Najvrffl ^GLASILO K. S. 1L v I ' t iS JEDNOTE" 6117 gL Clair av«. CLEVELAND, O. Tka largaat B1— -iIiib W«kly in «ha United Stat •f America. Sirarn Clreulation 13,700 Za flane, na Za inosemstvo SLOVENIAN CATHOLIC UNION Ofljce at Cleveland, Ohio, Under the Act of ^^ or THE GRAND CARNIl Etrtered m Second-Clasa Matter December 12th, 1923 at 24, 1912 ..$1.60 (3.00 NASLOV la opramUtva: 61 IT St. Clair Ave. OcToboi O. Telefon: Sandolph 628 ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OP POSTA GE PROVIDED Štev. 19. — No. 19. N 1103, ACT OF OCTOBER 8, 1917. ATJTHORIZED ON MAY 22, 1918. CLEVELAND, O.. 7. MA^JA (MAY), 1924. Leto X.—Vol ume X. SMRTNA KOSA. Iz Pueblo, Colo. se nam poroča, da so dne 28. aprila izročili materi zemlji rojaka Valentina Germ, brata nadzornika K. S. K. Jednote, John Ger-raa. Rajni Valentin Germ je bil v najlepši moški dobi, star šele 45 let, rodom iz Dobrepolja na Kranjskem. Že pred 12 leti mu je umrla žena, zapustivša mu 4 otroke, za katere je ved: no skrbel kot skrbni oče in ljubezniva mati; po preteku - toliko let je pa tudi on sledil svoji nepozabni ženi v prerani grob. Pokojnik je spadal k dr. sv Jožefa št. 7. K. S. K. J. in društvu "Slovan", ki sta mu priredila veličasten pogreb sodelovanjem pevsk. dr. "Pre šeren" in reda Kolumbovih vi tezov. Bodi mu ohranjen blag spomin! Iskreno sožalje njegovim otrokom in bartu! Istotako nam poročajo iz Pueblo, Colo. da je ondi dne 1 t. m. umrl rojak Anton Meglen, star 50 let, doma iz vasi Hinje. Ugrabila ga je tekom nekaj dni httdjt pljučnica. pušča soprogo . Jošipino, roj. Zernec iz dobrepoljske fare in 5 otrok. R. I. P. V Chicagu, IIL je 1. t. m. umrl br. Frank Apgustin večletni član dr. sv. Štefana št. 1. K. S. K. J. in predsednik dr. sv. Jurja C. O. F. Pokojnik je bil v chicaški naselbini obče znan, ker je opravljal službo cerkovnika pri cerkvi sv. Štefana. Doma je bil iz vasi Oš-terc, fara Sv. Križ pri Kosta njevci. V Chicagu je živel ne prestano zadnjih 25 let. Zapušča ženo in dvoje otrok. Iskreno sožtflje prizadeti družini; pokojniku pa naj bo lahka ameriška gruda! CLEVELANDSKE NOVICE. NOVA JEDNOTINA PRAVI LA DOTISKANA. S tem naznanjamo vsem kra jevnim društvom, da bodo nova Jednotina pravila tekoči teden dotiskana ip takoj izročena knjigovezu v svrho dovr-šitve. Dne 16. t. m. jih bomo že pričeli tajnikom društev razpošiljati, deloma po pošti, deloma po ekspresu. Ker je bilo gl. sklepa minule konvencije naročenih samo 10,000 novih pravil, jih bo vsako društvo prejelo le primerno število. Dalje prosimo še vse sobr. tajnike in sestre tajnice krajevnih društev, da naj qova pravila članom razdelijo na prihodnji mesečni seji, ali pa tedaj, ko prihajajo člani na njih dom plačevat mesečne asesmente. Pred vsem naj se pa pravila razdelijo vsem zadnji čas na novo pristoplim članom. Ured. "Glasila K. S. K. Jed. VOLITVE NA NEMŠKEM. Berlin, 4. maja. — Narodne volitve na Nemškem so se danes vršile še precej mirno ob ogromni vdeležbi volilcev. V kolikor je mogoče sklepati, bodo dobili nacionalisti večino v državni zbornici. Ker je bilo približno 5000 kandidatov 30 raznih političnih strank, bo preteklo še par dni, predno bo mogoče uradno izvedeti izid teh volitev. Nova mesečna Smrtna Ima, jiv —Dne 30. aprfla zjutraj je umrl v Glenville bolnici John Lončar, stanujoč na 1064 E. 61st St. Star je bil 41 let Zbolel je pred mesecem dni za vročinsko boleznijo. Ranjki je bil doma iz Doba pri Domžalah, v Ameriko je prišel pred 17 leti. Bil je član društva Maccabees in društva Naprej. Ranjki zapušča tukaj soprogo, eno sestro, omoženo Hodnik, in eno hčerko. Počivaj v miru! —Previden z zakramenti za umirajoče je umrl dne 8. aprila dopoldne John Paučič, samec, star 48 let, doma iz Dolnjih Toplic. V Ameriki je bi-Ival 24 let, v domovini zapušča v Ljubljani enega brata, tukaj pa dve sestri, Frances Ulčar in Mary Kenik. N. v. m. p. —V soboto, dne 3. t. m. so našli v Collinwoodu blizo 160. ceste in St. Clair Ave. na cesti ležečega nezavestnega rojaka John Lesar, starega 54 let; doma iz Jurjevice pri Ribnici. Omenjeni je šel v soboto z doma, da obišče svoje prijatelje. ^JgjJio mu je pa postalo b-bora podpisano in opremijeno z društvenim pečatom. Skratka račeno: Mesečno poročilo je zelo važna uradna listina, ki mora Siti natančno in pravilno izpolnjena, po društvenem odboru podpisana in pravočasno ter redno vsaki mesec poslana na glavni urad Jednote. Cenjeni tajniki in tajnice se pnosijo, da to vpoštevajo in se po tem navodilu ravnati blagovolijo. Za glavni urad K. S. K. Jednote, Josip Zalar, gl. tajnik joliet, 111. 3, maja 1924. GROZNA NAJDBA. V BENWOOD ROVU NAŠLI 120 TRUPEL PONESREČENIH PREMOGARJEV. Benwood, W. Vau 4. maja — Danes je bilo dovršeno delo z iskanjem trupelj ponesrečenih premogarjev, kateri so našli strašno smrt v Benwood rudniku povodom razstrelbe dne 28. aprila t. 1. Proti jutru so splavili na površje nadaljnih 14 trupel, tako, da znaša skupno število te rudniške katastrofe stqdvajset človeških žrtev; sprva se je sodilo, da znaša to število samo 114. Telesa slednjih ponesrečencev, ki ležijo začasno pri vhodu Brown Run rova so tako poškodovana, da identitete teh rudarjev ni mogoče dognati. Da je bilo zajetim premo-garjem nemogoče iskati rešitve vsled grozne rastrelbe kaže dejstvo, da je rov do cela zasut in porušen. Celo močne jeklene obočne trame je zvilo kot žico, v mnogo stranskih rovov sploh ni bilo mogoče dospeti blizu, ker so udrti. Poteklo bo še več mesecev, ko bode mpgote preiskati vse stranske rove in pobiti še ostale žrtve. Rešilno moštvo zatrjuje, da je razstrelba nastala baš ob Času, ko je dospel drugi oddelek premogarjev na svoje delo, ker so našli njih trupla v malih tovornih karah. Razstrelba je nastala vsled vnetja plina in premogovega prahu. VESTI IZ JUGOSLAVIJE. JAPONCI IZKLJUČENI. Polkovnik Miroslav Polak. PRISELJEVANJE BO OMEJE- Dne 13. aprila zjutraj je po NO DO 1. JUL. 1927. daljšem bolehanjil nenadoma umrl vpokojeni polkovnik go- - spod Miroslav Polak, brat biv-1 Waahington, D. C. 6. maja. šega^župana v Kranju, gospo- _ Dasiravno je predsednik * "jci • f ' 2 1 iL I , Coolidge želel, naj bi se v novi topnišk. oficir je služboval sko- naseljniški poatavi točko gIede ro po vseh avstrijskih deželah, priaeljev.nja Japoncev nekoli-največ pa na Hrvatskem, kjer ^ izboljžalo, jo danes bni r^v P0P°'n0mappnUČl1 odsek kongresa in senatske hrvatskemu jeziku. Po. pre- zbornice ^ pre(Jsednika od_ vratu je prišel v Ljubljano. k,oni] ,n ^ naseJnižki 2akon kjer je prevzel mestno povelj- „ _ . - , . n : , . , J v celoti potrdil. Predsed. Coo- stvo. Dolgo pa ni ostal na svo- ..-j„. , . , lf , » . . . , . . . , adge je mnenja, da izključenje jem mestu ker ga je dolete a , ni na mestu/ker e nagla vpokojitev, dasiravno je držaya a Japons'o y ! olomatični zvezi. bil pokojnik vedno odločen Slovenec in svojega prepričanja tudi v najhujših časih ni nikdar zatajil. V službi je bil gtrog, toda pravični predstojnik, v družbi pa ljubezniv in dobrosrčen, ki je rad pomagal kjerkoli je mogel. Smrtna kosa. V Ormožu je umrl tamkajšnji notar g. dr. Fran Strelec, odličen narodn1' delavec v bivšem ogroženem našem narodnem ozemlju. U-dejstvofal se je zlasti pri Sokolu, v politično življenje pa ni posegal, čeprav je bil kremeni* naprednjak^ Njegov*J izguba je za Ormož težak u-1 Na podlagi nove postave bo priseljevanje Azijatom (Japoncem) že od 1. julija t. 1. do cela prepovedano. Nova naselniška postava ki določa 2 odst. kvoto na podlagi ljudskega štetja iz 1. 1890. ostane v veljavi od 1. julija 1924 do 1. julija 1927. Vendar v predpisanem številu kvote ne bodo vpošteti družinski člani amer. državljanov, kakor: njih žene in otroci izpod 18 leta; profesorji, študentje in osebe t -prvim državljanskim papirjem, ki samo začaeno odpotu- Vabilo na sejo. Tajnik društva sv. Jožefa, št. 169 v Collinwoodu s tem uljudno naznanja in vabi vse članstvo društva na prihodnjo sejo, dne 13. maja zvečer. Na dtaevnem redu bo dosti važnih točk glede bližajoče se društvene slavnosti in katoliškega shoda, člani in Članice! Pridite polnoštevilno na to sejo. "Stari m mladi" v Collinwoodu Prihodnjo nedeljo, dne 18. maja bo vprizorilo Katoliško Izobraževalno Društvo v Col-linwoodu v Slovanskem Domu krasno gledališko igro "Stari in mladi." Pričetek ob 7:30 zvečer. To igro smo pred nekaj leti priobčili že v našem listu in je morda cenjenim či-tatejjem po vsebini še znana. Vprizorjena bo prvič v Clevelandu. Prijatelji dramatike, dobrodošli! Kam pa ▼ prihodnjo nedeljo svečerT Društvo "Triglav" je po daljšem odmoru zopet »topilo na noge. Da to vrzel nadomesti, bo vprizorilo prihodnjo nedeljo, dne 11. maja v Slovenskem Narodnem Domu na Št. Clair Ave. originalno čarobno burko "Lumpaeij Vagabund." Vstopnice so naprodaj pri g. A. M. Kolar v Slovenskem Narodnem Domu. Kdor se hoče enkrat pošteno nasmejati, /fraj ne zamudi te Igre! * ^ Slov*neka ponojUniea. V današnji številki priobču-jemo štirimesečno poročilo skupno s celotnim premože- njem naše slovenske posojilnice, The International Building & Loan Association, ki posluje na 6235 St. Clair Ave., Cleveland, O. Iz tega^.zaprisežene-ga poročila je razviden lep napredek posojilnice od 1. januarja, 1924. V tem kratkem času je posojilnica posodila $138,100 na prve vknjižbe in tako gotovo pomagala mnogim rojakom do lastnih domov. -o- PRIMARNE VOLITVE V KA-LIFORNIJI. San Francisco,'Calif. 6. maja. — Pri danes se vršečih primarnih predsedniških volitvah je dosedaj zmagal sedanji predsednik Coolidge, ter je s tem porazil senator Johnsona v njegovi lastni državi. V 32 okrajih je dobil Coolidge 112, 756 glasov, Johnson pa 105, 084; izid volitve v ostalih 26 okrajih še manjka. Na demokratskem tiketu je zmagal Mc-Adoo. t * Istotako se iz Indiane poroča, da je tudi v označeni državi pri primarnih volitvah zma? gal sedanji predsednik C-lidge. * OČE USTRELIL 3 SVOJE OTROKE IN SEBE. San Francisco, Calif. 2. maja. — Tukajšnji pek George A. Lohse je danes ustrelil tri svoje otroke, dve hčerki, 6 in 8 1. stari ter 9 letnega sina; končno si je pa še sam pognal kroglo v glavo. PREDSEDNIK COOLIDGE VETIRAL ZAKONSKI NAČRT. Washington, D. C. 3. maja. — Predsednik Coolidge je danes vetiral zakonski načrt glede pokojnine dosluženih ameriških vojakov iz minule svetovne vojne. Te postave ni hotel podpisati iz razloga, ker bi se z nameravano pokojnino ameriško ljudstvo preveč z davki obremenilo. Izračunali so namreč, da bi skupna pokojnina za prvih 5 let znašala $242,000,000. za nadaljnih 10 let pa $415,000,000. 2ALOSTEN SLUČAJ. > Philadelphia, Pa. 30. aprila. — Ko so danes v tukajšnjo mestno bolnišnico prinesli nekega 5 letnega, od avtomobila povoženega dečka, se je Dr. J. H. Clyman prostovoljno ponudil, da »nesrečno žrtev operira. Na svojo veliko žalost in začudenje je zdravnik še le na operacijski mizi spoznal da je to njegov lastni edini sin; vseeno je oče z operacijo nadaljeval. Ker ima deček vse pretresene možgane, ni upanja, da bi okreval. Jugoslovani v Rusiji. Misija narodnega odbora, ki se je koncem leta 1922 podala v O-deso, objavlja sedaj podatke o Jugoslovenih, ki se že iz časov svetovne vojne nahajajo v Rusiji. Po teh podatkih je še približno 4000 naših državljanov v sovjetski Rusiji. In sicer 3000 ujetnikov ter 1000 be* guncev — mož, žen, in otrok. Od tega števila se je preteklo leto s pomočjo narodnega odbora vrnilo v domovino okroglo 500 oseb, dočim so drugi še ostali v Rusiji. darec. — Dne 22. aprila popol- j iejo iz Združenih držav. Isto-dne je umrla v Ljubljani ga. tako bo dovoljen prihod izvež-Marija Verblč, rojena Sedmak. banim poljskim delavcem in mati uradnika Slavenske banke g. Zlatka Verbiča in tašča zdravnika g. dr. Pavla Avra-moviča ter odvetnika g. dr. Sterna. Pokojnica je bila vrl? narodna žena, ljubeznivega značaja in splošno priljubljena. — Dne 19. aprila je preminula ga. Marija Turk, rojena Počivavnik, mati državnega veterinarnego nadzornika g. Hugona Turka. — V Hrastniku je umrla v visoki starosti 82 let ga. Marjeto Rainer, rojena Selan, skrbna mati in dobra gospodinja. — Dne 21. a-prila je umrl V Ljubljani g. Pavel Skale, živinozdravnik in ravnatelj mestne klavnice v pokoju. — Dne 14. aprila je umrl K. F. Rudholzer, urar in trgovec z zlatnino v Ljubljani. Zadela ga je kap. General Maister, častni meščan Kamnika. Krasni naš Kamnik, rojstni kraj našega popularnega generala-pesnika, Rudolfa Maistra, je proslavil petdesetletnico svojega velikega in zasluženega rojaka s tem, da je prekrstil dosedanjo Veliko ulico, kjer stoji jubilantova rojstna hiša, v Maistrovo ulico in mu podelil obenem častno meščanstvo. Prva letošnja žrtev planin. Triglavsko pogorje je zahtevalo dne 16. aprila zjutraj svojo prvo letošnjo žrtev. Maturanta ljubljanske humanistične gimnazije, 18. letnega Antona Lenarčiča, sina učiteljške-ga pofesorja g. Lenarčiča, je ožjim sorodnikom tu živečih ameriških državljanov; vendar število teh ne sme prekašati 50 odst. števila predpisane kvote. triglavsko pogorje. Bili so kot Izkušeni turisti vsi izborno o-Dremljeni. Odšli so iz Mojstra-le in prenočili od torka na sredo v pastirski koči v Kotu. V sredo, rano zjutraj, so nadaljevali ob krasnem vremenu turo na Triglav. Ko so prispe-!i pod znano Urbanovo Špico (2100 m), se je Lenarčič z dvema tovarišema odcepil in šel na desno, pod Kot ali stene med Mlinarico in Urbanovo špico, ostali pa na levo. Ko se je prva skupina oddaljila približno 200 m, je potegnil mo-*er. veter in kmalu je bilo za-ilišati ropot padajočega kajenja. Ante Lenarčič je še za-klical tovarišem "Pozor!" )'n ?ledal, od katere strani drvi kamenje. V tem hipu pa mu ie že priletel okoli dve pesti lebel kamen v levo stran čela. Smrtno nevarno zadet se je zgrudil Lenarčič takoj nezavesten na tla. Dijaki so ponesrečenega tovariša hitro obvezali za silo in ga prenesli v pastirsko kočo, kjer eo počakali, da ie prišla rešilna ekspedicija pod vodstvom hotelirja Ribiča aa pomoč.. Ranjenca so nato naložili na sani in ga prepeljali v Mojstrano. Zdravnik dr. Kogoj z Jesenic je poskusil sicer pri pohodu na Triglav zadela I vse, da reši mladd življenje, adktušena skala s tako silo v glavo, da je še istega dne v jeseniški privatni bolnici kljub takojšnji zdravniški pomoči podlegel težki poškodbi, ne da bi sploh prišel k zavesti. Dne 15. aprila popoldne je napravilo sedem ljubljanskih dijakov, nekaj gimnazijcev, dva trgovska akademika, en realec in en visokošolec izlet v vendar pa je bila vsaka pomoč izključena, ker je bila poškodba smrtna. Ponesrečencu je oodelil župnik Aljaž zadnjo tolažbo, nakar sn ga prenesli v jeseniško privatno bolnico, kjer je dne 16. aprila ob 10. zvečer umrl, ne da bi sploh prišel k zavesti. Anton Lenarčič je bil jako nadarjen in agilen dijak. Ustanovljen« v Jolietu, III., dna 2. aprila 1894. Inkorporiraaa t Joliet«, driavi Illinois, dn« 12. jsnusrja, 1898. GLAVNI URAD: 1904 N. CHICAGO 8T„ JOUET, ILI« SOLVENTNOST K. 8L K. J. ZNA&A 19«J8% Od ustanovitve do 1. marca 1924 znaša skupna izplačana podpora $2,308,695.00. GLAVNI URADNIKI: Glavni predsednik: Anton Grdina, 1053 East 62nd St., Cleveland, QWa. I. podpredsednik: Matt Jerman, 332 Michigan Ave., Paable, Cale. , II. podpredtednik: Anton Skubic, P. O. Aurora, Minn. III. podpredsed.: Mrs. Mary Prisland, 723 Ga. Ave., Sheboygaa, W!s. GUvni tsjnik: Josip Zalar, 1004 N. Chicsgo St., Joliet, UL Pomožni tajttik: Steve G. Vertin, 1004 N. Chicago St., Joliet, IIL Blagajnik: John Grahek, 1012 N. Broadvay, Joliot, III. Duhovni vodja: Rev. Luka Gladek, 395 So. Second St, Steelton, Pa. Vrhovni zdravnik: Dr. Jos. V. Grahek, R. 303 Amer. State Bank Bldg. MO Grant St at Siztb Ave., Pittsburgh. Pa. NADZORNI ODBOR: Frank Opeka, 26--10th St., North Chicago, IIL John Jerich, 1849 W. 22nd St., Chicago, IIL John Germ, 817 East "C St., Pneblo, Colo. John ZaHch, 6426 St. Clair Ave., Cleveland, Ohis. Martin Shukle, 811 Av* "A", Eveleth, Minn. • POROTNI ODBOR: ' iohn R. Sterbentz, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich. lartin Kremesec, 2004 Coulter St., Chicago, IIL Frank Trempash, 42—48th St, Pittsburgh, Pa. PRAVNI ODBOR: John Dechman, Box 529 Forest City, Pa. John Mura, 42 Halleck Ave., BrookIyn, N. Y. / Jphn Butkovich. 1201 So. S. Fe Ave., Pueblo, Colo. UREDNIK "GLASILA K. S. K. JEDNOTE": Ivan Zupan, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Telefon: Randolph 628. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote naj se poiiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicagb St., Joliet, III., dopise. naznanila, ojclase in naročnino pa na "GLASILO** K. S. K. JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio: Društvena naznanila. dotičnim predlogom; ko pa na- __poči dan prireditve, pa ni no- OBVESTILO bene izmed onih,zraven, ki so članstvu društva av. Src. Jc- T. Z* Prireditev zavzemale. Vi-zusovega, it 70, St Louis, Mo. jdlte' kaj takega bi ne 8mel° bi* Zaradi slabega zdravja in ! U* ker 8 tem ,ahko škodujete drugih razlogov sem opustil **m,im sebl' ker veste* da od-tajništvo pri gorinavedenem fcoy nc dela po svoji volji' am" društvu. Naš novi tajnik je od | pak vasl* kakor ve hočete' 1. maja t. I. naprej brat Josip Zat1° bodite Previdne- P™-Požek, 4645 Virginia Ave ,' mishte stvar *in po laatni St. Louis, Mo. Prosim vas, da ,zkušnJ> Posodite, kako bo se od sedaj naprej vsi člani vjbo,j prav* potem se šele poka" društvenih zadevah obračate /lte' kako se vam zdi bolJše- na gori označenega novega tajnika. /S sobratskim pozdravom, Adolf Crnkovič, bivši tajnik. Torej ni treba gledati: ali je ona za to, ali ne; vsaka naj glasuje po svojem lastnem pre-sodku in prepričanju. Pri tem ;e je seveda treba ravnati po večini, ki vedno zmaga. . • Cenjene sosestre! Upam, 'Ta mi ne boste* zamerile radi Lega nasveta in opomina. Moj namen ni, vas učiti; pač pa si NAZNANILO IN VABILO. Druitvo sv. Joiefa, it. 140, Barberton, O. Cenjeni mi sobratje in sose stre: UUudno vas vabim, dašteje~m v"dolžno"st kot^društve-se brez izjeme udeležite pri-! na uradnica vas opozoriti na hodnje seje dne 18. maja toč- uke siučaje no ob 2. uri popoldne v navad- s s08estrekim pozdravom, mene, da jih nisem valje utzel. Drugo člani i članic« nCkojl pak prigovaraju, da ja dtci lažno, pik da naj čefcajti dug-Ije. Onda mi je teško oba stranki napraviti prav. Zato vas još jedan put molim, dji ju šaljite ranije, u vrijeme kakor je gori označeno. Dalje vas opomenam vse-jedno v "Glasilu," da podpla- ni dvorani društva "Domovina" na Mulberry St. Pridite vsi, od prvega do zadnjega, ker imamo na dnevnem redu Jennie Ozbolt tajnica. VABILO NA SEJO. S tem uljudno vabim vse čla neko zelo važno točko za reši- društva sv. Jožefa, št. 112, ti. Kakor znano, je na zadnji Ely Minn., da se vdeležijo pri-seji dosedanji I. tajnik odsto- Podnje redne mesečne seje dne pil, ali svoj urad odklonil za 18- maJa točno po prvi sv. ma-bodoče društvene posle. Za- M- Na tej seji bo več važnih radi tega vas veže dolžnost, da točk na dnevnem redu, in vsled se polnoštevilno udeležite pri- toga ne bom istih tukaj v "Gla hodnje seje, kjer bomo na spo- razlagal. Pridite torej razumen način izvolili novega da boste slišali, kaj bi bilo tajnika. S sobratskim pozdravom, John Ujčič, predsednik. umestnega ukreniti za društvo. S pozdravom do vsega članstva K. S. K. Jednote, , Joseph Agnich, tajnik. VABILO NA SEJO. Ia urada tajnice druitva sv. Srca Marije, it 111, Barberton, Ohio. Prosim ter Iz ureda druitva sv. Mihalja, br. 163, Pittsburgh, Pa. Tem putom se naznanja svim članom i članicama zgora opozarjam vse J imenovanog društva, da se bo članice našega društva, da se obdržavala buduča sjednica polnoštevilno udeleže prihod- n. maja točno u pol 2 sata po- nje mesečne seje dne 11. maja, 3ie pudne. Na ovu sjednicu sc da se domenimo, ali se društvo pozivaj u člani i članice, da pri- udeleži katoliškega shoda v sostvuju u večem broju, jer Collinwoodu dne 25. maja, ker imamo več važnih toeaka na dnevnem redu vršavati. Biti če isto govor o pikniku, kako bi mogli doseči do boljega u- Chkago, III.—Vesele so bile članice društva Marije Poma gaj, št. 78 K. S. K. Jednote, Chicago, 111., dne 21. aprila, ko je pristopilo lepo število novih kandidatinj k imenovapemu društvu in K. S. K. Jednoti. Vsem članicam, navzočim na seji, se je lahko čltala zado-voljnost pri napredku društva. Toda še nikdar v zgodovini društva Marije Pomagaj se ni izpolnil tako do pičice pregovor, da "za veseljem pride ia-lost," kot se je bil izpolnil pretekli teden. Bilo je 29. aprila zjutraj, ke dobi tajiitea telefonično poročilo, da je ob pol 4. uri zjutraj preminula že delj časa bolna Mary Gregorich, stara 23 let Tajnica se je podala na delo, da - pismenim potom sporoči vsem članicam društva, o pre-rani smrti dabrega dekleta. Par ur pozneje, bila so karte s poročilom smrti rajne A£ary dogotovljens, v redu za odpo-slati, pa zopet zazvoni telefon: "Catherine Brine, Grege-rieh je umrla." Pač je vzelo nekaj časa, predno se je moglo prepričati tajnico o resničnosti tega sporočila. Zgubiti dva te-donesu po 1J1 ili 15 knjižica so- stri, dva rodni sestri na en dan, Itvene prireditev ali zabavo, bom. Znate, da j« tu više po- L nihče ni mogel t*ga verieti. Vsa aavzoče članice vstanejo (8ia; ako je ne primam vaije, Druge karte so ae dale tiakatt v znamenje, da se strinjajo z; onda deca mečeju krivdu na z drugim poročilom, hi ko so smo dobile povabilo, in pa ali ae vzame denar iz društvene blagajne kot prispevek k grad-bi slovenskega kolegija v Chi- Spcha. cagu. Prosim vas, drage mi Bračo sosestre, pridite in se po svoji volji dome&ite, kako bi bilo prav. Pa še nekaj, na kar vas moram opozoriti. Opazila sem že večkrat na naših sejah, da, ako i sestre! Molim* da dodjete u tačno vrijeme na sjednicu, da ne burno predugo iste zavlačili, jer su sada dani letne dobe, da se svaki večer rado proseče kud ga želja vlet-če. A drugo prosim roditelje je bila kaka *>čka dana na brate i sestre, koji ne budu sa-glasovanje. so bile z onim mi imali prilike doči na sjedni-predlogom vse članice zado- cu> da su gdje zaposljeni, mo-voljne, da so vstale; potem se Hm da Saljcju po svoji deci pa med seboj razgovarjajo: svoju uplatu valje od pudne ili "O, saj jaz nisem bila za to; 0 pol jedan sat. Ja ču biti ta-vstala sem samo zaradi tega, da na svom delu. Dijec* do-ker je tudi ta, ali ona vstala." dje na sjednicu platit baš u vri-Tako se je že večkrat vršilo pri jeme, kad se novi člani spre-našem društvu, ko smo na pri- maju, da celi stol ogradiju, pak glasovale za kako dru čajte točno svoj« pristojbe pri društvu, dok vam se više ne nabere; onda vam se vidi grdo posle platiti. Ako je član pak suspendan, onda se opet krivi, kao jih ima sada, kojim je žal, da su iz društva suspendovani; ali naj si krivnju sebi pripišu. Još jim bo jače žal, ako jih nesreča stigne. Več sam nekoliko puta oznanil, da pri dra-štvu ima pravico svaki član ili članica jednako; bil največji, ili najmanji; ili bogat, ili siro-tan; bil odbor, ili prosti član. Svi jednaki u ovem poslu. Još, koji su bolj dobro stoječi, pak misle, neka siromaki za nje plati ju; ali se u tem jako varaj u. Bračo i sestre! Ja vas uvi-jek putim i opominjam za društvo za vašo dobro u ime nesreče. Ali nekoji mislite da ste meni u društvu; ne, niste nego sami sebi. Ako se date suspen dati s tem meni niš ne škodovati, niti društvu, nego sebi i svojim dedičem. Neka o tome svaki sudi sam, da društva još nikomu nisu bila za škodovati, pač pa u dobro. Društva so več mnogim i mnogim sirotam suze obrisala, zato si neka dobro svaki premisli koliko valja društvo i u koje bo pristu- pil. " r "i Opfctovano vasf .opomenam* da bi dopeljali svaki po jednog novog člana u naše društvo. Sada se nudi lijepa prilika za pristupiti. Još ima puno neorganizirane brače, koji ne spa daju nobenemu društvu. Ro-jaki i rojakinje 1 Ne odslanjajce drugod čim. M* poko, T?to *o"po1riiri^rh TOrffteI}Tr, *5Ji još niste upisali svoju Mecu, ili pomladak. Požurite se, dok je vrijeme, da je prosta, pristup-nina; još samo mijesec maj i juni, onda bo opet po starem. Sada još opominjam sve člane i članice, da mi prinesete spovedne listke na dojduču sjednicu, koji ste obavili veR-konočnu spoved. Zrtam, da' vas je spoved obavilo puno, samo niste dobili od mene listka, ili cedulje. A oni drugi, koji vas još nije obavilo, prosim da obavite; još je lijepo vrijeme do Trojak ili Duhova, da vas ne buju još tužili ko dsu vas lani. Sa sobratskim pozdravom*.; Matt Brozenič, tajnik. jih članica sprejele, so nazaj tajnico vpraševale telefonično, č« ni morda j>omota narejena. Pa 8aj ni moglo biti drugače, taka vsakdo frravi, ki. je pokoj-nfei poznal. Vedno naklonjeni druga drugi s sestrsko ljubeznijo, videli smo jih vedno skupaj, kjer Catherine tam Mary. In sedaj naj bi jih smrt ločila? Že nekaj tednov nazaj se je čulo, "Mary je tako slaba, težko če bo noč prestala.'' Pa Mary, takorekoč boreča a s smrtjo, je prestala še toliko dnevov in noči, da je bila tudi Catherine pripravljena iti s njo. Skupaj v življenju, skupaj v smrti in skuf^j v grobu bosti čakali zopetnega vstajenja. Toda, kak udarec je bil to za tiste, ki so ju ljubili, to vedo zopet sami, ka ga morajo tako bridko prenesti.! Vsa naselbina žaluje z Gtegoričevo družino ; prijatelji in znanci so hoteli tolažiti sorodnike, pa bese de niao Šle iz ust, ker jih skoro ni bilo pri tako težki preizkušnji. Mrs. Gregorich, ki je blagajniČarka pri društvu Marije Pomagaj, in ki je bila druga mati pokojnicama, katerima je tako skrbno skozi vse njuno življenje nadomestovala mater in katero sti pokojniei tako ljubili in spoštovali, izrekam V imenu vseh članic društva Marije Pomagaj iskreno sožalje; tako tudi očetu pokojnih, soprogu in vsej ostali družini. Tudi predsednici našega društva, Mrs. Joseph Gregorich, ki je hudo prizadeta nad izgubo dveh sorodnic, izrekam tem potom naše sožalje. " Pogreb ste imeli pokojniei veličasten r Mary je gpadala v Marijino družbo in k društvu Marije Pomagaj, št. 78 K. S. K. Jednote; Catherine pa tudi h društvu Marije Pomagaj, št zadušnico iz slovenske eerkveltako lepo in dovršeno, da nas 'ti na pokopališče sv. Jožefa. N. je Dresenečila. Lep dokaz, ka- k na pokopališče sv. Jožefa, v. m. p. —Dokaj ^uden vzrok je dne &0. aprila gnal v smrt 28 letnega samskega rojaka Alojzija Fortuna, stanujočega pri Ko-čevarjevi družini na 1010 N. Broadway. Navedenca je že pred nekaj dnevi ugriznil neki pes v desno roko, za kar se ni sploh" brigal, da bi šel h kakemu zdravniku; vedno je mislil, da se bo rana sama od sebe izlečila; toda bilo je baš nasprotno. Rana je postajala vedno bolj nevarna, vsled česar se je nesrečnik bal groznih posledic pasje stekline, toda k zdravniku vseeno ni hotelJIl Dne 30. aprila okrog 5. ure zvečer se mu je omračil um Ves razburjen fe zapustil stanovanje in tekel proti bližnjemu kanalu do Ruby St. mosta, s katerega je skočil "v vodo. Mrs. Kočevar in nekaj drugih domačih je Eortuni sledilo; toda bilo je že prekasno ; dospeli so na most ravno v trenutku, ko je Fortuna strmoglavil v Desplaines reko. Na lice mesta došla policija je skušala nesrečnika potegniti iz vode z dolgimi drogovi, toda med tem ga je vrtinec potegnil v globo-lino in odnesel naprej. Do drugega dne še niso njegovega trupla našli. Pokojni Alojzij fortuna je prišel semkaj v Joliet pred 8 meseci iz Clevelanda, O., kjer je prej živel pri svojem bratu; v Ameriki je bival 18 let, delal je pa zadnji čas v tukajšnji jeklarni. R. I. P. Te dni se je mudil na par-dnevnem obisku med nami rojak Louis Košmerl iz Michi-gana, star Jolietčan. Pravi, da se mi v gozdu v Miobiganu veliko bolj dopade glede-zraka 78 K. S. K: Jednote in k drtMin budi:glede- zaslužka. (Vrnil Štvu sv. Mohorja. Vsa- društva se je nazaj, k svoji družini, kjer «o vestne skrbela, da -so- izka~ -mu. želimo, .v^e najboljše. . .. gbdnjo katero sjt? zaslutili. TogreFno sv. mašo je daroval g. župnik, Rev. K. Zakrajšek pb asistenci itrfe« ■RiiJfif cerkev* je - bila nabito polna Slovencev in tudi drugo-rodcev; g. župnik, jf imej-ganljiv govor v (^rkvi^ki je pov-darjal, da *i^e|b6i^ena devici Marija fevoHIaln žeiefe še dvfe roži v svojem nebeškem vrtu za mesec maj -i- lilijo in vrtnico — in to sta bili pokojni; prva, Mary, ki je dala slovo svetu v cvetju dekliških let kot bela lilija in druga — vrtnica — Catherine, ki omožena 10 ine aecev, žrtvovala v trpljenju svoje življenje za novorojeno hčerko. Tudi pogfeba se je vdeležilo ogromno Itevilo sorodnikov, prijateljev in znancev, kar jej pričalo, kako priljubljeni sta bili pokojniei v naselbini. Naj pa to ljubezen ohranimo in iz- zl&sti je presenečila. Lep dokaz, ka ko se mladina, zbrana pri orkestru, dobro vežba v godben umetnosti. Posebno moram še omeniti gdč. EBko Justin, ki je tako točno spremljevala na pevske prireditve, ter jo visoko ^ /taniiA av »aitmL« -----' 1 1 * klavirju. Votem je- nastopil Ciril Sve te ter zapel dve lepi slovenski pesmi, "Po jezeru" in "Barči ca," na klavirja je spremi j e-val Mr. George Wright tako lepo, da nas je ganilo, ko je z lepim donečim glasom pel "čujte gore in bregovi, da si novi Slave smo!" No, Ciril le dobro se še vadi v lepem slo venskem petju, da nas boš kmalu zopet iznenadil s kako novo. . Nastop Pauline Svet z violi no, Spremljevala jo je na gla sovirju'Mrs. Frank Jar.ežič ter zasvirala i4Adoration" in "Mar-tha," prav dobro in točno ter s tem nam pokazala, kako dobre slovenske moči imamo na glasbenem polju v Lorainu prav dobro sta izvajali obe dve točke Nastopila je tudi Mrs. Mike Tomažin ter nas iznenadila, ko je nam zapela lepo pesem "Vilia," spremljevala jo jč na glasovirju Mrs. Frank 3anev žič. Pe*sem, ki je precej težka skladba, je Mrs. Tomažin jako lepo pela ter ji moramo Častitati na njenem tako lepo donečem glasu. Upamo, da se bo zopet kaj kmalu oglasila. Nastopila sta Miss Johanna Svete in Viktor Virant ter zaigrala na glasovir "Duet." Tež ka točka, toda proizvajala sta jo jako dobro in točno ter pokazala, da smemo pričakovati še mnogo od njih. elu' so samo po 4 dni v tednu, eni pa 5 in pol. Pa pravijo, da bo dejp,$e slabše. ^ Članica drbstva it J 08. wm4•»■ .tu «mn .» kazujemo v molitvah, članice v^eh društev, h katerim So pokojne spadale, še dolgo, dokler bo živel spomin na se* stri Gregorich, ki sta se ljubili in ne ločili na v življenju in ne v smrti! Opomba članicam! V poletnem času se vrte redne društvene seje zopet vsak tretji četrtek v mesecu zvečer ob 8. uri v navadni zborovalni dvorani. Pozor! Prihodnja seja se vrši torej dne 15. maja. Marija Blaj, tajnica dr. 78. Jafiat, IIL—V naši naselbini je dne 2$. aprila umrl rojak Josip Težak, star 65 let, zadnje mesece živeč na 801 N. Broadway, pred je pa stanoval dolgo vrsto let na N. Bluff St. Hudo je bolehal že od lanskega božiča, ker se mu jV sušil sapnik. Pokojnik je bil doma iz Lokvice pri Metliki na Dolenjskem. Tukaj v Jolietu zapušča ieno, enega sina in štiri hčere (vsi odrastli), eno že omoženo hčer pa v Chicagu. ^A^Saleškega^op-eb se je- vršil cfne 1. maja « sv. mašo NOVICE IZ LORAIN OHIO.. Dragi gospod urednik: čakal sem, da se bo kateri naših Lorainčanov oglasil v vašem listu, pa ni t>ilo nič, zato vam pa želim malo poročati, kako smo praznovali velikonočne praznike. Celi Veliki teden je delalo vreme dosti skrbi našim dekletom in ženam, kaj bo, ako bo v nedeljo deževalo, da se ne bo mogoče - pokazati v novih oblekah, klobukih, čiž-mah itd. Pa saj veste, kako je neprijetno, ako je deževno na Velikonoč. No, pa vse se je še precej dobro izteklo, tako da smo bili vsi veseli lepih praznikov. Cerkev sv. Cirila in Metoda je bf-la pri obeh mašah polna, posebno pri prvi je bih) toliko naroda, da skoro niso mogli vsi v cerkev. Tako lepe udeležbe ni bilo že dolgo časa. Tudi kolekta se je precej dobro obnesla, prišlo je ta dan skupaj $726, katere se bo po-raftilo za cerkveni dolg, kot so č. g. Kraker nam povedali Za zvečer 90 pa povabili na koncert, kateri se je vršil pod pokroviteljstvom Oltarnega društva fare sv. Cirila in Metoda v Virantovi dvorani. To je bilo.nekaj novega, kar smo bili radovedni vsi kaj da bo, ker te ženske so bile takou. modre, da še niti programa niso izdale nikomur, češ, ako preje povemo, potem pa ne bo radovednost prignala gledalcev ln res je' bil marsikateri * radoveden, kaj da bo slišal na koncertu. Farani so se prav lepo odzvali povabilu tako, da. se je začela velika Virantovi dvorana polniti že kmalu po sedmi Airi, ter je bila ob osmi uri, ko se je začel koncert, nabito polna. Točnd ob osmi uri je venaki orkester pod Mrs. M. Tomažin in Miss Caroline: Svet sta zapeli pesem Upanje^" spremljevale sta jih Miss Pauline Svet na gosli in Mrs.^F. Janežič na glasovirju, in cela.tačka. je. bila pray.lepji J(rir* izvršena.; Pela.; ia svirale, soy M tfa"*7fh*yk! od Marto! laboratorija. Mi dofcivaao stoti, ne pfbnalnlfc pisem dtaevno. N« obupajte! K**r 4*uta tdravila niao uspeina. potljilc * JtaJfcro. ki vam da va« ««voflia, 1924. Opravičena do podpore $100. 39. 24021 Joseph Tomšič, član društva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O., operiran 18v februarja. 1924. Opravičen do podpore $100. 40. , ' \ 18856 Loui* Kastelic", član društva sv. Jožefa, št. 103, Mil-waukee, Wis., operiran 3. marca, 1924. Opravičen do podpore $100, 41. 9367 Ana Majerle, članica društva sv. Veronike, št. 115, Kansas City, Kans., operirana 8. marca, 1924. Opravičena do podpore $100. 42. 7979 Frances Vidic, članica društva sv. Ane, št. 134, India-napolis, Ind., operirana 11. marca, 1924. Opravičena do podpore $100. ' 43. 8869 Angela Saje, članica društva Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis., operirana 25. februarja, 1924. Opravičena do podpore $100. 4\. 8089 Frances Jurjevčič, čJanica društva št. 164, Eveleth, Minn., operirana 5 Opravičena do podpore $60. MLADINSKI ODDELEK. \ 179. 9624 Nikolaj Kelihar, star 1 leto, 8 mesecev in 14 dni. Član društva Marije Pomagaj, št.fc147, Rahkin, Pa., umrl 15. marca, 1924. Vzrok smrti, pljučnica. Pristopil 18. julija, 1923. Bil je član 7 mesffcev in 27 dni. Starost prihodnjega rojstnega dne, 2 leta. Opravičen do podpore $34, kateri znesek je bil nakazan 2. aprila, 1924. 180. 8756 Catherine Tomac, stara 2 leta, 11 mesecev in 24 dni, članica društva Marije Sedeta Žalosti, št. 81, Pittsburgh, Pa., umrla 12. aprila, 1924. Vzrok smrti: pljučnica. Pristopila 27. decembra, 1922. Bila je članica 1 leto, 1 mesec in 15 dni. Starost prihodnjega rojstnega dne 3 leta, Opravičena do podpore $40, kateri znesek je bil nakazan 25. aprila, 1924. JOSIP ZALAR, glavni tajnik, ■o« i rano ia Londona. Torej: Ha-vana, Dunaj in London. Hvala lepa našemu Trbovljčanu! KerMmam sedaj sedem pip v Zadnjič sem pozabil omeni- dnevni slulbi, opravlja njego-ti, da sem dobil za minule pi- va "londončanka" svoj posel ruhe še nekaj prav posebnega, vsako nedeljo. Marsikak dim-Moj znanec Tone Mervar je ček bo še izpuhnjen na njego-hotel pokazati, da nima samo vo zdravje in vseh onih, ki ple-harmonike v zalogi, ampak tu-1 f«jo na Mervarjeve harmoni-di stvari za kadilce. Poslal mi ae. je štiri fine "Ijavanke," dva • zavitka avstrijskega tobaka za Od mojih dre "bossov," Loj-cifarete in eno pipo, imjporti.; zeta i« Jakata sem prejel aa Marije Pomagaj, februarja, 1924. Velikonoč najmanj 15 funtov težko šunko iz Baicove vele-klavnice na 61. celti. Ista visi še doma v podstrešju cele, ker je nistao mogli skuhati ali prelagati. Skoda, da je joliet-ski Jerry L. tako daleč; inače bi se obrnil na enega .izmed njegovih "Lumber Jackov," da bi mi ta veliki piruh prežagal in razsekal. Pravijo, da pride čez 7 let vse prav. Dobro. Naj pa visi ona velikanska krača pod streho do božičnih praznikov! Pri nas. na 6117 se nekaj kuha. Morda bom celo na kakp "vofcet" povabljen? Naš Ho-norable g. Pierce je prejel za pirhe od nekega soseda kar dva poročna kolača '(Wedding cake). Stvar in misel je sicer dobra; toda poslati in preskrbeti bi mu morali še kako mlado in bogato nevesto. • Dotična oseba, ki je v mojem uradu pozabila, ali nalašč pustila oni velikanski ročnati "tošelj" (velik 16x17), naj ga pride iskat; drugače ga bomo prodali na javni dražbi. Zdaj visi na posebnem žeblju poleg uredniškega koša in je še prazen. V ta "tošelj" bi Človek lahko spravil provijanta in gro-cerije kar za ves mesec. Enkrat sem šel ž njim regrat nabirat, pa sem praznega zopet nazaj prinesel. * Eden izmed naših "Lirašev" je letošnjo Veliko noč tako oranže in piruhe sekal, da ga je še pri vaji prihodnji četrtek roka bolela in tudi glas mu je še malo pešal. Jaz pa oranže raje režem, pirhe pa razbijem. * Pravijo, da so v Ameriki slabi časi! Na neki veselici v Jer-nejevi dvorani so zadnjič pozni gostje kar desetice v zrak metali in po tleh pobirali. Desetice so bile pristne, ne pa ribniške, čeravno je bil tudi en Ribničan med onimi gosti, če je padla "cifra" je bilo za metalca slabo; če pa "mož," pa dobro. * Na našem Norvvood Road imamo hišne lastnike raznih narodnosti. Jaz vam pokažem slovensko hišo tudi če mi zavežete oči' in čeravno so mi še vsi ti lastniki neznani. Treba je iti samo zvečer mimo in poslušati iz nje prihajajoče me-lodijske glasove "kuretna, ku-retna," kake lepo vbrane harmonike. Mislil sem že, da se bomo letos po Clevelandu z avtomobilom vozili, pa sem se zmotil. Ravno za zadnjega aprila je nekdo zjutraj že ob 5. uri pred mojim stanovanjem pustil elegantno "Peerless" karo. Stala je pred našo hišo- celih deset ur in čakala na rešitev. Končno jo je nek policaj odvedel na postajo, ker je bila — ulcra-dena. Rajši hodim pa še prihodnjih 49 let peš, kakor pa da bi se s takim avtomobilom vozil. Ko bodo novi Fordi po $5 si kupim enega za god, drugače pa nič ne kaže. Akcije regrata so v Clevelandu zadnji teden padle za 75 odstotkov. Zdaj ga prodajajo že po 8 centov funt in sicer takega, da ima človek samo tri regrate enkrat zadosti za večerjo; pri terp si pa še lahko svoj klobuk z regratovi-mi rožami okrasi. V naši sosedni naselbini Col-!inwood se tri slovenske družine odpravljajo v Rusijo. Mislijo, da se v Leningradu cedi samo med in mleko ter da ondi ne bo treba nič delati ? Srečno pot in Še bolj prečen povratek! Umestno bi bilo, da bi vzeli s sabo še milwauškega urednika Uovakoviča, zastopnika ruskih boljševikov! • V Grdinovi trgovini s pohištvom imajo neko dragoceno kamenito mizo, vredno baje $1500. Trdno sem prepričan, da te mize ne bo kupil noben urednik kakega ameriškega slovenskega lista. Edino to je še dobro, da si to mizo vsakdo Ifchko zastonj ogleda. * ' * Ob petkih je po naših slovenskih cestah tukaj v Clevelandu tako trobentanje, kot za časa zavzetja mesta Jeriho. Razni prodajalcci fib prekašajo v piskanju celo kakega bivšega avstrijskega c. kr. bataljonskega trobentača. Zdaj imam že navado, da si ob petkih dopoldne z bombaževino zamašim ušesa, če ne bi človek š« lahko oglušii. * Dne 1. t. m. smo nekje obhajali srebrno poroko. Vsi so prihajali sprva, samo /njega (ženina) ni bilo takoj. Nameravali smo že izvoliti začasnega namestnika. Tako je, človek "busy" na dan svoje 25 letne poroke. Meni se je ta večer najbolj dopadla pesem "Na okno trka . . . "Odpri tedaj . . Se bolj bi se mi pa dopadla ona lepa škatljica s 25 srebrniki, če bi bila moja; čakati bom moral nanje še celih 6 let. ♦ Ker je bila ona slavnost ravno prvega maja, so nekateri gosti med večerjo vprizorili majsko manifestacijo, oziroma upor, da so fcovorance prepovedane, čeravno je gospod stolo-ravnatelj pri "zeleni" mizi in "zeleni" steklenici govornike pozival. Namesto besed je bila določena samo jed in pijača. • - Oni večer je po daljšem presledku zopet javno nastopil slavni pevski klub "Triglav," broječ v resnici tri glave. Pridružil se jim je še en basist, nakar so klub prekrstili na "fitiriglav." Prihodnji nastop kvarteta "štiriglav" bo drugi mesec na neki slovenski farmi v Madison, O. Vaje se vršijo vsak dan kar doma. * Predno-smo se ločili že ob času, ko mlekarji, svojo robo razvažajo, je skupina Vrhni-i čanov v oni kuhinji zapela za | slovo še svojo "coklarsko" him-ino: "Coklarji so rajali, hruške prodajali; enkrat dve, enkrat I tri; včasih še gnilih ni." To hitfino sem si dobro zapomnil. Žal pa, da sem pozabil ono, kako v "Cokelburgu" novorojenčku eno cokljo takoj na prsi pbesijo, eno pa na hrbet. Ni čuda, da so Vrhničani tako močnih in trdih prs. Saj so leta nazaj, dne 4. julija v Wau-keganu premagali Švede pri vlečenju dolge vrvi. Letos bo pa tudi v Clevelandu ivelika tekma z vrvjo, Jco se bodo potegnili naši Ribničani in Žu-žemberčani. Zmagali bodo prvi, ker imajo pa zelo utrjene hrbte, že veste čemu? --o- "LAHKA VINA IN PIVO." (Light vvines and beer.) Colonial Theatre, Cleveland, Ohio. To je ime nad vse zanimive burke," katero igrajo že drugi teden v Colonial gledališču. Spisal jo je v jako humoristič-nem tonu pisatelj Aaron Hoff-man in nam predstavlja začetek one dobe, ko je bila prohi-j bicija uveljavljcna> ali zadnjo ; noč srečnih mokrih časov. De-i janja se vrše v neki starodobni J gostilni. V tej burki nastopajo najboljši igralci in igralke. Kdor se hoče v spominu podati na srečne čase gostiln, naj si ogleda to igro. Najboljši sedeži stanejo samo $1. Posebne Matinee predstave v četrtek in soboto. (Advertis.) sladkor cele kare ali "manj. Sladkor iz trsa ali iz pese. Pišite nam po cene! WINKLER HONEY CO„ JOLIET. ILL. Kadar mati pripoveduje: n Dragi sin, ljubljena hčerka, kolikokrat na leto se spominjate vaše drage matere. Mogoče je vaša mati tam daleč v domovini, preko morja in dolin.. Nje se spominjate v mislih in željah, da bi bila zdrava in srečna. Ako pa vaša mamica biva tu, pri vas, ako ste srečni, da jo imate še živo, tedaj gotovo veste, da vaša mati neprestano deluje za vas misli na vas in vam prosi sreče. Ali se spominjate, ko ste odpotovali v svet, ko ste zapustili rodno vas, kako milo je za vami gledala mamica in prelivala gorke solze po sinu, po hčerki, vse iz neizrečene materinske ljubezni. In če ste nesrečni, da nimate matere, tedaj vzdihhete tuintam: Kje si mati? Kje je tvoja skrbna roka, ki nam je prva kazala pot v življenje, polno upanja in vzorov, kje je mati, ki je imela morje ljubezni za otroka! Ameriški narod si je postavil praznik, posvečen našim materam. Ta praznik se obhaja v nedeljo l I. maja. Sveta dolžnost otrok je spominjati se svojih* mater ta dan ter jih razveseliti s primernim, iskrenim darom, ki razveseli sladko materino srce. Kaj pa morete nuditi materi lepšega, bolj l jubezen razodevajočega kot pa šopek svežih cvetlic, v sijajnih barvah pravkar došle pomladi. Saj je že stara slovenska navada, da je mati vedno gojila lepe cvetke pri hiši. To lahko haredite tudi vi, ko na "Materini Dan", ki se praznuje I I. maja razveselite svojo mater ^cvetlicami. Pri nas jih boste dobili ta teden na izbero, najlepše bujne in dišeče cvetlice, po vaši izberi in okusu in po zmernih cenah. Vprašajte pri nas, oglejte si zalogo in gotovo zberete kaj. s cimur boste mamico razveselili. Se priporočam mM JIM SLAPNIK 6120 St Clair Ave. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. -- = Iz uredniške torbice. Ne vem, kje je naša mladina ? Malo piše, še manj pa u-ganke rešuje. To dobro znamo vsi, šolske naloge ji delajo pre-v glavico, toda pri vsem tem bi se"-lahko malo bolj zanimali za svoj list. Na ta način nikdar ne ohranite materinega jezika. Urednik "Angelčka" ni noben sovražnik, angleškega jezika, vendar bi pa rad videl, da bi ravno mladina pokazala malo več zanimanja za slovenščino. Toliko za danes v opomin. Sedaj pa poslušajte Franka A. Sodnikarja, kaj misli o vas: "častiti gospod urednik: Spet sem se oglasil iz Cleve-landa. Zadnjič ste me kritizirali, da je moje pismo prekratko, zato bom danes večjega napisal. Prav posebnega nimam poročati, ampak nekaj bo v naši fari ta mesec. Ali uganete —birma. Pa še nekaj bo, zdaj se učimo za slovesno sv. obhajilo. To vjjm ne morem povedati, kdaj da bo. Nekaj je narobe v Clevelandu. Vreme, to vreme! Prvega aprila je bilo vse belo po tlel*. Well, zdaj je pa bolje. "Kaj je pa z našo mladino? Ali se sramujejo materinega jezika? Ali kaj je? Mnogo jih je v naši Jednoti, pa samo malo nas dopisuje. Morda se bodo oglasili v počitnicah. Tukaj v Clevelandu je veliko otrok, ki znajo pisati slovensko in so tudi pri Jednoti. Ne more otroško srce v veselju o-virati, kar ni vedno pri otroku, da bi se zabranilo, a gotovo mora skušati tudi otrok sam že zgodaj, da si veselje pomnoži, kadar mu je le mogoče. Največ veselja bo otroškemu srcu dotakalo, ako je otrok v tesni stiki z naravo. Starši in vsi, ki so otrokom za njih veselje odgovorni, morajo na vsak način to veselje pospešeti v najvišji meri, katero jim razne razmere dopuščajo. BKako je bilo pri nas, ko se je izza gora prikazala vesna, spomlad? Bače, moja rojstna vas, ležijo pod Karavankami ob vznožju nizko poraščene Do brave. Ker je kraj proti jugu odprt, se je vigred tu tudi nekoliko prej prikazala, kakor na bolj senčnih krajih. la izpod kakega grma, obrnili in si ogledali vsako - polževo "kajžo," ki se je lesketala med velim, suhim listjem. A to je bilo vse le stransko. Naš "pohod" je veljal kurji-cam, snežnim rožam. Za Ko-mencem, malim hribčkem v obširnem Logu, kjer se začne gorski gozd, tam že cvetijo, tako je šel med nami govor. Kakor brhke srne smo skakali po precej strmem Komencu. Mli narčev Foltej je prvi dospel na vrh. Zavriskal je. »Vsi smo vedeli, da je naletel na prve kurjice. Kakor burja smo se vsuli naprej, dekleta nam za petami. Oj veselje! V temnem gozdu leži še nekaj snega, a kjer je odlezel, je vse belo samih pestrih kurjic. Ni bilo prav, da smo jih preveč potr TMOJI KORAKI, MAMICA... Kadar večerne sence vse trudne legajo čez dolino in v OLIMPIJSKIH IGRAH ZA Slovenci zmagali. prihajaš s polja domov, mamica moja, sem že ves utrujen, j in vehe mi lezejo čez ogi, kakor bi bile s svincem obtežene.: MLADINO SO ZMAGALI SLOVENSKI ŠOLARJI Kakor znano, je bil posvečen A vendar te jasno slišim in I minuli teden ameriški mladini, oglasijo se pa ne; zakaj se sra-,gostoma so se P°kazale posle- mladi, brez skrbi. Ali ui to mu je jo slovenskega jezika? Kdor more odgovoriti, kar se tega tiče, naj mi odgovori v Angelčku. Slab je otrok, ki se sramuje materinega jezika. Vedno bolje je, če znamo več jezikov. No mislim, da je zdaj že zadosti, če je preveč, mi |Ta oprostite. "S pozdravom vaš udani, "Frank A. Sodnikar." Frank, le pridi še na dan. Taka pisma bodo gotovo spodbudila tvoje sovrstnike, ne le k pisanju, ampak tudi k slovens-skemu prepričanju. Urednik. Odgovori na zadnjič priobčene zastavice. Zastavica: Anaklet. Uganke: 1. Začetek, 2. Pes nemore mahati s telesom. 3. Kdor že sedi. 4. Konec. 5. Dež. 6. Glas. Kdor hoče poslati kako u-ganko, naj pošlje tudi odgovor; drugače se uganke ne sprejmejo. -o- J. M. TRUNK: POJMO V ROŽE Ko je sneg komaj odlezel, je gali, a bilo jih je nešteto, in ta-bilo naše prvo veselje, da smo ko lepe, ena bolj bela in rmena zagnali razne zimske copate, j ko druga. Polne roke jih ima-čerflje," kakor smo jim rekli, mo. Okoli in okoli klobuka so vstran in po Stranji začeli ska- nataknjene, celo v luknji v klo-kati — bosi. Pa je v tem ka- buk, več jih ne zmoremo. De-ko veselje? Ako tako popra- klice v mladosti prekašajo fan-žuješ, nisi nikoli po dolgi zimi te. Mi fantje smo samo trgali, hodil prvokrat- bos. Sicer je |ne da bi se vprašali, čemu, zabilo malo nevarno, če se je po-, kaj. Deklice so jo staknile, mladansko solnce skrilo za go- Poleg najlepših rož so nabrale ste megle in je zabril oster se- nekaj cvetočega vresu, zelenih ver. Tako vsaj so sodili mati listov, narezale malih smreko-in nas svarili, češ: "Otroci, pa vih vejic, da ^pletejo venec o-ne hodite prezgodaj bosi, ali ne koli Marijine podobo v cerkvi, veste, kaj se pravi: Brezen — Vrh Komenca se vsedemo. otroke rezen?" Seve smo mi Krasen je razgled po dolini, na sodili, da smo modrejši od jezero, na otok, in solnce sije skrbnih mater, kakor je pač i in vigred je in kurjice imamo otroška narava in navada. Po- ... in otroci smo, vesela deca, dice naše neabogljivosti. Vsled raj? vetra so nam noge popokale, Deklice pletejo venec in za-prikazala se je kri. bolelo in pojejo. Veste, katero so zape-ščumelo je, a kaj boš, vigred (ie? je tu, in boso hoditi je tako fletno. Sneg se je dnevno bolj pomikal proti goram. Koj za snegom se je prikazala zelena trava. Zopet novo veselje. Travnik vriska v novi obleki, pa bi ne vriskali tudi mi, vedela deca? si iMm Nsd travnik znova je zelen, veo prerojen, ve« prenovljen. Kra«an at vendar božji »ve«, tako lepo odet! Pri travi vidim travico, kako dviguje glavico — — med njo pa, rtej. pri cvet« cvet v obleko pisano odet — — krasan »i božji »vet! Rožic ne bom tr;ala, rta bi vrni!« spletala, mirno, svobodno, ljubo po planinah naj cveto. Ako bi jo tr-ala. rožica bi umirala, glavic« obesil«, solnca ne bi uiakala. Tudi jaz sem rožica, v božji vrter u saj ena; skrivam se zdaj tu, zdaj tam, trgati pa sa ne dam. Rožic ne bom trgala, srca s« nedolžnera; naj z menoj ž« uživajo mir, ljubezen, svobodo. se- razveselim: "Mamica je prišla!" In kadar stopiš v vežo, spoznam takoj tvoj korak in se vzradostim: ^'0, mamica je doma Nobenega drugega koraka ne spoznam tako hitro in tako natančno kakor tvojega, mamica. še atekovega komaj, dasi stopa tako mogočno in glasno. A tvojega, mamica, spoznam takoj. Ko si prišla zadnjič domov v spremstvu dveh sosed, sem med vsemi tremi brž razločil tvoj korak, ko ste stopale po veži. In če je tvoj korak, mamica, še tako tih, slišim ga. Ali misliš, da te nisem slišal ono noč, ko me je kuhala vročica, in si prišla po prstih v sobico in si mi popravila odejo? O, dobro sem te slišal, a sem se potuhnil in se delal, ktfkor bi spal. Pa sem lepo čutil in videl, kako si me odevala. Slišal sem tihi tvoj korak, ki so spet odhajala. čim teže te pričakujem kdaj, če si od doma, kadar greš v cerkev ali delaš na polju, tem jasneje razločujem tvoje korake, ko se vrneS. Slišim jih že, ko stopaš še po produ pred hišo zunaj*,ti A kaj bi bilo, če bi tebe, mamica, nekega dne več ne bilo? če ne bi več prišla domov, ka-tor ne pride sosedova mamica. Pravijo, da je umrla. A kako je to, mamica, da je umrla in se nič več ne vrne? Ali tudi ti ne bi več prišla domov, če bi umrla? Povej, mamica, kako jc to: umreti? Kaj molčiš in gledaš tako resno? Povej, mamica, prosim te, zakaj mene je strah . . . Ksaver Meško. Fantje smo malo pobesili glave, ker smo menda le preveč rožic nadrmastilii Tako Stranja nam je postala pre- je prav. Kurjic je bilo vse ozka. Vriskat in skakat gremo polno, na miljone, a naj cveti-zdaj na Ledine, kakor se ime- jo, kakor jih nam Bog pusti nttjejo široki travniki nad vas-1 cveteti. Pusti rožice rasti, saj jo. Veselje raste od dne do dne, ko solnce jasneje sije in se travniki vedno bolj zelene. so kakor ti, vesela mladina. Amerikanska deca! Ti ne poznaš slovenskilT logov, goz- Končno izgine sneg iz doline dov in rožic, ne uživaš take v pobočje na Karavankah, še i mehke, blesteče spomladi, a ae skriva v gozdu po kotlinah nekaj spomladi imaš tudi v in zametih, a premagan je. Ameriki in cvetlic, rožic ti tu-Zdaj je prišel čas, ob katerem di ne manjka. Vsako mesto smo sc med seboj pogovarjali ima po več obsežnih vrtov, kjer že dneve. Prihodnjo nedeljo (gojijo raznovrstne rožice. Idi popoldne po roženkrancu, %ta- j in hodi jih gledtft. Ako pa ko smo končno sklenili, gremo moreš ven v prosto naravo, po-vrože ali v kurjice." Kurjice hiti "v rožice," kakor smo ho- Otroci, ki so rojeni tu v Ameriki, poznajo torej le Ameriko, me morda ne bodo v vsem razumeli, a naj bi me razumeli vsaj nekoliko, to je moj namen, ako pišem o tem, kako sem jaz smo namreč imenovali znane kot fant vsako vigred z drugi- bele rože, ki se pokažejo v gor-mi otroci vred "hodil v rože." skem gozdu, ko sneg komaj od-Ameriška narava je nekoliko leze, večkrat celo že pod sne-drugačna od narave v stari slo- gom. To so prava deca vigre-venski domovini. V starem di, In deco vleče k deci, otro-kraju se izrazito kažejo štiri ke k spomladanskim otrokom, letni časi, tu imamo skoroda le "Iti v rože," je pomenilo za nas dvoje letnih časov, leto in zi- j to, kar je za mestne otroke L mo. Vigred, spomlad tu ni ta-: "majniški izlet." Nismo sicer ko izrazita, a čas spomladi ima i poznali raznih izletov, a "v Pavelček- prinese iz šole ze-tudi tukaj marsikaj pristno kurjici" smO pa le napravili lo slabo izpričevalo in ga po-spomladan^kega, prav kakro v izlet. kaže neporočeni ta)ti. stari domovini. Spomladansko j Ko so Carjev oče odmolili "Na, teta, sedaj ki 1 veselje pozna, ali naj bi pozna- rožnivenec v cerkvi, smo se dava roke J" Ia tudi ameriška mladina. Člo- vsuli iz Stranje proti vasi in iz "Zakaj, dete moje?" veška srca so " povsod enaka,, vasi po Ledinah, Rezavah ob "Oba sva obsedela." za veselje ustvarjena vsa, ra- cesti v Loče više v Rusance in -„_- dosti dostopna brez izjeme, j Log. Cela truma nas je bila. Katehet: "Zakaj so razboj- dili mi, ko smo bili mladi in veseli, kakor ste zdaj vi! --—o- NAŠA MILENCA. Modro oko — kakor jaaoo nebo, notni atm rde*i — kot ireSnji iarofti. smeh rinigran — kot aolnint j« dan . , Nafn Milenca med cvetja«) kobenoa. Mamica tika se srečna nasmiha; njena radost — oživelo mladost. \ --—o- SLIKA MOJE MATERE. (Za "Materin dan." 11. maja.) Če otožnost mi velika polni dušo ta srce; mi tolažbo daje slika moje ljube matere. Slika ta je meni sveta; res, najdražji ves zaklad; ker spominja me na leta; na življenja raj—spomlad. Pesmi mi je mati pela, ljubkovala me srčno. Božala me in objela: "Ljubček spavaj le mirno!? O, najdražja slika moja, slika drage matere! Vsled trpljenja ,truda, boja, sivi žc so nje lasje. a Sliko to vedno čislal, častil bom, dokler na svetu živel, dihal bom. Slika saj to je moje ljube matere. Naj jo poljubim, pritisnem na srce! KRATKOCASNICE. pred vsem dečkom, kojega se je širom Amerike na razne načine ozhajalo. "Deški teden," ali "Teden dečkov" so imeli tudi v Jolietu, 111. in ga zadnjo soboto zaključili z velikimi olimpijskimi i-grami na obširnem Richards travniku blizu J. T. višje šole; nad 2000 oseb je gledalo to zanimivo prireditev. Tekmovalce raznih jolietskih šol, vseh skupaj 408, v starosti od 8 do 21 let so razdelili v 64 odsekov. Zastopani so bili učenci 6. 7. in 8. razreda osmerih ljudskih šol, treh farnih in dvojnih višjih šol in skupine štirih industrijskih podjetij. O nastopu in izidu teh tekmovalnih iger čitamo v nedeljskem "Joliet Herald News" sledeče: i Izid olimpijskih iger za dečke farne šole. VI. razred prvenstvo (Cham-pionship) Slov. šola sv. Jožefa dosegla 21 točk. Sv. Patrika šola, 13 točk. St. Mary's šola 4 točke. VII. razred:. Slov. šola sv. Jožefa 14 točk. St. Mary's šola 12 točk. Sv. Patrika šola 3 točke. , VIII. frazred: Sv. Patrika dela 21 točk. Slov. šola sv. Jožefa 14 točk. St. Mary's šola 4 točke. V tej tekmi so se-osobito u-Čenci VI. razreda slovenske farne šole sv. Jožefa najbolj odlikovali, ker sp premagali ne samo svoje tekmece dvojnih farnih (irskih) šol, ampak tudi vse tekmovalce VI. razreda sedmerih ljudskih šol. Med slednjimi je največ dosegla Marsh ljudska šola, samo 18 točk. Tako so tudi v celoti vsi trije razredi šole sv. Jožefa prekosili svoje tekmece ali so-učence farnih šol. Slo venci, so dosegli skupaj 49 točk; šola sv. Patrika 37, St. Mary's šola pa 20. Tekoči teden se bo zmagovalnim skupinam razdelilo takozvana • "championship" bandera. Med farnimi šolami bodo dobili Slovenci (učenci šole sv. Jožefa) dvoje bander. čast jim! čestitamo! Razne tekmovalne igre so se vršile v skakanju na visoko, v tekanju na 50, 60, 70, 200, 260, 300 in 400 jardov. Zmagovalci v skoku so bili sledeči: Math Verbišar, John Kočevar, John Žlogar, Josip Wolf in Anton Stukel. V tekanju: John Kočevar (Korvan ?), Math Verbišar, John Zlogar, Frank Kuzma, MEDVED IN VOLK. Srbska narodna pripovedka. ■ Medved: "Dobro jutro, boter!" FRANCEK IN UČITELJ (Pe*ov«r o zdravstva.) Sosedov Jožek je zbolel za v ii» « davica koze> oš jce - slabo se mi je godilo. Postal ska influenca in druge sem gladen, pa sem si šel po- pv*ncek: »Kako sc Pa bole- lskat hrano v vas. Komaj sem !zen prime?" hotel odnesti jagnje, me zašle- Učitelj. „Ako ge človek Ra dijo psi in začnejo lajati. P"-1 haja v bližini na kužni bolezni Je. CIOVepa za1mahml obolelega človeka in ako se ga po meni s svojim svetli*ire- Lelo dotika je n'evarnogt> da pom, ki ga on menuje sekiro, ge u jm -0 boIezenske ka„ in komaj sem utekel." • A„ v, -u , „ in da obolis. Včasih se človek Mnogo sem že nalfize da gam ng ye kako .. Ko bi se enkrat Francek. „Kako g(? rt J!Jr J gta,Premika8tl1 tem bolezni ubranimo?" da bi imel zadosti. Medved: čul o človeku Volk: "če te ravno veseli, pridi zjutraj k meni, pa ti pokažem človeka." Drugo jutro pride medved k volku. Odideta na pot in se ustavita za nekim grmom v zasedi. Ko nekaj časa čakata, pride po poti otrok. Medved: "Ali je to človek?" Volk: "še ni, pa bo še." Učitelj: "Najlaže sc skušamo ubraniti bolezni, ako nc pridemo v dotiko niti blizu takega Človeka, ki je okužen. Potrebno je, da se v času, ko |je kaka kužna bolezen razširjena, Čim manj dotikamo predmetov, ki jih prijemlje vsakdo. Ako smo pa že prisiljeni, da moramo prijemati za take čakata dalje in tedaj pri- kakor Pr- kljuke v stopica starček bel kot ovca Cerkv,'.fm ™°ramo p°tem 8kr^ „ , , „.,. . , . ,„ no umiti roke z milom in jih Medved: "Ali je to človek? i , .__„ , , . , Volk: «xt * • * u t xi Ee,° izplakniti. Sploh je do-Ne, ta je že bil člo- . . . . j . bro, da si vedno, preden primes kos kruha, umiješ temeljito roke. Snago je vohče treba vedno čislati." Francek: "In če človek zbo-|li, kaj moramo napraviti?" Učitelj: "Takrat pa je treba vek." čakata dalje in tedaj prijez-čem suknu in z brkami kakor di po cesti orožnik ves v rde-dve borovi veji, za pasom mu blestita dva samokresa, a poleg dolg nož." , , Medved: "Ali je to člo- .zdravnika .ker vek?„ le-ta more dati navodila, kako Volk: "Da, to je človek." je treba zdravita Nesreča Medved je hitro skočil izza Jf f °va' ^ ljudje v Ukih grma na pot, volk pa je ostal S,"caj* »?Me}a^kakega ma-za grmom in gledal, kaj bo. -kakega Cop"H- Ko je zapazil orožnik med- Lka ' ki bA?,ezni ^^arja. Ta-veda sredi poti, kako se napi- k| maza^ coprniki ne vedo huje, je potegnil samokres in ?.lčfar' ker se niso ničesar uči-___A n___jm__'i. docim mora zdravnik, pre- den zdravil dolga leta." ljudi, študirati Solaroek. Katehet izprašuje dekletca j Josip Russ in John Terlep. Ta-po Božiču, kaj jim je prinesel ko so bili tudi učenci šole sv. iJezušček lepega. Jožefa v tekmi na razdaljo Miliea: "Krožniček in -sko- 300 in 400 jardov prvi; prvo delico." razdaljo so pretekli v skupinah KatehoL; "Kaj je napisano j v 45 sekundah, drugo pa v 54; na Skodelici?" v tekmi na 360 jardov so bili Milica: "Vesele božične drugi. ^^^^ praznike1" dvakrat ustrelil. Pogodil ga je obakrat. Toda medved ni zbežal. Orožnik pa ni poznal šale, temveč je potegnil nož in lopnil po medvedu. Ko je mahnil tretjič, je zbežal medved v gozd, ves oblit s krvjo. Po nekoliko dneh. ko so se medvedu rane nekoliko zacelile, sc jc medved sestal z volkom. Volk: "No, kako je bilo, prijatelj? Sedaj menda vidiš, da jc človek najmočnejše živo bitje." Medved: "Sedaj moram ve- "Dobro jutro? Kako ste kaj spali, rovati. Nisem še videl take zvončki in korčki in tulipani? si . i o<._i!Al1 n,8,c prerano že vstali, zivah kakor je človek. Stal pa bostc drcvi prehitro zaspali?" sem na poti, a on mi jS prhnil v ^ ^ . lice kot divja mačka, tako da rvončki'"n korčkU^fuSni! se mi je naježila vsa koža. Ko Kaj jih je pisanih ! Cvetk pri cvctu sem mu prišel bliže, je izvlekel ,n ™ 80 P0^"1 in n'ekak svetel jezik in me je o-rDober dan! Kaj tc hi sram? NA LIVADI. čenzinčez jc vse zeleno, cvetje, belo in rumeno, smeje se pomladi; Solnce dannadan topleje, bisere nam v roso seje, vzbuja radost po livadi. -o- POZNO JUTRO. plaknil enkrat, dvakrat, glej mojo glavo." -o- Oče: "Francelj, ti pa pri- Solncc je že četrt neba obhodilo, ti pa le v postelji sam, sam, sam -še solnce se zdaj za oblake je skrilo Učitelj izprašuje otroke: "Kdo jia mi zna imenovati kako stvarstvo iz živalstva ? " Vse samo Peterček dvigne . ,roko. "Tbrej dobro. Peter- Tega si pa res nc . . .. :' . . . . tiuT v • t! nam boš povedal kako morem misliti. Kaj pa so re- , . . , .» t r, . - i kli gospod učitelj?" i!v"l\to Je kpo- „ Pettrce^ Fr.ncelj: "Meni ni«, ampak f™ rcs,a°:„ >c „ T it- gospod učitelj." "Dobro! In Žigovcevemu Janezu so rekli, hajaš danes iz šole zelo dobre volje." Francelj: "Gospod učitelj so me pohvalili." Oče: lahko po- Katehet: "In kaj tebi, Ani- prvenstveni žogometni tekmi Tsk?..™a <1. bo kmelu bolj neumen koi~ ca?" Anica: šol v Jolietu jaz. žival?" Zopet dvigne Peterček roko. "Torej, kako se "Tudi krožniček in farna Šola sv. Jožefa častno Butala, kaplanu cerkve sv. Jo- imenuje druga žival, ki jo :skodelico. Na skodelici je za- mesto, oziroma 1000 točk. Do- žefa, ki vodi tudi razne šport- če* povedati, Peterček?" : "še pisano: Naši dobri Anici 1" sedaj je dobila žc tri igre, zgu- ne^gre med svojimi učenci. en trv> gospod učitelj." Katehet: "In tebi, Micika?" bila pa nobene, ali ravno to- Jolietska slovenska naselbi- -o- Micika: "Tudi meni je pri- liko, kakor učenci St. Mary's na je na svoj naraščaj, oziroma Učitelj: "Zakaj se dviga Srca otroška pa morajo pozna- Fantje gmo jo udarili popred, niki slekli onega človeka, ki je nesel skodelico." šole. na svojo mladino lahko ponos- živo srebro, če stavimo termo- ti sploh samole veselje, ako no- dekleta so bolj počasi sledHe. šefiz Jeruzalema v Jeriho?" katehet: "Kaj pa je tu na- V kolikor smo poučeni, gre na in lahko ponovno zatrjuje, meter v vročo vodo?" če j o otrpneti za poznejšo, Vse nas je zanimalo. Staknili Učenec: "Da so ga laže pre- pisano ?" za dosego teh zmag in prven-1 da: slovenska kri nikoli ne Učenec: "Ker ga spoda> pe- manj veselo dobo. Marsiksj smo vsako cvetlico, ki je kuka- tepli." Micika: "Kavarna Zvezda." stvo največja zasluga Rev. M, i "sfali." ie»» ' ' - ; ' J ■ , - J--. 1 ■ J • ' • r _ ) . , I • "GLASILO fe. S. K. JEDNOffi," j MAJA, 1*$4. THE MONTH OF MAY. "Daily, dailjr. »in« trn Mmrr She, Mr koal. to praiam du«; Ali to te**ta. ker aetion«, wor*bip> With Um heart'* davotion tru«." Of aH the months of the year the month of A$ay is the love-liest, and contains a special charm, because the Catholic Church has consecrated it to Mary, the loveliest of God's creatures. The devotion of the faithful towards the Mother of God has inspired them to dedi-cate the beautiful month of May in a special manner to her honor. If we look about us we notice that evfrything has under-gone a change. Winter with its darkness, gloom and eold, is a thing of the past. Spring beams upon us and aH is aglow with radiant sunshine, aH is throb-bing with renewed vigor and life; the leafy trees, green fields and aweet-smelling flo-wers, aH cheer our souls. How beautiful is this springtime in nature, springtime in the holy Church, springtime in our own hearts. At the sight of awaken-ing nature, with aH its fresh-ness, beauty and new life, our souls wake up in joyful toneš, giving praise to the Creator of aH this loveline« trebe. spomladno potovanje v domovino. Znano je, da sedanja priseljeniška postava dovoljuje povra-tek tekom šestih mesecev izven kvote tudi onim, ki niso ameriški državljani. Naši rojaki imajo sedaj najlepšo priliko obiskati svoj rojstni kraj in se zopet zadovoljni in okrepčani na duhu ia telesu vrniti. Kadar se odločite potovati v domovino je najbolje, da se obrnete zs navodila na nas, ker imamo v tem oziru dolgoletno skušnjo in smo radi hega v stanu, Vas dobro poslužiti. Opozarjamo vas na - VELIKO IZLETNO POTOVANJE DNE 14. MAJA T. L. s parnikom "PARIŠ". Denarna izplačila ia druge bančne posle izvršujem* najugodneje. Frank Sakser State Bank 82 CortUndt St. New York, N. Y. GLAVNO ZASTOPSTVO JADRANSKE BANKE. KOTIČEK X >ŠKO ZDRAVJE OSKRBA MATERINSTVI x in OTROŠKEGA ZDRAVJA ČLANEK 65. Kedaj se lahko da še več druge hrane DA ŽIVIMO v času katoliškega preporoda? Da moramo napeti vse sile, da dvignemo katoliška društva naše dične K. S. K. Jednote? AKO SE ZAVEDATE tega, tedaj na delo vsepovsod zs katoliški tisckl Priporočajte in širite katoliška lista: "edinost " in "ave maria" CE HOČETE biti dobro poučeni o delavskem gibanjn in razmerah tedaj čitajte "EDINOST", ki izhaja dnevno štirikrat na teden in prinaša raznovrstne delavske in gospodsrskke članke. Prinaša najnovejše vesti in je pravi boritelj zatiranih delavcev. Sune letno $4.00. POŠLJITE NA "EDINOST' $1.00 IN DOBIVALI JO BOSTE TRI MESECE ZA POSKUŠNJO. "AVE MARIA" je edini slovenski nabožni katoliški list. Izhsja dvakrat na mesec. Prinaša najlepše nabožne članke in raznotere zanimive razprave. Kjer ni slovenskega duhovnika, je ta list pridigar rojakom v naselbini. Letno stane $2.50. POŠLJITE NA "AVE MARIA" $125 IN PREJEMALI BOSTE LIST . POL LETA ZA POSKUŠNJO! Knjigarna "Edinost" ie največja slovenska knjigarna v Ameriki. Pišite po cenik. Tiskarna "Edinost" je danes edina sla venska katoliška tiskarna v Ameriki. Izdeluje v*a tirkar.ska rlcla in se priporoča katoliškim društvom v naklonjenost. Za pojasnila pišite na: "EDINOST" S oranžni sok. 3 AGITIRAJTE Brez razlike kakšno mleko se uporab Ija za vse normalne otroke hranjene na steklenico, bi se jim moralo dati še druge hrane ia oranžni sok. Sledeče se priporoča od zanesljivih znanstvenikov : Oranžni sck. — Ko jc otrok star 4 mcsece mu dajte namizno žlico precc-jenega oranžnega soka pomešsr.icga po enaki količini prevretc m ohlajene vode po enkrat vsak dan pred jedjo. Povečajte po .malem toliko časa. da ste mu dali že pol oranže in brc; prime-šrtnja vode po enkrat na dan prod jedjo. Oranžni sok se mu ne sme dajati vedno dokler "ne doraste toliko, da lahko je vsako sadje in tudi oranže. Ovsene moke sok. — Ko je otrok star pet mesecev, dodajte žlico ovsene moke soka pred vsakim dojenjem. Povečajte to dajanje dokler mu niste dali po tri žlice tega soka pred vsakim dojenjem. Da napra\1te ovsene moke sok pravilno—den i te štiri unče ovsene moke na eno pinto vode; kuhajte tri ure v dvojni posodi, ter dodajte dovolj vode, da kadar je skuhano je v obliki gostega močnika. Vse to dokler še vroče sc prisili skozi sito, kjer sc odstranc vse debelejše snovi. Ko je 0-hlajeno postane kot neke vrsta polenta. Ovsene moke sck se lahko daje otro ku dokler ne odraste in prične jesti vse od kraja. Apneaa voda. Sveže pripravljena apnena voda se lahko dobi vsak čas v lekarni. Navodila kako jo pripraviti so sledeča: Žlico apnenca, ki se dobi v lekarni na cn kvort prekuhane vode; dobro zamašite in petem vbčkrat dobro potresite prvo uro. Pustite, da se apno vsede in še-le po štiriindvajsetih urah »zlite tekočino v drugo čisto steklenico in držite jo v hladnem trdno zamašeno. Dajte otroku po eno žlico te apne-ne vode pri vsaki jedi ža prvi teden in potem vsak teden po eno žličko več dokler ne bo pet čajnih žličk irt to nadaljujte po pet žličk dokler je otroki star leto dni. Kadar pričnete rabiti apneno vodo i potem rabite enako količino manj prekuhane vode kolikor ste pridjali apne-! ne vode. Napritner ako zmes za leto dni starega otroka zahteva 6 čajnih žličk poslajenega kondenziranega mleka na 7 unč prekuhane vode in želite j pridfati 5 čajnih žličk apnene vode, tedaj namesto rabiti 7 unč rabite samo 0 unč prekuhane vode in l unčo .ali 5 žličk apnene vode (6 žličk na l unčo) kar napravi skalno 7 unčev kakor navodila zahtevajo. Prihranite nekaj odsvojega zaslužka vsak plačilni dan in vložite ga v našo varno in zanealjivo banko. Začudeni boste kako hitro vaši prihranki rastejo in vrhn tega vam plačamo mi po 3% obresti dvakrat V leto ter iste prištejemo h glavnici. Vlagate lahko v našo banko prav tako zanesljivo kjerkoli živite širom držav, kakor če bi živeli v našem mestu. Pišite nam za poiasnilo in dobite odgovor v svojem jeziku. Ako držite denar doma, izpostavljen je raznim nevar-nostim, kot tatovom in ognju v . a .r ,----------in dostikrat se ga potroSi brez potrebe. Ce ga imate pa na naši močni in zanesljivi banki, pa je denar vedno na varnem mestu; vendar se ga lahko dvigne ali deloma ah čeloma kot ga kdo potrebuje. Naša banka ima nad $740.000 kapitala ia rezervnega sklada, kar jc znak varnosti za vaš denar. Skupne denarne vloge pa presegajo čez 5 milijonov dolarjev. JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON STS. M JOUET, ILL. W«b. Redmond, preds. j Chas. G Pearce, kasir. Joseph Dunda, pomož. kasir. Ali se vaš otrok joka? Je li nervozen in nemir««? Ako j« tb, tedaj sko-i Lično in poceni! , ^M4*™« tt*0** ,n po"®e*aiki, Mar potrebu- jete kakorsnekoli vrste tiskovine, obrnite m vselej na naj vejo slovensko nnijska tiskarno v Ameriki ^^ "AMERIŠKA DOMOVINA" «117 St. Clair Ara. Cleveland. O. »». ZlL^f »t« ««trni, da dobit« jako lične tiskovina, p« alt- **.*«g£Jiu! v *** * "GLASILO K. S. K. JEDNOTE," 7. MAJA, 1924. vega javkanja, reče jezno: "Oj ti revešče ti, kaj ti ne hodi na misel. Tebe, tako mevžo skremženo, naj bi vzela jaz za moža. *Kaj boljšega menda že še dobim. I na kaj pa bi se vendar ti oženil rad? Jaz bi morala biti vendar brez pameti, če bi se preselila iz one lepe hiše pa semkaj-le. Hvaležna sem Bogu, da nisem prišla na tako neumen način ob denar, kakor ste prišli vi drugi. In zdaj pa naj bi se sama podala v sužnost!. . ." #"0 saj vemo, zakaj tega nočeš. Saj vemo, zakaj ^ločeš. Mi vsi vemo to," je javkal Janez še naprej in odskakoval od tal, kakor je bila njegova navada. "Kaj veste?" vpraša Tonči-ka ter se ozre radovedno na svojo svakinjo«* A tudi ta si je brisala ^solze. ' Tončika jo vpraša strmeč: "Zakaj jokaš pa ti?" "I — hudo mi je," odgovori Mica. "če*3e tisto res — saj veš bolje nego jaz, kaj imata s tvojim gospodarjem — če je tisto resnica, potem . . ." Tončika prebledi. To ji ni bilo ljubo, da so Hfli njeni znanci zapazili prijaznost, katero ji je izkazoval gospodar. Ker se je čutila za svojo osebo nedolžno, jo je hudo bolelo, da mislijo slabo o njej. Toda bila je preponosna in ni se hotela ponižati tako, da bi se bila opravičevala, ko se je zavedala, d ani zakrivila ničesar. Morda, če bi jo bili nagovorili drugače, in če bi se Janez ne bil vedel tako otročje nespametno, potem bi jim bila mor-ad stvar razložila natanko. Toda tako — ne! Srce ji ni pripustilo tega. "Naj mislijo, kar hočejo," reče sama pri sebi. "Prej ali slej se že prepričajo, da so mi delali krivico, in še pokesajo se, da so me sumničili." Jezno ee dvigne s sedeža in reče, ostreje morda, nego je nameravala: "Z norci ni, da bi se pregovarjala." Izgovorivši, odide. . Vsled tega razpora pa je teklo našim znancem poslej življenje še žalostnejše, nego doslej. (Dalje sledi) NAZNANILO IN ZAHVALA. S tužnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, znancem in prijateljem žalostno vest, da nam je neizprosna smrt odvzela preljubega soproga in oče-ta • ||} Michael Gerbetz Umrl je po kratki in mučni bolezni v dobi 73 let. Rojen je bil v Metliki na Dolenjskem ; tukaj zapušča mene, žalujočo soprogo in eno hčer, o-moženo Pazdertz. Pokojnik je bil član hrvatskega društva Zrinski Frankopan, št. 18 H. Z. DI. Prisrčno se zahvaljujemo omenjenemu društvu za spremstvo pri pogrebu in za darova- Ji venec. Zahvaljujemo se so-edom za lep venec in ker so hodili čut za časa njegove bolezni: Mr. in-Mrs. Anton Skoff, Mr. in Mrs. Michael Grego-rash, Mr. in Mrs. John Hro-vatft, Mr. in Mrs. Nick Grego-rash, Mr. in Mrs. Ambrozich. Zahvaljujemo se tudi našemu č. g. župniku Rev. John'Plev-niku in g. kaplanu Rev. M. Butala za obisk na domu in za lepe pogrebne obrede. Zahvaljujemo se sploh vsem, ki ao pokojnika spremili k zadnjemu počitku. Žalujoči ostali: Mrs. Michael Gerbetz, Mrs. Louis Pazdertz. Joliet, HI., 30. aprila, 1924. posebno veliki po 50c, ime vrste , niki So 5te. Srpi, veliki za klepat . — Pd*'"J m (oste) _ plima po 75c. — Pošljite denar ali Poštnino plačamo mi. poštno Edina agentura za celo Ameriko za najboljše vrste STAROKRAJSKin KOS in drago starokrajsko orodje. Razpošiljamo na vse kraje po sledečih cenah: Struške motike ročno kovane pri Dobrem polju po $1.50. pabriške motike, malo težje $1.00. K«te, najboljše in najmočnejše "moldov-ke", 25, 28, 30, 32 palcev dolge po $2.50. Pri naročilu 6 kos po $2.25. Kose, zvane "polersnke" po $1.50 in ta širje po $2.00. Pri vsaki kosi je rinkca in ključ. Kosišča, na Kranjskem delana po $1.50; močnejša, tukaj delana po .. $2.00. Klepanje, dvoje vrste po $150 teška, ročno kovana po $2.00. Bergamo" brusni kamni -i 75* PQ $1.00, Srpice (pralee) nakaznico z naročilom vred. Naslov napišite samo: STEPHEN STONICH, CHISHOLM, MINN. Vedno v zalogi nove vrste LubagOre harmonike, ročne kovane plenkaje, literne steklenice. — Pridite osebno ali pišite po cenik. v, OJAK POMISLI! SLOVENSKA NOTARSKA PISARNA ANTON ZBA5NIK Rooss 206 Bakewell Building, Pittsburgh, Pa. (Nasproti okrajne sodni je) Izdelujem prošnje za dobavo svojcev iz starega kraja, kupne pogodbe, pooblastila, pobotnice in raznovrstne druge notarske listino sa stsri krsj in Ameriko. ALI STE KDAJ PREISKUSOJ Severa9s Esko MAZILO ZOPER SRBEČICO? Cena SO oantev C. V LEKARNAH VSEPOVSOD. W. F. SEVERA CO. CESAR RAPIDS, IOWA -u SKORO NI MOGOČE PRE-PLACATI, REŠITI SE TRAKULJE. Miljone dolarjev _nl preveč za uspešno odpravo trakulje iz notranjega dela človeškegaf telisa. daleč, neprenehom; bol Ta zaje-a in Izjeda a odjeda nje-si sami hne- 216 5« JOS. KLEPEC Real Estate, Chicago St. (Nad ^Ph POSESTVO NAPRODAJ. Naprodaj je posestvo v Ila-vigori, Okraj Ljubljana. Proda se z všem gospodi „ , «_ __--------gospodarskim po- Ijev dolgo trakul o, ki % . • .. . x . . . ni šokih v ^ slopjom, njivami, senozetmi m si?f vse najboljše so- vsakovrstnimi gozdovi, kojih je 8.» V približnem obsega vsa zemlja na tem posestvu okrog 35 johov. Cena vsega skupaj je $2500. Več se izve pri Joe Mehle, I Phone 491. življenje bblnika, škrati govo življenje. Mislite ti petdeset čevljev se. eventuelno iem želodcu in ke vaše hram, ki je namenjena za vašo rdečo zdravo kri Trakulja požre vse to za njeno življenje. — Njeno dnevno narašča nje, rabi vedno več' hraae, kar pomeni, daj dobite vi vednb manj] in manj. Noben mo- 222 W. Maple St. | stroj ne more % naprej bre« . , , M-gonilne sile, še manj ztmore čl o ve- Chiaholm, Mmn. ško telo naprej brez potrebne hrane. Posledice so preogromne, da bi jih vse navajali taka j. Navadno je zelo slaba posledica. Veliko mož, žen . in otrok trpi in se zdravijo za razne bolezni medtem to j« njih prava bolezen trakulja. Prava znamenja so drobci trakulje v odpadkih. Podobna znamenja so: omotica, slab tek, zguba teže, smrdljiv dih, rumema koža, bolečine v delih telesa, hrbtu in nogah, palzenja v trebuhu in želodcu, ki se včasih vzdi-guje v grlo. Bolnik nima volje do dela in ne za življenje, nobena ambicije in je melanholičen. 2elodec postane večkrat kisel in hrana noče doli po grlu. OmedleviCni napad se tu in tam pojavi vsled trakulje. Pripetilo se je celo, da je trakulja zlezla v sapnik in zadavila bolnika. Rešite parazita predno vas umori, si dovolj Laxtan zdravila za $10.48 pri Uxal Med. Co. 145 Laxal Bldg., Box 963, Pittsburgh, Pa. še danes ker jutri je lahko prepozno. Za zavarovanje zavoja pošljite 25c več. (Adv.) se tega Naročite po S Imam . na zalogi HARMONIKE Predno se odločite kupiti harmoniko, pišite po cenik največji slovenski trgovini in izdeloval-nici harmonik v Združenih državah in gotovo boste zadovoljni kakor so bili že vsi drugi, kateri so že naročili. LUBASOVE harmonike imam tudi vedno v zalogi po najnižjih cenah. Importirane harmonike na eno, dve ali tri vrste, pripravne za mlade fante, od $4.00 do $45.00. PIANE GRAMOFONE kakor tudi popolna zaloga rol in plošč. Pri meni boste dobili vsak muzikalični inštrument, mali ali veliki, za •nizko.ceno. Blago razpošiljam po celi Ameriki. Se uljudno priporočani rojakom. ANTON MERVAR Music House, 6921 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, OHIO. Prva skrrensko-hmt&a mlekarna F. GRILL'S DAIRY . 1818 W. SSad St, CHi—, IIL Pozor gospodinje! Ako rabite ari _____jI - ■ .__I« mIALA Jehun Sz&iHHS^ Ali si že kedaj potreboval pomoči? H komu si se obrnil ako si česa potreboval? K Slovencu najpred kaj ne. Dobro torej, zakaj bi ne šel k Slovencu tudi takrat, kadar imaš kaj za dat, nekaj za kupit — tukaj so vendar naši rojaki, ki imajo vseh vrst TRGOVINE in ki ti bodejo točno in vestno postregli. Rojaki delujmo skupno drug z drugim. Mike Baich, trgovina s raznimi oblekami. Stephen Stonich, železnma, pohištvo in razno importirano orodje. Anton Mahne, železnina, pohištvo in pogrebni za«od (Un-" dertaking). Pluth Sr Medved, grocerija. Gande & Bizal, mesnica in grocerija. Sem Orlich, mesnica In grocerija. Centa & Grahek, mesnica. Johaa Gornik, mesnica in gro. cerija, Johan Kochevar, mesnica. Matt. Matzele & Co., mesnica, Matt. Pluth, Mgr.nl Ludvik Kechevar, grocerija. Steve FCftsun, grocerija. Valentin Lesnik, grocerija. Frank Furlan, grocerija. Pctrich & Malinkovich, grocerija. Dan Malkovich, grocerija. Lovro Paskvan, premog rn drva. Johan Grahek, vse avtomobilske potrebščine. Johan Spenko, brivec. Peter Sbaltz, brivec. Albert Lovšin, krojač. Jack Stcfanec, krojač. A. S. Mikulan, krojač. Fred Tratar, čevljar. Blaž Dolas, čevljar. Mike Stark, čevljar. Rojaki, držimo se gesla: Svoji k svojim. Odbor, Chisholm, Minn. 11 «n «» mt ngnffigKRminngcmj^ « TO Važno, pametno in pravilno ravna oni, ko svojega denarja ne drži doma brez obresti, ampak ga nalaga v varne, državne, okrajne, mestne (municipalne) ter šolske bonde in bonde občezna-nih korporacij, ki mu donašajo od 5% do 6% obresti na leto. Te obresti se lahko z odstriženimi kuponi lahko zamenjajo vsakih 6 mesecev, če rabite denar, lahko bonde vsak dan morda celo z dobičkom prodate. Način kupovanja bondov je priporočati tudi podpornim organizacijam in društvom. Skoro vso bonde, katero laatuje K. S. K. J. jih MI prodali ▼ popolno zadovoljnost. Pišite nam za £ pojasnila, da vam dopošljem ponudbene cirkularje. / C. ALLYN # CO. .(VI 71 W. MONROE ST., CHICAGO, ILL. Estsblished 1857 Banka, kjer se ljudstvo smeje. f 1 Pri poslovanju z nekaterimi bankami se vam zdi včasih tako, kakor bi vlagali denar kak grob. Vse tako nekako hladnočutno in mrzlo. Pri tem bi si človek lahko mislil, da Sela banka VAM uslugo, ko prevzema vaš denar. ^ Tega pa ni v naši -banki. Pri nas se lahko popolnoma počutite kakor doma, ker ste prepričani, da občujete z ljudmi, kakor ste sami. 'Š V >•.:"» ,, Če imate radi prijazno in uljudno banko, se vam bo v tem oziru gotovo NAŠA banka dopadla. čemu torsj ne otvorite pri NAS kakega računa ie DANES, kar bo v vašo LASTNO korist. Premoženje to banko snaša $12.000.000.00 več naroče-itnino vred. I ____ tudi klepalno orodje dvoje vrste, BERGAMO brusilne kamne itd. po nizkih cenah. ZASTAVE, BANDERA, REGA LIJK in 2107 moji far- se A. GRDINA in SINOVI preio pregledano PRVI IN NAJSTAREJŠI SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD V CLEVELANDU, O. 1053 e. 62nd st noč in 1881 Randoiph on int r. a-4 Podpirajte aka podjetja in k sto jim! Za srečo! POVEST. Spisal PR. MALOGRAJSKI. (Nadaljevanje) Razen težav, ki so trle vse rkupaj, je nosil Janez pa še drugo bolest v svojih prsih. Dasi v vseh drugih stvareh nagel, se je vedno obotavljal odkriti Tončiki svoje srce. Kdaj že je bil sklenil, da mora ^stati njegova žena, a povedal ji tega nikdar ni. "Kadar pride do tega, da se lahko oženim," si je mislil, "ji pa povem." Zakaj pa je prav za prav odlašal, ali iz gole, prirojene mu bojazljivosti, ali pa ker je vedel, kako moška je Tončika, in kako lahko se zgodi, da ga zavrne, to se ni dalo določiti. Pazil pa je zmeraj na to, da bi ga pri njej kdo ne prehitel, in baš radi tega je hotel iti tudi v Ameriko z njo. Iz očesa je ni maral pustiti in rajši se je podal na dolgo pot, nego da bi bil vzel nase nevarnost, da mu jo prevzame kdo drug. Toda žal, da so bile okoliščine za ženitev v Braziliji še bolj neugodne nego v domačem kraju. Ko se je odpravljal z doma, je gojil tiste nade, kakor vsi drugi, da namreč tukaj naglo obogati, in da se mu potem izpolni tudi njegova najsrčnejša želja. A zdaj je videl. kako grdo se je varal. Pa ko bi se Tončika vsaj ne bila ločila od drugih, potem bi še bil imel upanje, da zanj ni izgubljena. Toda tako? Bolelo ga je zlasti to, da se je tako malo brigala zanj. Do svakinje je včasi na večer že še prihitela. a tudi pri takih prilikah ni imela nikdar časa za to. da bi se bila pomenila z njim malo. Se min tja se je tudi on vrinil v pogovor, da, nekoč si je dovolil proti Tončiki celo opazko, iz katere bi bila lahko posnela, kake skrbi ga mučijo, a njej se ni zdelo vredno, da bi mu bila odgovorila kaj takega, kar bi ga bilo potolažilo, časi so ji bili preresni, da bi se bila brigala za take stvari. Imela je svoje načrte, in vse njene misli so bile obtnjene v to, da bi jih izvršila. Izmed vse družbe je bila ona edina, ki se ni zanašala na srečen slučaj, ampak je delala na to, da si pomaga sama* ter pripomore morda tudi drugim do rešitve. Janezu se je zdelo njeno preziranje nehvaležno. Ne da se tajiti, da je bila malo trda z njim, kajti akoravno ji ni bil nikdar odkril svojega namena, je vendar prav dobro vedela, kake misli mu rOje po glavi. Toda Tončika je bila posebne vrste dekle. Omožila bi se že bila in tudi Janeza bi bila vzela, če bi bila vedela, da se bosta lahko pošteno preživela. Dokler pa o tem ni bila prepričana, tudi o možitvi ni hotela govoriti. Se manj pa se je hotela obljubovati komu, o katerem ni vedela, postane li njen mož ali ne. "Poprej zagotovljen kruh, potem možitev," je bilo njeno načelo. "Mene ne bo noben dedec vodil za nos." S temi nekoliko robatimi besedami je bila nekdaj zavrnila nekoga, ki se ji je približeval, a čigar plitve na-meae je bilar hitro izpregovori-la. Bila je po naravi sploh malo odurna. To je Janez dobro vedel, in iz tega bi se dalo razlagati, da ni imel poguma, nagovoriti jq naravnost. če pa je—^Janeza hudo mučila že negotovost v kateri je ži vel, postalo mu je življenje še neznoeneje, ko ga je Hrvat Marko, ki je bil Tončiki za tolmača pred gospodarjem, opozoril na nekaj, na kar bi on sam najbrž nikdar ne bil prifiel. že nekega dno blizu kraja, Ko a0 namreč Tončika prika-kaže nekoga dne blizu kraja, kjer so obdelovali kavo, reče mu Marko: "Oni deklici'se pri našem gospodarju ne bo godilo slabo." Te besede same na sebi niso pomenile nič hudega, a Marko je pri tem tako pomenljivo namrdnil z usti, da je Janez takoj slutil, da tiči nekaj za njimi. / Kakor žoga, če jo vržeš z močjo ob tla, tako je odskočil od zemlje, na kateri je čepel, ter vprašal: "Zakaj ne?" "Zato, ker mu je všeč," odvrne smeje se Hrvat. Po kratkem premolku pa jame še pri-i povedovati, kaj je opazil tisti-krat, ko je bil za tolmača. Janez je bil odslej še bolj nemiren in nestrpen. Niti trenutek ga ni strpelo na jednem in istem mestu. Sedeti mu ni dalo, in če je stal, je privzdigoval zdaj to, zdaj ono nogo, a z rokami je otepal nepereneho-ma okrog sebe. Zdaj mu je bilo vse jasno. Zdaj je vedel, zakaj se tako ; malo briga zanj. Očital si je, da je bil tako nespameten prej. j Saj je bil opazil vendar že sam, i kako prijazen je bil gospodar ž njo, pa si ni nič hudega mis-{lil. O zdaj pa je spoznal nje grdo srce. Sklenil je, da je ne pogleda nič več, in da jo bo sovražil in zaničeval svoj živi dan. Penil se je od srda, in nič ni bolj želel, nego da bi stopila : predenj, in da bi ji mogel pove-I dati na vsa usta, kaj misli o' njej, in kako jo ceni. "Kar tja grem in jo ozmerjam," reče naposled, "naj se zgodi, kar hoče, in naj me potem še tako natleskajo z bičem." In res hoče že stopiti tjakaj, kjer je Tončika razgrinjala I perilo. Toda v tistem hipu, ko vstane, zazre svojega gospo-idarja. Bližal se je Tončiki. I Prišedši do nje, se ji prijazno ! nasmeje. A tudi ona se mu je smehljala in nfč nevoljno ni kazala, ko se je sukal krog nje '.n jo ogovarjal. "Vse res, vse res," si je mislil Janez in škrtal z zobmi, a poguma ni imel več, da bi bil šel tja ter storil, kar se je namenil. • "Ali jo vidiš tisto svojo sva-; kinjo?" vpraša Mico ter poka-1 že s prstom na Tončiko. "Vidim," vzdihne Mica. Tu-! ii njej ni bilo prav, kar je sli-J 3ala o Tončiki, in že davno ji ni ugajalo, da se drži tako sama zase, in da se tako poredko-ma oglaša pri njej. Nekoliko ji je morda tudi zavidala, ker je imela toliko prijetnejše življenje nego vsi drugi. "Ali je to prav?" vpraša nadalje Janez. "Kaj morem jaz za to?" odvrne Mica in obmolči. Janez je bil tako razburjen, da so se vsi bali, da ne bi v jezi kaj storil, kar bi škodovalo morda vsem. Toda pri Janezu se je hitro izpreVrglo. Na mesto jeze in srda je stopila kmalu žalost in neka vdanost. Ko je prišla Tončika po naključju baš tisti večer do svojih znancev, ji ni rekel Janez nobene žal besede. Nasprotno, začel je ihteti pred njo ter jo prositi: "Tončika! Tončika! Usmili se me. Saj ve5, zakaj sem se podal v Brazilijo s teboj. Ne bodi vendar taka." Tončika je bila v prvem hipu tako iznenadena, da ni vedela precej, kaj bi odgovorila. Taki izbruhi ji niso nikoli ugajali. Sama ni jokala tako kmalu, zato ji ni bilo znano, kaj je vzrok, da se vede Janez tako se je loti Doumevši pa pomen njego-