ČEDAD / CIVIDALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730(62 • E-mail: novijnatajur@spin.it • Poštni predal / casella postale 92 • Poštnina plačana v gotovini / abbonamento postale gruppo 2/50% • Tednik / settimanale • Cena 1.500 lir Spedizione in abbonamento postale - 45 % - art. 2 comma 20/b Legge 662/96 Filiale di Odine TAXEPERgUE 33100 Udine TASSA RISCOSSA Italy St. 45 (935) Čedad, četrtek, 26. novembra 1998 Trinkove pesmi Ceneboli Kulturno društvo Ivan Trinko iz Čedada prireja v Ceneboli, v sodelovanju z domačima društvoma “Lipa” in “Monte Joa-naz” koncert Trinko-vih liturgičnih pesmi “Adoramus”. Nastopili bodo člani tržaške glasbene skupine Gallus Consort iz Trsta Martina Noselli, Dina Slama, Irena Pahor in Erika Slama ob spremljavi organista Devi-sa Formentinij. Koncert bo v nedeljo 6. decembra ob 11. uri v cerkvi Svetega Ivana v Ceneboli. Videmski laboratorij? V drugem krogu kandidata avtonomistov Cecotti in desne sredine Commessati Stregna Lo sloveno fa capolino nello statuto “Il Comune di Stregna è formato dalle frazioni di Cernetig-Cernecje, Du-ghe-Duge...”. Non recita ancora così, lo statuto comunale di Stregna, ma potrebbe farlo tra poco. La proposta di modifica è stata portata in discussione lunedì scorso, in consiglio comunale, dalla maggioranza guidata da Claudio Garbaz. Nello statuto si preve-derebbe, tra l’altro, il riconoscimento e la tutela delle località abitate da popolazioni slavofone le cui radici, dal punto di vista linguistico, sono riconoscibili nel dialetto sloveno locale. Inoltre, l’uso dello stesso dialetto sarebbe permesso nel corso dei lavori del consiglio.co-munale “con modalità stabilite da un regolamento che si uniformerà all’articolo 6 della Costituzione e all’articolo 3 dello statuto regionale”. Dopo una lunga e spesso confusa discussione, l’argomento è stato rinviato alla prossima assemblea consiliare, che si terrà entro la fine dell’anno. (m.o.) segue a pagina 2 Sambrevle e S. Pietro località “gemelle” In questi giorni, precisamente dal 26 al 30 novembre, una delegazione di amministratori, studenti, giovani laureati, cittadini delle varie categorie delle Valli del Natisone sta facendo visita a Sam-breville e ad altre località belghe. Ricorre infatti quest’anno il 10s anniversario dell’avvio dei rapporti di amicizia tra la Comunità montana assieme al Comune di S. Pietro al Natisone ed il Comune belga di Sambreville. Del territorio di quest’ultimo fanno parte città come Tamines e Charleroi, dove in passato si sono verificati forti insediamenti di emigranti valligiani che, soprattutto come minatori, hanno portato in quelle terre lontane un valido e-sempio di dedizione al lavoro, di serietà ed o-nestà. Ora le due amministrazioni e le realtà di cui sono espressione si incontrano prima in Belgio poi nelle Valli. segue a pagina 4 V nedeljo bo v Vidmu balotaža, oziroma drugi krog volitev za izvolitev župana in občinskega sveta. Kot je znano sta se v balotažo prebila kandidat desne sredine Pietro Commessatti, ki je v prvem krogu prejel 27,7 odstotka glasov in Sergio Cecotti, kandidat Severne lige, dela levice in tradicionalnih furlanskih avtonomistov, ki je v prvem krogu prejel 23,1 odstotka glasov. Videmske predčasne občinske volitve so značilne po veliki politični zmedi in razcepljenosti političnih sil (v prvem krogu je nastopilo kar osem županskih kandidatov in petnajst list!). Commessattijeva kandidatura pa je, kot je znano, nastala na podlagi dogovora med Forza Italia in Ljudsko stranko, kar je edini primer v Italiji, saj sta drugače ti dve stranki povsod vsaka na svojem bregu, ena na desni sredini, druga na levi sredini. In ravno pri tej kandidaturi se je te dni zapletlo, saj je Commmessatti za balotazo sklenil volilno povezavo z Nacionalnim zavezništvom in Ccd. Deželno vodstvo Ljudske stranke pa je od vsega začetka ostro nasprotovalo vsakršni povezavi z NZ, zato je v drugem krogu tudi ob podpori državnega vodstva odreklo podporo Commessattiju in svetuje svojim volilcem, naj volijo po vesti. To utegne desno sredinskega kandidata drago stati saj bi v sedanjem položaju težko dosegel večino. Tako vsaj izgleda na papirju, sicer pa je teZko predvidevati, kaj se bo zgodilo v nedeljo. Vedno več je ocen, po katerih se mnogi razočarani občani ne bodo udeležili volitev, spori na desnici in sprenevedanje videmske Ls pa utegnejo koristiti Sergiu Cecottiju. Ta je vodil trezno in umirjeno volilno kampanijo ter uZiva precejšen oseben ugled, ki izhaja še iz časa, ko je bil v zadnjem mandatu predsednik DeZele. Za balotažo je ohranil podporo sil, ki so ga kandidirale in ni sprejel nobene nove povezave. Dejstvo, da je ostal dokaj izven zakulisnih političnih iger pa mu v očeh volilcev utegne prinesti nove simpatije. Ob srečanju D’Alema-Drnovšek Nova vlada do Slovencev tako kot Prodijeva Apprezzato incontro con il film sloveno V Zagrebu je bil minuli petek in soboto vrh Srednjeevropske pobude, ki so se ga udeležili predsedniki vlad drZav srednje Evrope. To je bila ponovna priložnost, da se države, med katere spadata tudi Italija in Slovenija, dogovorijo za nove korake sodelovanja in oblikovanja skupne strategije v tem prostoru. Trdna volja po sodelovanju je bila ob koncu srečanja izražena tudi v skupnem dokumentu, s katerim so včlanjene države podčrtale pomen skupnih prizadevanj za krepitev varnosti v Evropi. Prav tako je bil poudarjen pomen širitve Evropske zveze in atlantskega vojaškega zavezništva. O položaju na Kosovem pa je bila izražena zaskrbljenost in podpora aktivnostim mčdnarodne skupnosti za dosego miru po demokratični poti. Vrh v Zagrebu pa je bil kot običajno tudi priložnost za mnoga dvostranska srečanja med predsedniki vlad. Srečala sta se tudi italijanski in slovenski premier D’Alema in Drnovšek. Slovenski premier je izkoristil priložnost, da je D’Alemo povabil na obisk v Slovenijo, kar naj bi se zgodilo že decembra letos. V Zagrebu sta oba predsednika vlad potrdila voljo, da se nadaljuje graditev dobrih odnosov med Italijo in Slovenijo, ki so v zadnjih letih dosegli visoko raven. D’Alema je Drnov- šku dejal, da bo tudi nova italijanska vlada, tako kot je prej Prodijeva, pozorno sledila vprašanjem naše skupnosti in se bo v tem okviru zavzela za pospešeno sprejetje ustreznega zaščitnega zakona, ki ga obravnava komisija za ustavna vprašanja poslanske zbornice. Glede naših problemov pa je zabeležiti tudi poseg senatorjev Oljke iz naše deZele Dimitrija Volčiča in Fulvia Came-rinija, ki sta se v Rimu sestala z novim podtajnikom za zunanje zadeve Umbertom Ranieri-jem. Pogovor je zadeval probleme naše deZele in obmejnega območja, med temi tudi odprta vprašanja naše skupnosti. Volčič in Camerini sta Ranieriju poudarila pomen čezmejne televizije, ki naj bi zaživela v doglednem času, opozorila pa sta tudi na pomanjkljivosti sedanje slovenske TV v okviru tretje mreZe RAI, med temi na dejstvo, da jih ni videti v Benečiji. Sicer pa sta parlamentarca podčrtala zlasti tri nujna vprašanja in sicer odobritev zaščitnega zakona, priznanje Glasbene matice in finansiranje tiska, zlasti Primorskega dnevnika. Podtajnik Ranieri je napovedal konkretne rešitve in dejal, da bo D’Alemova vlada glede reševanj problemov slovenske manjšine nadaljevala po pozitivni poti, ki jo je začrtala Prodijeva. tednik Slovencev videmske pokrajine Gli autori del video Sarce od hiše con Aleš Doktorič Stazione Topolò e la rassegna Film video monitor di Gorizia, in collaborazione con il circolo culturale Ivan Trinko si sono incontrate giovedì scorso a Cividale, e ne è nato un evento culturale che accanto alla promozione delle due iniziative, peraltro ben riuscita vista la par- tecipazione di pubblico, ha presentato una serie di filmati, tutti, pur nella loro diversità, godibilissimi, offrendo contemporaneamente anche spunti di riflessione su temi come arte, cultura, politiche culturali e confine. segue a pagina 3 novi mata jur Četrtek, 26. novembra 1998 Aktualno Comunità, Tosolini nuovo assessore Lara Tosolini, giovane studentessa universitaria di Torreano, è il nuovo assessore ai servizi sociali ed alla sanità della Comunità montana delle Valli del Natisone. É stata eletta (22 i voti favorevoli, 10 le schede bianche) nel corso dell’assemblea di martedì 24 novembre. Nel corso della riunione è stato approvato un documento proposto dal capogruppo del Ppi, Stefano Gasparin, con cui si chiede al presidente della Comunità montana, sulla base dei contenuti di una nuova legge nazionale, di prevedere forme di partecipazione attiva dei Comuni nella programmazione socio-sanitaria. La proposta avanzata lunedi dalla maggioranza Lo sloveno fa capolino nello statuto comunale segue dalla prima Mancava infatti la maggioranza qualificata dei 2/3. dei consiglieri per poter approvare la modifica. “E comunque il primo passo -ha commentato alla fine Garbaz - utile sia per la maggioranza che per l’opposizione”. Negativa, però, la risposta della minoranza. In particolare Andrea Qualiz-za ha parlato di proposta “scritta in modo approssimativo” ed ha proposto l’istituzione di una commissione che coinvolga rappresentanti del consiglio e cittadini. Per il sindaco la popolazione è stata coinvolta (nella redazione dei nomi in dialetto sloveno dei paesi, ma anche con Claudio Garbaz conferenze e incontri ai quali, ha sottolineato Garbaz, i membri dell’opposi-' zione non hanno preso parte). Inoltre, rispondendo ad Augusto Crisetig, ha chiarito che “a suo tempo si poteva finanziare uno studio sulla toponomastica locale, ma la precedente amministrazione non l’ha fatto”. E seguita una confusa discussione sui soliti dilemmi dialetto-lingua e slavo-sloveno. A poco è servita, da parte del sindaco, la lettura del documento redatto dall’Unione slavisti italiani, dove si specifica che quello parlato nella Benecia è un dialetto sloveno. La minoranza è rimasta contraria alla modifica dello statuto perché, ha detto Crisetig, “il nostro dialetto non è sloveno”, pur ammettendo più tardi di parlare “po sloviensko”. Se ne riparlerà alla prossima assemblea, (m.o.) ima Stojan Spetič Turčija je država, ki si ni samo izmislila pojem “etnično čiščenje”, pač pa ga je na začetku stoletja celo zapisala v mednarodnem sporazumu, ko je načrtno izselila vse Grke z egejske obale in otokov, ki soji pripadali. Leta 1915, ko je Evropa gorela v plamenih svetovne vojne, pa je turška vojska izvedla srhljivi genocid Armencev, ki jih je dobesedno zbrisala s svojega ozemlja. Tedaj je pridobila tudi večji del Kurdistana, kjer živi ponosen narod z jezikom perzijskega izvora. Vlada v Ankari je nemudoma sklenila, da Kurdov v Turčiji ni, v novih pokrajinah da žive le “turški hribovci”, ki govore nerazumljivo in smešno narečje. Kurdski jezik je bil prepovedan, prav tako šole in časopisi. Politika zatiranja Kurdov se nadaljuje do današnjih dni. Se pred kratkim je turški režim zaprl večji del poslancev, ki so izjavili, da pripadajo kurdskemu narodu. Brez vsakršnega spoštovanja do parlamentarne imuni- tete so jih posadili v turobne ječe, kjer od časa do časa izvajajo gladovne stavke. Najznamenitejša kurdska poslanka Lejla Z. pa je celo bila deležna (v ječi) mednarodne nagrade ”A. Saharov” kot borka za človekove pravice. Odtej so njen jetniški režim že poslabšali. Zakaj Turčiji dovolijo to, česar na-primer svet ne dovoli Miloševiču? Saj tudi srbski despot zatira Albance na Kosovem in jim noče priznati upra-vnopolitične samostojnosti. Odgovor je po svoje preprost. Turčija je za NATO strateška trdnjava na mejah Rusije, nemirnega Kavkaza in bližnjega Vzhoda. Kurdistan pa ima v svojh nedrjih svoj blagoslov in hkrati prekletstvo: ogromne zaloge nafte! Zato je vsem jasno, da ne bo nikoli prejel neodvisnosti. Temu bo nasprotovalo “sedmero sestra” v naftnem monopolu, da o državah bogatega sveta sploh ne govorimo. Isti svet iz istih razlogov podpira odcepitev Čečenije, ki prav tako plava na čisti nafti. V Turčiji podpira najbolj krvavo zatiranje Kurdov. Tur-, ška vojska je med vojno v perzijskem zalivu večkrat vdrla tudi v iraški del Kurdistana, umaknila pa se je samuo, ko je Sadam Husein s plinom dokončal njihovo delo in pobil na tisoče nedolžnih starcev, mater in otrok. V teh pogojih je vodja kurdskih komunistov Abdulah Očalan prišel v Italijo, ker so ga izgnali iz Sirije in Rusije. Nemčija, ki je izdala zanj tiralico, ga sedaj ne mara. Boji se, ker ima na svojem ozemlju najmanj pol milijona Kurdov in dvakrat več Turkov. Očalan se je v Rimu odpovedal nasilju in predlaga za Kurdistan rešitev, kakršno je Blair dosegel na Severnem Irskem in kakršnega iščejo (tudi z nepričakovano Cossigovo pomočjo) v Baskiji. Premier D’Alema ni klonil turškim grožnjam in bojkotu, saj je podčrtal, da Italija podpira zatirane narode, predvsem pa bo strogo spoštovala lastno zakonitost. Seveda bi se morali vprašati, kaj bi se zgodilo z Očalanom, če bi v rimski palači Chigi sedel Berlusconi in če bi pravosodni minister ne bil komunist Diliberto, pač pa odvetnik Previti ali sodnik Mancuso. Osebno sem prepričan, da bi Oča-lana že zdavnaj izročili rablju. Ker pa se spominjam svojih prednikov in boja Tigrovcev, ki so jim tudi očitali terorizem, ne morem skriti zadoščenja, da imamo drugačno vlado. V Sloveniji zabeležili rahel premik v levo Nedeljske občinske volitve v Sloveniji, kot je bilo pričakovati, niso vidneje spremenile političnega scenarja, čeprav začasni rezultati kažejo na nekatere spremembe. Lahko bi rekli, da se je Slovenija, sicer za malo, usmerila v levo. To velja predvsem v nekaterih največjih slovenskih občinah, kjer je levo-sre-dinska opcija pridobila v primerjavi z zadnjimi krajevnimi volitvami in tudi v primerjavi z zadnjimi političnimi volitvami. Posebno poglavje pa predstavlja prestolnica, Ljubljana, kjer se je povsem spremenilo tradicionalno ravnotežje med levico in desnico. “Bela” Ljubljana je tokrat postala rdeča, saj bodo v občinskem svetu imeli večino predstavniki LDS, ZLSD in Desusa, dosedanja županja Vika Potočnik (LDS) pa je bila izvoljena že v prvem krogu, kar potrjuje priljubljenost, ki jo uživa med občani. Vredno razmisleka je dejstvo, daje bila v Sloveniji volilna udeležba nizka, okoli 55%, v Ljubljani pa je šel na volišča vsak tretji občan. Na Primorskem je bila udeležba nad državnim povprečjem, saj je glasovalo 61% upravičencev. Prve analize kažejo, da je v primerjavi s prejšnjimi občinskimi volitvami največ pridobila liberalna demokracija, ki je za več kot 5 odstotkov povečala svoj konsenz (tokrat je LDS dobila 22,3% glasov - na Primorskem je LDS dobila 15,8). Socialdemokrati so tudi povečali konsenz in sicer za nekaj več kot 2 odstotka (16,1 - 11,9), ravno tako so se dobro odrezali demokratični upokojenci (Desus), ki so povečali konsenz za 1,5% (5,4 - 4,9 na Primorskem). Slab rezultat pa so gotovo zabeležili Peterletovi krščanski demokrati z osmimi odstotki manj (12,1 - 9,4 na Primorskem). Slabo se je obne- sla tudi Podobnikova Ljudska stranka (10,2 - 8,1), ki je v primerjavi s političnimi volitvami izgubila veliko glasov. Pahorjeva združena lista socialnih demokratov je v primerjavi z zadnjimi občinskimi volitvami rahlo nazadovala, pridobila pa jih je precej v primerjavi z zadnjimi parlamentarnimi (12,1 -12,3). Pomladne stranke so torej zbrale kakih 37% glasov, 8% manj kot pred štirimi leti, levosredinski blok pa danes razpolaga z 41%. Povedati velja tudi, da so lokalne liste zbrale nad 12% glasov, le-te pa v večini sodijo v levo-sre-dmski blok. Na Primorskem je LDS zabeležila manj konsenza kot v vsedržavnem merilu, ljudska stranka pa je od 18,6% glasov na državnozborskih volitev zdrknila na 8,1%. Zanimivo je tudi, da je na Primorskem skoraj izginila Jelinčičeva SNS (0,9). V primerjavi z zadnjimi občinskimi volitvami pa je najbolj nazadovala Peterletova krščanska demokracija in sicer od 14,6 na 9,4. Koliko sedežev bodo v primorskih občinah imele posamezne stranke? LDS 68, ZLSD 48, SLS 43, SDS 41, SKD 36, Zveza za Primorsko 28, Desus 10. V nekaterih občinah na Primorskem so Zupane izvolili že v prvem krogu. Občina Brda: Franc Mužič (LDS), občina Cerkno: Jurij Kavčič, občina Kanal ob Soči: Zoran Madon (SLS), občina Kobarid: Pavel Gregorčič (ZZP), občina Tolmin: Julijan Sorli (ZLSD). Za določitev Zupanov ostalih občin, pa bo potrebna balotaža čez deset dni. V Bovcu se bosta pomerila Peter Zamuda (LDS) in Siniša Germovšek (SDS), v Idriji Cveto Koder (SLS) in Samo Bevk (ZLSD), v Novi Gorici Črtomir Špacapan (LDS) in Gojmir Mozetič (SKD in SDS) (r.p.) Capodistria non cede Domenica i cittadini di Capodistria - 70 mila abitanti e seconda città della Slovenia per reddito - non hanno potuto recarsi alle urne per rinnovare l’amministrazione comunale. Una sentenza della Corte Costituzionale ha infatti dichiarato illegittimo il comune per il suo assetto territoriale e vietato la consultazione e-lettorale amministrativa. Dopo averlo fatto per ben tre volte con tre diversi referendum, respingendo la frammentazione del Comune, i capodistriani anche questa volta hanno fatto In Slovenia saranno 8 le diocesi? sentire la propria opinione, andando comunque alle urne. Nella sola giornata di domenica sono state raccolte ben 4.800 firme in sostegno di una petizione in cui chiedono al Parlmento di andare al voto entro tre mesi. De profundis per Tv3? L’emittente televisiva commerciale slovena Tv3 è sull’orlo del fallimento. I debiti ammontano ormai a poco meno di 7 miliardi di lire, mentre i dipendenti non ricevono lo stipendio da mesi e mesi. Fondata quattro anni fa a Lubiana, grazie all’impegno delle diocesi slovene ed alcuni imprenditori austriaci, Tv3 aveva nel suo palinsesto numerose rubriche religiose, diversi telegiornali brevi e molte ore di pubblicità. Diocesi moltiplicate Tutte le cinque proposte sono state accolte dalla commissione e dunque dalle attuali tre diocesi di Lubiana, Maribor e Capodi- stria entro il 2000 in Slovenia ce ne saranno otto. Accanto alle tre esistenti si formeranno anche quella di Murska Sobota, Celje, K-ranj, Novo Mesto e Nova Gorica. Naturalmente su questa parcellizzazione deve ancora esprimersi la Conferenza espiscopale slovena, mentre l’ultima parola spetta al Vaticano. Ma è poco probabile che la proposta non venga accolta visto che l’imput a procedere alla divisione è arrivato proprio da Roma. Dimissioni ritirate Il ministro dimissionario della difesa slovena Alojz Krapež ci ha ripensato. Dopo aver dato le dimissioni il 20 ottobre scorso ed aver abbandonato anche le fila del suo partito, quello popolare, lunedì a sorpresa ha dichiarato di averci ripensato e di ritirare le sue dimissioni, peraltro già accolte dal premier Drnovšek. Questi ha poi dato l’incarico di ministro della difesa ad in- terim al ministro delle attività scientifiche Marinšek. I rumeni... a casa Ha avuto inizio la settimana scorsa in Slovenia l’esercitazione internazionale della Nato, denominata CAE ’98. Ma c’è stato un “imprevisto” ed i rumeni sono rimasti a casa. Al confine con l’Ungheria infatti i 29 militari della Romania che avrebbero dovuto paretcipare all’esercitazione Nato sono stati fermati. Senza aver richiesto la preventiva autorizzazione non è stato loro concesso di transitare sul suolo ungherese. novi matajur Q Četrtek, 26. novembra 1998 La Postaja parteciperà ad ARIANET, 1g radio interattiva in Europa T bpolò europea Dopo la presenza all’ “Arte dell’ascolto” di Rimini Kultura Apprezzato incontro con il film sloveno Martina Kafol (al centro) con Donatella Ruttar e Aleš Doktorič segue dalla prima “Mondotopolò”, il filmato realizzato qualche mese fa da TV Capodistria con la regia di Martina Kafol sul Progetto della Postaja ha a-Perto la serata cividalese dedicata al film sloveno d’autore. Ed è stato un bel impatto con Stazione To-Polò, le sue suggestioni ed i suoi protagonisti, provenienti da diversi paesi del mondo, che la regista ha saputo presentare in modo efficace anche a chi non è finora salito fino a Topolò, senza mai rinunciare al piacere del racconto che si dipana attraverso le inquadrature, i suoni e le sequenze delle immagini. Ne ha poi parlato con il pubblico assieme ad AleS Doktoric, ottimo animatore di tutta la serata la stessa regista, mentre Donatella Ruttar ha ricordato come la Stazione abbia influito positivamente sul paese dove sono arrivati finalmente dei finanziamenti europei che consentiranno di ristrutturate le abitazioni e ... costruite, chissà, anche la stazione. La serata al Ristori si è aperta con la proiezione del video “Sarce od hiše” che è stato preceduto dai saluti dell’assessore alla cultura cividalese Passoni e della viceconsole della Slovenia SimonCiC e da un breve intervento di due degli autori: il prof. Paolo Petricig che nel 1974 aveva filmato alcuni momenti delle nostra tradizione culturale (la de-vetica, il carnevale a Montefosca e soprattutto la Pasqua), rivissuti nel video, e John Duncan che è l’autore del commento musicale. É stata poi la volta dei due film sloveni, introdotti da un breve incontro con Tine Perko, il direttore della fotografia del film di Igor Sterk Ekspres, Ekspres che è stato preceduto dall’ap-prezzatissima proiezione del cortometraggio Koza je preživela. Il primo incontro con il film sloveno a Cividale, che intendeva anche rendere o-maggio al compianto sen. Drako Bratina, è stato accolto positivamente. La prossima tappa con il Film Video Monitor è per venerdì prossimo 27 novembre nel Centro culturale di Tarvisio. Sarà Postaja Topolove, un sito Internet a lei dedicato, il contributo italiano ad ARIANET, la prima radio europea interattiva operante sia in Internet che in FM. Il progetto è curato da un insieme di radio che trasmetterà da Lisbona, Barcellona, Marsiglia, Vienna e Rimini unitariamente. Sul progetto “Stazione Topolò” ci saranno dunque interventi di operatori dalle città sopraelencate con infinite possibilità di ramificazione. L’operazione è curata da un mago della radiofonia e della rete, Roberto Paci Dalò, in collaborazione con il corso di Scienze della Comunicazione dell’Università di Siena del quale Paci Dalò è docente. Topolò si presenta a Gorizia Sabato 28 alle ore 18 presso la libreria Equilibri di Gorizia (via Seminario 8) verrà presentato il libro “Topolò di Miroslav Ja-nek”. La presentazione sarà curata da Donatella Ruttar. Nel corso della serata verrà proiettato il video “Mondotopolò" di Martina Kafol e inaugurata la mostra comprendente alcune delle fotografie effettuate dal praghese Ja-nek e stampate nel volume edito dalle edizioni DI. La mostra sarà visibile fino a venerdì 11 dicembre. A Rimini si è discusso di locale e lobale, di piazze telematiche e di rapporti u-mani. La scelta di invitare all’Arte dell’Ascolto la nostra manifestazione è proprio dovuta al progetto che la Postaja porta avanti, quello cioè di piccolo luogo remoto che diventa centrale grazie ad una formidabile rete di rapporti umani e di rapporti “virtuali” tramite l’uso delle nuove tecnologie. Topolò diventa il simbolo, per molti, di u-na centralità possibile o-vunque e reale quanto quella di una metropoli. E proprio su Topolò finivano per convergere molti degli interventi ascoltati a Rimini, da Pinotto Fava, una delle voci storiche di Ra-dioRai, che curerà proprio a Topolò nel ’99 una sezione dedicata al radiodramma, a Predrag Matvejevič, una delle voci più preziose della cultura intemazionale contemporanea e che probabilmente avremo modo di conoscere durante la prossima stazione. Il contributo diretto di Postaja Topolove è consistito in due momenti: una chiacchierata, nello sloveno di Topolò, con ai microfoni Antonella Bukovac e Donatella Ruttar, una conversazione circa temi quotidiani che ha invaso i saloni del Palazzo del Turismo di Rimini, ascoltata in silenzio dagli artisti e dal pubblico. E anche con e-mozione, vista la premessa di “lingua in pericolo”. Il video “Mondotopolò”, realizzato da TV Koper/ Capodistria per la regia di Martina Kafol ha spiegato, quindi, meglio di ogni parola in cosa concretamente consista il progetto Postaja. Un successo, quello de “L’arte dell’Ascolto”, che prosegue tutt’ora nei continui interventi, registrati a Rimini, che il GR 1 Cultura inserisce nelle sue quotidiane rubriche. Anche questa esperienza ha confermato la presenza del piccolo paese di Topolò come un punto importante su moltissime mappe reali e virtuali in diversi luoghi del mondo, malgrado l’assenza su alcune mappe turistiche locali. Moreno Miorelli Portici inattuali Da dieci anni migliaia di persone sfidano i disagi dell’inverno per recarsi a Sitran D’Alpago, nel Bellunese, e lasciarsi incantare da una manifestazione artistica di grande intensità: Portici inattuali. Dall’evento di Sitran ha preso piede un modo informale e ricco di contenuti nell'a-gire artistico e nel rapporto con il pubblico e con i luoghi che ha portato a festival “gemellati” quali ad esempio Postaja Topolove. Non è un caso che scorrendo l’elenco dei partecipanti alla decima edizione di Portici Inattuali si trovino nomi ben noti da noi: Giorgio Vazza, Gaetano Ricci, Flavio Da Rold, Isidor Dal Col, Donato Bortolot, Beppino Feletti, Roberto Giustiniani, Giani Sartor, Paolo Comuzzi, John Duncan, uniti ad altri sempre validissimi. Il senso di operazioni quali Portici inattuali consiste proprio nel senso profondo dei vari interventi artistici, mai fini a se stessi ma ispirati dal luogo che li ospita. Per operare in tale maniera necessitano virtù sempre più rare nel mondo dell’arte: attenzione, capacità di ascolto e di sintesi. Da Sitran si torna sempre con qualcosa in più, è un’esperienza da fare. L'inaugurazione è prevista per sabato 28 novembre alle ore 17, ma le installazioni saranno visibili anche domenica 29 e nel week end successivo, 5 e 6 dicembre. Sitran D’Alpago si trova 20 km a nord di Vittorio Veneto ed è raggiungibile anche con l’autostrada Venezia-Belluno, uscita Al-pago. (mm) Film video monitor v petek na Trbižu Film video monitor, pregled slovenskega filma tv videa in weba, prireditev, ki jo je ustanovil sen. Darko Bratina in jo vsako leto v Gorici organizira Kinoatelje, se v petek, 27. novembra 1998, prvič predstavlja tudi v Trbižu. Sledil bo še filmski veCer 3. decembra v Celovcu. Z novo razmešCenostjo v obmejnem in mednarodnem prostoru (Gorica, Čedad, Celovec) želi Film Video Monitor doseči različna medijska in realna občinstva s predstavitvijo v Tr- bižu pa še posebej predstaviti slovensko filmsko ustvarjalnost v mestu, ki je seCišCe treh kultur. 2e od svoje ustanovitve leta 1986 je goriška prireditev namreC imela vlogo videofilmskega observatorija družbenih, kulturnih in političnih sprememb v Sloveniji in vzpodbujala medkulturno spoznavanje. Film Video Monitor v Trbižu organizirajo Kinoatelje in slovensko kulturno središče “Planika” iz Ukev s Častnim pokroviteljstvom občine Trbiž in Gorske skupnosti. Na večerni predstavitvi 27. novembra v občinskem kulturnem centru (Centro socio-culturale) sta na programu dve deli. Koza je preživela (AGRFT, 1991) Saše Podgorška in celovečerni film Outsider (1996) Andreja Košaka, velika uspešnica sezone 1996/97, ki je film o stiskah mladega Človeka in splošnem konfliktu med starim in novim v Casu, ki ga označi Titova smrt. Vstop je prost. S to knjigo bodo vsi bolje poznali Benečijo V okviru večernih srečanj, ki jih prireja kulturno združenje Evgen Blankin skupaj s Planinsko družino Benečije, so v petek v prostorih špetrskega ZupnišCa predstavili fotomonografi-jo "Beneška Slovenija". VeCer je uvedel predsednik Planinske družine Benečije Igor Tuli, rekoC, da se po lanskem uspehu ve- Cerna srečanja letos ponavljajo, občinstvo pa je povabil tudi k pobudam, ki • bodo sledile. Izredno lepa knjiga, ki je izšla pri založbi Družina, vsebuje fotografije Milana Grega in besedila Žive Gruden, ki sta skupaj s predstavnikom založbe dr. Janezom Grilom predstavila monografijo. Gre vsekakor za nov dragocen prispevek k poznavanju Beneške Slovenije, ki je namenjen vsem Slovencem, predvsem pa tistim, ki živijo izven Benečije, bodisi v Sloveniji kot na Tržaškem ali Goriškem. Četrtek, 26. novembra 1998 4 Isolina, la pasionaria in lotta per l’ospedale Sua l'iniziativa di una petizione firmata dai sindaci Sono talmente tante, le carte giocate fino ad ora per evitare la chiusura dell’ospedale, che si fa fatica a ricordarle tutte. Anche perché la maggior parte, giocate i-nutilmente, sono presto finite nel dimenticatoio. L’ultima è una petizione a favore del recupero funzionale dell’ospedale di Cividale, firmata dai sindaci delle Valli del Natisone e da quello di Cividale. L’idea però è partita da una persona che non ha nulla a che fare con la pubblica amministrazione. ZELENI LISTI Ace Menno!ja Si chiama Isolina Ore-cuia, vive a Rodda, è pensionata ed ha la bellezza di 80 anni, che fra tre mesi diventeranno 81. E incredibile la vitalità di Isolina, che negli ultimi anni è sempre stata in prima fila quando si trattava di manifestare per la salvezza dell’ospedale cividalese. Una sorta di “pasionaria”, u-na che la sua battaglia la fa anche dal di dentro, visto che da 24 anni opera come volontaria in ospedale, sta insomma accanto ai malati, li accudisce. Eppure non si ferma, non accetta la sconfitta, dice che bisogna muoversi, darsi da fare. Dice, ancora, che “l’ospedale non dovevano chiuderlo, prima funzionava bene ed ora, invece, è in condizioni pietose. Se trovo chi è stato...”. L’ultima battaglia è la petizione di cui si è fatta portavoce e che è stata consegnata alla Regione, giovedì 19, da lei stessa e dal sindaco di Pulfero, Nicola Marseglia. In realtà esistono due copie dello stesso documento. La prima porta la fir- ma dei sindaci di nove dei dieci Comuni che fanno parte della Comunità montana Valli del Natisone. La firma mancante, quella del sindaco di Cividale Giuseppe Pascolini, compare nell’altra copia, che è sottoscritta anche da alcuni medici dell’ospedale. E Marseglia a spiegare che “in un primo momento non si riuscivano a trovare tutti i sindaci, così ci siamo divisi i compiti. Non sapevamo però che le petizioni in Regione vanno presentate in originale. Così quella firmata dai sindaci, che non lo è, rimane come informativa, l’altra è quella ufficiale”. Un piccolo pasticcio che non toglie valore al documento, nel quale gli amministratori chiedono alla Regione che presso l’ospedale vengano mantenuti il Pronto soccorso, il servizio di Anestesia, la Medicina generale, la Chirurgia, l’area ambulatoriale e la Rsa. Tutto questo, si legge nel documento, è fattibile sfruttando l’ala centrale dell’edificio. Tra i vantaggi, un Pronto soccorso ed un’area di emergenza efficienti, una diminuzione dell’intasamento dell’ospedale di Udine e un collegamento diretto delle patologie acute che coinvolgono i pazienti della Rsa. (m.o.) V soboto je bilo v Spe-tru pomembno srečanje z župani NadiSkih dolin. Pobudo zanj je dala SKGZ oz. slovenske organizacije videmske pokrajine, tema razgovora pa je bilo v-prašanje zakonske zaSCite slovenske manjšine in v prvi vrsti enotno besedilo, ki ga je pripravil poročevalec zakona v zbornični komisiji za ustavna v-prašanja posl. Domenico Maselli. Srečanje je uvedel prof. Viljem Cerno, ki je poudaril važnost političnega trenutka in potrebo, da se na ravni manjšinskih pravic konCno naredi korak naprej. Za njim je Jole Na-mor obrazložila vsebino Masellijeva osnutka, medtem ko je mons. Marino Uveljavljajo se Piscem in novinarjem je usojeno, da brskamo po človeških tragedijah. Časopisna in televizijska poročila nam dajejo podobo tragičnega sveta. Ko sedem pred računalnik, moram pomisliti, katerega problema bi se lotil ter o njem povedal svojo. Postajam podoben ženam, ki so jih na jugu (Italije in Se kje) plačevali, da so jokale ob mrliču. Zato sem se odločil, da bom tokrat pisal o kulinariki. Predmet razpravljanja ni brez pomena. V Sloveniji so najbolj prodane kuharske knjige. Delo Vesne Guštin Je več dnevou ku klobas je bilo tržaška uspešnica in je doživelo prevod v italijanščino. V Turinu so obiskali Salon okusa navadni ljudje in mnogi veljaki. V Benečiji je v teku Vabilo na kosilo, ki je zrastlo v po- segue dalla prima Grazie al contributo finanziario dell’Unione europea ed al supporto organizzativo della sezione di Tamines dell’Unione emigranti sloveni, le due amministrazioni hanno dunque messo le basi per una serie di manifestazioni con Qualizza, izhajajoč iz velikih sprememb do katerih je prišlo po padcu Berlinskega zidu in ki so v pozitivnem smislu spremenile tudi beneško realnost, izrazil potrebo, da se kulturna in jezikovna tradicija Slovencev na videmskem zašCiti dokler ne bo prepozno. In v tem smislu je tudi apeliral na krajevne upravitelje, naj politično podprejo zašCitni zakon. V zanimivo razpravo, ki je sledila so posegli vsi prisotni in sicer špetrski Zupan Firmino Marinig, tavorjanski Luigi Borgno-lo, podboneški Nicola Marseglia, grmiški Paolo Canalaz, sredenjski Claudio Garbaz in podutanski Lorenzo Zanutto. Z izjemo Marseglie, ki se je si- domači okusi membno prireditev. Gastronomskih ponudb je torej veliko, receptov pa brez Števila. Med množico ponudbe pa se uveljavlja regionalna francoska nouvelle cuisine. To je bila tista kuhinja, ko si moral v gostilno s povečevalnim steklom. Ponudili so ti deset različnih jedi, ki so skupaj zalegle za sendvič s salamo. Lakoto ti je poteSil račun, ki je blokiral prebavo. V času druge republike in levosredinske vlade se uveljavljajo domači okusi. Specialisti odkrivajo neverjetno ljudsko bogastvo. Sumim, da je tudi pri tem nekaj Spekulacije. Obrazložil bi sum. Glavna urednica pričujočega časopisa se je v slovenski gostilni začudila nad kupom pohanega piščanca. Obrazložila mi je, da v Benečiji kaj takega niso poznali, saj je pohan pi- l’obiettivo di allargare la reciproca conoscenza e la collaborazione tra le due realtà. La visita della delegazione - inserita in un programma che comprende l’esibizione del coro Matajur e la mostra della pittrice Loretta Dorbolò -verrà restituita dal 3 al 7 cer izrekel za ovrednotenje domačega dialekta, kar pa po njegovem nima nic skupnega s knjižno slovenščino, so vsi izrazili potrebo in Zeljo, da se v-prašanje reši, da se po tridesetletnih razpravah konCno sprejme zašCitni zakon, ki naj omogoči oživitev krajevne slovenske kulture, za katero smo bili v veliki meri oropani. Ma-sellijev osnutek je bil na sreCanju ocenjen kot uravnovešen predlog, ki ga gre sprejeti. Se zlasti Marinig, Bor-gnolo in Marseglia so na sreCanju poudarili pomen ekonomske zašCite, saj brez gospodarskega razvoja, ki naj obdrži ljudi po vaseh ne bi niti zašCitni zakon obrodil sadov. Sčanec nekaj nerazumljivega. Piščanec je že sam po sebi dober, naj bi mu dodajali Se bistvene jedilne sestavine, kot so jajca in kruh? Rewvnim kmetom bi se to zdelo nora potrata. V trditvi je globoka resnica. Tisti nasi predniki, ki niso bili graščaki ali meščani, so tudi po drugi svetovni vojni jedli zelo skromno. Komaj gospodarski boom je prinesel na krožnike mnogih družin obilico hrane, v kri pa maščobo in ko-lesterol. Sedanja ljudska hrana je v ponudbi presenetljivo raznolika in bogata. Povsem razumljivo je, da ti gostilničar ne ponudi le polente in “sardona”. V času levosredinske vlade pa bi bilo vendarle pravilno, ko bi ločili kmečko dediščino od predelav in receptov, ki jih je izoblikovalo meščanstvo. Če se namreč levica ne spomni na revščino, kakšna levica je? Pa tudi življenje postaja stresantno, ko v isti sapi kolebamo med bakanali in dijetami. Kljub temu naj živi regionalna kuhinja, čeprav z njo iščemo ma-stnejSe korenine od tistih, ki so dajale hrano našim prednikom. dicembre, quando un’analoga delegazione di Sam-breville sarà ospitata nelle Valli del Natisone. In particolare venerdì 4 dicembre si terrà un convegno su “federalismo, regionalismo, autonomie e plurilinguismo nella prospettiva europea” per il quale è prevista la presenza del console belga in Italia e delle massime autorità provinciali e locali. Il programma viene arricchito da una mostra di artisti fotografi di Sambre-ville che sarà inaugurata sempre il 4 dicembre, alle 17, neH’atrio della scuola media Dante Alighieri e rimarrà aperta fino a domenica 6 dicembre. Proprio domenica gli amici belgi, assieme agli emigranti rientrati nei loro paesi d’origine, festeggeranno la patrona dei minatori Santa Barbara. Ma forse l’appuntamento più ricco d’interesse sarà l’incontro tra amministratori ed esperti belgi con i loro omologhi delle Valli del Natisone per un confronto operativo legato alla possibilità di attuare azioni comuni nell’ambito dei progetti comunitari Comenius per le scuole, Raffaello per gli artisti, Eurathlon per le attività sportive e Caleidoscopio per le iniziative musicali. COMPAGNIA ITALIANA NORD MATERASSI di Bonessa Produzione e Vendita Materassi di ogni Tipo e Misura: • ORTOPEDICI • ANALLERGICI • LATTICE • LATTICE-COCCO Reti Ortopediche Trapunte e piumoni Riutilizzo Lana del Cliente Consegna a Domicilio Ritiro dell’Usato Na pobudo slovenskih organizacij srečanje v Spetru Za zaščitni zakon Tema pogovora z župani NadiSkih dolin je bil Masellijev osnutek S. Pietro e Sambreville unite dal gemellaggio Cividale del Friuli Piazza S. Francesco Tel. e Fax 0432/700019 ifffNAOO* dUfCM* [ • • » /Ž/Z, jih prave... Serijam v Uržini družini v Sauodnji Nono Bepo ima... liet “Pogledita, kuo se dobro darZi muoj nono Bepo! Tisti dan je biu njega rojstni dan. Ist sam Matteo, imam 25 liet, muoj tata Tineto jih ima pa 55. Jih je imeu 30, kar sam se ist rodiu, an 30 jih je imeu tudi muoj nono Bepo, kar se je rodiu muoj tata Tineto. Al zagonata, ki dost liet ima muoj nono?” Matteo, Ce smo lepuo zaštiel, tuoj nono ima 85 liet. Pa je pru teZkuo vier-vat, de jih ima tkaj. Al si Siguran, de nam niesi ti dau kake Številke, kake numerje zgrešene? Bepo, daržajte se ni-mat takuo dobro an ku-raZno. (Nono, tata an navuod so vsi po prejmku Chia-bai. Nono Bepo je paršu taz reCanske doline v Sa-uodnjo, kar se je oženu an par hiši jim pravejo Uršini. Tuole smo napisal za tiste, ki jih nieso Se zapoznal!) Al vesta, ka’ je naredu za ratat takuo bogat Agnelli an imiet tarkaj automo-bilu? Kadar je imeu pet liet so mu Senkal ’no bicikleto; kadar je naredu dvanajst liet jo j’ zameniu z adnim motorinam; kadar je dopunu osemnajst liet gaj’ spre-meniu z adno moto-čikleto... potlè je umaru njega nono an mu je zapustiu stuo miliardu!!! *** Al vesta, zaki med vsieh Zvinah, samuo prase na uzdigne ma-lomanj nikdar glave an gleda zmieram tu tla? Zatuo, ki ga je Spot bit sin od adne prašiče!!! *** Al vesta, katera Zvina je narbuj na-srečna na telim svie-te? Junac! Zatuo, ki je kornutast, kaStran an sin adne krave!!! *** Al vesta, ki narede ’na lesica posrebar-njena, argentata, za imiet adnega majha-nega lesjaka? Tiste, ki narede adne ženske za imiet adno lesico posrebar-njeno za vratam!!! *** Al veste, kduo je te narbuj modar človek na sviete? Tisti, ki je inventu suposto! Zatuo, ki pried al potlè jo lože vsiem tu “tist pre-stor”!!! *** Al vesta, ki diela an duhovnik, un prete, tu adni karjuol, ki jo potiska njega me-Znar? An “pret a por-ter”!! ! *** Al vesta, kje Ce-tartak pride pried ku srieda? Tu slovarje / vo-kabolarjo!!! Al vesta, ka je z adna diferenca, razlika, med adno Čeče gardo an adno liepo? Ta garda gre parvo plesat, potlè gre damu an potlè tu pa-stiejo. Ta liepa gre plesat, potlè tu pasti-ejo an potlè pa damu!!! Na pobudo Zveze slovienskih izseljencu - Slovenci po svetu an Ente Friuli nel mondo Beneški glasuovi v Južni Ameriki Za judi, ki tam žive piesmi možkega zbora “Nediški puobi” Se ankrat NediSki puobi iz Podboniesca so zapiel naše domaCe beneške piesmi ta po tin kraju Oceana, v Južni Ameriki. Srečanje z našimi ljudmi, ki žive v Argentini an v Bra-zilu ga je organizala Zveza slovienskih izseljencu - Slovenci po svetu kupe z “Ente Friuli nel mondo”. Njih “tournee” se je začela v cierkvi Nossa Senhora Aparecida v kraju Ipironga, kjer tista skupnost je prazno- co (ki je iz občine Bardo) or-ganizu v mieste Villa Gober-nador “Pomladanski koncert”. Lepuo je viedet, de oblasti (autorità) tistega mie-sta so odločil, so decidli, de ta koncert je imeu velik kul- kamunu sparjel predstavnike, raprežentante tele naše skupnosti. Na koncertu Ne-diških puobu je zaplesala tudi folklorna skupina furlanske družine iz Rosario. Pa nie bluo še zadost, od Tle zdol sprejem na občini v Villa Gobernador: od čeparne roke županja tistega miesta, predsednik Zsi Dino Chiabai, predsednik Zsi v Rosario Mario Valentino Noacco an predsednik Zsi Tamines an član vodstva Zsi Adriano Martinig Dol zdol furlanska folklorna skupina iz Rosario ve že puno liet delec od rojstnega duoma, je bla ’na velika emocjon poslušat naše domače viže. Paš ki spominu jim je paršlo na pamet! Tle zdol Nediški puobi med koncertom v cierkvi Nossa Senhora Aparecida v kraju Ipironga Četrtek, 26. novembra 1998 Dost liet sta že oženjem? Zagonajta, ki dost liet poroke i-majo za sabo Valentina Dugaro, Ko-vaCinova iz Kravarja an Primo Dugaro, Gaspuodu iz Ušivce? Deset, petnajst? Eh ne, jih je kako vic. Na 15. novemberja sta praznovala srebamo poroko! Petandvajst liet Zem-be! Ja, poroka jim je dobro storia, se pru dobro darže an pari, de nieso mama an tata njih otruok, paC pa brat an sestra! Seda pa na stuojmo jih previe hvalit... de jim na zrasejo uha! Na fo- tografiji, ki nam kaže srebame novice, videmo tudi njih otroke: Alessandro an Caterina. Novicam želmo, de bi prehodila še puno liet kupe v ljubezni an zdravju. Se ’no rieC: vse narbuojše jim zeljo tudi parjatelji društva Sant’An-drea an predsednici (presidentessi) Valentini pravejo: “Seda, ki si praznovala 25 liet poroke, se troštamo, de bomo lepuo praznoval tudi 25 liet odkar si naš predsednik!” vala 414 liet odkart je tam. Koncert Nediških puobu an srečanje s tisto skupnostjo ga je organizala sekcija Zveze slovienskih izseljencev iz San Paolo an za tuo je puno skarbiela an dielala predsednica tistega sedeZa, Franca Maria Berrà (nje tata je iz Krnice (Monteprato - občina Neme), mama je pa iz Plesti-SCa, v tipanskem komunu). Od tu so Nediški puobi šli v Mendozo, kjer jim je organizala lepo vicer Irene Len-daro. V Rosario pa jim je predsednik Zveze tistega mi-. esta, Mario Valentino Noac- tumi pomien za vso miesto an ne samuo za furlansko an sloviensko skupnost, ki tam žive an pru zavojo tega so na tu je naš zbor šu pa v Mar-cos Paz an v Villa Balester. Povserode so jih lepuo sparjel an za naše judi, ki Zi- BENEŠKE KRIŽANKE rešitev prejšnje številke B E N E Š K A L U N IC A E N A K O K 1 Š A N N O N O P A P 1 K N E T 1 L 1 C A C 1 A Š A N A Š 1 C 1 U K K R O 2 E H L A C A 1 R E N E L U 1 K R T A K E J A M O T\ E A N A F A R A P A N N E P 1 K A T O N 1 G E R G O C E M 1 N O J A J U B C A M O J A 6 no vi matajur________________________________________________ , Četrtek, 26. novembra 1998 /j/J ITUfflCltClJ UT Alla fine dei i secolo a.C. comincia l’espansione romana verso est uomini rie di diapositive sull’origi-ne della specie umana, è stata ricostruita anche una scena familiare dell’uomo preistorico, mentre all’interno della grotta d’Antro si può vedere la fedele ricostruzione di un esemplare di orso delle caverne. All’interno della sala i visitatori trovano, in vendita, materiale sulle origini del luogo. La mostra rimarrà aperta fino al 30 dicembre con orario dalle 10 alle 12 e dalle 14 alle 17. Per le scuole ed i gruppi le visite sono consigliabili su prenotazione (0432/709138). Ad un amico lettore che mi chiedeva del titolo “Venezia” dato a questa serie di articoli, ho precisato che il presente studio illustra la storia di Venezia e le sue relazioni con la Slavia Veneta. Questo mi ha portato a trattare per prima cosa la X Regione Venetia et Hi-stria .dell'Impero romano ed i suoi territori orientali. Colgo anche l’occasione per precisare che imbattermi nella trattazione contemporanea delle due serie “Venezia” e “Archeologia” nei luoghi medesimi è un guaio imprevisto, al quale solo la buona volontà del lettore può portare rimedio. Trattare le fortificazioni romane di Barda, per esempio, prima degli insediamenti venetici nello stesso luogo, ma di qualche secolo precedenti, se non teniamo conto che trattiamo di due epoche e di due testi distinti, ci troviamo di fronte ad un anacronismo e qualche confusione. Oggi dobbiamo sconfinare daccapo e dobbiamo rimandare di qualche tempo la trattazione delle ultime fasi protostoriche sull’Isonzo. L’argomento dell’annessione della Valle dell’Isonzo al dominio di Roma dovrà quindi essere accolto senza la ‘futura’ descrizione dell’imponente presenza degli insediamenti dell’età del ferro antica e recente che proporrò nella serie “Archeologia”. La giustificazione delle successore unico di Giulio Cesare, la conquista della Pannonia fu un’ottima carta giocata nella competizione, prima politica poi militare, con il collega Antonio, le cui vittorie in Oriente erano solo propaganda. Dalle sue spedizioni in Pannonia (la regione della Sava) Augusto trascinò ad Aquileia decine di migliaia di prigionieri che ridusse in schiavitù, aggiungendo infine una nuova provincia all’impero di Roma. Come abbiamo seguito Amelio Tagliaferri nella sua ricerca delle tracce materiali della presenza romana in Friuli e nella valle del Natisone, con i risultati che abbiamo visto, sarebbe utile seguire gli accertamenti archeologici del periodo romano nella valle dell ’I-sonzo. Anche qui ci imbattiamo in grosse difficoltà, perché finora le ricerche sono state frammentarie, dovute principalmente all’enorme entità dei ritrovamenti della prima età del ferro presso tutti i centri a-bitati della Valle dell’Ison-zo. Questo materiale archeologico - del resto di grande rilievo - ha determinato una prospettiva di ricerche condizionata da quei risultati. Solo più recentemente si è esteso l’orizzonte archeologico con le prime risposte che arrivano dal Gradič di Kobarid (N. Osmuk). (Venezia, 37) Paolo Petricig Successo per il mammut, gigante tra gli Anche la valle dell’Isonzo finisce sottomessa a Roma Ha superato ormai i 2 mila visitatori la mostra sul mammut creata dall’associazione “Verde & Cultura” e dal Laboratorio naturalisti-co friulano di Porcia nella sala parrocchiale di Antro. La mostra è essenzialmente didattica (circa il 60% dei visitatori è infatti rappresentato da comitive scolastiche) ed ha il suo punto forte nella ricostruzione del mammut, realizzato partendo da uno scheletro ritrovato in Slovenia risalente a circa 44 mila anni fa. Nella sala parrocchiale, dove l’esposizione ha inizio con la proiezione di una se- A sinistra il mammut, sotto a sinistra un quadro familiare dell'uomo preistorico, a destra le ragazze all’ingresso della mostra Kobarid oggi, con al centro il Castelliere di Gradič, sede delle ricerche archeologiche del periodo romano incursioni romane lungo la valle del Natisone e l’Isonzo è sempre la stessa: gruppi di popolazioni ostili premono sulla pianura dalla montagna camica ed isonti-na costituendo un pericolo per le vie di comunicazione e le spedizioni romane si infittiscono, dopo la fondazione di Aquileia, anche lungo l’Alto Isonzo in direzione del Norico. In questo paese, che comprendeva l’odierna Austria fino alla Baviera meridionale e all’Ungheria occidentale, si era costituita una federazione di popolazioni celtiche che gli storici antichi chiamarono Regno del Norico. Al Norico erano legati anche i Taurisci della Car-niola e gli Ambisonti dell’Isonzo. I rapporti del Norico con Roma vengono giudicati buoni, rafforzati da accordi commerciali che prevedevano scambi importanti: dall’Italia si im- portava grano, olio, manufatti di artigianato della ceramica e del vetro, e prodotti fhediterranei; si esportava ferro di ottima qualità, oro, piombo e zinco, pelli e manufatti di cuoio, ferro, attrezzi ed armi. Due principali vie commerciali collegavano, come abbiamo già scritto, Aquileia con il Danubio. La Via dell’Ambra per Emona (Lubiana), Celeja (Celje), Poetovium (Ptuj) e Savaria (Szombathely) e la strada lungo la Val Canale e A-guntum (Zollfeld-Gospo-sko polje). Infine un ramo fu il percorso per Forum Iulii, le valli del Natisone e dell’Isonzo, per il Passo del Predii, oppure per la strada della Bača. Queste correnti di traffico tra Aquileia e le regioni danubiane rivitalizzarono (anche grazie al fatto che la popolazione manteneva u-na certa autonomia) l’economia della Valle dell’I-sonzo, che aveva subito un arresto nella seconda età del ferro. Anche la scoperta di armi nei corredi funerari, sconosciute nella prima età del ferro, testimoniano i cambiamenti di ordine cul- turale. Con la fondazione di Forum Iulii da parte di Giulio Cesare, la pressione, anche militare, di Roma si fece sentire con maggior forza. Perciò gli Ambisonti videro un’opportunità di difesa della propria autonomia in un più stretto legame con il Norico, ma sotto Ottaviano Augusto vennero sottomessi da Roma, venendo quindi a far parte della X Regione Venetia et Histria. Il disegno di Ottaviano era comunque di ampio raggio: nelle ultime mosse per conquistare il ruolo di Četrtek, 26. novembra 1998 Risultati 1. Categoria Domio - Valnatisone rinv. 3. Categoria Ciseriis - Savognese 2-1 Juniores Pagnacco - Valnatisone 0-1 Allievi Valnatisone - Bujese sosp. Giovanissimi Audace - Majanese 0-0 Esordienti Audace - Gaglianese 1-1 Amatori Hypobank - Reai Filpa 1-1 Rojalese - Poi. Valnatisone 2-1 Valli Natisone - Amaro 2-2 Vertikal - Sittin 1-0 Sedilis - Drenchia/Grimacco 1-1 Pasian di Prato - Psm sedie 2-1 Calcetto Tolmezzo - Rangers 12-3 Merenderos - Diavoli volanti 6-8 Lega Punto - Padur est 8-4 Braidemate - Paradiso dei golosi 3-6 Prossimo turno 1. Categoria Valnatisone - Natisone 3. Categoria Cormor - Savognese JUNIORES Serenissima - Valnatisone Allievi Tavagnacco - Valnatisone Giovanissimi Biauzzo - Audace Esordienti Bearzicolugna - Audace Pulcini Audace - Moimacco Amatori Mereto di Capitolo - Reai Filpa Polisportiva Valnatisone - Racchiuso Fagagna - Valli del Natisone Ai frati - Vertikal Drenchia/Grimacco - Sittin Psm sedie - Fagagna Calcetto Olivares - Rangers Tecnoelettrica - Merenderos Padur est - Havana Paradiso dei golosi - Artegna Classifiche 1. Categoria Costalunga', Venzone* 20; Gemonese 18; Tavagnacco, Tarcentina, Union* 17; Valnatisone*, Reanese 15; Do-mio* 13; Riviera 11; Natisone 10; Zau-le* 9; Torreanese, Bujese 8; Tre stelle 7; Bearzicolugna 4. 3. Categoria Fulgor 17; Serenissima, Nimis 15; Stella Azzurra 13; Buttrio 12; Comunale Faedis* 11 ; Cormor, Ciseriis* 9; Savognese*, Gaglianese 8; Chiavris*** 4; Fortissimi 1. JUNIORES Tavagnacco 21; Valnatisone, Pagna-co 18; San Gottardo 12; Chiavris 11; Cividalese, Com. Faedis 9; Reanese 8; Natisone, Buttrio 7; Azzurra, Cussi-gnacco 6; Serenissima 3; Assosan-giorgina 2. Allievi Mereto/Don Bosco* 19; Buonacqui-sto 17; Nimis 14; Valnatisone*, Buje-se* 12; Lestizza, Chiavris *, Reanese 10; Rivolto*, San Daniele 9; Fortissimi* 8; Ragogna, Tavagnacco* 3; Pasian di Prato* 0. Giovanissimi Savorgnanese 22; Pagnacco 20; Majanese 17; Gemonese 16; Audace*, Astra 92 14; Riviera 13; Tre stelle 10; Assosangiorgina, Biauzzo 7; Mereto/ Don Bosco*, Gaglianese, Torreanese, Tavagnacco 4. Amatori (Eccellenza) Coopca Tolmezzo 12; Reai Filpa Pul- fero, Bar Corrado, Warriors 9; Turkey pub 8; Mereto di Capitolo’, San Daniele*, Chiopris, Mobili Mirai 6; Hypo bank, Al sole 2 4; Termokey 3. Amatori (1. Categoria) Treppo Grande, Racchiuso 10; Valli del Natisone 9; Polisportiva Valnatisone** 8; Fagagna, Team Calligaro 7; Coop Premariacco’, Pers/Sant'Eliseo 6; Venzone*, Rojalese, Amaro 5; Mon-tenars 2. Amatori (2. Categoria) Dinamo korda 13; Bottega longobarda 9; Ai frati*, Sedilis 8; Agli amici, Argonauti 7; La tana del luppolo* 6; Vertikal, Moulin rouge 5; Drenchia/Grimacco 4; Al boccal*, Sittin* 3. Le classifiche dei campionati giovanili e a-matoriali sono aggiornate alla settimana precedente. * Una partita in meno, " Due partite in meno, *** Tre partite in meno. L’Audace priva di lussig e Sibau riesce ad ottenere solo un pari nel match contro la Maianese Giovanissimi frenati dal vento Poche le opportunità da rete in una partita condizionata dalle forti raffiche e da una leggera nevicata U occasione migliore nella ripresa con Rucchin che da due passi calcia debolmente permettendo il rinvio AUDACE - MAIANESE Audace: Besič, Strazzo-lini, Bergnach, Ruttar, Chiabai, Dugaro, Vidic (11’ st. Rucchin), Bastian-cig, Faracchio, Cendou, Beuzer. Merso di Sopra, 22 novembre - In un clima artico si è giocata la gara odierna tra i Giovanissimi locali e quelli di Maiano. Il forte vento e una leggera nevicata nella ripresa hanno condizionato il risultato, che con altre situazioni atmosferiche avrebbe potuto essere diverso. Nelle file locali, oltre all’assenza per infortunio 0-0 di lussig, all’ultima ora si è aggiunta quella di Sibau. A questi due ragazzi auguriamo una pronta guarigione. Prima dell’incontro c’è stato un minuto di raccoglimento per ricordare la scomparsa della madre del dirigente Giuseppe Qualiz-za. Tre le note di cronaca degne di menzione nel primo tempo. Al 17’ il pallone sfugge al portiere ospite, Bergnach non riesce a trarne beneficio calciando debolmente e permettendo il rinvio di un difensore. Besič al 26’ è costretto ad u-scire dalla propria area per disturbare un attaccante o- Prva na slalomski tekmi za svetovni pokal v Park City Urška Hrovat, že peta zmaga Slovenska smučarka Urška Hrovat je letošnjo sezono začela zelo dobro. Na slalomski tekmi za svetovni pokal v a-meriškem smučarskem središču Park City je minulo soboto zmagala in potrdila svojo odlično formo. Hrovatova je bila Ze v prvi voZnji daleč najhitrejša in je tekmice pustila daleč za seboj. Tako ji je uspelo ohraniti vodstvo tudi po drugem spustu in dosegla je peto zmago v svoji karieri. Druga je bila avstrijka Egger, tretja pa mlada Hrvatica Jasna Kostelič, ki je s svojimi niti 17 leti, kot vse kaže, na dobri poti, da postane nova zvezda v svetovnih smučarskih arenah. Slovenska smučarska reprezentanca je lahko več kot zadovoljna, kajti veliki uspeh sta dopolnili še Alenka Dovžan in Nataša Bokal s šestim, oziroma o-smim mestom. Italijanka Deborah Compagnoni kljub njeni dobri formi ni imela sreče in je bila na končni lestvici šele deveta. spite lanciato a rete. Una conclusione sull’esterno della rete di Faracchio, un minuto più tardi, chiude praticamente la prima fase della gara. Domeniš fa gioire gli Juniores L’Audace nella ripresa scende in campo con il vento contrario, cosa che potrebbe rappresentare un handicap per una formazione “leggerina” come quella locale. I valligiani si dimostra- no comunque intraprendenti andando più volte vicini al gol. Una difettosa presa del portiere ospite, che si lascia sfuggire la sfera su punizione di Bastiancig, favorisce l’intervento di Faracchio che però calcia sul fondo. A conclusione di una a-zione personale dal limite dell’area Cendou manda il pallone a sfiorare la traversa. L’opportunità più grossa giunge al 14’ quando Rucchin a due passi dalla porta avversaria pratica-mente sguarnita calcia debolmente permettendo il disperato rinvio di un difensore gialloblu. La serie si conclude al 18’ con un tiro di Bergnach che il portiere ospite blocca senza problemi. Paolo Caffi La gara tra il Domio e la Valnatisone è stata rinviata a causa della bora. In vantaggio sul Ciseriis con un gol di Lombai, la Savognese viene prima raggiunta e quindi superata nei minuti di recupero dai tarcentini. Gli Juniores della Valnatisone vanno a segno al 5’ con un gol di testa di Marco Domeniš nel big match della giornata che vedeva i valligiani impegnati a Pagnacco. A San Pietro è stata sospesa al termine del primo tempo, per il forte vento, la gara degli Allievi che ospitavano la Buiese in quel momento in vantaggio per 2-0. Gara combattuta tra gli Esordienti dell’Audace e quelli della Gaglianese. Sono passati in vantaggio per primi gli amaranto con un gol di Beuzer. Lamen- tele ospiti per un rigore non concesso prima del pareggio siglato da Luca Trusgnach. Due reti .annullate ai locali ed un altro rigore invocato dagli ospiti hanno caratterizzato il derby. E’ durato quattro minuti il vantaggio del Reai Filpa a Chiasiellis dove al rigore trasformato da Stefano Dugaro hanno replicato i padroni di casa. Nel campionato di Prima categoria amatoriale la Polisportiva Valnatisone passa in svantaggio ma alla prima occasione recupera grazie a Bolzicco, poi viene penalizzata da alcune infelici decisioni arbitrali. La Valli del Natisone pareggia con l’Amaro. Le reti degli škrati portano le firme di Pollauszach e Carlig. In Seconda categoria il La rosa al completo della Savognese Drenchia/Grimacco, pur disputando una buona gara, ritorna a mani vuote da Tarcento. Vittoria di misura ottenuta dalla Vertikal Alta Val Torre sul Sittin. Primo stop degli Over 35 della Psm sedie. I ducali passano in vantaggio con Godeas sul campo di Pasian di Prato. Vengono rag- 4 giunti dai padroni di casa che sono avvantaggiati dall’espulsione di Tornada. Seppure in dieci, i cividale-si continuano a dominare la gara colpendo la traversa con Venica. Grazie ad una vergognosa sceneggiata di un giocatore locale si registra la seconda espulsione di Bergnach. Con questo doppio vantaggio numerico gli udinesi riescono a dare il primo dispiacere ai ragazzi di Scoyni. Nel campionato Eccellenza di calcetto ancora una sconfitta per i Rangers di Grimacco. Un altro stop per i Merenderos, che hanno quale principale avversaria la sfortuna. In Prima categoria alla Padur est, impegnata sul campo della Lega Punto, non sono bastati i gol di Guion, Pozza e la doppietta di Del Gallo. Per concludere, la trasferta vittoriosa del Paradiso dei golosi sul campo della capolista Braidemate con tre reti di Michele Dorbolò, due di Simone Blasutig ed una di David Specogna. ~ Kronaka ~ Miedihi v Benečiji DREKA ■ SPETER 8 4. dičembeija bo senjam minatotju Za sveto Barbaro, ki se hitro bliža, Berto Uagratih iz Police nam je parnesu kazat fotografije, ki spominjajo na naše minatorje an na njih težkuo an nevarno dielo v mini. Tle par kraj je spominska fotografija od Berta, ki so mu jo nardii v Belgiji. Tako podobno fotografijo jo imajo vsi naši možje, ki so gorè kopal karbon. Tle zdol je le Berto: “Je trieba an popit na naše zdravje!" Na sliki tu sred videmo rudarje na diete. Na zadnji fotografiji sta pa dva naša minatorja kupe s parjateljam iz Laškega: te parvi na te pravi roki je Faustin Uagratih, tisti ki čepi, je pa Tona Turku iz Sriednjega. Četrtek, 26. novembra 1998 SPETER Sarženta Žalost ta par Trogarje V videmskem Spitale je za venCno zaspala Maria Emilia Medveš, uduova Tomasetig - Trogarjova tle z naSe vasi. Huda boliezan jo je ugasnila, ko je imiela 78 liet. Maria potlè, ki je ostala uduova že puno liet od tegà, nie ostala sama. Ta par nji so živiele tri hCere: Angela, Ada an Sandra; te druge dvie, Ester an Ines, so oženjene an so ble le blizu duoma, adnà le v Sar-ženti, ta druga v Čedade. Vse pet so puno skarbiele za njih mamo. Marija je z nje smartjo pustila v veliki žalosti nje, zete, navuode an vso drugo žlahto. novi matajur Odgovorna urednica: JOLF, NAMOR Izdaja: Soc. Coop. Novi Matajur a.r.l. Čedad/Cividalc Fotostavek in tisk PENTA GRAPH srl Videni / Udine m Včlanjen v USPI/Associato all’USPI Settimanale - Tednik Reg. Tribunale di Udine n. 28/92 Naročnina - Abbonamento Letna za Italijo 50.000 lir Poštni tekoči račun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Čedad - Cividalc 18726331 Za Slovenijo - DISTR1EST Partizanska, 75 - Sežana Tel. 067 - 73373 2iro račun SDK Sežana Stev. 51420-601-27926 Letna za Slovenijo: 5.000 SIT OGLASI: 1 modulo 20 mm x I col Komercialni L. 25.000 + IVA 19% Zadnji pozdrav smo ji ga dali v Spietre v četartak . 19. novemberja popudan. Spietar Smart parlietne iene V staruosti 87 liet je umarla Argia Monutti, uduova Missigoi. Ziviela je v Spietre, kjer je bla tudi pogrebna maša, podkopali sojo pa v Leproso, blizu Premarjaga. Na telim svietu je zapustila sina, hci, nevieste, zeta, navuode, pranavuode, brata, sestre an drugo žlahto. SVET LENART Kravar Zbuogam Marija Tu dvajst dni je boliezan ukradla družini an žlahti SVENDO casa in ristrutturazione, al grezzo in Merso superiore. Tel. 0432/520912 (Ruttar R.) VENDO fornello quasi nuovo, in ottimo stato, con piccolo forno, getto aria nn|/| q Tel. 0432/714303 VENDO Volkswagen Golf GL anno 1991 di color nero, ottimo stato. Prezzo da concordare. Tel. 0432/727681, ore pasti. naso vasnjanko Mario Si-bau, uduovo Qualizza. Na 6. novemberja je bla do-punla 86 liet. Maria se je rodila v Lahovi družini v JeSiCjah, za neviesto je paršla v Kravar, v Tonhovo družino. Imiela je deset otruok: Mario, Remo, Gino, Anna, Paolo, Aldo, Lino, Pia, Bepo an Maria. Za srečo vsi so Sele živi, trije žive tam v Kanadi a odkar njih mama je oboli-ela, dva sta paršla damu za ji stat blizu. Kak miesac od tegà je parSu buj blizu duoma tudi drugi sin, gaspuod Mario, ki je opravlju božjo službo v Pontablju an seda pa v Spietre. Vsi te drugi o-troc žive tle blizu duoma. Z nje smartjo je Marija pustila v žalost nje, nevieste an zete, navuode an pranavuode, sa’ v teku nje dugega življenja je ratala vič krat tudi bižnona, brata Bepulna, ki živi v JeSičjah, sestre Pio, ki živi v Hume, ta pod Kravarjam, an Lucio, ki je pa ta par Bardo-nah, v Idarski dolini. Pogrebna maSa Marije je bla, takuo ki je ona želiela, v cierkvici svete Lucije v Kravarje an za ji dat zadnji pozdrav se je zbralo kar deset gaspuodu. VenCni mier bo počivala v britofe v Kravarje, kjer je biu nje pogreb v saboto 21. novemberja popudan. SREDNJE Ravne Smart mladega moia Na naglim je v saboto 21. novemberja umaru v videmskem Spitale nas va-snjan Paolo Floreancig -SuoStarju po domaCe. Je biu premlad za umriet, sa’ je imeu samuo 53 liet. V petak so ga videli Sele okuole po naSih vaseh, a že tisto nuoC se je Cu slavo, hitro so ga pejal v špitau pa tudi tle nie bluo moč mu rešit življenja. Paolo je biu že vickrat rikoveran v Spitale, zadnji krat je parielo, de mu bo kiek pomagalo, a takuo nie Slo. Za njim jočejo mama Carmela, brata an vsa druga žlahta. Njega pogreb je biu v Oblici v pandiejak 23. novemberja. doh. Vittorino Bertolini Kras: v sredo ob 12.00 Debenje: v sriedo ob 15.00 Trinko: v sriedo ob 13.00 GRMEK doh. Lucio Quargnolo Hlocje: v pandiejak ob 11.00 v sriedo ob 10.00 v četartak ob 10.30 doh. Vittorino Bertolini Hlocje: v pandiejak ob 11.30 v sriedo ob 10.30 v petak ob 9.30 Lombaj: v sriedo ob 15.00 PODBONESEC doh. Vito Cavallaro Podbuniesac: v pandiejak od 8.30 do 10.00 anod 17.00 do 19.00 v sriedo, četartak an petak od 8.30 do 10.00 v saboto od 9.00 do 10.00 (za dieluce) Carnivarh: vtorakod9.00 do 11.00 Marsin: v četartak od 15.00 do 16.00 SREDNJE doh. Lucio Quargnolo Sriednje: v torak ob 10.30 v petak ob 9.00 doh. Vittorino Bertolini Sriednje: v torak ob 11.30 v četartak ob 10.15 SOVODNJE doh. Pietro Pellegriti Sauodnja: v pandiejak, torak, četartak an petak od 10.30 do 11.30 v sriedo od 8.30 do 9.30 Guardia medica Za tistega, ki potrebuje miedi-ha ponoč je na razpolago »guardia medica«, ki deluje vsako nuoc od 8. zvičer do 8. zjutra an saboto od 2. popudan do 8. zjutra od pandiejka. Za Nediške doline se lahkg telefona v Spieter na številko 727282, za Cedajski okraj v Čedad na številko 7081. Ambulatorio di igiene Attestazioni e certificazioni v četartak od 9.30 do 10.30 Vaccinazioni v četartak od 9. do 10. ure Consultorio familiare SPETER Ostetricia/Ginecologia v torak od 14.00 do 16.00; Čedad, v pandiejak an sriedo od 8.30 do 10.30; z apuntamentam, na kor pa impenjative (tel. 708556) Psicologo: dr. Bolzon v sriedo od 9. do 14. ure Servizio infermieristico Gorska skupnost Nediških dolin (tel. 727565) Kada vozi litorina Iž Čedada v Videm: ob 6.*,6.36*,6.50‘, 7.10, 7.37.*,8.07,9.10, 11., 12. , 12.17*, 12.37*, 12.57*, 13.17,13.37,13.57,14.17*., 15.06,15.50,17., 18., 19.07, 20. doh. Tullio Valentino Spietar: v pandiejak an četartak od 8.30 do 10.30 v torak an petak od 16.30 do 18. v saboto od 8.30 do 10. doh. Pietro Pellegriti Spietar: v pandiejak, torak, četartak, petak an saboto od 9.00 do 10.30 v sriedo od 17.00 do 18.00 doh. Daniela Marinigh Spietar: od pandiejka do četartka od 9. do 11 v petak od 16.30 do 18. (tel. 0432/727694) PEDIATRA (z apuntamentam) doh. Flavia Principato Spietar: v sriedo an petak od 10.00 do 11.30 v pandiejak, torak, četartak SVET LENART doh. Lucio Quargnolo Gorenja Miersa: v pandiejak od 8.00 do 10.30 v torak od 8.00 do 10.00 v sriedo od 8.00 9.30 v četartak od 8.00 do 10.00 v petak od 16.00 do 18.00 doh. Vittorino Bertolini Gorenja Miersa: v pandiejak od 9.30 do 11.00 v torak od 9.30 do 11.00 anod 17.00 do 18.00 v četartak od 11.30 do 12.30 v petak od 10.00 do 11.00 Guardia medica Ponoč je »guardia medica«, od 20. do 8. zjutra an od 14. ure v saboto do 8. ure v pandiejak. Za Nediške doline: tel. 727282. Za Čedad: tel. 7081. Za Manzan: tel. 750771. Iz Vidma v Čedad: ob 6.20*, 6.53*,7.13* 7.40, 8.10*. 8.35, 9.30, 10.30, 11.30, 12.20, 12.40*, 13.*, 13.20*, 13.40, 14.*, 14.20, 14.40, 15.26,16.40, 1 7.30,1 8.25,1 9.40, 22.15,22.40 * samuo čez tiedan Nujne telefonske Številke Bolnica Čedad 7081 Bolnica Videm.................5521 Policija - Prva pomoč .... 113 Komisarjat Cedad....731142 Karabinierji 112 Ufficio del lavoro .731451 INPS Cedad .700961 URES - INAC .730153 ENEL 167-845097 ACI Cedad .731987 Ronke Letališče. .0481 -773224 Muzej Cedad .700700 Cedajska knjižnica ..732444 Dvojezična šola .... .727490 K.D. Ivan Trinko .731386 Zveza slov. izseljencev.,.732231 Dreka .721021 Grmek .725006 Srednje .724094 Sv. Lenart .723028 Speter .727272 Sovodnje .714007 Podbonesec .726017 Tavorjana .712028 Prapotno .713003 Tipana .788020 Bardo .787032 Rezija 0433-53001/2 Gorska skupnost... .727281 Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 30. NOVEMBERJA DO 6. DICEMBERJA Prapotno tel. 713022 - Tavoijana tel. 785155 OD 28. NOVEMBERJA DO 4. DICEMBERJA Čedad (Fontana) tel. 731163 Ob nediejah in praznikah so odparte samuo zjutra, za ostali Cas in za ponoC se more klicat samuo, Ce ričeta ima napisano »urgente«. Informacije za vse