I Največji slovenski dnevnik I # * Združenih državah j Velja za vae leto • . • * $6.00 Za pol leta.....$3.00 \ Za New York celo leto - $7.00 [ Za inozenutvo celo leto $7.00 L._______i GLAS NARODA Ust slovenskih. delavcev v AmeiikL^^' f' I^The largest Slovenian Daily I the United States. □ Issued every da? except Sunday« a | and legal Holiday.. 1 75,030 Readers. H TXUSrOK: COETLANDT 287«. Entered ai Second 01ms Matter, leptember »1, 1903, at the Port Office at Mew York, M. Y., under the ^ct of Congress of March 1, 187» TELEFON: OORTLANDT 1871. WO. 154. — &TEV. 154. __NEW YORK, TUESDAY, JULY, 1, 1924. — TOREK, 1. JULIJA 1924~ VOLUME XXXII — LETKlirXXXIL NOVICE Z DEMOKRATIČNE KONVENCIJE Glasovanje glede predlaganih kandidatov se je pričelo.— Veliko razburjenje v Madison Square Garden. — Smith, McAdoo in drugi so prepričani, da jim bo I glasovanje glede Klana koristilo. — Oba sta si naprtila dosti nasprotnikov. — Voditelji ameriških črncev niso ničkaj zadovoljni s planko v platformi in j bodo vsledtega volili republikanca. L< po<~asi.8p jo polnila v«"eraj zjutraj dvorana Madison Square ('varilena. čeprav je bila seja sklicana za pol-desetih zjutraj in trajalo je dolgo rasa, predno je mopjrl senator Walsh sklicati zborovanje k redu. Takoj po pričetku seje se je prif-eln glasovanje kandidatov. Pred glasovanjem pa se je izjavilo, da se bo skušalo spraviti na dnevni red vprašanje Ku KIux Klana, ker je bilo tozadevno glasovanje v soboto nedoločno, a zadeva se je končala s tem. da je obveljala platforma. kot jo je sestavil tozadevni komite j. Prva glasovanja glede kandidatov so ponavadi dolgotrajna iu treba je vzeti vpoštev, da je bilo predlaganih sestTiajst kandidatov. Pristaši glavnih dveh kandidatov. Smith in McAdoo-ja s»» preprif-ani. da bo zmagal njih izv ljoner, in obe stranki t rdi?a. d-i jim je prinesel bo j glc.le platformo dobičke. Tudi zagovorniki takozvanih ''dark horses" so zadovoljni, k« r jirišli do prepričanja, da sta si glavna nasprotnika piid.hila dosti sovražnikov in da ne bosta mogl* dobiti poti-ebne dvetretinske večine. Zmeda, ki je bila posledica proti-klaiiskega amendment:!. kateri je bil vložen v resolueijskein komiteju, ni bila tekom včorajšnega večera še pregnana. Splošno je prevladovalo mnenje, da je bil amendment poražen, a le tnalo l judi je vedelo, kako je izpadlo glasovanje v kabineti V oficijelni objavi se je glasilo, da je bila planka zavržena s štirimi do sedmimi glasovi večine. Zmeda je nastala vsled tega, ker se je izpremenilo v zadnjem trenutku dosti-oddanih glasov. Vspričo splošne zmede, ki je prevladovala, pa noče nikdo karat? onih. ki so glasovali za amendment ali proti njemu. j Župan Brown iz Seattle-a je bil določen delegatom' na demokratični narodni konvenciji* po dogodkih v pohoto je sklenil rdpetovati iTotuov tako Itffro kot le mogoče. Pred svojim odpotovanjem je imenoval za svojo zastopnico Mrs. Bervo Landes. Ker priliaja ta ženska iz neke države Nove Anglije, je seveda skrajno moralična. Vsi nasprotniki Klana so izjavili, da je planka. kot jo' je sprejela demokratična narodna konvencija, nezadovoljiva. ker kaže strah pred tajno močjo Ku Klux Klan i in sli-čnih organizacij, ki se skrivajo pod krinko čistega ameri-kanizma. __| Voditelji črncev v deželi so odločno izjavili, da niso zadovoljni s planko kot jo je sprejela demokratična narod-' na konvencija iu da ne bodo vsled tega črnci glasovali za' demokratične kandidate. V NEDELJO BODO PREDSEDNIŠKE VOLITVE V MEHIKI. Mexico City, Mehika, 30. jun. Predsednik Obrejrnn jf> odredil \>e potrebno. »ia se bodo vršile v nedeljo po vsej republiki volitve ustavnim in postavnim potoni. Vojaški ocbb'lki ■>•■ 1mm!o udeležili volitev skupno, v spremstvu svojih častnikov. General Calles. ki kandidat levice. vlade in vseh delavskih elementov, v,, mudi v Vukatanu. kjer bo ovt«| »1<» volitev. General Flores, ki je kandidat vseh reak-cijonartuh elementov, je pa v Si- naloji. ITALIJA IMA ŠTIRI NOVE MINISTRE. Rim, Italija, junija. — Ministrski predsednik Mussolini je imenoval štiri nove ministre. Izpreniembe so se završile soglasno 7. Mussolnijevo obljubo, da bo reorganiiiral svoj kabinet. GANDHI UREJUJE DVA ČASOPISA. Bombay, Indija, 30. julija.— Znani indijski voditelj Mahatm« Gandhi, ki je sedel dve leti v je-^fV se je vrnil v Ahmedabad tei-prevzel uredništvo dveh angleških listov, kojih eden izhaja v indij-akem. drugi pa v angleškem jeziku. — Angleži ao ga bili obsodili lzMtran vele rada je na i^st let je-A"e, pa je bil jk» dveli letih pomi P Voečen. ■ NAJVEČ NESREČ V ROVIH JE V ZDRUŽENIH DRŽAV. Princenton, Iti.. L'!I. junija. — Johp pi<-Uednik l" ii i teci Mine Workers of Amerika j" izjavil. da ni v nobeni »«i-«iiri deželi, ki proizvaja premog, toliko ne-srev. kot v ameriških premogovnikih. Govoril je na sestanku, ki se je vršil pod avspicijo Joseph A. Holmes Assoeiation. Mr. Lewis je Rjavil, da b; se morala vlada boljše zanimati za zavarovanje premogarjev pred nesrečami. — V zadnjery poročilu United States Bureau of Mines se glasi, da je bilo izgubljenih 093 življenj v premogarski industriji dežele v prvih štirih mesecih leta 1024. V aprilu samem je bilo ubitih 234 mož. Te številke so naravnost presenetljive. NEMČIJA ODGOVORILA NA ZAVEZNIŠKO NOTO. Pariz, Francija. 30. junija. — Nemčija je danes odgovorila na zavezniško noto glede obnovitve medzavezniške kontrole v državi. Odgovor je izročil poslanik von Hoesh franeoskemu ministrskemu predsedniku, ki je predsednik po-slauiškega sveta. KITAJSKI BANDITI USMRTILI AMER. MISIJONARJA. Peking, Kitajska. 30. junija. — Dne 24. junija so usmrtili kitajski bandit i ameriškega misijonarja Rev. George Doigles Beversa. Tozadevno poročilo je poslal ameriškemu konzulu angleški konzul z otoka Hainana. Kot poročano, je »a ameriški bojni ladji Mississippi eksplodiral velikanski naboj, in eksplozija je zahtevala -18 žrtev. Žrtve so pokopali pri Kan Pedro. Cal. Pogreba se je udeležilo razen vojaških skupin, ki jih vidite na sliki, tudi nad 30,000 civilistov. POGREB PONESREČENIH MORNARJEV FRIČETEK OBRAVNAVE PROTI C. 0. BARINGU Mrs. Baring, ki toži svojega moža, da jo je skušal zastrup'ti, je zasledovala njegovo ljubico. Ona bo glavna priča v procesu, ki se vrši proti njemu. V Westchester okrajnem sodišču se je vršil že marsikateri >en zacijonalni proces, ki je vzbudil zanimanje vse dežele. ;i najbolj zanimivi med vsemi proces, ki se je pričel danes pred sodnikom Bleakevjem in ki se tiče Clarence O. Baringa. katerega dnlže oblasti poli svojo -ta-rejšo in premožno žen » Saro. Xačrt obtoženega se j.- baje \f,-1 jalovi! le raditeira. ker je prieela žena nekaj sumiti in ker ji j" dajal arzenik v prevelikih dozah, vsled če>ar je poMril neškodljiv. Mrs. Bariiitr je podedovala p«» svojem očetu precejšnje premoženje in izprvo se je domnevalo, da je bil njegov pohlep, da se polasti tegH denarja, motiv zločina. Nato pa se je glasilo, da ima Baring ljubavno razmerje z neko mlado in čedno deklico in da je skušal v namenu, ila se poroči ž njo. spraviti že no s sveta. Baring i?i njegova žena -ta bi la poročena enajst let. Smatralo se ju je za odlične prebivalce White Plainsa. ker sta stanoval;-v elegantni hiši na Park Avenue. Mrs. Baring je bila vedno elegantno oblečena, kajti imela j< par stoti>oč dolarjev pniiH»ženja in njen mož je zaslužil kot zastop nik neke tvrdke v Minneapolis.; najmanj p<> £10.fMX> na leto. Od svojega prvega moža s" ji ločila, a razlika v starosti je oči vidno ni brigala. Bila je dobro o-hranjena. in zakon je bil vsaj na videz, povsem srečen. Nato pa je Mrs. Baring zbolela. Mislila je. da je noseča tei vprašala za svet zdravnika, ki pa ui mogel ugotoviti vira njene fifr* lezni. Nato pa je pričela nekaj >u miti. Nič več ni bil tako nežen ž njo kot preje in nekaj tujega, nemirnega je bilo v njem. Pričel je potovati navidez v interesu svoje kupčije in skušal se je izogniti intimnim od noša jem ž njo kolikor mogoče. Odločna ženska je hotela priti stvari na dno ter najela detektiva. ki je zasledoval njenega moža. To. kar je izvedela od detektiva. je potrdilo njene prejšnje sumnje. Imel je razmerje z neko mlado deklico, katero je obiskoval v stanovanju neke njene prijateljice v New Yorku. Zapazila je nadalje, da so se pričeli pojavljati napadi bolezni. Najela je strežnico ter poslala STRAŠEN ZLOČIN V CHICAGO, ILLINOIS Razkrili so umor, kojega žrtev je postala družina, obstoječa iz petih ljudi. Morilec je bil oči-vidno slaboumen. Chicago, 111.. 30. junija. — Trupla Otto Ederja, njegove žene Frances in treh sinov, starih enajst, šest in tri leta. so našli včeraj zvečer v stanovanju, zavite v prte. Vsi so bili ubiti. V stanovanju ni bilo nobenega nereda in* policija je prišla vsled tega do prepričanja, da je moral izvršiti umor kak slaboumen sorodnik ali gost a č. Policijski načelnik Wolf z predmestja Elmhurst. kjer je stanovala družina, je izjavil t• > po skrbno izvršeni preiskavi. Pričel je takoj iskati sorodnike umorjene družine. Trupla Ederja in dveh mlajših sinov so našli z razbitimi črepi-lijami v prvi spalnici. Truplo Mrs. Eder, ki je bila noseča. > • našli . v obednici in truplo najstarejšega sina v kopalni banji, katero je morilec pokril. Dva soseda, katera je vznemirila tišina, vladajo •'•a v stanovanju Eder-jevih. sta razkrila grozno dejanje. Pozneje sta izjavila, da sta čula tekom popoldneva nekega sorodnika, ki je klical najstarejšega dečka. DELAVSKA STRANKA UDELEŽENA PRI VLADI. Johanesburg, Južna Afrika. 3(7. junija. — Delavska stranka je sklenila sprejeti ministrsko m« sto v kabinetu, katerega bo stvo-ril general Ilertzog. skrivaj jedila v Believtte bolnico, da jih analizirajo. V nekaterih jedilih so našli kemiki kali pljuč-nice iu gripe, v drugih pa bacile lega rja in difterije. Nadaljna jedila so vsebovala velike množine i arzenika. Ko se je vrnil Baring z nekega potovanja, katero priredil v družbi svoje prijateljice, je bil aretiran v trenutku, ko je hotel stopiti v svoje stnovanje. l*go-tovilo se je. da je dobil bolezenske kali v Willard Parker bolnici in da se je poslužil pri tem pomoči mrkega zdravnika, ki je imel dostop v laboratorij. Namen Baringa je izjaviti v svojo obrambo, da ni hotel umoriti svoje žene. temveč jo napraviti le bolno, da jo na ta način prisili odpotovati v Evrojo. d očim bi on med tem časom prekinil razmerje. ki ga je imel z drugo deklico. Pri tej izjavi hoče tudi vztrajati. O nadaljnem poteku procesa bomo poročali. KONGRES KOMUNISTOV SE JE SESTAL V MOSKVI Kcngres komunistične stranke, ki se vrši v Moskvi, ni nudil do-sedaj nikakih pocebnih presenečenj. Berlin, Nemčija. 30. junija. — Soglasno z dosedanjimi informacijami ni spravil mednarodni komunistični kongres, ki se vrši v Moskvi, dosedaj ničesar posebnega na dan. Ministrski predsednik Rikov, naslednik Lenina, je prišel na sejo. ki se je vršila včeraj ter podal splošni pregled glede položaja v sovjetski Rusiji. Zborovanje je pomenjalo v glavnem demonstracijo. inozemskih delegatov ter moskovskih delavcev. Rikova in Zinovjeva. ki je predsednik izvrševalnega komiteja Tretje iuternaeijonale. so pozdravili navzoči delegati z navdušenjem. Na se i i izvrševalnega sveta je izjavil William Dunn iz Moskve, ki je bil radi svojega političnega lelovanja izključen iz American Federation of Labor, da ni dan danes v Združenih državah nobene resnične revolueijonarne stran ke. Ta revolueijonarna stranka bt se mogla pojaviti le v slučaju, da bi se zainteresirajo za stvar, dva najsi milijonov črncev, ki žive v Združenih držav. Raznolikost (narodnosti izf-van red no visoki razvoj ameriškega kapitalizma predstavljata t uri i težki in tehtni oviri pri organiziranju revolueijonarne stranke Ameriki. Ministrski predsednik Rikov je izjavil, da pomenja nova gospodarska politika uspeh, ki bo zagotovil hitri gospodarski razvoj ter ohranil mužikom prostost, katero so uživali dosedaj. Rekel je v nadaljnem. da znaša produkcija sedaj nekako .14 odstotkov produkcije kot je bila pred vojno, dočim se je proizvedlo preveč premoga. Od države obratovanj industrije so imele štirideset milijonov rublje v čistega dobička in vsled tega je bilo mogoče znižati cene v podrobni prodaji. Zalo značilen dogodek tega komunističnega kongresa je bil. da je bil skoro popolnoma potisnjen v ozadje Kari Radek. prejšni načelnik sovjetske propagandne službe. Radek ni več delegat in tudi ne član mednarodnega izvrševalnega odbora. Novembra meseca preteklega leta je napravil veliko na'pako. ko je skušal zanetiti v Nemeiji revolucijo, ker je bil v isti lastnosti poslan v Nemčijo. Ker ni izvršil svoje naloge, so ga izbrisali komunist i iz vrst svojih voditeljev. POSLEDICE VELIKANSKEGA VIHARJA Več kot sto človeških življenj je bilo izgubi jenih, in materi-jalna škoda znaša več kot petdeset miljonov dolarjev vsled viharja, ki je obiskal Srednji zapad. — Celo v Clevelandu je bilo sedem smrtnih slučajev. — Reševalno delo se povsem gladko vrši. — Miličarji vzdržujejo red. — Štiri nadstropno gledišče se je porušilo. 1 Cleveland, Ohio, :»(). junija. — Izguba človeških živ-1 j Pil.j vsled tornado, ki j<* ]>n»dvrorajšneni zvečer opusto-šil mesta Lorain, Sandusky in druga, ui bila tako velika kot se je domnevalo na temelju prvih poročil, ki so prišla iz prizadtega okraja. Kljub temu pa se je ugotovilo, da je izgubilo tekom velikanskega viharja več kot sto ljudi svoje življenje. 81 i ("ni viharji so se pojavili tudi v Pitts-burgliu in severnem delu Mississippi doline, a tam ni bila izguba na človeških živi jenih tako velika kot v Ohiju. Največje izgube je imel Lorain, kjer je bilo ubitih, soglasno z zadnjim štetjem. 08 l judi ter ranjenih 11S. Škoda. napravljena na lastnini, znaša nekako trideset milijonov dolarjev. Y Sandusky se je smrtno ponesrečilo le šest ljudi, a nešteto je ranjenih, in materijalna škoda zna-t ša približno dva milijona dolarjev. V Clevelandu je bilo sedem smrtnih slučajev, in škoda. povzročena lastnini, je majhna. Iz Pittsburgh« poročajo, da se je t;;m smrtno ponesrečilo pet ljudi, in iz Akro-na, da je postal tam en človek žrtev viharja. I Kljub opustošenju, ki je bilo posledica tornada, se vrši reševalno delo povsem gladko, in državna milica vzdr-% žuje red. Na stotine ljudi je izgubilo zavetje ter mora-l jo iskati prenočišče ali pri prijateljih ali pa v vojaških - kempah. Največja izguba človeških življenj je bila v Lorain, ko se je porušilo štirinadstropno State Gledišče ter pokopalo p<»d razvalinami one, ki so bili navzoči pri predstavi. Kakorhitro se je pričelo reševalno delo. je postalo jasno, da mora biti število žrtev precej veliko, ker se je porušilo več i^idaljnih hiš. ki so hile v dotičuein času pol-. ne ljudi. Neko kopalnico ob obali je vihar raztrgal na koščke j in pri tem je baje izgubilo življenje več kot ducat ljudi. Dejstvo, da so hile tvorniee že zaprte in da so se - del a vri že vrnili domov, je v veliki meri pripomoglo, da 1 je bilo skrčeno Število žrtev viharja, ki je prihrul nad ' oba kraja povsem nepričakovano.. Večina tozadevnih • tvornic je bila uničena par ur potem, ko so se delavci napotili domov. i 1_______ NOVA PRISELJENIŠKA POSTAVA STOPI DANES V VELJAVO. Danes je stopila v veljave nova priseljeniška postava. Oni. kf se bi hotel priseliti sem. bo mo ral že v Evroni dobiti tozadevno dovoljenje, vsled česar bo marsikomu prištedeno brezuspešno po to van je preko morja. Nedržavljani. ki bodo hoteli obiskati staro domovino, bodo dobili od priseljeniške oblasti posebne pemrte. Priseljeniška o-bla^t je mnenja, da se bo v prihodnjih dvanajstih meseeih podalo najmanj KK».(M)() državljanov v staro domovino ter se zopet vrnilo v Ameriko. KANADSKI PARNIK JE NASEDEL. Quebec, Kanada, 30. junija. — Parnik Sapruenav, ki je la-,t < 'a-nadian Steamship Company, je včeraj nasedei v bližini Tadousa-ea. Vse potnike so pravočasno rušili. DVA LETALCA STA SE PONESREČILA. Nashville, Tenn.. :$0. junija. — Letalski poročnik A. Truelle in njejrov mehanik Robert B. Cope-land sta se danes smrtno ponesrečila. Aeroplan, v katerem sta se vozila, se je vnel ter padel na tla. DENARNA IZPLAČILA JV JUGOSLAVIJI, ITALIJI IN ZASEDENEM OZEMLJU. Dane« so o&i« cen« altM«i JUGOSLAVIJA: 1000 Din. = $12.70 2000 Din. = $25.20 5000 Din. = $62.50 Pri nakazilih. Id inačaj« manj kot tn Hm< «marj«v nlli—i pee*e| II (fntoT m poštnino in druge stro&ke. Razpošilja na zadnje pošt« in izpla&iJe Točtnt tekom! ITALIJA IN ZASEDENO OZSMLJK: 200 lir............$ 9.70 500 lir........... .$23.25 300 lir ..........$14.25 1000 lir ..........$45.50 Prt naročilih. Id znašajo manj kot 2M lir ratnnam pewkej t« 18 cevi«* za poštnino in dni te stroške. Razpošilja na zadnje pošte tn Izptalnje Jadranska Baaka t Trak«, Opatiji ln Zadrn. Za poMIJatre. ki prebirajo PETTISOC DINARJEV alt pa DVATIBOfl LTR dovoljujemo po mogočnosti fie poseben d opast. Vrednost Dinarjem in Liram sedaj ni stalna, menja se večkrat In Mprl Cakovano; iz trga razloga nam nI mogoče podati natančne eene inepn j. računamo po ceni tistega dne, ko nam pride poslani denar t roke. POŠTLJATVE PO BRZOJAVNEM PISMU IZVRŠUJEMO V NAJKRAJŠEM ČASU TER RAČUNAMO ZA STROŠKU ft.— Glede izplačil v amer. dolarjih glejte poseben ogl— t tem lista. Denar nam Je poslati najbolj« pa D—satle Postal Moner Or«tr ali aa New York Bank Draft. FRANK SAKSEB STATE BANS B2 CortUndt 8trwt» New Tcwk, V. Y. TeL OortUndt 4HT, GLAS NABOOA; 1. JtFL. 1924 _ .. .... j ■ - i •GLAS NARODA" (SLOVENE DAILY) Owned and Published by SUwenic Publishing Company (A Corporation) P WAN K SAKSEW. Pr—Ident___LOUIS BENED1K, Treasurer Place of Busineu of tha Corporation and Addresses of Above Officers: 82 Cortlsodt Strast, Borough of Manhattan. New York City, N. V. "GLAS NARODA" (Voice of the People) __lasued Evsry Pay Except Sundays and Holidays. Za celo leto velja list za Ameriko Za New York za celo leto ........»7.00 In Kanade .................«6.00 Za pol leta .........................»3.50 Za pol leta ........................$3.00 Za inozemstvo za celo lato ........ 17.00 Za Četrt leta ......................»1.50 Za pol teta .........................»3.50 Subscription Yearly $6.00_*_ Advertisement on Agreement _"Qtas Naroda" Izhaja vsaki dan Izvzemži nedelj In praznikov._ .Popi*!, brez podpisa. In osebnosti se ne priobčujejo. Denar naj se blagovoli po-Bltjatl po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov, prosimo, da. se nam tudi pr^jiojl blvallfiče naznani, da hitreje najdemo naslovnika._ "GLAS NARODA" I «2 Cortlandt Street, Borough of Manhattan, New York, N. Y. Telephone: Cortlandt 287«_ SUHE OBLJUBE • i - Vsi. suha«'i in nesuhači, so napeto zasledovali razvoje na demokratični konvenciji v New Yorku, in sedaj, ko se bliža konvencija koncu, so vsi razočarani. Razočaranje je posebno veliko v vzhodnih državah. Smith, ki je governer države New York, se je zavzemal za lahka vina in pivo. Govemer države New Jersey. Siltzcr. in njegov prijatelj zvezni senator Edwards, sta bila zastrantega izvoljena, ker sta izjavila, da sta odločna nasprotnika* proliibieije. V vseh vzhodnih državah so smatrali demokratično stranko kot stranko osebne svobode. V soboto je bil pa na narodni konvenciji objavljen program, in v program ni nobene bilke, katere bi se mogla Oprijeti Siltzer in Smith. Glede proliibieije je zavzela demokratska stranka isto stališče kot republikanska stranka. Demokrat je se toliko razlikujejo od svojih nasprotnikov, da so pošteno ozmerjali republikansko administracijo, ker noče oziroma ne more izvajati suhaških postav. Strožje izvedenje so zahtevali vsledtega. ker bo tem-prej konec suhaške zakonodaje, čiiribojjj natančno joj bodo izvajali. V programu, ki je bil sprejet na konferenci demokratske' stranke, je rečeno glede proliibieije sledeče: — 44Republikanska stranka ni izvedla proliibicijske postave. Mešetarila je s permiti ter je postala zaščitnica kršilcev Volsteadove postave. Nasprotno pa demokratska stranka obljublja, da bo izvajala vse postave z največjo s< rogost jo.'' Zaenkrat se še ne ve, kdo bo demokratski predsedniški kandidat. Pa naj bo ta ali oni, določbe Volsteadove postave mu bodo morale biti svete. Ta točka je bila sprejeta in odobrena brez vsakega najmanjšega ugovora. Glede Kukluksklana bi se bili delegati skoraj step-li, glede Lige narodov so se strahovito razburili, ko je pa šlo za prohibieijo, so bili mirni kot ovčiee. Niti na um jim ni prišlo, da bi javno razglasili obljube, ki so jih zadali svojim volilcem. Kot v republikanski ima tudi v demokratski stranki suhi. hinavski, cerkveni element odločilno besedo. Dopisi. Farrell, Pa. Z delom se ne moremo pohvaliti, še manj pa z zaslužkom. kajti delamo štiri dni na teden. Vseeno se nočemo preveč pritoževati. Tolažimo se, da po slabem pride boljše. Slovenska naselbina lepo raste, in tukajšni Slovenci se. hudo zanimajo za svoje dome. Nekateri predelujejo kleti, drugi so si kupili hiše, tretji si delajo nove, četrti pa gledamo, kje in kako bi se dobila dobra in poceni hišica. Dober je domek, če ga je za en bobek . . . Kar se tiče tukajšnjega slovenskega doma, morem priznati, da napredujemo s polno paro. Letos januarja meseca smo odgla-sovali, da hočemo novi m večji Dom in da začnemo z razprodajo delnic. Precej prvi dan, ko je šel odbor od hiše do hiše, od Slovenca do Slovenca in jim povedal, kaj bi radi, je \\sak vzel delnico za $100.00. Prvi dan se > vpisalo 40 delničarjev novih in drugi »lan 10. Nekateri so pa kar sami prišli in se vpisali, tako da je sedaj že nad 60 novih delničarjev, vsak po $100.00. Nekateri so pru-cej vplačali celo svoto, drugi pa plačujejo mesečno, kolikor morejo. Vsak ima časa eno leto da vplača predpisano svoto. No, pa naj kdo reče. da smo mi v Far-reLlu nazadujaki. Le tako naprej! Dom bomo imeli, kakor smo si začrtali p«t. I>om je nam potreba večji, to Vrai vidite, za/torej tudi vsi delaj- - mo, da ga prej dobimo. Sami vidite, da smo radi veseli in ob večjih plesih in zabavah moramo drugje renatti. Čemu je to potreba Nas je precej Slovencev, da si zamoremo Dom postaviti. Pomoč pa tudi še dobimo od bližnjih' naselbin in od naprednih Slovencev. Le pogum in naprej z agitacijo! Vsak že vpisan član ima pravico agitirati in pridobiti še drugega v vrsto. Denar, ki se vplačuje, gre na banko, in se obrestuje. Ko bo pa prišel čas, bomo vsi rekli: Denar je tipkaj, z 'delom pričnimo in Dom postavimo. Opozarjam še vse tiste, ki se še niso vpisali, da se vpišejo. Ko bo prišel čas. ne sme biti med nami Slovenca, ki bi ne lastoval po eno delnico Slov. Doma v Farrell, Pa. 4. julija bomo imeli prvi piknik v boris-t novega doma. Zatorej je dolžnost, da se vsi vpisani člani tudi udeleže tega piknika, ki bo v -korist vsem. Lepo je, da se vidimo vsi na pikniku in se skupaj zabavamo. Vabljeni so tudi vsi dobro misleči napredni Slovenci iz bližnjih in daljnih naselbin, da nas obiščejo 4. julija na pikniku, ker bo dosti zabave. Za plesaželjne bo na razpolago lastna godba, za j tolažbo želodca bo izvrsten prigrizek. za suha grla bo tudi dovolj. Izžreban bo en fcoštrun ali dva. rAko bomo prinesli žaklje seboj, bomo tudi tekli v njih. Za vsako stvar bo nagrada. Prieetek bo že oh 10. dopoldne. Kje, vam je že znano. Kdor I>a ne ve, naj se pripelje do sedanjega Doma, kjer bo dobil vse informacije. Seveda bomo imeli tudi avtomobile, ki bodo vozili do piknika in nazaj. Cena 10 centov v eno ■itran za osebo. Če bi slučajno ta dan deževalo, se bo vse to vršilo v Domu. Nasvideuje 4. julija! A. V. Krayn, Pa. Prosim cenjeni urednik . da mi daste malo prostora v lism Glas Naroda. Ne bom na dolgo omenjal o delu. ker mi ni mogoče nič dobre-«ra jMjroeati. Delamo dva do tri dni na teden, pa nas gospodje nič ne vprašajo, če lahko živimo. Moramo pa malo več lukenj na pasu nareriti. da gre naprej. Nadalje poročam, da tudi smrt ne prizanaša tej naselbini. Rojaku Louis Bavdeku je umrla žena Mary v najlepši dobi 27 ler. Ostavila je dve- hčerki in enega sina. Prizadeti družini izrekam iskreno sožalje! Poročevalec^ Rad bi izvedel za naslov svojega brata HELM A RJA MAVC. doma iz Iškr vasi pri Ljubljani. Pred dvema letoma je šel od tu v Warren. Ohio, kjer je bil le par mesecev. Prosim cenjene rojake, če kdo kaj ve o njem. naj mi poroča, ali naj se pa sam ogrlasi, ker poročati mu imam več važnih stvari iz staregra kraja. Frank Mavc. Box 6G6. Farrell, Pa. (2x 1, 2.) Razno, Protest needrešenih dalmatinskih Italijanov.. Povodom adresne debate k pre-stolnemu govoru v rimskem parlamentu je tržaško iredentistično društvo "Dalmatia" jxtslalo poslancu Salandri. ki je sestavil zbornični odgovor na prestolui govor brzojavko, ki se glasi: *'Y odgovoru na prestol ni govor jc Vaša ekscelenca izjavila, da je z odrešitvijo Krke dokončan naci-jonalni preporod". V imenu na-eij.>nalneira društva ** Dalinatia**, ki se je ustanovila proti krivični rapallski pogodbi. prosim Vašo ekseelenco. da euje naš spoštljivi, toda odločni protest proti tej trditvi in naj ne bo izključena od nacijonalnega preporoda neodr*--šena Dalmacija, rimsko-beneškn provinca, ki je bila faktično italijanska .pa je še vedno krivično prepuščena tujcu — Ronehagli". Tajnost Leninovega dnevnika. Sovjetska vlada je dala usmrtiti učenjaka, ker je sumila, da se je polastil par strani Leninovega dnevnika. Žrtev sovjetske krutosti je profesor 1 zmaj lov. ki ga je revolucijsko sodišče radi imenovane zadeve obsodilo na smrt. Izmajlov se je baje prilastil 11 poglavij Leninovega dnevnika; a objavo teh poglavij je smatrala sovjetska vlada za škodljivo. n—11 Poslušajte dragi rojaki! "Ko sem prišel v Ameriko ter se izkrcal v New Yorku, me je stric od-vedel domo^. Tam mi je dal kaditi HELMARS. Ne morem pozabiti prvega vtisa HELMAKS. Vedno me spremljajo in vedno jih kadim ter se jih nikdar ne naveličam." To bi bii tudi vaš vtis, če bi hoteli kaditi HELMAR turške cigarete, kajti HELMARS vsebujejo turški tobak, ki je priznan po vsem svetu kot najboljši in najdražji tobak za cigarete. HELMARS so popolnoma čiste ter so v lepenkastih škatljah, da se ne lomijo. Kot drugi, boste z veseljem začeli kaditi turške. j* Izval<'i prvovrstnih turf-kili r BOXES "flOwJO Peter Zgaga Pred kratkim se je vršila v New orku značilna demonstracija. V ogromni Carnegie Hall se je zbralo na tisoče Italijanov, ki so odločno protestirali proti Musso-linijn in njegovemu režim«. Na naslov laškega ministrskega predsednika so padale psovke, kakoršnih je zmožen edinole naš visoko-kulturni sosed. Govornik za govornikom je uničevalno obsojal zločinsko Mus-solinijevo vlado. Grehov, ki so ji jih govorniki naprtili, ne more od vezat i niti papež v. vsem svojim karinalskim zborom. Koncem zborovanja so sprejeli resolucijo ter jo poslali državnemu departmentu v "Washington. V resoluciji so zahtevali, naj ameriška vlada takoj zapodi italijanskega poslanika iz Wash in g-tona ter s tem pokaže, da je nezadovoljna z Mussolinijevimi zločini. * Dan kasneje je priobčil znan in jako razširjen newyoreki dnevnik *'The JSun" uredniški članek o tem zborovanju. Članek je bil piker ter je izgledal na prvi pogled kot da bi ga bil Mussolini napisal oziroma naročil. Clankar pravi, da nimajo new-vorški Italijani nobene pravicc sugerirati ameriški vladi oziroma predsedniku Coolidge-u. naj odstavi italijanskega poslanika, kajti poslanika, ni poslal v Ameriko Mussolini, pač pa italjanski kralj, in da poslanik ne zastopa Mussolini ja, pač pa italijanskega kra- Ako zastopa italijanskega ministrskega predsednika. zastopa njegovo zločinsko vlado, in ni v posebno čast Aaneriki. imeti v svoji sredi takega predstavnika. Ce pa zastopa italijanskega, kralja, zastopa najbolj žalostno figuro na svetu. Yr Italiji je namreč v današnjih dneh beseda vsakega laškega ar-diln bolj odločilna kot pa vsi kraljevi protesti. ★ Rojak je vprašal rojaka: — Kdaj si spoznal svojo ženo t — Dva ali tri dni po poroki — se je glasil odgovor, — ko mi je začela metati črepinje v glavo. ★ Osel je vsledtega vzor potrpežljivosti, ker pravi vedno "ja'\ i Pred kratkim sem bil v veseli j družbi. Dobro smo se zabavali, in gospodar je pridno nosil Iz kleti. Vino kot cekin in močno, da bi bilo kraljeviču Marku kos. Pa so vprašali gospodarja: — Ali imate še dosti te pijače — O, še nekaj je v kleti. — Kaj pa potem, ko vam bo pijače zmanjkalo? 1 — Ko nam bo pijače zmanjkalo, — je rekel — burno začeli pa 1 vodo piti. * k Vsak človek, ki pripada kaki : stranki je strankarski. * Neka newyorska igralka je tožila bogatega trgovca za 100.000 i dolarjev odškodnine, ker ji je ob-( ljubil, da se bo poročil ž njo. Pred sodiščem je rekel trgo-. vec, da. se bo poročil ž njo, če ni | drugače. Ona pa tega noče. , Najbrže ve, da bi nikdar ne dobila 100.000 dolarjev, če bi bila ( njegova žena. * V Parizu se nahaja pri Olimpijskih igrah vsepolno ameriških atletov. Suhači zadovoljno ugo- . tavljajo. da se ti atleti tudi v tu jini pokore ameriškim prohibi-cijskim postavam. Kakšen bo izid olimpijskih iger, se zaenkrat še ne da domne-- vati. , Brez dvoma bodo Amerikanci premagali kakega svojega fran-r coskega nasprotnika, in brez dvoma bo kakega ameriškega zagovornika prdhrhicije"" pcaMA "frsrn-■ coska pijača na tla. * m ------—---.... 3JugosUuuuuika SCatnL Seimnta Ustanovljena 1. I89P wS^V lnkoriorirana 1. 19t'M | GLAVNI URAD v KL-Y. MINN- •lavni atfbarntkf I rmidllU MUDOJU PWPAN, lit m. 1M >t, Omlft«C V. Podpredsednik: LOLUS BAL. A NT. 1S0S E. 3L'nU St.. Lorain. O. ffajnlfc: JOSEPH riSHLKR, Ely, Mina. Blagajnik: LOUIR CHAMPA. Box Ml. Ely. Mina. IHffJilt a«i*pia£&nlh amrtnla: JOHN MOWLM, M >— IM KtIl ^Hfc MUk Mlna. , * VrhBvnl Ml ravniki " r ^^^^mLwiiuS. mm* |Mnnri ittifl UTTOH UA/lNTK. Boo* HI B«k*v«U Wi ML MiM111 aH MBi BtreeU, PIttabur«b. P«-MOHOm MLADIC. 1214 W. IB BtTMt CUnflO, OL WU2« lOUfiiq, MM WMWnstoa Rtmi PntM, M 1 : p ' * r«i ■!■! *Atr. f^^lf? f UONASD iLABODNTK, Boa U(. Wtj. MSMM. ' «KBQOR J. PORENTA. 110 BtOTenaoa Bids.. PnyaHO. ' nUMK BOBIC3K. 11» It Clair At*.. CUmlui & ~ r) " ZtfruBwatal iftin ^^ " rALINTDf FIXC, TM London ltd.. N. CMvaCnMb ■> FAtTLINB ERMBNC, BBS Park 8tr„ MIIwanko*. WM, fOBIP 8TERLK, 404 F. M«na At«u«. Pueblo, OoM. ANION CBLARC. BM Mark*« BtroaV Waiktm. OL ** ■ fndaotlao nradan BlaaUai r*«aM HW^'. Tan rtrart UkaJoCn m nradnlk aadnr kakor tail l«um >>OTJn»n Mf M »orflljajo na *laTne*a tajnika. Vm prltotb« naj m poAUJa m yr«4-••drJka porotnega odbora. ProBnJ* na nprojem norlk Uu«r la Bv^nWtff a»ne«Tala na) po«Ua na -rrhoTn««a sdra-ralka. JnsonloiraiMka KatoliUca Jednota •« prtporoAa nta Jagoelomnoe* m •bllen pristop. *Cdor Bell postati član te organlsatlj«, naj s« stfasl tajnik« bUBnJeva društva J. B. K. J. Za ustanovitev norlk drnBtsr •• pa obralM tajnika. Novo druitvo m lahko vstanovl a B ilanl ali Clanlsaad. Novice iz Slovenije. Razpust občinskega sveta v Ljubljani. 10. junija dopoldne je prejel mestni župan dr. lVrič oil velikega županstva dekret, s katerim se razpušča občinski svet ljubljanski, za gerenta pa imenuje dr. Viljem Krejči, odvetnik in jirecUednik "Rdečega Križa" v Ljubljani. \'lada se je odločila — kakor sledi iz dekreta — za najstrožji korak proti tej Mištituciji v glavnem Lz treh vzrokov: 1. ^listna občina, odnosno mestni magistra v se je vladal kot korporaeija. /.a katero ni nobene nadrejene oida sti. V mestnih podjetjih je ua-stala taka nedisciplina, da je o-grožaJa ljubljansko mesto, njega javni mir in red. 3. V večini ob-ein»kega sveta so se pojavila stremljenja, ki so v ilasprotstvu t. zakonom o zaščiti države. Starost na moriborskih ulicah. Te dni je mariborska palieija pobrala na ulicah 3 tipične reveže z dežele, ki jih je prignala v mesto bedna starost prosjačit. Sodnik, ki bi jih imel soditi radi potepuštva. je ugotovil, da je bila ženska stara 98 let. en moški S6 let in drugi 73 let. Vsi trije so bili takoj odpuščeni in odposlani v domovinske občine. Nov most čez Dravo. Med občino Ruše in občino Selnica se namerava na mestu, kjer se nahaja sedaj brod, zgraditi le-^n most čez Dravo. V to svrho se j'- m'-1 a vil poseben odbor, v katerem .^u puleg občin zastopani tudi glavni interesenti. Veliki žu-p; :i dr. 1*1« j j<- oltijubil, da bo iz-posloval od vlade potrebno pomoč za zgradbo mostu. Jugoslovan sko inženirsko podjetje d. z. o. z. v Mariboru izdeluje projekt za novi mo-i. Toča v Prekmurju. lz Murske Sobote pišejo: Pretekli teden je padala toča tudi v Prekmorju in napravila precejšnjo škodo na poljskih predmetih in ponekod tudi v vinogradih. Predvsem su prizadeti kraji v nekaterih občinah na Ooričkem, kjer je uničeno n;*.l polovico letine. 1'-pamf». da bo priskočila vlao zjulraj z godbo in med pokanjem možarjev slovesno prepeljali i/, celjskega kolodvora na .Jožefov hrib. kjer so jih po blagoslovljenju potegnili v zvonik. Smrtna kosa. I'mrl je v Metliki Josip Flajš-man, posestnik in župan mesta Metlike. Pokojnik jo bil one 15. maja 1776 je kongres sprejel resolucijo. ki ]w»zlv-Ija vse drug«' kolonije, naj sledijo temu primeru. S tem j«* bila pripravljena jxd za glasovito resolucijo. ki jo je predložil Richard Henry Lee iz Virgitiije; "Da te Združbe kolonij«' so in po pravu sinejo biti svobodno in neodvisne «lržave: da so one rešene vsake podložnosti britanski kroni, in da vvtka politična vez me«! njimi in Veliko Britanijo je in sme biti [»opolnoma pretrgana : "Da je umestno, da se takoj ukrene potrebno za sklepanje zvez z inozemstvom ; "Da se pripravi naert konfc deracije (zveze) in predloži po-jeiHnim kolonijam v pretresova-i nje in odobritev". Dne 10. junija je kongres imenoval odsek, ki naj sestavi izjavo neodvisnosti; k temu odseku so spadali Thomas Jefferson, Benjamin Franklin, John Adams. Rogi-r Sherman in Robert Livingston. Odsek je podal svoje poročilo dne 28. junija. Dne 4. julija 1776 so delegat je dvanajstih kolonij sprejeli predloženo izjavo, dočim je New York dodal svoj glas dne 1). julija. Težko je dandanes predstavljati si, koliko poguma je bilo treba tedaj za tak usodepolni korak. Dežela je bila majhna in slabotna; iniL-la je približno tri milijone prebivalcev in tre balo se je boriti proti mogočni, kraljevini, praveatemu svetovnemu imperk-ju. Vrhu tega, večina prebivalcr je bila angleškega rodu ali poko-ljenja in trebalo je zato precej težke notranje borbe. da se pretrgajo vezi z izvirno domovino in z njo vojskuje. Izredno dosti po-gurna je bilo treba za podpisee izjave neodvisnosti, kajti Anglija jih je smatrala za upornike, ki naj bodo ustreljeni, čim se ulovi-ji. Plavijo, da. ko je eden izmed podpiseev. Charles Carroll, vzel pero v roko. «hi pristavi svoj podpis. mu nekdo zašepeče: "Lahko za Vas; vi niste v nevarnosti, ko je toliko teh Carrollov, da Vaš angleški kralj ne bo mogel nikdar zaslediti". Na to vzklikne Carroll: "Jaz mu pokažem" in pristavo k svojemu imenu "iz Car-rolltona". Dejstvo je, da se še danes more e it a t i na izvirnem dokumentu njegovo ime "Carroll of Carrollton". — "John Buli lahko eita moje ime brez naočnikov", je vzkliknil John Hancock in se podpisal s tako jasnimi in velikimi črkami, da se njegovo ime na izvirnem dokumentu more citati iz večje daljave kot druga. To je oni sami Hamcock, ki je predsedoval kongresu in ki je nagovoril delegate z besedami; "We must hang together" (Moramo držati ekupaj — pravzaprav dobesedno: Moramo viseti skupaj). Na kar je dovtipni Benjamin I Franklin vzkliknil: "Drugače bomo viseli vsak posebej". , Ko proslavljamo rojstni dan ameriškega naroda, se dostikrat pozablja, da Izjava Neodvisnosti ni le dolrivmen* narodne važnosti, ampak da je ta svečani proglas imeL vpliv na razvoj vsega sveta. Da n» lanes se načela, izražena v izjavi, zdijo nam kot samoobsebi umej.ua. Ali leta 1776 so ona zna. čila pred rano izzivanje tedanjih vlad] lih sistemov. Od 4. julija 1776- se z Izjavo Neodvisnosti začiK; doba hitrege propada fev-dal iz ma in aristokracije. Izjava Neod visnosti je po vsem svetu opogitimnila srca ljudstva, bore-čega rse za svobodo. Ne pozabimo, da je francoska revolucija izbruhnila šp le 13 let kasneje in da je tedaj 'ljudstvo po Evropi komaj sanjalo o kaki dem o krči ji. Ko se zavedamo vsega tega, si potem vsaj neikoliko predstavimo, kako so besec e Izjave donele tedaj v ušesih mogočnežev in zafIrancev in kHk delakosežen vpliv so imele na razvoj ljudvlade; na primer, te-le besede: "Smatramo te resnice kot sam on a sebi umevne, da vsi ljudje so ustvarjeni kot ena ki: da jih je Stvaritelj obdaril z nekaterimi neodtujljivimi pravi ca m i; da izmed teli pravic mi življenje. svoboda in doseganje sr<» če; da v zavarovanje ter pravir so se na svetu ustanovile vlade, katerih pravična oblast izvira iz privoljenja vladanccv". Ti stavki so bivstvo pravega amerikanizma. Označevali s<> smr; kraljevskih samovlad, privilege je v a sled rojeva in nasledništ va. vseh vlad v korist privilegiran-cem. Načela, ki jih vsebuje Izjava Neodvisnosti, so privabila na ameriško obal miljone iz vsake deže le Evrope in jih spremenila v dobre Amerikance, Tukaj vsi oni. ki so iskali zavetišče iz političnega ali socijalnega zatiranja ali. ker niso imeli doma prilike pokazati svoje zmožnosti, so našli pra vo domovino in dostikrat bogato plačilo za svoje delo in podjetnost. Ko se je dežela bolj razvil;; in p«»stala bolj obljudena, je bor ba novodošleeev za uspeh postala težavnejša. ali zanikati se ne tik. re, da se je milijonom posrečilo doseči položaj v ameriškem živ ljenju. kakršnega v rojstni domovini ne bi nikdar mogla doseči To je razlog, zakaj jZdružene dr žave nimajo bolj udanih in lojalnih državljanov kot one. ki s, tujerodci. in zakaj Združene države kljub zmesi vseh narodnosti so 1h>1 j edinstvena zemlja kot druge dežele. Zato se "četrti julij" ne proslavlja nikjer tako odkrit (»srčno "kot med tujerodnimi državljani. In to je navsezadnje naravno. Ko je nekdaj neki pa gla vee prekinil slavnega pa-trijota <'arl Schurz-a in mu oči-tal. «la je tujerodec. je ta le hitro odvrnil: "Prijatelj, jaz n razumem, zakaj se toliko bahate: vi sta se rodili tukaj in ne morete si kaj. da ste Amerikanec; ali jaz sem pokazal, da sem si izbral to veliko zemljo, da postanem njen državljan**. Nenavaden dar Flammarionu. Slavni francoski astronom pripoveduje. kako je prišel do neke s človeško kožo vezane knjige. Pri raznih slavnostih je čestokrat občudoval krasna- pleča neke dame. ki je bila obenem izredno lepa. Ko je umirala, je ukazala, da ji morajo posneti kožo in jo dati Flammarionu. ki naj bi ž njo zvezal izvod svojega velikega dela "Zemlja in nebo". Na hrbtu knjige pa mora biti zapisano z zlatimr črkami: ''Spomin neke pokojni ce". Njena želja se je izpolnila. Osmerokotna glazba. Viktor Hugo, sedeč poleg skladatelja Gounoda ob prvičnici (premieri) Wagnerjevega Lohen-grina. se obrne k slavnemu umetniku: — Kako se vam zdi ta godba? — Zdi se mi osmerokotna. — se odreže Gounod. — Tudi jaz sem vam hotel isto povedati, — dostavi Hugo. N?768 »» i.* N? 1687 N9I04? N®427 lib N9668 N9 1599 N9H6I 49771 N9I740 N91233 ZASTONJ VSI TI KRASNI DAROVI IN HIŠNE P0TRE3ŠČINE za labelne Star in Magnolia Mieka Vsaka gospodinja potrebuje sladkor in mleko pri svoji dnevni kuhi jedil za svojo družino, in vsaka gospodinja bi rada dala članom svoje družine darove za božične praznike, kot so naprimer igra. če. pipa, ura. zapestnica, manšetni gumbi zapisnik itd. Najbrže želi tudi par novih loncev, ponev, pesode, steklene posode in drugih koristnih gospodinjskih potrebščin, da razjasni svoj dom za božične praznike. Začnite danes hraniti labelne za božične praznike. Gospodinje, ki kupujejo naše vrste kondenzirane^a mleka, kot so tukaj oglaševana. dobe lahko vsa ta dragocena darila povsem brezplačno s tem, da hranijo labelne z naših kan. POSEBNA PONUDBA Če i-očete izpolniti kupon v tem oglasu ter ga odnesti v bi-injo p'emi'Si'o trgovko kot je označena soodaj. al ga oa pošljite nam. in dobTi bost- ilustrirani Premi.'ski seznam in Posebno Premijsko Karto, ki je vredna 10 brezplačn.h labelnov. Sprejrre se samo ena taka Premtjska Karta od odjemalca s 40 ali več Jabelni, Vsaka naša Premrjska Tr-jov:na bo sprejela to Karto laeno z nekaterimi a'i vsemi vaiini iabeln: s teh kan. Če ni v vašem mestu nobe-»e trgov.ne. kjer bi zamenjali tc labelne in Posebne Premijsko Karto, jih pošljite Borden Premium Company. 44 Hudson Street. New York City, zaeno s številko darila označenega v Ilustriranem Prem jskem Seznamu, in mi vam bomo poslali brezplačno. PREMIJSKE TRGOVINE Svinje. V Italiji sta se pred kratkim pri-j petila dva nečloveška zlod.na. Oče posilil svoji dve hčeri. Tridesetletni Italijan je oskrunil tri leta starega otroka. NEW YORK CITY. N. Y. 44 Hudson Street near Duane Street 434 West 42nd Street near Ninth Ave 1427 Third Avenue near 80th Street 61 East 125th Street near Madison Avenue 578 Courtlandt Avenue near 150th Street, Bronx BROOKLYN. N. Y. 570 Atlantic Avenue near 4th Avenue 2 Sumner Avenue near Broadway LONG ISLAND CITY, N. Y. 44 Jackson A' -n.e near 4th Str et JERSEY C TY. r . J. 350 Grove Street. near Newark Avp- ue 584 Sun-mit Avenue near \swark Avenue Vi-s italijanski tisk se zadnji •"•as bavi z dvoma zločinoma, ki sta se dogodila v Rimu. drugi v (lenovi. Oba sta tako grozno ne-loveška. da človeku lasje vstajajo na glavi, ko rita poročila o ujiju. V Genovi so zaprli 4S-leinega Karla Cerianija rodom iz Origgia v milanski provineiji. in sicer radi strahovite obtožb:', da je posilil dve svoji lastni hčeri in okušal izvršiti ta zločin tudi na tretji. Prvič se je pregrešil lanskega leta na 22-letni lieerki .»ti-liji v Milanu. Pomn se j" preselil v Genovo s svojima ostalima hčerkama LM h-tno Karolino in letno Angelino. Pred p;jr dnevi j«* vrgel na Angelino, k-« -pala. n je dosegel svoj nesramni namen. I>to jt> naslednjo ii' č hi^teT >toj-iti tudi s Karolino. toda ta **e .'e pravočasno prebudila in začela klicati na pomoč. Hranila ^^ je z iH'hti in /ohmi in končno ji priteli mi pomoč M^tru in ->o. >edje. Neeloveiški oče j». \ vs,-j h:triei ol»lek»-! in po4»e«ruil. K<> ira orožniki pozneje aretirali. je 1'iidstvo hotelo linčati. Kakor s.- nahaja v<-a (lenov.-i p" I vtisom ter irro/ ,t. j,, ravno tako ves Rim razburjen zaradi zločina, ki se je dogodi! v bližini bazilike Pavla ob ee>ri. ki vn. •ii v Osti iti. Pred par dnevi — bilo je okoli 10. zvečer — j" ivka ženska pogrešila svojo triletno hčerko Bianko. ki se igrala v bližini na ulici, ko se je ona pogovarjala z drugimi ženskami. Vse iskanje pa je bilo zaman: otroka ni bilo nikjer. Povedali pa so drugi ljudje, da so videli, kako je neki možak ponujal otroku slaščice in ga potem odpeljal za roko. Drugo jutro so našli triletno deklico na nekem travniku za cerkvijo sv. Pavla mrtvo, zadavljeno in — oskrunjeno. Varnostna oblast je napela ve sile. da bi zalotila nčloveškega zločiea. Zaprli so nekega okoli :{() M starega Imbardellija, ka ga zopet izpustili. Imbardelli je namreč napol blazen človek. Pozneje so ga zopet aretirali, ker je baje sam izjavil. da je >-toril on zločin. Pri ponovnem zasliševanju je najprej priznal, da je on storil zločin, pozneje pa je stvar odločno zanikal. Varnostna oblast je v velikem dvomu, ali ima v svojih rekah pravega zločinca, ali ne. in še tembolj ker priče, ki so videle n»-znan'*a. ki je odpeljal malo Bianko, in so sj oofledab' aretiranca. odločno zanikajo, da bi bil Imbardelli oni nežnanee. Rimski tisk graja v najo-strejših izrazih nezmožnost polieije in /•• zdaj namiguje. da bo v sled te nezmožnosti ostal ta grozni zloč n nekaznovan kakor je bilo iz iMega vzroka nekaznovanih že toliko dri*-•rih. | Kosovo kavarno v Prešernovi ulie: j>' vzel kavar-I uar -lanko Vučak i/ Ptuja v na- Ijem in bo vodil dalje pod imo-notu Kavarna Central, kakor se j je že svoječastio ta kavarna imenovala. Pf"?:n . ^ vabimo, da obiščete katerikoli našo trgovino, če imate labelne ali ne, da si ogledate veliko in privlačno izbero koristnih in orna-mentalnih daril, katere lahko dobite povsem brezplačno s svojimi labelni. HRANITE LABELNE ZA DRAGOCENA DARILA KUPON Bordea's Premium Co., Inc. 44 Hndsoa St., N. Y. July 1. 1924 Ta kupon mora biti zamenjan tekom petnajstih dni izza zgornjega dne za Posebno Premijsko Karto. ...............................-- No. f NASLOV ..................... (Slovenian) [aghoi Iz vsemirja. Ali bodo ljudje kdaj prodrli v skrivnostni vsemirja? V višini osemdeset tisoč metrov preneha zrak popolnoma. Strašen mraz. Kako je v bližini solnca? Največji in obenem najstarejši problem kulturnega človeštva, ki še do danes ni rešen, je vprašanje potovanja po vsemirju. Se nobenemu človeku ^e nikdar ni possrečilo. da bi zapustil našo mater zemljo in odletel ž nje v ni-. znano, večno pttstranstvo. ki nas obkroža. Problem letanja, ki j<* bil tisočletja hrepenenje človeštva. je sicer rešen, toda preko 10 tisoč m se tudi z zrakoplovi ne moremo dvigniti, rak je v višjih plasteh tko redek, da v njem ni mogoče niti živeti niti lavati. Le najspretnejši in najkrepkejši posamezni pilot i so si upali do danes za nekaj sto metrov prekoračiti to občo mejo. V višini približno 80 tisoč m preneha zrak popolnoha in od tu dalje se nahaja večna praznota, katero izpolnjuje takozvani eter, ki jc tako redek in lahek, da ne vzdržuje plavajočih predmetov in tudi ne toplote in svetlolie. Solnč-ni žarki gredo skozenj ne da bi ga ogreli ali razsvetili. Zato pa je nebo ponoči tudi tako temno. Po tem je tudi pašno, kako je v vsemirju, izven atmosferičnih plas-ti naše zemlje. Če bi se nam posrečilo sestaviti aparat, s katerim bi lahko zapustili našo zemljo j in njeno atmosfero ter se odpeljali v prazno vsemirje, bi nas po prekoračenju atmosfere obdata večna tema. le aparat bi še nekaj časa osvetljevala svetloba naše zemlje, katero bi videli p'»d seboj kakor ogromno svetlo ploščo ali pa kot srp. v kakršni legi bi pač že bila napram solneu. Povsod. kamor bi šli. bi bila večna neprodirna tema. v kateri bi v žarkih solnca. dokler bi bili v njegovem območju, bil osvetljen samo naš ajaraf. Če bi se oddaljili še bolj v vsemirje. bi tudi naš aparat ne bil več osvetljen. Zavladala bi sama najstrašnejš:; noč. v katero bi lesketale le nu-skončnodaljne zvezde. Kakor svetloba, tako izgine v vsemirju izven mej zemeljske atmosfere tudi toplota. V tej strašni noči bi kazal toplomer, če bi sploh še mogel kazati. l->0—300 i e. zato noben predmet ne more nikamor pasti, ampak prosto obvisi v praznoti tam. kjer se nahaja. V območju solnca bi človek, ki bi stopil iz aparata, če bi seveda v mrazu in brezzračju mogel živetf. ob visel tam. kamor bt se postavil, pričel bi se vrteti krog samega sebe in potovati potem z neznansko hitrico krog solnca v velikanski elipsi ali krogu. V pro 'štorih, kjer sploh ni več privia/*-! nega območja našega ali katerega drugega solnca. bi človek lahko obstal sploh na enem in i-t-m , mestu. Hodil bi tudi lahko dalje, ne da bi sploh kaj imel jw»d noga-I mi. Razen tega bi doživel v vst?-mirju še nebroj drugih presenečenj in "pustolovščin". ZA GOSPODINJE Piše ISABELLE KAY Slovenska gospodinja v Ameriki vedno z veseljem sprejema nasvete, s iM>mo«Mlajte gobe. olive in ]»eter-šilj. Kuhajte pet minut. 1'reilno sit-virate. ihwlajte Worcestershire omako. Navadila za kuhinjo. l>a odstranite zjižfrino mast z enialiranih jH-ei itt da odstranite ohžgaue stvari s kuhinjskih piskrov poslužite najfinejšega in'iM'hi iz vaše i>eri. Pot rešite ga na vlažno cunjo. f"e so piskri ]»reveč obžgani ne ho pepel odstranil madežev. Postavite posodo z vodo v preveč vrne« pee, če hočete, da se ohladi za neposredno uporaho. To bo hitro zmanjšalo tem|*»raturo. Mleko se ne bo nikdar prismodilo pri kuhanju, če uaprvo zavrete v j»o-j s»»di malo v»nle. Nato odlijte v iz-boljšalo njih okus. Domača sredstva- Da f>ilstranite rjavien iz einaste posodi', odrgnite posodo z opeko ter nato s petrolejem ali pa pustite |>e-trolej stati gori tako dolgo, da ho omehčal rjavieo. nakar odrgnite z opeko. Vod n«. madeže v svili ali satinu je mogiK-e odstraniti s paro. katero se stisne skozi zganjeno cunjo, da je suha. Stopljeni vosek bi bilo treba rabiti na vseh vloženih ali navadnih preprogah linoleja. kajti n-koči vosek l»o zlezel v notranjost blaga ter Ihi ]hi|>o|inuna absorbiran. Tekoči vo--ek se strdi ter nudi linolcju površino. katero je lahko čistiti, ki flol>-ro izgleda ter dejanski varuje ter podaljša življenje linoleja. Nasveti za lepoto. Zelo skrbni hi morali hiti v postopanju z lasmi, ki so odveč. < e se poslužite kakega preparata, pazite. veča-nje dolžine dni v življenju človeka. Dobra navada je tudi jesti dva obeda na dan brez mesa in videli hoste. da boste bolj zdravi in bolj vedrega duha- Devica na smrtni postelji. Zarjavelo devi-'-'eo Segonijo Klinarjevo so obhajale smrtne težave. Da ne bo dvomov, so jo prijateljice vprašale., kako naj jo oblečejo za mrtvaški pder. — Kako pa se oblačijo mrliči? — jc jeknila sirota z velikim naporom. — jZa-konske žene v višnjevka-sto. neo-možene pa v belo. — sc je glasil odgovor. — Pa'me oble^ite v b-do. — je zastokala. — sem pa tam mi pa našijte kako ^išnjevkasto pentljo. Londonska popravila. Magistrat v Londonu je zaprl waterlooski most z ozirom na naraščajoč promet, ki bi lahko povzročil veliko nesrečo. Most je bil sezidan v letu 1811—17 in dobil ime po zmagi pri Waterloou. kjer se je odločila usoda Napoleona. Most je dolg 429 m in leži na devetih granitnih stolpih, ki zopet stojijo na hrastih, zabitih v dno Temze. Mi priporočamo naslednje izdelke: Ko uporabljate mleko pri pudingih, pajih. polivkah ali juhah, zagotovo uporabljajte Bordenovo Evaporirano Mleko, kajti Bordenovo je najčistejše iuieko z dežele- v katerem je pušeena vsa smetana. Zagotovo vprašajte prodajalca za Bordenovo ter ne vzemite drugega. Kupon, natiskan v Magnolia & Star oglasu v našem listu, je vreden deset brezplačnih laln-lnov. Vsledtega izrežite kupon ter ga odtiesite v bližnjo premijsko prodajalno, ki je navedena v oglašuj ter začnite hraniti labelne teh vrst kondenzirnnega mleka za dragocena darila. " I ZANIMI VI IN KORISTNI PODATKI I GLA-9 NAHODA, 1: JUL. 13&* T V V Zkyrebu se je hotel pozabavati za binkoštne praznke delavec Jane« Škerjane uslužben pri trgovcu z deželnimi pridelki Gustavu Erklaveu v Novem Vodmatu. Odšel je tja, kjer je samola.stno dvignil pri tvrdki A. Kreutzer 16.330 Din. znesek, ki ga je tvrdka* dolgovala g. Erklaveu. Od tega je lahkošiveek pridržal 6250 Din gotovine, ostalo pa je poslal svojemu službod&jalcu. Ta je seveda sleparijo takoj opazil. Medtem se je pa- Škerjanc že sam prijavil policiji. Velika avtomobilska nesreča. Ob centi Banjaluka-Jajce se je na binkoštni ponedeljek avtomobil tvrdke Bocae na nekem strmem ovinku prevrnil v reko Vrbas. Po informacijah 44Večerne pošte"* no bili v avtomobilu štirje potniki: srezki načelnik G juro Popovie iz Varear-Vakufa, višji davčni upravitelj tor nadcestar iz Varcarja ter šofer. Vsi so bili v veselem razpoloženju. Rešilna akeija se je posrečila le v toliko, da so potegnili iz Vrbasa davčnega upravitelja in cestarja — oba težko ranjena— ter ju prepeljali v hanjaluško bolnico. Srezkejra nr.čelnika Popovi-ba in šoferja pa so odnesli valovi deročega Vrbasa. Nenavadna smrt. V Beogradu je divjal te dni hud vihar, ki je v Dubrovački ulici podrl neki zid. Pri tej priliki so se potrgale t url i električne žice. V hiši je nastala panika, prebival-j ci sp bežali na vse strani. Anka j Pantelič, 70 letna vdova, je pri i tem zadela z nogo ob električno j žico. Bila je na mestu mrtva. Kopelj samomorilcev. V Sarajevu se nahaja javna ko-, pelj '' Isabegova banja", v kate-1 ri je bilo izvršenih že več samo-j momorov. Te dni si je v tem kopa-! lišču skušal končati življenje namestnik ravnatelja "Bosanske in-dustrijalne banke" Koloman Roller zaradi neke neozdravljive bolezni. Z nožem si je prerezal trebuh. Našli so ga nezavestnega ter ga prepeljali v bolnico. Zdravniki u-pajo. da mu rešijo življenje. 'j Domač tobak za nosljanje. Kakor so uradno razglaša, bo t uprava državnih monopolov v na j j krajšem času spravila v prodajo! domač tobak za nosljanje, ki jej predelan na poseben način ter po | kvaliteti mnogo boljši kakor tobak za nosljanje. ki smo oročila o katastrofalnih nevihtah. Spomenfk kralja Petra v Velikem Bečkereku. Pt> inicijativi odbora rodfiljub-nih meščanov se pokojnemu kralju Petru-Osvoboditelju postavi spomenik v Velikem Bečkereku. Odboru je bilo prdloženih na-»**toj svoja najboljša leta. ko je dosegla starost pet in dvajsetih let in da je ovenel^. ko doseže starost tridesetih let. V resnici si lahko ženska ohra ni svojo lepoto do petdesetega leta. Svoj višek doseže šele v (hibi med pet in tridesetim in štiri destim letom. IIelen;i je bila stara štirideset let ko je vzplamtela srca vseh. Aspoazija 36 let. ko se je poročila s Periklajem in Kleo-patra je bila več kot trideset let stara, ko se je prvič sestala z Anton i jem. Tudi Diana de Poitiers je dosegla starost sest in trideseih let. ko si je pridobila ljubezen Hen 1 rika II., katero si je znala ohraniti. čeprav je bil kralj star Ir- « toliko kot ona sama. Ana avstrijska je veljala za j najlepšo žensko v Evropi, ko jr bila stara šest in trideset let. Ma- 1 dama de Maintenon je bila stara | tri in štirideset let. ko se je poročil z njo na morganatični način 1 kralj Ludovik XIV. Mademoiselle Mars je bila najlepša ženska v Parizu v starosti tri in štiridesetih let in madama Recamier v 1 starosti od pet in tridesetih do , pet im petdesetih let. Najbolj vroče in druge najbolj trajne strasti ne vzbujajo de- .j klice, ki so stare približno dvajset let. Vzbujajo jih ženske, kojih telo je doseglo svojo popolno raz- ' vi t ost. I jepota ne obstaja le v, j obliki in barvi, kot jo najdemo n.»! povoščenih punčikah. Svežost I mladosti in koža, ki združuje v se. , bi vse pojme lepote, ne vzbujata toliko hrepenenja, ker manjka duše. Najboljša leta za žensko so 1 med šest in dvajsertimh in št i ride- , setiin letom. Neumno je smatrati jo preje za "ovenelo". Zadovolj-nost in dobra volja bosta še vedno | najboljša sredstva, da se ohrani ; mladost, neglede na kozmetična i sredstva, kojih izključni namen je izvabiti iz žepov ljudi denar. Še tako lepa ženska postane hitro stara in kisla, če ji manjka veselega razpoloženja, a ženska, ki ohrani v svojem srcu solnčni svit. bo ostala mlada do svojega zadnjejra dne. Vsaka ženska bi morala proučevati problem lepote, a nameravanega cilja ni mogoče doseči z i moderei, praški in toaletnimi vodami. Glavna stvar je zmernost v vseli žlvljenskih navadah, čistost in gt-hanje. kajti če se zanemarja te stvari, postane koža suha in ostarela. Za varčne ženske. Vi veste, da vsaka gospodinja potrebuje v svojem domu malih kuhinjskih potrebščin: ponev, loncev, brušenega stekla, krožnikov, vrčev in drugah podobnih stvari. Večkrat se pripeti, da potrebujete stvari za nadomestitev ubitih ali pa novih, ki so vsakdanja potreba v Vaši kuhinji. Da seznani BORDKNOVA DRUŽBA številne gospodinje s svojimi vrstami mleka in darovi, ki jih daje, jim srtavlja posebno ponudbo. To ponubo objavljamo na drugem mestu tega lista. Prečit a j-te jo. izpolnite kupon ter se seznanite ž njo. Knjigarna "Glas Naroda" Molitveniki: Duša popolna.................L—« Marija Varhinja: v platno vezano .......... .71 ▼ usnje vezano ............ LU v fino usnje vezano..........L7t Rajski clasovl: v platno vezfcno .71 v fino platno vezano........1.10 v usnje vezano ............. 1.50 v fino usnje vezano ........ 1.70 Skrbi za dušo: v platno vezano •• • • • • • • • H «OV I v usnje vezano..............1.65 v fino usnje vezano ........ Ui Sveta Ura: fino v platno vezano, s debelimi črkami ............... .90 v usnje vezano ............ 1.60 angleški molitveniki: (ZA MLADINO.) Child's Prayerbook: v barvaste platnice vezano .30 Child's Prayerbook: v belo kost vezano ........1.16 Key of Heaven: \ usnje vezano .............70 Key of Heaven: v najfinejše usnje vezano .. U6 (ZA ODRASIJB.) Key of neaven: v fino usnje vezano ........ L50 Catholic Pocket Manual: v fino usnje vezano........ 1.30 Ave Maria: v fino usnje vezano ........1.46 Poučne knjige: Abecednik slovenski: broširan ....................36 AnsMko-slovenskl slovar (Dr. Kern) ................ 6.66 tngeljSKa služba ali nauk kako naj m k sv. ma&i streie .... JI tomači živinozdravnik ..........L25 Dva sestavljena plesa: Četvorka In beseda spisano In narisano.......85 Govedoreja.................... .75 Jugosavia, zemljepisni pregled .. 1.— l.ubična knjiga ali hitri raiunar za trgovce z lesom..........1.06 Knjiga o lepem vedenja. Trdo vezano ............. 1.66 Kako se postane ameri&ki državljan .................. .15 Knjiga o dostojnem vedenja .. M Katekizem (veliki) ............ .46 Kako postanemo stari- Vodilo po katerem se doseže najvišja starost ..................... .50 Mlekarstva • Črticami mm. fivi- n ore J o .................... .76 Nemško angleški tolmač ........ .66 Najetji spisovnik ljabavnik pi— J6 Nemščina brez učitelja — 3. del ...................... .30, del .......................30 Pravila za olika ................ j65| Pshitne motnje na alkoholski pod- | Iagi .75 j Praktični računar ali hitri raiunar .75 Poljedelstvo. Slovenskim Kosporiar- jem v pouk .....* *..........35 Ročni slovensko-angleški in angleško slovenski slovar ...... .80 Slovensko-angle&ka slovnica, s slovarjem, trdo vezana......UB# Sl9venska slovnica za s redne šole, (Breznik) .................. L— Splošno knjigovodstvo, 1. in 2. del UJ5 Slovensko-italjaaski in ItalJ.-slev. slov&F 1«§§ Srbska začetnica za Slovence.....46 'lovensko-nemški in nem&ko-sloven- ski slovar................... Ji Slovenska Narodna mladina .... 1.— Spretna kuharica. (Broširano) .. 1.10 Spretna kuharica. (Trdo vezana) . 1.45 Slovenska kuharica. Z mnogimi slikami v besedilu, vsebuje MiS strani, trdo v platno vezana 5.— Umni čebelar....................L— Umni kmetovalec, ali splošni poduk, kako obdelovati in izboljšati polje .30 ošllna knjižica .............. Ji Veliki slovenski splsovnfk rasnih raznih piieo. trdo vesano L56 Veliki vsevedež ................ .80 Zbirka domačih zdravil kakor jih rabi slovenski narod........ .75 Zgodovina Srbov. Hrvatov fta Sto* vencev X* KVCPBIK ••••sstssssosss« ra *«68 2* sa Razne povesti in romani: Amerika in Amerikanei. Popis slovenskih naselbin v Ameriki— Knjiga vsebuje GOS strani, v platno vezana...............3.— Andrej Hofer ................ JI Seneška vedeževalka ......... M BelgraJski Biser ............. JB Bedakova izpoved............... 1.20 Idi rojakL trdo vesano........ U6 Balkanska Turška vojska_____ JB6 Bi irska vojska .................. .46 Bilke. (Marija Kmetova) ........25 Cvetke ...................... £8 Črna smrt. (MeSko) .............70 Črni panter .................... .65 Uganeva osveto JS Je zlato .................. Ji Vetlna Borscraldm ......... J6 Čarovnica starega gradu ........ .25 iJott s orožjem .............. Ji . l>ve sliki —, Njiva, Starka — (Meško) .................. Ji J Dolga roka m <66 Devica Orleanska.............. M Dnkovnl Boj ................ J6 Dedek je pravil. Marinka iu škra- teljčki .........................40 filizabeta ................... iS ''ran Baron Trenk ............ 18 Filozofska zgodba .............. .60 Farovšks kuharica .............75 Vra Diavolo .................. M Ueitiovnk <2 zvezka) .......... 126 Grešnik Lenard. (Ivan Cankar) .75 Gočevski katekizem ......... JtS Gruda umira .................. £6 Golem, roman .................. .70 Gentleman vlomilec, trdo vezano U0 (tadje gnezdo. Povest iz dni trpljenja iu nad .................. .40 Iledvika ...................... 35 Humoreske, Groteske in Sadre .66 Tz dobe punta in bojev ........ .50 Iz zapeške globeli .............. 1.50 fgralee, roman, spomini mladeniča .90 .....25 Moje življenje. (Ivan Cankar), .. .40 Mati Božja na Blejskem jezeru .. .15 M!adim srcem. Zbirka povesti za slovensko inldaiiu.............25 Notarjev nos, humoreska ....... .35 Nato Vas. 1. del vsebuje 14 poro vesti. (Novačan) ■— Broširano .................... 1.66 Nato Vas. 2. del vsebuje 9 povesti Brofilrano .................... 1.66 Na Indijskih otokih .......... M Naseljenci .................... Jft6 Novele in črtico................. JO Sa Preriji .................. J6 Naša leta ..................... .45 Nihilist ......................46 Narodne pripovedke za mladino: zvezek .....................35 4. zvezek .....................40 Na krvavih Poljanah. Trpljenje in strahote z bojnih pohodov bivšega slovenskea polka .......... L5t Narodna biblioteka: Berač. — Elizbetha, angleška kraljica .......................... -35 Emanuel, lovcev sin. — Berač .. .35 Svitoslav...................... .35 Spisje ......................... .35 Krvna osveta...................35 General Lavdon ............... .70 Napoleon L ....................L— Babica........................ 1.20 Nesrečnica .................... .70 V gorskem zakotja ............ .35 Za kruhom.................... .35 Žalost in veselje .............. 1.— Z ognjem in mečem............4.— Grška Mytologija. 2 knjigi .... 1.40 Kranjske čebelice, poezije...... .35 )biski- (Cankar). Broširano.....1.— Trdo vezano................ 1.40 M» 56 letalci Dr. Janeza K. Kreka J6 '•vostico, Vtabindranato Tagoes, Vsebuje 5 povesti ........ .46 Pasti in zanke. Kriminalni roman .35 Pariški zlatar .................. J5 Pod krivo jelko. Povest iz Pasov Ro- kovnjačev na Kranjskem .... .50 Poslednji Mehikanec ............ .30 *ravljiee & Majar .......... J6 Po\esfl slovenskemu ljudstva v peak la zabavo ............. JB Pot sa razpotjem. Trdo vezano.. 1.20 Požigalee ...................... JB5 rraprečanove zgodbe ............ J5 Palila, povesti to Inbe junaflke I dobe ...................... Jt I*redtržani, Presern in drugi svetniki v gramofon .............. .25 Povestice, Rabindranath Tagore .. .30 Pet tednov v zrakoplova, tra. ves. L&o Pol litra Vipavca .............. .90 Ptice selivke. (Kabindranath Tagore) — 1.00 Pred nevihto ................... .55 Pravljice in pripovedke za mladino. 1- zvezek ......................40 2. zvezek......................40 Pegan in Lambergar.............70 (evolucija na Potrugalskem..... J6 Rinaldo Rinaldini................50 Robinzon .......................65 Slovenski šaJjivcc................40 Slovanska knjižnica. Zbrani spi-spisi, vsebuje 10 povesti .... JO Suneški invalid ................ .35 Skozi širno Indije «50 Sanjska knjiga, velika Arabska .. 1.50 Sanjska knjiga, nova velika.....90 Sanjska knjiga, srednja .........35 ^treiCC ••(••••tsssssss a« Strahote vojne ................ ^0 Stezosledec ......................30 Sveta Genovefa..................50 Strnp iz Judeje..................75 Sisto Šesto, povest iz Ahrueev .. .30 Weta noč .................... * JU Stri povesti: Nagla beseda; Tujčeva osceta; Gospod Grahar; List Papirja ...................... *SG Stric tomova koča .............. .50 Sin medvedjega lovca. Potopisni roman ........................80 Sveta Notburga _.................35 Spisi Krištofa Šmida ...........35 •ipilmanove pripovedke: 1. zv. Maron, krčanski deček Is Libanona .................. J6 2. zv. Marijina otroka, povest iz .... kavkaških gora ............ J5 4. zv. Praški judek ............ .25 8. zv. Tri Indijanske povesti ......30 " Kraljičin nečak. Zgodovinska povem lz Japonskega .... Jt 10. zv. Zveti sin. Povest iz zvlade Aktarja Velikega............ J5 11. z v. Rdeča in bela vrtnica, po-vest 12. zv. Korejska brata. Črtica is misjonov v Koreji ............J6 13. zv. Boj in zmaga, povest .... 30 14. zr. Prisega Huronskega glavarja. Povest iz zgodovine ka-iuidsko 5. sv. Angelj aošnjev. Brazil j ska POT6flt JE5 16. zv. ZlatokopL Povest...... J6 17. zv. Prvič med Indijanci ali vožnja v Nikaraguo ........ J6 18. sv. Preganjanje Indijskih mls-jonarjev .................... J6 9. zv. Mlada mornarja. Povest J6 Turki pred Dunajem.............60 Trenutki oddiha .............. j|0 Vrtnar. Rabindranat Tagore, trdo vezano .........................60 Volk spokornik in drage povesti za mladino ....................1.00 Valentin Vodnika izbrani spisi .. .30 Zgodba Napoleonovega huzarja. — Trdo vezano................ 1.80 Za dni dnevi nesrečnega kralja .66 Zadna pravda ................ J6 Zmaj iz Bosne...................80 Zlatarjevo Zlato .............. 1.00 Zločin in kazen. 2 knjige. 1. In 2. del. Trdo vezano ............3.— Za miljoni, trdo vezano...........65 Ženini naše Koprnele............35 Zmote in konec gospodične Pavle .35 'birka slovenskih p*vrst i: 1. zv. Vojnomir ali poganstvo .. .35 2. zv. Hudo brezdno ............ .35 3. zv. Vesele povesti............35 4. zv. Povesti in slike .......... .35 5. zv. Študent naj bo. Naš vsakdanji kruh ................ J5 Zbrani spisi za. mladino. (olina Solz. 3 en ode Janke: Dra svetova, dediščina, trpini .... L66 >nevnik. Veseloigra v 2 dejanjih J6 Cyrano de Bergerac. Ileorična komedija v 5. dejanjih. Trdo vez. 1.70 C'e sta dva. Sala v enem dejanju .35 l>ivji lovec. Narodni igrokaz s petjem v 4. dejanjih .......... .50 Krivopriscžnik. Narodna Igra s petjem v 3. dejanjih .......... .35 Pogodba. Burka s petjem v dveh dejanjih.....................30 Ob vojski. Igrokaz v .štirih slikah .30 Za križ in svobodo. Igrokaz v 4. dejanjih .................... .30 Starinarna, Veseloigra v 1 deja- ........................... Beneški trgovec. Igrokaz v 5 dejanjih ....................... .60 Vse naše. linrka enodejanka.....40 Tončkove sanje na Miklavžev večer. Mladinska igra s petjem v 3 dejanjih ................. j6 ffblrka ljudskih Iger. • snopič. Mlin pod zesslje, Sv. Neža, Sanje ................ J6 . snopič. Na Betlehemskem poljanah, Kazen ne Izostane, Očetova kletev, Čašlca kave____ Ji 2. snopič. Izgubljen sin, V Ječi, pastlrlei In kralji, Ljudmila, — Planšarica .................. J6 3. snopič. Vestallvs, Smrt Marije Device, Marijin otrok ...... J6 4. snopič. JunadkA deklica, 8v. Boštjan, Materin blagoslov .. J6 5. snopič. Turki pred Dunajem, Fabjola In Neža .........66 8. In 19. snopič. Pijavka, Skr)««« zaklad. Rešitelj, Kmet avtomat; Dekla Bnžja; Junaško Blejke .................... j| 0. snop!?. Sv. Just; Ljubezen Ma-rijinega otroka .............. J| Pesmi in poezije: (jodec; poleg narodnih pravljic e Vrbskem jezera. (A. ¥untek) Trdo vezano ................ .75 Moje obzorje. Eng. GangeL Poezije Trdo yezano ................ ijfl Narodna pesmarica. Zbirka najbolj priljubljenih narodnih in drugih pesmi ..................... talade in romance. (A. Aškerc) Trdo vezano ................ I JJ BroSlrano ................... .75 'esml. (Simon Jenko) .........46 Pesmi Ivan Zormana. Originalne slovenske pesmi In pre-vodi znanih slovenskih pesmi v angleščini...................l.jjg Hollers Pesmi za mladost.....66 lovensLS: -Narodno lirika. Poezijo J6 Sto ugank. (Oton Zupančič), —i Poezijo .................... i| Zvončki. Zbirka Pesnij z:i sjoven-."^ko tnlmlino. Tnlo vezano.....90 Pesmi z notami: Ameriška slovenska lira — Koncertne pesmi za moške in mešane zbore......................L5f Gorski odmevi. (Lsharnar.) Zbirka moških zborov In čvetero epevov. 1. zvezek ..............45 2. zvezek ........................ Narodne vojaške. (Ferjančlč) .... .26 Narodne pesmL (Marolt) ..............J6 Naši himni; Lepa naša domovina; Bože pravde. (Marolt) ................J5 Narodne pesmi Žirovnik 1. zv. ................................20 2- zv..............................20 3- ^..................................................Ji Narodne hrmne in domorodne pesmi, Marolt ................ Slavček. Zl»irka ili ]»esini.....*J5 Tesmarica Glazbene Matice, za Štiri moško glasove. Vsebuje 103 najboljših pesmi z notami .... 3.00 Pomladanski odmevi. Pesmi sa so> ran, alt ln bas avezek «45 V zvezek ......................45 Planbike. (Lahamar.) Pesmi sa spran, alt, tenor ln bas: 1. zvezek ..................... .46 zvezek ............■•••..... .40 En starček je živel. Za bas eolo in možki zbor .................40 Dve pesmi. 1. Za poj mi pesem dekle. 1 2. Skrjančku. (Prelovec).. .20 1 16 Jugoslovanskih narodnih pesmi ' za moški • in mešani zbor. —; (Adamič) 1. in 2. del ...... .50 Jaz bi rad rdečih rož. (Prelovec) .15 Vojaške narodne o^smL (Kosi) .. .86 Orlovske himne, ifodoplvee) ... L26 Lira, srednošolska pesmarica: 1. zvezek .................... L26 1 L zvezek.................... lJi 1 Priložnostne pesmi za Izven cerkvene ln društveno slavnostl — 1 (13 mešanih ln 3 moški zbori) Lil Nočne pesmL (Adamič) lj{j Kupleti. (Grnm) — 1. Kranjske šege ln navade .... JB I 2. Učeni Mihec; Slabi časi____ JI i 3. NezadovoljneS; To zares užit-kaml ........................ JB 1 Slovenski akordi. (Adamič) =1 1 Zbirke 22 mešanih ln moških sbo-rov: ► L aseaeS .................... .91 1 2. avezak..................... .79 J Mešani In moSrt zhorL (Aljal) « 1 avezek: Domovini: Nevesti; NS zveni ml; Naša zvozda; Ujetega ptiCa tofba; So«. ............... 2. zvezek : Pri «1 bel ki; Cerkvic* ; Ne tožim; OJ planine; Oj z Bogom 1 ti planinski svet; Solskodomskl mlacllnl; Na bregu ............ .49 3. zvezek: Psalm 118; TI veselo poj; Na dsn; Dlvna noč....... ,49 4 zvezek: Ujetega ptička tožba; Zaldpl duša; Dneva nam pripelji iar; Pri pt^rebn...............46 5. zvezek: Job; V mraku; Dneva cam prpeljl žar; Z vencem tam ovenčam slavo; Triglav........ «4f 6. zvezek: Opomin k veeelju; Sveta noč; Stražniki; Hvalite Gospoda ; Občutki; Geslo.............46 T. zvezek: Slaveček; Zaostalipti«; Domorodna iskrica; Pri svadbi; Pri mrtvaškem sprevoda; Geslo .fi 8. zvezek: Ti osrečiti jo hotl (mo-Pan zb.) ; Ti osrečit Ijo hoti (mo škl zb.) ; Prijatelj in senca (moški zb.) ; Prijatelj In senca (mešan zb.) ; Stoj, solnčlce stoj; Kmetskl hiši ..........................4« 9. rvezek: Spominčice; Večerni zvon Siroti; Oče večni; Slovenska zem- 1 lja ; Zimski d in ; Večerni zvon ; Zdravice I.; Zdrslvce II.; Oče večni; Tone Solnce .............. .7i Cerkvene pesmi: Domaei glasi. Cerkvene pesmi za mešan zbor................... 1«—' 12 C'erkevnib p^snii za razne pri- tekom cerkvenega Ipla.........50 12 Tantum Krgo. (Premrl) ..... .50 Mašne pesmi za mešan zbor. — (Sattner) .................... ^0 Slovenska s v.Maša, za mešan zbor, s spremljavo orgelj.............50 10 Evharističnih pesmi za mešan zbor. (Foerstert ...............40 12 Pange Lingua. Tantum Ergo Ge- nitorri. (Foerster) ............ .50 Srce Jezusovo. Za tenor, bus, sopran. air......................30 Pet Božičnih. (A. Grum) .........30 Srre Jezusovo. 21 pe.«mi na čast Snu Jezusovem. t F. Kiinovec) .50 Slava nebeške kraljice. 2f> ilarijinih lM-snii za mešani zbor. — Sopran. :ilr. tenor, bas.................40 Hvalite gospoda v njegovih svetnikih. 20 |>esmi na čast svetnikom. (Premrl» ......................40 10 obhajilnih in 2 v čast presv. Srca Jezusovemu. (<;nnn» ....... .35 .Missa in honorom Sanctae C'ae. Iiae. (Foerster) ............ .50 Note za citre: IJuri pridejo, koračnica...........23 Slovenski citrar (Wilfan) ...... J!9 Safaran. Ruska i«?sem. — (Wilfan) .................25 Note za tamburice: Slovenske narodne pesmi za tambu- raškl zbor in petje. (Bajik) .. Ui Bom šel na planince. Pod puri slov. nar. pesmL (Bajuk) .... 1.66 Na florenskem Je fletne. (Bajuk) LVr Note za gosli: Narodni zaklad. Zbirka drčavnih himen ln slovenskih narodnih pesmi .7| Note za klavir: Narodni zaklad. Zbirka slovenskih narodnih pesmi ...............90 Ob morski obali. Valček. (Jaki) .46 Pripoznanje. Polka mazurka. —- (Jaki) .....................46 Srčno veselje. Polka franc. — (Jaki) .................... .46 Vesela plesalka. Polka mazurka. (Jaki) .....................46 Ljubavno blebetanje. Polka mazur. (Jaki) .....................46 Kot nekdaj v maja. Valček. — (Jaki > .....................45 Veseli bratec. Koračnica. (Pahor) .45 Zmiraj zvesta, jiolka. (Jaki) .... .40 Našim rojakom. Koračnica. (Jaki) .56 Primorski odmevi. Fantazija. — (Breznik).................... J>6 Orel. Koračnica. (Jaki)..........25 Buri pridejo. Koračnica. — (J. Skorpik) ............... J5 Bratje i Slovensci smo. Koračnica. (Premrl). ...................25 Kditha. Intermezzo. (Aletter) .. J50 Mabel. Intermezzo. (Aletter)......20 At a Penguins Picnic. Intermezzo. (Alletter)...................20 Bitter von Berz. Koračnica. (Jaki) .20 Golden Rain. Intermezzo. (Aletter) .20 Waffenrouf. Koračnica. (Jaki). .. .26 Fahnenwacht. Koračnica. (Jaki) Ji Zemljevidi: Združenih driav. veliki.......... M Združenih driav. Mali Ji Nova 1*11 ^a JI ZemlJeviA: Alabama, Arkansas, Ari t—, Colorado. Kaasaa, Kentucky Is Tab 11 essee, Oklahoma, Indiana, Montana, MissisrappL Washington. Wyoming, ^ vsaki po .... Ji ^mljevUlt ta, Mldbicaa. Wlirsuk, Weak Virginia, Ohio, New York — vsaki po......................... Velika Stenska maaa »iiipi .. Mi SwofiloBi Ja priloiltl daur, bodisi v. gotovini, Mnuf QCw dar ftli poftm snsak» po 1 ali r*6ntok 0» Tino, rtkoimiHBriJU fbBM« **G L A S N A RODA" (Slovsnlc Publishing Company) 82 Cortlandt St., New Vorfc We naročajte knjig, kmtorlk xd ▼ oanikv. 4 ■ Knjiga pošiljamo fnilntjnt prosto. m GLAS NAHODA, 1. JVh. 1924 C hali. Spisal Guy de Maupasant. (Konec.) Vstopil sem in zagledal ob steni 6 malih deklic, postavljenih po velikosti. Stale so nepremično, kot nabrane na rožni venec. Najstarejša je bil ar morda stara 16 let, a! najmlajša 8. V prvem trenutku nisem prav razumel, zakaj je bil ta [ dekliČji penzijonat pri meni urejen, potem pa sem uganil nežno pozornost kneževo. Bil je harem, ki mi ga je podaril. Iz posebne ljubeznivosti je izbral zelo mlade.' Kajti čim holj zelen je sad, tem Višje ga cenijo tam doli. ' Bil sem ves zmeden in v zadregi J pred temi otročaji, ki so me pogledovali s svojimi velikimi očmi, in ki so najbrže že vedeli, kaj lah-' ko zahtevam od njili. j Nisem vedel, kaj naj jim rečem.' Najraje bi jih poslal proč, toda ' vladarjevega darila se ne vračaj To bi bila smrtn;, žalitev. Moral sem tedaj to čr«1^ otrok obdržati in jih spraviti. Stale so tiho in me še vedno gledale, pričakujoč mojih zapove-' di In skušajo citati misli v moJ jih očeh. O. to prokleta darilo!] Kakor neugodno mi je bilo! Sled-' njič sem se za zdel sam sebi smešen in som vprašal »največjo: "Kako ti je ime?" "Chali," je odgovorila. Ta mala deklica z ljubko, nekoliko rumeno kožo, kot slonova kost je bibr čudovito delo, kip s podol-gastim, strogim obrazom. Da bi cul, kaj bo odgovorila in , da bi jo morda spravil v zadrego, sem jo vprašal: "Zakaj si tu?" Ona pa mi je dejala s sočnim, lepo zvenečim gladom: "Prihajam, da naredim to. kar boš izvolil od mene zahtevati, gospod." Mala deklica je bila pojasnjena. Isto vprašanje sem zastavil najmlajši. ki je s svojim slabotnim glaskom istotako odgovorila: -laz sem tu. ila naredim, kar boš izvolil od mene zahtevati, moj gospod in mojster! Bila je kot mala miš in pra*v tako zala, kot prejšnja. Dvignil sem jo in jo pljubil. Ostale so napravile kretnjo kot da se hočejo umakniti in so brez dvoma mislile, da sem že "izbral", a jaz sem jim zapovedal naj ostanejo. V sedel sem se po indijsko in jim namignil, naj posedejo v krogu okoli mene, nakar sem jim pripovedoval neko pravljico 0 vilah. Poslušale so zelo pazljivo, trepetale pri čudežnih posameznostih, drhtele od bojazni in premikale roke. 1'boge male niso več mislile na to, zakaj so tu. Ko sem končal pravljico, sem poklical svojega služabnika Latch-mana in mu naročil, naj prinese sladkorja, obaro in pecivo, česar so se najedle skoro do obolelosti. D_ godek se mL je začel dozdevati čisto prijeten in aranžiral gem razne igre. da bi zabaval svoje žene. Ena od teh družabnih iger je i-mela izreden uspeh. Napravil sem s svojimi koleni' most in mojih šest jdeklie se je plazilo skozi. Najmanjša je šla naprej, a največja me je vselej nekoliko sunila, ker se je vedno premalo pripognila. To je povzročalo glušljiv *meb in ti mladi, pod nizkimi oboki sijajne ZA SLABO PBEBAVO pomanjkanje toka ter splošno oslabelost, T»mi t* SEVERA'S BALZOL. Splošna toitika sa moško I ionsko. Pomaga naravi s tem da Že-* Ilodec in jetra bodo pridela s svojim normalnim poslovanjem in prebava bo zopet po-L stala redna. *r * .to .' * f ' palače izzveneli glasovi so to palačo vzbudili, jo napolnili z otročjim veseljem im jo napolnili z živ_ ijenjem. | Začela me je zanimati ureditev, kjer naj bi moje nedolžne prijate-' ljice spale. Končno sem jih izročil1 v varstvu štirim služabnicam, ki mi jih je poslal knez, da skrbe za moje sultance. Osem dni mi je bilo v posebno zadovoljstvo, da sem igral med punčkami ateka. Lepo. smo igrali slepe miši slepo kravo in ogenj in druge take nedolžne igre, ki go neizreeno osrečevale deklice. Moje stanovanje je sedaj delalo utis šolske sobe. In moje male prijateljice, oblečene v čudovito svilo, v z zlatom in srebrom pretkani obleki, so skakale kot male človeške živaliee po dolgih galerijah in tihih dvoranah, v katere je padala skozi špičasto obokana okna svetloba. Nato pa je nekega večera, sam ne vem, kako se je zgodilo, postala največja, ki jc bilo ime Chali in je bila, kot kip iz stare slo_ novine, — v resnici moja žena. Bila je zamaknjeno malo bitje, sočna, plaha in vedra' in kmalu me je ljubila s plamtečo udanost-jo. Tudi jaz sem jo ljubil z izredno sramežljivostjo, z obotavljanjem. s strahom pred evropej-sko justico, premagujoč se z griž-njo vesti, toda s strastno, čutve-no nežnostjo. Negoval sem jo, kot oče, a ljubimkal jo kot mož. Oprostite, cenjene dame. grem pač nekoliko predaleč. Druge so se igrale naprej po palači, kot družba malih mačk. Chali me ni zapustila več, razen, če sem šel h kneza. Preživela sva slastne ure v razvalinah stare palače pri opicah, ki so postale najin! prijatelji. Legla je na moja kolena in razmišljala v svoji sfingini glavi marsikaj valujočega ali pa tudi ničesar, vendar varujoč lepo, bujno pozo teli plemenitih narodov, polnih misli, svečeniško pozo svetniških figur. Na veliki, bronasti plošči sem prinesel s seboj jedi: potice in sadje. In opiee-samice so prihajale ena za drugo bližje, a za njimi plahi mladiči. Posedi* so v krogli okoli naju in se rug© upale popolnoma približati ter so čakale kdaj bo razdelil sladkarije. Nato je skoro vedno prišel neki drzen samec čisto do mene, iztegnil roko kot prosjak in stisnil sem mu en kos, da ga ponese svoji samici. Ostali .pal so zrtčeii divje kričati vsled ljubosumnosti in jeze in nisem mogel razgrajanja drugače preprečiti, kot da sem vrgel vsakemu posebej en kos. Ker mi je bilo v ra'zvalmah zelo všeč. sem hotel ponesti svoje instrumente tja, da bi delal. Toda kakor hitro so opice zagledale precizjske stroje, so zbežale s strašnim kričanjem na vse strani. Cesto sem preživel svoje večere s Chali tudi ne eni od zunanjih galerij, ki so bile obrnjene na jezero Vibara'. Brez besed sva gledala v bleščečo luno. ki je plavala v globočmi neba in metala na vodo srebrno-mrzel plašč. Ali pa sva strmela tja preko na nasprotni breg k malim pagodam. ki so kot male gobe s svojimi stebli stale v vodi. In vzel sem resno glavo moje male ljubljenke v naročje, ter počasi in dolgo poljuboval njeno gladko čelo, njene velike oci, ki so bile polne skrivnosti te pravljične dežele, in njene mirne ustnice. ki so se odprle pod mojim ljubinkanjem. Imel sem zmeden, mogočen, pred vsem poetičen občutek, občutek, da v tej mali deklici posedujem eno celo raso. ono lepo, tajinsfveno raso, iz katere so najbrže Vse druge izšle. Knez me je med tem še naprej obsipal z darovi. Nekega dne mi je poslal zelo nepričakovan predmet, ki je vzbudil pri Chali strastno občodovanje. Bila je to navadna školjkina 5a-tulja, ena tistih Šatulj iz lepenke. nrr katere so prilepljene Školjke. Na Francoskem bi stala kvečjemu štiri suje. - Tam = doli pa je PRVAK GOLFA IN NJEGOVA NEVESTA COPYRIGHT (IVHONI View CO. NCW YMK Slika nam predoča najboljšega ameriškega igralca golfa Gene Sarazena, in njegovo nevesto Miss Mary Peck iz Springfield. Mass. bila vrednost te dragotine neprecenljiva. Bila je gotovo prva, ki je zašla v kraljestvo. Postavil sem jo na poseben kos pohištva in jo pustil tam smejoč se važnosti, katera se ipriprsuje tej neokusni malenkosti. Ali Chali se ni utrudila z navdušenjem in velespoštovanjem o-pazovati to šatuljo.. Od časa do časa je vprašala: "Dovoliš, da jo prrmem?" In ko sem ji dovolil, je dvignila po-klopee, ga zopet spustila« z veliko opreznostjo ter nežno gladila s] svojimi finimi prstki gornjo stran malih školjk. Zdelo se je, da pri tem dotikanju občuti poseben u-žitek, ki ji prodira do srca. Med tem sem svoje delo dokončal in sem se moral vrniti. Dolgo časa sem potreboval, da sem se za to odločil, kajti nežno razpoloženje do moje male prijateljice me je zadrževalo. Slednjič pa sem moral napraviti konec. Razžalošče-n i knez je zopet priredil love in borbe, toda, ker je med tem poteklo 14 dni. sem mu pojasnil, da ne morem dalje ostati in odpustil me je. Srce trgajoče je bilo slovo od Chali. Jokala je ležeč na meni. skrivajoč svojo glavo polno gorja na mojih prsih. Nisem vedel, kaj naj počnem, da bi jo tolažil, moji poljubi niso izdali ničesar: Naenkrat sem našel idejo. Vstal sem vzel školjkino šatuljo in jo ji dal v roke: "To je za tebe, tvoja je." Tu sem jo videl prvikrat'smehljati se. Celo obličje se ji je razjasnilo vsled notranjega veselja, onega globokega veselja nad nemogočimi sanjami, ki postanejo nenadoma resnica. Burno me je poljubila. Vendar to ni preprečilo, da ne bi pri zadnjem slovesu krčevito plakala. Razdelil sem očetovske poljube in potice med vse moje ostale žene in sem odpotoval. II. Dve leti stai potekli. Službeni pomorski slučaj me je zopet zanesel v Bombay. Vsled množice nepričakovanih okolnosti so me poslali tja z nov;u» nalogom, kateremu sem bi i radi poznavanja d( _ i^ie in jezika ko> Svojo delo sem opravil kar naj-fc^reje mi ;>ilc mogoč.« in ker s*imel Oh razool« ? » če tri mesece časa. f.e:r. sklenil «.d»i-ikat.i svo_ j.gr priVit kralja Ga'.hare iu -*vojo ljubo .nr-Io žensko Chali, I i s?" je mod trni brez dvoma izf renieni1" Raja me je spre>l » fc« snimi doka :i prijateljstva. Dal je pred menej usmrtiti tri g!adi_ jpJcrje in ni pus'li re* pri i os i bo moj1 n povratku biti troti, ♦c« samega £ele zv^č-T.1 c sem b!l prost, sem dal poklicati Haribadada in, ko sem mu stavil celo kopo različnih A^pr^ašanj. da odvrnem njegovo" sumničenje, sem ga vprašal. "Ali ves. kaj se j? zgodilo z malo Chali. ki nti jo je dal Raja?" Mož je napravi! žalosten, presenetljivo gin jen obraz in" je odgovoril v silni zadregi: "Raje ne*govorimo o tem." "Zakaj? Bil« j* zhla mala zenica." "Ni dobro ravnala." "Kako.' Chali? Kaj se jj zgodilo z njo.' Kje je?" "Mislil sem, da je storila .slab konec." "Slab konec? Mati je mrtva?" "Da, gospod; storila je grozno hudodelstvo l" Bil sem globoko ginjen, čui sem utripanje srca in bojazen mi je stiskala prsi. Ponovil sem: "Oro-no hudodelstvo? Kaj pa je storila'' Kaj se je zgodilo z njo.'" Mož je bil vedno bolj v zadregi in je j mrmral: "Bolje je. da neovpra- * i j sas. "Da, hočem vedeti!" "Ona je kradla." "Kako neki? Chali? Koga je okradla? " "Tebe, gospod." "Mene! Kako pa?"* "Na dan tvojega odhoda ti jc ukradlja šatuljo, ki ti jo je poklonil knez. Našli so jo v njenih rokah." "Katero šatuljo?" "Šatuljo s školjkami." "Toda jaz sem ji šatuljo vendar podaril." Indijec me je osuplo pogledal in odgovoril : "Da. ona se je res zaklela z vsemi svetimi prisegami, da si ji ti dal šatuljo. Vendar se ji ni moglo verjeti, da bi ti ponudil sužnji kraljev tiar in Raja jo je dal kaznovati." "Kako kaznovati? Kaj so naredili z njo?" "Zavezali so jo v vrečo, gospod, in jo vrgli v jezero iz okna te so-be, kjer sva sedaj midva in kjer je ona izvršila tatvino." Občutil sem najgroznejše bolečine, kar sem jih kerlaj čutil in sem dal Harihadadu znamenje, naj se odstrani, da bi me ni videl jokati. In prebil sem noč na galeriji,' ki je obrnjena na jezero, kjer sem ubogo dete tolikokrat držal na kolenih. Mislil sem pri tem. da je ležal skelet njenega ubogega, strohnelega telesa tu pod menoj v zavezani vreči na dnu te črne vode, katero sva tolikokrat opazovala. Kljub prošnjam in tugi Raje sem naslednje jutro odpotoval. Mislim pa. da nikdar nisem ljubil icake žene bolj, kot Chali. — ZMAGALE C V TEKU M ^^H "' ill i! \rer '*mii3LW«H1" m *.'>' n ee* a. • " - " > -v. Slika nam preodoča:Cbestera' Bow-mana iz Syracuse, kiVje/pri neki tekmi -prelet el ' sto metro vr prej kot v < desetih sekundah. V « ... ». Dvojno življenje. Pariški blagajnik sc je vi??k večer za dvajset let pomladil. Živel je dvojno življenje. Podnevi je bil dober zakonski mož, ponoči pa oboževalec lepe prijateljice. Senzacij željno pariško občinstvi je doživelo te dni zopet zanimiv slučaj, kakršnih sicer v Parizu ne manjka, ki pa ostanejo večinoma tajni. Gospod blagajnik Komične o pere, Picaixl, ni postal predmet zanimivosti zato, ker je poneve-ril pol milijona frankov in tudi ne zato, kčr je živel dvojno življenje — podnevi je bil dober in tih uradnik, pri zajtrku in kosilu dober zakonski mož. ponoči pa zvest prijatelj lepe male Julije — vse to nič nenavadnega. Gospod Picard je zanimiv predvsem zato, 'ker se je vsak večer po končanem delu v gledališču peljal v zaiprtem avtomobilu v hotel, kjer je imel v najemu stalno sobo, v kateri se je mudil vsak večer dvajset minut. .Zakaj? Da sc jc preoblekel ? Katj šc! Zato, da se je pomladil. Policija j*, našla v njegovi hotelski sol »j šest dragih vlasulj, bogato garderobo in polno olepševalnih sred.-tev. Blagajnik je bil star 63 let. Vsako jutro je bil za en dan starejši in vsak večer za dvajset let mlajši. Za svojo Julijo je najel posebno stanovanje, kamor je zahajal vsa-kil srečen. In to je najzanimivejše v tem slučaju. Picard se je sam pri j a-' vil policiji, ker ni mogel več prenašati -svojega polbožanskega življenja. Mož z 63 leti vendar ni-jmore pozabiti svojih let kljub olepševalnim sredstvom, tudi ne v Julijinem naročju — in tu še naj-' manj ! Končno mora vendar le spoznati, da jc ob desetih zvečei njegov prostor v njegovi lastni postelji! In vendar je vzdržal kar štiri I leta ! Štiri leta se je šminkal, par • fumiral in si privezoval okoli tre-, bnlia životnjk! Kdnčno pa je lc jvzdihnil: Hitro v najbližjo jet-nišnico! Star človek sc mora vendar odpočiti! VABILO na vcselico, katero priredi dr. j Sv. Alojzija, št. :if> ,J. S. K. J. v [Conemaugh, Pa. — Kakor vsako j leto. bo tudi letos veselica 4. ju-jlija v dvorani! na Martin Alley. Vabi se nvse rojake in rojakinje iz okolice Johnstown, da na« posetijo na gori omenjeni dan. Dvorana se f vrl pre ob 9. uri dopoldan. a ob drugi uri popoldne se prične ples s harmoniko in ob 7. uri zvečer prične igrati orkester. Vstopnice so po 2~> centov za moške in ženske. Za vse drugo bo skrbel za to pripravljen odbor. Nas viden je! Odbor. Opomba: Kateri član gori omenjenega društva se ne udeleži vesel ice, plača $1.00 v društveno blagajno, kakor navadno. j ALI VESTE, — tin so se vse priratne topilirice in livarne v Sloveniji združile v trust, ki ima svoj glavni stjin v Ljubljani? Ali veste, ila so Heluiar turške cigarete iz čistega lOO*7c turškega tobaka. najl»olj-šejra toltaku za eigarete? Začnite kaditi turški tobak iti veseli ga boste kot so ga cir-igi. I - I Jesti ni mogel. * I Tristan Bernard, ugledni sodobni humorist, sedi v gostilni v Niči. In pokliče strežnika: — Natakar, te juhe ne moreta jesti! Dečko urno in žurno odnes* plošček in pomoli jedovnik slovc-čemu dramaturgu. Tristan Bei -nard prime v roke jedilni listek in si naroči močno polivko. Stre-žaj mu je prinese. — Natakar, te juhe ne morem jesti! Natakar, ki sc ne more razvedeti. pokliče upravitelja. Ta pribiti in prav spoštljivo vpraša Tri-stana Bernarda: — Kaj pa je, gospod? Vsi gostje pravijo, da je ta juha izvrstna in so mi zanjo napravili poklone. — No, saj jaz tudi ne trdim kaj drugega, — odgovori naš ša-1 ji vee hudomušno, — samo žlic« nimam. Zdravnik z dolgoletno skušnjo pravi. Po dolgi bolezni flu. grip?, p'jucnice ali tn-cryiiT trsrabiijočih boleznih nobeno zdrav.lo ne povrne tako hitro zdravja in moči kot Nuga-Tone. r<> t;iki nslahujoči boleni poskusile Nu-!t;i-Tono. C'urlili se boste kako hitro se vam bo povrnilo zdravje in moč. »"ita-tflji t«-jra lista l>odo sprevideli, da je Nuga.-Torii' čud«.vit« kfir'i.vtločuttli si- boste boljSi v par ilneh — Izdelovatelji Nuna-Tom-vedo tako dobro kaj jp ista v stanu stoTi-ti za vas v takih slučajih, da prisililo v ne lekarnarje, da za njo jam-"ijo in vam povrni jo flenar. če niste zadovoljni. <»-srlejte si jamstvo na vsakem paketu. Prl-1 poročena, jaračena in naprodaj v vseh lekarnah. —AdVt Sprejelifsmo 'sledeče knjige ter jih prodajamo po znižani ceni. Nova velika arabska sanjska knjiga. — Vsebuje 300 strani.......................... 1.50 Nova velika sanjaka knjiga....................... .90 Sanjska knjiga, srednja.......................... .35 Zbirka domačih zdravil, kakor jih rabi slovenski narod .......................................70 Kako postanemo stari? Vodilo .po katerem se doseže najvišja starost............................. .50 Angleško slovenski in slovensko-angleški slovar.....75 Bpretna kuharica. Nova velika kuharska knjiga. Navodila, kako se kuhajo dobra in okusna jedila. Trdo vezana................................ 1.45 Slovensko-angleska slovnica. — Vsebuje slovnico, slovensko-angleški slovar in kako se postane ameriški državljan. Trdo v platno vezana...... 1.50 €k»dovnik. Povest iz ameriškega življenja. — 1. in 2. zvezek .. *............................1.— Na krvavih poljanah- Trpljenje in strahote z bojnih pohodov bivšega slovenskega planinskega polka, od 1914 — 1918. ............................. 1.25 Robinson, povest .............................. _ .55 Sin medvedjega lovca. Potopisni roman............ .80 Rinaldo Binaldini............................... M Sveta Genovefa.................................... ,50 Predtržani, Presern in drugi svetniki v gramofonu .. J25 Čarovnica starega gradu...........................25 Hitri računar ali Praktični računar................ .75 Slovenska kuharica, (Kalinšek). Z mnogimi slikami v besedilu, vsebuje 668 strani, trdo v platno vezano 5.— Amerika in Amerikanci. Popis slovenskih naselbin v Ameriki. Trdo v platno vezano................ 3._ Narodni zaklad za klavir. Zbirka slovenskih narodnih pesmi......................................90 Pesmarica Glazbene Matice. Zbori za štiri moške glasove. Vsebuje 103 najboljših slovenskih pesmi .. 2.50 » (K naročilu priložite pokritje v znamkah ali M. O.) Knjige .Vam pošljemo poštnine prosto. Slovenic Publishing Company 83 Cortlaadt Street Hew York, H. T. MORSKI JASTREB. Spisal Rafael Sabatini. — Za G. N. priredil G. P. GliAS NABODA, 1. JUL.: 192* i. Ruska idila. Henrik Glueckman (prevel Bolči Žvan). o (Nadaljevanje, j Služabnik je povsem pravilno sodil, a vsled neke majhne napake v preboji ni 8ir Oliver dosegel vsega, kar je obljubil in nameraval. V svojem srdu je bil naravnost tijrerske okrutosti. Odjahal je proti Arwenaeku s trdnim sklepom v svojem srcu, da umori obrekovalca. Nobqna manjša kazen I»i jra ne mogla zadovoljiti. Ko je dospel do gradu Killigrew, ki obvladuje vstop v ustje Fala. je našel pred seboj Petra U~cdoIphina. Iia
  • enega plesa. Zares, čedno stvarco si si izbral!" Ana Petrovno pa je gledala napol blazno, kako škropi po tleh kri žrtve, ki je prevzela polovico njene kazni. Sedaj takoj pride vrsta nanjo. Petdeset je bilo odštetih. "Še deset za deklico!" je za-renčal Tarboga. ' "Ah. ti si v resnici vrl dečko. Čakaj samo, sedaj ti jih dam deset 'najslajših' In dal mu je deset 'najslajših'. Ani Petrovni je pokalo srce ob vsakem udarcu, ki ga je mora|i gledati in slišati. Kilo jih je že šestdeset. "Še deset!" je zarenčal kozak. Jetničarjeva togota je prekipe-vala. Sopeč kot divja zver je bil svojo žrtev, ki je brez glasu pre-našla udarce za drugega. Le še deset jih je ostalo za A110 Petrovno. Kazak je pogledal s svojega mučeniškega stebra nanjo in videl, ka-ko strmi kot blazna predse. "Še deset!" je zahropelo iz njegovih sopihajočih prsi. Dali so mu še te. Vendar mu je njegovo vroče dihanje dopustilo, da je ponovil: "Še deset!" Pri 90. udarcu ni mogel več govoriti. Zapustile so ga moči in zaprl je oči. "Hej, sinko, želiš še poslednjih deset za lepo deklico ?'* Ni mogel govoriti, samo z glavo je prikimal. Tedaj je planila Ana' Petrovna. si strgala sama ruto s prsi in jo razprostrla po Tarbogovem krva. večem hrbtu. S svojim lastnim telesom je pokrila Tarbogo. Nasta. vila je snežnobela ramena mučite-lju in kričala v divji strasti: "Ne pustim svojega moža krvaveti do smrti! Meni ostale udar-ee!" In nato sta postala mož in žena. Gotovo sta se ljubila in živita morda- še danes v prijazni trdnjavi Kopal. — ALI VESTE.— 1 da je pred kratkim obiskal Jugoslavijo član angleškega parlamenta Patrick Hannon v namenu- tla ustvari boljše trgovske oduošaje med Anglijo in Ju-' goslavljo? Ali veste, da vam dajo Hel-iuar turške cigarete kakovost, druge cigarete pa količino? Tudi vi lioste začeli z veseljem kaditi turškega- Rad bi izvedel, kje je TONY BAYC, -doma iz Cirknice pri Rakeku, podomače " Bildauer". Za njega bi rad izvedel Matt Lickar, Stoyestown. Pa.. R. F. D., No. Wilhur Srforo.. (2X 1, 2.) ROYAL MAIL W >Ui mil f fcn 11 liiTpw— mJ NEW YORK IN HAMtURQ CHERBOURG IN SOUTHAMPTON "Ohio" "Oiduna" "Ore*" "Orbita" I XI parnlkl bo novi ln moderni v vw-| kam oalru, najbolj priljubljen* potnikom tn glasov Ita radi komodnoett ln — KOMFOKTA. Zdrava, tečna ln obilna hrana ae aer-vlra nem potnikom na balo pokritih altih. Drullne, Sena ln otroci imajo POSEBNO PAZLJIVOST. Za podrobnosti sa obrnite na nate zastopnike v vaicm mestu ali na ROYAL MAIL STEAM PACKET CO M Broadway. New York Ogenj na Prulah. Razne papirne odpadke in dri. ge smeti so zažgali ljudje zvečer na veseličnem prostoru 11a Prulah. urajski čuvaj, misleč, da je na j»tala nesreča, je alarmiral s strelom gasilno postajo, v akcijo ji pa seveda ni bilo treba stopiti. S POSREDOVANJEM TVRDKE FRANK SAKSER STATE BANK SO ODPOTOVALI NASLEDNJI POTNIKI V DOMOVINO. Dne 28. maja s parnikom Aqui-tania: Joseph »Slupar iz Cleveland., O., v Stično na Dolenjskem. Dna 31. maja s parnikom Conte Verde: Giacomo Smred iz New-York City v Selce, Ven. Giulia. Dne 3. jun ja s parnikom Cleveland: Joseph Bauer iz Kingston, N. Y. v Knežjo Lipo. Dne 4. junija s parnikom Beren-garia: Nick Staresinich iz Pittsburgh, Pa. v Zuniče pri Vinici; -John Spehar iz Pittsburgh, Pa. \ Učakovce pri Vinici; Mary Gre-. gorič z otroci iz Somerset. Colo. v Rod in e pri Črnomlju; Marija 1 Adam iz Milwaukee, Wis. v 11 rast je pri Ljutomeru; John Sa-. vora iz 2Suirasysi.de, Utah v Dule pri Metliki; Josip Jovanovič iz , V'ougstown, O. v Bušetina, Hrvaško. Dne 7. junija s parnikom Majestic: Frank Pickl z družino Slovan, Pa. v Vransko; Frank Kos iz Slovan, Pa. v Hostič; Jože Benčina iz Eveleth. Minn, v Hudi Vrh. ^ Dne 11. junija s parnikom Paris: Frank Sakser z družino iz. New York City v Ljubljano; John Jurkas s soprogo iz New York C.ty v Ihan; John Kerč s soprogo iz New York City v Podrečje; Joseph Dershai iz Calumet. Mich, v Dobličko goro; Matija Obreza I iz Richwood, W. Va., v Cerknico, John Uejak iz Cleveland, O., v Lipovec pri Ribnici-; Giovanni Ci-> cigoj iz Indianapolis, Ind.. v La ze, V. G. I.; Zorka Rathofer iz New York City v Sušak. Dne 14. junija s parnikom Leviathan: Ignac Kukuljan iz St. Louis, Mo. v Kukuljane, Hrv. Priraiorje. Dne 18. junija s parnikom France: Frak Šerjak z družino iz - Chicago, 111. v Spod. Šiško; Frank Weber s soprogo iz Chicago, III.. ,v Spod. Šiško; John jZorko iz Cle- . veland. O. v Dolenjo vas pri Bre _ žicah; Josep-h Regina iz Claridge. Pa. v Gor. Težka voda; Matevž x Znidarsič iz Cleveland, Ohio, \ Podlož; Martin Šuštar iz Detroit. Mich., v Lašinjo pri Kamniku, Frank Grebene iz Lehigh, Mont.. v Hrvačo pri Ribnici. Dne 24. junija s parnikom Prc-* J'deite Wilson: Louise Hočevar ' iz Chicago. 111., v Male Lašče; Anna Brus z otroci iz Chicago. III., v Male Lašče; Joe Benasieh - iz Cleveland. O., v Trst; John Er-čul z družino iz Cleveland. O. v - Spod. Trnsko; Joe Gusič z dru - žiiio iz Mather, Pa. v Golek ob Kupi; Giuseppe Maslo iz Pitt - . burgh. Pa. v Sambie, V. G. L. 1 Ivan Semenič iz Indianapolis, Ind. . v Št. Vid. V. G. I.; Jože Kalčič. iz Clevelald, O., v Kuteževo, V. G. I.; Anton Respet iz Rill*on, Pa. v Laibinje, V. G. I.; Marija Volk iz Cleveland, O. v Gradišče, V. G. I.; Antoni-a Blasich iz Aurora, III. '.v Škof jo Loko; John Hoining iz , New York City v Sv. Lovrenc na .j Pohorju. Dne 25. junija s parn'ikom Be-1 rengaria: Villiam Broz iz Newark, N. J. v Brezje. Hrv.; Frank Kaw*-sek iz Charleston, W. Va.. v Malo Trebeljevo. Dne 28. junija s parnikom H&n. j«*: Paul Rom iz Brooklyn, N. Y. I v Planino pri Črnomlju, i Dne 28. junija s parnikom Ma-j jestic: FVank Krake r Iž Cleveland, O. v Poellandi pri Toplicah. Kretanje pamikov - Shipping News S. Julija: Tyrrhenla. Cherbourg; Mlnnekabda, Cherbourg. «. julija: Geo.'Washington. Cherbourg. S. julija: Leviathan. Cherbourg; Olympic. Cherbourg; Rochambeau. Havre: Muen eh«>n, Bremen; Belgenland, Cherbourg. »• Julij«: Resolute. Cherbourg, Hamburg; Or-ca. Cherbourg, Hamburg; PerOlnger. Bremen: Giullo Ceeare, Genoa, julija: France. Havre; Aqultanla, Cherbourg. 10. lullja: Columbus. Bremen; Cleveland. Hamburg; Mongolia. Cherbourg. 12. julija: Berengaria, Cherbourg; Homeric. Cherbourg; Rotterdam, Bolougne, America. Cheibourg; Martha Washington. Trst. 14. julija: 15. julljs: Pittsburgh. Cherbourg: Luetsow. Bremen. 17. Julljs: Westphalia, Hamburg. 1«. julija: Majestic, Cherbourg: jjg Bavofe, Havre; Lapland. Cherbourg; Mount Clay. Hamburg; Stuttgart. Bremen: Dulllo, Genoa. C2. julija: Reliance, Hamburg; Beldllts, Bremen. S3. Julija: Paris. Htm. tt. Julija: leviathan. Cherbourg; Veendam. Boulogne: Albert Ballin. Hamburg; Orca. Cherbourg. *»- julija: Canoplc, Cherbourg; Bremen, Br* men. SO. Julija: France Havre. 31. Julija: Zoeland. Cherbourg. Zastopniki "Glas Naroda" Zastopniki kateri so pooblaščeni nabijati naročnino za dnevnik "Ulftl Naroda". Vsak zastopnik Izda potrdilo »a svoto, katero je prejel. Zastopnike rojakom lojilo priporočamo. Naročnina za "Hlap Naroda" je: Za eno Jeio J0.0O; za pol lPt« $3.00; 'M Štiri mesce $2.00; ?.n četrt leta 1.50. Naročnina za Evropo Je $7. za eno leto. falifon^h: San Francisco, Jacob LaaKln. Colerndo: I Vn ver. Frank Skrabec; Ijeadvllle, M. Yainnik; PueMo, Peter Culig. John Germ. Frnnk .Tanesh; Satlda, Loula Cosicllo; Walsenburp, M. J. Bayuk. Indiana: Iiidtanpolis, Louis Rndinnn. Illinois: Aurora. J. Verbich ; Chicago. Joseph ■Misli: Cicero, J. Fabian; Granville, 'Joseph Pershe; Joliet-, Frank Bambich J. Zaletel in John Kren; La Salle- J. Spelich: Mascontah, Frank Ausustin: North Chicago. Anton Kuhal. Gertrude f>j;rtn: Springfield. Matija Barborich; Waukegan. Frank PetkovSek. Kansas: Franklin ln okolico, Anton Seljak. . Maryland: Kitzxniller. Fr. Vodoplrea. Minnesota: Chisholra. Frank Ooufo; Ely, Jo*, r. Peshel; Evrleth, Louis Gou?.p; Gll->iert, Louis Vessel; Hibhlng. John Pov-^e; Virginia, Frank Hrvatlch. Missouri: St. Louis. Mike Grabrljan. \ Montana: F.nst HHona. Frank Hrella: Klein. Greogr Zobee. New York: Gowanda. Karl gternltha: Little Falls, Frank Masle. Ohio: 1 liarbcrtoii. A. Okolish. — Cleveland. Anton Simčič, Jakob Res-nik in Charles Karlinger; Collinwood Math. Slnpnik; Lorain, Louis Balant in J. Kumse; Niles, Frank Kogovšek; Tounpstown, Anton Kikelj. Pennsylvania: Ambridfie. Frank Jakshe: Bessemer. Louis Hribar; Braddock, J. A. Germ; Broughton, Anton Ipavec; Burdlne. John Demshar; Conemaugh, Vld Ro-vanSek in J. Brezovec; Claridge, Anton Kozaglov, Fr. Tushar, A. Jerina : Dunlo. Ant.. Tauželj: EijM>rt. Louis Supančič. Forest City. Math Karuin ; Farrell. Jerry Okorn; Imperial, Val. Peternel; Greens-burg, Frank Novak; Homer City ln okolico, Frank Farenchak; Irwin, Mike Paushek; Johnstown, John Polanc In .Martin Koroshetz; Luzerne; Anton (»šolnik: Lloydell. John Jereh, Midway. John Žust: Moon Run- Fr. Ma-chek in Fr. PonI«To1na v rutranj. ^t imrint. Nobenih »I-««)•». Vpr«S»it» pri b lžnjrm tRfnm ali srl rHELPS BROS. A CO, 2 Wert St.. N. Y. Kako se potuje v stari kraj in nazaj v Ameriko. KL><)K Ja namenjen potovati t atari kraj, je potrebno, da ja 1 natančno poučen o potnih listih, prtljagi ln drugih stvareh. Pojasnila, ki vam j Iti sa morem« lati vsled naSe dolgoletne IzkuSnje, ' v am bodo gotovo v korist; tudi pri- ' poročamo venno 1« prvovrstne pai* I olke, ki Imajo kabine tudi v III. ra» I redu. Glasom nove naselnlSke postave, kl pride v veljavo s prvim julijem, bo lahko dobil tudi isti. ki še ni ainerl-Ski državljan dovoljenje 7& ostati v domovini eno leto. ter v slučaju kake zajireke tudi dalje. Taka tzknziis bo izdajul naseluiškl komisar v Washington-u, D. C., ter se bo z istim vsak lahko povrnil v Združene države brez dovoljenja anu-riSkega konznla zunaj, kakor je bilo običajno dosedaj- Kako dobiti svojce ix star«* ga kraja. Kdor ffell dobiti sorodnika aH svojca Is starega kraja, naj nam prej plfie za pojasnila. Nadaljni priseljene! la Jugoslavije bodo pripng-fcenl sem sojet r»o 1. juliju 1!>24. Prodnjamo vozne liste za vse proge; tndl preko Trsta »amorejo Jugoslo-• . st-daj potovati. Frank Sakser State Bank 82 Cortlandt St., New York Pozor čitatelji. t Opozorite trgovci ta brtnike, pri katerik kap««! jete ali naročate ia ste ■ mjik postrežbo sadoToljkS, da oglašujejo t listu "Glas Kar oda". fl Um boat« ■stregli nas Vprtn MQUs Mareda" Prav vsakdo— kdor kaj liče; kdei kaj ponuja; kdor. kaj kupnjtj kdor kaj prodaja; prav rsakdo primava, da ima je tndoTlt upok — mali oglasi t "Olai iciili", aejAKI, NAKOCAJTE 8E NA 'GLAS NARODA', NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V EDKUtENIH DRŽA VAJ! DR. LORENZ i 642 Penn Ave., PITTSBURGH, PA. HTI edini slovensko GOVOREČI ZDRAVNIK ŠPECIJALIST MOŠKIH BOLEZNI. jp^gL Moj« stroka Ja zdravljenja akutnih In kroničnih bol«4Hl. padanja I a*, bolečine v koateh, etare rane, oalabeloat, živčne In bolezni v ma* hurju, ledicah, Jetrah, Želodcu, rmenico, ravmatizam, katar,zlsto lile, nsduhflt^ Uradna ura: V ponedeljek, sredo ln petek od S. dopoldne do I. popoldne^ v torek, četrtek in sobota od 8. dopoldne do t. svačsr« ta praznikih od 1C. dopoldne do S. popoldne.