Geslo: Za vero in narod — za pravico in resmco — od boja do zmage! ŠTEV. (No.) 66. GLASILO SLOV. KATOLIŠKEGA DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU, — S. P DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI IN ZAPADNE SLOVA NSKE ZVEZE V DENVER. COLO. CHICAGO, ILL., SREDA, 29. APRILA — WEDNESDAY, APRIL, 29, 1925. LETNIK XXXIV. Monarhistična Nemčija. NEMŠKI VOLILCI SO PRI NEDELJSKIH VOLITVAH OD-DALI SVOJE GLASOVE BIVŠEMU VOJNEMU LORDU HINDENBURGU IN GA IZVOLILI PREDSEDNIKOM REPUBLIKE. V BULGARIJI Berlin. — Kocka je padla, vrglo jo je nemško ljudstvo v podobi glasovnic in izvolilo predsednikom nemške republike militarista Hindenburga. Republika, kateri na krmilu Nova razkritja o komunistični ŠE NI MIRU. KRIŽEM SVETA. zaroti. — Boji ae nadaljujejo in je več vojakov mrtvih. — Žena bivšega premierja aretirana. -o- Sofija, Bulgarija. — Izdano stoji monarhist, je zapisana na| smrtno obsodbo. Vresničile se bodo besede bivšega prestolo-naslednika Wilhelma, kateri je dejal* da se bo po potu dikta-! torstva prišlo do monarhije in na prestol se bo posadilo nje- je bilo uradno poročilo, katero' goveda sina. pravi, da so prišli do novih Hindenburg je bil izvoljen z važnih dokazov, ki so posvetili večino približno en milijon gla- v pravo zarotniško gnezdo kosov. Tako je končana, vsaj za- munistov v Bulgariji. Policija časno, med imperialistično in je tudi dognala, kakšnim po-republikansko idejo — bitka, tem se podpira financielno bul-v kateri je uničen demokrati- gai-ske revolucionarje, kateri zem. dobivajo velike svote denarja Izid volitve v Nemčiji da po- [z Nemčije in Rusije, litičnim krogom na celem sve-j Nekateri aretirani osumljen-tu veliko misliti in v vrstah ci so bili izpuščeni, ker se ni nemških republikancev vlada moglo dobiti zadostnih doka-razočaranje. Izov, da so v zvezi z zarotniki. Hindenburg je dobil 4,000.- Med temi je več voditeljev po-000 glasov več, kakor pa pri Ijedelcev. prvih volitvah monarhistični y splošnem je še po državi kandidat dr. Jarres. Skupno je silno napeto in se še vedno pobilo za Hindenburga oddanih navijajo poulični boji. V enem 14,639.927 glasov, dočim je slučaju se niso regularne čete dobil Marx 13,740.489 in ko- pokorile nekemu povelju, kar munist Thaelman le 1,789.120. je dalo povod, da so član? mi-Volitve pn niso mijiule, da iice usmrtili 50 vojakov in ve-bi se ne prelivalo krvi. Poro- ]jko število je bilo ranjenih, čajo, da so bile tri osebe usmr- V Sofiji je bila vržena v ječo tene, ena smrtno in okrog sto žena bivšega premierja Petro-lahko ranjenih. Malo je mest, Wa, na podlagi obdolž;tve, da kjer so se vršile volitve, da bi je v zvezi z uporniki. ne bilo prišlo do pretepa. Pri -o- vsakem slučaju je pa takoj Obtežilno gradivo Fernenesa stopila policija v akcijo in pre-, prečila da ni prišlo do večjih izgredov. Središče pretepa je pa bilo v Berlinu v bližini cerkve, ki je bila postavljena v . . . veliko banko v Chicagi je pri-spomin na cesarja Wilhelma, v . . , . . , on , - K sel v pest polici]i. ker je prelo-kjer ]e bilo 30 oseb ranjenih. , , - T. ' ... , . mil pravila te ničvredne druz- Kaksno mnenje imajo velesi- 1 . . ... ... \t v... - be s tem, ko si je hotel prila- le o izidu volitev v Nemčiji se „ . » J , , stiti zeno nekega tovariša, kani znano, a gotovo pa je, da so ..... . ten se sedai nahaia v zaporu, povsod ene misli, katera je, da • . . . ... .. ... _ iTa prestopek je bil za njega je z izvolitvijo največjega mo- ' , • .. . -J . . , , j .. , usodepoln m mu prikrajšal n ar h ista predsednikom republi- . ^ 1 . , . , njegovo karijero, s tem pa dal ke za obstoj republike nevafr- J. ' - . „ ■ • oblastim v roke drznega vlo-no in v splosnem mir v Evropi . &. . . _ - milca, roparja, morilca in, ka- ogrožen ; ker na krmilu je moz, VJ ' ' ...... . . - • Jkor se je sele pred kratkem ki je bil v vojni porazen in se J 1 . . . , - ! 1-1 -dognalo tudi prefriganega ro- je kakor razkačen lev skrtl v f*' ® & v ; , , . „ . , , • paria na vlakih. Poleg načrta kot, kjer počaka ugodnega tre- 1 * . . ' j . .. .. . , za napad na banko je imel tu- notka za napad — m tisti treno- , . . .. . . .-Tj- di vse potrebno pripravljeno tek je prišel sedaj. r, i i r» • J__za napade na vlak. Pri njemu V Ch' * " t ' " so karto, na kateri so vsi ChicagoCTll. -PoUdja jesignalikaterih se poslužuje , , , , . . * vlakovodja in drugi zelezniski dobila ukaz od svojega načel- J. ® . . , t • it uslužbenci, poleg tega je tudi nika, naj strelja kjer koli vidi ,_____„„„„„„ potrebo, da ne bo prišlo več tako daleč, da bi v petih dneh se množi. Chicago. 111. — Henry J. Fer-nekes. glavar roparske bande, ki je imela načrt za napad na banditi usmrtili sedem policistov. Nadalje ukazuje . načelnik, da se mora počistiti po bez-nicah, kjer se shajajo elementi, ki niso za drugam, kakor za v prisilno delavnico. Policija se je pokorila ukazu in so samo v enem večeru aretirali v okraju, kjer se nahajajo črnci in aretirali nad 100 sumljivih elementov. Ne bilo bi pa napačno, ako bi tudi posvetili z lučjo v beznice, kjer se shajajo beli, ker tudi tam je veliko gnji-lobe in potrebno čiščenja. - -o- — Minneapolis. — Victor C. Denton iz Fond Du Lake, Wis. bi se rad od svoje žene ločil, v kar pa ona ni hotela privoliti ; rajše kot bi še dalje z njo živel, si je končal življenje. , _i_i_»_.__ imel zaznamovane postaje kjer se navadno ustavljajo vlaki, ki prevažajo dragoceni tovor. Načelnik policije Schoema-ker je prejel pismeno svarilo, naj se pazi ko se bo Fernekesa transportiralo v New York, ker je dogovorjeno med tovariši bandita, da se bo poskušalo na potu ga oprostiti. V New York se ga bo odvedlo radi zagovora dveh umorov, katere je izvršil tamkaj. -o- Po 50-Ietnem molku se je zopet Čul glas zvona v cerkvi sv. Štefana na Dunaju. Njegov votlo doneči glas se je razlegal po mestu in slišal na osem kilometrov daleč. Pred 50 leti je zvonil, ko je ležal na mrtvaškem odru sv. Oče Pij deveti. Zvon je imenovan "Pumme-rin" in tehta 40 ton. — Washington. — Državni tajnik Kellogg je izjavil, da si z vsem srcem želi pristopa A-merike mednarodnemu sodišču, zlasti zato, ker se bo tam poravnavalo spore narodov, ne pa na bojišču. — Nice, Francija. — Marquise Maleissye, katere dekliško ime je Edith Collins, rodom Amerikanka je naznanila policiji, da ji je bila ukradena ovratnica, vredna 800.000 frankov. ($415.000.) — Pariz. — S prvim majem bo odprta zračna služba med Toulouse in Biweekly. Od enega mesta do drugega se bo po-potrebovalo dva dni in je ena najdaljših tozadevnih črt. — South Bend, Ind. — Harrison S. Jennings, star 50 let in veteran špansko-ameriške vojne si je v svoji garaži končal ■ življenje s puško, katero je prinesel za spomin iz vojne. Njegova žena je našla truplo in dejala, da je vzrok samomora iiajbrže slabo zdravje. — Washington. — Senator Wheeler obdolžen od vlade sle-parstva je bil spoznan nedolžnim. Obravnava, ki se je vlekla več mesecev bo veljala "Strica Sama" $100.000. Istočasno se je družina senatorja pomnožila za eno hčerko, tako je veselje Wheelerja dvojno. — Pariz. — Kot četrta žrtev komunističnih zarotnikov v Franciji je padel smrtno zadet 23-1 etni dijak, član patriotične legije. Trije tovariši so bili u-smrteni že v četrtek. — Jacksonville, 111. — Jacksonville obhaja 100-letnico. ! Pretečem pondel jc k so prebivalci mesta priredili v ta namen veliko slavnost z igro, ki je spominjala na čase pred sto leti. — Pittsburgh, Pa. — Michael Alexis, star 50 let. je šel na pokopališče kjer ima pokopano .hčerko. Ko ga pa ni bilo domov so ga domači šli iskati in našli mrtvega na grobu svojega otroka. Zdravnik je ugotovil, da ga je zadela kap od vročine. — Syracuse, N. Y. — Prva žrtev solnčarice v temu letu je postal tukaj živeči delavec Victor Kloch, star 38 let. —:°7T~ Obrežni stražniki hočejo hitrejše čo!ne. I New York. — Člani ameriške obrežne straže se pritožujejo, da njih čolni,-ki jih rabijo za lov na tihotapce so prepočasni, da bi se kosali z onim, katerih se poslužujejo kršitelji prohibicijske postave. Edini pripomoček, po katerem ustavijo tihotapski čoln je krogla. A slučaj pa pride, da niso sigurni vedno da je čoln, katerega preganjajo od tihotapcev, vsled tega se ne morejo vedno poslužiti puške. -o- 80-letni starec umrl na plesu. Chicago, 111. — V dvorani na 5100 So. La Salle cesti se je vršila v soboto večer svatba, pri kateri se je pilo in plesalo. John Walter eden od svatov star 80 let, tudi ni hotel zao-stati za mlajšimi. Spomini na pretekle dni so se mu obudili in si tudi on poišče družico ter zapleše. A srce mu je odpovedalo, zadela ga je kap in se je med plesom mrtev zgrudil na tla. ZAGONETEN UMOR, Truplo nepoznane okrog 16 let stare deklice je bilo najdeno usmrteno s tremi streli; po storilcu ni sledu. Ob državni cesti dve milji od Chesterton, Ind. je bilo najdeno truplo okrog 1G-Ietne deklice, katero je bilo usmrteno s tremi kroglami in polito z ga-zolinom ter zažgano, da ni moč razločiti potez na obrazu. Očividno je dekle postalo žr-itev nesramnega morilca. Del nog je bil odrezan od trupla, tako tudi ena roka. Od obleke j ni ničesar ostalo; poleg trupla je le bila najdena kositrasta' posoda v kateri je bil gazolin; in škatljica za puder. Policija je mnenja, da je zločinec s sekiro ali velikim nožem odrezal noge in roke, da bi ne bilo žrt-j ive za spoznati in iz istega vzroka je tudi zažgal obleko u-morjene. Policija je na delu z upa-; njem, da pride na sled moril-;cu in razvozla ta zagonetni u-mor. i .. —°—. I Vročina v Richmond in mraz v Denver. j Richmond, Va. — Najbolj j vroč dan kar jih še pomnijo tu-i kaj je bil v soboto, ko je to-i plomer kazal 96 stop. nad nič-|lo; dočim prihaja poročilo iz Denverja, Colo, o mrazu in hudi slani, ki je padla na drevje in polja. -o- Ne puščajte otroke brez varstva. Harrisburg, Pa. — Mary Coombe, stara 3 leta se je igra-, la z "dollico" in jo posadila na peč. pri čemer se vname dooli-ci oblekca in dekletce hoteč rešiti igračko je zadobila tako hu-[ de opekline, da je istim podlegla. -o- Rudniška nesreča. West Newton, Pa. — V Ta-1 kozvanem Humphrey rudniku Westmoreland Coal kompanije je nastala eksplozija in zahtevala pet človeških žrtev. Eden nesrečnežev je bil raztrgan na drobne kosce, dočim so bila tudi trupla tovarišev močno razmesarjena. -o- Potresne sunke čutili po Ameriki. Iz štirih držav Amerike poročajo, da so čutili potresne sunke, in sicer v Illinois, Ohio, Indiana in Kentucky. Materialna škoda je neznatna in tudi o človeških žrtvah poročilo ne pove. -o- New York hoče "bitati" Chi- Iz Jugoslavije. ODLOMKI PISMA, KI GA JE PISAL GROF BEGOUEN, VSEUČ. PROF. V TOULUSE UREDNIKU "SLOVENCA"1 V LJUBLJANI. —- DRUGE ZANIMIVE VESTI. -o- Komemoracija srbskih dni. V Jugoslaviji je bil posvečen 26. marec komemoraciji srbskih dni, ki so se tudi v Franciji vršili, dan, ki naj pokaže solidarnos* in simpatijo, kateri družita francoski in jugoslovanski narod. Glede na to pravi grof Begouen: Zagotavljam Vas, da je ta misel zelo prijetno dirnila srca Francozov in da smo zelo hvaležni za ta dokaz vdanosti in prijateljstva. V veliko veselje je zame to, da lahko povem Slovencem, zakaj na Francoskem čutimo tako gorko simpatijo za Jugoslovane, za vsakega izmed treh življev kraljestva Srbov, Hrvatov in Slovencev. Mi ne delamo ... ... , ... , .. . roditelji domov, so našli samo razlike med njimi. Mi se ne ma- „ blaznem strahu je devojka bupno kričala na pomoč. Prihitelo je nekaj seljakov, toda ne-srečnica je med tem že zblaz-nila. Tresla se je po vsem životu in so jo morali prenesti domov. Med transportom je umrla, kajti zadela jo je kap. -o- Svinja požrla otroka. Grozen slučaj je bil odkrit v selu Melezc v Vojvodini. Dveletni sinček seljaka Miloša Grujiča se je igral na dvorišču^ držeč v roki kos kruha. K o-troku je prišla svinja in ruti. poleg kruha odtrgala desno roko. Nato so ostale svinje planile po otroku in ga popolnoma požrlo. Ko so prišli nesrečni še detetovo okostje. -o- ramo, mi se ne smemo — to bi ne bilo na mestu — vtikati v vaše notranje prepire, a dovo-i i lili nam boste pač izraziti ob-; žalovanje, da sporazum in zve- vini J'e imela devojka za med Vami nista popolna in da polemike dosegajo gotovo Samomor detomorilke. V vasi Zavojani v Hei-cego- Milka Starič ljubavno razmerje z nekim vaškim fantom, kar ni o- stopnjo ostrosti, ki jo žal poz-jstal° brez Posledic. Milka je namo dobro tudi mi. Kajti zdi dete tako^ P° Porodu zadušila. se, da je človeški naravi priro- Čim so to seljaki zaznali, so ho~ jena težnja, da se ljudje iz po- teli nesrečno devojko linčatu litičnih ozirov trgaio in parajo Milka ie zbežala v gore, dok-med seboj. Tudi pri nas nam-!ler i® nista mraz iT1 lakota pre-reč občutimo neprijetno pre-; £nala nazaJ- Navzlic temu so jo lom te svete zveze, ki nam je1 hoteli seljaki linčati. Ko so deset let zagotavljala zmago |vdrli v nJeno hišo> so naš!I in mir. Zategadelj iahko skupaj, obešeno. Sodila je sama sebe. tarnamo nad razkosanostjo, ki i 0 slabi narod, in si skupaj želimo , Z nožem v trebuh, povratska notranjega miru, ki | Prišel iG nek CeMilar iz Ze-bi temeljil na spoštovanju na- ™vnice na Gorenjskem v stano-zorov in interesov vsakogar vivanie posestnika Jagodica v okviru zakona. j Zapužah pri Radovljici in mu Namen 26. marca je spomin ibrez nadaljnega brez prepira na francosko-srbske dneve, kiizasadil v trebuh velik žepni so se prirejali med vojsko, ko nož. Pripovedujejo, da je Ce- so se Vaši junaški srbski bratje borili tako pogumno za svojo bular, ki je v okolici znan kot nasilnež, Jagodica prosil za po- in Vašo neodvisnost v prisrčni s0Jil0- — Ker je Jagodic njego-zvezi . s francoskimi oetami. ™ prošnjo odbil, se je Cebular Tam, na bojnih poljih so se po- maščeval. bratili Srbi in Francozi in temu j Jagodica so težko ranjenega pobratimstvu ostanemo zvesti. I pripeljali v deželno bolnico, a Ne moremo pozabiti trpljenja, Je Prav mal° upanja, da okre-ki smo ga skupaj prestali, ju-iva- Cebularja so takoj po iz-naški in umik na Krf, okrepitev vršenem činu aretirali. srbskih čet v Bizerti, boji na macedonski fronti in končno' presek sovražne fronte ter si-! Smrtna kosa. Umrl je v Idriji 84-letni H jajni pohod od Soluna do Bel- Kanduč, blag krščanski moz. grada. Stari kralj Peter, borilec v m- P- -iz leta 1870., je za nas junak 1 ■ in kralj Aleksander ne zaosta-^ DENARNE P0ŠILJATVE ja v ničemer za svojim očetom, y jugoslavijo itaLIJO, ce gre za hrabrost m zvesto00| avstrijo itd do njegovih zaveznikov. Obal Naša banka ima svoje lastne zre«» sta popularna v Franciji in jaz, s pošto in zanesljivimi bankami t prav tako spošljivo pozdrav cago. New York. — Od tukaj poročajo, da se v New Yorku zločini vseh vrst tako množe. da bo v kratkem prekašal v temu oziru Chicago. Temu je največ vzrok popustljivost in zanemarjenje službe od stra-i ni policistov. V letu 1918. je bilo 240 slučajev roparskega u-mora, dočim zaznamujejo v pretečenem letu 333. -o- Revolver ni igrača. Chicago, 111. — Mrs. Joseph Feistein, 3443 N. Halsted St. je dala svojemu tri in pol letnemu sinčku nabit samokres s katerim naj si krati čas. Ni pa dolgo trajalo, ko se čuje strel; in otrok se smrtno zadet zgrudi. Mater so aretirali in se bo morala zagovarjati pred sodiščem za njeno nepremišljenost. Ijam spomin prvega, kakor srčno želim, da bi bilo srečno vladanje drugega. Da pa bo to vladanje srečno, je treba, da so srečni njegovi narodi, in ta ugotovitev me je privedla do tega, da Vami povem tole: Francozi se neza-dovolje s tem, da imajo radi Srbe, ampak imajo radi tudi Hrvate in Slovence. -o- Iz strahu zblaznela. V selu Jaserica pri Mostaru se je dogodil pred dnevi nenavaden slučaj. Devojka Ruža Matanovič se je v mraku vračala preko pokopališča domov. Devojke, Hi je bila nekoliko bojazljiva, se je polastil nenavaden strah in začela je preko grobov teči domov. Krilo pa ji je na begu obviselo na nekem križu in je padla na tla. V starem kraju in naše pošiljatre so dostavljene prejemniku na dom ali nS zadnjo pošto točno in brez vsakect odbitka. Naie cene za pošiljke v dinarjih in &» rah so bile včeraj sledeče: Skupno s poštnino: 500 — Din ____ .... $ 8.80 1,000 — Din ____ .... $ 17.25 2,500 — Din ..7. .... $ 43.00 5.000 — Din ____ ____ $ 85.50 10.000 — Din ____ .... 5170.00 100 — Lir .... .... $ 4.90 200 — Lir .... .... $ 9.45 500 — Lir .... .... S 22.75 1,000 — Lir .... .... $ 44.25 _ _ _______________________ .... _______ Pri pošiljatvah nad 10,000 Din. afi nad 2.000 Lir poseben popust. Ker se cena denarja čestokrat nja, dostikrat docela nepričakovana, je absolutno nemogoče določiti cen« vnaprej. Zato se pošiljatve nakaieja po cenah onega dne, ko mi sprejmemo denar. DOLARJE POŠILJAMO MI TU1>? V JUGOSLAVIJO IN SICER PO poŠti kakor tudi brzojavno. Vse pošiljatve naslovite na—slovensko banko ZAKRAJŠEK & CEŠAREK 70—9*h AVE, NEW YORK. CIT% _ ..... 5 ^ • WW" "AMER1KANSKI SLOVENEC" iN ^EDINOST M Prvi in najstarejii slovenski katoliški list v Ameriki. Amerikanski Slovenec ustanovljen m 1891. Edinost leta 1914. The first and the oldest Slovenian Catholic Newspaper in America. Amerikanski Slovenec established 1891. Edinost 1914. Ishaja vsaki torek, sredo, četrtek in petek. Issued every Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday. — PUBLISHED BY: — Edinost Publishing Company 1S49 — West 22nd Street, Chicago, III Telephone: Canal 0098. Cene oglasom na zahtevo. Advertising rates on aplication. MAHOČNINA: Za Zedinjene države za celo leto ............. Za Zednijene države za pol leta .............. Za Chicago, Kanado in Evropo za celo leto ... Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta mubscription: For United States per year................... For United States per half year .............. For Chicago, Canada and Europe per year For Chicago, Canada and Europe per half year ,..$4.00 ..$2.00 ..$4.75 ..$2.50 ..$4.00 ..$2.00 ..$4.75 ..$2.50 Dopisi važnega pomena, ki se jih hoče imeti priobčene v gotovi številki, morajo biti doposlani na uredništvo pravočasno in morejo biti prejeti vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list. Na dopise brez podpisa se ne ozira. Entered as second clas matter October 11th 1919. eago. 111., under the act of March 3rd 1870. at Post Office at Chi- Važne spremembe glede poštninne. Ko je zadnji Kongres povišal plačo poštnim vslužben-cem, kateri povišek je. bil zares potreben, je obenem smatral, da je treba povišati tudi poštnine na razne vrste poštnih po-šiljatvah, da se najde pokritje za povišane plače. Nove poštnine so stopile v veljavo dne 15. aprila in je zato za vsakega jako važno, da se seznani s temi višjimi poštninami. Ako kdo po 15. aprilu odpošilja poštne predmete, za katere ni pla--ja^ zadosti poštnine po novem zakonu, mora prejemnik plačati razliko; ako pa tega noče, se predmet povrne odpošilja-telju. Vse spremembe se tičejo le pošiljatev znotraj Združenih Držav. Poštnine za pošiljatve v inozemstvo so cstale neizpre-menjene. Kar se tiče pisem, ni nastala nikaka sprememba. Prejko-slej ostaja poštnina 2 centa za vsako unčo. Niti ni nikake spremembe glede poštnih dopisnic, t. j. onih, ki jih kupujemo na pošti z znamko natisnjeno na njih. Ali glede vseh drugih dopisnic (post-čards), vštevši vse razglednice, imendanska, božična voščila in sploh vse dopisnice, ki niso tiskane in prodane od poštne uprave, znaša poštnina dvakrat toliko; od 15. aprila naprej treba torej nalepiti na nje znamke 1|a dva centa. Torej zapomnite si: na razglednice, dopisnice s slikami, voščila in sploh na vse dopisnice, razun onih, ki jih kupujete na pošti, treba je nalepiti znamko od 2 centov. 7.nntnn «n sp nnviaalp tiiHi nnštninp ki in mnruin nliu"p-l paketa je najboljše kupiti obe extra znamki Novi zakon zahteva, da se morajo paketi'izročiti direktno pcstnemu uradu ah postnemu selu na deželi. Nikakor ni več dovoljeno pustiti jih nekje poleg poštne skrinjice. Tudi poštnina za denarne nakaznice (Money Orders) se je spremenila. Za nakaznico do $2.50 se mora nlačati 5 centov (dosedaj 3 cente). Do $5 treba plačati 7 centov mesto 5. Do $10 znaša poštnina 10 centov, itd. Za priporočena pisma (registered letters) treba sedaj plačati 13 centov poleg redne poštnine. Dosedaj je registriranje stalo 10 centov. Paketi se ne morejo registrirati, pač pa je mogoče zavarovati jih proti zgubi, kradnji ali poškodbi. Zavarovalnina se je povišala od 3 centov na 5 centov za vrednost do $5 Do vrednosti $25 stane zavarovalnina 8 centov, do vrednosti $50 stane 10 centov in do $100 — 25 centov. Ako kdo hoče povratno potrdilo, da je' naslovljenec prejel paket, mora dodatno plačati 3 cente. Vsak paket se lahko pošilja po poštnem povzetju (collect on delivery). Tedaj mora prejemnik plačati pismonoši pošiljateljev račun, predno se mu izroči paket. Za to vrsto službe se sti. Omenjeni rojak je nam vsem en dan pred smrtjo rekel: o, kako sem bil jaz neumen, ko sem veroval v ta gnili socijalizem. Poglejte tudi, kako je vzgojil svojo družino. V socialističnem duhu seveda. Ko so začeli govoriti, kako in kak pogreb bodo imeli, je nastal v družini razkol. Trije otroci so hoteli v cerkev, pet njegovih otrok pa je bilo proti. Slednji so zmagali in imeli so potem kar civilni pogreb. Seveda, kakor je svoje otroke poprej učil taki so. Kakor jih je učil, da ni Boga, tako so ga potem brez Boga pokopali. Bil je član S. N. P. J., katere glasilo ima najbrže tudi kredit pri tem slučaju, da ie pristojbina povišala od 10 centov na 12 centov, ako iztirlji- je bil rojak preje v življenju ^i znesek ne presega $10. Do $50 treba plačati 15 centov in tak, kakor je bil. Da bi le Bog da $100 — 25 centov. Zavarovalnina je vključena v to pristoj- ( bil vsaj milostljiv njegovi duši, ter mu odpustil, kar je na-Vse te spremembe se tičejo le poštnih predmetov, poslanih ' pačnega naredil v življenju. bi no. v kraje znotraj Združenih Držav. Poštnine za Kanado ali Evropo so ostale kot poprej. Zato, ako pošlješ razglednico v Kanado, moraš kupiti znamko od 1 centa, ali ako jo pošlješ v kak kraj v Združenih Državah ali pa v Evropo, moraš nalepiti znamko od 2 centov. Za paket v Kanado ali v Evropo se plačuje slejkoprej po 12 centov za vsak funt, ali za Združene Države treba plačati dodatno "extra charge" 2 centov. Ako hočeš poslati pismo ali paket priporočeno v Evropo, plačuješ 10 centov; ali pa ako ga pošlješ v kak kraj v Združenih Drža- Dne 19. aprila pa je bila Kakor razvidno ne! Ali Molek razume, kedaj se govori o splošnosti in kedaj o posameznih slučajih? Če razume, zakaj potem klobasa o par posameznih osebah, ki so slučajno vrgli par drob-tinc za razne krščanske ustanove?! Ali je Moleka zopet prijela potvarjalna bolezen ? — Kakor zgleda, ga hudo trga! * * * Tudi dogodek. Pred par leti sem pričakoval, ko sem bil kar dve leti brez dela v West Virginiji, da bom dobil od naših "delavskih prijateljev,'* kako pomoč iz miljon-skega fonda. Kajti jaz sem da- pri nas zares Bela nedelja.j rovaI v tigti prokieti sklad pre-Dvakrat je^padal sneg in je cej Jepo gvoto pa veste kaj so zapadel od 4 do 5 inčev. Tretjo nedeljo meseca maja bomo imeli v naši cerkvi 40- nam poslali mesto pomoči, par paketov starih Prokletarcev, da jih naj beremo. Otroci so nas bo Presv. Rešnje Telo v javno češčenje. Vsem se to že sedaj vah, sta ne registriranje 13 centov. Poleg tega ti pošljejo iz naznanja. Povejte svojim znan-Evrope prejemno potrdilo zastonj, dočim za potrdilo prejetja Cem in prijateljem o tem, da v Združenih Državah moraš dodatno plačati. Omot časopisov, j se bodo tudi oni udeležili poki tehta podrugi funt, stane 12 centov, ako ga pošlješ v Evro- i božnosti in prejeli milosti bož-po, ali stane 26 centov, ako ga pošlješ znotraj Združenih Dr- je. ž a v. Za tiskovine, ki se pošilja kamorkoli v inozemstvo, se1 jz bolnice se je vrnila prija-plačuje 1 cent, ali stane poldrugi cent, ako jo pošlješ komu v' teljica Angela Preglet iz St. urnojjobožnost. Razpostavijenoj prosiH kruha> a mi jim gSL nis_ mo mogli dati, ker ga nismo i-meli. Zelen regrat brez olja ali istem mestu. Gilbert, Minn. gotrajno mučno bolezen jeti-O delavskih razmerah ne ko. Bolehal je več let. Zadnje prej pa moramo plačevati 2 centa za vsaki dve unči. Ako o mot časopisov tehta čez pol funta, treba poslati ga kot paket (parcel). Omot časopisov, ki se je poprej pošiljal iz New Torka v San Francisco — recimo — za 3 cente. l>o sedaj zahteval-znamko od 3 1 centov — to je povišek od 450 odsto. Za tiskovine je dosedaj veljala poštnina 1 cent za dve unči. Sedaj je poldrugi cent za dve unči. Radi tega imamo nove znamke za 1 in pol centa. Ta poštnina velja za vse tiskovine razun za knjige in kataloge,, ki tehtajo manj od pol funta. Za te velja stara pošanina od 1 centa za vsaki dve unči. Dosedaj so se tiskovine lahko pošiljale do 4 funtov vage. Od kake zabele smo jedli drugega nismo imeli. Rekli smo eden drugemu, ali naj te stare nam poslane Prokletarce skuhamo in pojemo. Tedaj smo spoznali vso ljubezen do bližnjega, ki jo imajo naši rdečkarfi na Lawn-Paula. kjer se je zdravila. Že-| daIe Kadar smo imeli kaj v Iimo ji skorajšnjega zdravja ' žepilt smo bili dobrif fla smo de. Bolnih je tukaj še več dru- setake> dvajsetake in petdeseta-gih ljudi, ker je nekako čudno; ke metali v žakelj miljonskega ; mč kaj zdravo vreme. fonda. Ko smo bili mi lačni in Pozdravljam vse čitatelje te- smo pr0sili kruha, niso imeli Iga lista, Tebi ljubi list A. S. & rdeči gospodje na Lawndale ni-(Edinost pa želim, da bi skoraj ti ene desetice za nas uboge postal dnevnik. majnarje. Tedaj smo to umaza- Frank Ulčar, poročevalec. no gospodo, ki se imenujejo za ° "delavske prijatelje" spoznali Ely, Minn. v vsej njihovi podlosti. Katoli-Dne 19. aprila po noči je ški listi, osobito Vaš A. S. — v spanju za vedno zaspal ro- Edinost je pa pridno kolektal za uboge gladne premogarje. Naša rdeča gospoda je nam z Lawndale pa stare Prokletarce pošiljala. Tedaj sem si zaponi-več let na naduhi, kateri je nn te ljudi, tfakor se jih tudi podlegel v starosti C3 let. Za-, Več drugih. Pustil sem njihove pušča 10 otrok. Dve hčeri že o- lažnjive liste, ki narod samo moženi, a osem jih je še doma. zapeljujejo in zastrupljajo, ko Bogu Velikonočno slavnost smo i- hovnikih. Bil je nasproten cer-meli v naši cerkvi dokaj lepo. kvi. Tak je bil njegov značaj. Velikonočno Vstajenje smo i- V tej strašni uničujoči bolezni meli na Veliko nedeljo ob 8. so ga dobre duše nagovarjale uri in potem pa slovesno sv. m a-j naj se spravi z Bogom, a je bi- t{ tud* vsled raka sem začel delati sem si naro- šo. Cerkev je bila jako lepo lo dolgo časa, do zadnjega sko- pred tremi leti- Pokojnik je čil Vaš list, ki mi prav ugaja in velika bl1 doma iz Tanče gore pri Cr-' zlasti se mi dopade, ker dobro ozaljšana. Najlepše pa je bi- ro zaman. A prišla je E_Ji lo to, da je prišlo na ta dan j nedelja Vstajenje Jezusovo in Je podpornihj krtačite rdečo gospodo na toliko ljudi v cerkev. Vse je bi- njegov starejši sin je šel s tega lo polno nabito. Ogromno šte- namena v cerkev in daroval je društev. P. v m. T J. J. Peshell. vilo liudi je tudi pristopilo h mizi Gospodovi tekom velike- sedaj naprej pa vse tiskovine, ki tehtajo čez pol funta, treba ; pošiljati potom paketne pošte. , , . IP,® , T. 's-* i j . . , , . . .. . 'ga tedna in na Veliko nedelio. (xlede poštnin za paketno pošto (parcel post) m nikake ■ ^ ___j -J razlike — razun da so uvedli dodatno pristojbino (extra! charge) od 2 centov za vsak paket brez razlike na vago. Ljudje pa, ki stanujejo ob "rural route" in izročajo poštnemu selu paket v svrho, da ga odnese na pošto, ne plačujejo te "extra charge." . , Parcel post se prevaža po počasnih tovornih vlakih, dočim se pisma prevažajo po najhitrejših brzovlakih. Zato se paketi dostavljajo nekoliko dni kasneje kot pismo, ki se istočasno odpošilja. Kdor pa hoče, da se paket hitro dostavlja na isti način kot pisma, mora plačati dodatno poštnino od 25 centov P50?1 usmiIJen in milostljiv ter in napisati na omotu "extra handling". Ta služba je bila rav-,vecna luc mu naj svetl 1 za svojega očeta sv. obhajilo z namenom, da bi ga Bog razsvetlil, da bi se spovedal in Leadville, Colo. Pravijo, da se je letos vi- I awndale. Še veliko premalo jih! V kratkem mislim pustiti tudi rdečo jednoto, kjer ni drugega, kakor naklada za naklado. "Delavski prijatelji" •očati. da ie.spravil z njim pred smrtjo. In gred mal° preJ Pokazala. Ne (pravilno: delavski zapeljive!) sef Stil nr i k še tisti dan se je oče spovedal, vem' ce je to res kaka mislijo, da slovenski delavci ni- kvečjemu kaka apnlova. No ne- smo za drugega kakor za stn- Dalje imam noroč bil naš rojak Jož od kapa zadet. Umrl je nagle prejel zakramente bil djan v sv. smrti dne 13. aprila ne pre vi- olje in to pri polni zavesti, den. Pogreb se je vršil 15. a- Kako je klical potolažen po-prila iz hiše žalosti v cerkev tem, ime Jezusovo in Marijino, sv. Jožefa na Gilbert in od tam Bil je ves drugi človek potem, na pokopališče. Zapušča žalu- Dne 16. aprila je lepo mirno jočo ženo in pet otrok. Bog mu zaspal spravljen z Bogom. nokar uvedena. Ako pa kdo hoče, da se paket izroči po posebnem selu, ravnotako kot ekspresna pisma mora kupiti znamko "special delivery", ki stane 10 centov. Za hitro dostavitev Prejšne čase je bil imenovani kaj ji je podobna, samo to sla- či. Samo diktirali bi, delavec bo stran ima ta ameriška ves- pa plačaj, da sami sede in jedo na, da je priefrala seboj tudi masleni kruh za naše žulje. Ne-neko — flu. Vse boleha, vsak katere bi Mlo sram kaj takega, toži, da ga nekje boli. Pa zgra- te ljudi je pa toliko sram, ka-bi ta flu rada tudi pošteno za * kor volka strah! — Ohajski vrat. Pobrala je združena s premogar. rojak jako dober rrpož, a pozne pljučnico, ki je tu v gorah po- Druga enaka novica je, da je te dni preminul znani rojak Frank Pavlin. Imel je dol- enake žrtve na svoji nečisti ve- postal žrtev socializma »bno nevarna, mladega, ko-j K.toliiki Slovenci je pa je in rdečih časopisov, ki ima vse moram« maj 19-Ietnega Viljema Kus, dobiti svoj katoliški dnevnik! ki je bil podpora svoje matere;' -o- (Dalie na 3. strani.) širite "a. s. in edinost* Jutranja zvezda. Napisal H. Rider Haggard. Iz angleščine prevel Peter m. Černigoj. "Prosim te stric moj," ga je prekinila Tua, "popravi svoje besede, ki bi se morale glasiti: "Goreča ljubezen do prestola in oblasti tvojega preodličnega veličanstva me jiagiba," in tako dalje." Tedaj se je Abiju zmračilo čelo, vsi drugi pa so se nasmehnili s faraonom in zvezdo-slovcem Kakujem vred. Nanovo je začel svoj govor, toda tako zmedeno, da ga je Tua koj ustavila vdrugič in rekla: "Saj nisem gluha, plemeniti princ, stric moj. Slišala sem besede, ki si jih govoril faraonu, in razumela njih pomembnost. Vprašala sem celo že za svet tega-le našega svetovalca, učenega pravoslovca, ali bi zveza, ki jo ti predlagaš, bila zakonita, in on je razsodil proti tebi." Abi je svetlo pogledal svetovalca, ponižnega, zaprašenega, starega moža, ki je prebil vse svoje življenje med zavoji in kronikami. "Naj mi tvoje veličanstvo oprosti," je vzkliknil jurist s tenkim, razburjenim glasom, *'rekel sem samo, da se ne spominjam nobene take poroke, čeprav se mi zdi, da je ne- koč neka kraljica vzela svojega nečaka za sina, in da je le-ta kasneje postal faraon." "To je ista stvar, prijatelj," je odgovorila Tua sladko, "zakaj česar se nihče ne spominja v dolgi zgodovini Egipta, mora biti protizakonito. Pa če me hoče moj stric vzeti za hčer, mu bom seveda hvaležna, čeprav bodo njegovi pravni dediči nemara manj zadovoljni. O tem se da razpravljati." Abi, ki je začul, da se kraljica igra z njim. se je razjezil. "Stavil sem tvojemu veličanstvu jasno vprašanje," je rekel, "in M morda bil vreden jasnega odgovora. Kakor vsakdo dobro ve, o kraljica, je čas, da se poročiš, in jaz sem se ti ponudil za soproga. Res je sicer, da sem malo starejši od tebe--" "Katerega leta je bil princ Abi rojen? Istega, kakor ti, si rekel V* je vprašala Tua z očitnim namenom, starega in učenega svetovalca, ki je nato izginil za prestolom in se ni prikazal več. "Pripomniti pa moram tudi," je nadaljeval Abi, ki se ni dal motiti, "da mnogo ponujam. Tudi jaz sem kraljevske krvi, vajino veličanstvo, in vladam tukaj na severu, kj er se pojavlja neko nezadovoljstvo, zlasti med mogočnimi beduinskimi rodovi v puščavi, ki stražijo mejo države. Če se ta zveza izvrši in če jaz nekoč zasedem kot sovladar fi- gi pt dvojni prestol, mi bodo vdani in sever in jug bosta tesneje združena, nego sta bila kdaj poprej. Če se pa ta zveza ne izvrši — —" tedaj se je Kaku, kakor da hoče prepoditi muho z obraza, zadel z roko Abijeve obleke in njegov gospodar je na to znamenje utihnil. "Nadaljuj, prosim, stric moj," je rekla Tua. "Če se ne izvrši, kaj potem?" "Potem utegne j (^nastati težave, kraljica. Ne, pusti me, čarovnik^Tesnico hočem govoriti, naj se zgodi karkoli. Faraon, mnogo let si vladal; da, štiridesetkrat je Nil preplavil svoje obrežje, odkar sva pokopala svojega božanskega očeta. Vsa ta leta se ti je rodil en sam otrok in šele potem ko sem jaz prišel v Thebe prosit te, da me imenuješ za svojega naslednika. Marsikomu se to, faraon, čudno zdi, marsikdo dvomi, ali sedi ta lepa kraljica, ki se imenuje Amenovo hčer in ki ti je tako malo podobna po telesu in duhu, po pravici na prestolu Egipta. Če jo jaz poročim, bodo ti dvomi prenehali. Če je ne poročim, bo to šepetanje naraslo v mogočen, vihar, ki ji bo odnesel krono z glave." Vsem, ki so slišali te drzne in izdajalske besede, je od strahu in začudenja zastala sapa in Tua, ki je zardela do ušes, se je sklonila naprej, kakor da hoče odgovoriti. Toda preden je mogla izgovoriti besedo, je fara- on planil s stola in obraz mu je bil ves spremenjen od jeze. Vsa njegova potrpežljivost je bila izginila, bil je tako strog in kraljevski, da je vsem navzočim in Abiju samemu upadel pogum. "Ali sem zato tako dolgo potrpel s teboj, brat moj?" je zavpil, trgaje si obleko. "Ali sem ti zato pred leti prizanesel v Thebi, ko si z izdajstvom zapravil življenje? Ali sem zato dovolil, da si se vzpel do najvišjih časti in da vladaš tukaj v mojem mestu Memfidi skoraj kakor kralj ? Ali ni dovolj, da sem mirno sedel, ko si ti, star mož, sin barbarske sužnje najinega očeta, razuzdan kraljič, drznil prositi za čisto roko egipčanske kraljice, ti, njen stric, ki bi ji prav tako lahko bil ded ? A-li moram tudi poslušati, kako s svojimi umazanimi ustmi sliniš njeno kraljevsko rojstvo in čast njene kraljevske matere, kako posmehljivo pljuješ na Amena, očeta bogov? Amen naj to opravi s teboj, ko stopiš pred vrata večne hiše, toda tukaj na zemlji sem jaz njegov Lin in služabnik. Mermes, pokliči mojo stražo in primi tega moža ter ga spravi na varno. V Thebah, kamor odidemo jutri, bo sojen po našem zakonu. VSAK NAROČNIK NAJ PRIDOBI ENEGA NOVEGA NAROČNIKA NA KATOLIŠKI DNEVNIK! •AMERIKANSKI SLOVENEC" KM Zapadna Slovanska VER, COLO. NASLOV IN IMENIH oi-AVNIH URADNIKOV ZA BODOČA 4. LETA. UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Adolph Anžicheck, 4701 Grant Street, Denver, Colorado. 1.) Podpredsednik: Frank Boitz, R. R — 1, Box 171, Pueblo, Colorado. 2.) Podpredsednik: Frank Mohar, 514 W. 2nd Street, Leadville, Colo. Tajnik: Frank Skrabec, 4822 Washington Street, Denver, Colorado. Blagajnik: Joseph Videtich, 4485 Logan Street, Denver Colorado. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thathcer Bldg. Pueblo, Colorado. NADZORNI ODBOR: 1.) Predsednik: Frank Okoren, 4823 Emerson Street, Denver Colorado. 2.) Nadzornik: Peter Geshell, 3952 So. Broadway, Denver, Colorado. 3.) Nadzor.: Michael Kapsch, 508 N- Spruce St. Colorado Spring, Colo. POROTNI ODBOR: 1.) Predsednik: Anton Kochevar, 1206 Berwind Ave., Pueblo, Colorado. 2) Porotnik: Frank Strben, Box 707, Ely, Minnesota. 3.) Porotnik: Frank Ambrose, Box 75, Tooele, Utah. ZDRUŽEVALNI ODBOR: 2.) John Kocman, 1203 Mahren Avenue, Pueblo. Colorado. 3.) John Starešinich, 4576 Logan Street, Denver, Colorado. URADNO GLASILO: ''Amerikanski Slovenec — Edinost", Chicago, 111. Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem, spremembe zavarovalnine, kakor tudi sumljive bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član zveze naj se oglasi pri tajniku najbližnjega društva. Z. S. Z. Za vstanovitev novih društev zadostuje 8 oseb. Glede ustanovitve novih članov pošlje glavni tajnik na zahteva vsa pojasnila in potrebne listine. SLOVENCI PRISTOPAJTE V ZAPADNO SLOVANSKO ZVEZO! IZ SLOV. NASELBIN. (Nadaljevanje s 2: strani.) vdove. Pokopali smo ga dne 5. t. m. Bil je ud dr. sv. Jožefa K. S. K. J. Druga žrtev je bil Josipp Je-:Ak, ud dr. Planinski bratje Z. Z. Društvo mu je napravilo po-•reb na Veliko noč. — Štefi Smolič je okrevala. Hudo beleha še John Kolenc v riboru slovenski zlatar Karol Tratnik. Bogato in umetno ter zelo okusno je okrašen z vinsko trto, grozdjem in pšenič-nim klasjem. Na steblu je pritrjenih šest velikih dragocenih kamenov, vijoličastih ameti-stov. 'Kelih je darovala dobrot- sedah sv. pismo: lfLjubil sem krasoto doma (Božjega)". Gospod naj obilo blagoslovi trud veleč. g. župnika Bračiča. Zlatarju g. Tratniku pa Čestitamo na njegovem umetniškem delu. Prvo sv. Obhajilo. V nedeljo, dne 10. maja pri pol-deve-ti sv. maši bode slovesnost prvega sv. Obhajila. Kakor povsod, bode tudi pri nas ta dan velikega duševnega veselja za naše otroke in stariše. Društva sv. Barbare štev. 74, sv. Jožefa štev. 189 in Slovansko društvo sv. Petra in Pavla bodo spremljala prvo-obhajance v cerkev. Kako se bodo nedolžna otroška srca veselila, ko bodo njih očetje, veliki bratje in botri v dveh dolgih vrstah v špalir-ju stali pred cerkvenim vhodom. Katoliški slovenski očetje, Vi bodete ta dan kot mogočen zid svoje mile otročičke varovali pred nepotrebnimi, posvetnimi mislimi in nevarnimi skušnjavami. Le na Boga in na Vas bodo isti dan ti majhni člani naše župnije mislili in gledali. Slovesna resnoba Vaših obrazov se bode zrcalila v rdečih li-čicah teh nedolžnih prijateljev Gospodovih. V Vaših o-čeh pa bode zablestela solza nebeške radosti ob pogledu na in drugo vse šlo po sreči, bode šolska veselica in graduiranje naših osmošolcev že v novi dvorani. Dvorana bode dosti prostorna za naše razmere. Služila bode društvom za mesečne seje ter prirejanje zabav in veselic. Obenem bode tudi e-den razred šole v dvorani, dokler se delavske razmere ne zboljšajo in bodemo postavili novo šolo in cerkev. Ker je dosedanja šola docela premajhna, morajo naše sestre eden razret učiti v cerkvi. Slovenska javnost se bode zgražala nad tako-le vestjo, češ, kako je mogoče šolo učiti v cerkvi ? 2e tri leta se ena naših dobrih sester tako žrtvuje. Vrednost slovenske dvorane znajo ceniti le one naselbine, katere jo imajo že dolga leta. Ne samo, da se stari in odrasli ljudje radi poveselijo, mladina mora imeti prostor, kjer se more shajati k pošteni in dovoljeni zabavi in kratkemu času. To je dandanes potrebnej-še, kot je bilo pred leti. Kolika mladine so naselbine brez dvoran zgubile, se ne da povedati. Večina je šla za odpadlimi stariši, dobri pa h kakem" drugemu narodu, ki imajo posebno medene jezike, zraven pa hvale dolžni glavnemu tajni- jrovali: G. Nemanič, M. Stepan, ku K. S. K. J., g. Zalarju, ka- J. Brula, A. Stepan, L. Gottlieb, J. Malenšek, M. Oblak, P. Spo- lar. Najlepši pozdrav vsem darovalcem, Bog Vam stotero povr^ ni! Jos. Zallar, nabiralec« Soudan, Minn., dne 20. aprila 1925. teri je ob priliki svojega obiska lansko jesen marsikateremu naših Slovencev, ki je slepo sledil krivim voditeljem, odprl o-či, ter marsikateremu Slovencu, ki je vsa leta na ves glas kričal, kolike krivice se mu gode, za vselej zamašil usta. Čestital je naselbini na krasnem cerkvenem prostoru in razsežnem posestvu. "Cleve-landčani" je rekel g. Zalar, "bi z veseljem plačali sto tisoč dolarjev za tako velik in pripraven prostor, kakor ga imate Vi." Kredit je dal tudi cerkvenemu odboru, ki vodi knjige po najmodernejših vzorcih ter natančneje kot katera druga naselbina. To je dalo dobrim in pravosodnim Slovencem vs-podbujo, da so se z novo vnemo lotili dela v prid in blagor svoje lastne slovenske cerkve in naroda slovenskega. Boga papTH^ovno prosimo, naj nam ne odteče neprecen- Umor in samomor. Springfield, 111. — Addison. Davis se je vozil v najetem avtomobilu s svojo ženo, s katero že celo leto nista skupaj živela in iz nepojasnjenega vzroka jo ustrelil do smrti, nato pa še sebi končal življenje. -o- Katoliški Slovenci moramo dobiti svoj katoliški dnevnik! Pazite na svoj želodec! Walter Johnson, junak zadnjih svetovnih serij in najslovi-tejši metalec žoge, pravi v ne- dolgo vrsto praznično obleče-'še iz naših norčujejo. Stariši nih otrok. Iz otročjih očij bode.ne vedo, kje so njih otroci po odsevala tista sreča, katero v | večerih. Štirinajst let smo tu-polni meri razume, čuti in vži-jkaj pri nas v tem oziru že iz-va le doba zlate mladosti. Slo- gubljali in trpeli. Sedaj spre-vesno pritrkavanje zvonov bo-:vidimo zmoto. Več izgub noče de povspeševalo korake prvo-;mo doživeti. Dvorana bo stala obhajancev, da i>i čim preje sli- še to spomlad. Drugi narodi šali mili glas Gospodov: " Zelj-jnam ne bodo več razdirali na- Lorscheiderjeva. Vrednost ke- liha je tristo dolarjev. Veleč. g. Andrej Bračič, župnik v Lim- _ . , , .j bušu pri Mariboru in sorodnik Tacktownu. Pride solnce, pri- » „ .. ,, . , .... „ , , , .. našega g. župnika Mazirja, je niča naše cerkve gospa Joseph no sem pričakoval dneva, da bi.ših družin in domov in ne več z vami velikonočno Jagnje je- trgali naših otrok iz našega kri-del." Nam odraslim pa bodo la. Osobito so se lansko leto z de boljši čas. Zboleli sta tudi( Mrs. P. Brinski in Mrs. Gradi-j šai\ Obe sta že prej "krecale," rva za živcami, druga za naduho, ki je tu v ti visočini posebno nadležna, saj še zdravim p1. Judam pogostoma zmanjka ljubeznjivi glasovi iz lin vzbujali spomin na naš srečen dan prvega sv. Obhajila v domači poskrbel carine prosti izvoz iz ; cerkvi v stari domovini. Jugoslavije in tudi tukaj nam Slovenski Springfieldčanje, je ameriška carinska oblast do- je vsi pridite vživat duhovno volila uvoz brez carine. Kelih veselje, katero-Vam bodo v o-je bil izpostavljen na ogled v bilni meri pripravili Vaši mili vso silo vrgli na nas. Kar cele trope že vso leto obiskujejo naše ljudi, da bi jih odtujili naši cerkvi in rodičem. Naše pravice se nam kršiio pri vsaki priložnosti. Predrzna ' grabežljivost po npših otrocih od strani naših sosedov je začela na- kem članku, da ima večina i- ljivega zaklada svVtega miru 'gralcev z žogo želodčne nepri- Božjega. Kjer vlada sveti pokoj in krščanska zastopnost, tam je tudi blagoslov Božji v družini in celi naselbini. Poročevalec> -o- Soudan, Minn. Imena darovalcev za novi zvon na faro Kopanj — Dolenjsko. — Po dva dolarja so darovali: Mr. J. Zalar, S. Ah- like, ker ali jedo prehitro in v naglici ali pa se prenajedo. On sam skrbno pazi za svoj želodec in je radi tega vedno v dobrem stanju. Vsak se naj bi držal reka: "Pazite na svoj želodec!" in nikdar ne pozabil na dostavek: "In rabite Trinerje-vo zdravilno grenko vino!" To zdravilo popravi grehe, ki jih delate s svojo hrano in prehranjevanjem, drži črevesje odpr- tin, J. Jamnik, J. Brula, H. Zobec. Po en dolar: G. Nemanič, j to, pomaga prebavi in odstrani F. Loušin, F. Planton, Anton vso strupeno tvarino iz čreve- Podržaj, T. Erčul, J. Oblak, J. Japel, J. Kosky, J. Skala, A. Stefanič, J. Znidaršič, J. Erčul, F. Rus, G. Zupančič, A. Erčul, J. Erčul, A. Zavodnik, J. Cve- sja. Isto vas ^ikdar ne razočara. Mr. John Ezivan nam je pisal iz Loraina, O., 18. febr. "Rabil sem Trinerjevo zdravilno grenko vino za moj želodec, cerkvi na belo nedeljo. Našim ljudem, kakor tudi Amerikan-cem zelo dopada. Marsikate- Tudi Mrs. John Stibernik se mora držati že mesece postelje, dasi menda ni nevarnosti. Solnce, solnce in vse bo zopet zdra- V majnah se še dobro dela. Ko bi le topilnice delavcu male več pripustile. Tako pa mu da le toliko, da se preživi. Pravijo, da bodo začeli izpirati zlato v. California Gulchu. Pa bo tudi šlo po — vodi, oziroma v žaklje, ki so že tako dosti široki. — Pri naši novi cerkvi imamo vini. precej težavne čase, kakršnih' O visokem namenu, otročiči, veselje, katerega Vam .šemu narodu in tudi Slovakom j i svet ne more dati. odpirati oči. Vzdramili smo se Isti dan bode tudi slovesno k novemu delu. ra "Miss" je vskliknila : "I sprejeto v krilo naše matere sv. I Za materijal za dvorano bo-wish, I had one of those amet- katoliške cerkve mlado dekle mo prispevali v denarju, delo hysts." ("Ko bi jaz imela ene- iz odlične springfieldske prote- pri stavbi pa bomo sami opra-ga teh velikih ametistov"). jstantske družine. Zakrament J vili pod nadzorstvom zaneslji- 'sv. krsta bode deklica sprejela vega kontraktorja. Ne tan, J. Matjašič, L. Rus, J. Ste- ki je bil v jako slabem stanju, fan, F. Zallar, J. Zalar in eden ampak odkar ga rabim, se po-neimenovani je daroval $1.50. čutim mnogo bolje." Ali ste že J. Tekavec je daroval 75c. Po poskusili Trinerjec Liniment 50c. so darovali: Mr. J. Korelc, proti revmatizmu in nevralgi-M. Baj uk, M. Vajda, Sam. Er- ji, proti bolečinam v križu, za cul, F. Oblak, J. Japel, A. Ja- trudne mišice ali otekline? Ali pel, J. Brula, I. Brula, J. Zo- vam je znano, da daje Triner-tec, J. Peče, K. Klun, J. Tanko, jev Cough Sedative hitro od-J. Zavodnik, L. Mesojedec, K. pomoč v slučaju prehladov ? Če Vesel, A. Gornik, A. Zobec, J. teh zdravil ne morete dobiti v Oblak, F. M urn, P. Verban, J. domači lekarni ali pri trgovcu Pavlič, F. Svajgar in 35c. je da- z zdravili, pišite na Joseph voval J. Gornik. Po 25c so da- Triner Co., Chicago, 111. Jugoslovanska vlada je dela-p* ""T aumraaiurj*. samo, la mnogo sitnosti glede izvoza, Pred ^ mas° Javno Pri bomo imeh oder' temvečt V končno so vendar slovenski "em, al,tar;lu' k prve,mu sv" Ob-, kletišču tudi kuhinjo, shrambe poslanci izposlovali dovoljen- hajilu bode Potopila z našimi in prostor za centralno kurja-, prvo-obhajanci. Ta spreobr-|\o. Naši šolarji opravljajo de- a Končno so dovoljen- je. Veseli smo tega darila za našo cerkev in to tembolj, ker je kelih delo slovenskega umet-j nika ter izdelan v stari domo-. njenka je zaročena s sinom ze- vetdnevnice za dober vspeh in lo prominentne katoliške dru- srečen izid našega podjetja, žine. Odkar imamo društvo sv. Jo- Slovenska priprave za dvorana. Resne žefa štev. 189, se je stavbo slovenske duh tudi pri drugih obnovil društvih katera dvorane smo pred kratkim za v celi naselbini. še ni bilo. A se jih ravno ne bojimo, saj večinoma imamo vernike, ki razumejo za kaj gre. mu bode ta kelih služil, skoraj tu ne upamo pisati med posvet-; nimi novicami. Na tisočekratj J čeli. Ako bode vreme ugodno j Za ta preporod smo posebno Na Velikonoč smo nabrali čez se bode v tem kelihu ponavlja-' la največja skrivnost naše sv. vere, spreminjanje vina v naj-nima podna . . . Ako se posta-1 svetejšo Kri našega Odrešeni-vimo, bomo pa to bisago že u- ka. 500 dolarjev. Ne farška, ampak pri nas denverska bisaga gnali, če ne letos, pa drugo leto. ■ -o- Bog naj povrne dobrotnici naše cerkve ta dragocen dar! Dolžni smo njej hvaležnosti, o-sobito, ker ni naša župljanka. Springfield, 111. Kelih iz Jugoslavije. Iz Ma-|Naj nas ta jasen dokaz njene i i bora smo sprejeli krasen ke- žive vere vspodbuja k vestnemu lih, docela srebrn in težko po—izpolnjevanju naših dolžnosti zlačen. Kelih je izdelal v Ma- napram slovenski cerkvi po be- NAZNANILO IN ZAHVALA Prijateljem in znancem naznanimo, da je 7. aprila ob enajsti uri ponoči po enajst tednov trajajoči mučni bolezni mirno v Gospodu zaspal Janez Poglajen Pokojni je bil rojen pred 77. leti v Gorjah pri Bledu na Gorenjskem. V Ameriko je prišel pred 42. leti in je ves čas bival pri sv. Štefanu v Brockway, Minn., kjer je tudi bil na Vel. Petek popoldan položen k večnemu počitku. Prisrčno se zahvaljujemo domačemu g. župniku Rev. John Tro-becu in Rev. Jos. Trobec, za vso tolažbo in duhovno pomoč, kakor tudi telesno. Hvala Ivani Trobec in družini Frank Trobec. Mrs. U. Guck, Ivani in Mariji Stegr.ar, John Žumer in soprogi ter John Zima in soprogi, kakor tudi vsem drugim, ki so ga hodili obiskati. Umrlega priporočamo vsem v pobožno molitev. Hvala \ am še enkrat. — Tebi dragi mož in ljubljeni oče pa kličemo počivaj v miru. veseli se v Gospodu, kamor na večno svidenje upamo tudi mi priti enkrat. Žaluioči ostali: Ana Poglajen, soproga, Ana Petrič, hči, John Petrič. zet. Eveleth, Minn., dne 23. aprila 1925. Clevelandčanje! Ali veste kaj je Vaša dolžnost? — Well, Vaša dolžnost je ta, da naročite ali kupite vašo obleko, kakor ttidi druge oblačilne potrebščine pri svojem rojaku: Johnu Gornik SLOVENSKA TRGOVINA Z OBLEKAMI IN KROJAČNICA. <*217 ST. CLAIR AVE. C! EV ELAN D, OHIO. II skupno potovanje v Jugoslavijo V TEM LETU PRIREDI SLOVENSKA BANKA Zakrajšek & Cesar k 70 Ninth Ave., New York, N. Y., In sicer z najboljšim francoskim parnikom "PARIS" ki od-plove iz New Yorka na 6. junija t. 1. Ako ste namenjeni v domovino to poletje, ste vabljeni, da se pridružite temu potovanju, za katero je že sedaj veliko potnikov priglašenih. Ker se ob tem času ni ve$ bati mraza in ker je tedaj morje navadno jako mirno, nudi to potovanje ugodno priliko za vsakogar. Poleg drugih ugodnosti tega skupnega potovanja bo tudi to, da bo potnike spremljal naš uradnik prav do Ljubljane, in skrbel za njihovo čim večjo udobnost, zlasti v pogledu prtljage. Ne pozabite dalje, da so retur karte III. razreda sedaj znatno cenejše. Tudi jugoslovanski potni listi so veliko cenejši in nedržavljani dobe poseben "permit" na podlagi katerega se lahko nemoteno vrnejo v Amerike. Takoj nam pišite po vsa nadaljna pojasnila. POSEBNA PRIPOMBA: Kadar pošiljate denar v stari kraj, ali, kadar želite dobiti kako osebo iz starega kraja, ali kadar imate kak drug posel s starim krajem, se vselej obrnite na omenjeno banko, pa bodete gotovo najboljše postrežem. Ako še nimatE Marijinega kipa za majniški altar, naročite ga takoj ! Na razpolago imamo sledeče: Brezmadežna, Lurška Mati božja, Srce Marijino, Mati milosti, Marija pomočnica, Marija Devica z detetom. Velikost: 8 inčev ....................* $1.00 Velikost: 12 inčev .................... $1.50 Velikost: 16 inčev .................... $2.50 Velikost: 22 inčev ................... $3.50 Svetilke s stojalom v raznih barvah ................ 45c. Dušice, baksa po................................................ I5c. Votivne 15-urne svečice po 5c. ali due.......... 50c. Naročila pošiljajte na: A. S. & EDINOST 1849 West 22nd St., Chicago, III. I R _ _ . _ _______________________________ _ ________________:__ ________ Srce automobila ie baterija! Slabe baterije pov-ročajo ve dne težave pri avtomobilih,. Baterija in njena moč je pri avtoju to, kar je pri človeku dobra zdrava kri. Pri nas imamo v zalogi najboljše baterije za avtomobile. Obenem jih popravljamo in elektro-ziramo, da dobijo nazaj novo moč. Kadarkoli i-mate težave z baterijami pridiite k nam spravili jih bomo Vam v red. Baterije pošljamo ^ tudi po pošti izven Chicage. FIDELITY ELECTRIC C0. FRANK SCHONTA, lastnik, 2049 We:t 22nd Street, Chicago, 111. Pošiljamo blago tudi izven Chicage. Pišite po naš cenik. ___ B B B a B ^Sure here's a new on0 full of Pep! -AMER1KANSKI SLOVENEC IN "EDINOST." Vstaja Škenderbegova - Zgodovinska Povest ------ Angleško spisal Benjamin Disraeli, E. of B. Prevel I. M. XVI. Lepa Iduna je našla po vseh svojih naporih in nevarnostih zavetišče pod prijazno domačo streho. Aleksina in Helena in Lais in vse ostale sestre so tekmovale med seboj, kako bi stregle gostom, posebno še mlajšemu. Bile so prijazne, enako pa tudi radovedne, tako da jim Iduna ni mogla sproti odgovarjati. Vse kar je bilo Iduni mogoče storiti, je bilo, da se je smejala in molčala, in splošna sodba je bila, da je bil Škender nenavadno boječ in nenavadno lep. Drugega dne zvečer Nicej sporoči Iduni da je bil tako srečen in je našel starega bojnega tovariša, nekega plemiča, ki je bival v bližini in ki ju je povabil, da naj se koncem potovanja naslednjega dne odpočijeta v njegovem gradu. Povedal ji je tudi, da je odposlal brzega sela v Kropo, da povpraša po Škendru in jima v nekoliko dneh prinese sporočilo, kako uravnati nadalj-4 110 pot, ali naj takoj odrineta v glavno mesto Epira, ali se napoti v Bulgarijo, ako bi se Hu-nijad že nahajal na bojišču. Zato sta naslednjega dne nadaljevala svojo pot. Nicej je pre-skrbel za Iduno nosilnico ter je opravičil pri Aleksini in njenih sestrah, da je Škender rahlega zdravja. Na potu ju je spremljala mala četa dobro oboroženih jezdecev, ker po poročilih, ki jih je prejel Nicej, je bila dežela še vedno nevarna. Odpotovali so ob solnčnem vzhodu ; Nicej je jezdil ob nosilnici in vedno iz-praševal svojo lepo varovanko, kako se počuti. Eno uro popoldne — v najhujši vročini, — so počivali ob nekem od oljk obdanem studencu, nato so se podali zopet na pot in jezdili proti valovitemu grebenu zelenih hribov, so semintja križali širno planjavo. Proti solnčnemu zahodu je atenski knez odgrnil zavese nosilnice in pokazal Iduni jakc? lep grad, ki se je vzdigoval na rodovitni višavi in se svetil v migljajočih žarkih pojemajočega solnca. "Bojim se," je dejal Nicej, "da se moj prijatelj Justinijan še ni povrnil; ker sva pa stara prijatelja, je izrekel željo, da naj ravnam, kakor da bi bil doma. Radi tebe mi je pa žal, Iduna, kajti prepričan sem, da bi ti ugajal." "V resnici lep grad je to," je odvrnila Tduna, "in samo vitez zasluži tako krasno bivališče." Ko je ona še govorila, je poveljnik Spremljajoče čete zatrobil na svoj rog, na to pa se zjtčeli stopati po ozki cesti navzgor, ki je bila usekana skozi gozd vedno zelenih d: ves. Kmalu so dospeli do vrat, ki so i-mele stolpe na straneh, in so prišli v notranje utrdbe. Tukaj so našli več vojakov na straži; nato je poveljnik v drugič zatrobil na svoj rog in skozi grajska vrata se je prikazal dvorni maršal v spremstvu številnih slu- -žabnikov ter pozdravil Niceja in Iduno. A-tenski knez je skočil raz konja, pomagal svoji krasni spremljevalki iz nosilnice, jo prijel za roko in jo spremil v grad. Prekoračili so veličastno dvorano, v kateri so viseli krasni oklepi in raznovrstno o-rožje, odtod so po stopnjicah iz pnteliškega marmorja dospeli do zračnih soban, ki so bile obdane z orientalskimi zavesami in o-Y>ravljene z obilnim dragocenim pohištvom. Občudovala sta ta prizor, ki je bil tako različen od onih, ki sta jih poslednje čase videla ali okusila, tedaj pa je prišel dvorni maršal v spremstvu številnih služabnikov ter jima ponudil izbranega prigrizka, kave, slaščic in dišečega vina. Odzvala sta se temu "sijajnemu vabilu; čez nekaj časa pa je Nicej opomnil, da si želi gospica Iduna počitka; in v trenutku se je že približala postavna ženska v ^spremstvu šestero krasnih deklic, ki so nosile dišeče baklje, in se je ponudila Iduni, da jo - povede v njene sobane. In odpeljale so Hunijadovo hčer po dolgem hodniku, ki je držal v najlepše sobane. Prva je bila predsoba, slikana kakor vrtna lopa, bila je polna žvrgolečih ptic; druga, mnogo večja je bila pokrita z beneškimi zrcali, in na svitlih perzijskih preprogah so počivale postelje iz škrlatastega žameta, pokrite z mnogovrstnimi razkošnimi odejami; tretja soba je bila urejena kot kopališče in je bila podobna velikanski školjki. Njeno streho je tvoril prosojni alabaster, ki se je svetil v poslednjih žarkih zahajajočega solnca. XVII. Glasno trobentanje je oznanjalo, da je gospica Iduna popolnoma svobodna. Knez jo je kmalu na to v krasni opravi povabil k pojedini; čestital ji je, da je zopet oblekla obleko svojega spola, ako tudi ne svoje domovine. Iduna je bila vesela in razočarana. Nicej zadovoljen. Obadva sta bila vesela in dobre volje, in ona se je veselo in prijazno smehljala Niceju. Gostovali so, poslušali krasno godbo, se razgovarjali o prestanih dogodkih in se nekoliko pomirili glede Škendro-ve osebe. "V dveh ali treh dneh bomo vedeli kaj več," reče Nicej. "Medtem pa je za tebe počitek neobhodno potreben. Šel6 sedaj boš začela čutiti posledice naporov, ki si jih prestala. Ako je Škender že v Kroji, bo gotovo obvestil tvojega očeta o tvojem begu; ako se pa še ni vrnil, sem odredil vse potrebno, da se odpošlje brzega sela do očeta. Ne boj se! Jaz sem prepričan, da se vse dobro izteke. Lepa gospica, pij na zdravje svojega očeta !" "Kako morem v tem trenutku vedeti, da morebiti ne gleda smrti v lice", odvrne Iduna. "Kadar sem daleč od onih, ki jih ljubim. vedno sanjam o njihovi nesreči." "V tem trenutku," pristavi Necije, "morebiti tudi on sanja o tvojem ujetništvu jned barbari. In vendar kolika zmota! Ta misel naj te tolaži in bodri! Še enkrat! Na zdravje puščavnika!" "Ravno tako postrežljiv gostitelj, četudi ne tako razkošen kakor sedanji," je rekla Iduna. "In kedaj, misliš, pr'de tvoj prijatelj Justinijan ?" "Oh, nikari ne skrbi zanj," reče Nicei. "Nameraval je priti jutri; toda velike novice, ki sem mu jih sporočil, so morebiti spremenile njegove načrte. Povedal sem mu o preteči nevarnosti in morebiti se mu je zdelo potrebno obiskati bližnje poveljnike ali iti celo v Krojo." "Oh!" je vzkliknila Iduna, "rada bi. da bi bila v taboru svojega očeta." "Kmalu bomo tam, draga gospica," odvrne knez. "Častiti dvorni maršal," ie pristavil in se obrnil proti uradniku, "napij srečnemu sestanku te plemenite gospice z njenimi prijatelji!" XVIII. Minuli so že trije ali štirje dnevi v Justini janovemu gradu in Nicej je hotel prepričati Iduno o njenem praznem strahu. En dan so pregledovali grad, drugega dne jo je zabaval z lovom s skoli, tretji dan jo je popeljal k razvalinam bližnjega sveti5ča in ji sredi samotnih, krasnih stebrov čital svojega ljubljenega Eshila. Brzi sel se še ni povrnil iz Kroje, in Nicej je našel dovolj povoljnih vzrokov zakaj toliko časa ne pride. Negotovost je postala sčasoma Iduni tako mučna, da je nasvetovala knezu, naj brez vsakega nadalj-nega odlašanja odrineta. Niceju tudi sedaj ni manjkalo mnogovrstnih verojetnih vzrokov, da še ostaneta v gradu, toda Iduna je vstra-jala pri svojem sklepu. "V resnici, dragi Nicej," je rekla, "moja želja videti očeta ali slišati o njem, je tako velika, da ni skoro nobene nevarnosti, v katero se ne bi podala, da bi zadostila ti svoji želji. Čutim, da sem že preveč zlorabila tvojo potrpežljivost. Toda sedaj nismo več v sovražni deželi in je treba samo najeti nekoliko vodnikov in stražnikov. Pusti me torej, da odidem sama." Smrtna kazen v Prilepu. Dne 10. novembra 1. 1924. je bil obsojen na smrt Kosta J. j Stojanovič, posestnik iz Vitoli-šča, ki je dne 7. maja istega! leta v šumi pri selu Vitolišče s sekiro ubil Stojana T. Stojadi-1 noviča. Stojadinovič je bil pred dnevi ustreljen. Obsojenec' je šel popolnoma mirno v smrt,1 neprestano trdeč da je nedol-, žen. Phone : Canal 0537—5889 Chapel 2046 West 23. St. MRS NICHOLAS GOETTERT Pogrebni zavod Se priporoča Slovencem in Hrvatom 2046 W. 23rd Street. CHICAGO. ILL. Smrt pod vlakom. V Beogradu je vlak povozil bivšega srezkega načelnika, Števana Pantiča. Stal je na platformi vagona tretjega razreda in je padel pod kolesa voza, ki so ga zmečkala. Bil je takoj mrtev. 1 J. KOSMACH 1804 W. 22nd St., Chicago, 111 Rojakom se priporočam pri nakupu raznih BARV, VARNIŠEV. ŽELEZ NINE, KLJUČAVNIC IN STEKLA Najboljše delo, najnižje cene Prevzamem barvanje hiš zu naj in znotraj, pokladam Rte» ski papir. Phone: Canal 0490. . ROJAKI V SO. CHICAGO ALI ŠE NE VESTE DA IMA JO S. GORNIK na 9476 — Ewing avenue v zalogi vedno najboljše grocerijsko blago, vsakovrstna meso, sveie in prekajeno. Parutnino in vse kar slovenska gospodinja potrebuje? Vsem se priporoča v poset! imiianinuuiiiaiiimiiuuaHiHHHiiininuitiniiauiuiitiiritjiHiiiiiiiuantiiHiunuiiiHtiiiiiintiittni 4> g Phone: ROOSEVELT 2586 SLOVENCI! f Kadar ste se namenili dati slikati. Bodisi o priliki ienitve. S ali v kakem drugem slučaju, nepozabite, da je v Chicagi slo- § venski fotografist. ki izdeluje prav tako fine slike, če ie ne § boljši, kakor kio drugi. Ta fotografist je: M. Arbanas I SLOVENSKI FOTOGRAFIST 1147 —' W 18th St., Cor. May St CHICAGO. i Rojakom in rojakinjam v Waukegan ~ No. Chicago lil m Naznanjam, da sem dobil veliko zalogo moških in deških oblek, kakor tudi obleke za deklice "Children Dresses" in tudi za ženske "Ladies Dresses". V zalogi imamo tudi za naše gospodinje vsakovrstno blago za ženske obleke in raznovrstna druga oblačila. ČEVLJE Za spomladno in poletno sezono, vsake vrste različnih stylov in barv, za moške, fante, ženske, dekleta in za oti'cke. Delane vse iz jako trpežnega usnja, delo jamčeno, cene zmerne. Vsem se priporočam za obilni obisk. Frank Opeka Lastnik ZA DRUŠTVA cerkvena, podporna ter razne slav-nosti. Svetinje, gumbi, trakovi z napisi, regalije znake itd. Pečati, štampilje in druge potrebščine naročite pri A. S. & EDINOST 1849 WEST 22ud STREET CHICAGO, ILL. CLEVELANDČAN JE! kadar potrebujete pogrebnika sf spomnite vedno na prvi slovenski ooffrebni zavod GRDINA IN SINOVI 1053 — E. 62nd St. CLEVELANQ, OHIO Primite za bližnji telefon in po kličite: Randolph 1881 ali 4550. 502 — 10th Street. WAUKEGAN, ILL. ■El NAJSTAREJŠI SLOVANSKI TRGOVEC Z ŽELEZNINO V MESTU CHICAGO JE: A.M.Kapsa LOUIS STRITAR se pHpgroča rojakom za naročila premoga, katerega pripe l j am na dom. Prevažam pohi štvt ob času selitev in vse ka< spada v to stroko. Pokličite r»n telefonu J 2018 W. 21st Flac-5 CHICAGO, Phone: Rosevelt 8221. 2000 BLUE ISLAND, AVE., CHICAGO, ILL Phone: CANAL 1614. Trgovina vsakovrstne železnine, strojniške naprave, električne potrebščine, cevi za plin, avtomobilske potrebščine, vse železne potrebe za postavlje-.ije garage ali hiš. 1500 drugih različnih j predmetov v zalogi- Naše cene so najnižje! • Blago dovažamo na dom. v vsaki del mfesta ali predmesta. Začnite trgovati z nami in ostali boste naši stalni prijatelji. (S. & P.) I c I L« M l ifi lig o fci rl IS I 1 I i l Piše J. M. Trunk: V Bulgariji padajo glave. Če je kaka evolucija znanstveno opravičena, je gotovo politična evolucija. Evolucija, raz-vitek ni nasilstvo. Mirno se vrli, kakor zahteva čas. Posežeš s silo v razvitek, imaš takoj protisilo, in teče kri. * * * Artur Brisbane, pravi Pro-sveta, je slaba avtoriteta in niegov argument od muh. Seve. 2ge, ko postavlja privržence porodne kontrole v vrsto "občinskih bikov," pri katerih se kontrola izvršuje. Z muhami ne odstranite popra.--- Človek kontrolira naravo in narava ga naravnost vabi, naj jo kontrolira . . . Kdo to taji? Poglejte na prvo stran sv. pisma. Sam Stvarnik je človeka naravnost za to odmeril. Blisk, vetrove, zrak kontrolira . . . delal bo dež, kruh . . . dokril in si prisvojil morda še celo vrsto doslej neznanih naravnih sil. Vse istina in pritrjujemo. Pa vprašam: Ako si je človek prisvojil strelo (elektriko), da jo porabi v gotove namene, recimo, da je kontrolira, ali si je prisvojil s tem tudi naravo strele ? ? ? Ali on daje in bo kdaj dajal elektriki njena zakone, njeno naravo ? ? Naj si s pomočjo porodne kontrole gotovi ljudje ustvarijo še take duševne velikane, za kontrolo narave naravnih sil bodo pa le "prešvoh". Po porodni kontroli pa hočete posegati v naravo samo, ne v njene sile, zato pa morete pričakovati samo eno posledico, namreč, to da bo vaa narava uničila. Izkušnja to potrjuje. Ni treba trobiti v svet o porodni kontroli. Oni, ki so zavrgli moralo, to kontrolo izvršujejo že za zdavna dolgo. Posledica?. O-trok ni. Izginjajo, narava sarua iih uničuje. * * * Rdeči materialisti nujno svetujejo svojim privržencem, naj "čitajo poljudne razprave o razvoju sveta in življenja in naj seznanijo svojo deco z "resnico" že v zgodnji mladosti. "Peljite jih," pravi Pjos.veta, "v naravoslovni muzej . . Zadi za vso to "resnica" ie seve opica, ker o bistvu podmene, ki se zakriva za besedo evolucija, so si "znanstvene knjige" podobne kakor noč in dan. Kar eden "znanstvenik" trdi, to drugi pobija. In muzej ? ? ? Kar so otroci znanstveno visoko izobraženih očetov zelo brihtni, vsaj ponavadi, bi se pa le utegnilo pripetiti, da bi tak brihten radovednež učenega ateta pri opici mogel vprašati: "Ata, ako sva midva od opice, odkod so pa potem naš dedej, opica, prišli???" Pa ja menda ne boš moral z "resnico" na dan, da je zadi za o-pico in najnižjim "žlajmom" še nekai, kar se imenuje "bog." Vsi muzeji in vse znanstvene knjige ne pridejo preko te male besedice, in dasi jo pišemo z malo, nas celo naravoslovni muzeji nanj opominjajo! KRITJE STREHE. 3 — popravila na strehi garantirano, delo za $4.00. Prevzamemo delo n*. vsakem delu mesta. Obstoiimo že 34 let: kot največje to zadevno podjetja v Chicagi. Unijski delavci. J. J. DUNNE ROOFING CO. 3411 Ogden Ave. Phone Lawndale 0114. Katoličan brez katoliškega. lista je nič! ŠIRITE "A. S in EDINOST" POSOJILO- POSOJILA na prve in druge vknjižbe. Druge vknjižbe kupujemo v znesku $200.00 do $5,000. Lahka odplačila na 6 odstoL in zmerna provizija Kupujemo vrednostne papirje LOUIS STERN & CO. soba 1029 Burnham poslopje 160 N. La Salle. St. CHICAGO, ILL.