Stov. 48. (MBm Uk. rrira. -11 na ti Pošto). V Trstu, petek 28. novembra 1924. Izhaja vsak patek opoldn*. Naslov : Trst-Tri os te Casella Centro 37 ali pa: vis Geppa 17/111. Izdaja-, konsorcij Malega /ista MALI TEDNIK ZA NOVICE IN POUK. Leto H. Star..? ■ ena ite 20 stotink. a A' Eno leto 8 Mr Pol leta 5 lir :.ft ? .,-'i 3 lir Odg. urednik Male novice Mali koledar. Petek, 28. novembra : Gregor. — Sobota, 20.: Saturnin. — Nedelja, 30.: Prva adventna, apostol Andrej. — Pondeljek, t. decembra : Eligij. — To-'jek, 2.: Bibijanav — Sreda, 3.: Frančišek Ksaver. — Četrtek, 4.: Barbara. — Petek, 5.: Sava. Prireditev. V nedeljo 30. t. m. priredi Marijina družha v Rojanu igro «Dve materi«, bi je %q bila z lepim uspehom podana v septembru. Igra se bo vršila v Marijinem domu v Rojanu (S'. Ermacora i3). Začetek ob 5. popoldne. Ptie Feniks. Na platnicah «Ljudske pratike« je vPodobljen ptič Feniks, pravljična pti-ca> ki se v c^gnju preraja k večni mladosti. Sliko je z umetniškim okusom izdelal naš profesor Šantel. Tako ima naša pratika prav elegantno zunanjost 'n prvači med vsemi vrstnicami. Tožba je že vložena. «Edinost« nas vprašuje, zakaj ne vložimo ovadbe proti dr.ju Wiffanu, ako smo že tako trdno prepričani, da ta on sokriv poloma Jadranske banke. Odgovor je zelo enostaven. Mi nismo trdili, da je tVilfan povzročil polom banke, pač pa smo trdili, da. je on so-, io, da smo Slovenski Primorci, zgu-°di 6-7 miljonov Ur. ker je delal bučno “Propagando za Jadransko banko. Ljud-s.tvo' je verovalo in zaupalo «Edinosti« ttl njemu. Ta, krivda, pa se ne sodi kred la§ lami sodniki. Njegova krivda ta moralna in politična in radi te krivca smo tožbo že vložili. Vložili smo ta na pristojno mesto, ki se imenuje *rvats/to in slovensko ljudstvo. Sedaj ®e Vrši proces, v katerem bo naše ljudstvo krivce obsodilo in jih tudi za. ved-n° obsodilo. Gospodje, bodite brez skrbi! LJUDSKA PRATIKA k izžla. Grozote roparskega življenja Stara povest se je ponovila. V Rnniu-niji (na bivših ogrskih tleh) je bil kmet Ivan Szita. Sel je s svojim dvanajstletnim sinom na semenj v Čanad. prodal par volov in se vračal popoldne proti domu. Večer se je nagibal, ko se jima je pridružil neznan človek in začel izpraševati o sejmu, o kupčiji in takih rečeh. Dospeli so v neki gozd nedaleč od vasi; tujec je dvignil sekirico izpod obleke in pobil kmeta na tla. Brž je začel stikati po njegovih žepih. Kam sc je zatekel otrok. Deček je po naravnem nagonu bežal kar so ga noge nesle. Pri prvi hiši na samem je trkal in prosil pomoči- Bila je doma samo gospodinja in en deček njegove starosti. Gospodinja je ubožca spravila spat in se odpravila, da gre po orožnike. Deček je zlezel pod odejo oblečen, da bi bil takoj pripravljen iti z orožniki, kadar dospejo. Seveda očesa ni zatisnil od velike razburjenosti. Namesto orožnikov je prišel v hišo mož one «d.obre» žene. Nevarnost. Ubogi deček je čutil, da mu bije zadnja ura v hiši očetovega morilca. Pota-jil se je in delal da spi. Slišal je pogovor zakonskih tolovajev. Mož je povedal, da je ubil kmeta, denarja pa da ni našel. Tedaj je rekla žena : «Morda ima pa fant denarje ! » — »Kakšen fant? kje je?» odvrne tolovaj. In ona mu dopove, kako se je sinček umorjenega kmeta zatekel v njihovo hišo in ga je dela spat s svojim sinom. Brž sta fanta vsega preiskala, pa denarja nista našla. Fant so je delal, da je strašno zaspan in da kar ne ve, kaj se godi okrog njega. Peč kurijo. Tolovaja sta se zmenila, da bosta sežgala truplo ubitega kmeta, da bi zatrla vsako sled svojega hudodelstva. Mož je šel po mrliča, žena pa je šla pripravit drva in kurit peč. Fantek je porabil priliko in zbežal iz hiše greha. Kmalu je bil v vasi, dobil orožnike in jih pripeljal nazaj. Orožniki stopijo v vežo, kjer se širi neznosen smrad. — «Kaj pa tako kurite po noči pri vas?» — «Kruh bomo pekli,« odvrača prestrašena gospodinja. — «Kje pa je ta kruh, dajte da vidimo?« Orožniki stopijo naprej, prikaže se deček. Ko ga tolovaja zagledata, zatulita oba kakor ranjene zveri in se jarneta zvijati v strašnih krčih. Pomota za pokoro. Tolovaja sta z mrtvim kmetom hotela sežgati tudi spečega njegovega sina. Strašno jih je zadel prst božji. V naglici, v razburjenosti, ki je razumljiva v takem slučaju, v načni temi ali pri brleči luči sta bila zbasala v peč svojega lastnega otroka. -1ST. mmme m JAKE* UlUCP. Prvaki branijo svojo stvar. IffllllLUi Njih srce je še zmerom pri banki, lllfrp, Za reveže jim je malo mar, JHIVLUi saj lastni žepi jim niso tanki Bandit ubil orožnika Če; Zahtevajte jo pri trgovcih. 'ha 2 lir. Jc najlepša pratika, kar “ je izšlo letos na Slovenskem. Vsaka 8 °venska družina naj si jo nabavi. DO KDAJ? 20. decembra moraš plačati na-°ehino »Malega lista« za celo prihod-J® tato, ako želiš dobiti Ljudsko pra-0 zastonj. Kako no plenili ljudski denar. je^0rnendator Aleksander Rossini, ki čel P°leg več Lahov in Slovencev na jj h^Jadranske banke, je zagrešil raz-Vala trditi, da ni bilo konflikta med bankami in zadrugami ? Ali se nič ne spominjate, kako je div-boj v časopisju vse Slovenije radi lr-menjave denarja ? Pa nele časopisi6, temveč tudi člani jugoslovanske vlade so bili tedaj razdvojeni, komu gre denar. Tedanji in sedanji minister soc. politike dr. Gregor Žerjav je zagovarjal odločno in dosledno stališče zadrug in bivši poslanec Lavrenčič je tedaj na seji širšega odbora političnega društva «Edinosti« v Gorici pozval naše ljudi, naj odpošljejo na pristojna mesta deputacijo, ki bo odločila boj v prilog zadrugam. To je zgodovinska resnica, ki je ne bo nihče ovrgel. Priče so člani biv* šega širšega odbora, poslanec Lavrenčič in vsa naša javnost. K^ko morete torej trditi, da resničnega konflikta ni bilo? Konflikt med zadrugami in bankami je bil, pa še kako trdovraten, Ijut in srdit. Vi, gospod dr. VVilfan, lahko samo to trdite, da ste tedaj naš predlog o deputaciji ODKLONILI in se niste hoteli vdele-žiti naše akcije v prilog zadrugam. Tretja trditev. Dr. VVilfan pravi: Kar sem trdil v «Edinosti« od 15. aprila 1923. ni nihče, nikdar in nikjer ovrgel. Odgovor. O resničnosti teh VVilfanovih besed naj sodi naša javnost. V «Goriški Straži« je izšla cela vrsta člankov, v katerih smo pobijali trditve dr.ja VVilfana točko za točko, z vso temeljitostjo in jasnostjo, ki je bila potrebna. Isto je naredilo ljubljansko ((Jutro« v celi vrsti člankov, katere je čitalo/na desettisoče ljudi onstran in tostran mej. Dr. VVilfan pravi, da ni njegovih trditev nihč% nikjer in nikoli ovrgel, mi pravimo, da so bile ovržene na celi črti. Četrta trditev. Dr. VVilfan pravi: Zakaj mi očita, «Goriška Straža« samo 13 milijonov lir za ((Jadransko banko« in ne tudi treh za ((Ljubljansko kreditno banko« ? Odgovor. Pri izmenjavi denarja lanskega leta sta stali obe banki Jadranska in Kreditna v eni in isti vrsti. Denar bi se .bil moral odvzeti'obema bankama. Razlika je bila le ena : Jadranska banka je bila tako nesramna in predrzna, da ni hotela izplačati od prejetih 13 milijonov niti vložkov zadrug, je ip roti postav no požrla vse ter je tako na najbolj brezvesten način ogoljufala naše ljudstvo. Ljubljanska kreditna banka je pa pošteno i z vršila s\ ojo' dolžnost ter izplačala zadrugam vložke po ključu 60 od sto. To je bistvena razlika in naša dolžnost je bila, da. napadamo predvsem nepošteno in sleparsko banko, ne pa poštene. Peta trditev. Dr. VVilfan ponavlja še enkrat, da je z »Jadransko banko« bilo združeno naše narodne ime. • Odgovor. S tem ste, gospod df. VVilfan, javno dokazali, da ste skozi in skozi kaipittflističnega in protisocialnega mišljenja in čustvovanja in to zadostuje. Šesta trditev. Dr. VVilfan pravi: Kar se tiče nove «Banke Adriatike«, je popolnoma v redu, da je »Edinost« priobčevala njene oglase. Ako je vsebina oglasov dopustna, sme uprava oglas sprejeti in politična organizacija se nima v to vtikati. . Odgovor. To trdite Vi, gospod doktor. Mi pa imamo druge pojme o socialnih dolžnostih našega časopija. Ko je nam ((Bariča Adriatica« ponujala oglase, se je naša politična organizacija zbrala na posvetovanje in sklepala o zadevi. Vedeli, smo, da. se hoče nova fašistovska banka udomačiti med. slovenskim in hrvatskim ljudstvom, da hoče dobili s POMOČJO NAŠIH LISTOV moč med našim narodom in smo morali zavzeti stališče. Mi smo rekli ne, vi ste rekli da J Mi smo ponujani denar odklonili, vi ste pa začeli delati propagando za banko, in sicer do zadnjega dneva pred polomom. To je gospod doktor resnica, ki je ne boste ovrgli, ker stoji ko pribita. Sedma trditev. Dr. VVilfan pravi: «Ako ste vi go- spodje vedeli, da stoji Banca Adriatica slabo, zakaj niste ljudi opozorili« ? Odgovor. Mi smo imeli koj sipočetka slabo mnenje o banki. Ko smo videli, da ne mara izmenjavati vložkov naših zadrug, kljub temu da je prejela zato 13 milijonov lir, smo jo ZAČELI NA-PADATI V VSEH NAŠIH LISTIH. Kdor je čital naše časopisje, je vedel, da je banka nepoštena, in kdor je nam veroval, ni vložil v banko niti vinarja.. V banko so vložili denar samo tisti, ki so verovali. «Edinosti» in ulstrski niječin in njuni propagandi za ((Banko Adriatiko«. Osma trditev. Dr. VVilfan pravi: Kdor je odklanjal oglase »Banke Adriatike«, bi moral odklanjati oglase vseh bank, torej tudi oglase Ljubljanske kreditne banke. Odgovor. Tako pametni smo tudi mi, gospod dr. VVilfan, da vemo, da bi morali priporočati v «Goriški Straži« samo našo lastno zadružno banko in nobene druge. Toda vsak ve, da lastne zadružne banke žal še nimamo in da se naši ljudje na Goriškem obračajo v čisto bančnih zadevah pač na obstoječe banke, kakor delajo to tudi naše zadruge. Ako ne sprejmemo v list oglasa nobene banke, gredo lahko naši ljudje na najrazličnejše dobre in slabe, zanesljive in nezanesljive italijanske banke. V Gorici imamo samo eno slovensko banko, vse druge so italijanske. Ljubljansko kreditno banko poznamo, nje se poslužuje v bančnih stvareh tudi naše zadružništvo. Dokler nimamo lastne zadružne banke se moramo pač posluževati najboljše izmed obstoječih, to je edini izhod. Kar je bilo za nas dobro, to smo priporočali tudi drugim, in nihče ni bil radi tega prevaran. Pač pa so bil, grdo ogoljufani in osleparjeni tisti, ki so podlegli vplivu bučne irropa-gande za «Banko Adriatiko«, ki jo je uganjala Vaša «Edino st» in «1-starska Riječu po naši pokrajini. To smo napisali v obrambo resnice in da spozna ljudstvo, v kateri politični organizaciji na Primorskem je njegova rešitev. Ivo iscevDOfDizpnsKi pomoči pri laikih sodnikih šli Živahna seja. Pred državnozborskimi volitvami se je vršila v februarju v Gorici skupna seja tržaškega in goriškega društva «Edinost«. Navzoči so bili: dr. Slavik, dr. Čok, dr. Vratovič, dr..Podgornik, dr. Gabršček, dr. Vidmar (vsi odvetniki) za tržaško društvo, goriško' društvo pa so zastopali: Anton Vuk, tajnik dr. Bitežnik in tedanji poslanec Virgilij Sček. šlo je za skupni nastop pri volitvah. Ne med sabo, ampak pred sodnike. Dr. Bitežnik je dejal, da se pogajanja že lahko vršijo, vendar pa da ne gre, da «Edinost» imenuje brez doka- zov Goričane podleže in slično. Nato je dr. Slavik vzkliknil: «Pa Vi, ki nam očitate, da smo podkupljeni od bank. da smo kapitalisti itd.» Nato je odgovoril dr. Bitežnik: «Saj ste resi« Dr. Slavik, ki je sedel jjoleg dr. Bitežnika, je vstal ter (^vikrat v slovenski zgodovini, da vodja ene stranke pretepa pristaše druge stranke!) je s pestjo mahnil na Bitežnikovo glavo. Dr. Bitežnik je vzkliknil: Pretepali pa se ne bomo. Jaz nisem rekel Vam osebno, da ste podkupljeni, ampak vaši struji, ki je kapitalistična. *> S sramoto so se zalili. Dr. Bitežnik je predlagal, naj se spor reši s častnim sodom, kakor je PODLISTEK Popotna torba strica laka. (Nadaljevanje). VII Veliki j* mar en v Brešiji. Kako me je goljufalo! Mislil sem, da orn prav sam potoval ob tako zgodnji l'_l* iz Genove proti Milanu! Pa da bi ti Ulel gnječe ! Pri kakem romarskem ljku se v Sasi h opazi tak dirindaj ! A ‘ 'bog, to niso bili romarji, skoro sami 'ka'C* S° N’sem spraševal kako in J bodo streljali zdaj v avgustu, ko ' naših krajih lov zaprt; čudno se Je pa zdelo, da ni med njimi Fariče-'*ancza s vojo flinto in Milkota z i tnim boksom. Saj se ne sme noben dj ez niih začeti in končati. (Pravijo, ci (11Tla^0 *'s*ce 'n zajci in sVne in jazbe-erip a dva lovca in še enega starega, pa iSt° lovgifia na ostrem su!) Vsa ta. družba lovcev in psov mi je kratkočasila dolgo vožnjo do Milana. Izstopil sem v Milanu, ker sem hotel zadovoliti svoji verski dožnosti; bil sem pri sv. maši v «domu». Cerkev skoro polna. Pred oltarjem sam kardinal z o-bilo asistenco. Na koru pa godiba in pevci, da je bilo veselje. E j, Jože, škoda da te ni bilo! Iz Milana sem odšel v Brešijo (Brescia). Brešija je jako ljubko mesto. Leži v podznožju Alp. Trna kakih 70.000 prebivalcev, ima svojega škofa in prefekta. Mesto slovi i>o svoji zdravi legi in izvrstni pitni vodi. Ima veliko tovarn za izdelavo železnih izdelkov, tudi orožja, zato je dobilo ime «oborožena» Brešija («Brescia armata«). Prebivalci se bavi-jo zelo z izdelovanjem svile in sukna. Središče mesta je slikoviti Stari trg (Piazza veechia) z imenitnim, sparim rotovžem, zanimivim zvonikom s staro uro. ki kaže do 24. Mihec in Jakec nabija!;). po zvonu in oznanjata prebival- cem beli dan in temno noč. Na levi je mal, pa znamenit spomenik. Dal ga je postaviti kralj Viktor Emanuel II. leta 180o številu, in so jih ujeli. Ženo kapitanovo so (privezali na kol, moške so pa vse vlekli proč. Ni videla več ne moža in tudi nobenega drugega moškega. Prepričana je, da so jih domačini vse pojedli. To prepričanje ji je utrdil poznejši dogodek; čez dva dni so ji vzeli namreč njeno majhno hčerko. so jo umorili pred njenimi očmi in so jo spekli na vročih kamnih. Kaj se je pozneje .godilo, se ne ve dobro spominjati, grozni dogodki, so jo tako potrli, da j? skoraj zblaznela. Ko je divjake napadel drug rod. je porabila priliko in je ušla na plav. Križarila je na njem po zalivu okoli in je čakala rešitve. Vse, kar je pel, je spremljal z gestami rok in z obrazom. Cel cirkus. Pa še brezplačen. Nismo opazovali lepoto krajev, mimo katerih nas je vlak peljal kav zaverovani smo bili v te vesele fante. In —■ po pravici po-vem —- žal mi je bilo, ko je sprevodnik zakričal: Desen-zano — in jaz sem moral izstopiti. Poslovili smo se. «Addlio, caro tedesco !» so zaklicali v slovo veseli dijaki, zamahnil sem jim z roko v pozdrav — izginili so mi izpred oči. Jaz sem se ustavil v prvem hotelu. Lep večer je bil, ko sem napravil sprehod proti jezeru. Ravno je pripeljal parnik polno tujcev. Največ so gostje govorili nemško. Sedel sem, blizu jezera, na gostilniškem vrtu in večerjal. Natakar mi je prinesel šop časopisov; čital sem, dokler me ni zmotil pogovor sosednje mize. — Dva Nemca sta sedela tam. Pogovarjala sta se, da sta žejna, a vino jitna ja bilo premočno. Dobila bi rada mrzlo vode. Znala pa nista nič italijansko. Pa pravi eden : Po naše je mrzlo kalt, italijansko bo gotovo «caldo». In pokličeta, natakarja; «Prego, acqua calda !» - Malo čudno je pogledal natakar, a se vrnil in v pokritem lončku prinesel kropa. Mene je smeh začel lomiti, ko sem videl, kako obupano sta 'tujca gledala zdaj, lonček, zdaj natakarja. Konec: prisedel sem k njima, jima bil za tolmača, postali smo najboljši prijatelji. Dolgo v lepo poletno noč smo sedeli pri jezeru in si pripovedovali: jaz o razmerah pri nas; ona dva. kako jih Francoz pritiska na zasedenem o-zemlju. Bila sta gimnazijska profesorja iz Essena. Drugi dan smo bili cel dan skupaj. Napravili smo izlet s parnikom v Sir-mione; kraj je silno lep in zanimiv. Z neke pečine je tako lep razgled na ti-srto veliko, lepo jezero, da se človek res ne more ločiti od te krasote Ne čudim »e, da je že »tari Katul iz poganskega Rima si napravil tu lepo vilo, katere razvaline smo obiskali Eden izmed nemških profesorjev je bil profesor zgodovine; da bi svojim učencem dokazal, da je res 'stal na razvalinah Katulove vile, je odbil iz zida precej šen j kamen in ga spoštljivo spravil v žep. Cel dan ga je prenašal. Midva sva se mu smejala : «Bog Vas blagoslovi 1 » Pri Gardskem jezeru ima svojo vilo tudi z$iani pesnik Gabriel D Annunzio. Od daleč smo videli njene zidove, ki so se belili skozi zelenje; a obiskali 'velikega samotarja nismo. Pravijo, da nikogar ne spnejme, zato ni kazalo, da bi se mu mi tujci usiljevali. Eroti večera je bilo. Sedeli smo v gostilni. Na stolico poleg sebe sem odložil klobuk, palico in daljnogled. Blizu naše mize so se v pesku igrali otroci. O-semletnega dečka je silno mikal moj daljnogled; prikradel se je. počasi do stolice in s trakom ogleda val nenavadno stvar. Pokličem ga po slovensko: «No, Jurček, kaj bi pa rafl 1» Da bi ga videli, kako je pogledal ! Stekel je k očetu — gostilničarju in pravil, kako čudno govori gospod z daljnogledom. Ko smo se poslavljali, me je gospodar vprašal, kakšen jezik da govorim-Spomnil sem se tiste učiteljice, ki je naše letošnje maturante v Vidmu nagnala z Arabci in mu odgovoril: ((Arabski sem govoril« Da bi videli, kako spoštljivo je pozdravil in svojim gostom je pripovedoval, da je celo gospod yi Arabijo bil njegov gost. Če'bi mu bil povedal, da sem Slovenec od Trsta 1 bi gotovo ne bil tako v časti. Dolgo smo se smejali na račun tega gostilničarja-Poslovili smo se. Profesorja sta odšla še ponoči do Verone in dalje v Firenc®! jaz pa sem drugi dan odpotoval Pr°tl domu in opoldne že stopil na ljubljena tržaška tla. Lepo je po svetu vendar pozdravljen, dragi Trst; ti si še lepši. Se dražji v- mojemu srcu ker si moj dom- -MALT L [ST* 5 Po Istri se gode hude reči Tržaški «Popolo di Trieste«, list, ki ga izdajajo fašisti, piše v svoji številki z dne 19, novembra hude obtožbe proti Postopanju davčnih iztirjevalnic po Če že sami fašisti spoznavajo, da Rl vse prav, mora biti že zares hudo, ^ato prinašamo oni članek v prevodn. Članek takole govori : «če bi slučajno kak meščan zašel te 'dni v kraje °koli Motovuna in Oprtlja, bi ga prevzelo grenko čustvo. Pravim grenko, Ker hočem rabiti najbolj milo besedo, k°r kaj takega se' menda še nikdar ni Sodilo v italijanskem kraljestvu. Člo-Vftku se kar dviga žolč, ko vidi, na kak hačin se rubi in pobira pohištvo in ži-riha davkoplačevalcem, ki prisiljeni od obostva zastajajo s plačevanjem d’av-°v- če bi pa še izrekli svoje mnenje o uPorabi obrožene sile, bi se izpostavili nevarnost, da nas proglase za so-Vražnike domovine. — Vendar je zadan Pdarec političnemu ravnotežju v de-ki ga je vlada dosegla s svojim Posebnim zanimanjem in ga hotela repiti ■/. znanimi upravnimi nared-arrii» (pisec misli na posojila občinam, 0 čemur smo nedavno poročali, op. ur.). Dejstva. . "Navajam dejstva: Ali vedo oblasti In zlasti podprefektura v Poreču, da je jz U rje val nica S. M. in G. Tossich iz Mo-5 0vnna zakrivila nešteto proti postavnih . ’ — Ali vedo iste ohlasti, da je ta jztirjevalnica na nezaslišan način razla-®al_a zakon z dne 17. oktobra 1922.? — ztirjevalec, ki deluje v oprtaljskem riožju, mi je rekel vpričo orožniškega °veljnika v Motovunu in vpričo polivk ega podkomisarja, da sme vsled j i6ieBa nkaza uporabljati in izbirati aTerekoli obliko rubežni. Katera gorska mu je dala tako moč? Ali niso jztirjevalnice podvržene občinskim in ^®želnim zakonom, potrjenim od vla-• Ali župani in komisarji v Oprtlju, ®djah, v Motovunu in Poreču nimajo ^'hotake moči, kakor je imajo njihovi Variši v starem kraljestvu? Ali ni Phova dolžnost, kadar se odnašajo rubljene reči, paziti, da se ne gode ^rabe in da se spoštuje postava?» Kaj pravi zakon. t Sedaj veljavni zakoni v kraljestvu, 1 zakon o javni varnosti, ne do-j ai°i da bi kdo državljanom grozil zmerjal, četudi ne morejo plače- 1 1 davkov; toliko manj smejo to de-j)i>1 hiožje postave. — Zares mora biti žijjzbri-žen 7J1 bridkost številnih dru-je ’ hm odnašajo celo posteljo (kar P° zakonu prepovedano) in ono pesa!^0 rn°^e’ da poleg škode še kaže ^ ^eh in okrutnost in prihaja v hišo že 'bhi obrazom. Naj se vzame, če je ^ Postavi, toda to naj se stori s Uj.010, pravičnosti in one latinske Po sTi, na katero nobeden ne sme bti niti v slučaju rubežni. — Sicer šif.eS° za^oni tudi za to stvar. Ali Toda, Vfl 'ztirjevalnica ne ve na primer, dv ?.°,str°Ski eksekucije ne smejo po-^ Kako pride dalje dio tega, da za 0 64.60 lir zahteva kolekovine 2.10, 100 pravi Predpis, da za svote izpod pa lr Zadostuje kolek 10 stotink? Ali koij^f °d svote 1236.50 lir zahtevati Žeh ^r’ k° pa zadostuje 1 lira? lt0^Q0ti T°, dai se takim rečem napravi i^j °c’ ber trajajo že predolgo. Oblasti 80 zbude in store svojo dolžnost !» . Šolo jim ja dal. h v q j |. s°(ln |l «mo fašistov članek dobe- ve&d M°Ž K°voril zel° previdno in o < ‘ll. ,^al vladi hudo šolo. Ko govori heci ° '*'čnem ravnotežju v deželi«, hoče tašisto^ Ub°Ko tjudstvo tam doli kolne s« vlado. Ob svojem času so ašali od vseh strani pametni možje, naj se ne vpeljejo kar na slepo italijanske postave iz starega, kraljestva v dežele, ki so bile poprej navajene na kaj drugega. Svarila niso nič pomagala. Poganski centralizem je moral zmagati, s centralizmom pa jo prišlo v nove dežele gorje. To ne bo bolje, dokler se ne vpelje pokrajinska avtonomija. Če hočejo imeti v Istri zveste italijanske drižavljene, maj, nehajo s patriotskimi komedijami in naj vladajo s pravičnostjo in človekoljubnostjo. Bolezen zajcev na Krasu. Od letošnjega poletja sc širi med zajci na Krasu nevarna nalezljiva bolezen. Pozna se že po nenavadno bel-kastosivi dlaki. Živinozdravniki so izjavili, da se bolezen hitro širi in da ima 2 stopnji : 1. Jetra in pljuča so pokrita z podol-gastimi holimi mehurčki. Na tej stopnji bolezni zajci niso škodljivi, le jetra in pljuča moramo odstraniti. 2. Ako so pa čreva polna malih črvov (trakulje = vermo solitario), tedaj zajec pogine, ker so čreva močno odebelijo in popolnoma zaprč. Vsled tega leži po Krasu mnogo poginolih zajcev in opozarjamo prebivalstvo, naj ne uživa takega mesa. Kdor kupi zajca, naj vzame le tace-ga, ki je ustreljen ! in zdra.v ! Zajca brez pljuč in jeter ne kupujte ! ker le na njih spoznate bolezen. Pozimi imajo zajci okoli obisti belo mast; ako ta manjka, vedite, da je zajec bolan ! Hrana prašičkom po odstavitvi. V zadnji dobi sesanja se morajo mladi pujski že privaditi na drugo hrano. Glavna hrana pa jim mora biti še vedno materino mleko. Radi tega je na mestu nekaj previdnosti pri krmljenju prašičkov po odstavitvi. Najboljše nadomestilo za materino je kravje mleko, ki se mu pujski z lahkoto privadijo. Sveže kravje mleko naj se nekoliko zredči z vodo in naj se poklada v manjših odmerkih pet do šestkrat dnevno. Skisano mleko prašičkom ne prija posebno. V 14. tednu starosti prenašajo pujski že vsako drugo hrano, le močno kisli-nastih ne. V tej fiobi se morajo živalice precej gibati. To velja za one pujske, ki so določeni za pleme, kakor za one, ki pridejo pod mesarski nož. Gibanje in dobra hrana povzročata krepitev mišičevja. Podlago za dober telesni razvoj tvori pa ravno okostnjak. Gibanje na prostem pa jako pospešuje raščo in krepitev kosti. Ker živali v tem času hitro rastejo, rabijo velike množine apnenastih šolnin za razvoj okostja. Pomanjkanje v tem pogledu škoduje živali na zdravju in razvoju. Semenj v Sežani 22.11. Prignanih je bilo 975 glav živine. Cena, goveje živine |500 lir za kvintal žive teže. Prašiči 5-7 tednov stari od 60-120 lir glava. .Konji po kakovosti od 1500-4000 lir glava. Kupčija je bila prav dobra. Prihodnji semenj se vrši 12. decembra, Če zbole domače živali, ima kmet veliko zadrego. Dobro navodilo, kako pomagati bolnim živalim, je težkega denarja vredno. V «Ljudski pratiki« dobiš koristen migljaj za razne take slučaje. Nekemu kmetu v Istri je kravo napelo. Prebodel jo je na desni strani. ■Če bi bil bral navodilo v «Ljud,ski pratiki«, bi bil žival rešil, tako pa jo je zaklal. Za kokoši se priporoča seme solnčnic. To seme ima v sebi mnogo redilnega. Saj se iz njega celo tudi olje stiska. Akb; se kokoši krmijo s solnčniteami, rade nesejo. Cene po Italiji. Pšenica 144-150 lir kvintal. Koruza 94-108. Seno raznih vrst 21-48. Slama stisnjena 18-20. Živina : voli 4.50-6,— lir kg. žive teže, teleta 7.30-9.50. Cene po Istri. Vino. Buje, črno 140-150, belo 100, moškat 180. Piran, črno 130, belo 110. Kaštelir, črno 130, belo 120. Pazin, črno 100, belo 110. — Olje, poprečna cena 9 L. za liter. — Seno 20-35 lir kvintal. — Pšenica 120-170. — Koruza 100-120. — Goveda 4-450 lir kg. žive teže. — Prašiči za rejo 100-170 lir glava. Po čem je lira? Dne 26. novembra si dal ali debil: *a 100 dinarjev — 33.30 L. za 100 č. kron — 69.60 L. za 100 fr. frankov 121.25 L. za 106 avstr, kren — 3 20 st. za 1 dolar — 22.95 L. za 1 fant — 106.60 L. DELAVSKI VESTNIK. Tajništvo «Kmetsko-delavske zveze na Primoskem nam poroča: «Poročali smo že, da se je poslancu Besednjaku končno le posrečilo doseči, da se je vlada obvezela izplačevati zavarovalne rente iz diržavne blagajne železničarjem in rudarjem, ki so se ponesrečili na delu v Avstriji. V «Gazzetti Ufflciale« od 13. nov. 1924. št. 265 je izšel tudi že tozadevni odlok od 27. okt. 1924. št. 1756, ki določuje: Ministrstvo za narodno gospodarstvo je pooblaščeno izplačevati rente za nezgode, ki jih dolgujejo zavarovalni zavodi onkraj premime črte državljanom Julijske Krajine, Zadra in Reke. Rente se morajo izplačati od dneva, ko so bile ustavljene. Rento bo plačeval do 31. dtec. 1925. ponesrečencem Julijsko Krajine in Zadra državni zavarovalni zavod proti nezgodam na delu v Trstu, (Istituto na-zionale per Tassicurazione contro gli in-fortuni sul lavoro nella Venezia Giulia e Žara - Trieste. Vsi prizadeti naj torej takoj sporočijo državnemu zavarovalnemu zavodu proti nezgodam v Trstu: 1. Kje in pri kakšnem delu so se ponesrečili in kdaj? 2. Koliko rento jim jo plačeval avstrijski zavarovalni zavod proti nezgodam? 3. Kdaj jim je zavod ustavil sploh vsako izplačilo rente.« Ljudska pratika ja že izžla! Zahtevajte in prepričali se bodete, da je MILO-GODINA nar itEPREKOSLJIVO Izdeluje dobroznana I P PnHillf Trot Via del Sceglio 316 demača tvrdka Ji Ul UUulliUj II ul Telefon štev. 18-78 Zobozdravnik dr. Lojz Kraigher sptiiils! za Mmi v usta m na zM sprejema za vsa zotazdramiska in zetoieiui&i spravili i Gorm. ds Tiavufci Zi ffiasa ieila f ittub) od 9-12 in od 3-5. Izlil je v« ..Ved ež najprikladnejši žepni koledar za 1. 1925; dobiva se v knjigarni J. ŠTOKA • TRST IA MILANO 37 ■.......... r:----~,73 Zobozdravniki ambulslorij Zobotehnik H. Godina Via Genova it. 13 prvo nstf, TRST od 9-1, Od 3-7 — ob nodesiah od 10-12 — A. DELLA SAVIA & Co. Trst. Via Ghega 3, telefon 10-37 edini razprodajalec vina OPOLLO pristnega domačega pridelka -j ulska LAST0V0, DALMACIJA Dostavlja se brezplačno na dom v sodčkih in pletenkah. Za preprodajalce znižane cene. Dr. Ettore D’ Osvaldo GORICA Corso Verdi 24 (Trgovski dom). Specialist za očesne bolezni Perfekcioniran na dunajski kliniki. Ordinira od 10-12 in od 3-4. TRGOVINA NA DEBELO. Cilindri (valjčki) za luči, št. 3, 5, 8 in 11. iz najčistejšega kristaliziranega stekla, spravljeni v kartonastih škatljah namesto v slami. Cene brez konkurence. Izključna prodaja za Trst, Istro, Dalmacijo in Furlanijo JOSIP KLUN Via Mazzini 40 (prej Via Nuova) TV- Najvišje cene plačujem za KOŽE kun, zlatic, lisic ,____ dihurjev, vider, jazbecev, mačk, veveric, krtov, divjih in domačih zajcev. D. WINDSPACH Trst, Via Cesare Battisti st. 10II. liadst., vrata 16 Sprejemajo se pošiljatve po pošti. -AA «M AL I LI ST» Kal nam z dežele pišejo Iz JELŠAN. Tudi našo vas hočejo osrečiti z otroškim vrtcem oziroma s potujčeval,nico. Človek bi res mislil, da nam želijo dobro, ko bi današnjih razmer ne poznali. Kako naj se ujema: od ene strani slabo : poitalijančevanje naših -šol, od druge strani dobro : otroško zabavišče. No «oni» že vedo, da : Kakor se nagne drevesce, t^ko bo raslo staro drevo : otrok naj se že v zgodnji mladosti nauči zaničevati materni jezik in naj se prepriča, da je italijanščina edi-4ino zveličavna. To jo namen vrtca, čuvali so naši predniki stoletja Otroke doma, kjer so imeli dovolj razvedrila, pa jih bomo še mi. Da bi pošiljali otrobe že sedaj, lco nismo primorani, v potujčevalnico, vendar nismo padli na glavo. Italijanska šola jim itak ne ubeži. Za vrtec in vsa darila, s katerimi bi mamili otroke, se vam prav lepo zahvaljujemo. Obdržite si jih zase ! Oni šjor, ki se za vrtec toliko trudi, naj si izmisili kaj drugega, da mu pojde boljše. Pa brez zamere. TOMAJ. Župan Grbec je šel, naprej. Ni mu bilo dovolj, da se je d'al vpreči v sno-parsko propagando, ampak je storil še poseben greh, ki mu ni odpuščenja : šolski greh. Kakor je znano, so imele naše šolske sestre tu dekliško ljudsko šolo, kjer je bila vzgoja zelo dobra; starši je niso mogli prehvaliti. Ker pa so bile sestre deloma iz inozemstva, so prosile za laško državljanstvo; v to svrho so morale — po zahtevi zakona, — predložiti izjavo županstva, da jih v slučaju podelitve državljanstva sprejme naša občina med svojo Občinarje. Take izjave so dajale vse občine radevolje, posebno če je bil prosilec več let v občini. A kaj je storil Grbec? Na dotični seji je odbornik Pupis zahteval, naj se o stvari razmišlja, Grbec pa je predlagal, naj se kar v tisti seji sestram prošnja odbije. Navajal je vsa-koTrstne razloge, ki pa nobeden ni držal. Tako je tbmajska občina naredila grdo izjemo. Povsod so ta čin obsojali. Črn madež je padel na nas. To je krivda župana Grbca, to je njegov greh, ki se ne izbriše iz žalostne zgodovine naših narodnih bojev. GORICA. Piše nam 17 leten fant: «Dragi «Mali list« ! Oprosti, da nisem tvoj naročnik, ampak vseeno te berem jako rad. Upam, da mi dovoli š par besedi i» «svete» Gorice. Pred časom si pisal, da začne izhajati dnevnik. To me je jako razveselilo, ker vidim danes da imamo Slovenci K dnevnika, pa še ta je neznačajen kakor zastavica na zvoniku, kadar je veter. Ker za letos nisem imel denarja, se «bve-žem za prihodnje leto, da ti dobim še 3 naročnike. Kdor nima tebe v hiši, ni noben delavec ne kmet, ker ti si edini, ki se boriš proti frakariji. Ostani za vedlno na tem stališču za poštenje in za delavca in kmeta. Iz KAI.A pri Št. Petra. Že od davnine je bil vsako leto na dan sv. Andreja v naši vasi semenj. Pred več' leti veliki semenj, kakor je dandanašnji navada po trgih. Posebno hrvaški trgovci so prignali oz. pripeljali mnogobrojne čede prešičev. Ko je bila zgrajena tod skozi železnica, «o se razmere spremenile, nekdanji veliki semenj je začel pešati. Je pa ostal le semenj za prešiče, na katerega se pripelje veliko glav te živine. Ker so se ljudje v naši okolici močno poprijeli presičoroje, bode gotovo tudi letos mnogo tega blaga pripeljanega na Kal. Ker bode ta dan nedelja, bode semenj v pondfeljek 1. decembra. Manjkalo ne bode tudi kožuhovine, posebno kap in rokavic, in drugega drobiža. SV. IVAN pri Trstu. V nedeljo sem bil slučajno navzoč pri večeru, ki ga je dal domači pevski zbor v prostorih Marijine družbe. In reči moram, da so me prireditelji presenetili Nastopil je moški, mešani zbor s sopranskim solom ter oktet. Pod vodstvom neutrudljivega in izbornega pevovodje (g. Maks Baretto) so pevci in pevke sijajno izvršili svoj izbrani program; najlepše so peli «Rožmarin», občinstvu je zelo ugajala «Cerkvica». G. Ivan Križman je kuplete, ki jih je sam zložil in komponiral, mojstrsko izvedel ter povzročil cele salve smeha, IDRIJA. Naša skupina političnega društva «Edinost» je priredila zborovanje, na katerem je prišlo do pogovora tudi o centrali, ali se definitivno priključimo Trstu ali Gorici. Večina je bila za Gorico, češ da s Trstom nimam nič ali le malo skupnega, ker da spadamo v furlansko deželo, manjšina pa je bila za priključitev k tržaški organizaciji. Prišlo je do glasovanja in sklenil se je pristop h goriški organizaciji. Človek bi mislil, da se bo manjšina udala večini —=' zaradi argumentov in že zaradi složnega nastopa in miru —, pa glej : nekateri so naredili razdor in hočejo v Trst. Mi pa pravimo : Istrani k istrski, Tržačani k tržaški, mi pa k goriški organizaciji. Vse te tri organizacije pa naj ‘se strnejo v Narodni svet, ki pa naj ima sedež v Trstu ali Gorici; to je vse eno, glavno je, da ga imamo. Kar je v Idriji treznega, se bodo vsi držali tega. PODBRDO. Naročnik nam piše : Tukaj je dobro za trgovce in krčmarje, ker tukaj ob meji je polno tujcev Vsled tega je velika draginja, a to dobro se nam kmetom nič ne pozna. Tako naprimer plačajo nam za kg praščevine 6.50 lir, a prodajajo jo po li lir. — Podbrdom delajo sedaj večjo- postajo. Zaposlenih je že precej , delavcev, večinoma domačini. Delo bode trajalo gotovo več kakor eno leto. Dobro bi bilo, ko bi trajalo tudi več let, ker smo zelo potrebni postranskega zaslužka. NaSa pošta. Samec V. List vam pošljemo ,s to številko in v listu priloženo čekovno položnico. Pratiko dobite, kakor hitro bo naročnina plačana. — Lukežič. Liste oddamo vse hkrati na pošto. — Šmarje. Trije naročniki so svoječasno vprašali, če je naročnipa dospela. Sporočamo, da je tisto v redu. Karel Ukmar. Trst. — Naročnina plačana do 31. decembra 1925. Pratiko dobite vkratkem. Velikidol. — Dva dopisa smo objavili; vsak je zvonil po svoje. Ako zopet enega objavimo, ne pridemo nikdar iz tega prepira, ki zanima mogoče le nas, nikakor pa ne javnosti. Bae. — Pošljite priporočeno pismo na «Agenzia deli e Imposte« (državni urad, ki odmerja davke). Iztirjevalnica ne odlločuje nič v takih rečeh. Davka nikakor ne smete plačati. 111111111= =1111111111 A jestvin in zelenjave, svežega in * rVvJV_7 V I lN/\ suhega sadja, izvrstnega vina v steklenicah i. t. d. cenjenemu občinstvu se priporoča lastnik Angel Gregoris - Trst VIA COMMERCIALE Postrežba na dom! 330 Cene zmerne! IIIIIIIIIHI: IB .Ljubljanska kreditna banka Podružnica u Jrsfu: Yia XXX Ottobre 11 Brzojavni naslov; Bancalubfana - Telefona: 5-18, 22-98 Podružnice: \ i* GOBICA, Brežice, Celje, Črnomelj, Kranj, Logatec, |- I Maribor, Mefkevic, H. Sad, Pfuj, Sarajevo, Split. ‘ . * » Centrala v Ljubljani DelniSka glavnin in rezervni zaklad: — 60.000 000 dlnara , Bavi se z vsemi bančnimi posli. - Sprejema vloge na vložne knjižice ter jih obrestuje z 4%, a vloge na tekoče račune v Lirah in v Dinarjih po dogovoru. -Izvršuje borzne naloge in daja v najem varnostne pušice (SAFIiS) ----------»o-o@o-o-*--------- Blagajna je odprla od 9v* do 12.5« in od 14'/? do 16 ure. Ii: D H HI a: • 9 NAŠA ZAVAROVALNICA L’UNION ustanovljena 1828 = je največji svetovni zavarovalni zavod = M AUGUST RAVNIK gen. zastopnik GORICA - Corso Vittorio Emanuele III, 28 - GORICA Tiskarna Spazzal. MAL! OGLASI VELIKA ZALOGA papirja, papirnaiik vrečic. Uvoz in izv«z na vse kraje. Po ugodnih cenah. Tvrdka Gastoee Dolinar, Trat — Via Ugo Poloni« 5. ,,Na poslano hranilnice in posojilnice v Š. Petru naznanjam, da sem še nadalje tajnik. -Anton Žele posojilnični tajnik v Št. Petru na Krasu"-. €ev£fai*nica FORCESSIN Je najboljša zaloga z dobrim, blagom. Trst Via eagn»in 5 p i»i Sv, Jakobu Trst e (S O SL cT h «0 © £ M O A ^ ►> -H 5 ^ z >w »N 6 u •2 s 0 P« d 3 s M . flS ~ n o -g Q) A Ul o § S T3 « > C Ti 3 £ > ca — u o 3 « 8 ^ >m M G X JS 3 % O 5 Čevljamica FORCESSIN Zobotehnični srmbulatorij TRST, Via Settefontane it. 6, I nad. odprt vsak dan od 9.—13. in od 15.—19. Izvršujejo se hitro in točno vsa dela z zlatom kakor tudi zobnice s kavčukom. Slovencem 20®/o popusta, - Delo zajamčeno 0 m • 0 0 0 9 0 ■ m 0 0 0 0 EOtDIJ SCHIFFLIN, koncesij onirani zobotehnik. m »■ ■»■■■■■■ ■■■■■•■■■■■■■■■■■!)■■■■ ■■■«■■■■ ■■*■•■■■■■■■■■■" jfN»wuiuHiiityimimnmmiiinimiiiniiwimimimiiimiiiuuHiiuMintiuiHimminnwniNwiMinnwiH(miinuiiiinHHH% Andrej Pur« Izvriuie »o. i.. ■ Vsakovrstna stavbena deta. - - železne ograje In omreifa - Takojinja izvršitev. Štedilniki vseh vrst. Izdeluje tudi železne rolettes. I imumHtniifmiiiiiiiiittMunuiiiinuiuiHiniiiiiiimiiiinnHiniiiiitiHl"