CI oglašajte v najboljšem slovenskem časopisu ★ ^vršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY ad' NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds XXXVI.—LETO XXXVI. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), MARCH 5, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 45 Vtei t '^1 rONIKVAK ^ toje јб Anna- Ponikvar. "j stara 70 let, sta- St. Bila "je -■' кђр y. "čustva Marije Magda-^ toji • ' KSKJ. Soprog An-j. цЈе umrl leta 1941. Zapušča ^ Story, ^ in Ei' ' John, Louis, Frances Ireb ter tri vnuke. Po - ^ Pogfa? v soboto zjutraj iz ill si« zavoda Joseph Žele Itev St., v cer- ^rije Vnebovzete in nato (C ta P'^kopaiiggg Calvary, PODLOGAR je Frank Podlogar, 15220 Saranac Rd. y i Oggpj^ ^krbuje pogrebni zavod bom, m sinovi. Podrob-0 poročali jutri. in mučni bolezni je l404 g svojemu domu na ■^5 St. dobro poznani ■"4 DU • ^tar 77 let. Pogreb ^leih ■ ^°^ebni zavod Joseph St. Clair Ave. osti bomo poročali jutri. \ K *catkem obisku v Cleve- ki je na vse načine pomagala partizanom. Dularjev oče, ki je še danes ves čil in veder, ki ima rad vesele ljudi m druščino, je povsod med znanci zelo priljubljen in vsi mu želijo, da bi bil trdnega zdravja še mnogo, mnogo let. Anton Murna—partizanskega mlinarja ni več Sedemdeset let star je umrl Anton Murn, mlinar iz Praproč pri Žužemberku. Bil je mož kre-menitega značaja in zato od vseh, ki so ga poznali, zelo spoštovan. Posebno je bil priljubljen med partizanskimi borci. Pri njem so imeli vedno odprta vrata, kadar so prišli. Najedli so se in odpočili ter po domače pogovorili. Vse od začetka do konca je pokojni Anton trdno verjel v zmago, ki jo je končno tudi dočakal. Med lačne je razdelil gore kruha. Od njega so partizanski intendanti prihajali vedno s težko obloženimi vozmi. Veliko in rad je pomagal tudi domačinom, kadar so se v stiski in potrebi zatekli k njemu. Zdaj je legel v ljubo domačo zemljo, ki je svobodna, legel je v bližino tristotih neustrašenih borcev za svobodo, spomin na dobrega partizanskega mlinarja pa žužemberčani dolgo ne bo ugasnil. Otroški vrtec smo dobili V Šmihelu pri Novem mestu so dobili otroški vrtec. Izkazalo so je, da je bil zelo potreben. Zdaj je v njeni 35 otrok, ki se veselo igrajo in uče pod varstvom skrbne vzgojiteljice. Lepe tople prostore za vrtec je odstopila uprava dijaškega doma. Sedaj seveda pri opremi še marsikaj manjka, toda občinski odbor je obljubil, da bo vse, kar še ni letos, opremil. Da otroci v vrtcu niso samo za kratek čas, so pokazali na Dan republike, ko so nastopili s tremi ljubkimi točkami, ki so gledalce zelo navdušile. Smrt kosi V Livoldu pri Kočevju je umrl Lojze Smole, bivši zadružni gostilničar. Med zadnjo vojno je pokojni veliko pretrpel. Takrat je bil na Muljavi pri Stični. Pridno je pomagal partizanom. Skrajno predrzno je vozil mimo fašističnih bunkerjev in straž v zabojih za pivo municijo za partizane. Ko so Lahi požgali Muljavo, so ga zgrabili, zaprli in obsodili na dosmrtno ječo, iz katere ga je 1'ešil polom Italije. Vrnil se je iz ječe ves bolan. Po osvoboditvi je prevzel vodstvo zadružne gostilne v Livoldu, ki jo je s svojo podjetnostjo dvignil na lepo višino. Poleti se mu je pa vrnila njegova stara bolezen, ki si jo je nakopal v internaciji in zdaj ji je podlegel. (Slovenska izseljenska matica) MARDI GRAS Pustni torek se v* tej deželi imenuje Shrove Tuesday ali bolj navadno Mardi Gras. Slednja označba izhaja iz francoščine in pomeni "Debeli torek." V Zedi-njenih državah se pustne proslave vršijo le redkokje, z izjemo države Louisiane. Država Louisiana je delj časa pripadala Franciji in je tam ostalo mnogo francoskega živi ja in francoskih običajev; med slednje spadajo tudi pustne proslave, ki so posebno sijajne v New Orleansu. SEDAJ V TEKU u TIF1) G Bevoi ^Words, \ЖВ57 ш GLORIOUS COIOR ИАГЛМАПК CIRCLE THEATRE EUCLID AVENUE in E. 102 St. Vrata odprta dnevno od 12. opoldne do polnoči EUCLID POULTRY 549 EAST 185th ST„ KE 1-8187 Jerry Fetkovšek, lastnik Vsakovrstna perutnina in sveža, prvovrstna jajca. Spreje-Д svatbe, bankete In veselice, itd. NEKAJ POSEBNEGA: Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose ter SI lahko nabavite samo one kose, ki vam najbolj ugajajo. BUKOVX1K STUDIO JOHN BUKOVNIK, slikar 762 EAST 185th STREET, IV 1-1797 Odprto vsaki dan od 9. do 8. ure; v'nedeljo od 10. do 3, ure Izdelujemo slike iudi za polne liste in v idenlifikacljske svrhe Amerika se pri igri veseli tiste pavze, Da, več ljudi vpraša po Coke kol pa katerikoli drugi mehki pijači. Njega zdrav, prijeten okus ga je napravil priljubljeno okrepčilo, kjerkoli aktivnost zahteva pavze. G BOTTLED UNDER AUTHORITY OF THE COCA-COLA COMPANY BY CLEVELAND COCA-CQLA BOTTLING COMPANY V Evropi je Pust dosti bolj upoštevan kot v Ameriki; zlasti ga proslavljajo v Italiji in južni Franciji. Posebnost pustnih proslav so maškare, povorke, uga-njanje raznih norčij, gostije, plesi in veseljačenja vseh vrst. Sodi se„ da pustne proslave in veseljačenja izhajajo iz poganskih proslav v počast bližajoče se pomladi. Pust spada med premične "praznike"; letos bo 17. februarja. —NEW ERA. glasilo ABZ "Coke" is a registered tra^e-mgrk. .0 1953, THE COCA-COLA COMPANY BARTENDER wanted for long established respectable tavern. Nights. Average up to $80 week. Inquire at ENAKO OFFICE, 6231 St. Clair Ave., HE 1-5311 ALI KASLJATE? Pri nas imamo isborno idraTllo, da vam ustavi kašelj in prehlad. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 St. Clair Beverage 7702 Si. Clair Ave. Express 1-0498 Odprto dnevno od 10. do 9. zv. Dostavimo vsaki dan Pivo, vino, šampanjec, domača in importirana vina, mehka pijača in cigarete. POSEBNOST: Krasni in okusni keki za vsako priliko. SLOVENSKE PLOŠČE šubelj — Banovec--Jadran. itd. Na razpolago pri NOVAK'S FURNITURE 5505 ST. CLAIR AVENUE Cleveland 3, Ohio Zavarovalnina proti ognju in nevihti in avtomobilskimi nezgodami ZA ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA DANIEL STAKICH AGENTURA KE 1-1934 15813 WATERLOO RD. V NAJEM LEPO OPREMLJENO SOBO SE ODDA V NAJEM DVEMA ' POŠTENIMA FANTOMA Za podrobnosti pokličite ENdicott 1-1182 STANOVANJE V NAJEM 6 popolnoma opremljenih sob se odda v najem. Fornez na plin, avtomatični vodni grelec, televizija, čistilec za preproge, itd. Vpraša se po 5. uri zvečer. 1121 E. 68 St., HE 1-3997 NAPRODAJ PRAZNO Na 20471 Tracy Ave. б-sobna colonial hiša, se mora prodati. 8 let stara. 1 J/2 garaža, oeneški zastari, preproge, zimska okna in mreže ter fornez na plin. Blizu busov in šol. PRVIČ NAPRODAJ Zidana veneer hiša s 3 spalnicami, 3 leta stara, "custom-built." Garaža za 2 avta, rekreacijska soba. Nahaja se od E. 200 St. blizu cerkva sv. Kristine in sv. Križa ter blizu Roosevelt šole. Ekskluzivno z ECKART REALTY KE 1-8342 RANCH BUNGALOW . s 3 akri zemlje na White Rd-Šesta hiša vzhodno od Bishop Rd. Samo 3 leta stara. 19x26 zidano poslopje. Mnogo sadnega drevja. Vključene so nove preproge. Si lahko ogledate po dogovoru. Po-žurite se—ta hiša bo kmalu prodana. STREKAL REALTY 405 E. 200 St., IV 1-1100 Oglašajte v - - -Enakopravnosti DELO DOBIJO MOŠKI MACHINE TOOL OPERATORJI ASSEMBERJI Izurjeni ali delno izurjeni Dobra plača od ure in mnogo drugih delavskih ugodnosti Zglasite se v uposljevalnem uradu THE MARQUETTE METAL PRODUCTS CO. П45 GALEWOOD DR. (1. cesta zapadno od E. 145 St., vodeč južno od St. Clair Ave.) UPSETTER OPERATORJI izurjeni na železnem kovaškem delu Dobra plača od ure in komada 6 dni tedensko Midwest Forge Co. 17301 ST. CLAIR AVE. MACHINE OPERATORJI in ASSEMBLERJI Visoka plača od ure poleg dodatka za življenjske stroške. Prosimo, da se osebno zglasite v našem uposljevalnem uradu na Engle Rd., južno od Brookparka FORD MOTOR CO. 17601 Brookpork Rd. DIEMAKERS na srednjih in velikih Dies TOOLROOM ENGINE LATHE OPERATORS , MACHINE REPAIRMJEN DIE REPAIRMEN Rabi bi tudi govorili z MA&INISTI Visoka plača od ure, čas in pol za nadurno delo in dvojni čas ob nedeljah. Dobre delovne razmere ške ® "dodatka za življenjske stro- Ta dela so na razpolago v obeh nasxh tovarnah. E. 93 St. in Woodland ter na 1115 E. 152 St., toda prosilci naj se prijavijo v naši št. 1 tovarni. MURRAY OHIO MFG. CO. 1115 E. 152 St. ASSEMBLERS PREJŠNJA IZKUŠNJA NI POTREBNA TUDI IZURJENI Metal Finishers Gas and Arc Welders Paint Sprayers Torch ^Iderers Trimmers Morajo biti pripravljeni delati 1. ali 2. šift SPREJEMAMO PROŠNJE га zgornja dela od moških, ki se zanimajo za delo v produkcijski vrsti, ki sestavlja ogrodja za "station wagon" in "panel truck" vozila. Začetna plača od ure je okrog $1.75, vključivši dodatka za življenjske stroške. PODPORE ZA DELAVCE Pen zi j ski načrt, zavarovalnina, hospitalizacija, plačane počitnice, in plačani prazniki Zglasite se v našem uposljevalnem uradu 8. zj. do 7, zv. dnevno ragven ob nedeljah FISHER BODY (EUCLID PLANT) DIVISION OF GENERAL MOTORS CORPORATION 20001 Euclid Ave. EUCLID, OHIO Dm*! gomUt wftli tht odds ort ogaiiuit yoif I •STRAW 1 ENAKOPRAVNOST = daniel defoe ^ I Življenje | B in čudovite prigode pomorščaka g ■ Robinzona Kruzoa 1 I Nisem vedel, kaj mi pravi: ali da plovejo divjaki v svojem kraju v taikih ladjicah ali pa, da je taka ladjica šla kdaj mimo njihovega obrežja. Po dolgem izpraševanju sem izvlekel iz njega, da je ravno tako ladjico zaneslo k obali dežele, kjer živi njegovo pleme. "Prignalo jo je slabo vreme," je pojasnil in zopet umolknil. "Gotovo se je kaka evropska ladja ponesrečila ob tistem obrezuje"—sem si mislil. "Divje valovje je odplavilo čoln in ga zaneslo k divjakom." Bil s&n premalo bister, da bi mi bilo prišlo v glavo, da so bili v čolnu menda tudi ljudje. Zato sem mislili samo na čoln in spraševal Petka: "Povej mi, kakšna je bila ladjica." Petek mi jo je prav podrobno opisal in je, ne da bi jaz pričakoval, prav čustveno pristavil: "Beli ljudje niso utonili, smo jih rešili!" "Kaj so bili v ladjici beli ljudje?" sem hitro vprašal. "Da," je odgovoril, "polna: ladjica belih ljudi!" "Koliko jih je bilo?" Poikazal mi je deset prstov, potem pa še sedem. '^Кје pa so? Kg,j je z njimi?" Odgovoril je: "živi so. Pri naših živijo." Tu mi je šinila v glavo misel, da so morda ljudje z ladje, ki se je bila tisto burno noč ponesrečila blizu mojega otoka. Mogoče je, da so, ko so videli, da je ladja nasedla na čeri in da je ni moči rešiti, prešli v čoln, (Nadaljevanje) Izpraševal sem ga tudi, kako se imenujejo posamezna divjaška plemena, ki žive tam, on pa je samo ugotavljal: "Karibi, Ka-ribi." Seveda sem lahko uganil, da govori o Karaibih, ki prebivajo, če sodimo po naših zemljevidih, zlasti v tem delu Amerike in zavzemajo vse obrežje od ustja reke Orinoka do Guajane in mesta Santa Marta v Kolumbiji, na bregu Karakskega morja. Razen tega mi je povedal, da daleč "za luno," to je na strani, kamor se mesec useda, ali, z drugimi besedami, na zahodu od njegove domovine, žive tudi taki brkati beli ljudje—pri tem je pokazal na moje dolge brke, o katerih sem prej že sam omenil— in da so ti ljudje "ubili mnogo mnogo človekov." Razumel sem, da govori o španskih zavojevalcih, ki so se takrat proslavljali s svojo krutostjo. Vprašal sem ga, kaj se mu zdi, če bi mogel jaz kako priti čez morje k belim ljudem. Pa mi je odgovoril: "Da, da, to je mogoče: treba je pluti ladjicah." Dolgo nisem razumel, kaj je hotel reči, nazadnje pa sem se s trudom spomnil, da to v njegovem jeziku pomeni velik čoln, vsaj dvakrat večji kakor je navadna ladjica. Teh Petkovih besed sem se močno razveselil, kajti takrat sem dobil upanje, da se prej ali slej odtrgam od tod in da se bom za svojo svobodo moral zahvaliti ubogemu svojemu divjaku. DVAINDVAJSETO POGLAVJE Kobiiizon in. Petek delata ladjico —Borba z divjaki Minilo je že nekaj mesecev. Petek je že skoraj vse razumel, kar sem mu pravil. Sam se je precej spretno izražal po angleško, dasi hudo nepravilno. Polagoma sem mu povedal vse svoje življenje. Povedal sem mu kako sem prišel na svoj otok, koliko let sem že preživel na njem in kako se mi je godilo vsa ta leta. Še prej sem mu razjasnil skrivnost streljanja iz puške, saj to je bilo zanj res skrivnost Pokazal sem mu krogle, pojasnil delovanje smodnika in ga naučil streljati. Dal sem mu eno puško, da je postala njegova Podaril sem mu nož in ga s tem darom res osrečil. Napravil sem mu tudi iz kože jermen z zanko, da je nosil v njej sekiro, ki je bila dobro orožje in koristno orodje obenem. Mnogo sem pripovedoval Petku o evropskih deželah, zlasti o svoji domovini. Opisal sem mu, kako kupčujemo in tržimo v vseh delih sveta in plovemo na velikih ladjah. Pojasnil sem mu ustroj jadrnice in razkril, kako sem potoval na taki ladji, ki se je potem potopila. Od daleč sem mu pokazal kraj, kjer je ladja zašla na podvodne čeri; seveda sem zadel to samo približno, ker je ladja že davno šla na drobne kose in je morje vse razneslo. Pokazal sem mu tudi na pol strohnelo ladjico, g katero smo se hoteli rešiti, ko nas je burja prignala k 'temu obrežju. Zagledavši to ladjico, se je Petek zamislil. Dolgo je molčal. Vprašal sem ga, kaj mu je, in on mi je potem odgovoril. "Videl ena taka ladjica kakor ta. Plavala ta kraj, kjer živi moj narod." in da jih je potem, zaneslo k divjakom, med katerimi so se naselili. Namrščil sem se in začel sem Petka strogo spraševati, kje so ti ljudje sedaj. Zopet mi je odločno odgovoril: "Še živijo, in dobro jim je!" In dodal je, da so že kmalu štiri leta, kar živijo ti beli ljudje pri njegovih rojakih, ki jim ne delajo nobenih težav. ali ovir, temveč jih puščajo pri miru in jim dajejo hrano. Vprašal sem ga: "Kako pa to, da divjaki teh belcev niso pobili in pojedli?" Odgovoril je: "ВеИ ljudje so nam postali bratje. Naši jedo samo take, ki jih premagajo v boju." Minilo je še nekaj mesecev. Nekoč sva tavala s Petkom po vzhodnem delu otoika in zašla na vrh griča. Od tam sem, kakor rečeno, pred mnogimi leti videl progo zemlje, ki sem jo imel za južnoameriško celino. Sicer pa, prvi je prišel na vrh Petek; jaz sem malo zaostal, ker je bil hrib precej visok in strm. Kakor takrat je bil dan tudi sedaj nenavadno jasen. Petek je dolgo gledal v daljo, nenadoma pa je zakričal, poskočil, zaplesal, in kakor nor je potem kričal, naj vendar hitreje pridem na holm. Res, čudil sem se mu. Nikdar ga nisem bil videl tako razburjenega. Nazadnje je nehal plesati, in zopet je zaklical: "Hitreje, hitreje vendar!" Vprašal sem ga: "Kaj pa je? Zakaj tako noriš?" "Da, da!" je odgovoril, "Srečen sem, pa norim. Tam, tam, sedaj se vidi! Moja dežela, moj narod ..." Nenavaden izraz sreče mu je bil na licu. Oči so se mu bliskale. Zdelo se mi je, da ga vsa čustva vlečejo v oni kraj, kjer ima sorodnike in rojake. Ko sem videl, kako se blazno veseli, sem se močno razjezil. ZAVAROVALNINO proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 19461 so. lake shore blvd. PokUčite: IVanhoe 1-9382 V vsaki slovenski družini, ki se zanima za napredek in razvoj Slovencev, bi morala dohajati Enakopravnost Zanimivo in podučno čtivo priljubljene povesti "čisto po nevrednem sem temu človeku tako neomajno zaupal," sem rekel sam pri sebi. "Potuhnil se je in delal vdanega prijatelja, na tihem pa razmišlja, kako bi mi pobegnil." In prav jezno sem ga pogledal. "Sedaj je pokoren in krotak," sem mislil, "ko pa bo med svojimi, ne bo več vedel, da sem mu rešil življenje, in še izda me svojim rojakom. In sem jih privede, na moj otok, da me ubijejo in požro, on pa se bo z njimi vred gostil tako veselo, kakor se je prej, ko so prihajali sem praznovat zmago nad sovražnimi plemeni." Moja sumnja je poslej naraščala. Začel sem se izogibati svojega včerajšnjega prijatelja, moje vedenje do njega je bilo suho in hladno. Tako je šlo nekaj tednov, in reči moram, bil sem temu iskrenemu človeku hudo krivičen. Medtem ko sem ga jaz sumničil, da kuje prevaro in izdajo, je on kazal prejšnjo privrženost. V vsaki njegovi besedi je bilo toliko iskrenosti in zaupljivosti, da me je bilo nazadnje sram mojega sumničenja. Zopet sem začutil, da mi je zvest tovariš, in poskusil sem na vse načine poravnati svojo krivdo pred njim. On pa ni niti opazil moje hlad- nosti, in ravno to mi je bilo dokaz za njegovo iskrenost. Ko sem nekoč s Petkom zopet šel na hrib, in je bila na morju megla, da ni bilo videti obrež-' j a nasproti, sem ga vprašal: "Petek, bi se ti rad vrnil domov k svojim?" "Bi," je odgovoril, "pa še kako rad!" "Kaj bi delal tam?" sem silil vanj. "Da bi bil zopet divjak, krvoločen človek, ki hoče jesti človeško meso, kakor prej?" Videl sem, da so ga moje besede zadele. Odkimal je in rekel: "Ne, ne, Petek bi vsem svojim rekel: živite, kakor je treba, jejte kruh in meso živali, pijte-mleko, človeka pa puhtite!" "Če jim tako porečeš, te ubijejo." Pogledal me je in mi rekel: "Ne, ne bi me ubili, še radi bi se navadili lepo živeti." Potem je dostavil: "Mnogokaj so se naučili od bradačev, ki so prišli k njim v čolnu." "Torej, ti bi šel domov?" sem ga zopet vprašal. Nasmehnil se je in mi odgovoril : I "Saj ne morem tako daleč plavati." "No, če bi ti jaz dal čoln," sem ga Лфга8а1, "bi šel?" "Bi!" mi je živahno potrdil. "Pa oba bi morala iti." "Jaz že ne, saj bi me pri priči požrli," sem se branil. "Ne bi, ne bi," je odločno zanikal. "Bi že tako napravil, da ne bi." Petek je s tem hotel reči, da pove rojakom, kako sem pobil sovražnika in rešil njemu življenje. Bil je prepričan, da mi bodo 'hvaležni in da me bodo imeli radi. Potem mi je povedal, kako lepo so se vedli nasproti sedem-najstorici bradatih ljudi, ki jih je prinesla k njim burja. Priznati moram, da sem začutil strastno željo, da bi na vsak način prišel v deželo teh divjakov in tam poiskal bradate "človeke," o katerih mi je pl-avil Petek. Ni moglo biti dvoma, da so to Španci ali Portugalci, in prepričan sem bil, da se nam posreči najti način, kako bi prišli na svobodo, samo če bi mogel z njimi govoriti. "Vsekakor bo to laže," sem si mislil, "če nas bo osemnajst in če bomo družno delali. A kaj mc^remo storiti jaz sam na malem otočku, štirideset milj daleč od njih!" Ta načrt sem si vtepel v glavo, in čez nekaj tednov sem zopet spregovoril s Petkom o njem. Ml DAJEMO IN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE THE MAY CO.'S BASEMENT IZREDEN NAKUP; 2400 narodno znanega izdelka BRA'S Regularno $1 89® Vključeni so stili iz rayon satina, vse NYLONA in bombažnega broadcloth; z raznimi novimi šivi. V beli in roza barvi v velikosti A, B in C. Po tej novi ceni si jih boste želeli nabaviti več . . . pridite zgodaj, da dobite te izredne posebnosti. Poštna in telefonska naročila sprejeta v ponedeljek od 9. zj. do 9. zv. za nakupe 3 ali več—Pokličite CHerry 1-3000 The May Co.'s Basement Corset Department // Regularna 3-99 vse NYLON SPODNIA KRILA 99 VSAKO Pleteno nylon blago v krojaških stilih in okrašeni z čipkami. Čipke zgoraj in spodaj. Nekateri lepo obšiti stili. V izberi bele ali roza barve v merah od 32 do 40 po tej izredno nizki ceni. ' Povedal sem mu, da # čoln, da bi se vrnil do#^^ sem ga takoj spremil v čolnu. Izčrpal sem iz do in ga potegnil k bregu, ^ ga pokazal (Petku. Sedl& vanj, da bi ga preskusila. P je pokazal, da je odličen nič slabše ni veslal kakor Kako hitro je to šlo! Ko odrinila od kopnega, seffl kel: "No, Petek, greva k ljudem?" (Dalje prihodnjič) ROKA POSTAVE љ Policisti imajo nalogo, ds •* nadzirajo promet in P*"" zmanjšati število prometnih o' To pomeni, da bo več avto®* stov kakor pešcev aretiraruB raznih prekršitev. Prekorac'): sto samo na križiščih in W prometna luč—ravnajte se ^ ■ vo chicago, ill. for best results in advertising call DEarborn 2-3179 for sale real estate FOUR ROOM COTTAGE ■— % 1 room expandable up; kitchen; living room 12%L bedrooms 12x12 ft. BuiltЛ lots, 56x130 ft; oil heat; % white enamel aluminum & Call owner today. Л _WHeato^ wanted to BEING EVICTED — Lan<^2 daughter is taking our fS v-»4- T*3 I ment. Responsible eie^ (steadily employed), wife,'j™ dren, urgently need 5-6 ^ heated unfurnished арз'' N.W. preferred. -p BErkshireJ^ -JOH Ki Pret 1404 Johi Je \ Ertf k 2 p dat SN] St. UlU 1 Ч M \ kot IJai the foc POi A <• Г YOUNG Supervisor, wife, уцј Ufti old child, need 4-5-6 roorti,' j J)q| rooms, unfurnished арз^ јјЖ h. Good location N. or N.^' erate rental. ^ - CHesapeake; female help w. Nice Oak Park Home needs j PETENT WOMAN, 20-40 To be nursemaid for cbi'" gf and 4 years. Other help' room. D P. accepted. Stay- jji EUclidjJ ---I Nice Catholic Rectory needs j PETENT WOMAN or second work. Good spot f"' s person. y 1921 rf. Kedvale WOMEN 18-50 LIGHT STOCK WOR^ Experience not песеззагУјЈј^ manent positions. Paid Good chance for advan%, Must speak and write Eng*'® ^ Apply to: MR. FRANK NA^ NATIONAL SUPPLY SERVICE ^ BOY SCOUTS OF AMER'" 231 S. Green Str help wanted MEN 18 . 50 LIGHT STOCK WOR^ Experience not necessaf^^ti"«' manent positions. Paid % Some overtime. Good advancement. Must speak an English. .tpl Apply to: MR. FRANK NATIONAL SUPPLY SERVICE ^ BOY SCOUTS OF AMER' 231 S. Green