URN_NBN_SI_DOC-BTSWEECU

tu d i liste, ki so m ed red n im izh ajan jem sp rem en ili naslov, obdržali pa svoje p re jšn je štetje. T ako bi m o ral o brav nav ati: A m erikanski Sloven­ ski n arod , Slovenski n a ro d (P ueblo) in Slovenski n a ro d (N ew Y ork) s Slovenskim n aro d o m v A m eriki; Clevelandsko A m eriko in A m eriško dom ovino z A m eriko; D elavsko Slovenijo in D elavca s Slovenijo; Edi- nost-A m erikanski Slovenec z A m erikanskim Slovencem (1891—1924 in 1925 d a lje ); G lasnik z G lasnikom od G orenjega jezera; Novo dom ovino z N arodno besedo te r P rosveto z G lasilom SN PJ. P rav tak o b i m o ral o b rav n a v ati M ajski glas s P rv im m ajem , ki p a ga ni om enil. K lju b v estno sti in u p o štev an ju virov, ki p re jšn jim b ibliografom niso bili n a voljo, po grešam o v M olkovem preg led u tele liste: Ameri- kanszki Szlovenczov gläsz, A m eriška d em o k racija, Angelček (Jo liet), Cam p an d P lant, The C leveland Jo u rn al, D anica, G lasnik P resvetega S rca Jezusovega, Jo u rn al an d O bserver, Jugoslovanski sokolski glasnik, O glasnik-A dvertiser, O glasnik župnije sv. Jožefa v Leadvillu, Pioneer B ulletin, Pregled, P ro gram , Svetovna vojna, S zlobodna rejcz, V ogrszki Szlovenecz, Zvezda Slovendoff, Z vonä gläsz in Zvonček. Pogrešno p a je u v rstil v seznam časo p isja Izobraževalno knjižnico, ki jo je izd ajal v le tih 1907 in 1908 Iv an K aker, k e r je to zb irk a in se m o ra o b rav n av ati m ed knjigam i. Isto nap ak o je n ap ra v il tu d i F ra n k Zaitz. V poglavju Ju žna A m erika je o bravnaval M olek slovensko izselje sko časo p isje v A rgentini, B raziliji in U rugvaju. Popisal je 12 periodik, od k a te rih p a je tre b a eno odšteti, k er je Č uka n a p a l’ci ob ravnaval ločeno k o t sam o sto jen list, n am esto sk up aj z Ricinovim oljem , ki je b il p rv o tn i naslov listu. K ljub tem u, d a je sestav ljalec v svojem p re­ gledu zajel glavno časopisje, pogrešam o še tele arg en tin sk e liste: B orba, D elavski list, Izseljenec in S lovanski svet. M olkov n ačin p o p iso v anja se povsem razlik u je od načina, ki so ga u p o rab ljali njegovi predhodniki. M edtem ko np r. F ra n k Zaitz p o pisuje v obliki članka, za d o stu jejo M olku osnovni b ib lio g rafski po datki. Ta n ačin je gotovo p reg led n ejši in se p rib ližu je zah tev am d an ašn jeg a bi­ blio g rafskeg a popisa. M olkova bib lio g rafija je k lju b n a šte tim p o m a n jk ljiv o stim vrh bib lio grafsk eg a p rizad ev an ja v ZDA tik p red drugo svetovno vojno. A vtor je v n je j sku šal p rik a z a ti celoten razvoj in dosežke slovenskega izseljenskega ča sn ik a rstv a v A m eriki. Če se m u to n i povsem p o sre­ čilo, je k riv d a tu d i n a dom ovini, ki je n a jv e č k ra t gledala zviška n a vsa k u ltu rn a p rizad ev an ja izseljencev, ne da jim p ri tem d a ja la k ak ršn o ­ koli pom oč. E n a jst let po izidu M olkove b iblio g rafije izseljenskega časo p isja je izšel zad n ji pregled, ki ga je izdal znani p ub licist in p isatelj Janko N. Rogelj. O bjavljen je bil m a ja 1962 v glasilu A m eriške b ra tsk e zveze N ew E ra z naslovom : Slovenski listi v A m eriki. Č asopisje je razdelil

RkJQdWJsaXNoZXIy