SKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNINO DAILY NEWSPAPER CLEVELAND 3, 0., MONDAY MORNING, SEPTEMBER 27, 1943 LETO XLVI. — VOL. XLV1. ■ :> j®pozantna slavnost pri sv. Vidu I* napravila globok vtis na vse rt i* iti'. m v: aP: [tU1 e" t? Off' I»d ro^j i Od e »lavnosti je vzel Anton Grdina premikajo-Ce shke, ki bodo pričale našim vrnivšim bor-Cen*, da znamo ceniti njih žrtve za domovino. slavnostPOpiSn° lepa in §inlJiva J'e bila včeraj dopoldne "'"ske ?F'SV- ^u, kjer so v naši župni cerkvi odkrili spo-klet, k; ?!ošče> na katerih se bleste imena 698 fantov in de-W'oda !e dala župnija sv. Vida Stricu Samu v tej vojni. aSe kar trl° in prostorna župnijska cerkev je bila Kiner0pr-emaihna- i«" s * % lat* is \ uniforme vežbalnih ' tnest °Venske ženske zveze, Jne faze SDZ- slovenske na-leŠki skavti- vojaki ^ WAACs in WAVES Hje m'Cnih »niformah — S^vo mnogo dodalo k Sred"11! neP°zabnemu pri. Hče ^ j° in v cerkvi- skuPi»e smo opazili ^uniforrniran mladinski oh cf SŽZ' dalje sledeče J: lo I'genske ženske zve-in 50, katere je Daljg .*ca A1bina Novak. Sa J®. Wla v uniformah SZ * SDZ' de- -.A ^ T. narodnih nošah, de. Xih v Stevil° slovenskih lakov i,?08' deški skavti, več »mornarjev, ki so na kihn ' nvekaJ naši deklet od ^možnih korov WAACs 'Pted i Wmkrožkis°napra-Ik^HonK vzoren špalir Švedih v cerkvi. Po- \ST?m ,0kalne air raid il>ita??drŽaVali resleP ^A k. ah okrog cerkve. Pij Jtje. bili sledeči častni iSwCManlanda' k°nZUl Eleonore Karlinger, za kar zaslužita vse priznanje. Ta slavnost bo ostala vsem prisotnim v neizbrisnem spominu. Hvala vsem, ki so pomaga li in sodelovali. * Sijajna je bila udeležba tudi včeraj popoldne pri Lurški Ma teri Božji v Providence Heights v Euclidu. Lepo vreme in blag namen je privabil na stotine in stotine našega dobrega naroda na ta prijazni griček, kjer so se Slovenci v iskreni molitvi poklo nili zaščitnici Slovencev ter jo prosili za srečno vrnitev naših fantov z bojnega polja. -o- Papež je jetnik Nemcev, trdi škof Spellman New York.—Newyorski nadškof Francis Spellman je pozval vse ameriške katoličane, naj molijo za papeža Pija XI_Lr ki je danes jetnik Nemcev Vatikanu. Papež ne sme imeti danes nobenih zvez s svojimi škofi širom sveta, ker mu tega naciji ne dovolijo, trdi nadškof "Dočim nimamo danes nobene poti, da bi dejansko pomaga li svojemu poglavarju katoli ške Cerkve, pa lahko molimo z Jugoslavije poročajo samo o bojih pri Splitu n Sušaku London, 25. sept. — Biljetin, ki ga je izdala danes jugoslovanska osvobodilna fronta, se poroča samo o bojih za Sušak in Split. Poročilo se glasi: 'Jugoslovanske patriotske armade so odbile več nemških napadov pri jadranskem pristanišču Splitu in imajo še vedno v rokah velik del Sušaka. Jugoslovani so pobili na stotine sovražnikov, uničiii oklepne vlake, tanke in d r u g o sovražno bojno opremo. Sovražnik je imel velike izgube, ko je hotel okupirati Split. Sušak so okupirali patrioti pred 16 dnevi in po ulicah se vrše nocoj strahoviti boji." Poročilo ničesar ne omenja o bojih v Reki, Trstu, ali Gorici. -o- Ameriške izgube pri Salernu v Italiji znašajo samo 3,497 Washington. — Vojni oddelek ameriške vlade poroča, da znašajo ameriške izgube pri Salernu do 15. septembra komaj 3,497 in to ubitih, ranjenih in pogrešanih. To število ameriških izgub je bilo v tistem času, ko je berlinski radio poročal, da je padlo pri Salernu do 14. septembra do 10,000 ameriških vojakov in prav toliko da jih je bilo zajetih. zdaj na višine, ki jih imajo za sedene Nemci pred Neapljem. Napredovanje je težavno, ker morajo ameriški fantje na gore, kamor morajo znesti muni-cijo in orožje ter vse druge po trebščine le na mulah. Tu sem ne more noben truk ne tank. Pojdite jutri na 1 • v v volišče V Clevelandu bodo jutri volitve kandidatov za mestno zbornico. Vsak bo dobil v vo-livni koči samo eno glasovnico, torej bo kar naglo opravil. Napravili boste samo križ pred svojim kandidatov za mestno zbornico in to je vse. Volitve bodo nestrankarske, to je, da ni treba nikomur povedati, kakšnega političnega prepričanja je. Državljani, storite svojo dolžnost in poslu-žite "se svojih državljanskih pravic, pa na volišče! Nemci baje že trumoma beže iz Kijeva Hull bo šel morda v Moskvo na posvetovanje Washington. — V bližnji bodočnosti se bo vršila v Moskvi važna konferenca zastopnikov Amerike, Anglije in Rusije. Anglijo bo zastopal zunanji minister Eden, Rusijo zunanji {omisar Molotov. Zato se pričakuje, da bodo poslale Zed. države na to konferenco koga, d ima državniški čin enak Ede-nu in Molotovu. Govori se, da bo šel v Moskvo sam državni tajnik Hull. Zdaj se vrše posvetovanja med Rooseveltom, Hullom in bivšim poslanikom za Rusijo, admiralom Standleyem, ki bo odstopil. Na njegovo mesto bo najbrže imenovan Averell Harriman, ki je danes v Angliji zastopnik za ameriški posojilni sklad. Od te konference v Moskvi je odvisno bodoče sodelovanje med Rusijo, Anglijo in Ameriko, tako tekom vojne, kot po zmagi. --o-— ie zbornice ter zanj, da mu da Bog moč in,gANS poroča o lepi vsoti zdravje, da bo mogel vzdržati to preganjanje in zaničevanje T'°Vw elich v imenu vete-!od strani Nemcev," je rekel Spellman. T*1'' slikovito po-! Zanimiva rastava kV te%iCerkvijo in lope obre-! C. slike a J? VZel na Premika-; dni razstavljenih I So, nt°n Grdinu TV d; lea urada na 6506 nsk0 vj~7y v lmenu ju-t t- ' councilman % i d-Kovačič v imenu 23 hi Lif tn V Iih' C6 SVetovne vojne. -"ivuvitu uyi Wm. J. Kennick ima za nekaj v oknu svoje- lahV—" Grdina. Te sli-1 ga urada na 6506 St. Clair Ave W" b0(jo 0 videli naši vojaki,' razne predmete in slike o Rusiji, ^ Vid -n* iz vojske do- Turčiji, Sloveniji in iz drugih ( ' bodo, da jih nismo'držav, katere je posnel na svo A i,/! znamo ceniti njih' jem dveletnem potovanju po Ev-,%irv /tve Za ----- j_ ropi. Prodajalne žganje bodo jutri zaprle vrata V okraju Cuyahoga bodo jutri zaprle vse države prodajalne žganja in to radi primarnih volitvah v mestu. Tudi v okraju bodo zaprle, ker sicer bi se bilo bati, da bi šli Clevelandča-ni v predmestja po žganje in njih zaloge posušili lusija je imenovala zastopnika za zavezniško {omisijo v Sredozemlju London.—Sovjetska vlada naznanja, da je bil imenovan Andrej Višinski, ki je komisar za zunanje zadeve, ruskim zastopnikom k novi zavezniški komisiji za Sredozemlje. Glavni stan te komisije bo v Alžiru. Zastopnik za Anglijo bo Harold MacMjllan, dočim bodo Zed. države v kratkem imenovale svojega zastopnika. Ta komisija bo reševala vsa vprašanja glede premirja z Italijo in vse, kar se bo tikalo dežel, ki jih bodo zavezniki osvobodili. ITALIJANI SO SAMI DALI RIM NACIJEM Švica, 23. sept. — Neka depeša iz Milana zatrjuje, da so ita-Ijanski generali sami izročili Rim nacijem, ker se niso hoteli bojevati. V Rimu je bilo 180,-000 italijanskih vojakov, od teh nad 100,000 najboljše treniranih, ki so imeli dovolj orožja. En teden pred premirjem je bil napravljen načrt za obrambo Rima. Rim je bil razdeljen v pet zon in za vsako določen po en general. Toda noben generalov se ni odzval in načrt je ostal samo na papirju. Nemcem so pomagali tudi fašisti, kiso streljali na lastne italijanske vojake. -o- ,. .našo novo do * 2 v»o i!?,!? 0 nanJ'e in se li VS :JUDeznijo spominjanj - ko imajo nekateri na- VtekuJT0:i glavni cilj ra- CCtV°ktri-> ki "i" ^ ^ ^.nobenega po- lTvohk[ bodo >ati n* w ceniti in tudi CNa h S katerimi sta i* S\07bo naših fatnov Jjih žrtPvol3anah širom sveta ^ T ^ekosldomovino' sta •iL-»is Rn Va govornika, C-*oC?lkv ^venskem Hevv a Jeimel v rokah tem tndrey' a dcsna mu -ie bila gdč Tedenski koledar za racioniranje Prememba precinktov John H. Gornik, vardni vodja 23. varde, sporoča premembo sledečih precinktov, kamor bodo morali iti volivci. Precinkt "E" bo v novi šoli sv. Vida; "I" v Hodge šoli na 74. St.; "P" v Evangelical šoli, 74. St. in Lock KONZERVE — plave znamke U, V in W so veljavne do 20. oktobra. MESO, sirovo maslo, mast itd. — Rdeče znamke X, V in Z iz knjige 2 in rujave znamke A in B iz knjige 3 so veljavne do sobote. Rujava znamka C je veljavna od pondeljka, D od 3. oktobra, E od 10. oktobra, F od 17. oktobra. Vse so veljavne do 30. oktobra. SLADKOR — znamka 14 iz knjige 1 je veljavna do 1. novembra. Znamki 15 in 16 sta veljavni do 31. oktobra za prezerviranje. ČEVLJI — znamka 18 je veljavna do 31. oktobra. GAZOLIN — znamka 8 iz knjige A je veljavna do 21. novembra; B in C, kot zapisano na knjigi. KOLESA — Knjiga A mora dati pregledati kolesa do 30. septembra, B do 31. oktobra, C do 30. novembra. J o oA ... KUR1VNO olje — kupon 5 je veljaven do 30. septembra; ku- idaj, od 8:30 zjutraj pon 1 iz nove knjige do 3. januarja. I popoldne. Prvorojenec umrl Staršem Frank in Ana Yer man, stanujoča na 792 E. 232. St. je umrl v St. Lukes bolnišnici sinček prvorojenec. Materino dekliško ime je bilo Potochar, oče je pa iz znane Yermanove družine. Pogreb ima v oskrbi želetov pogrebni zavod. Ker bo dospel oče na pogreb, čas pogreba še ni določen. Prizadeti družini naše iskreno sožalje. Pozor, 32. varda! V 32. vardi je nekaj precinktov v novih lokalih in sicer sledeči : A bo v brivnici na 14820 Lake Shore Blvd.; C na 17810 Lake Shore Blvd., v prostorih Kangesser Co.; G v cerkvi na McCauley Rd. in 156. cesta; H v Longfellow šoli, 650 E. 140. Rusi so prebredli reko Dnjeper na več krajih, trdi Moskva. Padec Smolenska je zamajal vso nemško linijo na ruski fronti. London, 25. sept. — Smolensk, največja nemška trdnjava na ruski fronti, se je zrušila pod silovitim pritiskom ruske armade in ruske čete se že prepeljujejo na več krajih med Smolenskom in Kijevom čez Dnjeper. Tako se-glasi danes poročilo iz Moskve. United Press danes poroča, da Nemci že zapuščajo Kijev, glavno mesto Ukrajine, medtem ko so se Rusi že približali predmestjem na vzhodnem bregu Dnjepra.-_ Nemci se zdaj umičejo od Smolenska po poti, po kateri so se umikale nekoč pobite Napoleonove armade. Smolensk je bil najvažnejša nemška strategična točka na vsej ruski fronti, je izjavil premier Stalin. Ruski general Sokolovski, ki je zavzel Smolensk, se zdaj podi za Nemci na cesti Smolensk Minsk, po kateri je šel Napoleon v Rusijo in iz Rusije. Rusi ima. jo za cilj Vitebsk, ki leži ob glavni cesti v Latvijo. Cesta, ki vodi iz Smolenska, je potresena s padlimi naciji in vojnim materialom. Nemci so okupirali Smolensk 24 dni potem, ko so udrli v Rusijo 22. junija 1941 in ga imeli v posesti vse do danes. Izguba Smolenska je za Nemce največji poraz od Stali ngrada. Ob zavzetju Smolenska je ukazal Stalin streljati v Moskvi salve iz 224 topov v proslavo te velike zmage. Sto topov je streljalo salve to pot več kot ob vsaki drugi zmagi. . To je bila za Ruse najbolj vesela ura ob tej vojni. Saj so dobili zopet v roke nemško trdna-vo, iz katere je Hitler vodil vse bojevanje v Rusiji in s svojimi armadami predrl nekoč skoro do Moskve. Nemci imajo zdaj v oblasti komaj tri odstotke vsega ruskega ozemlja. Od 700,000 štirjaških milj, ki so ga imeli naciji v svojih rokah v Rusiji, ga imajo danes komaj še 230,000 štirjaških milj. Rusi so prepodili Nemce že 650 milj od Stalingrada in imajo samo še 150 milj do poljske meje. Vzpričo jesenskega deževja, ki bo nastopilo vsak čas, se ne ve, koliko časa bo mogla prodirati ruska armada v tem strahovitem tempu naprej. -o- Tretja obletnica Jutri ob 6:30 bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pokojno Ivano Bajt v spomin 3. obletnice njene smrti. _ BOJNAFRONTA RUSIJA—Ruske čete so prešle reko Dnjeper severno in južno od Kijeva ter so samo. 100 milj še oddaljene od stare poljske meje. ITALIJA — Zavezniki se zgrinjajo na Neapelj in Foggia. Pri Salernu so Amerikanci napredovali 30 milj, Angleži so pa v enem dnevu napravili 27 milj ter prišli na planjavo pred Foggijo. KRALJ Emanuel, prestolonaslednik Umberto in maršal Badoglijo se zdaj nahajajo v v nekem mestu v južni Italiji, kjer so vzpostavili začasno vlado za Italijo. BOLGARIJA—Nemci vsipljejo •svoje čete v Bolgarijo, kjer pričakujejo glavne bitke z zavezniki. Nemci imajo Bolgarijo popolnoma v pesteh. PACIFIK—Avstralske čete se bližajo Finschafenu na Novi Gvineji od severa in od juga. To važno pristanišče bo vsak čas v rokah zaveznikov. DENVER, COLO.—V južnem delu mesta je treščil na tla bombnik iz bližnjega letališča Lowrey. Bombnik je eks- ' plodiral in zgorel. Dve hiši sta bili poškodovani. Najmanj sedem mož posadke je bilo ubitih. Pilot je skušal pristati na nekem praznem lotu, toda je zadel v bližnjo garažo, nato se pa zaletel z bombnikom v dve 'hiši. -o- šestnajsta obletnica Jutri ob 8:30 bo darovana v cerkvi sv. Pavla na 40. cesti maša za pokojnega Louis Ponikvar-ja v spomin 16. obletnice njegove smrti. Kljub "Ljubljana" Jutri večer ob osmih bo seja kluba Ljubljana. Nadzorni odbor naj pride pol -ure prej. CUYAHOGA SE TRUDI, DA PODPIŠE $300,000 TRETJEGA VOJNEGA POSOJILA Danes je "dan žrtev" in ose- nute ustavljen ves promet in za yaer; "Q" istotam. Vsi drugi . . .CQ1CWo precinkti bodo na starih prosto- St.; BB v bnvmct na 16815 Wa- rih Prodajalne žganja bodo spremenile trgovanje S prihodnjim petkom bodo ohijske državne prodajalne žganja odprle dve uri bolj zgodaj in zaprle dve uri prej. Nove poslovne ure bodo od 11 do poldne do sedmih zvečer. Skladišča bodo pa odprta kot se- do 4:30 terloo Rd. Drugi precinkti so na starih prostorih. Poroka Jutri ob 9:10 dopoldne se bosta poročila v cerkvi sv. Vida Frances Joan Turk, hčerka Mrs Frances Turk iz 1102 E. 66. St in Master Sgt. Thomas Stadler sin Mrs. Stadler iz 66. ceste. Par bo živel v Abilene, Texas," kjer je Thomas uslužben. Vse najbolj še v novem stanu! De, ki so na delu, da se okraj Cuyahoga izkaže pri nakupovanju vojnih bondov, bodo napele vse svoje moči in obiskale vsako hišo v okraju. Namen je, da prebivalci tega okraja podpišejo za $300,000,000 vojnega posojila, do česar manjka še nekako $25,000,000. Okraj Cuyahoga je že presegel prvotno predpisano kvoto tri minute bodo parne piščali, sirene in trobente širom okraja opominjale ljudi, naj vsak stori več kot svojo dolžnosti in vloži vsak razpoložljiv dolar v vojne bonde. Župan Lausche je pozval narod. naj postane danes opoldne za tri minite, najsi bo doma, v tovarni ali v pisarni ter da naj moli za zmago in za srečno vr- $233,000,000 in kupil vojnihjnitev naših fantov z bojnega bondov 'za $274,376,925, toda polja. Takoj z a t e m bodo pa zdaj namerava to predpisano pričeli kampanjo od hiše do hi-kvoto dvigniti na $300,000,000. še ter apelirali na ljudi, naj ku-Danes opoldne bo za tri mi-'pijo več bondov._ PIMO DANESEKSTR A BOND ZA ZMAGO? "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER (JAMES DEBEVEC, Editor) 6117 St. Clair Ave. HEnderson 0628 Cleveland 3, Ohio. Published daily axc»pt Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado ca leto $6.50. Za Cleveland po poŠti, celo leto $7.50 Za Ameriko ir. Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po poŠti. pol leta $4.0C Za Ameriko in Kanado, četrt leta $2.00. Za Cleveland po poŠti Četrt leta $2.25 Za Cleveland in Euclid, po raznaAalclh: celo leto $6.50, pol leta $3.50, Četrt leta $2.00 Posamezna Številka, 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada $6.60 p« year. Cleveland by mall $7.60 per year tJ. S. and Canada $360 lor 8 month«. Cleveland by mail $4.00 for 6 month« D. S. and Canada $2.00 for 1 month«. Cleveland by mall $2.25 for S months Cleveland and Euclid by carrier $6.50 per year. $3.50 for 6 month«, $100 for I month« Single copies, 3c Entered as second-class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 227 Mon., Sept. 27, 1943 BESEDA IZ NARODA I frfrfrfrfr ^frlll. Lokalni odbor št. 2 JPO-SS General Marshall -vrhovni poveljnik Kakor smo že poročali, sta izbrala predsednik Roosevelt in angleški premier Churchill ameriškega generala Marshalla za vrhovnega poveljnika vseh anglo-ameriških čet, kjerkoli se slednje nahajajo. Da postane imenovanje generala Marshalla polnomočno, je potrebno samo še odo-brenje od strani angleškega vojnega kabineta, glede katerega pa ni najmanjšega dvoma, da ga ne bi odobril. Člani kongresa smatrajo to zadevo za tako resno, da je skupina senatorjev, ki reprezentirajo senatni odbor za vojaške zadeve, neformalno protestirala pri vojnem tajniku Stimsonu, češ, da bi ameriško ljudstvo z nevoljo vzelo na znanje vsako morebitno premestitev generala Marshalla. Kongresnik Sumner, republikanec iz države Illinois, je izjavil, da se hoče spraviti generala Marshalla v Evropo kot vrhovnega poveljnika operacij zato, ker je znano, "da se poteguje za ameriške pravice." V splošnem pa se je vzelo z veliko radostjo na znanje vest, da bo general Marshall postal vrhovni poveljnik anglo-ameriških čet v tej globalni vojni. Senator Bridges, republikanec iz N. H., je na primer izjavil: "Jaz sicer ne želim, da bi general Marshall prenehal biti načelnik generalnega štaba ameriških armad, toda ako postane vrhovni poveljnik anglo-ameriških čet na vseh svetovnih bojiščih, bo dobil v tem svojstvu še večjo priliko služiti svoji domovini in svetovni pravični stvari. Zato me veseli, da je bil on izbran za to mesto." General Marshall bi dobil s tem imenovanjem avtoriteto nad generalom MacArthurjem v južnem Pacifiku, nad genralom Eisenhowerjem v Sredozemlju, nad lordom Mount-battenom v južni Aziji, kakor tudi nad vsemi ogromnimi vojnimi operacijami v zapadni Evropi, ki se bodo vsak trenutek pričele. Izkratka: general Marshall bi postal aktiven direktor in poveljnik vseh anglo-ameriških kopnih, pomorskih in zračnih sil, ne glede na to, kje se slednje nahajajo. Za sedaj še ni znano, kdaj bo objavljeno njegovo imenovanje, toda toliko je gotovo, da v bližnji bodočnosti. Predsednik Roosevelt in premier Churchill sta se zedi-nila za to imenovanje na svoji konferenci v Quebecu, ker je bil general Marshall ona osebnost, ki je prispevala najvažnejše doprinose k načrtom strategije za vojne operacije v Afriki, Siciliji in sedaj v Italiji. General Marshall si je zaradi svojega velikega in temeljitega znanja v vojaških in strategičnih zadevah pridobil spoštovanje vseh visokih an-. gleških častnikov kakor tudi samega primierja Churchilla. V načrtih ameriškega in angleškega generalnega štaba je,da se najprej stare Nemčijo, nakar se bo z ojačenimi pomorskimi, kopnimi in zračnimi silami udarilo na Japonsko. Noberfega dvoma ni, da bi v tem slučaju general Marshall vodil vojne operacije zaveznikov, ko bodo slednji udarili iz Anglije preko'Rokavskega preliva na Francijo in nizozemske dežele ter od tam v Berlin. Premier Churchill je sam izjavil v svojem govoru, ki ga je imel v torek pred angleškim parlamentom, da operacije v Italiji niso poglavitnega pomena, temveč samo predhodnice udara preko Kanala. General Marshall je te dni izjavil, da je dosegla ameriška armada vrhunec svoje izvežbanosti in sile in da je zdaj pripravljena na "agresivno akcijo." Londonsko časopisje je objavilo na svojih prvih straneh in pod velikimi naslovi vest, da bo general Marshall naj-brže izbran za vrhovnega poveljnika vseh anglo-ameriških vojnih sil. Vest je našla v vseh krogih Anglije zadovoljiv odmev. General MacArthur, poveljnik ameriških in avstralskih čet na južnem Pacifiku, je izjavil, da se rad podvrže vrhovnemu poveljstvu vojaka in častnika, kakršen je general Marshall. Premier Churchill je v svojem govoru pred angleškim parlamentom poudarjal, da vdor v Italijo ne pomeni "druge fronte," katera se ima šele uveljaviti, in to onstran Rokav-skega preliva. Najtežji in najbolj krvavi boji so šele pred nami, je rekel Churchill. S skorajšnjim imenovanjem generala Marshalla za vrhovnega poveljnika vseh anglo-ameri-i kih sil, je pričakovati, da je splošen napad zaveznikov na Hitlerjevo "evropsko trdnjavo" pred vrati. Vsa sreča z generalom Marshallom in z njegovimi armadami, ki bodo odrešile in osvobodile svet iz trpljenja, v katerega ga je vrgel zločinski nacifašizem! TO IN ONO Kdor mišji, da se bo letalska industrija p® vojni tako razvila, da bo imel lahko vsakdo v Ameriki svoje letalo, s katerim se bo vozila družina na piknike in drugod, se moti. Prvi razvoj bo v potniških in tovornih letalih, dočim bodo morali zasebniki še dolgo čakati na "dvoje letal v vsaki garaži." • * * Ako je res, da si je grof Ciano, Mussolinijev zet, nagrabil za deževne dni nad $200,000,000, potem to dokazuje, da je imel dobrega managerja v osebi svoje žene Edde. Vprašanje je samo, kje bosta po vojni uživala svoj "kruhek." V zadnjem času so bila od našega lokalnega odbora št. 2 JPOcSS razposlana pisma na razna.društva zborujoča v naši okolici. Priložene so bile tudi vstopnice za varietni program v nedeljo 17. oktobra ob treh popoldne in NE 27. oktobra, kot je bilo pomotoma označeno v pismih. Zato prosim vse tiste, ki ste kupili vstopnice, da se ravnate po datumu kot je na vstopnicah. Odbor se trudi, da bi pripravil kar najboljši program, kar pač ni lahko v današnjih časih, ko vse križem dela in mnogo naših talentov pa je odšlo v službo Strica Sama. Vendar pa se bomo potrudili, da bo vsak posetnik imel nekaj dobre zabave in duševnega užitka. Pro-* gram bo, kakor že omenjeno, popoldne ob treh in zvečer pa jo ples za vse tiste, ki se radi malo zavrte. Na vsa društva, ki so prejela pisma in vstopnice tem potom apeliram, da jih razprodaste med svojim članstvom, ali pa, če vam je mogoče in če vam društvena blagajna dopušča, iste kupite iz društvene blagajne ter tako pomagate dobri stvari, za katero se trudi naš odbor. Apeliram pa tudi na vse posameznike, da se odzovete klicu tega odbora in v nedeljo 17. oktobra napolnite dvorano Slovenskega, narodnega doma. S tem boste pokazali, da še niste pozabili svojih trpečih bratov in sestra v stari domovini. Kazalec na uri se že pomika na dvanajsto in ne bo dolgo več, ko se nam bo nudila prilika, da bomo lahko bratsko prožili roko v pomoč trpečemu narodu v stari domovini, zato pa le stopimo vsi skupaj na noge in prispevajmo v ta sklad. Vsak najmanjši dar bo s hvaležnostjo sprejet. Držimo se starega pregovora "Zrno do zrna pogača — kamen do kamna palača ..." Kadar je pri-občeno poročilo našega blagajnika Joseph Okorna, tedaj vselej lahko vidite, da darovi vedno prihajajo, sicer malo počasi, vendar pa je bolje počasi kot pa bi jih sploh ne bilo. Nekateri prispevajo več in zopet drugi malo manj, a dar pa je le in je bil darovan z dobro voljo, kar tudi nekaj šteje. Dobre volje nam je treba in požrtvovalnosti, če hočemo, da bomo imeli zavest, da smo storili svojo bratsko in narodno dolžnost. Ali nam ne bo lahko pri srcu, ko bomo lahko s ponosom rekli, da tudi v času, ko smo imeli vsega dovolj, nismo pozabili svojih trpečih onstran morja. Bratje, Slovenci in Slovenke, prosim vas, nikar ne godrnjajte, če vas kateri izmed zastopnikov, ki ima nabiralno knjižico, pobara za mal dar. Prispevajte, če iam je mogoče, če pa ne morete, pa nikar ne godrnjajte in ne razgovarjajte še drugih, ki so mogoče pripravljeni dati kaj v ta blag namen. Zavedajmo se velike bede, v kateri se naš trpinčeni slovanski narod ravno sedaj nahaja in z lahkoto bomo pozabili na znesek, ld ga bomo darovali v ta namen. Kakor sem že omenil, se vrši prireditev našega lokalnega od- obiskane, da s tem demonstri-bora v nedeljo 17. oktobra in ramo našo državljansko zaved- na ramah enih in istih zavednih rojakov, ki so vedno pripravljeni delati, kjer se gre za dobro stvar. V resnici nekateri naši zastopniki in zastopnice zaslužijo vse priznanje za svojo požrtvovalnost in to je tudi vse, kar dobe in največkrat pa še kakšno pikro pod nos. Bratje in sestre, nikar tako! Delajmo vsi, ker je to dolžnost nas vseh. Če bo vedno vse delo na enih in istih ramah, bodo tudi ti naši zavedni in požrtvovalni delavci in delavke enkrat omagali in kaj potem . . . ? Saj pravijo, da se tudi najboljši pevec enkrat izpoje in prav tako je tudi z našimi delavci in delavkami. Zato pa še enkrat apeliram na vse tiste, ki ste sprejeli zastopstvo od svojih društev, da to nalogo tudi vestno vršite. Izgovor pri tem je samo, če ste v času seje zaposleni v tovarni ali pa bolezen. Drugega izgovora bi tukaj ne smelo biti. Saj vendar se ne zahteva od nikogar nekaj, kar bi bilo nemogoče storiti. Parkrat na leto na seje in pomoč pri par prireditvah, to je vse, kar se pričakuje od zastopnikov. Prosim vas, storite vsaj to. Torej, še enkrat, ne pozabite, da se vrši zastopniška seja v torek 28. septembra ob osmih zvečer v spodnji dvorani SND na St. Clair Ave. Na pomoč! Frank A. Turek, tajnik lokalnega odbora št. 2 JPO-SS -o- Naš dan je tukaj! Jutri zjutraj ob 7:30 uri se bodo odprle volilne koče za mestne volitve. Poleg nekaj drugih bomo volili oziroma izbirali kandidate za mestno zbornico. Kar bomo jutri izbrali, to bomo morali radi ali ne radi pri splošnih volitvah 2. novembra voliti, če bomo hoteli, da bo naš glas štel. Življenje nas uči, če pred nakupom dobro blago izbereš, si dvakrat na dobičku. Prvič je blago vredno denarja in drugič si z njim zadovoljen, da si prav kupil. Če pa pustiš, da drugi za tebe kupujejo, vedi, da boš kmalu raztrgan, ker si dobil slabo blago in zanj plačal pretirano ceno. Kupuj in odločaj o svojih zadevah sam, če hočeš veljati za pametnega gospodarja ali dobro gospodinjo. Kar velja za blago, velja tudi za one, ki jih po-oblaščaš, da vrše posle v tvojem imenu. Slaba ali dobra izbira je cena ista, toda škoda tvoja, ki jo boš čutil na svojem hrbtu. jPonovno poudarjamo, pojdite jutri v volilne koče, nagovorite k temu vse v vaše družini, poglejte pri sosedovih in vaših prijateljih, če so storili svojo državljansko dolžnost. Miši je nje, da so primarne volitve brezpomembne ali vsaj male važnosti ne drži in je pogrešno. Marsikdaj smo izgubili dobrega človeka iz javne pozornice samo za to, ker smo ob času izbiranja na dan primarnih volitev doma ostali. Odlikuje se le tisti državljan, ki redno in vedno zadošča volilni pravici. Svetujemo vam, da oiy, ki greste zjutraj na delo opravite volitve, če je le mogoče predno greste na delo. Oni, ki greste popoldne ali zvečer na delo potrudite se tekom dneva. Volilne koče, v katerem okrožju žive naši ljudje, morajo biti dobro ša državljanska dolžnost. Če hočete, da bomo imeli v 32. vardi res moža, ki nam bo v ponos zastopal naše interese naredite (X) pred imenom JOHN J. PRINCE. Odbor John J. Prince for iCouncil. ' -o- Dragi rojaki in rojakinje V torek so primarne volitve in dobro premislite in preudari-te kje boste naredili križ, da ne boste potem obžalovali in bili razočarani, če ne bo izvoljen tisti kandidat, ki je skrben za nas Slovence in nam tudi vselej in povsod na uslugo. Jaz stanujem na enem in istem naslovu že zadnjih 20 let in rečem brez vsake hvale, da še nikdar niso tako redno pobirali odpadkov in smeti kot sedaj, ko imamo v mestni zbornici za councilmana našega mladega rojaka Eddie Kovačiča. Mislim, da mi ne bo in mi tudi ne more nihče oporekati, da ne pišem resnice. Zato pa vam po- HIMIIIIIIklllllll' če verjamete al' pa ne iiiniiiiiiniiiiiii "Takole se ravnaj in tako lepo jo bomo izpeljali, da nikdar tega," sem učil našega Franceta. "Pojdi po mostovžu mimo Kushlanovega ofica in predno prideš do. njegovih vrat, močno zakašljaj. Saj se lahko nekoliko posiliš, če ne bo šlo drugače. r Ako se ne boš prej napil"' ga vina in ne pojedel zato pa se vrši važna seja vseh društvenih zastopnikov in zastopnic za lokalni odbor št. 2 JPO-SS v torek 28. septembra ob osmih zvečer v spodnji dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Vabljeni in prošeni ste vsi zastopniki in zastopnice, da se gotovo udeležite te seje. Nikar ne pustite, da bi bilo vse breme vedno nost. Čimveč bo glasov v naših volilnih kočah tem višje bomo stali kot narod v politični zavednosti. Ko vstopite v volilno kočo ni-kdo vas ne bo vprašal h kateri stranki spadate. Dobili boste volilno listo in na njej poiščite kandidata katerega želite voliti in napravite pred njegovim imenom križ in dovršena bo va- zahvaljujem za vašo cenjeno naklonjenost ter ostajam, vaš stari prijatelj John M. Novak. -o- Iz urada podružnice št. 53 JPO-SS m Prvič glede seje. Ta se vrši za ta mesec 28. septembra kot običajno v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Zato ste prošeni vsi zastopniki i nj vlekel za lase v da se slega zelja, ti kašljanje ; ( hodilo napek. Nikdar pa« si, ki skusi kaši jati, kadar bi ^ objavl jedel zelja in ga žalil s,^lepr vinom. Se reče, ako noc* slov. ( ti mojih besed v h'«^ Jte znanje, lahko poskusis. bomo, dice boš sam nosil. , Nm, Torej, kot pravim, »o' «v ti kašljaj, pa še z nogo®2' Tore drsaj po tleh. Veš, to J Ujte v trebno zato, ker ima Leo ^ n0 ln, zmeraj malo odprta. blC, Hli vem zakaj, ali. zato, « ljudje hitreje notri, au 114« ven, pa naj bo to že^r če, istina pa je, da te * tj, slišal in v tistem hlpU„v r> 0\e 111 prijazno povabil:*'^, to, hipu, ko ti on ^^ čun že plačan. odvetnik sam povabi ., ^ nnrvi nfi oil Vako drug** i«°ova unati z* »Ju* logam na srce, da dobro premi- j in zast0pnice, da boste j a goto-slite predno greste volit in kje! boste naredili križ, da bo to res ! v našo korist. Naredite samim sebi dobro in njemu tudi. pomoti, ali kako ma pravice raču»<- * Tisto pa tudi ni, da M: ti kaj računati za to «' nZ ker se bo lahko ^ bOŠ Razume se, aa ~JJj * takoj odzvati prij^jrf Tončka Jevnik. —o- Volivcem 23. varde! vo navzoči na tej seji. To je ______ ____ naša zadnja seja pred veliko j vetnikovem PavabilU,'n!i)4<>p prireditvijo, za katero se pri-1-----j To™ nri vrati tf pravi jamo že par mesecev. Ta prireditev, kakor je bilo že omenjeno, se bo vršila 24. oktobra ob pol štirih popoldne v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. urad. Tam P" y^ "Kaj bi pa rad, Leo- p mam časaunor31" dr. Mallyu." Vidiš, ti b ^ st po postavah držav«t vico tožiti za veliko o • ker te zadržuj P^« ke (Sales Tax Stamps), katere j vetniki, da so sanl?e}iKo ■zbrali v zadnjem! mali postave s ta v Sedaj štejemo davčne znam-! opravkih. smo skupaj času. Priznati J pri: v n moram, da se! aij kaj ? On ti bo najbrze lo se vsedi, se bova rel vJb ikel-lfe nila, imam ravno P* bos . Tem potom se zaupno obračam na državljanke v 23. vardi ter apeliram nanje, da oddajo svoj glas v torek zame ter me nomi-nirajo kot kandidata v mestno zbornico iz 23. varde. Hvaležen vam bom za vašo pomoč, na to se lahko zanesete. Prepričan sem, da bo moja izkušnja v mestnih administrativnih funkcijah velike važnosti za me. sto in posebno pa za 23. vardo in zato bi bil zopet rad vaš zastopnik v mestni zbornici. Moje geslo je vedno bilo in bo: čim manj besed, pa toliko več dela za mesto in narod, katerega zastopam. Kot vaš zastopnik bom vedno gledal in delal za koristi mesta in 23. varde. Apeliram na vas, dragi državljani in državljanke 23. varde, da greste v torek 28. septembra vsi na volišče. Samo par minut vas bo vzelo v volivni koči, ker dobili boste samo eno glasovnico v roke. Storite svojo državljansko dolžnost, ki vam jo daje naša ustava in izberite si mestno vlado, da bo po vaši volji in najboljša za naš Cleveland. Poiščite na glasovnici ime JOHN M. NOVAK in napravite križ (X) pred njegovim imenonv Vsi me poznate in veste, da sem bil vedno z vami in delal z vsemi močmi za napredek varde. Moj čist rekord priča o tem. . Ako boste izvolili mene v mestno zbornico, vam garantiram, da bo dobila varda zopet dobro zastopstvo. Kot poznavalec gospodarskih razmer pri mestu pa-zno zasledujem vlado sedanjega župana Franka Lauscheta in prepričn sem, da boljšega župana bi ne mogli dobiti. Ako bi imel naš župan še boljše sodelovanje od strani zbornice, bi lahko še več napravil za mesto. Jaz vam obljubljam, da bom zvesto stal ob strani našemu županu Lauschetu ter mu vedno pomagal pri njegovem težavnem delu za izboljašnje mesta. Še enkrat se vam že vnaprej jih je nabralo precej. Prošeni ste vsi tisti, ki jih imate še kaj doma na rokah, da jih prinesete spodaj podpisanemu. Pre- Sa." Vidiš, pa Sa _ ■ glejte vse predale, če morda še ga hočemo imeti: * kje kakšen .leži, zberite jih in! vrti okrog vade. prinesite, da jih bo odbor čim-| m0raš, da je ne prej odposlal na pristojno me-\ ^Kot je navada 0 rajje nI pa""boš ob skozi P»št tri!' copakov, Leo J6^ gfctf in računa P° 11 razmerah, zato P* 5v; }j j li milijonar, M** fifl evati, da ali »ai .n le. \ sme pritoževo", . b0 . , na svetu. Kadar * -e zobe, ga bo mor" -, pozabivši pobrali bil. ^ te Torej zdaj ** ^ velikih ovinkih ofic, jutri ti b^ lF naprej, fko ^^ vati vodo nar» fl5e mlin. Boš videl, K lepo izteklo." k«; Ni; % 'le. 'did i to, S' b ■o \ i* ti s S S N N V V Clevelandu je zdaj "International Thrill Cirkus" in sicer bo prirejal predstave od 25. septembra do 3. oktobra. Glavna atrakcija pri predstavah je filmski igralec Ken Maynard s svojim slovitim konjem Tarzanom. Druga znamenita atrakcija je Miss Victory (Victoria Zachi-raa) človeška topovska krogla, ki je edino dekie na svetu, da si služi kruh s tem, ^da jo izstrele iz topa. _m Nastopajo.^ i^J sel1., Im- ogen j je nji pPrtte'1!' irj-ftfr ..., -, zbijajo prirej" 1 splošni draginj^, „a zelo poPu Predstave Cirkus mestnem stadij pokroviteljstvi^ d« | S pokojnin«* > ske požarne br»r skled« i nje »f: ■ pa hč:-bi ** ils S* noees itf išJ^io močno malo!1 to iePti Leo^ no Sic*1 fco 'tVRADA PODRUŽNICE »T- 53 JPO-SS 4, ki ;"Tevanje z 2 strani) .Pnspevate en dolar, bo J®o ime in kateri pa bo- -ov r-SPeVaU več Pa tudi na-■ Us za to je določen do 5. a: P« tem dnevu se ne na pomoč siroma- — tTMu it«, ,Vsaj z delno pote lajšali njih bedno »Je. ateW Se nek ■ an^ t bo ^ede prireditve, ki 24- oktobra. Pro-.imaS! 'j Prilinerfga bomo Podali ob 1 v tisku Ca b° °b tem ČaSU S, potrudite se in prispe-i J namen, Za kar zbira-elaf°- Čas prihaja ve JpriskSr b° možno' da b0" Miki, bo te^>0 5o k* ^iliv k ■ače,1 K^ino. pr š®3 nem11 i vreden dolar in Ce«tov, kot smo mi ogram bo godbe- P6Vske bi?Ni L ke; na programu ,vdi? Wi\ ka podana P0 oril^ , J* progresivnih Slo- * Kaston-i "1"v-c oioveni- b0S^Kozve b0d° tudi Plesal" .'Simbol trpeče- Sloveni- 'Cn-em-"balley" Ple" Dance Stul ^<;ibs°tdopredstavi--^ ^ Pod vL ars of Tomor- vodstv0m Mrs. Can-točka bo vre- 0b! * i6" Da]J'e bodo na-lšk0j ** SoHstov .n due_ ri V * ter L ^anush-Leskovec lisWt'^Plu? „Glasbene matice 0!11; SW Mlss Unetič s svo-1 Ch ?ranom. bariton , ' % Z auretich, duet ^ Zh!b0ra Zarj A * in,eL^'C b°„d0 tudi o od beni njih 50 letih. Vprašanje nastane, kakšne korake bi bilo treba podvzeti, da bodo tudi Slovenci bolj napredovali v bodoče kot so v preteklosti. Najvažnejše za napredek je, da imajo Slovenci dobre voditelje. Dobri voditelji, ki se zanimajo za napredek, lahko pospešijo velikanski napredek med Slovenci. Torej, naša naloga je podpirati take kandidate, ki imajo smisel za napredek in ki bodo dobri voditelji. Naše mnenje je, da bi bil v tem oziru Wm. J. Kennick mož na mestu. Wm. Kennick, ki je izdelal državni izpit za advokata že leta 1925, je dobro informiran v mnogih zadevah. Kennick je svetovalec za "In- izvolite Wm. J. councilmana 23. rej ponovno Kennicka za varde. Wm. J. Kennick kampanjski odbor. -o-- Hrvaški kvizlingi pobiti pri Karlovcu London. — Reuterjeva depeša poroča iz Kaira, da se je vršil blizu Karlovca pet dni boj med italijanskim vojaštvom ter med Nemci in hrvaškimi ustaši. Na stotine Nemcev in ustašev je padlo, predno je bila razorože-na italijanska garnizija 10,000 mož. Lorain je dosegel kvoto v posojilu Lorain, .0.—Mesto Lorain je preseglo kvoto za 3. vojno posojilo za $186,817. Okraju Lorain pa manjka do kvote še $900,000, kar upa doseči do konca meseca. zbor, "T"13' SkUPn° d Jadran-Slovan" M ki °f Mary Mutchl'er 'n sicer šest v duetu pia- !! itd- Sicer bomo liPi°gdaanmeU ^^^ e vedeli s samo toliko, ilivZTV ZakaJ si boste ko ,nlC°'ker bovres- Več> kot pa boste lne k temu prc- ^ Vstopu i, Nabavi" Pa ste prošeni, L11 čim l V8t0pnice da- SS0prj.tem d. Va!lgurali vstop k amem Že °me- • tem Se več P°" tem pa vsi na delo 10,000 frankov nagrade za invazijo Korzike Alžir. — Francoske čete, ki so m „ - * i . se na 14. septembra izkrcale na come Tax." Bil je preiskovalec I , , . , , .. , • • , j v otoku Korziki, so dobile 10,000 tovaren, ko je imel državno__, XT . , , . v .. , v, TT „ „ . 'frankov. Neka oseba, ki zeli službo za U. S. Business and' „.,,,. „ , • „ . ,T £ . „ v., . ostati se tajna, je namreč je spo. Manufacturers Census: učil je ■ . , , , , .... ... ' v . , ; mladi razpisala 10,000 nagrade v clevelandskih višjih šolah ■ Qni francoski četi ki ^ zgodovino m ekonomijo, bil je;st i]& n& Kq tudi učitelj državljanstva v slo-j venski naselbini. Svoječsno je bil tudi predsednik St. Clair trgovskega društva in je pomagal Slovenskemu narodnemu domu, ko je bil v finančnem odboru Kluba društev leta 1941. Znano je marsikateremu, da ko je bil Kennick v mestni zbornici, se je večkrat tako učinkovito boril za ljudske pravice, da je dobil priznanje od ameriških listov. Povabljen je bit, da je govoril na radiju. Ko je Kennick kandidiral za kongres v 20. distriktu, se je držal istega programa za dobrobit koz-mopolitskih ali .slovanskih pravic v Clevelandu, ter v vseh delih 20. distrikta je Kennick dobil lepo priznanje. Marsikateri državljan v 23. vardi pravi, da je Kennick več naredil v dveh letih (ko je bil on councilman) kot kateri drugi councilman, ki je v mestni zbornici štiri leta ali več. Ker je bil Wm. Kennick v mestni zbornici samo dve leti in ker so bili njegovi nasprotni kaodidatje v zbornici po štiri leta, bi bilo pravično, da damo Wm. Kennicku priliko še za'dve leti. Wm. Kennick je upravičen do tega, da se mu da pravi- ('I co, da nas Slovence za prihod-Vsi Za pomoč do-i11-'1 dve letl zastopa v mestni zbornici. *Naše mnenje je, da bo Wm. Kennick mnogo pomagal slovenskemu napredku in da nas bo tako zastopal, da bomo vsi lahko ponosni nanj. To- ainik ?urn' * st- 35 JPO-SS. councilman? pravi>da 8 k' kateri as mestni za- ' nnaj7eČ POmaea> aselbina napre- Mussolini se bo podvrgel baje operaciji Stockholm. — Iz Budimpešte se zatrjuje, da so odpeljali Benito Mussolinija na Dunaj, kjer se bo moral podvreči operaciji. Mussolini je glasom teh poročil, zelo resno bolan. MALI OGLASI DELO DOBIJO t Ako želite DELATI PO VOJNI kakor sedaj? Delo dobite v HOTELU STATLER Mi bomo trenirali neizkušene moške v začetku dela. kot: BUSMEN ELEVATOR OPERATORJE HOUSEMEN POMOČNIKE V KUHINJI ČISTILCE V LOBEY ZA POMOČ V PRALNICI Za ženske imamo: DELO V KUHINJI ČISTILNA DELA Zglasite se v ozadju hotela na E. 12. St. vhod za služabništvo med 9 zjutraj in 5 popoldne _(229) M0ŠKI-ŽENSKE DOBE TAKOJ ZAPOSLITEV v 100% vojnem delu NOBENO PREDZNANJE POTREBNO UČITE SE ZANIMIVEGA ASSEMBLY DELA Plača od ure in overtime NAGLO NAPREDOVANJE DNEVNO DELO Ure: 8 zjutraj do 4 popoldne V soboto 8 dopoldne do poldne The. Swartwout Company 18511 Euclid Ave. (227) DELO DOBIJO M0CNE ŽENSKE za DELO V SKLADIŠČU Clark Truck vozniki v tovarni Za splošno pomoč v kafeteriji DOBRA PLAČA OD URE The Cleveland Tractor Co. 19300 Euclid Ave. (228) ŽENSKE MOŠKI za V najem stanovanje Odda se 4 sobe, nanovo deko-rirane. Oglasite se na 1123 E. 63. St. (228) Hiša naprodaj Naprodaj je hiša za eno družino, ima 2 garaži. Nahaja se na 896 E. 73. St. (228) Prijatel's Pharmacy SLOVENSKA LEKARNA Prescription Specialists Vogal St. Clair Ave. in E. 68th ENdicott 4212 Hiša naprodaj 7 sob, garaža, lot 40x130, klet in furnez. Vse v najboljšem stanju. Se lahko vselite v 30 dneh. Cena $5,500. Nahaja se na 1028 E. 79. St. , (Sept. 22, 24, 27.) TOVARNIŠKO DELO 100% OBRAMBNO DELO predznanje ni potrebo Plača od ure in overtime Ako ste zdaj zaposleni v važni industriji, morate dobiti izpust-nico, da ste na razpoloženju. THE DRAPER MFG. CO. E. 91. St. and Crane 1 blok južno od Union Ave. (228) DELAVCI za Prekladanje materiala Sprejemni oddelek Odpošiljatveni oddelek Delo v skladišču Za splošna dela na .dvorišču Dobra plača na uro The Cleveland Tractor Company važno industrijo Splošna tovarniška dela šihti se menjajo; nič ob nedeljah Plača od ure ARCR0DS CORP. 4437 E. 49. MI-8790 Južno od Harvard Ave. Zglasite v delovnik 10 dop. do 5 pop. (228) 19300 Euclid Ave. (228) f " ah tak program. se 4 j ■i v. h- 4 'A rl edmi ^"venski »o „1 Z 23. < lahko H, Povprečnemu u> da on*"" K? sedai1^1 V Cle" V !>«zna! Se niso dobili ^ v politiki; č. ' aa niso dobili Sfiu tudi ni pw- 0viH d: Če °Pazujemo, e ' aa je v sredini s1q_ i! Kg aa Sv^'bu je V p]tako' - PO- V, , Clevelandu na All riQ Ol. X. toy. ^tNnZnda S1«venci ne se laufne teh tovaren trdi' da tudi Ce lahk. ??venci- V splo- V dobrobit naših domov in naselbine, vam jaz kot zasebni in nesebični volivec priporočam, da volite za JOHN M. NOVAK-A kot zastopnika za 23. vardo v mestno zbornico, ker je SPOSOBEN, ZMOŽEN in IZKUŠEN. JURATOVAC PODPIRAJTE SLOVENSKE * TRGOVCE Moške in ženske se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni v tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77i4c na uro Ženske 62 M>c na uro Morate imeti izkazilo državljanstva in prestati zdravniško preiskavo. Zglasite se na Employment Office 1256 W. 74. St. National Carbon Co., Inc. (228) DAJTE PRIZNANJE ZA ZVESTO SLUŽBO IZVOLITE PONOVNO EDWARD J. K0VAC1C-A COUNCILMAN 23. VARDE PRIMARNE VOLITVE V TOREK 28. SEPTEMBRA If ER 'e n)eS°v rekord v zbornici in na odsekih, kar se tiče udeleževanja 100%. je bil na razpolago ljudem, ki jih zastopa in njim na uslugo vsak čas. KER. nie2°v rekoi"d v glasovanju v zbornici dokazuje, da so vaši interesi njegovi interesi. KER v štirih letih> kar je vaš zastopnik, ni bilo proti njemu ali njegovemu rekordu nobene kritike od nikogar in od nobene skupine. Mi priporočamo njegovo ponovno nominacijo in ponovno izvolitev The Edward J. Kovacic for Council Campaign Committee John H. Gornik, Chairman. mm- IZVOLITE PONOVNO WILLIAM J. KENNICK-A ZA COUNCILMANA 23. VARDE Nestrankarske primarne volitve bodo v torek 28. septembra 1943 Glavne volitve bodo pa 2. novembra 1943 Oddajte svoj glas za Kennicka iz sledečih razlogov: 1.—William J. Kennick je odvetnik. Izpit za odvetnika v državi Ohio je položil leta 1925. Dovoljenje prakticirati na federalni sodniji je dobil leta 1926. 2.—William J. Kennick je študent javnih funkcij. Graduiral je na East High, michiganski univerzi (A. B.), ohijski državni univerzi (M. A.), W. ft. U. odvetniški šoli (L. L. B.) ter je prebil dve leti v 12 evropskih deželah, kjer je študiral družabne in ekonomske razmere. ' 3.—William Kennick ima tudi certifikat za poučevanje na ohijskih višjih šoiali ter uči ekonomijo in zgodovino v clevelandskih višjih šolah delni čas; lil je tudi učitelj državljanstva ter je član Ameriške federacije učiteljev local '"48. On verjame v močno delavsko organizacijo. 4.—Ko je bil v preteklosti kandidat za mestno zbornico, je bil priporočen od Cleveland Plain Dealerja, Pressa, Newsa ter Waechter & Anzeiger.ia. Ko le bil Kennick kandidat za zvezni kongres leta 1940, je dobil močno podporo v 23. vardi. 5.—William J. Kennick je tudi svetovalec za dohodninski davek in ima rvcj urad na C506 St. Clair Ave. v sredini 23. varde ter je na razpolago vsak čas. 6.—Ako želite imeti napredek v 23. vardi. volite za William J. Kennicka n.a ' drugi termin: Dva njegova protikandidata sta že imela vsak po dva termina. o//Ye jutri VS I za ggggmsi Palomita Zgodovinski roman \\ I Zaklenjena še vedno sama zase v svoji sobi je prestala tako, odrezana od vsega vna-njega sveta, še ves naslednji dan, ne da bi niti okusila jedi, niti ne z nikomer govorila, šele proti večeru pa se je oblekla kar iznenada v svojo najpri-prostejšo črno, žalno obleko brez enega samega koščeka li-špa, draguljev ali kakršnihkoli drugih okraskov na njej, naročila navadno, malo in uborno kočijo z ulice, pozvala k sebi svojo najzaupnejšo dvorno damo markezinjo del Barrio ter se odpeljala samo v njenem spremstvu v drugo proti Vatikanu. Misli so se ji morale poditi in križariti ves čas po glavi brez dvoma z bliskovito naglico, ker ni še dobro dospela njena kočija do vatikanskih vrat, ko se je morala cesarica po vsej priliki že zopet 2fnova premisliti, da je sedaj prosila svojo, ne ravno malo vznemirjeno in presenečeno spremljevalko, naj jo ostavi, da bo šla to pot do papeža raje čisto sama, ona pa da naj se vrne s kočijo zopet takoj nazaj v hotel in je nikar ne čaka, niti jej ne pošlje'več vozila nazaj v Vatikan. Ko je dospela kočija kmalu nato tik pred široke in lepo zložne vatikanske stopnjice, je skočila Karlota sama s prožnim skokom urno iz nje, postala toliko časa mirno in pozorno ob njih vznožju ,da je oddrdra-la kočija, z glasnim ropotom skozi visoka vatikanska vrata in se jej izgubila v temi iz vidika, nakar je obdrzela hitrih in lahkih korakov po njih navzgor; vrh njih se je najprej ozrla nekajkrat okrog, takoj nato pa se okrenila in napotila odločnih korakov in brez najmanjšega premišljanja naravnost proti prostranim, sedaj svečano tihotnim in le medlo razsvetljenim sobanam papeževega zasebnega stanovanja, kjer se je pojavila že naslednji hip docela sama, nikomur naznanjena, še manj pa po kom pričakovana. Naprosila je s prijaznim glasom stražo, ki je stala pozorno ob vratih stanovanja, da naj jo takoj naznani papežu, kar da mora na vsak način še nocoj z njim govoriti. Novica, da je cesarica že zopet na vatikanskih tleh in sicer kar neposredno pred njegovimi vrati, je papeža močno osupnila in neprijetno vznemirila; sredi silnega začudenja, ki bi bilo prav kmalu spravilo še njega samega za kratek čas v zadrego in iz ravnovesja, je v svoji hip- VSE KARKOLI se potrebuje od zobozdravnika, bodisi izvlečenje zob, puljenje zob in enako, lahko dobite v vaše polno zadovoljstvo pri dr. Župniku, ne da bi zgubili pri tem dosti časa. Vse delo je narejeno, kadar vam čas dopušča. Uradni naslov: DR. J. V. ŽUPNIK vhod na 62. cesti, Knausovo poslopje. (Sept. 25, 27, 30.) i ni razburjenosti takoj zaslutil, da mora tu nekaj biti bržkone v neredu, zaradi česar je nemudoma privolil v avdijenco brez pridržkov in običajnega posvetovanja s svojim dvorom. Tako znova v navzočnosti svetega očeta, se je spustila cesarica ponižno in spokorno pred njim na svoja kolena, mu poljubila večkrat nogo, potem pa ga začela prositi, milo ihte kakor otrok, z očmi vsemi zalitimi solzami, v kratkih ,pretr-ganih in komaj razumljivih besedah njegovega usmiljenja in njegove pomoči. Dala mu je obenem brez ovinkov razumeti, da je trdno odločena ostati v Vatikanu in se ne odstraniti od tam toliko časa, dokler ne iz-posluje njegovega trdnega in svečanega zagotovila, da ji je pripravljen pomagati v njeni zadregi. Zunaj se je storila med tem seve že trda noč in papež ter njegovi svetovalci, ki so bili kmalu prihiteli zraven, so bili zdaj nemalo zmedeni, kaj bi jim bilo storiti s cesarico, kateri so ves čas zastonj dopovedovali, da ni bilo še nikdar dovoljeno nobeni ženski, da bi pre-, stala noč pod vatikansko streho. Ona pa se ni brigala ne malo za vsa njihova sprva samo prijazna pojasnila, pa tudi ne za njihove kasnejše, že nekoliko trše opomine, pač pa trdila, da bo prespala noč, če treba, tudi na golih in trdih tleh vatikanskih stopnjic ali pa hodnikov, če bi ji ne hoteli dati drugega prenočišča. Papež jo je opazoval zdaj že skoraj bolj s strahom kakor pa sočutjem, pozval k njej nemudoma svojega osebnega zdrav nika, sklical k nujnemu posvetovanju svoje najožje svetovalce ter končno pozval v naglici v Vatikan nekaj članov izmed ce-saričinega najzaupn e j šega spremstva, med temi njeno zve-sto avstrijsko služkinjo Matildo Doblingerjevo, njeno posebno zaupnico senoro del Barrio, velikega komornika grofa del Valle-ta ter mehiškega zunanjega ministra senorja Martina Castilla. Na svoje veliko iznenadenje in žalost je papežev zdravnik takoj opazil, da se cesarica, tedaj že vsa razvneta in histeri čna brez meje, ne zaveda več natanko smisla svojih besedi, niti ne pravega pomena svojih dejanj; začel jej je zato samo počasi in mirno prigovarjati z najlepšimi tolažilnimi beseda mi, dokler se mu je ni posrečilo pregovoriti s pomočjo nje nih lastnih zvestih služabnic in vznemirjenih spremljevalcev, ki so bili med tem že došli v Vatikan, vsaj toliko, da je končno privolila podati se iz papeževe zasebne sobe v posebni stranski oddelek soban, ki jih je bil prej določil papež na vzajemno priporočilo svojega zdravnika in svojih svetovalcev kot za silno prenočišče za Karloto in njeno ožje zbrano spremstvo za tisto noč. Tako se je torej naposled vendarle uresničila njena grož-l nja, da bo prebila, če ji papež] ne izpolni v tistem hipu želje j in zagotovi neprošene pomoči, j tisto noč v Vatikanu brez oziral na običaje, nasvete, predsodke, i grožnje ali kakršnežekoli druge zapreke! Da, res jo je prestala v Vatikanu, toda na način, ki je naslednjega jutra dvojno pretresel strmeči svet, čim je zaznal trepetajočih src — usodepolno vest! Ko so jo pripeljali v njeno preprosto pa prijazno spalno sobo, je začela begati po njej nemirno sem ter tja kakor ravnokar ujeta divja zver, ki so jo zaprli v varno, pa tesno kletko. Iz njenih topo predse vprtih oči ji je sijal navidezno brezizrazen, pa stekleno bleščeč sijaj, ki pa je vendar razodeval zadosti jasno odločilni boj, ki je tedaj divjal s kruto besnost- jo v njeni nekdaj tako krepki in odločni, a zdaj pa od grenkih prevar in bridkih razočaranj vsej zmedeni, zaradi ne-uersničenih upov docela strti in le preobilim notranjim mukam stopnjema podlegajoči duši. Potopljena brez najmanjšega odmora v nič drugega kot samo svoje črne in brezupne misli, je krilila brez prestanka razburjeno z rokami in govorila kakor sama sebi s pridrževa-nim, pa silno strastnim, četudi drugim komaj slišnim glasom nerazumljive ali celo naravnost nesmiselne besede, ne da bi pri vsem tem koga kaj vprašala, poslušala, se poskusila vživeti v kako stvar mirneje z razumom ali pa vsaj tudi le malo upoštevala prijazne nasvete svojih razburjenih spremljevalcev, ki so prebdeli pri njej vso noč v globoki žalosti in silnih skrbeh, prizadevajoč si brez prestanka na vse mogoče načine, da bi jo kako umirili vsaj toliko, da bi zaspala. Bolj kakor vstrajnim in resnim naporom njenega skrbnega spremstva pa se je bilo menda zahvaliti njenim lastnim iz-črpanim telesnim silam, da se je končno sesedla kakor otrpla v mehki naslonjač ter se pogre-znila za nekaj kratkih ur v nekako polzavestno, nemirno, bolj omedlevici kot pa resničnemu spanju podobno stanje, iz katerega pa se je drugo jutro prebudila s črno zaveso vid- ne in zdaj že povse® ;; blaznosti ,zastrto s » čez njen nekdaj tako • bistri, iznajdljivi in ve® klonijivi um' hodnjii Dalje pni Kupujte vojne zn VOLITE ZA H In the interest of our homes and commu- 1 nity, as a private and unselfish voter I recom ment that you elect Vsi moji slovenski prijatelji, ki jim je pri srcu dobra mestna vlada in aktivno zastopstvo VOLITE ZA Alexander HEIN za council 32. varde Primarne volitve v torek 28. sept. 1943 On potrebuje vaše pomoči, da pomaga vum JOHN M. NOVAK for Council in the 23rd Ward He Is QUALFIED, CAPABLE and EXPERIENCED M. J. JURATOVAC L NOVAK-A Z A COUNCILMANA 23. VARDE primarne volitve v torek 28. septembra 1943 VAŠ GLAS ZA JOHN M. NOVAKA POMENI NAPREDEK ZA CLEVELAND IN 23. VARDO VOLITE ZA JOHN J. PRINCE Tem potom vljudno apeliram na vse volivce 32. varde, naj v torek 28. septembra na voliice. Pomnite, da bodo to nestrankarske primarne volitve, pri kate'"1 boste dobili v roke samo eno glasovnico. Prosim, da poiicete ime JOHN J. PRINCE in naredite pred njegovim imenom križ (X). Rad bi vam služil kol vasv zastopnik v mestni zbornici, Za vašo naklonjenost se vam že vnaprej zahvaljujem in oslaj*111 vam vdani JOHN J. i,