Narodna in univerzitetna knjižnica v Ljubljani N e m š k a s a slovenske šole, im a Zi Velja nezvezana . . , . 8 kr. sr. Zvezana v usnjatem herbtu 12 kr. sr. -----ra-• Wa Dunaju, 1853« V zalogi ces - kralj, bukvarnice za šole pri sveti Ani v Janezovih ulicah. P Loioi) 3 . 081)06 V v o d. Nemška slovnica uči nemški jezik prav govoritiin prav pisati. Nemška slovnica ima tedaj dva dela: Nauk nemški jezik prav govoriti, in nauk nemški jezik prav pisati. Pervi del, kteri uci nemški jezik prav go¬ voriti, mora učiti, kako se besede spreme- njujejo: raziskavanje besed *žBortfot'f$iuig, in kako med seboj vežejo, da se razume, kar se govori: vezanje besed SSortfiigung. Nauk, nemški jezik prav pisati, se imenuje pravopis 9?ecbtf$reifotng. P»' v ce V javnih šolah se smejo, ako ministerstvo a, uka in bogočastja izjema ne dovoli, samo pred- g, pisane, s štempeljnom šolsko-knižnega prodaja zaznamovane bukve, rabiti. Tudi ne smejo dražje ^a biti, kakor je na pervem listu postavljeno. se fzc SHig tasi pr hre Pervi del. Nauk nemški jezik prav govorili . ■•ervi razdelek. Občni nauk od besed. §. 1. Prosti glasovi nemškega jezika se pišejo s temi čerkami. kterim se pravi abeceda, če v tem redu stojijo: tvo a, a, b, c, <$, b, e, f, g, f}, i, i, t, I, m, n, o, o, p, ed- q, r, f, (8), fj, f$, t, t$, u, fi, », to, x, p, J. laja §• 2. Nektere zmed teh čerk se lahko vsa- ižje ^a posebej brez druge čerke izrečejo, in za to se jim pravi samoglasnice ©dbfUaute. Samoglasnice so : o, d, e, i, o, o, u, ii, p. Tri samoglasnice: d, 6, u, se imenujejo preglasnice Umlaute, ker se je v njih glas a, o, u nekoliko spremenil. Kar je pa drugih čerk, nobena sama za se brez druge čerke glasa nima, ampak ga dobi s Sprachlehre, sloveniscli u. deutsch. 1 a .i in o- e- in ;ar *j e 2 pomočjo samoglasnice, in za to se takim čerkam pravi so g lasnice Sftitlaute: tako k soglasni - cama b, b pristavljamo samoglasnico e, k soglas- nicama Ij, f pa samoglasnico G, Brez samoglas¬ nice jih ne bi mogli izreči. §. 3. Kdar se dve razni samoglasnici z enim odpiranjem ust izrečete, tako da se dvojen glas sliši,jima pravimodvoj oglasnica 3)oppelIaut. Dvojoglasniee so: at, ap, au, au, et, ep, cu, oi, ut. §. 4. Kakor se v slovenšini čerka a bolj na dol¬ go izgovarja v besedi bar, kakor v besedi brat, tako tudi v nemšini samoglasnice in dvojoglasniee se izgovarjajo ali dolgo (ang ali pa k er p ko furj. Dolgo se izgovarjajo 1) kdar za njimi le ena soglasnica stoji: ©djlaf spanje; <£jafe zajec; 2) kdar je sa- moglasnica a, c ali o dvojno postavljena: .§aat las; 3Jieer morje; $Dioo8 mah; 3) kdar za samoglasnico i stoji samoglasnica e, ker se sa- moglasnica i nikoli dvojno ne stavi: Sltege muha; 4) kdar za samoglasnico brezglasen p stoji: 3eitfatnfeit delavnost pomenite lastnosti, ktere pri stolu in hlapcu opazimo. Imena, ktere lastnosti pomenijo, se ne dajo šteti; nikdo ne reče jw>ei 2tt6eitfam? feiten dve delavnosti. Iiiiena, ktere za se 6 obstojijo, so dvojne: lastne in občne; lastno ime je ime, ktero le eno reč ali osebo po¬ meni: Satbadj Ljubljana; $Pettau Ptuj; Jtlagettfut t Celovec; j?rain Kranjsko; ©teu cmari Staj er; .ftatnten Koroško; 3otjann Janez; (Sacilta Čili k a. Lastne imena so imena ljudi, narodov, dežel, mest, vasi, gor, rek. Občno ime je ime, ktero se prilega več rečem ali osebam: ©tabt mesto; ©cl)ulet učenec. K občnim imenom spadajo tudi tiste, ktere, kakor 3)iilcjj mleko, Dbfi sadje, ®oTb zlato, ©ant) pesek i. t. d. iz več nerazloč¬ nih delov sostavljene reči pomenijo. Te imena se imenujejo zborne imena ©ammel* namen. §. 16. Pri imenih treba paziti na štiri reči: 1) na spol ba8 ®efd;Ie($t, 2) na števi¬ lo bie 3) na padež bie (Snbutig, 4) na sklanjanje bie 5IMnbermtg. 1) Spol imen. §. 17. Imena so v nemškem kakor v slo¬ venskem trojnega spola: možkega, ženskega in srednjega. Kterega spola je ime, seje treba iz navade ali iz bukev naučiti, ker imena so v slovenskem velikokrat drugega spola kakor v nemškem; tako hrast bie @iie SObitter mati. Nektere imena so v nemškem dvojega spola, pa tudi dvojega pomena: bet SSanb zve¬ zek (pri bukvah), ba§ 93anb vez; bet SSauet kmet, ba§ SSauet kletka; bet @$tlb ščit. ba§ ©djilb znamenje (nad štacunoj) i. t. d. 2) Število imen. §. 18. Nemške imena imajo dvoje število; edino in množno. Edino število se stavi, kdar se govori od ene reči ali osebe; množno šte¬ vilo se stavi, kdar se govori od več reči ali oseb; postavim: bet £if(b miza je edino, bie Stifdje mize je množno število. Slovenci imajo troje število, edino, dvoj¬ no in množno: hlapec dela bet .Stnecfjt cubeitet; hlapca delata bie (jmei) jfrtedjte arbeiten; hlapci delajo bie Jlne^te arbeiten. Kjer je v sloven¬ skem dvojno število, je v nemškem množno, ker v nemškem dvojnega števila ni. §. 19. Nektere imena nimajo množnega števila, kakor: 8 1) lastne imena: Saiimdj Ljubljana; 2) skoraj vse zborne imena: SJlild) mleko; 3) imena, ktere pomenijo lastnosti; ^teijj prid¬ nost; jeza; SSernvmft pamet. Druge imena pa v edinem številu niso navadne; Ulitem starši; SBIottern k o z e; Seute ljudje; 3J?oIfen sirotka; jtoftett troški; Dflem velika n o č, vu zem; $ftugflen bin¬ košti, Duhovo; 2Peiljnad>ten božič i. t. d. §. 20. Množno število se «na znanje da: fc 1. samo po Členu: Pet 35ecfel pokrov, Ide ^edel pokrovi; PaS 3)?ejfer nož, Pie !Diejfer noži; 2) samo po preglasu, tako, da se samo- glasnice a, o, u v preglasnice a, o, u spreme¬ nijo : Pet SSater oče, Pie 'Bdter očetje; Pet Dfettpeč, Pie Dfen p e či; Pie Hutter mati, Pie SJiutter matere; 3) po prilaganju glasov e, et, it, en: Pet Sifdb m i z a, Pie Xifc^e m i z e; Pa§ 93ilp podoba, Pie SSilPet podobe; Pie ^ePet pero, Pie gePern peresa; Pet giitjl knez, die ^iitflen knezi. Kako se beseda v množnem številu konča, se je treba iz navade ali pa iz bukev naučiti- 3) Padeži imen. §. 21. Vsako nemško ime se v edinem in množnem številu da na štiri načine spremeniti: 9 bet 5Diann mož, beS 9Jčanne§ moža,bent SJianne možu, ben SJiamt moža, Te, spremembe imen se imenujejo padeži Subungen. §. 22. V kterem padežu ime stoji, se spozna iz vprašanja, namreč: Ime stoji v pervem padežu, če se ž njim odgovori na vprašanje kdo? met? ali kaj? »aS? postavim: učenec piše ber ©cfjitlet fdjteibt. Kdo piše ? učenec bet @orf vas, baS ®i jajce, baS ^af8 sod, baž $elb polje, baS ®clb denar i, t. d. §. 26, Še druge imena privzamejo v pervem padežu množnega števila en ali n. Te imena imajo en ali n tudi v drugem, tretjem in četertem padežu edinega števila, in se sklanjajo po tretjem sklanjanju Tretje sklanjanje, 1. ber 3Kenf$ človek ber 9tffe opica 2. bf8 5Dtenfdjen človeka be8 2lffen opice 3. bem Sttenfcfjen človeku bem 3lffen opici 4. ben 5Jienf$en človeka ben 9lffe» opico. 13 Po tretjem sklanjanju se sklanja: 13 veliko imen možkega spola, ktere imajo na koncu e; kakor: bet IBube fant, bet (Srbe dedič, bet ejpafe zajec, bet Šotne lev, bet 3>ube j ud i. t. d.; 2) veliko enozložnih imen možkega spola s soglasnico na koncu; kakor: bet 93at medved, bet gtnf Šinkovec, bet Sutfl knez, bet .§elb vitez, bet .§etr gospod, bet ejjirt pastir, bet ©pa$ vrabec i, t. d.; 33 veliko iz ptujih jezikov vzetih imen, ktere kak stan pomenijo, in soglasnico na koncu imajo: bet Slbiutant pobočnik, bet 9tb»ofat pravdosrednik, bet SDiOtiatd) samovladar, bet ©olbat vojak i, t. d,; 4) prilogi, kdar stojijo mesto imen: bet gteifjige pridni, bet gromme pobožni, bet SBeife modri i. t. d. Opomba 1. Nektere zmed imen, ktere se sklanjajo po tretjem sklanjanju, dobijo v drugem padežu edinega števila ttč, v tretjem in četertem padežu pa imajo n; kakor: bet $unfe iskra, bet ©lanbe vera, bet Sflame ime, ber S$tiebe mir, bet ©ebanfe misel, bet SBitte volja, bet 4?aufe kup, bet ©$aDe škoda, bet ©ame seme, ber SSud^abe č erka, baa <§er$ serce, ber ©djmerg bolečina. V imenu ©(pmerj je četerti padež pervemu enak. Opomba 2. Imena: ba§ SSeit postelja* baS 3«feft merčes, baS DI;r uho, baS .§emb srajca, bet 2)otn tern, bet ©ee jezero, bet ©pom ostroga, ber ©taatderžava, ber ©tral lesk, bet Utitertban podložnik, bet ^Diamant 14 dem ant, bet .JlajMUtt kopun, bet 5ttff eft go¬ rečnost, bet lepotija imajo v drugem padežu edinega števila e§ in v tretjem padežu e. Opomba 3» Imena: ba§ 9luge oko, bet SSetter stric, bet šBauet kmet, bet Sladkat sosed, bet $PantofeI krevse, bet 9Jiu8fel miška, baS (Snbe konec, bet ©tac^el želo, bet ©ebatter boter in veliko iz ptujih jezikov vzetih imen s koncem at in et; kakor: bet kartat, bet SSatet i. t. d. in ptuje imena s koncem or; kakor: bet SJMjofeffot, bet 2)oftot i. t. d, dobijo v drugem padežu edinega števila 8 na¬ mesto e«, tretji in četerti padež sta pa pervemu enaka. §. 27- Imena ženskega spola naj se v p er vem padežu množnega števila končajo, kakor hočejo, v edinem številu nespremenljive osta¬ nejo. Vse te imena se sklanjajo po četertem sklanjanju. četerto sklanjanje. 1. bie grau gospa 2. bet $rau gospe 3. bet $r au gospej 4. bie gtau gospo. §. 28. V množnem številu imena no teh dveh izgledih sklanjamo: 15 1. bie Sftenfdjen ljudje bie 33ilbet podobe 2. bet spletičen ljudi ber SSilber podob 3. ben 5Dienf(§en ljudem ben SSilbetn podobam 4. bie SMenfcben ljudi bte 33tlber podobe* §. 29. Iz izgledov, po kterih se vse imena sklanjajo, vidimo: 1) da je pri vseh imenih ženskega in srednjega spola četerti padež pervemu enak; 2) da vse imena možkega in srednjega spola, ktere v drugem padežu edinega števila imajo eS, v tretjem e dobijo; 3) da vse imena ženskega spola v edinem številu nespremenjene ostanejo; 4) da so v množnem številu vsi padeži pervemu enaki, če se ta na n konča; če se pa pervi padež ne konča na n, samo tretji padež čerko n dobi. §. 30. Lastne imena se na dvoje sklanjajo: 1) tako, da se samo člen sklanja, ime pa nespremenjeno ostane: ber S)atoib, be§ S£babib r bem 35a»ib, ben 2)a»tb; 2) tako, kakor se imena v nemškem sklanjajo, toda brez člena in samo v edinem številu. Kdar se lastno ime po nemškem sklanja, se mora poprej gledati, kako se v pervem padežu konča: a) če se lastno ime konča s čerkami S, f$, ji, x, i ali n: ,§an§, 93o£, ©enefdj, 9lugufl, Max, Sorenj, 9lnna, dobi v drugem padežu en§ r v tretjem in četertem enr 16 1. 5 tan ^ Franc 2. granjenS Franca 3. gcarjen Francu 4. ganjen Franca. Če se ime konča s samoglasnico e, v drugem padežu n8, v tretjem in četertem n dobi: 28eipe 23ei§en3 SBeifjen SBeipen. b) Vse imena, ktere se ne končajo z gorej imenovanimi čerkami, dobijo v drugem padežu 5, v tretjem in četertem pa se jim ali n pristavi ali nespremenjene ostanejo: ^Setet (šato šPetcrS (SatoS pletem (Sato $etern (5ato §. 31. Kdar lastne imena v množnem številu stojijo, nehajo biti lastne, m so občne imena, ktere pa preglasnice nikoli nimajo; sicer se jim pa pristavi v pervem padežu ali e ali n ali en, ali se pa glasijo, kakor v pervem padežu edinega števila. Tretje poglavje. člen. ® e f I e $ t 8 m o r t. §. 32. V nemškem je dvoji člen: odločivni in neodločivni ba§ befUmmte unfc t>a8 iiid?t bet fttmmenbe ®ef4'fe^t8»ort. 17 Odločivni člen: bet/ bič, baS kaže, da od kake znane reči ali osebe govorimo, in se tako imenuje, ker to reč ali osebo od vseh drugih reči in oseb loči: @ib mir ba§ SSudj daj mi bukve, postavim tiste, ki jih imaš v rokah, ali tiste, ki si jih prinesel, Neodločiv- ni člen: eiit, eine, eiit pa kaže, da govorimo od neznane kake reči ali osebe, postavim: gib mit cin 93ud) daj mi bukve, to je, daj mi bukve, ktere koli hočeš. Člena slovenski jezik nima; nemškovavci zaimek t a (ti j, t a, t o stavijo, kjer je v nemškem odločivni člen; še večkrat številno ime en, ena, eno, kjer je v nemškem neodločivni člen. Kdor pa hoče prav in lepo slovenski govoriti, tega ne dela; le takrat, kdar bi se bilo bati kake pomote, stavimo pred ime en, ena, eno, ali pa neki, neka, neko; bcr 2JJann iji ijiet getoefen mož (ne: ta mož) je bil tukaj. CEin Sflann ifl Jjiet gemefen en ali neki mož je bil tukaj. §. 33. Odločivni člen se tako sklanja: vilo, in se sklanja z imenom, ali pa brez imena, kdar se že ve, ktero ime treba misliti: Sprachlehi'e, deatsch u. sloveniseh’ 2 18 1} Z imenom: ettteS eiuetn einm možko cin žensko eine enter einet eine srednje ein eineS einem ein etner eineS einent cinen 2) Brez imen a. eine einec etner eine eineS eineS einem eineS Izgled: Sin @$uler muf; fleifitg lernen učenec se mora pridno učiti; ber Se^eer Ijat me^tete @$uler, abet nur eirter ift fleifiig učenik ima več učencev, toda le eden je priden. §. 35. Prilogi so besede, ktere se imenom prilagajo, da povemo, kakošne so reči ali osebe, od kterih govorimo; postavim: bet gute 3u n 8 ? ling dobri mladeneč. S prilogom odgovorimo na vprašanje: kakošen? postavim: kakošen mla¬ deneč? dober. Da je kaka beseda prilog, se tudi po tem spozna, če se pred ime lahko postavi; tako: Ceterto poglavje. Prilog. SSeittjort. 19 ftomm pobožen je prilog, ker pravimo bet fromme 93?ann pobožni mož. V slovenskem prilog ali pred ali za ime¬ nom stoji: v nemškem vselej pred imenom: bic gtime 2Biefe zeleni travnik, travnik zeleni. §. 36. Pri prilogih treba paziti: 1) na sklanjanje bie 9tbanbetung, in 23 na stopnje bie 93ergleidjunggf.ufen. \) Sklanjanje prilogov. §. 37. Prilogi vselej v tistem spolu, šte¬ vilu in padežu stojijo, v kterem je ime, h kteremu gredo: tako se reče: bet tun&e Xtfd> okrogla miza. be§ tunben Xif$e8 okrogle mize, ben tunben Xtf<$en okroglim mizam; etne gute $ebet dobro pero; meijjeS ^apiet bel papir. Kakor se iz teh izgledov vidi, se prilogi na troje sklanjajo: a) z odločivnim členom, kdar ima ime odločivni člen: bet gute 2)?aun dobri mož; b) z neodločivnim členom, kdar ima ime neodločivni člen: cine gute ^tau dobra gospa; c) brez člena, kdar ime nima člena: jupet SGein sladko vino. Kdar prilogi za imenom v zvezi z glagolom stojijo, se ne sklanjajo: ba8 Saffer ifi gefunb voda je zdrava. a) Sklanjanje priloga z odločivnim členom. §. 38. Kdar se prilog z odločivnim členom sklanja, se pervi padež edinega števila veselej konča s samoglasnicoj e;, bet gute, bie gute, baiJ 20 gute; tako tudi četerti padež ženskega in sred¬ njega spola: bie gute, bag gute; u vseh drugih padežih obojega števila pa prilog k pervemu padežu privzame soglasnico it: be8 guten i. t. d. Edino število. možko bet gute 2Jtann dobri mož bc$ gutm SJtanneg dobrega moža bem guten -Kanne dobremu možu beri guten SOtann dobrega moža žensko bie gute gwu dobra gospa ber guten grait dobre gospe ber guten gtau dobri gospej bie gute grau dobro gospo srednje ba$ gute $inb dobro dete beS guten tfittbe£ dobrega deteta bcm guten i?tnbe dobremu detetu, bač gute 5?inb dobro dete. M n o ž n o bie guten 9J?anner e v i 1 o. dobri možje ber guten SJianner dobrih mož ben guten SJiamtern dobrim možem bie guten SOtanner dobre može št bie guten Srauctt dobre gospe bet guten Šrmten dobrih gospa ben guten gtauen dobrim gospam bie guten grauen dobre gospe bie guten Jbtnbet dobra deca ber guten ®tnb« dobre dece ben guten ibinbern dobri deei bie guten fttnber dobro deco. §. 39. Tako se prilogi tudi sklanjanjo, kdar namesto odlocivnega člena te besede, zaim¬ ki in številnice pred imenom stojijo: biefer ta, jenec uni, betjetiige tisti, berfelbe ravno tisti, »eldjer kteri, memdjet niarsikteri, aCter ves, rimfler nekaj, jeber vsaki i. t. d.: biefer gute3)?anr. 21 ta dobri mož, btefeš guten 2Jtanne§ tega dobrega moža, bi e jem gutett Sltanne temu dobremu možu, btefen guten SJtann tega dobrega moža. Po zaim¬ ku lit ati 4 et m ar si k t eri prilogi v pervem in četertem padežu množnega števila imajo e namesto en: mandje gute ©Hitler, ne mature guten ©djitlet marsikteri dobri učenci in raarsiktere dobre učence. b) Sklanjanje priloga z neodločivnim členom. §. 40, Kdar neodločivni člen pred prilo- gom stoji, dobi prilog v pervem padežu edinega števila zadnjo čerko odločivnega člena ber, t>ie r ba§, to je: v možkem spolu se pristavi r, v sred¬ njem 8, v ženskem pa nič: ein rotljer, eine rotlje, cin rotbe§; četerti padež ženskega in srednjega spola sta pervemu enaka: cine rotbe, ein rotljeS. CJ vseh drugih padežih pa se soglasnica n pri¬ stavi: einc§ tatljen. V množnem številu ima prilog zadnji glas odločivnega člena, to je: v pervem padežu e , v drugem er, v tretjem en, in v četertem e. Edino število, možko žensko srednje !. ein rotljer 2lpfet einerotlje Siru etn rotljeS SStatt rudeSe jabolko rudeča hruška rudeč list 2. eine8rotf)en-2l:pfeI$ einet rotOert 93trit eine$ rotf)en33latte$ rudečega jabolka rudeče hruške rudečega lista 3. einern totljen Slpfel etner rotljen 33irn einern rotljen SBIatte rndečemujabolku rudeči hruški rudečemu listu 4. einen rotljen SIpfel eine rotfje ŠBirn ein rotfječ 331att rudeče jabolko rudeČo hruško rudeč list. 22 M n ožn o št e vilo. 1. rotfse Štpfet rudeče jabolka 2. rot^er Štafet rudečih jabolk 3. rot|en Štpfetn rudečim jabolkom ft. roti) e s itpfet rudeče jabolka rotlje Strnett rudeče hruške rotljer SStrtten rudečih hrušek rotfjen 23tnten rudečim hruškam rottic SMrnen rudeče hruške rotlje 33Idtter rudeči listi rotljer 23tatter rudečih listov rotf>en 23lattern rudečim listom rotlje SSIatter rudeče liste. Tako se prilogi tudi sklanjajo, kdar šte- vilnice dva, brci trije i t. d. pred njimi stojijo. §. 41. Z osebnemi zaimki petfottlic^e $ur* tnotter: t<§ jaz, bu ti i t. d. in z lastivnimi zaimki juetgnenfce ftfmoortcr: metu moj, bein tvoj i. t. d. se prilogi v edinem številu skla¬ njajo, kakor z neodločivnim členom, v množnem številu pa kakor z odločivnim členom. 'Edino število. možko šensko srednje Jttetn roti)er 8tpfel metne rotlje 33mt racin rotljeS SBlatt moje rudeče jabolko moja rudeča hruška moj rudeči list aneine« rotljen StpfelS meinet rotf)en 23trn ntetneS r. StatteS mojega rudečega jabolka moje rudeče hruške mojega rudečega l'St a metnem rot^en Slpfet ntetner rotfjen 23trn metnem r-SBlatte mojemu rudečemu jabolku moj;rudeči hruški mojemu rudeeemu lisl u metnen rotfjen Slpfel metne rotfje SBtrn mein rotfjeS SSlatt moje rudeče jabolko mojo rudečo hruško moj rudeči list. 28 Mn ožno število. metne rotfenšlpfel metne r. ©imen rneine r. ©latter moje rudeče jabolka moje rudeče hruške moji rudeei listi rnetner rotfen Sfcpfeln metner r. ©imen meinet r. ©(atlet mojih rndečih jabolk mojih rudečih hrušek mojih rudečih listov ntetnen miljen Šlpfeln meinen r. Sirtten meinen r.©lattern mojim rudeeim jabolkom mojim rudečim hruškam mojim rudečim listom metne rotfen 2lpfel metne r. ©imen nteine t. ©latter moje rudeče jabolka moje rudeče hruške moje rudeče liste. c) Sklanjanje priloga brez člena, §. 42. Kdar se prilog brez člena sklanja, ima u vseh padežih edinega in množnega šte¬ vila zadnji glas odločivnega člena. Edino število. 24 Pri sklanjanju priloga z imenom brez člena treba vediti, da v drugem padežu edinega šte¬ vila možkega in srednjega spola se namesto eč tudi pravi en: fu§en SffieineS, fufjen 2Bajfer8 na¬ mesto fujjeg SEBeineS, 2Bnffer$, sladkega vina, sladke vode, in da prilogi, ki se končajo s soglasnico m, v tretjem padežu edi¬ nega števila v možkem in srednjem spolu imajo n namesto nt: »on »orneljmen, ne pa »orneljntem ©tanbe imenitnega stana. 2) S t o p n j e pril ogov. §. 43- S prilogom se pove, kakošno last¬ nost reč ali oseba ima. Prilog se pristavlja ali brez primere oljne 93etgletdjung ali u višji, ali v najvišji stopnji; postavim: bc3 grofje «§au§ ve¬ lika hiša, ba§ gvojjere $>au8 večja hiša, ba§ gropte e£jau§ največ ja hiša. Kdar se imenu lastnost brez primere priloči, pravimo, da je prilog, ki to lostnost pomeni, v pervi stopnji; kakor: bet geborfame Jlnafte pokorni fant. Kdar se dve osebi ali reči med seboj primerite, in se vidi, da kaka oseba ali reč lastnost u višji ali nižji stopnji ima kakor druga, se pravi, daje prilog v drugi stopnji; kakor: ber geljorfamete Jtnabe pokornejši fant, to je: bolj pokoren, kakor drugi fant, kteremu se primeri. Kdar pa tri ali več oseb ali reči med seboj primerimo, in eni zmed njih lastnost 25 v naj višji ali naj nižji stopnji priložimo, pra¬ vimo, daje prilog v tretji stopnji; kakor: bet geljorfamfie Jlnabe naj pokornejši fant, kar jih je; postavim, v šoli, §. 44. Druga stopnja se v nemškem jeziku naredi, če se k prilogo v pervi stopnji zlog er *ali pa, če se prilog s samoglasnico e konča, samo soglasnica r pristavi: meit širok, roeitet ši rji: cnge ozek, enger ožji. Prilogi, kteri se končajo z zlogi el, en, er, večji del v drugi stopnji e pred I, n, r izveržejo: ettel ničemu- ren, eitler (jie eitelerj ni čem urnejši. V tretji stopnji se pa namesto er druge stopnje postavi ft: f$on lep, bet fdjonfie naj¬ lepši; e predi ft v tretji stopnji ostane le za soglasnicami b, t, ft, S, % fcj), j; fu^ sladek, fujjiet, [ufjeft; pred vsemi drugimi soglasnicami se e izverže: f^njer težek, fc^metfi najtežji. §. 45. Prilogi, kteri imajo glasnice a, o, u, v drugi in tretji stopnji imajo večji del pre- glasnice, to je: a, se spremeni v a, o v o, u v is; tako: alt star ima filter starši, dlteft naj starši; r fromm pobožen, frommer po¬ božne j ši, frommji naj p ob o žnej ši; fung mlad, juttger mlajši, jiingfi n a j m 1 a j š i i.t.d. Preglasnic nimajo: bkfž bled; tmnt pisan; fat/I ž o 11 k a s t, falfclj lažnjiv; golu fen; frob vesel: gerabe raven; glfttt gladek; fjoljl votel; ijolb m i 1; .. fal)I plešast; farg 26 skop; fnabb tik; laJjm hrom, Io3 razuj- zdan; matt truden; morf# perav, troh- njen; nacft nag; ^latt raven; roSj sirov; tuitb okrogel; fadjt počasen; fanft krotek; fattsit; slab;ohlapen; f$Ianf tenek; šibek; jlutttffi mutast; fhnrtpf tumpast; »oU poln; toU nor, hud, stekel; ftols napuh nj en, ošaben; faul len; jaljnt k r ot ek i. t, d. §. 46. Neki prilogi druge in tretje stopnje ne delajo po navadnem pravilu, temuč imajo nekaj posebnega; kakor: gut dober, fceffer boljši; beft najboljši; Sjo$ visok; l)oljet višji, §od>fl naj višji; na^e blizo, naljer bližji, ndc^ji najbližji; »iel veliko, meljt več, metji največ. §. 47. Nekteri prilogi so le v drugi in tretji stopnji v navadi: bet minbere manjši, minbejie; ber aujjere zvunanji, bet aujjerfte; bet imtcre notranji, bet itincrfle; bet obere gornji, bet oberjle; bet untere spodnji, ber unterfle, bet »ctbere prednjji, bet »otberfle; bet bintere zadnji; bet |interfte; bet mittlere sred n ji, ber mittelfle. §. 48. Druge in tretje stopnje nimajo tisti prilogi, kteri pomenijo lastnosti, pri kterih se višja stopnja ne da misliti; kakor; ft^rtftlic^ pismen; intmblttb usten; golben zlat; bretecftg trivoglast; tobt mertev; Ijeuttg današ¬ nji i. t. d. — 27 §. 49. Druga stopnja se tudi naredi, če se pred prilog postavi beseda: mef)tbolj ali tnentget manj; tretja stopnja pa se tudi naredi> če se pred prilog postavi ena zmed teh besed; feljr prav, uberaug prav prav; ungemein silno; augneljmenb posebno i. t. d. Peto poglavje. Števil ni c a. §. 50. Številnica je beseda, s ktero šte¬ vilo reči ali oseb naznanimo: jtoci $fet&e dva konja; jtoanjtg ©djiilet dvajset učen¬ cev; »iele SKettf^e« veliko ljudi. §. 51. Številnice se delijo 1) v odločivne beftfmmenbe in 2) neodločivne ni$t beftimmenbe. Odločivne številnice so tiste > s kterimi število reči ali oseb na tanko povemo: funf ^reujec pet krajcarjev; neodločivne številnice pa so tiste, s kterimi le množno število reči ali oseb na znanje damo: tnandjer 3D2enfč^> marsikteri človek. 1} Odločivne številnice. §. 52. Odločivne številnice se delijo a) v poglavitne številnice <£>auptja1jlen b) redovne š te vil ni c e £)ctmung§$abl«t; c) ple¬ menske številnice ©attungSja^Ien;d)po- 28 navija v ne števil niče SBiebfrljolungSjaljlen; e) m n o ž i v n e številnice 33et»ielfdltigung§* jal)Icn. §. 53. Poglavitne številnice so tiste, s kterimi odgovorimo na vprašanje: koliko? «)ie »iel? ©inet eden, groei dva, brei trije, »ier štirje, ffmf pet, fed)3 šest, fteben sedem, ac^t osem, ncun devet, jeljn deset, cilf enajst, jWo!f dva¬ najst, brei^eljn trinajst, »ietje&n štirnajst, funfjetjtt petnajst, fed)$eljn šestnajst, ftebenjeljn sedemnajst, a&tjeljn osemnajst, iteunje^u devetnajst, $wanjig dvajset, etn unb jtoanjtg eden in dvajset, jtcet trni? jmanjig dva in dvajset, brei§ig trideset, »ierjig štirdeset, funfjig petdeset, fec^jig estdeset, ftebcnjig sedemdeset, adjtjig osemdeset, neunjig devetdeset, Ijimbert sto, jtvei^unbert dve sto, taufeRD jezero. §. 54. Zmed poglavitnih številnic se v nemškem samo etn sklanja, in sicer tako, kakor neodločivni člen; druge poglavitne številnice pa se ne sklanjajo, le jtuei in brei se včasi v drugem in tretjem padežu sklanjata, kdar namreč imena ni zravno, ali kdar se ti padeži drugači na znanje ne dajo; tako se pravi: §wcien »on ben @dufer gospod treh hiš. Drugim poglavitnim številnicaai se v tret- 29 jem padežu en pridene, kdar imena ni zravno: er faljrt mit SSiere« s štirimi se pelje, §. 54, Redovne številnice so tiste, s kte- rimi odgovorimo na vprašanje: koliki? bet ttnebtelfle? Te številnice ne kažejo le števila, temuc tudi red, v kterem reči ali osebe stojijo. P er vi se reče nemški ber erfle; druge re¬ dovne številnice pa se naredijo, če se pogla¬ vitnim številnicam od jtoei d v a do tteunjeljn devetnajst zlog te pristavi: berjtoeite drugi, bet britte tretji(nebrette), ber biette č eter ti i.t.d. Od dvajset naprej se poglavitnim številnicam pristavi zlog jie: ber smattjigfie dvajseti, ber bretjHfljle t ri d e s e ti i. t. d. §. 55. Redovne številnice se sklanjajo kakor prilogi. §. 56. Plemenske številnice so tiste, s kterimi odgovorimo na vprašanje kolikeri? »ie bielerlet? Plemenske številnice se naredijo, če se poglavitnim številnicam pristavi erlei: einerlei enoji; jmeterlet dvoji; ftmferlei p e- t e r i i. t. d. §, 57. Plemenske številnice se v nem¬ škem ne sklanjajo. §. 58. Ponavljavne številnice so tiste, s kterimi odgovorimo na vprašanje: kolikokrat? itnebicl 9)M? Ponavljavne številnice se neredijo, če se k poglavitnim številnicam pristavi beseda, mal: eittmal enkrat; jtveimat dvakrat; ^eljn? mat desetkrat i. t. d. •• 30 §. 59. Ponavljavne stevilnice se ne sklanjanjo. §. 60. Množivne stevilnice so tiste, s kte- rimi odgovorimo na vprašanje : kolikorno? tuie »ielfad? ? Množivne stevilnice se naredijo, če se poglavitnim številnicam pristavi fadj ali faltig; etnfadj edini; jt»eifa$ dvojni i. t. d. §. 61. Množivne stevilnice se sklanjajo kakor prilogi. 2) Neodločivne stevilnice. §. 62. Neodločivne stevilnice so: aflet ves; jeber vsak; fetnet nobeden mandjee marsikteri; Diet veliko: tvenig malo; eintge eni; etlic^e n ek t eri. §. 63. Neodločivne stevilnice se sklanjajo kakor prilogi brez člena. Toda v drugem pa- dežu edinega števila možkega in srednjega spola imajo vselej e3: feineS SNenfcfcen $reunt> nobenega človeka p r i j ate Ij ; mandjeS 9)i«nne3 @iuc! marsikterega moža sreča. V Šesto poglavje. Zaimek. Q u rtoo r t. §. 64. Zaimki so besede, ktere stavimo namesto imen, da ni treba zmiraj imen po¬ navljali; postavim, namesto da bi rekli: t)ie 31 ©d?ule tfi t>en Jttnbetn fef;r nu§ftd), bemt in bet ©$ule erlernen bie .fttnbet fdjčne @ad?en, pravimo: bie ©d)ule ifi beu .Stinbern fe^r niifjlid?, benn in berfelben erlernen fie fdjotte ©adjen. Sola je otrokom prav koristna, zakaj v nji se oni lepih reči naučijo. Tukaj besedi becfelhen nji in fte oni ste zaimka, ker stojite namesto ©$ufe šola in .ftinber otroci. §, 65. Zaimki se delijo 1) v osebne pet* fonli^e; 2) lastivne juetgnenbe; 3) kazavnean* jetgenbe; 4) nanašavne fcejielfenbe; 5) vprašavne fragenbe gitetoorter. 1) Osebni zaimki. §. 66. Osebni zaimki so tisti, kteri na¬ mesto kake osebe stojijo. §. 67. Kdar govorimo, si mislimo tri osebe: perva oseba je tisti, ki govori: id) j az za vse tri spole; druga oseba je tisti, s kterim go- v or im o: bu ti, tudi za vse tri spole; tretja oseba je tisti, od kterega govorimo: er on za možki, fte ona za ženski in e§ono za srednji spol. V množnem številu govorimo tt)tr m i za pervo osebo, il)t vi za drugo osebo, in fte oni, one za tretjo osebo. §. 68> Osebni zaimki se tako sklanjajo: 32 Edino število. unfer nas ung nam Mig nas euer vas eud) vam eucb vas iljrer njih iljnen njim fte je, njih. Kjerkoli v slovenskem dvojno število stoji, se v nemškem množno stavi: sem vama povedal id) ljube eucjj gefagt. §. 69 Osebni zaimki so tudi povratni juriicffufjrenb, kdar se povračajo na osebo, od ktere se govorit id) farni anbetn belfeit, aber audj mir felbfl zamorem drugim poma¬ gati, pa tudi sam sebi. Povratni zaimek ttetj£-o&ebe nima pervega padeža; v drugem padežu se pravi fetner sebe, v tretjem i n cetertem fi<| sebi . V slovenskem sebe, sebi, se tudi takrat stavimo, kdar se zaimek na 33 pervo in drugo osebo povrača: i<$ Ijabe mt(b gefdjnittcn sem se urezal; bu miflfi bi$ toarmen se hočeš greti. §. 70. Neodločivni osebni zaimki nic^t Befiimmenbe perfbnltcj)e guttoorter tretje osebe so: jentanb nekdo; einer eden; nientaitb nihče; ntan £eden ali več ljudi brez razločka spola); e8 £kdar se govori od reči); ettcaS nekaj. 3entanb in niemanb imata v drugem padežu e8, v tretjem pa in četertem najbolje nespremenjena ostaneta: t<§ felje iemanb vidim nekoga. 2) Lasti v ni zaimki. §. 71. Lastivni zaimki so tisti, s kte- rimi povemo , čigavo je kaj. Ti so: ntein moj; betn tvoj; fettt n j e g o v; i^r n j e n ; unfer naš; euer vaš; ifjr jih. Lastivni zaimek tijt pomeni njen in njih; zato če rečem: iijr JpauS se ne ve, ali hočem reči: njena hiša ali pa njih hiša. V slovenskem imamo še lastivni zaimek svoj, svoja, svoje, kteri pomeni: mein, betn, fein, ii)r, unfet, euer, iljt, ker stoji za vse spole, števila in osebe, kdar se lastivni zaimek povraca na pervi padež: i$ IjaBe meine 2lrBeit Beenbet jaz sem svoje delo dokon¬ čal; bu Bifl mit beirtem 33atcr gefommen ti si prišel s svojim očetom; fte f^reiBt if?rem 93ruber ona piše sv oj emu bratu; mir tjaBen ttnierenSo^n entpfanflen mi. smo svoje pla- Sprachlehre, slovenisch u. deutsch- 3 — 34 - čilo prijeli; tljt liebet eute Štttern vi svoje stariše ljubite. §. 72. Lastivni zaimki stojijo, kakor prilogi, v tistem spolu, številu in padežu, v kterem je ime, h kteremu gredo. V edinem številu se sklanjajo kakor neodločivni člen, v množnem številu pa imajo glasove odločiv- nega člena. Edino število. možko žensko srednje mein moj metne moja meitt moje meinež mojega meiner moje rneineS mojega metnem mojemu meiner moji metnem mojemu nteinen mojega meine mojo mein moje M nož no število. • V nemškem za vse tri spole. metne moji, moje meiner mojih za vse tri spole rneinen mojim „ „ „ „ meine moje „ * „ „ §. 72. Lastivni zaimki tudi brez imen stojijo, in sicer: 1) kakor prilogi za imenom v zvezi z glagolom, in takrat se ne sklanjajo: bet <§ut ifi mein klobuk je moj; bie <§utc ftnb mein klobuki so moji. Kakor se iz teh izgledov vidi, se v slovenskem lastivni zaimki tudi 35 takrat sklanjajo, kdar za imenom v zvezi z glagolom stojijo; 2) kakor pravi prilogi, kdar se nanašajo na spredej stoječe ime, in takrat se sklanjajo, kakor prilogi brez člena: bein ©oljn ift fteifiig, ntetnet trafle tvoj sinje priden, moj len; beitt 93uc(j ifi neu, uteineg alt tvoje bukve so nove, moje stare; 3) kdar lastivni zaimki kakor pravi pri¬ logi stojijo, na koncu lahko zlog tg privzamejo, in takrat imajo vselej odločivni člen pred seboj, in se sklanjajo kakor prilogi z odločivnim členom: icf> Ijabe baU metnige getljan, tljut tijt Dag eutige jaz sem svoj e storil, storite vi svoje. Ti lastivni zaimki nimajo nikoli imena za seboj. 3) Kazavni zaimki. §. 73. Kazavni zaimki so tisti, s kte- rimi na kako reč ali osebo kažemo: Diefet .§ut ifi mein ta klobuk je moj; Diefet Ijat e$ gettjan ta je storil. Kazavni zaimki so: Diefet ta, jenet uni, betjcnige, betfelbe tisti. §. 74. diefet in jenet se sklanjata kakor prilogi brez člena: Detjenige in Detfelbe pa sta sostavljena, in Det se posebej sklanja, feni ge in felbe tudi posebej, in obe besedi vkup se sklanjate kakor prilog z odločivnim členom: 36 1) berjenige, betfelbe; 2) beSjentgen, beSfel&en; 3) bentjentgen, bentfel&ett i. t. d. §. 75. Večkrat tudi odločivni člen ber, bte, ba8 stoji namesto kazavnega zaimka, takrat pa ima naglas, to je, ber, bte, baS se z močnejšim glasom izgovori, da se vsaj z ušesi od člena razloči. Jkdar pred imenom stoji, se sklanja 'kakor takrat, kdar je člen; kdar pa brez imena stoji, ima v drugem padežu edinega števila beffen tega, beren te, beffett tega; v drugem padežu množnega števila ima pa beret teh in v tretjem benen tem. 4) Nanašavni zaimki. §. 76. Nanašavni zaimki so tisti, kteri se nanašajo na prej imenovano reč ali osebo. Nanašavni zaimki so: roeldjet, toelc^c , tnelcIjeS; ber, bte, baS kteri, ktera, ktero; wer kdor, maSkar, in stojijo vselej v tistem spolu in številu, v kteremjeime, na ktero se nanašajo; ne stojijo pa vselej v tistem padežu; postavim: e§ ifi berjentge tceldjen rcit gejlem ge* feljeit fiaben tisti mladeneč je, kterega smo včeraj v idili. §, 77. SBeldjer, tneldje, wel$e3 se sklanja, kakor prilog brez člena; vendar v drugem padežu ne more stati brez imena, in tedaj se v edinem številu raji reče beffen k te rega, bete« k ter e, beffen kterega namesto roel^ež, 37 »el$er , »el$e8, in v množnem številu: beten kteri h namesto »el$er. 2)er, bic, bab kteri, ktera, ktero se sklanja kakor takrat, kdar je kazavni zaimek, ima pa v drugem padežu množnega števila beren, ne pa berer, 2Bet in »a8 se tako sklanjata: 2Ber kdor, »aS kar »ejfen kogar »em komur njen kogar, »a§ kar. 58a3 v drugem in tretjem padežu ni v navadi; »er kdor, »a§ kar se nikoli ne na¬ našata na ime, ampak le na kaj občno rečenega, iri velikokrat stojita namesto berjenige, »el$er; biejenige, »elcjje; baSjenige, »el$e§: »er fJetjjig Iernt, erfernt biele§ kdor se pridno uči, se veliko nauči; er fcbrteb atte§ auf, »a8 er Ijorte vse je popisal, kar je slišal. §, 78. Besedica fo ki šene sklanja, in se postavi v pervem in četertem padežu namesto »eld)et: bie 20?agt>, fo unS begegnete dekla, ki nas je srečala. Zdaj se redkokrat tako govori. 'l 5) Vprašavni zaimki. §. 79, Vprašavni zaimki so tisti, s kte- rimi po kaki reči ali osebi vprašamo. Ti so: »er? kdo? »a§ kaj? »el^er, »el$e, »elcfye8 kteri, ktera, ktero?»a8fiirein? kakošen 4cC 38 2Bet je možkega in ženskega, »a8 pa sred- njega spola. §. 80. 2Ber? in t»el$er? se sklanjata kakor takrat, kdar sta nanašavna zaimka. V zaimku tna§ ftit etn se saiho ein sklanja, kakor takrat, kdar je neodločivnl člen. V kterem padežu se vpraša, v tistem se mora odgovoriti: 2Ber fiat t>a8 gef^viefien ? kdo je to pisal? JDet SStubet brat. 2Bem fi« gefagt? komu si rekel? bem 93ater očetu. SBett Ijufi fiu koga si obiskal? ben SBruber brata. Sedimo poglavje. Glagol. 3eitWort. §. 81. Glagol je beseda, s ktero povemo, kaj osebe delajo, kaj se z rečmi ali z osebami godi, ali v kterem stanu so; postavim: icfi Iefe berem; itfi toetbe gef^Iagen sem tepen; bet S3aum filiifiet drevo cvete. Glagoli se lahko spoznajo: pred ktero besedo se osebni zaimki tafen p e s podi zajca; bet SBtuber fpringt brat skače; kdar pa oseba ali reč, od ktere govorimo, ne dela sama, ampak pride od drugod, da se ž njo kaj godi, pra¬ vimo, da je glagol v terpivnem zalogu in ber leibenben gotm; postavim: bie @<6ulet »etben som Seštet gepritftučenci so vprašani od uče¬ nika. Kdar je glagol v djavnem zalogu, mu pravimo d j a v ni g 1 a g o 1 tfdtigeS 3ciitJ)ott; kdar je glagol v terpivnem zalogu, mu pravimo te rp iv ni glagol feibenbeS 3eiticort. Djavni glagoli, kteri na znanje dajejo tako djanje, ki na drugo osebo ali reč prehaja, se imenujejo dj avn o p rehaj avni glagoli ttjatlg uberge^enbe3eittt)6tter; postavim: p o d i t i »etf olgen. Djavni glagoli pa, kteri na znanje dajejo tako djanje, ki na drugo osebo ali reč ne prehaja, se imenujejo djavno neprehajavni glagoli tljdtig nicljt ubetgefjenbe3ehwortet; postavim: ska¬ kati fbtingen. Tisti glagoli, kteri ne kažejo ne 40 djanja ne terpljenja, ampak samo stan, v kterem je kaka oseba ali reč, se imenujejo srednji glagoli SD?itteIjettw6rter; postavim: c v e s t i f>lufyen. Djavno neprehajavni in srednji glagoli ni¬ majo četertega padeža pri sebi; postavim: s k a- kati fpringen; cvesti blu^en. Pri djavno preha- javnih glagolih pa mora biti ceterti padež; po¬ stavim : poditi betfofgen. 2) Nakloni glagolov. §. 84. Glagoli imajo peteri naklon: 1) Kdar glagol tako naklonimo, da ozna¬ nimo , kaj se godi, pravimo, da je glagol v znanivnem naklonu in bet anjeigenben 2itt; postavim: bet itnabe f^reibt fant piše; 2) Kdar glagol tako naklonimo, da ozna¬ nimo, da bi utegnilo kaj biti, pravimo, da je glagol v pogojivnem naklonu in bet bet* binbenben 9trt; postavim: i$ rounfdje, bafS bet Jlnabe fleifjig leme želim, dabisefantpridno učil; i metbe fdjteiben bom pisal; 2) prihodnje pretekli čas, kteri se postavi, kdar govorimo od kakega djanja, ktero se ima dokončati, pred ko se drugo djanje začne; postavim: toenn id? baž 95ud? tnerbe gelefen Ijaben, roetbe icfy e8 bir leitjen kdar bom bukve zb ral, ti jih bom posodil. V slovenskem imamo samo prihodnji čas; 43 namesto prihodnje preteklega časa postavimo ali prihodnji ali pa zdanji čas; postavim: kdar bom zbral, ali kdarzberem. V nemškem je tedaj šest časov: 1} zdanji čas Cie gegenmartige 3«*» 2) pol pretekli čas bie baibtoetgangene 3*it; 3) polno pretekli čas bte botfig bergattgene 3eit; 4) predpretekli čas bte Idttgfl bergangette 3eit; 5) prihodnji čas bte fimfttge 3«*; 6) prihodnje pretekli čas bte Imtftig bet* gangette 3«^- 4) Števila glagolov. §. 86. Število ja v nemškem dvoje; edino in množnobie einfacbe uttbbie mel)rfa$e 3al)i. Edino število se postavi, kdar se govori od ene osebe ali reči: idj lobe hvalim; bct3 SBaffer ijl gut voda je dobra. Množno število se postavi, kdar se govori od dveh ali več oseb ali reči: toit lobett hvalimo; bie <®cfyiilet ftnb fleifjtg učenci so pridni. V slovenskem imamo troje število: edino, dvojno in množno. Kjer je v slo¬ venskem jeziku dvojno število, je v nem¬ škem množno': fanta pišeta bie Qmei)^tta6ett fc^teibett. 5) Osebe glagolov. §. 87. Oseba, ktera kaže, od koga se govori, je v vsakem številu troja. V edinem ste- 44 vilu pomeni id? j a z pervo osebo; trn ti pomeni drugo osebo; er on, fte ona, e8 ono pomenijo tretjo osebo. V množnem številu je tutr mi perva, iljt vi druga, in fte oni, one tretja oseba; postavim: icf> f4>rei&e pišem, bu ftbreibft pišeš i. t. d. V tretji osebi obojega števila stoji velikokrat ime namesto zaimka: bet SSater fdjteibt oče pišejo; bte 3Kutter betet mati molijo. V slovenskem jeziku zaimka jaz, ti, on i. t, d. ne stavimo, razvun če z večjo močjo kaj povemo: jaz sem to rekel, ne moj brat tdj babe bag gefagt, nt$t ntein SBruber. 6} Pregib glagolov. §, 88. Glagol tako premenjati, da se na njem zalog., naklon, čas, število in oseba na znanje da, se pravi glagol pregibati abroattbeln, in izgled, po kterem se glagoli pregibljejo, se imenuje pregib ^Ibroaitbluttg. §. 89. K pregibanju glagolov so nam ne- kteri glagoli potrebni, ktere pomožne glagole •fjilfgjeihcbtter imenujemo, ker nam druge gla¬ gole pregibati pomagajo. Taki pomožni gla¬ goli so: baben imeti; feitt biti in roetben po¬ stati. Pomožni glagoli imajo tudi svoj pomen, in stojijo velikokrat brez drugega glagola. §, 90. Pomožni glagol Ijaben pomaga vse djavne in veliko srednjih glagolov pregibati, .fjaben se tako pregiblje: 45 Z na ni v ni naklon. Pogoj iv ni naklon. Zdanji čas. Edino število. tdj> ^abe imam idj ^abe imam bu £aft imaš bu ^abefi imaš er l)at ima er I)abe ima. Množno Število. wir baben imamo ttrir ffaben imamo iljr ^abet (babt) imate iljr Ijabet imate fte Imben imajo ftc Ifaben imajo Pol pretekli čas. Edino število. icfj Ijatte sem imel, a, o fdj fjatte bi imel, a, o bu fjatteft si imel, a, o bu fmtteft bi imel, a, o er Ifatte je.imel, a, o er Ijatte bi imel, a, o Množno število. t»ir fjatten smo imeli, e trtr jfdtten bi imeli, e tftr Ijattet ste imeli, e tfjr pattet bi imeli, e fte Ijatteu so imeli, e fte fjaften bi imeli, e Polno pretekli čas* Edino število. t<$ ljube geftabt sem imel, a, o idj fjabe geljabt sem imel, a, o bu fjafl gefjabt si imel, a, o b,u Ifabeft geljabt si imel, a, o er fiat geljabt je imel, a, o er ijabe geljabt je imel, a, o — 46 — Množno število. 47 Množno Število. j»tt tnerben !|aben bomo imeli, e % toerbet f)aben bote imeli, e fie vnerben štaben bodo imeli, e Wtr »erben fyaben bomo imeli, e ibr tterbet f)abett bote imeli, e fie merbeti tyabett bodo imeli, e Prihodnje pretekli čas. Edino število. \ 6 ) »erbe gejmbt Ijaben bom imel, a, o bu »irfl geljabt flabett boš imel, a, o er ttttb geljabt §aben bo imel, a, o td) tsetbe gebabt j>aben bom imel, a, o bu ttetbeji ge^abt Ijaben boš imel, a, o er toerbe gefmbt §abett bo imel, a, o Množno število. tt>ir tnerben ge^abt fjaben bomo imeli, e ijjr ttterbet geljabt Ijaben bote iipeli, e jte tnerbett geljabt §aben bodo imeli, e mir tuerben ge^abt Ijaben bomo imeli, e tljr tnerbet ge^abt Ijaben bote imeli, e fte tnerben geljabt Ijaben bodo imeli, e’. Veli v ni naklon. Edino število Ijabe imej Ijabe er naj ima fr množno število. Ijabet imejte Ijaben fte naj imajo. 48 Neodločivninaklon, Zdanji Čas ^aben imeti Pretekli čas geljabt fjabcn Prihodnji čas Ijabett hterbeu. Deležje. Zdanji Čas Ijabenb imajoČ Pretekli Čas gelja6t imel. Opomba. 1. Namesto id? ^dtte, bubattefi, er fjatte i. t. d. se tudi pravi: id? mitrbe baben, bu »urbefi ^aben, er tuiirbe b«beit i. t. d, in namesto id? ^atte gebabt, bu Ijatrefl gebabt, er bdtte geljabt i. t. d. se pravi: id? toiirbe gebabtbaben, bu tmirbeft gebabt baben, er toiirbe gebabt baben i. t. d, Nikoli pa se ne govori :wenn id? baben tuitrbe in gebabt baben tourbe, temuč tcenn id? ^čitte in gebabt batte- 2. Glagol baben je pomožen glagol v nem¬ škem jeziku, ali v slovenskem jeziku glagol imeti ni nikoli pomožen glagol; v slovenskem namreč pri vseh glagolih na pomoč jemljemo glagol biti feitt; postavim: id? babe gefd?rieben pisal sem. §. 91. Pomožni glagol feitt biti v nemškem jeziku pomaga veliko srednjih glagolov pregi¬ bati. @ein biti se tako pregiblje: Znanivni naklon Pogojivni naklon Zdanji čas. Edino število. tdj tun sem i $ fet sem bu bift si bu fetji si er tft je er fet je «5 49 Množno število. »ir ftnb smo »ir feien £fein) smo if)r fetb ste iljr feiet ste fie ftnb so fte feien (fein) so Polpretekli čas, Edino število. 50 * Množno število. »ir ftttb ge»efen imo bili, le tlfr feib gevoefert ste bili, le fte ftnb ge»efen so bili, le »ir fetert Cfeitt) ge»efett smo bili, le iflt fetet gc»efen ste bili, le fte fetert Cfetn) ge»efen so biti, le Predpretekli čas. Edino število. tdf »ar ge»efert sem bil, la, lo bu »areft (»arfO ge»efert si bil, la, lo er »ar ge»efett je bil, la, lo te i) »iire ge»efett bi bil, la, lo bu »areft fwdrft) ge»efert bi bil, la, lo er »tire ge»efett bi bil, la, lo Množno število. »ir »aren ge»efen smo bili, le if)t »aret (wart) gctttefert ste bili, le fte »aren ge»efen so bili, le »ir »dren ge»efen bi bili, le tf» »aret (»art) ge»efen ste bili, le fte »dren ge»efen so bili, le Prihodnji čas. Edino število. idj »erbe fein bom bn »trft fein boš er »irb fein bo idj »erbe fein bom bu »erbeft fein boš er »erbe [etn bo Množno število. mir merben fetn bomo mir merben fetn bomo iljr merbet fein bote itn merbet fetn bote fte merben fetn bodo fte merben fetn bodo Prihodnje pretekli čas. Edino število. idj merbe gemefen fein bom idj merbe gemefen fein bom bu mirft gemefen fetn boš bu merbeft gemefen fetn boš er mtrb gemefen fetn bo er merbe gemefen fetn bo Množno število. mir merben gemefen fetn bomo tljr merbet gemefen fettt bote fie merben gemefen fetn bodo mir merben gemefen fetn bomo tfir merbet gemefen fetn bote fte merben gemefen fetn bodo Velivni naklon. Edino število. Množno število, fet bodi fetb bote fei er naj bode feten fte naj bodo. Neodločivni naklon. Zdanji Čas fetn biti Pretekli čas gemefen fetn Prihodnji čas fetn merben. D e 1 e ž j e. Zdanji Čas fetenb bivajoč Pretekli Čas gemefen bil 52 Opomba. Namesto: id) more, bu ttjdrefi, er ajate i. t. d. se tudi pravi: id> ititrbe fettt, bu njutbefl fettt, er tritrbe fein i. t, d. namesto: :dj toare ge« tcefen, bu todrefl getnefen, er wdre getuefen i. t. d. se tudi pravi: idj tniitbe getoefen fein, bu murbefl getnefm fein, er ttrnrbe geiuefen fetn i. t. d. Nikoli pa se ne govori: tuemt i fein tuitrbe in tnenn id) getrefen fein nmrbe, temuč tner.n id) ware in menn id) getoefen tuare. §. 92. Pomožni glagol merbett biti, po¬ stati pomaga v nemškem prihodnji čas v djavnem zalogu pregibati; v terpivnem zalogu pa vse čase; v slovenskem namest tperben biti, postati stavimo večji del biti. Glagol tnerben se tako pregiblje: Znanivni naklon. Pogojivni naklon. Zidanji čas. Edino število. id? tt>erbe postanem id) »erbe postanem bu rotrfi postaneš bu ttterbeft postaneš er ttrirb postane er trerbe postane Množno število. tt)ir lrerben postanemo rtur tuerben postanemo it>r roerbet postanete if)t tuerbet postanete fte trerben postanejo fte to er b en postanejo 53 Polpretekli čas. id) tcutbe Oarb) sem postal, la, lo bu ttmrbeft Oarbft) si postal, la, lo et umtbe (tpatb) je postal, la, lo Edino število. icf) tuurbe bi postal, la, lo bu nturbefi bi postal, la, lo et ttnttbe bi postal, la, lo Množno število. ttttr »ut Deu smo postali, le iljr umrbet ste postali, le fie ttmtben so postali, le ttnr timtbeu bi postali, le tljr rourbet bi postali, le fte tpitrben bi postali, le Polno pretekli čas. Edino število. id) biti gctuotben sem postal, la, lo bu bift getsorben si postal, la , lo et tft getoorben je postal, la, lo idj fet getuotben sem postal, la, lo bu feift gerootben si postal, la, lo er fet getnorben je postal, la, lo Množno število. »it ftnb gettjorben smo postali, le il)t feib ge»otben ste postali, le fte ftnb ge»orben so postali, le »ir feten ge»otben smo postali, le if)t feiet ge»otben ste postali, le fte feten ge»orben so postali, le Predpretekli čas. Edino število. icf) mat ge»orben sem bil postal, la, lo bu »atft ge»otben si bil postal, la, lo er »ar ge»orben je bil postal, la, lo ičf> trate ge»orbett bi bil postal, la, lo bu »areft ge»otbett bi bil postal, la, lo et trate getrorbett bi bil postal, la, lo Množno število. »it traten getrorbett smo bili postali, le iljt tratet getrorben ste bili postali, le fte traten getrorben so bili postali, le trit traten getrorbett bi bili postali, le il)r tratet getrorbett bi bili postali, le fte »aren ge»orbett bi bili postali, le Prihodnji ca s. Edino število. id) »erbe »etben bom postal, la, lo bu trirft »etben boš postal, la, lo et »itb »etben bo postal, la, lo id) »erbe »etben bom postal, la, lo bu »etbeft »etben boš postal, la, lo er »erbe »etben bo postal, la, lo 55 Množilo število. »ir »erben »erben bomo postali, le if)r »erbet »erbett bote postali, le fte »erben »erben bodo postali, le »ir »erben »erben bomo postali, le ifjt »erbet »erben bote postali, le fte »erben »erben bodo postali, le Prihodnje pretekli čas. Edino število. id) »erbe ge»orben fetri bom postal, la, lo bu »irft gc»orben fein boš postal, la, lo er »irb ge»orbett fetrt bo postal, la, lo icfj »erbe ge»orben fein bom postal, la, lo bu »erbeft ge»orben fein boš postal, la, lo er »erbe ge»orben fcin bo postal, la, lo Množno število. »ir »erben ge»orben fein bomo postali, le if)r roerbet ge»orben fein bote postali, le fte »erben ge»orben fein bodo postali, le »ir »erbett ge»orben fein bomo postali, le il)r »erbet ge»orben fein bote postali, le fte »erben ge»orben fein bodo postali, le Veli v ni naklon. Edino število. Množno število. »erbe postani »erbet postanite »erbe er naj postane .. »erben fte naj postanejo 56 Neodločivni naklon. Zdanji čas »»erben postati Pretekli Čas getttotben fetn Prihodnji čas »erben »erben Deležj e. Zdanji čas »erben Pretekli čas ge»orben postal. Opomba 1) Namesto: id) »ut be, bu »iitbefi, er »ittbe i. t. d. se tudi pravi: id) »ittbe »etbett, bu »ittbefi »erben, er »ittbe »erben i. t. d. in na¬ mesto : td) »ate gemorben, bu »dreft ge»orben, er »dre ge»ovben i. t. d. se tudi pravi: »utbe ge»orben fetn, bu »urbeji geojerben fein, er »ittbe ge»orben fetn i. t. d. Nikoli pa se ne govori: »etttt id) »erben »itrbe in »enn td) ge»efert fein »ittbe temuc »etm id) »ate in »enn id) ge? »efen »dre. 2j) Rdar je »erben pomožen glagol, se v deležju preteklega časa ne pravi ge»orbert, am¬ pak »orben; postavim: er ift gelobt »orben on je bil pohvaljen. §. 93. Glagoli so ali pravilni ali ne¬ pravilni. A. Pravilni glagoli. §. 94. Pravilni glagoli se 1) ali tako pre- gibljejo, da se jim v polpreteklem času te ali ete, v deležju preteklega časa t ali et pristavi; 57 postavim: ladjen smejati se, letate, fleladjt; betent moliti, betele, gebetet; 2) ali pa tako, da se v polpreteklem času samoglasnica glagola spre¬ meni in se v deležju preteklega časa en pri¬ stavi; postavim: falten pasti, ftel, gefaGeit. Glagoli, kterim se v polpreteklem času te ali pa ete in v deležju preteklega časa t ali pa et pristavi, so pravilni glagoli pervega reda; tisti glagoli pa, kteri v polpreteklem času samoglasnico glagola spremenijo in v deležju preteklega časa en piistavijo, so pravilni gla¬ goli drugega reda. 1} Pravilni glagoli pervega reda. §. 95. Pravilni glagoli pervega reda se v djavnem zalogu po tem izgledu pregibljejo, če . imajo pomožni glagol boben: Znanivni naklon Pogojivni naklon Z d a nj i čas, Edino število. ic| tobe hvalim td) lobe hvalim bu lobeft G°bft) hvališ bu lobefi hvališ et lobet (jobt) hvali et lobe hvali Množno število. tott lobett hvalimo tt>tr loben hvalimo iljir fobet (lobt) hvalite iljt lobet hvalite fte loben hvalijo « fte loben hvalijo S 8 Polpretekli čas. 59 Predpretekli čas. Edino število. tdj f)atte gelobt sem bil hvalil, la, lo bu Ijattefl getobt si bil hvalil, la, lo er fiatfe gelobt je bil hvalil, la, lo tdj fjdtte gelobt bi bil hvalil, la, lo bu pttejl gelobt bi bil hvalil, la, lo er l)atte gelobt bi bil hvalil, la, lo Množno število. totr fjatten gelobt smo bili hvalili, le iljlr Ijattet gelobt ste bili hvalili, le fte |atten gelobt so bili hvalili, le toir Ijatten gelobt bi bili hvalili, le iljr pttet gelobt bi bili hvalili, le fte Ijatten gelobt bi bili hvalili, le čas. P r i h o d n j i Edino število. i<$ toerbe lobett bom hvalil, la, lo bu toirft toben bos hvalil, la, lo er toirb lobett bo hvalil, la, lo idj toerbe lobett bom hvalil, la, lo bu toerbeft loben boš hvalil, la, lo er toerbe loben bo hvalil, la, lo Množno Število. toir toerben loben bomo hvalili, le tf)r toerbet loben bote hvalili, le fte toerben loben bodo hvalili, le toit toerben loben bomo hvalili, le if)r toerbet loben bote hvalili, le fte toerben toben ..bodo hvalili, le 60 Prihodnje pretekli čas. Edino število. tdj toerbe gelobt l)abett bom hvalil, la, lo bu ttnrft gelobt Ijciben boš hvalil, la, lo er tottb gelobt fjabett bo hvalil, la, lo id) tvetbe gelobt Jjabett bom hvalil, la, lo bu toerbeft gelobt Jjabett boš hvalil, la, lo er roerbe gelobt Jjabett bo hvalil, la, lo Množno število. »ir »erben gelobt Ijaben bom hvalili, le ifr roerbet gelobt Ijaben bote hvalili, le jte toerbett gelobt Ijaben bodo hvalili, le lobe hvali lobe er naj hvali ttnr trerben gelobt Ijaben bomo hvalili, le tljr voerbet gelobt Ijaben bote hvalili, le fte roerbett gelobt Ijaben bodo hvalili, le naklon. Množno število. lobet hvalite lobett fte naj hvalijo Velivni Edino število. iSeodločivni naklon. Zdanji čas lobett hvaliti Pretekli Čas gelobt Ijaben Prihodnji Čas loben tnerbett D eležje. Zdanji Čas lobenb hvaleč Pretekli čas gelobt hvalil. 61 Opomba, Namesto: idj lobetc, bu loBetefi, er loBete i. t. d. se tudi pravi: tdj voiirbe Ioben, bu mutbeji lobctt, er tciitbe loku i. t. d. in na¬ mesto: id) ijatte gelobt, bu ^atteft geiobi, er ftatte geloBt i. t. d. se tudi pravi: id) tmtrbe gelobt Ijaben, bu rourbefi gelobt Ijaben, er vmttbe gelobt Jjaben i. t. d. Nikoli pa se ne govori: menit idj loBeii mitrbe in mctm id) gelobt IjaOcn murbe, temuč menn td) loBete in menn id) gelo&t ljatfe, §. 96. Pravilni glagoli pervega reda se v djavnem zalogu po tem izgledu pregibljejo, če imajo pomožni glagol fetn: Znanivni naklon Pogojivni naklon Z d a n j i čas. Edino število. id) begegne srečam id) begegne srečam bu begegneft srečaš bu begegneft srečaš er begegnet sreča er begegne sreča Množno število. mir begegtten srečamo mir begegnett srečamo itjr begegnet srečate it)r begegnet srečate fie begegnen srečajo Jte begegtten srečajo 62 Polpretekli čas. r Edino število. td) begegnete sem srečal, la, lo bu begegneteft si srečal, la, lo er begegnete je srečal, la, lo td) begegnete sem srečal, la, lo im begegneteft si srečal, la, lo er begegnete je srečal, la, lo Množno število. ttnt begegneten smo srečali, le iljr begegnetet ste srečali, le fte begegneten so srečali, le mir begegneten smo srečali, le il)r begegnetet ste srečali, le fte begegneten so srečali, le Polnopretekli čas. Edino število. idj bin begegnet sem srečal, la, lo bu bift begegnet si srečal, la, lo er ift begegnet je srečal, la, lo id) fei begegnet sem srečal, la, lo bu feift begegnet si srečal, la, lo er fei begegnet je srečal, la, lo 63 Množilo število. »ir ftrtb begegnet smo srečali, le tffr fetb begegnet ste srečali, le fte ftnb begegnet so srečali, le »ir fetett begegnet smo srečali, le tl)t feiet begegnet ste srečali, le fte feten begegnet so srečali, le Predpretekli čas. Edino število. id) »ar begegnet id) »are begegnet sem bil srečal, la, lo bi bil srečal, la, lo bu »areft (»arft) begegnet bu »areft (»drft) begegnet si bil srečal, la, lo , bi bil srečal, la, lo er »ar begegnet er »are begegnet je bil srečal, la, lo bi bil srečal, la, lo Množno število. »tt »aren begegnet smo bili srečali, le tfr »aret (»art) begegnet ste bili srečali, le fte »aren begegnet so bili srečali, le »tt »dren begegnet bi bili srečali, le tljt »dret (»art) begegnet bi bili srečali, le fte »dren begegnet bi bili srečali, le 64 Prihodnji čas. Edino število. tdj toerbe begegnen bom srečal, la, lo bu ttttrfi begegnen bcš srečal, la, lo er nnrb begegnen bo srečal, la, lo idj toerbe begegnen bom srečal, la, lo bu trnbeft begegnen boš srečal, la, lo et toetbe begegnen bo srečal, la, lo Množno število. toir ttterben begegnen bomo srečali, le tlfr toerbet begegnen bote srečali, le fte tcerben begegnen bodo srečali, le »it nterben begegnen bomo srečali, le tljr tuerbet begegnen bote srečali, le fte tnetbcn begegnen bodo srečali, le Prihodnje pretekli čas. Edino število. idj tuerbe begegnet (etn bom srečal, la, lo bu ttnrfl begegnet fetn boš srečal, la, lo er wtrb begegnet fein bo srečal, la, lo tdf nterbe begegnet fein bom srečal, la, lo bu tuerbeft begegnet fetn boš srečal, la, lo er tnerbe begegnet fetn bo srečal, la, lo 65 Množno število. wir voerben begegnet (etn bom srečali, le ttJerbet begegrtet fetrt bote srečali, le fte htetbett begegrtet feitt bodo srečali, le Velivni naklon. Edino število. Množno število. begegne srečaj begegrtei srečajte begegne er naj sreča begegrtert fte naj srečajo Neodlocivni naklon. Zdanji Čas begegnen srečati Pretekli Čas begegnet fein Prihodnji Čas begegnert tnerben. Delež j e. Zdanji čas begegnenb srečavaje Pretekli Čas begegnet srečal. Opomba. Namesto: tdj Begegnete, bu Begegnet teft, er Begegnete i. t. d. se tudi pravi: idf roitrbe Begegtten, bu rourbeji Begegnen , er rombe Begegnen i. t. d. in namesto: rotite Begegnet, bu roarefi Begegnet, er rošre Begegnet i. t. d. se tudi pravi: idj roiirbe Begegnet feitt, bu rourbejt Begegnet fein, er rourbe Begegnet fein i. t. d. Nikoli pa se ne Sprachlehre , sloveniscli n. deutsch. 5 wir roerben begegnet feitt bomo srečali, le ilft roerbet begegnet fein bote srečali, le fte rocrben begegnet fetn bodo srečali, le 66 govori: »cim itjj fcegegrtett »utbe in fcegegnet fcin »ittbe , temuč: »ernt id) htgeguete in ht> gegrnt »dre. §. 97. Pravilni glagoli prvega reda se v terpivnem zalogu po tem izgledu pregibljejo : Znanivni naklon, Pogojivni naklon. Zdanji čas. Edino število. id) »erCe gelobt sem hvaljen, na, no bu ttmft gelobt si hvaljen, na, no er ttntb gelobt je hvaljen, na, no idj »erbe getobt sem hvaljen, na, no bu »erbeft gelobt si hvaljen, na, no er »etbe gelobt je hvaljen, na, no Množno število. »it »erben gelobt smo hvaljeni, ne i|)r »erbet gelobt ste hvaljeni, ne fte »erbcn gelobt so hvaljeni, ne »ir »etben gelobt smo hvaljeni, ne tljt »erbet gelobt ste hvaljeni, ne fte »erbett gelobt so hvaljeni, ne 67 Polpretekli čas. Edino število. idj tvutbe (jtnarb) gelobt tdj tt>urbe gelobt sem bil hvaljen, na, no bi bil hvaljen, na, no bu tourbeft (jttmrbfO gelobt bu tcurbeft gelobt si bil hvaljen , na, no bi bil hvaljen, na / no er ttmtbc Qt>arb) gelobt er hnttbe gelobt je bil hvaljen, na, no bi bil hvaljen, na, no. Množno število. nur rourben gelobt smo bili hvaljeni, ne iljr rnirbet gelobt ste bili hvaljeni, ne fte UMttbcn gelobt so bili hvaljeni, ne Edino t bitt gelobt h>orb»n sem bil hvaljen, na, no bu bift gelobt ttorben si bil hvaljen, na, no er tft gelobt toorbett je bil hvaljen, na, no tt>ir tnurbett gelobt bi bili hvaljeni, ne tljr tourbet gelobt bi bili hvaljeni, ne fte ttmrben gelobt bi bili hvaljeni, ne. i tekli čas. število. iti) fet gelobt rcorben sem bil hvaljen, na, no bu feift gelobt toorben si bil hvaljen, na, no er fet gelobt »orben je bil hvaljen , na, he. * 68 Množno število. »tr ftnb gelobt borben smo bili hvaljeni, ne iljr feib gelobt »orben ste bili hvaljeni, ne fit ftnb gelobt »orben so bili hvaljeni, ne »tr fcien gelobt »orben smo bili hvaljeni, ne iljr feiet gelobt »orben ste bili hvaljeni, ne ■ fte [eten gelobt »orben so bili hvaljeni, ne. Predpretekli čas. Edino število. * , i id> »ar gelobt »orben idj »dre gelobt »orben sem bil hvaljen bil, la, lo bi bil hvaljen bil, la, lo fot »arefi(»arft)getobt »orben bu»dreft(»drft)gelobtworben si bil hvaljen bil, la, lo bi bil hvaljen bil, la, lo er »ar gelobt »orben er »dre gelobt »orben je bil hvaljen bil, la, lo bi bil hvaljeni bil, la, lo Množno število. »ir »aren gelobt »orben »ir »dren gelobt »orben '> smo bili hvaljeni bili, le bi bili hvaljeni bili; le iljr »aret (»art)ge(obt »orben ifjr »dret (»drtjgelobt »orben ste bili hvaljeni bili, le bi bili hvaljeni bili, le pe »aren gelobt »orben fte »dren gelobt »orben so bili hvaljeni bili, le bi bili hvaljeni bili, le. 69 Prihodnji čas. Edino število. id) toetbe getobt toerbett bom hvaljen, na, no bu totrft gelobt toerbett boš hvaljen, na, no er tottb gelobt toerbett bo hvaljen, na, no i$ toetbe gelobt toerbett bom hvaljen, na, no bu toerbeft gelobt toerbett boš hvaljen, na, no er toetbe gelobt toerbett bo hvaljen, na, no. Množno število. tott toerbett gelobt toerbett bomo hvaljeni, ne tf)t tocrbct gelobt toerbett bote hvaljeni, ne fte toerbett gelobt toerbett bodo hvaljeni, ne tott toerbett gelobt toerbett bomo hvaljeni, ne tf)t tcerbet gelobt toerbett bote hvaljeni, ne fte toerbett gelobt toerbett bodo hvaljeni, ne. Prihodnje pretekli čas. Edino število. idj toetbe. gelobt toorbett fem tc§ toerbe gelobt toorbett fettt bom hvaljen, na, no bom hvaljen, na, no bit totrfi gelobt toorbett fettt bw toerbeft gelobt toorbett fettt boš hvaljen, na, no boš hvaljen, na, no er toirb gelobt toorbett fettt er toetbe gelobt toorbett fettt bo hvaljen, na, no . bo hvaljen, na, no. 70 Množno število. »ir tt>erbengetobt toorbenfeitt »irtoerben getobt »otben fetn bomo hvaljeni, ne bomo hvaljeni, ne tvcrbet gelobt tvorbett fetn tt)r »erbet getobt »orbeu feitt bote hvaljeni, ne bote hvaljeni, ne fte »etben gelobt toorbeit fein fte »etbett gelobt tootben fetn bodo hvaljeni, ne bodo hvaljeni, ne. Velivni naklon. Edino število. Množno število. »etbe gelobt bodi hvaljen, na, no »etbe cr getobt naj bo hvaljen, na, no »erbet getobt bote hvaljeni, ne »etbett fle gelobt naj bodo hvaljeni, ne. Neodločivni naklon. Zdanji Čas getobt »erbett hvaljen, na, no biti Pretekli Čas getobt »orbett fetn Prihodnji čas »erbcit getobt »etbett. Deležj e. Pretekli Čas getobt hvaljen. Opomba. 1) Namesto: id) ttritrbe gelobt, bu ttmrbefi gelobt, er miirbe gelobt i. t. d. se tudi pravi: »urbe gelobt toerben, bu mutbefi gelobt merbett, er murbe gelobt roerbett i. t. d. in namesto: 71 idj> mate gelobi rnorben, bu marefl gelobt metbett, er rnxe gefobt Ujorben i. t, d. se tudi pravi: tciitbe gefobt ttjctben fein, bu »iitbefi gelobt rnorben fein, et murbc gelobt tootben fein i. t. d. Nikoli pa se ne govori: wenn idj gefobt njerben tniitbe in njenn ie auSgcfit^vt izpeljal sem; v neodločivnem naklonu zdanjega časa sebesedaju postavlja med razlo čivno besedo in glagol: id) mitnfdje uušjugeljen rad bi šel vun. Kdar se pa glas ne opira na besedo, ktera je glagolu pridjana, temuč na glagol, se pri- djana beseda od glagola ne loči, deležje pre¬ teklega časa nima zloga ge in v neodločivnem naklonu se beseda ju spredej postavi: id) toibev' fe£e mid) ustavim se, ietfej 3 e bid) ustavi se; idj fjafce mid) U)ibetfe§t ustavil sem se; id) Sufi, ntidj ju tpibetfe^en volja me je ustaviti se. §. 112. Glagoli burfert smeti, tjeifjen ve¬ leti, Ijetfen pomagati, fjoren s lišati, fbnnen moči, laffen pustiti, mogett hteti, mujjen morati, follen dolžen biti, feljeu viditi, motleu hteti, Idjrett učiti, lernen učiti se se v neodločivni naklon zdanjega časa stavijo namesto v deležje preteklega časa, kdar poleg neodločivnega naklona drugega glagola stojijo: id) Ijabe ttid)t fommen butfen nisem smel priti, ne: idj Ijabe nidjt fommen geburft; idj babe iljn fc^teiben Jjeijjen ukazal sem mu pisati, ne: Ijabe il)n fd)teiben getjeijjen; id) Ijabe iljm acfern Ijelfen, ne: i$ Ijabe iljm acfevn gebolfen i. t, d. §. 113. Povratni glagoli jutucffuljKttbe 3eitmbtter so tisti, kteri še oseben zaimek v tretjem ali četertem padežu zravno sebe imajo; «2 postavim: id) bilbe mir cin si domišlujem; id) beftnne mi(b se spomnim. Vsi povratni glagoli imajo pomožni glagol Ijabert: id) Jjabe mir eingebilbet domišljeval sem si. Opomba. V nemškem se pri povratnih glagolih osebni zaimki: mir, bit, ftdj, mi$, bičb, ft<$; un3, eueife modro, njeifefl naj bolj modro. Tretja stopnja pri nekterih narečjih dobi 94 velikokrat zlog - ertS ali pa zlog en: ljo<$flen3, ndc^flenS; am beflen, im geringflen, gum f^onflen. §. 119. Nektere narečja ne delajo druge in tretje stopnje po navadnem pravilu, temuč imajo nekaj posebnega: gern rad ima Iieber, am lieBflen; balb skoro ima e^et, am c^cjten; nalje blizo ima naljct, am na^fien. Deveto poglavje. Predlog. 93 o rw o 1 1. §. 120. Predlogi so besede, ktere kažejo, v kaki zvezi so osebe ali reci med seboj; če rečem: ber <§unb ifl itt bem ^aufc pes je v hiši; bet ^unb ifl bot bem ^aufe pesje pred hišo; bet J^unb ifi tjinter bem ^aufe pesje za hišo; bet <§unb fommt au$ bem $aufe pes pride iz hiše; bet ^unb geljt g e gen ba§ ^auS pes gre proti hiši, povem, v kaki zvezi sta pes in hiša, in besede tn v, bot pred, l)intet za, au8 iz, gegen proti so predlogi. §. 121. Predlogi imajo to lastnost, da ime ali zaimek, pred kterim stojijo, mora v odločenem padežu stati: nektefi predlogi ho¬ čejo za seboj imeti drugi, nekteri tretji, nekteri četerti padež; je pa tudi predlogov, kteri zdaj drugi, zdaj tretji padež za seboj 95 imajo; nekteri pa zdaj tretji, zdaj četerti pa- dež za seboj imeti hočejo. §. 122. Predlogi, kteri imajo drugi pa- dež za seboj. anflatt aliflatt namesto: anflatt beS$atfevS ali pa an begitaiferS fiatt namesto cesarja; flatt beg 23rubet3 namesto brata; Ijalben, Ijalbet zavoljo; Ijalben se postavi, kdar ime ima člen; ^fllbet pa, kdar ime nima člena: bet 3lrmut Ijatben zavoljo uboštva; @<$etne§ Ijalbet zavoljo videza; nteinetljal&ett, befttetfjalbett, feinet^albett i. t. d. pomenijo: za mojo, za tvojo, za jegovo voljo i. t. d.; aujjetbalb zvunaj: au§erljalf> beg ©artenfl zvunaj ograda; innet^alb notri v:imtet^aI6 bet ©tabt notri v mestu; obetfialb zgoraj: obet^alb beg SDotfeg nad vasjo; untetljalb spodaj; unterljalb be8 3Dorfeg pod vasjo; ftaft, laut, betmoge po,poleg: ftaft, laut, »etmoge be3 faifttli^en SefeljleS po cesar¬ skem povelju; laut fettteS 93tiefeg po je- govem listu; m i 11 e I g, mittelft, »erinittelfl p o, s: fcerntih telflbeSgčttli^ettflBeiftanbeS z božjo pomočjo; 96 ung e«<$ t et dasiravn o: ungeadjtet fettteS 9Wcb* tljumS, fetnež 9letcl)tijmn8 ungeacbtet ift er bod? glucffidj dasiravno je bogat, ni srečen; to e g en zavoljo: toegert fettter 2Jiutter ali feiner SDJuttet toegen zavoljo svoje matere; na¬ mesto toegen metner, toegen betner, toegen fetnet i. t. d. se pravi tudi meinettoegen, beinettoegen, feinettoegen i. t. d. za mojo, za tvojo, za jegovo voljo; untoeit, unfern ne daleč: untoeit beg Jpaufeg ne daleč od hiše; tod^renb med: todljtenb ber Šlrnte med želvo; unt — to Ule n za voljo: um ©otteS toilfen za božjo voljo. Drugi padež se vselej med mn in toihftt postavi; um metnettoiffen, mn beinettoiflen, um feinettvitlen i. t. d. pome¬ nijo: za mojo, za tvojo, za jegovo voljo i. t. d. bie Sfeit, jenfett takraj, unkraj: biegfeit DeS 93erge8 takraj gore; jenfeit ber ©trafje unkraj ceste. §. 123. Predlogi, kteri imajo tretji pa¬ dež za seboj: au§ iz: au8 bem >§aufe iz hiše.; au $ er raz vun: aufiet bem SSruber razvunbrata; bet pri: bei bem 93ater pri očetu; btnnen v: bittnen a<^>t SEageit v osmih dneh; 97 entgegen naproti, nasproti: er ift fetnem t^mrnbe entgegen gegangen je svojemu prija¬ telju naproti šel; bcmgetnbe entgegen sovraž¬ niku nasproti; entgegen za imenom stoji; gegcnufcer nasproti: metn .§au§ fle^t feinent ©arten gegenubet moja hiša njegovemu ogradu nasproti stoji; gegenufcer tudi za imenom stoji; gentafj po: bem SSefeljle bed ©aterS gemaf? po očetovem povelju; innet znotraj; inner bem^aufcznotraj v hiši; mtt s: mtt bern SSater s očetom; nad) po: nad) bem 9)?tttag§malj[e po obedu; n d d> ft celo poleg: nadjft mtt celo poleg mene, tik mene; nebft s: nebji jetnent ©rubet s svojim bratom vred; feit od: feit bem ^rufjfHtcfe od zajterka; sott od: »on bet @tabt od mesta; ju k : ju bem ,5tned)te k hlapcu; jutotbet soper: ben gottli^en ©enoten jumibet soper božje zapovedi. §. 124. Nekteri predlogi imajo drugi ali tretji padež za seboj : I d n g § ob : 5ang§ beS Ufer§ ali Idngd bem Ufer ob bregu; H,ugoIge poleg, po: ju$ofgebeineS©etlangenS ali pa beinem ©crlangen ju $olge poleg tvoje želje; Sprachlehre, sloveniscli u. deufsch. ( 98 ttofc ukljub : trojj beS 33erbote§ ali trofc bem SSerbote ukljub prepovedi. §. 125. Predlogi, kteri imajo četerti padež za seboj : bar$ skoz; burd) bctt 2Balb skoz log; fut za: fiir meine Sftutter za mojo mater; g e g e n proti: gegen ben proti sovražniku; oljne brez: oljne §reanbe brez prijateljev; a nt okoli; um bte ©tabt okoli mesta; toibersoper: totbet ben0i e iH& soper sovražnika. §. 126. Predlogi, kteri zdaj tretji, zdaj četerti padež za seboj imajo. Tretji padež se postavi na vprašanje: kde M)0? četerti pa na vprašanje; kam moljin? a n pri, k: bag ejjaug faljt an bem 33a$e hiša stoji pri potoku; mir geljctt att ben ftlufg idemo k potoku; a u f na : ber .§ut ifl auf bem Sifdje klobuk je na mizi; lege baS SBudj auf ben £ifdj deni bukve na mizo; Ijintet za: ber ©arten ifl binter bem«§aufeograd je za hišo; er fe£te fid) Ijinltt ben Slifd) za mizo se je vsedel; neben poleg; er ft&t neben feinem Gruber poleg svojega brata sedi; fie W>erben iljn neben feinen SSater begraben poleg njegovega očeta ga bodo pokopali; in v: er jtfjt in bem .jpaufe v hiši sedi, er geljt in baS JpauS v hišo gre 99 ii 6 e t n a d, p r e k: ubet ben SBolfen ifi cin Ijeitetet .§immel nad oblaki je jasno nebo; i<$ gelje iiber ben 99erg idem prek gore; untet pod: bet ^unb Iiegt unter bem £tf$e pes leži pod mizoj; er iji unter ben ©tein ge« fatten pod kamen je padel; ^ o r pred: er jlel?t Dot Dem OSater pred očetom stoji; er tritt »or ben 33ater pred očeta stopi; jtDtfdjen med: jmif^en bem ^aufe unb bem ©arten ift bet «§of med hišoj in ogradom je dvor; er fteftte ben ©tubi jtpif^en bie beiben £ifdje postavil je stol med obe mizi. §. 127. Nekteri predlogi se s členom, pred kterim stojijo, v eno besedo okrajšajo, tako da se jim le zadnja čerka člena pristavi: a) na¬ mesto an bem, in bem, »on bem, ju bem se go¬ vori ant, trn, »orn, jum; b) namesto ju bet se govori jut; c) namesto an bad, auf bad, but$ bad, fiit bad, in bad se lahko reče and, aufd, but$d, furd. Deseto poglavje. Vez. 23inbet»ort. §. 128. Vez je beseda, ktera veže dve ali več besedi, dva ali več stavkov govorjenja: id> Ijabe beinen SSater unb beinen Dnfel gefeljen 100 unb mit tfjnen gefprodten vidil sem tvojega očeta in tvojega strica, in sem ž njima govoril: unb in je vez, ker veže besede: oče in stric, in pervi stavek z drugim stavkom. §. 129. Najpoglavitnejše vezi so sledeče: 1) unb in: bte Shitter unb bte ®$mefier mali iu sestra; aud) tudi; fomoljl — al§ aud) kakor — tako tudi: fonjo^I metu fBrubet alS a it d) meiit Dnfel kakor moj brat, tako tudi moj stric; nid)t nur — fonbern aud) ne le — ampak tudi: ttidjt nur bet ©atleti, fonbern au$ ber 9lcfer ne le ograd, ampak tudi njiva; 2) entmeber — ober ali — ali pa: entmeber er ober id) ali on — ali pa jaz; mebet —nod) ne — ne: mebet ber tfne$t nod> bie 3)iagb ne' hlapec ne dekla; 3) menn ako; mo nid}t ako ne; 4) jmat sicer; obgletd) dasiravno; 5) inbern ko; al§ ko; nadjbem po tem; 6) beitn zakaj; meil ker; barum toraj; 7) butnit da; 8) abct ali; aUein pa;bod? vendar i. t. d. Enajst« poglavje. Medmet. (Smpf in b ungSro o r t. g. 130. Medmet je beseda, s ktero ob¬ čutek na znanje dajemo : tako juddte j uh a j, je 101 medmet, ker s to besedo svoje veselje na znanje dajemo. V nemškem so medmeti: lja, Ijo , Ijeijja, o mff, pfut, « i* d. Tretji razdelek. Vezanje besed v stavke. Pervi razdelek. Od stavka. $8 e m @ a e. §. 131. Več besed tako zvezanih, da z vsemi vkup eno misel izgovorimo, se imenuje stavek; če rečem; Der ©cfjmfet lenti učenec se uči, so tri besede tako zvezane, da vkup eno misel izgovorijo. 2>er ©djuler lenti učenec se uči, je toraj stavek. §. 132. V vsakem stavku morata biti dva dela: oseba ali reč, od ktere se kaj pravi, in to , kar se od osebe ali reči pravi. Pervemn delu se pravi naseba ©ubjefi, drugemu pa p o ve din a 'jhdirifai. Naseba in povedina ste večji del s pomožnim glagolom feitt biti zve- 102 zane, in temu glagolu se takrat pravi Zvez SSetbtnbmtgštoort. Zvez nikoli ne more mankati, velikokrat je v glagolu; tako: bet Jtnecfjt ar* beitet hlapec dela, je toliko kakor; bet Jtnedjt iji arbettenb hlapec je delajoč, §. 133- Naseba, povedina in zvez so tedaj stavku potrebne reči; zakaj brez nasebe ne bi se vedilo, od koga se govori; brez pove- dine ne bi se vedilo, kar se od koga govori; in brez zvezi ne bi se vedilo, da te reči vkup le eno misel na znanje dati imajo; če rečem: bet ifi klobuk je — ni povedine; če pa rečem: bet <§ut fdjtoatj klobuk čern — ni zvezi; če pa rečem; iji fibtoatj je čern — ni nasebe, §. 134. Razvun nasebe, ktera je v pervem padežu, povedine 'in zvezi stojijo v stavku ve¬ likokrat še druge besede, s kterimi še bolj razločno povemo, kar se od pervega padeža govori; postavim v stavku: ber ©$ljn bež ©art* netS gab mit gefient ettte fd?otte SSIunte vertnarjev sin mi je dal včeraj lepo cvetlico — imamo razun pervega padeža ber ©oljit sin, povedine in zvezi, ki ste v glagolu gab, tudi drugi padež bež ©artnerS vertnarjev, tretji padež ntir meni, četerti padež SBIume cvetlica, prilog frčite lepo in narečje gefient včeraj. §. 135. Če v stavku ni nič drugega, kakor naseba, povedina in vez, pravimo, da je gol stavek nadter @a§; če pa stavek razvun teh 103 besed še druge besede v sebi ima, pravimo, da je izobražen stavek auSgebilbeter @afc: bie IBluine tie$t cvetlica diši, je gol stavek; bie buntett ©luinen bufteit Ijeute iit bern ©artett te<§t attgetteljm pisane cvetlice na vertu denes prav prijetno dišijo, je izobražen stavek. §. 136. Včasi se kaki besedi v stavku pri- dene drugi stavek, kteri poglavitni stavek bolj na tanko razloči, in takemu stavku se pravi podaljšani stavek ein erroettetter @a£; postavim: bte ©$ulet , toeldje ffet^tg Iernten, murbcn gelobt učenci, kteri so se pridno učili, so bili po¬ hvaljeni, je podaljšan stavek, ker je besedi ©djiilet učenci drugi stavek pridjan. Stavku, kteri se px*idene, se pravi pridjani stavek Sfte&enja§; stavku pa, zavoljo kterega je pridjan, se pravi poglavitni stavek «§auptfa§. Če rečem: bte ©$uler, t»eld)e fleijjtg lerntett, tnurben gelobt učenci, kteri so se pridno učili, so bili pohvaljeni, je stavek meldje fleijjig Iernten, kteri so se pridno učili, pridjani stavek; bie ©c^ulet tourben gelobt učenci so bili pohvaljeni, pa je poglavitni stavek. §. 137. Velikokrat sta dva stavka z bese¬ dami aI8, ba ko, tnetl, inbem ker, obfdjon da- siravno ali z drugimi vezmi tako zvezana, da moramo drugi stavek pričakovati, kdar smo pervega slišali. Stavku, kteri predej stoji, se pravi prednji stavek 93otberfa§; tistemu pa. 104 kterega pričakujemo, se pravi zadnji stavek 9ta$fa§; postavim; »etl mir ber Jtnabc fd>on fo oft gelogen fyat, famt icfy iljm niebt glauben ker se mi je fant že tolikokrat zlagal, mu ne morem verjeti. Drugo poglavje. Pravila besednega vezanja. §. 138. Oseba ali reč, od ktere se kaj pravi, in ktera se naseba imenuje, stoji vselej v pervem padežu na vprašanje kdo? mer? ali kaj? toa§ ? postavim; bie >§mtbe beUen psi lajajo; bet 93aum bliil )t drevo cvete. Kdo laja? psi; kaj cvete? drevo. §. 139. Glagol, kteri od pervega padeža kaj pravi, stoji v tisti osebi in v tistem številu, v kterem je pervi padež; postavim: i<$ fomme pridem; ber 3ttajtn fomrnt mož pride; meine $reunbe fommeit moji prijatelji pridejo. Kdar v Slovenskem od oseb govorimo, ktere posebno spoštujemo, stavimo glagol v množno število, dasiravno od ene osebe govo¬ rimo; v nemškem pa edino število stavimo, kakor je bilo rečeno; postavim: ber 33ater fommt oče pridejo; ber Jgierr s j3farrer Ijat e8 gefagt gospod fajmošter so rekli. §. 140. Člen mora vselej v tistem padežu in številu stati, v kterem je njegovo ime; po- 105 stavim: bcS .fiinbeS otroka; bem .Jtinbe otroku; ben .ftinbern otrokom i. t. d. §. 141. Prilog - mora stati v tistem spolu, številu in padežu, v kterem je njegovo ime; postavim: ten fleifjtgett @d)uler pridnega učenca; etn guteg Jtinb dobro dete i. t. d. §. 142. Zaimki in številnice, kdar se imenu pristavljajo kakor prilogi, morajo v tistem spolu, številu in padežu stati, v kterem je ime: biefeS jvinb to dete; biefe Hinber ta deca; baS erfie 93u$ perve bukve; ben erjlen OSu^ern pervint bukvam i. t. d. §. 143. Imena morajo v tistem padežu stati, re beseda pisati, ravnaj se po občni navadi. Navada uči: a) Kako se dolga samoglasnica zazna- Bifenuje: ali tako, da še dvakrat piše, ali tako, da se za njo stavi brezglasen c ali b ali pa nič : Stal jegulja (riba); $te&er trešlika; Kblfe šilo; StDel blagost; h) ali treba pisati t ali ify, r ali <$8 ali g&; Sion glas, SJjonil; Stdjjt sekira, Stcbfel rama, flugg hitro ; c) kako se pišejo besede, ki imajo en glas, pa vsaka drugi pomen: Seijre nauk, iteeve praznoba. 108 Drugo poglavje. Raba velikih c e r k. §. 146. Velike čerke pišemo 1) V začetku govora; 2) Za pikoj (.), za vprašajem (?) in klicajem (!), kdar vprašanje in klicanje stavek tako popolnoma končata kakor pika: 5)ie 9teligion ifl ber grofite @d?a£ tet 9ftenf<$en. ©ie gte§t Xtofi tn ba3 tninbe Jjert unb <§eiterfeit in ba8 tru&e Sluge. Včra je naj večji zaklad ljudi. Ona vliva tolažbo v ranjeno serce in jasnost v megleno oko. ©tub mir nid)t fhrbltd)e SJienfdjen? 91$, wie mcnigc benfen baran! 3$ miti mi$ intmer ber ©terMi$feit ctimtern. Ali nismo umerjoči ljudje? O, kako malo jih misli na to! Vedno se hočem umerjočnosti spomniti. 3) Za dvopičjem (:), kdar svoje lastne ali pa besede koga drugega nespremenjene postavimo: ber ^eifanb fagt: „Stebet ettregeinbe" zveličar pravi: »Ljubite svoje sovražnike.* 4) Pri pesmih se vsaka versta z veliko čerko začne: Unf$ulb unb betlornc tfommt nič^t meljr in (Smigfeif. Nedolžnost zgubljena In ura zam’jena Ne pride nobena. 109 5) V nemškem mora pri vseh imenih perva čerka velika biti; tako tudi pri vseh besedah-, ktere namesto imena stojijo: bie pero; ba8 ©^teiben pisanje; ba§ 2)iein moje; ba8 @ute dobro; 6) Velika čerka stoji od začetka tistih prilogov, kteri so izpeljani od lastnih imen: bie Stbelungifcfje (Sptacbleljre Adelungova slovnica; 7} Pri prilogih, ktere v pismih pred imena stavimo, da koga častimo: Jtaifcrli<5?c SJicijejlat Cesarska svetlost; ©nabiger -petr Mi¬ lostni gospod; 8) Pri zaimkih: ©ie, 3^ 3b r ^ 3$*^ 31jte*t, ©icfelben i. t. d. v pismih, kdar se na tistega nanašajo, kteremu pišemo. Zaimka ftd) in felbft se pa z malo Čerko pišeta, dasiravno se na osebo nanašata, kteri pišemo; 9) Številnica (Etn se večji del z veliko čerko piše, da se od neodločivnega člena cin razloči: biefe8 ifi ein 93aum, ben id) nur (Sin SOial in meincnt Sebctt gefefjen Ijabe to je drevo, kterega sem le enkrat v svojem življenju vidiL Tretje poglavje. Raba posameznih čer k. I. Od s a m o g 1 a s n i c, §, 147. Pri pisanju samoglasnic veljate tes dve pravili : 110 I. ) Za dolgoj samoglasnicoj piši eno soglas- nico: «§afe zajec; ©$ 9lat orel, 21a§ merha, ^aat las, @aat setev, ©taar mrena v očesu, bet @taat deržava. Dolgi e se dvojno piše v besedah: 2ttmee vojska, armada, 3tttee sprehajiše, SBeere jagoda, SSset greda, -§eer truma vojšakov, Jtlee detelja, lecr prazen, fflžeet morje, @d>nee sneg, ©ee jezero, ©cele duša. > Dolgi o se dvojno piše v besedah : 2oo8 vadla, los v lotrii, 39ioo8 mah, SSoot ladjica, ©$oo5 naročje. §. 150. Dolgi i se tako zaznamenuje, da se nm brezglasen e pristavlja : SSiene bcela, SDteb tat, Steber merzlica , ^Itege muha, ^riebe mir, Olieb ud, J£rieg boj, SBtefc travnik, in veliko drugih, kterih se je treba iz navade učiti. §. 151. Brezglasen Ij se piše 1} pri dolgem a v besedah: SOjle šilo, 90jnen prededje, SBaljn pot, tir, SSafjre nosilo, S)rabt pletka, daljne bandera, faljren peljati se, petelin, leto, fatjt plešast i. t. d. 2} pri dolgem e v besedah: beljtien poteg- nuti, (Sijte čast, fe^Ien mankati» leljteit učiti, meljt več, neljnsm vzeti, i. t. d. 33 pri dolgem o v besedah: Strgrcoljn sum- ljivost, 93oljne bob, boljten vertati. votel, bofjlen po kaj iti, Sol)n plačilo, ©Zof) n mak, 112 SRo^t zamorec, oljne brez, Dfjt uho, ©obtt sin, U)o^tten stanovati i. t. d. 4} pri dolgem u v besedah: piše, SRuljm slava, griža, ©d)ulj čevelj , ©tuljl stol, Uljt ura i. t. d. 5) Prt dolgem d v besedah: 2t|re klas, gdbmi kvasiti se, vreti, Skdljne griva, natjren živiti i. t. d. G) pri dolgem d v besedah: <§6fj!c pečina, ©1)1 olje, nerfdfnten spraviti koga s kim i. t. d. 7) pri dolgem it v besedah: fuljlm čutiti, filtre« peljati, v fiil)! hladno, žKitljfe mlin i. t d. §. 152. Cerka t) se piše 1) namesto t v nekterih besedah, ki so iz ptujih jezikov vzete: ©^Ibe zlog, 25;rattn kervovar; 2) v nemških besedah se zdaj več ne piše. Prej sejeta čerka pisala, kjer je z drugo samoglasnico delala dvojoglasnico : (Setjet jastrob, dvlc^en otrobi, fdjretten kričati namesto ©eter, Jtfeien, fcbreien, §. 153. Kdaj se d in it morata pisati, se iz izgovora lahko spozna: Hdtttg kralj, ne Jtenig; Stiitcfe komar, ne 3)?tcfe. Kdaj se pa d piše, se iz izgovora tako lahko ne spozna: to se naučimo 1) če pazimo na korenino; tako pišemo : bte <§dl?ue kokoti, baS ^drcljen lasec, fdHen podreti, ker te besede so izpeljane od jp«l)n, £aar, fallen; 2) iz navade; tako pišemo: aijnlicl) podoben, 211)re klas, 93dr medved, gdljuen zehati se, dldfe sir, Satane solza i. t. d. 113 II. Od s o g 1 a s n i c. §. 15i. Soglasnica c se piše v nemških besedah le pred $ in f, kakor: 2>a$ streha, ttecfe« dražiti. V besedah, ki so iz ptujih jezikov vzete, se c velikokrat za f piše: ©ommtff&t komisar; @eccetat sekretar i. t. d. Drugi tudi v teh besedah pišejo f : Jtommifiar, ©efcetat i. t. d. Samo v besedah, kjer bi se bati bilo, da se c ne bi po krivem, postavim kakor f, izgo¬ varjalo, vsi j pišejo: kupčija, ne ^omitterc, ki bi se lahko kakor itommerf izgo¬ varjalo. §. 155. Soglasnica x in sostavljene so- glasnice $3, g3, 13, (fS imajo vse en glas, glasijo namreč kakor v slovenskem ks ;navadapa hočet 1) da se 4$ piše v besedah : rama, 93u$fe puška, $>a<$8 jazbec, 3)et$fel oj niče, dtbe^fe martinec, glad^S predivo, lisiea, £>$3 vol, fe$§ šest, SŠkčfcS vosk, rasti i. t. d,; 2) da se g8 piše v besedah; flug8 hitro, feelugfen golufati i. t. d.; 3) da se ?3 in 43 pišeta v besedah: linfs na levo; gadfen kokodakati i. t. d. §. 156. Soglasnica t in sostavljene soglas- nice t>t in imajo vse en glas, glasijo namreč kakor slovenski t: navada, pa hoče, Sprachlehre, slovenisch u, deutsch. 8 114 1) da se bt piše v besedah: ©tabt mesto, perebt zgovoren, gejanbt poslan, toeTOanbt v rodu, v žlahti i. t. d. V besedah Perebt, gefanbt, toer* toatibt je zlog bet v bt okrajšan; 2) da se tl) piše v besedah: &ljal dolina, £ljaler tolar, tljun storiti, %ffan rosa, Sljetf del, tljeuer drago, X^ter živina, Xljoit il, £ljor neumnež, vrata, Strane solza, £ljvon kraljevski sedež, Sljurm zvonik, Sitnem dih, ,5?otlj blato, Sotlj lot, SDiutlj pogum, Sfloilj težava, 3taflj svet, roti) rudec, Sffiermutfj pelin i, t. d, §. 157. Soglasnice to, f, in pij imajo eden glas, glasijo namreč kakor slovenski f; na¬ vada pa hoče, 1) da se piše to v besedah: SSater oče, SSettec stric, SSielj živina, 33ogeI ptič, 93ogt župan , SSolf ljudstvo, 93etldjen vijolica in v vseh besedah aostavljenih s toot, »otf, toiel, toter in toer: tooreilig prenaglo, tooflfommen popolnoma, toiefleidjt morebiti, toietfujjig štirinogat, toetlieten zgubiti. Ptuje besede se pišejo s to, če ga s seboj prinesejo: 93iftte obiskanje, 93ieline gosli, SBefpet večernica; v teh besedah se to kakor u? izgovarja; 2) pij se le v ptujih besedah piše: ^Ijilofoplj modrijan, pbantafieten blesti i. t. d. V kerstnih imenih se zdaj navadno f piše: 3ofVf Jožef, atbolf Adolf i, t. d. '§. 15 Q . Du se piše, kdar se sliši glas fto, kakor: Oual muka, Sequem zložno, Hhictlc vir i. t. d. §. 159. 9tt) se le v ptujih besedah piše: 9tljeumati8mu§ trganje v udih i. t. d. §. 160. f in § imata en glas; navada pa hoče, 1) da se f piše od začetka besede, v sredi besede pa od začetka zloga za dolgo satnogla- snico ali za dvojoglasnico, kdar se f mehko, kakor slovenski z, izgovarja: fagen reči; tafen divjati, teifen na pot se podati. Dolgi f ostane, dar se za njime izverže: raft namesto tftfet; 2) da se 6 piše na koncu besede, kdar se mehek f sliši, ko se besede podaljšajo: 2)?au§ miš, Sftaufe miši. § se tudi v izpeljanih besedah tedaj piše, kdar se e izverže: 9to§d?ett rožica od Slcfe roža; 2Bed)§Ier menjavec od tce^feln menjati i. t. d. §. 161.'č in ff imata en glas, glasita nam¬ reč kakor slovenski s; navada pa hoče : 1) da se 9 piše na koncu besed, kdar se za dolgo samoglasnico ali pa za dvojoglasnico ojstri glas. esa, kakor glas slovenskega s, sliši, ko se beseda podaljša: grof? velik, noga; Strič pridnost, id? njetp vem i. t. d. V sredi besed se p piše, kdar se za dolgo samoglas¬ nico ali z dvojoglasnico ojstri glas esa, kakor glas slovenskega s, sliši in za njim samoglas- nica stoji: SSitfje pokora; flrifjtg priden i. t. d. 1 i 6 2) ff se le v sredi besed piše za kerpko sa- moglasnico, kdar se ojster s sliši, in za njo samoglasnica stoji: ©ajfe ulica, gluffe reke, fceffet bolje i. t. d. Na koncu besed in v so- stavljenih besedah se namesto ff piše [g: bafg da, ©enofg tovariš, 0d)lof3uljt ura v gradu i. t. d. Opomba. 3)a§ in bafS se morata dobro ločiti: ba§ je člen ali kazavni ali nanašavni zaimek, feajg pa je vez in pomeni da: baS SSudj, fcag et mit gegeben Dat, ijt fo liljmidj, bafS e§ jebetmaun ju lefen auratben miidjte, bukve, ki mi jih je dal, so tako podučne, da bi jih slehernemu brati svetoval. €;etei*to poglavje. Odd e litvi zlog ov. §. 162. Pri pisanju se večkrat primeri* da se beseda, ktera ima več zlogov, ne more vsa v eni versti zapisati; toraj se mora beseda prelomiti, in kar ostane, od začetka spodnje verste postaviti. Konec verste, kjer se beseda prelomi, se naredi delitveno znamenje %fyV' fuuggjeic^en: * ali pa -. §. 163. Poglavitno pravilo pri delitvi zlogov je: Deli zloge v pisanju tako, kakor se v go¬ vorjenju delijo. 117 §. 164» Iz tega poglavitnega pravila se izpeljujejo posebne pravila: I. Za nesostavljene besede: 13 kdar stoji soglasnica med dvema sarao- glasnicama, se soglasnica vzame k drugemu zlogu: SSaster oče, 23u«bm fantje; 2) kdar ste dve ali več ločivnih soglas- nic med dvema samoglasnicama, se le poslednja k drugemu zlogu vzame : fal s len pasti, @rb*fert grah, ffinf=tig prihodnje; 3) Sostavljene soglasnice a§ @piel mdjt a6cr t>a§ Semen se brez prepone ne more prav razumeti ; če se pa za besedo ©piel postavi prepona (,), se ve, da Fric ljubi igro, in ne učenje. §. 169. Navadne prepone so: vejica 93 eU jhid) (,), nadpičje ©trid^uttft (;), dvojopičje ©o^elpunft (:), pika@d)iuf§pun!t (.), vprašaj gragejei^en (?) in klicaj 21u3rufimg3sei$cn (!). 120 §. 170. Vejica se stavi: 1) Pred in za pridjanimi stavki in bese¬ dami: SSruber, Jjaft bu rneine >§anb tukaj, brat, imaš mojo roko; 2) Pred vsemi nanašavnimi zaimki in pred mnogimi vezmi, kakor: bafg, al8, fonbetn, ttjeil, tpemt, bemt i. t. d. Postavim: berjentge ijl ntdjt gut, t»eld?er jicf> nicj}t bemiiljt nocb beffet ju trjerben tisti ni dober , kteri se ne trudi še boljši biti. 5Blr miifSen gegen unfete Stltetn banffcat feitt, toeil fte ung »iel ©uteS enceifen proti svojim sta- rišem moramo hvaležni biti, ker nam veliko dobrega skazujejo. 3$ tnutbeben Grmeti t>iel@ute§ Hjun, toetrn tej) ret$ toare ubogim bi veliko do¬ brega storil, ko bi bil bogat; 3) Kdar več besed enega plemena za¬ pored stoji, postavim, več imen, več prilogov, več glagolov, in niso z vezjo unb ali obet med seboj zvezane, se stavi vejica med njimi: 3$ liebe bie geljorfamen, flet§igen, aufmerfjamm unb artigen Jtinber ljubim pokorne, pridne? pazljive in priljudne otroke; 4) Med kratke prednje in zadnje stavke: 3Benn idj fann, fo uwbe id) fommen če bom mogel, bom prišel. * §. 171. Nadpičje se stavi: 1) Med prednji in zadnji stavek, kdar sta dolga; | — 121 — 2) Med stavka, ktera sta eden drugemu nasproti; 3) Med stavka , ktera se eden na drugega nanašata, posebno, kdar se drugi stavek začne z vezmi: ober, cifleitt, baljet i. t. d, §, 172. Dvojopičje se stavi: 1) Kdar je prednji stavek precej dolg, se stavi med prednjim in zadnjim stavkom dvojopičje; 2) Kdar kdo svoje besede ali pa besede koga drugega izreče, tako kakor so bile poprej rečene: 3$ fagte euct): @eib fhijjig, fonfl: tuerbet i§t belobt roerben rekel sem vam: Bodite pridni, sicer ne bote pohvaljeni, (šfjrifhjg fagt; Štebet eure $etnbe. Kristus pravi; Ljubite svoje sovražnike; 3) Kdar se posamezne reči naštevajo, po¬ sebno za besedami: al8, n&mlid), fclgenbe i. t. d. Postavim: @8 gibt jeljit 9lebet!)eiTe, ttamlicb: ba8 ba8 ©ef^IecbtSicort i. t. d. Deset plemen besed je, namreč: Ime, člen i. t. d, §. 173. Pika se stavi: 1) Na koncu popolnoma končanega stavka ali govora, kdar se kaj novega začne, kar ne gre k pervemu stavku; 2) Pri okrajšanih besedah; u. f. i. t. d. unb fo meiter in tako dalje; Jjpett g. gospod* 122 §. 174. Vprašaj se stavi, kdar se na rav¬ nost kaj praša: 2Bie alt btfl bu? Koliko si star? Kdar se pa ne praša na ravnost, ampak se le pripoveduje, da je kdo vprašal, se vpraša} ne stavi: (Sr fragte mi$, trne alt i$ fet vprašal me je, koliko da sem star. §. 175. Klicaj se stavi: 1} Za medmeti, kdar te besede same stojijo: c$!o tceijlkdar pa občutek ves stavek obseže, . se klicaj na koncu celega stavka stavi: 91$, t»el$’ etn @$merj! Oh, kakošna bolečina! 2) Za vsemi stavki, kteri se morajo s po¬ sebnim potisom brati: 2Gie grofi ift be§ 9ttlmd$# ligert ®ute! Kako velika je dobrotljivost vse- gamogočnega! Sedmo poglavje. V pisanju navadne o krajšanj a. §. 176. Včasi se navadne prav znane besede v pisanju okrajšajo, to je, izpuša se več čerk ali zlogov. To se godi tako: 1) Včasi se piše samo perva čerka besede; kakor : namesto leto; I. namesto Ite§ beri; g. 58. namesto jun: 58cifpiele v izgled i. t. d,; 2) Včasi se piše več čerk, in se le zadnje opušajo:2n:, namesto ^mu gospa; Jlr. namesto .jtreu&er krajcar i. t. d.; 3) Včasi se piše perva in zadnja čerka besede, in se ali vse zmes ležeče čerkeispušajo, ali vsaj samoglasnice : 2Dr. namesto SDoftor dohtar; <£rit, namesto .§errn. §. 177. Pri okrajsanju besed pazi na te dve pravili: 1) Za vsakim okrajšanjem se stavi pika; 2) Kdar se beseda okrajša , se mora pika staviti za soglasnico in ne za samoglasnico: sprof. namesto ^rofeffor in ne $vofe. i. t. d. . it Ufi Natisnil L, G r u n d,