BUY (UNITED STATES WAR J30NDS AND STAMPS KONCEM TEDNA ■OVA davčna postava vsebuje, tudi določbo, da ne srne v državah nobelia oseba imeti :istih dohodkov več kot $25,000 j »a leto. V Washingtonu stavijo, a ko prihodnji kongres to pre-tlical. ' 1 i ■ , t »ER so Japonci potegnili svo- c I Je glavno ladjevje iz okolice i folomonov, se pričakuje od njih rrani kakega nenadnega napa- r r ^je drugje. Zavezniški bomb- t |ki naletijo povsod le na nežna- \ !n odpor, protizračne baterije uli niso posebno aktivne. Ker j a ni verjetno, da bi'bila Japon- c i? ze tako prizadeta, da bi se ^aiknila iz boja, zato ameriško c hovno;poveljstvo čaka na kak 4 >v napad Japoncev drugje kot o tSolomone. Roosevelt bo v ^ z čel z ofenzivo na maci fronti. Neprestano šči- s 11je na administracijo mu je j dovolj. Ker zdaj z afriško v lnpanjo) ki gre v slojem teku nima več toliko dela, bo r r Ro°se,velt posvetil več po- s nosli domači ofenzivi. Ako o i preJ, bo njegov nagovor na ; es januarja jasno kazal, c ■ !ma Predsednik še dokaj bo- I v sebi. 1 ast ■ ' , gotovo, da bo v novem ki se bo sestal 6. , mnogo nasprotnikov = g&ms, ^vmitm m i !. trdijo, da republikanci in jj v em°kratje, ki so nasprotni ^ dealu, ne bodo skušali * |1 Preveč izvedb novega j. ^er bi s tem porabili pre- j f niunicije ki jo imajo pri- f Jeno za leto 1944. . č LJUr . .. 1 ° vsem nasprotujočim -flom pa zatrjujejo do- * Učeni zavezniški krogi, da . ' P'tnski diktator Franco res- 1 iVtr-1 ' da bi obdržal Španijo lb a n°- Vprašanje je sicer, r [tier mogel izvršiti ali ne. r tod"" PotrebuJe španske ba- 1 jj. a vprašanje, če bi se ho- < 0 . er zaplesti v vojno s špa- J luč" gotovo še ni, da bi se 1 ne uprl invaziji. Franco jgv a> ,(ia bi Španija postala isti razni)l tuJih armad, ker ipa ••hipU' ko bi Hitler udrl ! nc.1^1^0' zavezniki zasedli * iSkl Poroko. ] Tli je JUd0m' ki so šli z oro" e v.pr°ti Nemčiji, se danes še najbolje godi. To L z1dovski vojaki, ki so bili ^ na otoku Kreti in na Gr- ke'mP! S,° zdaJ v Šleziji v ujet- o Ne U in ž njimi posto" lVu mci Po mednarodnem aki' U>t 2 Vsakimi drugimi ^TNI dnevnik New Siti Times še vedno tituli- obei2a S "Herr Hitler" in ni „T krat zapisal "Japs" me- ^ponci." Medtem pa ima-ov t casoPisi na stotine na-ance Z& Hitlerja kot za -V Vzhodnih državah lsnil še večji mraz in če .jj °Vo1 J olja za gretje, bodo bočneliu^' Plesišča' kine >svoi ' ak° sledn.iigre-m Je Prostore z oljem. Vse :ov* a !ti za industrijo, za Ve> za šole itd. *»*vnih in mestnih P10 dobite na 3. strani. ............. ■ 11 .'.'' --;-------;......... ............i"........."V— Victory tax je v veljavi Kako bomo plačevali "victory davek" v letu 1943 Kot znano, Vlada pobira s 1. januarjem takozvani "vcitory tax," ki znaša 5%:' od tega, kar kdo zasluži. Vsak delodajalec bo odtrgal delavcu ali uslužzencu 5% od njegovega zaslužka, pred-no mu bo dal denar. Gd vsega kar kdo zasluži potem, ko se odbije $'624 na leto, mora plačati v letošnjem letu 5% tega davka. Tega davka ne plačajo vojaki, služkinje ali hlapci in poljedelski delavci, drugi pa vsi, ki zaslužijo, več kot $12 na teden. Od tedenske plače se najprej odšteje $12, od ostalega zafjlužka je treba pa plačati 5% davka. Ta davek plačajo vsi, samski iii oženjeni. Po Jtončarti \'6jhi pa dobi samska ose&a 25% povrnjenega od tega davka in sicer ne več kot $500. Oženj ene osebe pa dobe 40% povrnjenega, pa ne več kot $1,000 in vrhu tega 2f<- za vsako odvisno osfebo. Kdor plačuje na zemljiški dolg, na zavarovalnino, kako za-dolariicžp ali če plačuje vojne bonde, lahko pdšteje del victory davka od dohodninskega davka, toda to ne pred 15. marcem 1944. Primera za plačevanje tega davka: Ako ste oženjeni inj zaslužite na leto $2640, vam delodajalec najprej odšteje $624, kar je davka prosto, od ostale vsoto torej od $2,000 plačate pa 5'/< victory davka, kar znese $100 za leto 1943. Toda vzemimo, da ste tekom leta plačali $100 za zavarovalnino, $50 za vojne bonde in $100 na zemljiško vknjižbo, kar znese $450, to odštejete leta 1944 qd $2,000 in plačate davka samo od $1,550, kar bo zneslo $77.50 victory davka. Pa ker ste v letu 1943 že plačali $100 victory davka, boste odšteli razliko $22.50 od vašega dohodninskega davka v letu 1944. Ker boste,po vojni upravičeni, ako ste oženjeni, do 407' povrnitve, ali $40 6d $100, kar ste plačali^ boste dobili nazaj se $17.50, ker $22.50 ste že odbili, kot gori označeno. Delodajalec mora izročiti ta denar na vladni davčni urad vsake tri mesece. __. Znamke za racioniranje boste rabili sledeče: Urad za vojno informacijo naznanja, da se bo rabilo znamke za odmerjanje ali racioniranje v začetku letošnjega leta za naslednje predmeta : KAVA — Znamka št. 27, ki kupi en funt kave, je veljavna do 3. januarja. Znamka št. 28, ki je tudi veljavlna za en funt kave, bo veljavna od 4. januarja do 7. februarja. SLADKOR — Znamka št. 10, ki kupi 3 funte sladkorja, je veljavna do 31. januarja. GAZOLIN — Znamka št. 3 iz knjige "A," ki kupi 4 galorte gazolina, je veljavna do 21. januarja; znamke v knjigah "B", katerih vsaka tudi kupi po štiri galone gazolina, so veljavne kot rečeno spredaj v knjigi. OLJE ZA GRETJE — Kuponi 3, vsak veljaven za 11 galon, so veljavni do 22. februarja. KOLESA — Vsak lastnik avtov mora dati pregledati kolesa do 31. januarja. Rusi poročajo, da so Nemci izgubili 175,000 vojakov ubitih, 137,650 pa jih je ujetih. V nevarnosti so tudi nemške divizije v Kavkazu. Rusi so zavzeli Velike Luki, 260 milj severozahodno od Moskve. ŽUKOV JE PREVZElfpOVELJSTVO MARŠALA TIMOŠENK A Vsak nekaj časa Državne yrodajalne žganja so naznanjale, da imajo polne police žganja za praznovanje starega leta večer. V četrtek večer so bile pa police prazne, a odjemalci so bili polni. Tako smo končali praznike v splošno zadovoljstvo. SLOVENSKI MORNAR PADEL V BOJU Poznana slovenska družina Mr. in Mrs. Joe Grame, ki ima farmo v Geneva, O., je dobila v četrtek iz Washingtona. sporočilo, da je bil ubit v boju njih najstarejši sin Joseph Frank Grame. Služil je pri mornarici in je bil star šele 23 let. Naše globoko sožalje izrekamo spoštovani Gramčevi družini nad izgubo njih dragega sina. Tolaži naj jih zavest, da je dal svoje mlado življenje za svojo ljubljeno domovino. Slava njegovemu spominu! Napredne Slovenke vabijo Nocoj bodo priredile Napredne Slovenke št. 137 SNPJ sija-jeh ples v SND na St. Clair Ave. Za godbo bo skrbel znani Peco-nov orkester. Najboljša zabava in fina postrežba garantirana vsem. Prijazen obisk Za praznike je prišla domov na obisk gdč. Ančka Traven, ki je uslužbena pri ministru g. Franc Snoju v New Yorku. Maša zadušnica V Conneaut, O. je bila darovana danes ob sedrriih peta sv. maša v spomin pokojnih Frank in Jennie Turk. AMEra$Kftf#D©MOVlNA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN ^>03 m SLOVENIAN MORNING IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME DAILY NEWSPAPER i 1 1 ---------—■---------------------------—■——-m——;- -...............^ ..... CLEVELAND, 0., SATURDAY MORNING, JANUARY 2, 1943 __LETO-XLVI. — VOL. XLVI. KO. i Naši vojaki Ko je prišel Pfc. William Gla-van z dopusta, je zvedel, da je bil povišan v tehničnega korpo-rala. William je sin Mr. in Mrs. Frank Glavan iz 828 E. 140. St. Njegov naslov v armadi je: Corp William Glavan, Rec. Center Hdq. 9th, F. C. U.t 1968 Quartermaster, Fort Douglas, Utah. Naše čestitke k povišanju, Bili. 1® te . , Od nekje iz Afrike se je oglasil Sylvester (Sally) Urbancich, ki izroča vsem svojim prijate-' ljem in znancem srečno novo ! leto. Rad bi videl, če bi se ga ' spomnili s kako kartico. Njegov naslov je: Pfc. Sylvester Urbancich (35303910) 201 st Ordnance Co. (D), APO 668, c/o. Postmaster, New York City. Sylve- ster je sin Mrs. Jennie Urban-čič iz 10016 Orleans Ave. 1® P® »a Mr. in Mrs. Andrej Slogar iz 1106 E. 63. St. sporočata nov naslov sina vojaka Edwarda: Pvt. Edw. J. Slogar, 35314297, 2 M, Det. APO 944 c/o. P. M. Seattle, Wa'sh. — Sin Albert se nahaja pa še vedno na Havajih, na »i Pa Na 24. decembra je odšel k mornarici William J. Glavač, sin Mr. in Mrs. Jerry Glavač, 1052 Addison Rd. Nahaja se v Great Lakes, 111. želimo mu dobro srečo in zdravja. mi )sa r® Na 9 dnevni dopust je dospel iz Camp Cooke, Cal. Pfc. Schi-1 vitz, sin Mr. in Mrs. Frank Schi-• vitz, 1109 Norwood Rd. Na 9. ■ januarja se povrne zopet nazaj. Usoda 22 nemških divizij pred Stalingradom je zapečatena; Osišče je ob 312,650 mož Mlad zakonski par se je zadušil s plinom na starega leta večer Plin, ki je uhajal iz grelca za z vodo, je zadušil v četrtek večer p v kopalnici mlad zakonski par, r Louis in Helen Bavec, 980 E. 74. St., »v Clevelandu. Šest let I stari nečak, James Jackel, ki je bil na obisku pri njima več dni, je šel v gornje stanovanje ob 8:30 in ker ni dobil na klic no- v benega glasu, je tekel v spodnje / Jmi&poklical na 3 pomoč Antona Haceta. I Hace je šel na bližnjo gazolin- v sko postajo, kjer je dobil Geo. š Berkopeca in Daniela Sextona, s n katerimi so vlomili vrata v ko- i: palnico. Tam so dobili Lojza i 3avca in njegovo ženo v nezave- p sti. Poskusili so vse, da bi ju t spravili k zavesti, toda ni se jim 1 posrečilo. Odpeljali so ju naglo J v Mt. Sinai bolnišnico, kjer so I proglasili Bavca za mrtvega, že- I na je pa izdihnila kmalu zatem. C Pokojni Louis Bavec je bil s star 25 let in rojen v Clevelan- i: du. Njegova žena je bila rodom t Slovakinja, roj.. Helen Jankura, d stara 24 let. Poročena sta bila 1 šele sedem mesecev. Louis Bavec zapušča- tukaj f žalujoče starše, Louis in Ana S Bavec, 6730 Bayliss Ave. in se- c stro Ano ter več drugih sorod- r nikov. Bil je član društva Clair- c wood št. 40 SDZ. 1 Oba pogreba se bosta vršila v I pondeljek zjutraj ob desetih v cerkev sv. Vida in na Kalvarijo iz Zakrajškovega pogrebnega i —--- - --i Lepo božično darilo / Mr. in Mrs. Peter Grabowski, , 8015 Medina Ave. so vile roje- , nice obdarile s krepkim sinko- r tom, kateremu so dali ime ] James Peter. Ob rojstvu je ; tehtal 9 funtov in pol. Materi- , no dekliško ime je bilo Anne , Stefančič iz 898 Rudyard Rd. , Čestitamo! V bolnišnici Joe Ponikvar iz 1481 E. 172. ' St. se nahaja v Glenville bolnišnici, ward 4, Prijatelji ga lahko obiščejo popoldne od 2 do 3 in zvečer od 7 do 8. Iz bolnišnice Frank Končan, 3438 W. 60. St. se je povrnil domov iz bolni-. šnice. Prijatelji so prijazno ' vabljeni, da ga ob priliki obiščejo. Lepa božična kolekta Pri slovenski župniji Marije • Vnebovzete v Collinwoodu je bi- • la letos izredno lepa kolekta o . Božiču. Dobri favani so daro-. vali $5,356.95. /' K am Llui>l .fit>& if \ zavoda, 6016 St. Clair Ave. JNaj počivata v miru, preostalim izrekamo naše iskreno sožalje. -o- NOVI GROBOVI Angela Ar h V četrtek popoldne je umrla v Woman's bolnišnici Angela Arh, rojena Verhovšek, stara 36 Jet. Stanovala je na 16212 , Hunt mere Ave. Rojena je bila v Alexandria, Pa. Tukaj .zapu- ; šča žalujočega soproga Antona, tri hčere: Angela, Dorothy in Betty, štiri sestre: Ano, < Amelijo, Margareto in Frances, ; poročeno Kaplafka, brata Martina in Pvt. Josepha. V Wil- < lougby, O., zapušča sestri ■ Mary, poročena Farenchak in Elizabeth, v New Alexandria, Pa., mater Josephine ter sestre Genevieve, poročena Prah, Josephine, poročena Butz, Helen ; in Emo, v Homer City, Pa., pa brata Freda. Bila je članica društva Marije Vnebovzete, št. : 103 ABZ; sv. Jožefa, št. 169 KSKJ, in Oltarnega društva , fare Marije Vnebovzete. Pogreb bo v pondeljek zjutraj ob devetih iz Svetkovega pogrebnega zavoda, 478 E. 152. St. v cerkev Marije Vnebovzete in na Kalvarijo. Naj počiva v miru, preostalim sožalje. Marta Dragolič Po enotedenski bolezni je umrla sinoči Marta Dragolič, rojena Predovič, stanujoča na 4343 Warner Rd. Bila je rodom Hrvatica, stara 59 let. Nad 40 let je bivala v Clevelandu. Tukaj zapušča hčere: Kathryn, poročena Appenzeller; Ano in Mary, sinove: Petra, Johna, Sgt. Michaela, ki se nahaja v Camp Picket, Virginia in Nicka, sestro Antonijo Rusnov, brata Mike Predoviča in vnuke. Pogreb bo v torek zjutraj ob devetih iz Louis Ferfoliatovega pogrebnega zavoda, 9116 Union Ave. v cerkev sv. Nikolaja, Superior Ave. in 36. cesta. Frank Lukač Staršem Frank in Mary Lu- ■ kač je umrl štiri mesece stari • sinko Frankie. Pogreb bo da-» nes popoldne iz hiše žalosti, ■ 8014 Vineyard Ave., pod vodstvom Louis Ferfolia. Pogreb Antona Jerkiča \ i V pondeljek popoldne ob - dveh se bo vršil pogreb Antona ) Jerkiča iz Svetkovega pogreb- - nega zavoda na Highland Park pokopališče. Moskva, 1. januarja.—Ruska armada je popolnoma obkolila 22 osiških divizij pred Stalingradom, trdijo Rusi v svojem uradnem poročilu. Dalje zatrjujejo Rusi, da je bilo do danes ubitih ali zajetih 312,650 nemških in romunskih vojakov v treh ofenzivah, s katerimi so Rusi v teku šestih tednov skovali jeklen obroč okrog namških divizij, ki se! še nahajajo pred Stalingradom. Rusi poročajo, da so Nemci izgubili 175,000 mož ubitih, 137,650 pa zajetih.--- Ruska armada je popolnoma uničila 36 nemških divizij, med temi šest divizij tankov. Sed mim drugim divizijam so pa Rusi prizadeli ogromno škodo ter zajeli sila vojnega materiala. Najtežje delo, ki ga je opravila ruska armada, je bilo obkoljen je nemških divizij pred Stalingradom. To so izvedli Rusi z ofenzivo, ki so jo priče- li 12. decembra. Vrhovno poveljstvo poroča, da so Nemci povsod na umiku,-kjer jih prijemlje ruska armada. V materialu so Rusi od 19. novembra razbili Nemcem 1,791 letal, 3,251 tankov, 5,910 topov poleg ogromnega števila drugih vojnih potrebščin, ki so jih Rusi razbili ali zajeli. Rusi so bili pričeli z več ofenzivami obenem in sicer severozahodno od Stalingrada, ob Donu in južno od Stalingrada. Vse te ofenzive so Rusi strnili v eno ogromno operacijo z namenom likvidirati Hitlerjevo silo in njegove zaveznike v južni Rusiji. V prvem pogonu, severozahodno od Stalingrada, so Rusi pobili 95,000 Nemcev, 72,400 so jih pa zajeli. V drugem pogonu ob srednjem Donu so Nemci izgubili 59,000 mož ubitih in 60,500 ujetih. V tretjem zagonu, južnoza-hodno od Stalingrada, je bilo ubitih 21,000 Nemcev, 5,200 pa ujetih. V tem tretjem ruskem zagonu so hoteli Nemci rešiti svojih 22 divizij, ki se nahajajo med Donom in Volgo, toda vsi njih napadi so se izjalovili. S tem so prišli pa Rusi tudi do nemškega levega krila v Kavkazu. Vojaški opazovalci trdijo, da so nemške divizije v severnem Kavkazu v resni nevarnosti in da se bodo morali Nemci umakniti 200 milj severozahodno na Kubanske planjave, če se bodo hoteli rešiti. Rusi tudi prodirajo na osrednji, fronti pred Moskvo. Nemci priznavajo, da so Rusi obkolili Velike Luki, ki leže 260 milj severozahodno od Moskve in d? Rusi naskakujejo kraj od vset strkni. (Poročilo danes zjutraj javlja, da so Rusi zavzeli Velike Luki). Rusi priznavajo, da so imeli Nemci v načrtu zavzeti Stalingrad, odrezati srednjo Rusijo od Volge do Urala in potem z naskokom vzeti Moskvo. Rusi so Nemcem prekrižali račune s tem, da so začeli z ofenzivami daleč od Stalingrada in potem kolobar sklenili, da so se znašli Nemci, ki so še pred Stalingradom, naenkrat sredi močnega obroča ruskih divizij. Nemško vrhovno poveljstvo je hotelo priti na pomoč in rešiti iz pasti divizije pred Stalingradom. V ta namen so Nemci grupirali veliko armado pri Kotelnikovskem in so začeli prodirati proti Stalingradu. Toda Rusi so to nemško ofenzivo naglo štrli in vrgli Nemce nazaj. S tem so Nemci izgubili zadnjo priliko, da bi rešili za-jete-divisrijA med »Donom in Volgo, katerih usoda je zapečatena, kot zatrjuje rusko vrhovno poveljstvo v današnjem poročilu. General Žukov, ki je prošlo zimo rešil Moskvo pred Nemci, je prevzel vrhovno poveljstvo nad ruskimi četami na južni fronti. Kje se zdaj nahaja Ti-mošenko, ni znano, toda skoro gotovo mu je dal Stalin kako drugo važno nalogo. Z BOJNE FRONTE: RUSIJA.—Ena največjih zmag ruske armade je bilo zavzetje strategično važnega mesta Veliki Luki. Rusi so tukaj popolnoma pobili nemško gar nizi j o, ki ni hotela položiti orožja. Kraj se nahaja samo 90 milj od latvijske meje. ANGLIJA.—V Severnem morju se vrši pomorska bitka med angleško in nemško mornarico. Ena nemška križar-ka je bila najbrže potopljena, ena poškodovana. Vse kaže, da je hotela priti nemška mornarica v severni Atlantik, ko so jo prestregli Angleži. NOVA GVINEJA,—Zavezniški bombniki so zažgali tri sovražne ladje, zadeli eno podmornico in bombardirali Ra-baul na otoku Nove Britanije. KISKA. — Ameriški bombniki so napadli otok Kiska v Ale-utih. V boju so Amerikanci izgubili tri letala. Vse kaže, da so Japonci ojačili posadko na tem otoku. AFRIKA.—V Tuniziji je malo akcije na suhem. Toliko bolj pa so aktivna letala, ki so potopila zadnje čase tri osiške ladje. KITAJSKA.—Ameriški bombniki so napadli japonsko središče za dobave v provinci Junnan. Bombe so popolnoma uničile vse naprave in skladišča. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER JAMBS DEBFVEC Editor 6117 St. Clair Ave. HEnderaon 0628 Cleveland, Ohio Published dally exceDt Sundays and Holidays NAROČNINA : Za Ameriko in Kanado na leto 56.50. Za Cleveland po poŠti, celo leto »7.50 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po poŠti, pol leta $4.00 Za Ameriko in Kanado, četrt leta $2.00. Za Cleveland po pošti četrt leta $2.25 Za Cleveland In Euclid, po raznašalcih: celo leto $6.50, pol leta $3.50, četrt leta $2.00 Posamezna Številka 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada $6.50 per year. Cleveland by mall $7.50 per year V. S. and Canada $3JO for 6 months. Cleveland by mall $4.00 for 6 months U. S. and Canada $2.00 for 3 months. Cleveland by mall $2.25 for 3 months Cleveland and Euclid by carrier $650 per year, $3.50 for 6 months. $2.00 for 3 months Single copies 3c Entered as second-class matter January 5th, 1909. at the Post Office Cleveland. Ohio, undor the Act of March 3d. 1878. at No. 1 Sat. Jan. 2, 1943 Naš župan potrebuje čarodejno palico v teh časih Kljub temu, da vsak prizna, da je sedanji clevelandski župan, Frank Lausche, v vseh ozirih mnogo boljši, kot je bil na primer župan Burton in je tudi dokazal, da je res neodvisen, dočim je bil Mr. Burton neodvisen samo po potrebi, pa Mr. Lausche od ljudi ne more dobiti tistega, kar je brez težave dobil Burton. Kadar je, na primer, župan Burton vprašal za denar, naj bo že to pri re'dnih ali izrednih volitvah, ga je vedno dobil, pa naj ga je je potreboval ali ne. In vendar so bili časi, ko je županil Mr. Burton, vse drugačni kot so danes, ko mora župan Lausche plačevati z;i mestne potrebe vojne cene in vrhu tega mora plačevati uslužbencem več, kot je plačeval Mr. Burton. Letos, to je v vojnem letu 1943 ima župan Lausche $200,000 manj na razpolago v mestni blagajni, kot je imel župan Burton v mirnem času leta 1940. Pa mora naš župan Lausche plačati letos za $1,400,000 več v zvišanih plačah in skoro $500,000 pa ga stane več blago za mestne potrebščine, kot je plačevalo mesto leta 1940. Vrhu vsega tega pa mora župan Lausche plačevati posebne straže pri mostovih, pri šolah, na letališču in pri raznih drugih mestnih napravah, katerih straž za časa mirne dobe vBurtonovi administraciji ni bilo. Kljub tem večjim obveznostim pa meščani niso hoteli privoliti tistih nekaj copakov pri rednih, niti pri izrednih volitvah. Kako je to? Eden izmed vzrokov, morda celo glavnih je, da sedanji mestni uslužbenci niso šli glasovat za davke, dočim so drli pod Mr. Burtonom na vrat in na nos na volišče. Župan Lausche bo moral dobro gospodariti, če bo hotel izhajati. Nič ne bo čudnega, če bo začel Mr. Lausche varčevati tam, kjer se lahko največ prihrani, to je, da bo začel odpuščati mestne uslužbence, ali jim pa sekati plače. Volk sit in koza cela ne gre in ne bo šlo. Ker ni naš župan noben čarovnik, da bi nalovil po zraku dolarje in jih natla-čil v mestno blagajno, jih bo moral dobiti kje drugje. Zato se ne bomo nič čudili, ako se bo v bližnji bodočnosti listina mestnih uslužbencev začela tajati in krčiti. Ako bo vzel župan Lausche v roko metlo in začel pometati iz mestne hiše-smeti, bodo meščani ploskali, dočim bo od druge strani deževalo nanj žveplo in ogenj. Toda župan Lausthe je mož, ki se ne ustraši vsake plohe in vemo, da bo v danih razmerah stvar dobro izpeljal. tttHftlltflllUlHHH 111' 11M ♦ 11 tHHlHWHIHft BESEDA IZ NARODA Zahvala in priznanje Razlika med nami in "njimi" Proletarec piše: "Kazimir Zakrajšek (pri nas bi mu dali naslov pater ali rev., op. ured.) pravi v dopisu v Pro-sveti, da, Ameriška domovina ni prav storila, ko je udarila po Etbinu Kristanu. In Anton Zornik pa piše v isti Prosve-ti, da kongres v Clevelandu ni kaj pametno in prida ravnal, ker je izvolil Zakrajška za gl. tajnika. So pač razlike med nami, tudi sedaj in različna mišljenja. Morda bo dobro sklicati širši odbor, ki ima 40 članov, da izvolijo novo ekseku-tivo, če bo sedanja brez zaslombe in neznožna, kakor menita ne samo Penko in Debevec, nego še marsikdo. Odbor, ki ne bi dobil zaslombe, bi ne mogel vršiti naloge, ker zanjo je treba denarja, ne samo volje za delo." t Torej je videti, da nismo samo mi, ki nismo zadovoljni z eksekutivo. Razlika je samo ta, da smo mi nezadovoljni samo s predsednikom, dočim Francetu Zajcu in njegovim pristašem najbrže ni po volji ves izvršni odbor. Pri vsem tem je pa nekaj drugega, na kar moramo opozoriti naše čitatelje in kar nam je pad'lo v oči iz Proletarče-vega pisanja. Ko je namreč Ameriška domovina prišla na dan s kritiko proti izbiri Etbina Kristana predsednikom, je takoj vstal Rev. Kazimir Zakrajšek in ga branil oziroma branil njegovo izvolitev po vseh časopisih. Torej duhovnik je branil voditelja socialistov. Ko je pa Anton Zornik napadel v Prosveti'izvolitev p. Zakrajška, ni bilo med njegovimi somišljeniki žive duše, ki bi ga branila. To je, vidite, vsa razlika v toleranci pri naših in pri onih. Ne bati se kritike Poudarjamo še enkrat, da naj se nihče kritike ne boji. Kdor čuti, da dela prav, se ne bo bal kritike. Kritika je potrebna za izboljšanje stvari. Saj vemo, da nobena stvar ni popolna in da je treba povsod izboljšav. Kdor pal ne pusti db sebe nasvetov za izboljšavo, pa naj bodo ti nasveti tudi v podobi kritike in najsi tudi včasih to boli, tak noče izboljšav. Ljudje, ki so 'na krmilu kjerkoli že, so željni kritike, stvarne kritike. To namreč znači, da hočejo ljudje, ki stvar kritizirajo, delati pri stvari, toda bi jo radi izboljšali. Bati pa se je mrtvila, ker to pomeni malomarnost za stvar. Kdor ne mara kritike in vihti poleno nad dobrimi nasveti, se nečesa boji. Veliki ljudje se ne bodo maščevali nad stvarnimi kritki z reprisalijami, ampak bodo povabili kritika k sebi, se vsedli ž njim k mizi in obdelali sporno točko v zadovoljstvo obeh. Samo majhni ljudje se boje kritike. Prvi Slovenski narodni kongres je za nami. Lokalni odbor št. 2 JPO-SS v Clevelandu je dobil naročilo iz Chicaga, da naj uredi lokalne priprave za ta kongres. To je odbor storil po svojih najboljših močeh, v kolikor mu je dopuščal čas in okoliščine. Kot predsednik lokalnega odbora se prav iskreno zahvaljujem glavnemu odboru SDZ, ki me je pooblastil, da naj bo glavni urad SDZ v pomoč temu kongresu, kjerkoli bi mogli pomagati. Posebna zahvala gre glavnima odbornikoma, bratoma Josephu Okornu in Maksu Travnu, ki sta uredila in pripravila dvorano SND za zborovanje. Pri tem delu jima je pomagal gospodarski odbor S. N. D., zakar tudi tem odbornikom zahvala. Zahvala Mrs. Albini Novak in njenim pomočnicam od Slovenske ženske zveze, ki so vodile registriranje delegatov in gostov SNK. Gospodinjski odsek .SND, članice Progresivnih Slovenk in članice SŽZ so vodile kuhinjo za delegate in goste za časa kongresa, a direktorij SND je s svojimi člani vodil pivnico, zato tudi njim zahvala. Mrs. Paula Kline, predsednica PS, je s svojimi pomočnicami prodajala nageljne v nedeljo popoldne. Čisti izkupiček je bil oddan pomožni akciji. Hvala vsem! A posebna zahvala gre cvetličarju J. Slapniku, ml. in cvetličarju Jelerčiču, katera sta darovala omenjene, nageljne. Mr. Anthony Pluth, dekora-cijski mojster, je napravil dva napisa za kongres — brezplačno. Njegovo '^i-ralo lepo, zato tudi njemu lepa in narodna zahvala. Izredna zahvala gre vsem onim, ki so poskrbel; za tako učinkovit program v nedeljo popoldne. Pevci Glasbene matice in Baragovega dekliškega zbora, potem članice SŽZ in PS, in vsi drugi, ki so bili za-posljeni z delom na odru, hvala jim lepa. Hvala lepa monsignorfu Vi-tusu Hribarju za invokacijo na kongresu. Priznanje in hvala našemu mestnemu županu Francetu Lauschetu za nagovor in pozdrav na kongresu. . Priznanje gre tudi našim urednikom, ki so tvorili puhlici j ski odbor pred in na kongresu. Tudi njim pohvala! Hvala gospodu Ivanu Zorma-nu in Johnu Germu za tako lepo zaključitev kongresa, ki bo ostala v spominu vsem delegatom in gostom kongresa. Končna zahvala gre ponovno vodstvu Slovenskega narodnega doma, ki je dalo avditorij brezplačno na razpolago ter je skušalo v vseh ozirih pomagati in sodelovati s pripravimi in delom kongresa. Sad tega Slovenskega narodnega kongresa je združitev vseh ameriških Slovencev v močno narodovo organizacijo, ki sc sedaj zove: Slovenski ameriški narodni svet v Ameriki, ki ima tima že začasno dovoljenje, da lahko posljuje v Washingtonu, D. C. Hvala vsem in vsakemu, ki je imel kako delo pri tem kongresu, a sedaj vsi tudi podprimo začeto delo. John Gornik, predsednik lokalnega odbora št. 2, JPO,SS. Društvo Kristusa Kralja št. 226 KSKJ Članstvo našega društva je prav prijazno vabljeno, da se v velikem številu udeleži naše prihodnje seje v nedeljo 3. januarja. Ta seja bo zelo važna, ker imamo še več stvari spraviti v red glede naše veselice, ki se bo vršila 23. januarja. Pridite v velikem štvilu in po seji bomo pa zopet imeli malo zabave. Veselo in .srečno novlo leto želim vsem članom in članicam našega društva in celokupnemu članstvu in glavnemu odboru naše dične Jednote KSKJ, naj novorojeno Dete v novem letu blagoslovi in nam podeli tako zaželjeni mir, naj že pomaga k vstajenju našemu trpečemu narodu v stari domovini in naj nam ohrani našo novo domovino Ameriko. Dal Bog, da bi leto 1943 prineslo končno zmago nad sovražnikom in da bi se naši fantje zmagoslavni in zdravi vrnili k svojim dragim. To je moje srčno voščilo za novo leto 1943. Pozdrav in na svidenje v nedeljo na seji, Mary Stanonik, blagajničarka. -o- Zahvala Dne 27. oktobra sem se bila podala v Charity bolnišnico, kjer sem prestala težko operacijo. Sedaj se mi zdravje po-logamo vrača. Hvala Bogu in Mariji! Želim se zahvaliti vsem sorodnikom in prijateljicam za poslana darila, cvetlice in kartice. Hvala uradnicam društva Jutranja Zvezda št. 137 ABZ za darilo in predsednici in tajnici društva sv. Cecilije št. 37 SDZ kakor tudi podružnici št. 25 SŽZ za poslane cvetlice. Lepa hvala čč. gg. frančiškanom v Lemontu za poslano kartico z Marijino podobo in za molitve. P,rav v',sem želim veselo in zdravo novo leto. Da bi nam leto 1943 prineslo tako zaželjeni mir in da bi se naši vojaki, ki so sedaj na bojnih poljanah, srečni in zdravi vrnili k svojim dragim. Vam hvaležna, Dorothy Strniša. -o- Mržnja Jugoslovanov BUY ^NLTEPSTATET BONDS STAMPS Vl|l' napram osišču neprestano narašča (Posebno poročilo dopisnika bostonskega "Christian Science Monitor," E. Be'rg; Holt-a) London.-^-Poslednje vesti iz Jugoslavije poročajo o naraščajočem odporu hrvaškega naroda naprapi dr. Ante Paveli-ču, hrvaškemu kvizlingu, njegovim pripadnikom in vsem silam osišča. Najbolj razveseljivo je v sedanjem položaju na Hrvaškem dejstvo, da so se v zadnjem času pogosto združili hrvaški in srbski patrioti v cilju skupnega nastopa in boja proti osišču —kljub ogromnim naporom na-cifašističnih oblasti, da poglo-be razdor med obema narodoma in tako olajšajo in izboljšajo svoj položaj. Del svobodoborcev na Hrvaškem— neznano je ali gre za Srbe ali Hrvate—se je podredil jugoslovanskemu vojnemu ministru, generalu Draži Miha j loviču. S r b s k i ministrski predsednik, general /Milan Nedič, je ravno zdaj začel z novo akcijo napram organizaciji generala Mihajloviča. Verjetno je, da sedanje sorazmerne neaktivnosti generala Mihajloviča ne smatra za dokaz slabosti ali pomanjkanja ljubezni do domovine, kar trde različni krogi, temveč da jo pripisuje želji generala, ohraniti svoje vojaške si-e za najugodnejši čas njegovega boja za svobodo. Razpor med Nedičevci Dočim vodeče osebnosti Ne-dičevega režima odkrito nastopajo proti generalu Mihajlovi-ču, je videti, da nekateri izmed manj važnih uradnikov Mihaj-loviču niso nenaklonjeni. Tukajšnji opazovalci mislijo, da je ravno to dejstvo najbolj razburilo druge stranke patriotov, ki so zvedeli o tem prijateljstvu, a niso uvideli, da' so nekateri izmed navideznih Nedi-čevih pristašev dejansko njegovi nasprotniki. Ako je ta ocena pravilna, potem je spor v nekaterih zavezniških krogih, ki je nastal v zadevi generala Mihajloviča in drugih patriotov, edino le osišču koristen. To nesporazum-ljenje v Jugoslaviji in izven nje more biti v dobro edino le politiki osišča. Ravno tako kakor trpi Nedi-čeva vlada zaradi nezanesljivosti uradništva, tako ima tudi dr. Ante Pavelič, hrvaški kviz-ling, velike težave v svoji organizaciji. Eden izmed njegovih ministrov je pred kratkim javno priznal, da obstoje homatije in zapetijaji v vrstah domobra-na, Paveličeve redne vojske. Izjavil je, da bo treba rezrešiti te zapetljaje z "vpoklicom v službo novih častnikov in novega moštva." * Strahovlada na Hrvaškem Z vso jasnostjo je videti, da Paveličev režim ne more več zaupati nikomur in se naslanja edino le na teroristično organizacijo ustašev, ki so zdaj njegova edina zanesljiva opora. Drugi Paveličev minister, Šole, je nedavno poslal poziv dr. Vladku Mačeku in članom Hrvatske Seljačke Stranke, naj povežejo svojo usodo z "Neodvisno Hrvaško." Poziv je ostal seveda brez odgovora. Mnogi izmed pripadnikov dr. Mačeka so v vrstah patriotov in razdirajo železniške in poštne zveze ter napadajo čete osišča in ustaške oddelke—v neizprosnem boju proti osvojevalcu. Zanesljiva poročila trde, da Hrvati prav kakor Srbi zaposlujejo veliko število Italijanov in tudi Nemcev, ki bi bili osišču potrebni drugod, posebno zdaj, ko se afriška ofenziva razvija ugodno za stvar zaveznikov. Neznano je v koliko jugoslovanski uporniki sodelujejo z onimi v sosednih zemljahi V Južni Srbiji, ki je bila priključena bolgarski, so nekateri Bolgari vršili zverstva proti Srbom, toda osišče govori tudi o britanskih agentih in komunistih, ki so bili aretirani v raznih krajih na bolgarskem, vključno Sofije. Nekateri izmed njih so bili v zvezi z jugoslovanskimi patrioti. * Navdušenje za Rusijo Odpor Bolgarov proti osišču je pripisati predvsem popularnosti Rusije, ki je bolgarsko osvobodila izpod turškega jarma, in gospodarskim težkočam, povzročenih po Nemcih, ki so pograbili ogromen delež poljedelskih pridelkov na bolgarskem. V preteklih šestih mesecih je Za katerokoli ceno Geslo organizacije je dati kompletno postrežbo za katerokoli ceno. Ničesar važnega se ne opusti, vsaka postrežba je točna in nadvse častitljiva. Mi ne diktiramo cen ali načina pogreba. Družina to odločuje. Naša naloga je, da izvedemo želje družine in da izvršimo našo postrežbo kar najbolj per-fektno. AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD 478 E. 152. St. IVanhoe 2016 11 /svi oafi rrttrtr/ixi wsvi rrsn r/s»vi rrr«vi ri«\irriif\ bolgarska baje izvozila )skoro petino več svojih pridelkov nego v istem času preteklega leta. Zaloge so se zmanjšale in so zdaj, po žetvi, ki je bila izpod povprečne manjša nego prej. Med bolgarskimi kmeti radi tega nezaupanje in nezadovoljnost zavzemata čedalje večji obseg, prekupčevanje z živili, špekulacija in draginja pa naraščajo vzporedno s padanjem vrednosti leva. Drug sosed Jugoslavije, Albanija, razpolaga s precejšnjim številom gerilskih skupin v severnem, centralnem in južnem delu ozemlja. Upati je, da bosta izjavi Hull-a in Eden-a pripomogli k ojačenju patriotskih oddelkov v tej deželi. Toda Jugoslavija in Grčija proučujeti zelo pazljivo obe izjavi, boječ se, da ne bi anglosaški demokraciji podpirali takih albanskih teritorijalnih as-piracij, ki bi šle na škodo teh dveh dežel. * Spori za meje Pretirane teritorijalne ambicije nekaterih balkanskih narodov najbolj ovirajo učinkovito sodelovanje vseh narodov na Balkanu. Nekateri albanski krogi so močno prevzeti radi tega, ker je osišče odstopilo kosovsko o b 1 ja s t jugoslovanskega ozemlja takozvani albanski državi. Popolnoma pri tem pozabljajo, da je bil edini namen te obmejne korekture, povečati kolo-nijalno posest Italije na Balkanu in obenem odtrgati Srbiji košček ozemlja — Nedičeva mari-jonetna država je imela biti čim manjša. Razmere v tem predelu Balkana so še bolj zamotane zaradi tega, ker Grki že od nekdaj zahtevajo zase del južne Albanije — oni del namreč, katerega so bili zasedli v teku svoje zimske kampanje proti Italijanom pred dvema letoma. Grki zahtevajo, da se ta del Albanije iz etnografskih razlogov priključi grški provinci severnega Epira. Ko že govorimo o Grčiji, naj omenimo tudi, da na njenem ozemlju aktivnost gerilcev ne prestano narašča. Nekatera poročila objavljena v Londonu trde, da je gerilsko vojskovanje zavzelo tak obseg, da je osišče poslalo v Grčijo od 10 do 12 divizij, ki so zdaj stalno nastanjene tam, katerim je treba prišteti tri ali štiri v Albaniji in mor- da 15 do 20 v Jugoslaviji. Novo uporno gibanje na škem je povzročilo osišče s s jim poskusom, da vpokliče c kupno za delo sposobno m" prebivalstvo k prisilnemu » nju fortifikacij na obalah. ' Mnogo je Grkov, kf so >! pobegnili v planine. Nika 1 nočejo proti svoji volji pos orodje svojih lastnih sovra > kov in jim pomagati sko težje verige. Največ prometnih nesreč primeri na križiščih, kjer varnostne luči, ker jih tako šci kot vozniki dovolj ne 1 števajo. S '7 verjan, ^ ar pa rlllllUUII« 11 TOŽBA KOFETARIC y (Spesnil Križkraž) a "Vojna, vojna, ti presneta o tarna, toži teta Meta že na njena stara leta: ^ "Več ne pijemo kofeta!" ^ v Včasih res je luštno bilo, ko kofetek se je pilo, smetance se mu prililo, ^ s cukerčkom ga osladilo. M Večkrat smo se skupaj ztl pri kofetku pokramljale, v ž njim si dušo privezale. te žemljico vanj pomakale. o| pj Hej Maruša, je resnica, ^ kot se čuje govorica, kar je rekla Ngava Mic»> ;ej spet moži se Zidarica?! |le Zdaj novic se več ne sli|2e vojni vzroke te pripiši |il ker kofetka ni pri hiši jji ( močan, ki tak fino dišilfza lili Pred štacuno tam sem ! 'da celo uro in čakala, o]j znamko skrbno vsem k": )ov pa se reva le golfala! ab: "Kaj bo, kaj bo?" mar*1 daj Pepca, Urška, Tončka, ;bi] vs.a obupana študira: si "Prazna je kofeta meri'cino, J ' p! Zoc prekuhan treba pity re bo cikorje kje dobiti,— li, ( Dolfe Hitlerja nabiti, ot c spet kofeta bomo siti! ne t "Every dime and dollar not vitally needed for absolute necessities ehould go Into WAR BONDS and STAMPS to add to the striking power of our armed forces." —Franklin d. Roosevelt, President of the UnUcd Statu. * * ★ Think War! Aot War! Buy WAR SAVINGS BONDS—at least 10% of your pay every payday! VZTRAJNOS 40 LET S tem, 1943 letom, If želimo vsem veselega 11 nega, gre naše trgovs^ jetje v 40-letnico. oi vztrajno toliko let pon1 je bilo podjetje z nai"0 za narod. Ta vztrajnost in narodu v kredit. To • ^ obojestranske zadovolj'1 j strani odjemalcev in I®' Mi se vsem zahval ju jen1',. delovanje in priporoči"11 jj nadaljna leta. A.GRDINAinSlN|; TRGOVINA S POH»: IN POGREBNNI PCRSONA Na razpolago za financiranje nakupa 9 avtomobila # gospodarskih predmetov Za: 0 družinske in hišne potrebščine $ popravo posestva O plačilo zavarovalninske premije 9 poravnavo računov -To je nekaj tipičnih namenov- Pridite in povejte nam o vaših potrebah. Ni treba, da bi bili vlagatelj. THE NORTH AMERICAN BANK CO. 6131 St. Clair Ave. 15601 Waterloo Rd.' Cleveland. Ohio ŽALOST IN VESELJE | Spisi Andrejčkovega Jožeta. »ft« ' MP ka Peter Grmar je živel že pre-ios let v samotnej koči ob Sara 1 vendar se ga ni še misel -at 'lotila, da bi zapustil svoje 'Jezdišče in se preselil v vas ic' svoje sosede. — Stariši so nrH ravno tisto nesrečno le-er 1 so prvikrat rohnele fran-ske čete po naših krajih, in Petra je zadela nemila ' da je moral zadeti pu- 0 na ramo ter iti borit se zd-sovražnika, ki je grozil'po- niir Vsem evropejskim državam. « a najboljša leta je preži- * v mnogoterih bojih po tu- iflff deželah. Ko je slednjič ot- |el vojaško butaro raz sebe f" se povrnil v svojo domovi- ill* je že tako sit svetnega 'Pa in njegovih homatij, da 11 niČ druzega želel, negq po-) at! si samotnega bivališča in | , ' »živati blagi mir, katerega tajod svojih mladeniških let ni il. bukovega gozda, koder . Cl7-ala pot čez hribe v sosed- s Vasi> bilo je nekoliko trati- ' 1°' Ta kraj se je Z(jej petru i ši za samotarenje. 11 ,av duša ni ga motila v tem ; o- razun šumečih valov bi- i a O "■^ve, ki je bobnela po be- 1 z" Pr°du v daljne kraje. Na-le, ; J1 si je majhirio hišico iz : le. Okovih tramov, jo pokril M e- [ohko s slamo, nekoliko z de-J{ar mu je ravno prišlo ( ,. e' 'n zadoščeno je bilo nje- i m Potrebam, icai [e,, i j Pa Peter ni bil vajen pa- ! enobe in pohajkovati, oko-3lii ^ ^delal je okrog hiše pu- ( jj mlJo ter jo obsejal in ob-;j j j raznim sočivjem in sad- j ',jt |'evJem. Njegov trud ni ' ^^nj. O nekaterih letih ' a 1 Zeitll-ia že tako rodovit-' 0)a mu je dajala popolnoma | ^ )otridelkov' kolikor -ie p0" i , | za svoje življenje. Ma- i 3j^oarie iri češplje, pridno in | ...j ,i . 2°jene, so prinašale že il- aa tQ- • i) 11 Znesa sadja-katerega 1 si Pgter še tembolj vesel, ' er'inoJ? je pridel91 Z laStn° ! ustJo. __ Večkrat je d j al I »iti "Moji stariši so i __ j]j U1> se s^oje hiše niso ' ^ cil'uzega mi niso zapusti- 1 n lepih naukov, kate- --4lolv nikdar pozabil. Mo- : neZl?0St je toraj' da te "a" : lC< 'i 'e V srcu °hranim, am- i P3'0]j Ojaiisko nje izvršujem. ral'n del»j, in Bog ti bo po- : ' Povsod," djali so mi ve-Nehvaležen bi bil, ko bi , k m/ ■ ' resnice in dobre a i' lj,6 staiSSfev.'" — Tako je lVsH eter in tako tudi rav-.^a to ni bilo še vse. 10111 iiše ^ mimo njego- ai"°|a j^ 12 hribovskih vasi, bila ostL. aJša v faro drugo stran To • tj,\2av0l.jo pomanjkanja 3lj!i.(. ov So m.0rali gorjanci \A na okrog do mesta, ietf'j'0 hoteli priti na desni čaC, iemu je Peter kmalu v fa PHšel- Njegova bistra tilnik je poma2ala Povsod; jll"j Je ssm precej velik fll!) l,^8^1 Pripravno mesto, L , u ni bila preveč deroča, rta latkem času je bila pot n gorjancem na drugo ^ lne/d 80 hvalili modrega in - ^^ Petra in njegovo bla- fcla/i Vsako nedeljo se da ° Pri njem mn°g° i.iu-Jo -fUh Je prePeljaval na i/ in n' kamor so hodili k , ^ 1 s tem si je priložil, če-|kor'le Veliko' vendar toliko, |e Je Potreboval za svoje jVed ^iadeniči in dekleta k so hodili vselej že nn/,jemu- Peter jim je ^o n PriP°vedovati svo-i 1 A e P° svetu, kako se je li k rancozi, kako daleč so i.- je ,hodi1'in kar navadno zani- ma mladino. Peter je vsem rad ustrezal, zatoraj so ga tudi vsi stari in mladi čislali in hvalili, kot prebrisanega moža, ki je že kaj skusil po svetu in zvedel, kako se drugje kruh je. Tako je gospodaril Peter Grmar na svojem malem posestvu, popolnoma zadovoljen sam seboj. Kaj bi tudi ne bil? saj je bil prost vseh strasti, ki človeka pehajo navadno v neizmerno brezno ter napravljajo nezadovoljnost in spačeno življenje; vdan v voljo božjo je I delal dan za dnevom, nikdar ni poželel ni bogastva ni sladnost-nega življenja, ki je sama nečimrnost, ki mami človeškega duha, da slednjič pozabi Boga, svojega stvarnika in svetih dol- 1 žnosti, ki mu jih je naložila božja previdnost. — Ako bi na-tanjko ^premislili, kako malo 1 potrebuje človek, da zadovolj- : no in srečno živi, kako lahko se 1 je ogibati vseh strasti;' ki vodi- , jo na pot pogube, morali bi iz J srca milovati one ,ki dan za dne- j vom hrepene po zakladih, svetnem lišpu in hrumečih veseli- j cah ter s s tem hočejo pridobiti zadovoljnost in srečo. Kako abotni so taki posvetnjaki! Oni i iščejo zadovoljnosti ondi, kjer je nikdar ni, oni iščejo sreče v . zakladih, ki'jim je dati ne mo- , rejo. Bogastvo je podobno mor- ; ski vodi, ki vedno bolj žeja, j čim več je kdo pije. Taki ljudje . iščejo omike ondi, kjer se le-' skeče zlato in dragi kamenji, ( pa ne pomislijo, da je njih duh ( mrtev, njihova glava prazna. ( Ako natanjko prevdarimo vsa ; svetna djanja in nehanja, za- . stviti moramo nehote vpraša- ■ nje: kdo je srečnejši? bogatin . v svojih nališpanih sobah, ali , prosti kmet v svoji bajti? In . če potem to vprašanje natanjko prevdarimo, priznati mora- { mo, da le prosti kmetič uživa ] pravo zadovoljnost in srečo, ko- ; likor je mogoče na svetu. Neko popoldne vzame Peter s veliko sekiro drvenico ter gre v bližnji gozd iskat pripravnega : lesa, da bi popravil svoj čoln, i ki je že tu pa tam strohnel in : vodo spuščal vase. Dolgo časa < korači po gozdu ter ogleduje lepa bukova in hrastova drevesa. Najbolj ga je veselilo sna- ] žiti gozd, zatoraj je tudi danes zdaj tu zdaj tam kaj po- ( trebil, kjer je bilo pregosto, ob- , sekal suhe veje, zamazal s prstjo poškodovana debla, iz katerih se je cedila smola itd. Slednjič pride na precej strm breg, kjer je rastel velik res-njak. Z mahom poraščena skala se je dvigala kviško in glo-bolko sipodej je šumel potok, zvijaje se med kamenjem. Peter se vsede na plošnat kamen, da bi si odpočil, ogledovaje zdaj bistrookega orla, ki se je sukal po zraku, zdaj sive grlice s* črnimi zavratniki, ki so gr-gotale nad njim med vejami. Zdajci zasliši na drugi strani skale nekako lomastenje po grmovji in kmalo potem polglasen pogovor. "Kdo pa še todi lazi," misli si ter stopi k debe-lej bukvi, da bi videl kdo je. Ali skala je bila previsoka, toraj ni mogel nič zapaziti. Urno spleza med rogovilasti vrh, ter se spne po konci. — V majhni globeli tik skale sta stala dva človeka. Prvi bradat, srednje starosti je bil gosposko opravljen, in ob rami mu je visela puška, njegov tovariš pa je bil še mlad fante, zagorelega lica. Srajco je imel pod vratom odpeto in platnene, zamazane hlače so bile zatlačene za ruja-ve štebale zakrpanih čevljev. Na plečih je imel polomljen koš, samo na enej preramnici, in čez in čez je bila pogrnjena plahta. (Dalje prihodnjič) DNEVNE VESTI General Marshall se zahvaljuje ameriškim vojakom na vseh frontah in doma Washington. — General Marshall, načelnik generalnega štaba, je poslal novoletno voščilo ameriški vojski na vse kraje sveta, kot tudi oni, ki je še doma v vežbi. "Ta novoletni dan najde ameriške vojake na vseh krajih sveta," se glasi poslanica gen. Maršhalla. "Borite se na mnogih frontah, od skrajnega severa pa do Ekvadorja. Mi čutimo do vas globoko hvaležnost, da ste na tako fin način sprejeli nevarnosti in težave v svojih dolžnostih. "Naši veliki armadi, ki je zdaj v vežbi, pošiljamo globoko zahvalo za visoko moralo in energijo, s katerimi ste sprejeli nalogo predpriprave za bodoče. "Vam vsem pošiljam novoletno voščilo s polnim zaupanjem v zmago stvari, za katero se borimo mi in naši zavezniški tovariši." -o- Na tisoče ljudi je bežalo iz svojih hiš radi preteče povodnji Močno narasla reka Ohio ogroža obrežne kraje po državi Ohio in West Virginiji. Narasla voda je stopila čez bregove in pognala na tisoče ljudi iz njih domov. V West Virginiji je zbežalo iz hiš do 20,000 oseb. Rdeči križ iz Washingtona je že poslal pomoč v prizadete kraje. Armada je poslala stotnijo, Ja pomaga varovati Portsmouth, O., kjer ni bila voda še nikdar tako visoka v zgodovini tega kraja. Tukaj pričakujejo, da se bo narasla reka dvignila do 61 čevljev do nedelje. Ako bo narasla voda do 62 čevljev, bo stopila čez nasip in poplavila mesto. V Marietta, O. so vojaštvo, obrežna straža in civilne oblasti pomagale izseliti na stotine lju-j. di v višje kraje. Voda je nam-! reč narasla v nekaterih krajih do 12 čevljev nad normalno. •Reka Ohio je zdivjala vse od Pittsfcurgha, Pa. do Portsmouth, O., na 375 milj dolgi poti. V East Liverpoolu je bila že narasla do 15 čevljev nad normalo in potem začela vpadati. --o-- Hitler napoveduje zmago osišča, naj stane kolikor že hoče žrtev Berlin. — Nemški radijo jej naznanjal, da je Hitler napove-, dal za novo leto zmago osišča, j ne glede na to, ako bo včasih j tehtnica sveče kazala v korist; "našim sovražnikom." Diktator i je poudarjal, da se ne bo pod nobenim pogojem podal sovražnikom. "Morda bo leto 1943 težko, pa vendar ne bo težje, kot to, ki je pravkar za nami," je rekel Hitler. "Ako nam je dal Bog vsemogočni moč, da smo prestali zi-j mo 1941-1942, bomo tudi seda-j njo in še več. Eno je pa gotovo,! da v tem boju ne more biti no-1 benih kompromisov." MESTNE VESTI j Poroka Danes zjutraj ob devetih bo v j cerkvi sv. Kristine poroka gdč.! Josephine Kapler, hčerke dobro J poznane družine Jos. Kapler iz 952 E. 207. St", Euclid, O. z j Mr. Antonom Kozlevčar iz 640! E. 162. St. Mladi par bo stanoval na 952 E. 207. St. Vse najboljše v novem stanu! ZAROKE Na božični večer sta se zaročila Miss Frances Celigoj, 834 Rudyard Rd. in Mr. Anton Prime, 985 Addison Rd. Mr. in Mrs. Joseph Hrovat, 1081 E. 76. St. naznanjata, da se je na sveti večer zaročila .njiju hčerka Vida z Johnom Rozance, sinom Mrs. John Ro-zance, 1072 E, 74. St. Lepa jabolka naprodaj Ako imate radi jabolka, dobite prav lepe in po zmerni ceni, če se danes oglasite v prodajalni v Kmetovem poslopju na Waterloo Rd. in 156. cesta. Krist Mandel jih bo pripeljal par sto bušljev s svoje farme. Lahko jih naročite tudi po telefonu in vam jih bo pripeljal. Pokličite IVanhoe 1008 ali Ivanhoe 6632. Vabilo na sejo Društvo Clev. Delavci št. 9 SDZ ima jutri popoldne ob eni I zelo važno mesečno sejo v SND j na St. Clair Ave. članstvo je t prošeno, da se polnoštevilno udeleži. Nove uradnice Društo Jutranja zvezda št. 137 ABZ je izvolilo za leto 1943! sledeči odbor: Predsednica Ge-' novefa Zupan, podpredsednica! Frances Brancel, tajnica in bla-gajničarka Dorothy Strniša, 13608 Coit Rd., tel. MU-2730, zapisnikarica Julia Brezovar; nadzornice: Rose Levstik, Paulina Durjava in Mary Bradač; vratarica Paula Zigman. DELO DOBIJO" Dobra služba Takoj se sprejme knjigovod-kinjo, ki ima nekaj predznanja. Stalna zaposlitev ali pa samo nekaj ur na dan. Zglasi-te se pri Norwood Appliance & Furniture, 819 E. 185. St. 1_(2) MALI OGLASI LEPA JABOLKA NAPRODAJ! Naprodaj imam več sto bušljev najboljših jabolk z moje farme. Ta jabolka boste lahko kupili v soboto v prodajalni v Kmetovem poslopju, Waterloo Rd. in 156. cesta, kjer je bila prej trgovina s sadjem. Pri- 1 dite in videli boste, kako lepa in slastna jabolka so. Cena ja- ' ko zmerna. Pripeljemo jih tudi na dom, ako želite. Lahko jih naročite tudi po telefonu, če pokličete: IVanhoe 1008, ali IVanhoe 6632. Christ Mandel __a) Lepa prilika Naprodaj je, popravljalnica čevljev z vsem orodjem in stroji. Na teden dela $100 prometa in več. Zglasite se na 14610 St. Clair Ave.,.ali pokličite IVanhoe, 6045. Jako lepa prilika za podjetnega človeka (x) Mi popravimo fenderje, ogrodje in prebarvamo, da bo avto izgledal kot nov. Superior Body & Paint Co. 6605 St. Clair Ave. EN 1633 FRANK CVELBAR, lastnik crciXTXTTTYrarrargixxgxixxa FRANK KLEMENČIČ 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 nCKXXXTTYTTTTTTTTXTXXXXXXX? ................................................. S ZA DOBRO PLUM BINGO 1 | IN GRETJE POKLIČITE | | A. J. Budnick & CO. | PLUMBING & HEATING | 7207 St. Clair Ave. Bus. Tel. HEnderson 3289 = I Residence IVanhoe 1889 MB ^iiiiiiniminiiiiiH'iimiuiiiiiiiiiiliiiiii? •HIIIIIIIIUIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIII^ 1 CERTIFIED | I TYPEWRITER I SERVICE II 1127 East 66th St. 15 Pisalni Stroji in scStevalni sf-roji 5 i v najeni in v popravo. Trakovi in carbon papir. = = J. MERHAR I'okliJite HEnderson !>009 5mmimiiimiimimmimmiimmiimi7 i How Much Do We Know About ■' Slovenia? Continued from Paw * man bishops worked. When 'Method made his appearance, : he was seized and brought to 'i judgement before an ecclesiastical court, even though it was against all rules that bishops I'Sefrve as judges over archbish-lops. The only ones who had the jurisdiction to judge an archbishop were the Patriarchs and the Pope. The bishops, however, passed sentence of subversiveness of j Method, and threw him (into j jail, where he lingered almost I three years. i Pope Ivan III, finally heard of it and freed Method. The offenders were summoned to Rome. What punishment was I meted out, history does not re-I veal: it is only known that ev-I ery one of the offenders met j death in some strange way or other. Upon his return, Archbishop Method found his work a good deal more pleasant than before. During his incarceration, his friend Prince Kocelj, had died and most of his lands were now ruled by Prince Sve-topolk of Moravia. The Archbishop soon made an enemy in Svetopolk's court, j in the person of a German priest Wihing. Wihing was a close friend and confidant of Svetopolk. Judiciously, craftily he began to poison the mind of Svetopolk against Method and the Slav ritual. Svetopolk, a weakling, was ready to listen to Wihing, because Wihing was more forgiving, and Method had often rebuked him for his laxiety and worldliness. So, ] through some means or other, , Wihing was successful in his accusations to the Pope Ivan III. It seemed rather strange that Pope Ivan III was not , aware that his predecessor, " Pope Adrian, had given Method permission to use the Slav j language and Slav ritual in his churches. Method was now forced to make a third trip to Rome (880), where he was completely vindicated of all charges against him. Not only i that, but the Pope confirmed his archbishopric powers and ( gave him permission to continue the Use of the Slav ritual in his entire archbishopric. The ' Pope also gave Method two ' bishops to help him in his extensive territory. One of them was Wihing, who was conse- . crated on the express wish of Svetopolk. Although Wihing was commanded by the Pope to be faithful to his archbishop, he never lived up to these commands. Method was compelled to excommunicate him for self protection. Archbishop Method died on April 6th, 885, at the venerable age of 75. On his deathbed, he recommended Gorazd as his successor. The death of Archbishop Method was a severe blow to the Slovene clergy. Immediately the German priests began to assert themselves with such a Haughty vehemence that Slovene worship and Slav ritual were in clanger. Pope Stephan sent three representatives to the court of Svetopolk with orders that he put an end to the use of Slovene ritual, and that he also stop Gorazd from performing the duties of a bishop. | (To be continued.) -—o- IN THE ARMY (Continued from Paae 4) : Ben n ing, Ga. | A happy surprise visit was I made by Corp. Albert A. Maver, ; son of Anton and Jennie Maver, ! 1059 E. 61 St. address is: Corp. Albert A. Maver; Hds. Co. 2nd Bil 543 E A R Camp Carabelle, Fla. The following were called to arms by Draft Board No. 49: Edward Petkovsek, Vincent j Valentič, Albert Brezec, Joseph ! Bergoch, Robert Perusek, Anthony Intihar, Edward Intihar, Henry Korošec, John Shebenik, Victor Luzar, Frank Legan, Daniel Novinc, Frank Malner, John Zgonc, Rudolph Zajec Victor Sustarsic, Anton Sova, Anthony Lovsin, Anthony Yer«-man, Andrew Repasky, Victor Vene, MarclUs Braitel Jr., Rudolph Jaksa, Frank Ivancic. Staff Sgt. Louis Trattar, son of Mr. and Mrs. Louis Trattar of 3661 E. 93rd St., was home for three days from Arlington, Va. Last week, Tony Tomšič of, 884 E. 230th St., Euclid, left' for the Great Lakes Naval Training Station at Great' Lakes, 111. From Utah, holiday greetings were sent by Frank Kosten. His address is: Pvt. Frank Kosten, 358 Tech. Sch. Sq. Flight 8 A. A. A. F.T.T.C. Kearns, Utah. William Stepic, §011 of Mr. and Mrs. Ignac Stepic, 3651 W. 58th St. sends greetings to all friends, and especially to members of Holy Cross Lodge, No. 214 KSKJ, whom he thanks for Christmas gifts. Mrs. Wm. Eisenhardt, 1055 W. 19th St., Lorain, O., received the news that her husband received a diploma at the Technical Aviation school at Fort Logan, Colo. He has been transferred to Missouri and his new address is: Pvt. William Eisenhardt, 359 T.S.S. Flight C, Jef-t'ersSn, Mo., He is th son of Mr. and Mrs. Anton Eisenhardt of 1743 E. 33rd St., Lorain, O. On Dec. 30th, Pvt. John F. Hočevar of Lake Ct,, returned to Fort Bragg, N. C. He had oeen staying at the home of his sister, Mrs. Frances Laseak, 1070 E. 61st St. Congratulations to Mickey Lah of 18907 Kildeer Ave., who finished his dfficer's training xnd is now promoted to the arik of Second Lieutenant. Edward L. Lovko, son of Mrs. Anne Lovko, 995 Waterloo Rd. No. 9, Akron, O., left on Dec. 21st for the army. Holiday greetings are herewith expressed by Pvt. Dan Pustotnik, 1st Band, A.A.R.T. C. Camp Wallace, Texas. The Slovenian accordionist, Louis Trebar sends holiday greetings to all from Camp Breckenridge, Ky. His complete address is: Pvt. Louis Trebar, Jr., 1570 S. U, Med. Det. Bks. 2282 Sta. Hosp. Camp Breckenriclge, Ky. Joseph Okorn, son of the well-known Mr. and Mrs. Joseph Okorn of 1096 E. 68th St. left for Great Lakes last Monday. Graduating from the Navy School at Chicago as Motor Machinist Mate 2nd Class Petty Officer, Joseph Mismas, son of Mr. and Mrs. Joe Mismas of 1404 E. 53rd St. is home on a ten-day furlough. Pvt. Michael Turk, son of Mr. and Mrs. Turk, 9401 Prince Ave. is home on a ten-day furlough. He is being transferred to Fort Benning, Ga., after finishing school at Fort Knox, Ky. From Virginia Writes John Bandi, son of Mr. a,nd Mrs. Lawrence Bandi, 1017 E. 72nd Place, who left for the army on Dec. 17th. He sends greetings to all, and his new address is: Pvt. John Bandi, Co. K, 6th T. R., T. 283, Camp Lee, Va. Pvt. Aclolph Tomsick of 5211 Luther Ave., came home for a 3-day furlough this week from Michigan. He wishes all his' frends a Happy New Year. His army address is: Pvt. Adolph Tomsick, Co. B, 782, M. P. Bn.,1 Fort Custer, Mich. Mr. Matt Debelak of 6314, Glass Ave., received the latest j address of his Son Carl. The! address is: Pvt. Carl C. Debelak, j 769 T.S.S. Bks. E335, Buckley o u t Field, Denver, Colo. h1 Wishes for a Happy New -' Year are expressed by Joe Grbec, the shoe repairer, to all :,1 friends, especially those who ,'sent him holiday greetings. He , I informs us that he is the only -i Slovenian at his camp and sends - his address, which is: Pfc. Jo-seph Grbec, Battery H 67, C. A. (A. A.) A. P. Hill, Fredericks--1 burg, Va. | Frank J. Kozuh, orchestra i leader and son of Mr. and Mrs. ■ Lawrence Kozuh of 12221 Lena i Ave., left for the army on Dec. 122nd. | A Marine who is somewhere across is Lawrence Novak, son 1 of Mr. and Mrs. Novak of 3623 E. 82nd St. Not having heard ' from him for a long time, they j were surprised Christmas Day I with flowers and a little message, wishing them happy holidays. NEWBURGHNEWS (Continued fiom page 4) Golden Goose (Tsk! Tsk) . . . Wondering how I'll oblige all my pals and report on all those New Year's Eve parties I attended . . . The Shadow. ST. CHRISTINE'S (Continued from Page 4) Moze, g, 6 1 13 Fortuna, f, 0 11 McDonnis, f, 0 0 0 Grosel, g, 0 0 0 Mauser, f, 0 0 0 Krajak, g, 0 11 Basketball Tuesday, Jan. 5, 1943, at Noble Gym. Johnny Get Your Gun! These words will soon be too familiar to the following boys: Paul Gibbons Joe Bergoch Danny Novinc Buddy Zajec Gordon Burns Henry Korošec Andy Repasky John Bolden Vic Luzar Tony Heglar Matt Lekan Tony Lovsin Bud Yerman • Fr.ank Ivancic Side Lines: Spending the holiday season at home is Miss Emily Wess from Kent State University. While Betty Petrich will begin her college career at Ohio State University. And something new has fyeen added to Lucille Urankar's left hand. Yes, it's a beautiful sparkler. The lucky fellow is A1 Phillips. Fred Gole from Canrp Perry, Ohio, writes, "Those shots aren't so bad after all." Mary Gomback is spending the holidays at home from New York. Remember the solist with such a beautiful voice, a member of the "mixed choir," that's Mary. You might also recognize her by the name of 'Marsha Stowe." Our sailor, Bill Drenik was home over the holiday. Jimmy Braddock is now stationed in Rhode Island. SPECIAL ATTRACTION For Readers of Zarja Look on page 474. The very best of luck, Mary and Al. In Memoriam Let me extend deepest sympathy to Mr. Tomsic and family, who recently suffered the loss of his wife and their mother, Jennie. Let me also extend deepest sympathy to the Jazbec family who suffered the loss of their "beloved father and husband, who passed away after a long illness. Fred Jazbec passed away Dec. 23. He was the pro-! prietor of a grocery and meat j market on E. 222 St. j And now I have a message ! for you Slovenian speaking ! youngsters. I "Veselo novo leto!" , The Spy DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES * WMAMMWMMMMWM DEADLINE FOR ALL COPV WEDNESDAY NIGHT NEWS FROM OUR BOYS IN THE ARM and liberty of our vast try of riches and opportu'^Q May God Bless All of 1 Your friend, jL. Corporal Joseph J. Brodnfflj Co. A, 134th Inf., APO IJl Los Angeles, Californp\ BE 100$ WITH YOUR How Much Do We Know About Slovenia _ BY DR. JAMES W. MALLY (Continuation) The Pope gave the brothers permission to use both Latin and the Slav languages in all the Church services. While in Rome, Cyril became ill and succumbed on February 14th, 869, at the age of 42. Method wished to return ±o Moravia to continue his work, but this /was impossible, because the Moravians were at war with the Germans at that time. Since he saw that he could not carry out his missions experitiously in Moravia, he answered the pleas and summons of Prince Kocelj, by going to Panonia among the Slovenes instead. Here he introduced the liturgy in the Slovene tongue. Throughout the land, wherever possible, he stationed Slovene The SaLzburg archbish'op heard of this too late to prevent it. When he lost the jurisdiction over the two provinces, he was extremely indignant and vowed to get rid of Method by any means possible. Louis, the German emperor, was alarmed at the formation of the new archbishopric, so he sent his armies into Moravia and I Panonia to plunder and kill. Strange as it may sound, the Archbishop Method and his priest were not harmed. Another trick, however, was resorted to. The Bavarian bishops met in a supposedly ecclesiastical forum, to which they invited Method. Of course, Method went, suspecting no evil. The scheme of the Ger-(Continued on page 3- "NAPREDNE SLOVENKE" NO. 137 SNPJ DANCE SLOVENE NATIONAL HOME 6417 ST. CLAIR AVENUE Music by John Pecon's Orchestra NEWBURGH NEWS Holiday Greetings 1942 .. . Gone. .. Now a past. Not forgotten . . . yet dead. As at the midnight, stroke we cast a parting glance, and look ahead into 1943 .... As the bright light of the New Year sheds its guiding rays over this bruised old world, may it bring everlasting peace and freedom to all! Dramatics We take this opportunity to comment on the praiseworthy performance presented by the St. Lawrence Stage and Curtain Guild in collaboration with the school children, Sunday in the St. Lawrence Auditorium, "The Christmas Bride." Orchid to "their able Director Rt. Rev. John J. Oman. The cast, namely Frances Adler, Vicky Hočevar, Joseph Jajci-novic, Victor Kordan, Kattie Kuznik, Angie Petric, Mary and Elaine Pucell, Jean Snyder, Mary Strekal and Bernar-dette Supan. The sisters of St. Dominic for their co-operation, organist Ralph Godec for the musical accompaniment, prompters Dot Strekal and Angie Petric and Stage Managers Tony Lekan and Willie Grden. Thank you all for a grand evening of entertainment ! ■ Sodality Flash! All Sodalists are requested to attend 7 o'clock mass Sunday morning. This will be the regular monthly communion Sunday. Thank You Thank you, parishioners, for your splendid financial support during the Christmas collection which netted us $3,-608.10. Our financial recorder, Rev. L. L. Baznik and his assistants Frances Gliha, Agnes Slamnik, Justine Supan and Mary Winter, also, rate honorable mention for their capable management of weekly collections throughout the year. Here and There The reception of Miss Josephine Lekan, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Lekan, E. 81st St. into the Novitiate of the Sisters of St. Dominic, took place on December 31st in Adrian, Mich. Rt. Rev. John J. Oman, Mrs. Theresa Lekan, ; Bernadette Supan, Theresa Zu- ; pancic and Mr. and Mrs. Jo- ( seph Lekan and family traveled , to Adriah for this impressive ceremony. ; Mr. Joseph Ozimek, our sem- ] inarian, spent the holidays in j our midst. j Mr. Fred Demsher, seminar- j ian of St. Vincent's in Pennsyl- ( vania was deeply impressed by ( the beauty of the church, the j Slovene Christmas Carols and j the attendance of midnight v mass in the sanctuary during j his brief stay at the St. Law- ^ rence rectory. c Miss Anne Traven was home e from New York for the holi- f days. d Captain and Mrs. John Fo- a lin were house guests of Mr. ^ and Mrs. Louis L. Ferfolia dur- ^ ing the captain's recent holi- ^ day furlough. ^ Military Notes j, Merchant Marines Lawrence ^ Mervar and Eddie Papes, Staff S( Sgt. Louis Trattar, Seaman SATURDAY, JANUARY 2,1949" Floyd Fink, Pvts. Eddie Haus-t. ler, Lou Papez, Andy Rezin s and John Sray enjoyed brief it furloughs. . k Corp. Edward Skufca surprised the neighborhood with a ie visit from Nebraska, his first g since his induction, d Congratulations to Cpl. Ben-g ny Godec for his recent promotion. Johnny Barle of the Navy, ;o sends special greetings to all y his friends from the British y West Indies where he's leading d the life of "Riley." He would n enjoy swirpmin^ in the midst i- of cocoanut grove, but the wa-)- ter is too warm. " Chuck Yanchar and Tony r Kastelic send greetings from e Africa. r, Pvt. Johnny Kocevar writes i- to tell us that Florida is really e beautiful, army life swell and y the meals excellent. r- Sgt. John Blatnik; Privates •- Tony Arko, Lou Cherney, Al-t. fred Huth, "Lefty" Hrovat, Joe i, Mismas, Frankie Kenik, Larry e Petelin; Pfc. Tony Zeleznik t, and Eddie Planinsek; Seamen d Rudy and Eddie Tersinar and t- Staff Sgts. Louis Globbkar, e Louis Trattar and Stanley, a Pervanje are only a few of the i- grateful lads who wish to convey an expression of gratitude to the Sodalists for their d Christmas packages. (Is is im-i- possible to account for all the e "Thank You" cards.) ii Parents, relatives and friends of our men in the armed forces take note: Please send a pic-r ture of your dear one to the St. i- Lawrence Rectory so it can be - posted in "The Annual of 1943," a memory book for you and you. i- Wonder of Wonders! s Father A1 Baznik, enjoying 1 the temporary calm after a - hectic holiday rush is still won-e dering why Christmas comes - during such a busy season. (P. S. Congratulations to Mr. and Mrs. Edward Baznik upon the - recent arrival of a newborn f son. Wonder if Father A1 is • wondering whether he's an r aunt or an uncle?) : Newsy T id Bits Leo Debelak, Matt Jeric, ■ Jerry Krzic, Johnny Korencan ' and Leo Kuznik breezing in ' and as they visited almost ev- • erybody they knew on Christmas Eve . . . Bernie Lozar, Ray Blatnik, Willie Chesnflk, Johnny Skerland and Stan Zabak breakfasting at Linka's after * midnight mass . . . Mae Grden, having openhouse for her friends on Christmas Eve.. The 1 Girl Scouts holding a swell 1 Christmas Party Saturday . . . \ Julie Zele, Gali Planinsek and ! Rose and Mary Lockniskar ' were dinner guests of Mr. and Mrs. Joseph Walter Sunday. . . The reflection of diamonds : clearly seen in the sparkling eyes of Dot Barle, Fanny Zu- c pancic and Dot Kodek . . . Ed- J die Kenik and his orchestra as one of the six final acts dur- c ing the recent contest con- ® ducted by the Palace Theater (Congratulations boys and n thanks for your musical inter-ludes during Sunday's per- " formance!) ... Wondering why ^ so many prefer Silven Swan to ' (Continued on page 3) P DEATH NOTICES Belle, Josephine M.—Daughter of Josephine, sister of Frances and Maymie. Residence at 64228 Metta Ave. Cerne, Frank — Husband of Helen, (nee Vidmar), father of Frank, Marty Rovtar, nephew of Johanna Wolf. Residence at 858 E. 160th St. Goveckar, John—Brother-in-law of Frank Dolinar. Residence at 1422 E. 49th St. Jazbec, Fred — Husband of Agn^s, (nee Jurkas), father of Irene, Fred and Stanley. Residence at 821 E. 222nd St. Jersin, Mary—Late residence at 3047 St. Clair Ave. Juratovic, .Frank—Husband of Mary (nee Kastelic), father of twins, Jean and' Joan, son of Thomas, brother of Thomas, Anthony, Edward, Mary, Anna, Margaret, Helen Brownell, Catherine, Pauline and Violet. Residence at 15910 Parkgrove Ave. Kovac, Anton — Father o f Mrs. Marie Dieblla of N. Y. Residence at 1439 E. 39th. Russ, George—Late residence at 6219 Glass Ave. -o- Engagements Mr. and Mrs. Jofceph Hrovat of 1081 E. 76th St., announce the engagement of their daughter Vida on Christmas Eve, to Mr. John Rozance, son of Mr. and Mrs. Mark Zivoder of 1072 E. 74th St. ' Mr. and Mrs. John Pieman of 1245 E. 172nd St., announce the engagement of their daughter Mary Jane to Mr. Robert Olschafsky pf the Marines, and son of Mr. and Mfš. David Olschafsky of 926 E. 140th St. His mother is the former Rose Russ. Mr. and Mrs. Frank Barle of 7701 Issler Court, announce the engagement of their daughter Dorothy to Mr. Henry Korošec, son of Mr. and Mrs. Korošec of 22376 Ivan Ave., Euclid, Ohio. -o- luvwWtiiiH ARMY NEWS On a holiday furlough was Pfc. John J. Frank, 651 E. 99 St. He is with the Air Corps at Robins Field, Ga., as a motor mechanic. First Class Seaman Floyd G. Fink, son of Mr. and Mrs. Louis Fink of 3930 E. 42 St., was home on a ten day furlough, returning Dec. 28. In service for 23 months, he spent most of his time on the Atlantic. His brother Joseph leaves for the army Jan. 4th. On Dec. 17th, Joseph Zidanic, son of Mrs. Louise Zidanic, 7619 Wade Park Ave., left for the service of Uncle Sam. To Camp Lee, Va., Eddie Rupert returned on Christmas Day, after a five day furlough. He is the son of Mr. and Mrs. Frank Rupert of 19303 Shawnee Ave. A three day furlough from Camp Lee, Va., was granted to Pvt. Charles C. Widrnar, son of Mrs. Antonia Widmar, 1158 E. 74 St. Pvt. Albin Maver of 1413 E. 57 St., returned to Fort Sheridan, 111., after a 10 day furlough. He belongs to the Maver family, of 1161 E. 60 St. His army address is: Medical Co. 1607 S. U. Station Hospital, Ft. Sheridan, 111. On short furloughs were Corp. Joseph Jarc, son of Mr. and Mrs. Anton Jarc, 19600 Or-miston Ava, from Camp Elliot, San Diego, Cal., and Corp. Rudolph Bradač, son of Mr. and Mrs. John Bradač, 19620 Ormis-ton Ave. from Camp Gordon, Ga. Pvt. Stan, Unetic, son of Mr.! and Mrs. John Unetic, 1134 E. 776th St. was home on a five-day furlough. His army address is: Avt. Eng. Sqdn. 12, Brown Field, Quantico, Va. Former bath-house superintendent Martin Antoncic sends holiday greetings to all. His : address is: Pvt. Martin Anton- * cic, 347 Bomb Squadron, Army • Air Base, Sioux City, Iowa. Greetings were also sent by • Bob Levee, with his army ad- ' dress, which is: Pvt. Bob Levee, 1 Co. "D", 506th Prcht. Inf., Fort 1 (Continued on patre S) < priests. The German clergy, of course began to lose their prestige and value and began to leave the country one by one. Even the Archpriest Richbald, returned to Salzburg. Method's missionary work spread ithru Panonia as far as the Danube and the Drava Rivers. As a bishop, Method was subject to the juris prudence of the Archbishop of Salzburg who could havte^handicapped him at will. To forestall this, the Slovenian leaders and clergy in Panonia and Moravia petitioned the Pope to make the two states a separate archbishopric, and elevate 1 Bishop Method to an Arehbishop. The Pope acquiesced, and summoned Method to him in 869 to make him an archbishop. ' BIRTHS A baby girl was born Monday to Mr. and Mrs. Edward De-bevec of The American Home at St. Ann's Hospital. Our esteemed editor, James Debevec and his wife have thus become grandparents for the second time. Congratulations! A welcome Christmas present was received by Mr. and Mrs. Charles Legerski of 11355 E. 63rd St., when their second baby daughter was born. Mother and baby are doing fine at home. -o-- Slovenian Co-op Stores Bowling League Newsbits About Christmas Party Last Saturday we had our Christmas Party at Pole's Tavern. The chicken was really delicious. The dinner was complete for the finger bowl. Mr. Svetek, asked for one which of course he got, but i.t consisted of a tray, large dish, pan, and scrubbing brush with a bar of soap. What will they think of next. . . . Last year's bowler, Alice Plevnik enjoyed the party with us. . . . Mr. Strukel really cutting the rug, never sat out a dance. . . . Missed Anton and John Novak. . . . Alma Strazisar trying to find out who brought her the gift, she would like to have him play the game with her. Anyone curious to know what game she received, come down to the bowling alleys Wednesday nite. . . . Enthusiastically, Rudy Mesojedec opened his package but much to his surprise he bought a little doll . . . Noticed Mr. and Mrs. 'Christy, Mr. and Mrs. Bizily and Mr. and Mrs. Kle-mencic sitting .at the corner table, there was much laughter at the table. . . . Receiving Ibowling balls for Xmas were Joe Strazisar Jr. and Otto Si-monic. Wondering why ■ Mr. Wolf was so quiet. . . . Mr. and ■ Mrs. Joe Somrack sitting in the corner .all night. . . . We are all wondering who was Santa, how about giving us a break and tell us. . . . Sue Grosser passing out Chocolate covered cherries. . . . We like to thank everyone for such swell co-operation and Mrs. Pole for the good chicken dinner. Hope to see you all on Wednesday .at Slovenian Workmen's Home. Like to wish everyone a Happy New Year. • Los Angeles, Cal. Dear Editor: I just received the swell Slovenian Song Book, "Zapojmo" and I wish to express my deepest thanks to SŽZ and to all who made it possible for my receiving this song book. My thanks also for the interesting book, "What's Your Name?" by Louis Adamič. I don't know who has been so kind and thoughtful in sending me this swell book, but I would like to know, and I do thank this person from the bottom of my heart. This book should be read by every service man and every civilian for it's very helpful to them in more ways than one. I'm getting .along just fine and I see that the Slovenian boys are leading the armed forces in battle and doing their duty for our country. I read the English section of the A. D. each week and keep in touch with "our boys" in all the different branches of service .and see their many promotions, etc. In closing, I send my best regards to all the folks at home and let's keep up all the good work at home and I knoiV that our armed forces will do their part in winning a glorious Victory and the Peace to follow. We c.an, We will, We must! — Win this war, which is a war not only for the freedom of all peoples, but a war of Christianity, and let's thank God that we live in a country where we can worship as we wish, and enjoy the freedom THE YOUNGER SET AT ST. CHRISTINE'^ New River, 1| De.ar Editor, I,merely want to express sincere thanks for your gi| LOuis Adamic's book, "\V| Your Name?" I was forW enough to receive this intel ing book yesterday. Although I have only time to leaf through the' I am convinced of the 1 merits of the book. I have some of the other woifk | Louis Adamic, so theref1 i am more or less acqu^' with the author. The 41 being of foreign parental! « I am, naturally maketi much more interested > •' views. Perhaps you might be c ested to know that my J" ( sends me the English s Cl of your Saturday paper. ing the various bits of J keeps me sort of in toucfc some of the happenings lo in Cleveland. e< Thanking you once J for your gift, I shall clo-f J letter. Please accept my es for the continued suc^r your publication. 'la Sincerely yours, Ki John J. Misic, Pfc. A.W. Co., Sig. Bn., F.M.F., T.C., MB 309« Hadnot Point, •"New River, N. C. ^tii v;iilJiiliim»iiuiiiHMiimuiimnmiiLjMiiiii""'U]inmiii«uillimilll ; "Ring Out the Old and Ring ■ In the New." Yes, because the old year is now ov,fer and a New Year once again begins. ; Take it easy, folks, and I'd like to wish all of you a Happy and Prosperous New Year. Since I'm a little behind on my news, I'll have to give you a little summary of what's been going on all this while. And now Let's Congratulate: The following Young Ladies who have been elected to officiate as officers of the Sodality during the New Year. 1 Alice Marie Vidmar, Prefect; Hattie Gole, Vice Prefect; Ella Praznovsky, Secretary ,a n d Mary Ann Hochevar, Treasurer. Victory ... — GIRLS: St. Christine's vs. St. Mary's. Results censored by St. Mary's. St. Christine's vs. Nativity. Result—Tied, 14-14. Chris Intihar, c, 3 2 8 Marty Golinar, f, 0 0 0 Ella Praznovsky, g, 3 0 6 Frances Intihar, g, 0 0 0 Loretta Baitt, f, 0 0 0 BOYS: St. Christine's vs. St. Mary's. Results—We 33, They 17. Sparked by our hard-driving guards and sharp shooting forward, Harry Yanchar, we close-shaved our Slovene neighbor, St. Mary's, 33-17. St. Christine's—33. Langa, g, 4 0 8 Posch, g, 0 11- Hirsch, f-c, 1 L Roberts, c, • 0| Praznovsky, f, 3 K Yanchar, f, 7 t Stupar, g, 0 ltJ St. Mary's—17. [i Kozel, c, 0 [ Matuh, c, 0l( McSweeney, g, 0 L 'Continued on nase '' -----ji BEROS STUf 6116 ST. CLAIR AV& Tel. EN 0670 n Open Sundays 11-4J ^ Bohar's Beauty S* l. 6213 ST. CLAIR M " fob Appointment calIj J W^gwforwrUg^ ^ YES, WE HAVE A hi te NEW SL0VEN# RECORDS :: YES, WE HAVE Abb KUSAR'S-YANKEE et'i s Your Other Favorit* MERVARl 6919 St. Clair yitAnj ENdicott 3628 da: FOR WEDDINGS 4 i ALL FORMAL OCCA^ • FULL DRESSjt • TUXEDOS • CUTAWAYS i Grmite ^rtctsj «TCLA»>>aj DRESS SUIT RENflbe HEnderson 239$ : --^jfon