos. Kos. Box 139; zdravnik Dr. Thadd Parker. — Vsi v MorJe.v, Colo. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v prostorih sobrata John Jenicha, od 5. do 7. ure zvečer v Mor* ley, Colo. DRUŠTVO “GOLDEN GATE”, ŠTEV. 141, SAN FRANCISCO, CALIF. Predsednik: John Clemenc, 538 San Bruno Ave; tajnik: John Grahek, 701 San Bruno Ave; blagajnica: Ana Boben, 701 San Bruno Ave.: zapisnikarica: Frances Pucel, 763 San Bruno Ave.; zdravnik: Dr. David Divanovič, 922-924 Flood Bldg. — Društvo zboruje vsaki drugi torek v mesecu na 512 Vermont St. DRUŠTVO SLOVENEC ŠTEV. 142, ANACONDA, MONT. Predsednik: Frhn Sašek, I*. O. Box 7 53; tajnik in organizator: Frank Petrovčič Box 772; blagajnik: Matt Jurdana, 1111 E. 4 th St.; zdravnik; Or. W. A. Will|*ls. Electric Light Bldg. Vsi v Anaconda, Mont. - Društvo zboruje vsaki drugi torne ob 7. uri zvečer v Anaconda Musician Hall, 217 Chestnut St. DRUŠTVO ROŽMARIN. ŠTEV. 143, SL1CKVILLE, PENNA. Predsednik: Matt Kogovšek, Box 332; tajnik in organizator: Frank Urankar, Box 74; blagajnik: Frank Kurent, Box 336; zdravnik: dr. H. J. Stockberger. Vsi v Slickville, Pa. — Društvo- zboruje vi»ako drugo nedeljo v mesecu ob dvoh popoldne pri sob. Franku Kurantu. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 144, DETROIT. MlCIi. Predsednik: Peter Klobuchar, 13509 Rio-pelle St.; tajnik in blagajnik: John D. Jud- nich. 1697 Kendall Ave.; organizator: Frank Pavlich, 196 E. Grand Ave.; zdravnik: John McKinnon. 13535 Woodward Ave. Vsi v Detroit, Mich. — Društvo zboruje vsako prvo ned c lip v mesecu na 14018 Woodward Ave.. Highland Park v dvorani ljubljanskega Vrha, ob polu desetih dopoldne. DRUŠTVO ILIRIJA, ŠTEV. 145, ROCKINGHAM, PENNA. Predsednik: Jožef Čebron, Box 25; tajnik in organizator: Anton Slamich. Box 46; blagajnik: Silvester Turk. Box 151. Vsi v Rockingham, Pa.: zdravnik: dr. M. V. Brant, Caronbrook, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne, pri sobratu Martinu Zalar. DRUŠTVO SLOVENSKI PREMOGAR, ŠTEV. 146, ROCKWOOD, PENNA. Predsednik in organizator: Jos. Zidar, 317 Water St.: tajnik in blagajnik: John Dormish, 430 Main St.: zdravnik: dr. Frank Warren White. Main St. Vsi v Rockwood, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri tajniku na 430 Main St. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 147, CANON CITY, COLO. Predsednik: Matt. Slanovich. Box 447, Chandler, Colo,; tajnik in blagajnik: Joseph Skrabec, 412 W. N. Y. Ave. Canon City, Colo.; zdravnik: dr. R. E. Holmes, Cor. 5th & Greenwood St.. ('anon City, Colo. Društvo zboruje prvo nedeljo po desetem v mesecu, ob treh popoldue v dvorani Louis Pirce. DRUSTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 148, FINLEY VILLE, PA. Predsednik: Peter Mravinee, Box 43 Vene-tia, Pa.; tajnik in organizator: Frank Ber-nishek, Box 56, Finley ville. Pa.; blagajnik: Anton Mikec, Box 6-A. Finley ville. Pa.; zdravnik: dr. Speck, Finleyville, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani ob 1. uri popoldne v Hackett, Pa. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA, STEV. 149, CANONSBURG, PA. Predsednik: Frank Mikec, Box 4 6. Stra- bane. Pa.; tajnik in organizator: Martin Žagar, Strabane Ave. 11. Canonsburg, Pa.; blagajnik: Ignac Tomšič, Box 202. Strabane, Pa.; zdravnik: J. E. Wilson Canonsburg, Pa. Društvo zboruje ob 2. popoldne vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani dr. Postojnska jama v Strabane, Pa. DRUŠTVO DANICA. STEV. 160, CHISHOLM. MINN. Predsednica: Johana Dolinar, 121 W. Oak st; taj. in organ.: Annie Trdan, 215 W. Poplar St.; blagajnica: Mary Nosan, 118 W. Poplar St.; zapisnikarica: Meggi Janezich, 503 W. Poplar St.; zdravnik: Dr. Eiseman. Rood Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Community Bldg. DRUSTVO “IDAHO,° ŠTEV. 161, MULLAN, IDAHO. Predsednik: Louis Zabreznik, liox 461; tajnik in organizator: John N. Jackson, Box 386; blagajnik: Andrew Orazem, Box 159; zdravnik: dr. Rolfs. Vsi v Mullan, Idaho. — Društvo zboruje vsakega 20. v mesecu, ob 6. uri zvečer pri tajniku. DRUSTVO SUNFLOWER, ŠTEV. 162, R1NGO. KANS. Predsednik: John Simone, Box 34; tajnica in organizatorica: Mary Bernik, Box 18; blagajnik: Joe Volek, Box 194; zdravnik: Dr. Keller. Vsi v Riugo, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo dopoldne t Anton ■ Padar dvorani. DRUŠTVO SV. STEPHAN, STEV. 163. RICE. MINN. Predsednik: John. Slivnik, R. 2. Box 90; tajnik: Herman M. Slivnik, R. 2, Box 99; ■ blagajnik in organizator: John Supan, R. 2; ,• zdravnik: Dr. Rathbon. Vsi v Rice, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 3. pop. v stanovanju John Shukle. DRUŠTVO VESELI SLAVČEK, STEV. 154, H ER M N1 E, PA. Predsednik: Frank Vozel, Box 273; taj-nik: lija Suman, Box 569; blagajnik: Anton Kolesa. Box 307; organizator: Valentin • Murn, Box 429; zdravnik: Dr. Heiburger . Vsi v Hermine, Pa. -1- Društvo zboruje . vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. pop, , v nemški dvorani. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI, ST. 155, BLAINE, OHIO. Predsednik: Alozij Koželj, Box 197; tajnik, blagajnik in organizator: Paul Ilovar, Box 197; zdravnik: dr. J. Bargar. Vsi v Blaine, O. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu pri sobratu Alojz Koželj ob drugi uri popoldan. DRUŠTVO SLOVANSKI RUDAR. ŠT. 156. LEETONIA TOWNSITE, MINN. Predsednik: Frank Praznik, P. O. Box 26. Carson Lake, Minn.; tajnik in organizator: Jos. Musich, P. O. Box 1343, Hibbing, Minn; blagajnik: Anton Ilc, P. O. Box 363 Carson Lake, Minn.; zdravnik: dr. O. N. Birkland, Rood Hospital, Hibbing, Minn. ~ Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu na domu Jos. Musich-a. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 157. F AIRPORT HARBOR, OHIO. Predsednik: Johan Avsec, 429 2nd St.; tajnik in organizator: Joseph Setina, 309 Chestnut. St.; blagajnik: Alojs Švigelj, 214 Vine St.; zdravnik: B. T. Church. Vsi v Fairport Harbor, O. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu pri sobratu Joseph Setina, 309 Chestnut St. DRUSTVO NAPREDNOST. STEV. 168. AUBURN, ILL. Predsednik: Jakob Vole, R. 3; tajnik, blagajnik in organizator: Frank Speiser, R. 3; zdravnik: J. E. Brittan. Vsi v Auburn, lil. »— Društvo zboruje- vsako 3 nedeljo v mesecu pri tajniku Frank Speiser v Auburn, 111. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, STEV. 169. CORNWALL, PENNA. Predsednik: John Vranesich, Box 311; tajnik in organizator: Frank Meze, Box i>7 ; blagajnik: Frank Yaklich, Box 39. Vsi v Cornwall, Pa.; zdravnik: Dr. W. Brubackar, 109 S. 9th Street. Lebanon, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v dvorani J. Vranesich. DRUŠTVO KRASNI RAJ. ŠTEV. 160, CLEVELAND. O. * Predsednik: Ivan Taučar, 10417 Reno Ave; tajnik: Joseph Lever, 10010 Prince Ave.; blagajnik: Fran Urbas. 3830 E. 93rd Sl.; organizator in zapisnikar: Joseph Zarkovic, 1411 E. 42nd St.; zdravnik: dr. Anthony Perko 3496 E. 93rd St. Vsi v Cleveland. 0. —• Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne na 1021L Prince Ave. DRUŠTVO NAPREDEK, ŠTEV. 161, BISHOP, PENNA. Predsednik: Anton Verček, R. D. 3. Bo* 42. McDonald. Pa.; tajnica: Jennie S upa n-čič. R. I). 3. Box 78. McDonald. Pa.; blagajnik: Joseph Murgel, Box 232. Cecil, Pa.; zapisnikar: Anton Maslo. P. O. Cecil, Pa.; zdravnik : dr. Q. S. Koeher, Bridgeville, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne pri sestri Annie Su-pancic. DRUŠTVO BRATJE SVOBODE. ŠTEV. 162, ENUMCLAW. WASH. Predsednik: Joseph Sašek. R. F. D. No. 1 ; tajnik in blagajnik : Matt. Petchnick, RFD 1. Box 79; organizator: Jernej Krašovec, RFD No. 1, Box 96; zdravnik: dr. F. G. Ul-man. Vsi v Enumclaw. Wash. — Društvo zboruj«* vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v Krain dvorani. DRUŠTVO OBMEJNI BRATJE, ŠTEV. 163, DURANT CITY, PA. Predsednik: Stanley Ukmar, P. O. Box 1 7ti; tajnik: Valentin Oražen, P. O. Box 197; blagajnik: Frank Anželc, P. O. Box 128; organizator: John Janezich, R. 2. Box 74; Vsi v Durant City, Pa.; zdravnik: Dr. L. A. Larsen, P. O. Box 7 74, Kane, Pa. — društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani sobrata Franka Anzelc. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 164, VIRGINIA. MINN. Predsednik: Martin Stukel, 718 — 12th St; tajnik: Frank Benchina. 721 — 15th St. blagajnik Frank Novak. 719 — llth St. N; zdravnik: Dr. W. M. Empie, 406 — 1st National Bldg. Vsi v Virginia, Minn. — Društvo zboruje vsako 2, nedeljo v mesecu ob dveh pop. v Marquette šoli. DRUŠTVO SLOVANSKI BRATJE, ST. 1 ROYAL. PA. Predsednik: Frank Žele, Box 184; tajnik in organizator: Martin Spollar. Box 111; blagajnik: Martin Spollar, Box 111; zdravnik dr. G. B. Ilopwood. Vsi v Chestnut Ridge, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Royal, Pa. DRUŠTVO SLOGA, STEV. 166, INDIANAPOLIS. IND. Predsednik in organizator: Joseph Golob, 2981 W. 10th St.; tajnik Steve Škrjanc, 722 N. Holmes Ave.; blagajnik: Anton LovišČek, 717 Haugh St.; zdravnik dr. Maurice V. Kahler, 2608’^. W. Mich. St. Vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldan v Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO SLOGA LJJJBEZNI, STEV. 167, CLE ELUM, WASH. Predsednik: Fred Mcdveshek, Box 4 25; tajnik: Leo Lemshek, Box 24; blagajnik: Steve Kutchar, Box 424: organizatorji: Celo društvo; zdravnik: Dr. W. E. Keehl. Vsi v Cie Elum, Wash. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v merfecu ob 10. uri dopoldne v prostorih sobrata Frank Bernik. DRUŠTVO CARBON MINERS, STEV. 168, HELPER. UTAH. Predsednik: Anton Tuskar; tajnik in organizator: John Škerl, P. O. Box 53; blagajnik: John Ogrinc; zdravnik: dr. E.#1'. Gia-notti. Vsi v Helper, Utah. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v dvorani John Škerl, Springlcn. DRUŠTVO PLANINEC, STEV. 169, GARY, W. VA. Predsednik: Joseph Markovich. Box 613; tajnik in organizator: John Ketz, Box 613; blagajnik: Frank Ketz. Box 746; zdravnik: dr. W. M. Phipps. Vsi v Gary. W. Va. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. pop. v dvorani sobrata A. Ketz. DRUŠTVO ZVEZDA. ŠTEV. 17 0, CHICAGO, ILL. Prt220 ST. CLAIIt AVE. Pennsylvania 2063. Pridemo iskat" in pripeljemo na dom! Izšel je Slovensko Amerikanski Koledar za leto 1927 CENA 50c s poštnino vred. Z naročilom pošljite znamke ali pa moneyordev na GLAS NARODA, 82 Cortlandt St., New York, N. Y. ifiki *v ste fin bkc 5. ens 'lev lar ik. jič, V mo izli tec i lil '!'L..' ANTON ZBAŠNIK Slovenski Javni Notar 4905 Hutler Street, Pittsburgh, Pa. Imam na zalogi že nad 14 let ¥basove harmonike” vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in chromatič-ne; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasove, nove gotove mehove in druge posamezne dele. Cene harmonikam sem znatno znižal. To leto sem prejel zahvale sledečih naročnikov: Charley Srebot, Suyar Notch, lJa. Alartin Plute, Castle Shannon, Pa. Tony Vegely, McKeesport, Pa. John Turk, Indianapolis, Ind. John Skala, Butte, Mont. Stefan Smole, Cleveland, O. Frank Popelar, Alahambra, 111. George Kurent, Chicago, 111. Josip Bole, Irwin, Pa. Karl Palcic, Westwood, Mass. Frank CoLtiia, Waukegan, III. Andrej Porenta, Pittsburgh. Pa. Pišite po cenik na: ALOIS ŠKULJ 323 Epsilon Pl., Brooklyn,NY. Edini zastopnik in založnik LUBASOVIH HARMONIK v Združenih Državah tv 1*1 Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pohotnice vsake vrste, oporoke in jiilri vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Ameriko ali L stari kraj. Piši te ali pridite osebno. jr :^V ;l:5>ni( ••pvi f 9 r •xjjjtal MATIJA SKENDER, javni notar ZA A.^EitlKO IN STARI K KAJ 1122 E. OHIO ST. N. S. PITTSBURGH, PA. Telefon: CEDAR ,M72 Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pohotnice, oporoke in vse (iruce v notarsko stroko spadajoče spise. PišiU1, telefonirajte ali pridite osebno. Največja in najstarejša slovenska zlatarska trgovina v Ameriki. Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in radio vseli in izdelkov dobite pri nas. cen ika FRANK ČERNE GO.-!.'! Sl. Clair Ave. in 930 K. 7»lh St., Cleveland, O. i- Poltorackij je šel domov v tisti vzneseni volji, ki jo okušajo ;amo ljudje njegove vrste, dorasli in vzgojeni v velikem svetu kakor on, ako srečajo po dolgih mesecih samotnega vojnega življenja nenadoma spet žensko iz svojih prejšnjih krogov, pri j J« lem pa še takšno, kakršna je bila kneginja Voroncova. jjj Prišedši do hiše, v kateri je stanoval s tovarišem, je brcnil J z nogo v vnanja vrata, toda bila so zaprta. Potrkal je; vratu se niso odprla. Ujezil se je in jel bobnati po zaprtih vratih i s sabljo in nogo. Za vrati so se oglasili koraki; Vavila, domači i nevoljnik in strežaj Poltorackija, je odjel notranji kavelj. \ “Kaj ti hodi na um, da zapiraš? Budalo!” J “Mari naj pustim odprto, Aleksej Vladimirovič ...” J “Spet si pijan. Čakaj, pokažem ti, kako in kaj.” H Poltorackij je hotel udariti Vavilo, a se je premislil. “Nu, vrag s teboj. Svečo prižgi.” “Takoj!” (Dalje prihodnjič) M' OZKE in ženske kras- £ ne najnovejše ure, gl & prstane, diamante, verižice £ in vso drugo zlatnino. Da- £ lje prave glasne Victor >' £ gramofone, cena $17.50 do £ £ $1,000; prave slovenske £ Victor plošče in slovenske v vseh drugih jezikih £ PIANO ROLE; zastave in £ regali je za društva. Pišite £ po brezplačni cenik, kar £ želite na vašega sobrata: £ IVAN PAJK | 24 Main St., Conemaugh, Pennsylvania. ■ % % “The Central Co.” ELY, MINN. Moitre in deške obleke in vsakovrstne potrek&čine. K ud ar rabite »veže cvetlice, naročite jih pri nas. Rojaki, tržite v Narodnem Domu! Vrednost vložne knjižice V pismih, ki jih prejemamo od strank, opazimo večkrat zagotovilo, da nalože pri nas denar kakorhitro spravijo v to svrho večji znesek skupaj. Res je, da večji znesek več zaleže, ni pa to pravilen pričetek nalaganja. Dokler imate denar v žepu, v predalu ali mogoče celo v nogavici, je izpostavljen raznim nevarnostmi, zlasti skušnjavi, da ga potrošite brez posebne potrebe. če pa naložite denar v sigurni banki, se tej nevarnosti izognete. Vložna knjižica ima poleg drugih tudi to prednost, da Vas lahko obvaruje nepotrebnih izdatkov, ki so Vaša popolna izguba. Naložen denar je pa v slučaju resnične potrebe vrednost:, ki se ne da izraziti v številkah. Vloge od $5.00 naprej obrestujemo po 4% za znesek, ki je vložen prvega dne vsakega meseca. Poleg tega Vam nudi varnost, postrežbo in vse druge ugodnosti domača, po vseh Združenih državah priznana— Frank Sakser State Bank :3jf si Ivo Oe »v( lev, f; 2 fne tko iva |k ] illS h P' Iva j 1 lie. Pž !°t( Ucls i.iit hej zvj 82 Cortlandt Street New York, N. Y.