& tirisimcii m&> des k. k. Kaiser Franz Joseph- Staatsgymnasiums in Krainburg veröffentlicht für das Schuljahr 1903/1904 von Josef I Tu bad k. k. Gymnasial-Direkter. Inhalt: 1.) Zapuščinski akt Prešernov. Objavil Avgust Žigon. 2.) Komentar h Gollingovi izdaji Kornelija in Kurcija za III. gimnazijski razred. Sestavil Anton Jeršinovič. 3.) Schulnachrichten. Vom Direktor. Krainburg 1904. IJuchdruokorei von Ig. v. Kleinmayr & Fod. Bamberg in Laibach. Vorlag des k. k. Kaiser Franz Joseph-Staatsgjmnasiams. m. I i 1 £ 1 § 1 I 1 iü W Ü P e> U —-u e> . k. Kaiser Franz Joseph Staatsgy m nasi u ms in Krainburg veröffentlicht für das Schuljahr 1903/1904 von Josef IIiibacl k. k. Gymuasial-Direktor. Inhalt: 1.) Zapuščinski akt Prešernov. Objavil Avgust Žigon. 2.) Komentar h Gollingovi izdaji Kornelija in Kurcija za III. gimnazijski razred. Sestavil Anton Jeršinoviv. 3.) Schulnachrichten. Vom Direktor. Krainburg 1904. Bnclidruckerei von Ig. v. Kleinmayr & Fed. Bamberg in Laibach. Verlag des k. k. Kaiser Franz Josoph-Staatsgymnasinms. r ri./ \ ♦ s J Zapuščinski akt Prešernov. Objavil Avgust Žigon. Malemu številu Prešernovih življenjepiscev in njegove poezije preuče-vavcev prinašam v prvi vrsti današnjo publikacijo. Njim bo potrebna, ker so to dokumenti o poslednjih dogodkih Prešernovega vnanjega življenja, pa tudi o gotovih poteh njegovega duha ter o gotovih dejstvih iz usode njegovih «Poezij». Tu bo njih znanstvena cena, njih literarno-historična važnost pa, da se tičejo našega do danes še vedno največjega poeta. Porazvrstil sem te listine po kronologični zaporednosti poglavitnih aktov, ki sem jim dodal njihove priloge. V smrtni matici dekanatskega urada v Kranju imamo naslednji dokument o smrti: Sterbe-Register Fol. 390. Jahr 1845). Monat und Tag des Sterbens: ^ebl. 8. ... des Begräbnisses: $ebr. 10. Wohnort des Verstorbenen: Stadt, Markt oder Dorf? Stabt, £>att&=9lro. 181. Name, Zuname und Stand des Verstorbenen: Prefhern, Dr. bei' Sfecfjtc [itttb Sanbe§=5lböocat], Religion: Katholisch '/, Geschlecht: Männlich '/., Alter: 49 Satyr, Krankheit und Todesart: Söaudjtöafferfudjt. Hat die Sterbesacramente empfangen oder nicht: empfangen. Unterschrift des die Leiche einsegnenden Priesters: [Joseph Dagarin ©tabtpfau'bedjaitt.]* «Takoj po smerti Prešernovi zapečatil je c. kr. sodnik Konšek njegovo stanovanje v Franca Mayerja hiši št. 181., načelnik narodne straže kranjske gosp. Konrad Loker poslal je posebnega poslanca v Ljubljano...» naznanit smrt Prešernovo. (Levec, Zvon 1879, 42.) In od tu imamo uradne listine: I. Kranj, 8. II. 1849: a) Poročilo o zatvoritvi (Spcrr-Relation) in b) zapisnik uradno prevzetih najnujniših kurentnih aktov. (Obojo v originalu.) — N" 1. * Kar jo v tem tiskanega z latinico, je v matici tiskano, in sicer z nemško frakturo; kar je tu tiskanega v frakturi, jo v matici pisano s frakturo. Kar ni oklenenega, je ena roka pisala, in sicer roka takratnega kooperatorja Alojza Kofliirja; kar sem pa oklenil, to je dodano in pisano z drugo roko, in sicer v. Dagarinovo. Opomb, priobč. 1* II. Kranj, 15. II. 1840: Uradni zapisnik Prešernove poslednje volje izražene v besedah, z uradnimi odredbami. (Original in uradni prepis za stranko.) — N° 2. Kastelic je baje Ani Jelovškovi sestavil prošnjo, da naj se postavi otrokom variha, «samo prepisala naj bi jo, ker noče, da bi pri deželnem sodišču spoznali njegovo pisavo». (Tako Ernestina Jelov-škova v Spominih, na str. 60.) III. Ljubljana, 3. III. 1849: Uradni odlok, ki določa ljubljanskega advokata dr. Antona Rudolpha otrokom Prešernovim za variha. (Izvirnik.) IV. Prošnje zastopanih strank za njihove akte iz ostalino doktorjeve: a) Ljubljana, 20. II. 1849: Ljubljansko sodstvo prosi akte, ki so tičejo varustva Prešernovega nad ml. dr. Ant. Iludolphom, da jih izroči novemu varilni dr. Viktorju Ilradeczkemu v Ljubljani; 17. III. 1849 pošilja isto sodišče potrdilo, da je Ilradecky prejel zahtevane akte tor jih našteva v posebni prilogi deset. h) Ljubljana, 20. II. 1849: Ignacij Kofs prosi svojih aktov; potrdila o prejemu ni. c) Ljubljana, 21. II. 1849: Mihael Skubitz ct cons. vpošiljajo prošnjo za svojo akte, ki se jim ugodi; potrdila o prejemu ni. d) Mirna na Dolenjskem, 24. II. 1849: Sodstvo dopošilja v prilogi potrdilo, da je stranka Jerni Gregorčič iz Malega Cirnika projol 24.11. 1849 svojo akte, ki jih našteje štiri. e) Leše (Löschach), 3. III. 1849: Jurij Korsnig prosi svojih v doktorjevi zapuščini so nahajajočih aktov; z dno 13. III. 1849 pa se nahaja v prilogi potrdilo o prejetih aktih, ki jih pa ne našteva podrobneje. Ker mi je prostor tesen, no morem vsprejeti teh prošenj v publikacijo. V. Premoženja izkazila. a) Kranj, 9. III. 1849: Uradni zapisnik o zapuščini. (Inventar.) (Original in uradni prepis za stranko.) — iV" 3. b) Kranj, 9. III. 1849: Uradni izpisek iz ekspenzarno knjige. (Original.) — •/. ad Num 3. c) Kranj, 9. III. 1849: Prešernova knjižnica, kar je je dobila še pravica. (Original.) — 2/. ad N~ 3. VI. Ljubljana, 13. III. 1849: Odvetnik dr. Rudolph prijavlja iz Ljubljane v Kranj pogojno oglasitev Prešernovih otrok za dediče (cum beneficio inventarii) ter prosi, da bi kranjsko sodstvo njemu doposlalo uradne prepiso kot imenovanemu varihu. (Dupli kat-izvirnik.) — N° 4. V originalnem viru pri sodišču v Kranju se nahaja v seznamku vseh listin toga akta v prilogi k zapuščinski razpravi pod št. 4: «Dio Erbserklärung do praes. 14. III. 1849, Z. 1215», tedaj ta isti akt, ki ga tu pod št. 4 navajam — a ne iz listin sodišča, ampak iz listin dr. Rudolpha, kjer ga imamo v originalu-duplikatu. Pri sodišču se jo ta številka izgubila; kot št. 4 pa jo tam oznamenjon odgovor Hudolphov, najprej doli pod VII. v končni opazki o Škoiičevi zadevi, z dne 14. IV. 1849. a) Kranj, 22. III. 1849: Uradni zapisnik o ostavljenih dolgovih Prešernovih. (Original in uradni prepis za stranko.) — N° 5. b) Priloge: 1.) Razglas kranjskega sodnika z dne 15. II. 1849, št. 7C>9, upnikom Prešernovim, naj svoje terjatve prijavijo. — 1/. a d Nn'i 5. Ta listina so nam ni ohranila v posebnem prepisu, ampak le v konceptu sodnikovem na hrbtu protokola o testamentu. A vemo pa, da je to bila prva priloga zapisniku dolgov, iz uradnega seznamka vseh listin tega akta v prilogi k zapisniku o zapuščinski razpravi. 2.) Domači zdravnik dr. Ant. Bežek naznanja 20. II. 1849 dolg: 50 fl. (Original.) — 2/. ad N~ 5. 3.) Dr. France Rufs naznanja 8. III. 1849 iz Ljubljane dolg: 224 fl. 10 kr. (Original.) — 3/. ad Num 5. 4.) Krojač Jože Kattauer dne 11. III. 1849 iz Ljubljane dolg: 90 fl. 53 kr. (Original.) — 4/. ud Nuv‘ 5. 5.) Tiskarnar Jože Blasnig naznanja dne 22. III. 1849 iz Ljubljane s posredovanjem pisarne dr. Ant. Rudolpha dolg 52 fl. 28 kr. (Original.) — 0/. ud N"m 5. Ta listina je v sodišču. Druga, očem vidljivo k tej vlogi spadajoča priloga pa se nahaja v listinah, ki jih jo hranil dr. Ant. Rudolph: llačun Blaznikov, ki izkazuje dolg 52 fl. 28 kr. (pod VII. G/. b). Odposlal je dr. II. vlogo, a račun ta — prilogo vlogi — jo pridržal najbržo v svojih rokah. Objavljam a) račun na tem mestu kot prilogo Blaznikovi gornji vlogi, v dostavku pa šo ß) zanimivo Lovčevo pismo, ki je jo pisal Prešeren Blazniku 8. VI. 1847. To jo zadnjo nam do danes znano pismo Prešernovo. 6.) Lekarnar Sebastijan Šavnik dne 22. III. 1849 za zdravila dolg 9 fl. 48 kr. (Original.) — 5/. ad N“”‘ 5. 7.) K nadaljnim štirim točkam zapisnika o dolgovih (prim.VII. a pod 3, 6, 7,8,9) ni nobenih posebnih vlog ali prilog. Bilo jih sploh ni, ker so bilo prijavo ustno; o tem pričajo podpisi pod dotičnimi številkami. Izjema jo le točka 3. Ali so jo tu priloga izgubila? Pač pa so nahajajo tu som spadajoč šo trijo akti, ki so tičejo nekega «dolga» Prešernovega stranki Slcoffttz; bil da jo Prešeren zastopnik koukurzno maso Skoffitzovc, pa da jo tej masi preveč za-računil 2011. 6 kr., kar pa varih no prizna; zato ni prišla ta točka v zapisnik dolgov. Tozadevni akti so: G. III. 1849: Dr. Rudolph prosi, da bi mu sodstvo kranjsko izročilo vso akto o Paula Skoffitza konkurzni masi. (Original.) 23.111. 1849: Avg. Quoiser izpodbija varihu dr. Rudolphu zaslužek Prešernov za 20 fl. 6 kr. pri Skoffitzu, (Duplikat-izvirnik.) V posebni prilogi izkaz zaračuna iz ekspenzarno knjigo Prešernove. (Original.) 14. IV. 1849: Dr. Rudolph zavrača kuratorja Quoisorja tor zanikuje previsok zaračun. (Original.) — (N° 4.) To štetje som oklenil, kor jo pomotno. (Prim. opazko pri št. 4.) — Od teh treh listin morem objaviti radi preozkega prostora le zadnjo. VIII. a) Kranj, 10. VIII. 1849: Zapuščinska razprava o) s prisojilom ter ß) s posebno prilogo, ki ima seznamek v ta akt spadajočih listin. (Original.) b) Kranj, 12. IX. 1849: Prisojilo zapuščino v posebnem prepisu za stranko. (Original iz listin Rudolphovih.) IX. Kranj, 25. I. 1850: Kurator Avg. Queiser polaga v prilogi račun o zapuščini; priloga so ni ohranila, žal! Pravi tu kurator, da je le 88 ti. 29 kr. izterjal, 395 11. 20 kr. pa da je še zunaj na dolgu. (Original.) X. Posmrtnica pri Blazniku. a) Ljubljana, 1. VII. 1853: Račun Blaznikov o natisku 1200 odtiskov «Poezij», o nakupu ob smrti na razprodajo še preostalih izvodov in o Blaznikovem dolgu (130 ü.). — (Original.) b) Ljubljana, 3. VIII. 1853 do 1. VI. 1855: Lastnoročna potrdila Ano Jelovškove o 130 fl. prejetih — v mesečnih obrokih po 5 fl. 25 kr. — (Original.) XI. Tržič, 29. X. 1857: Kurator Avg. Queiser prosi, da ga oproste kuratorstva, dopošilja seznamek aktov in pa računsko knjigo v prilogi, ki se nam pa Tii ohranila. Dne 8. XII. 1857 so ugodi njegovi prošnji. (Original.) Ohranil se nam je ta akt v dveh virih: a) v originalu skoraj ves pri sodišču v Kranju, b) v uradnih prepisih z nekaterimi izvirnimi listinami pri dr. Ant. Rudolphu v Ljubljani. Prvi vir šteje vse gornje listine, izvzimši: III.; VI.; VII. 5. a, ß; VIII. b; X. a; razun tega ima še nekatera potrdila o prejemu in vročitvi aktov ter dve pobotnici Prešernovi z autogramorn, kar pa hočem pod črto omeniti tam, kamor tičejo te drobtinice. Drugi vir pa ima poleg prej imenovanih vseskozi izvirnih listin šo naslednje uradne prepise: II.; V. a; VII. a; VIII. » brez «prisojila» na hrbtu pole: vsega vkup tedaj 10 listin, mej temi pet, ki jih ne nahajamo pri sodišču. Prvi vir je še danes v Kranju [tri sodišču, nosi šifro a registraturni znak mu je: VI. 546/49. Bil je dolgo časa založen, potem skrivan, a posrečilo so nam ga je izslediti. Listine drugega vira pa je prejel iz rok dr. Rudolpha gospod tajnik E. Guttman ter jih kesneje posodil gospodu Levcu, ki jih hrani še danes in ki mi jih je blagovolil pokazati z gospoda E. Guttmana dovoljenjem v prepis. Rešil nam je tedaj tudi te listine gospod E. Guttman, ki mu jo ista nemala zasluga tudi glede onih v Zborniku V. (89 in nasl.) ter v Ljubljanskem Zvonu, 1888, 301 in nasl. (gloj tam str. 567). Lastnina je danes ta drugi vir tedaj gospoda E. Guttmana. V obeh virih so to listine pisano vse po takratni navadi z nemško frakturo; a objavljam jih jaz v latinici. Objavljam jih pa z izrečenim dovoljenjem edinega še danes živega dediča Prešernovega, hčere Ernestine Jelovškove. Ne vemo in ne moremo danes določiti, kje in komu bodo ti dokumenti važni. Znanosti raziskujočega domačega literarnega zgodbinopisja pa vemo, da bo dobrodošlo dvoje: Prešernova knjižnica in podatki o usodi «Poezij». Ze se je doteknila slovenska javnost vprašanja o Prešernovih knjigah. t. . . Edino nekaj knjig je morda vzetih — ali pa vse. Koliko so bile vredne?» (Finžgar, K. Obz. 1904. 112.) Odgovori nam ta publikacija deloma na prvo, a na drugo v toliko, da pove, kolika je bila njih uradno določena cena, dasi je vrednost njihova bila drugačna! Ali so pa vse knjige, kar jih je imel Prešeren o svoji smrti v knjižnici, tu v tem seznamku? Ene knjige ne nahajamo v njem, dasi o nji prav gotovo vemo, da jo je imel Prešeren. Straußa ni! Letopis Matice Slovenske 1875 imenuje na str. 158 iz literarne zapuščine «pismo Jerneja Arkota, 1. 1838. župnika v Vodicah, s katerim mu povrača Straußovo ,Leben Christi1 z željo, naj mu druzega dela te knjige, ki bo gotovo podoben prvemu, no pošilja več». Videl sem to pismo tudi samo in stvar je tam res taka. A utegnil je Prešeren Straußa kam izposoditi že pred smrtjo ali pa ga zapraviti kako drugače. In morda jo imel še celo že sam Straußa na posodi? — Toda ta zapisnik ima tudi Zhbelize le en sam zvezek! In nič Illyr. Blatt-a, dasi je bil poet dolgo njegov sotrudnik! In nič — Novic, dasi vemo, da je bil od 1. 1845. njihov sodelavec in naročnik, ker ga tega leta imamo v izkazu njiliovib naročnikov! In da svojih Poezij ni ne enega samega odtiska imel sam? In niti enega Kerfta ne? In niti enega Korytka ne? In ne Vodnika, dasi Varha Smoletovega! Vse to je jako malo verojetno, in zdi se, da podpira Finžgarjevo misel, da je nekdo izločil iz Prešernovih zapuščenih stvari, kar se mu ni zdelo, da pridi iz Prešernove sobe med ljudi (K. Obz. 1904. 108) — in to no le iz pisanj Prešernovih, ampak tudi iz knjig —- vse že prej, kakor je prišla pravica ter «zapečatila Prešernovo stanovanje». A — kdo? Poročilo o zatvoritvi sami pa (podi.) nam izpričuje, da jo bilo še pri tem delu več oseb: Katra Prešern, in priči Janez Pogačnik in zapisnikar Miha Kolleschnig. Zato je nam to poročilo dobro došlo. Ali jo pa gotovo, da jo bil osebno polog tudi — Konschegg, dasi je to poročilo potrdil ? In vendar bo ta seznamek tudi še tako prešernoslovcu pokazal marsi-kako pot, ki jo je hodil duh velikega poeta, pokazal mu marsikam, kamor se predejo niti njegovih misli . . . Polog stanovsko-strokovnih juridičnih je mnogo takih, in še celo večina jih je, ki so ga moglo zanimati le kot poeta-umetnika! In to je nam glavno. Dokazujejo nam te, da je Prešeren pač čital, in tedaj znal poleg svojega in nemškega jezika še latinskega in grškega, italijanskega, francoskega in angleškega. Govore nam tuintam, odkod je prišel ta in oni oplodivni in obrodivni žarek v velikega poeta dušo. Imel je poleg drugega zanimivega v angleščini, česar naj bi se lotil kak anglist strokovnjak, zbrana dela Lord- Byronova (V. c št. 74), imel — dela Tomaža Mooreja (št. 69, Leipzig 1826). Profesor dr. K. Strekelj dokazuje v Zborniku Matice Slovenske III., str. 3 (Prešeren in narodne pesmi), kakor drugod že Pintar, Cimperman, Gestrin, — iz sličnosti obojih pesmi, da je vzel Prešeren svojemu Senanu snov iz Tom. Moorejeve «St. Senanus and the lady». In res, Prešeren je imel Tomaža Mooreja celo v svoji biblioteki. Jako važno se zdi nadalje za razumevanje Prešernove umetnosti, da nahajamo pri njem Horacija v originalu (št. 24) in celo njega nemški prevod (Wieland, Satiren, št. 26; Voß, Satiren und Episteln, št. 31), poleg Tibula (št. 25) in Lukrecija (št. 49), Pindara in Ilesioda (št. 19 in 34). Poleg tega — laško humaniste: Ariosto (št. 53), Petrarca (št. 33). Imel jo svojega Petrarka, v izdaji florentinski iz 1. 1822. In v laščini je imel celo Iliado in Odisejo (št. 16 in 13), dasi zadnjo tudi v originalu v Richelijevi izdaji (št. 15). Boccacio pa je — le v francoskem prevodu Mirabojevem (str. 17)! Nič beletrističnega pa ne nahajamo — v nemščini! Tudi to se mi zdi važno: dasi stare in moderne italijanske poete, nemškega ne nobenega! Le Uldandovo zbirko narodnih pesmi (št. 47) ima poet, ki je po smrti Korytkovi in tudi Smoletovi (1840) izeŠle zvezke «Korytkovih» narodnih pesmi naših (II. 1840; IH. 1841; IV. 1841; V. 1844) brže ko ne pripravil v javnost. Pač pa imamo v nemščini pod št. 32 «Moses Mendelssohns philosophische Schriften, II. Theil,» pod št. 37 in 38 pa dve teoretični knjigi o metriki: Willi. Langovo »Fuudamental-Metrik» in Gotthol-dovo «griechisch-römische und deutsche Verskunst», edini knjigi te vrste poleg Aristotelove «De pootica» (št. 50). Vse to so glasovi o umetniških potih «romantika» Prešerna, učenca Schlegolovo šole: odpro so tu raziskujočemu prešernoslovcu ob ti listini nova pota. Kam so se pa razšlo vso te knjige, o tem ne vem besedice. Ali so se razprodale? Na dražbi? Najbrže! Opozorim pa tu, da niti prvotni vir v Kranju nima ni najmanjše besedice o tem. Najbrže bi bila tu kaj povedala tista priloga poročilu Avg. Queiserja (prim. gori opazko pod IX.), pa se nam ni ohranila* O samih Prešernovih «Poezij» usodi pa dobimo iz teh listin najprej leto in dan, kedaj jo bilo delo dotiskano: 15. XII. 1846., dasi nosijo Poezijo letnico: 1847;** — a poleg tega tudi še naslednjo: * Ernestina Jelovškova pravi na str. 10. Spominov: «Dr. Prošorcn jo iinol tri strice; eden izmed njili je živel in umrl kot župnik v pokoju v Rožnih ulicah. Pri tem jo tudi stanoval do njegovo smrti in podedoval njegovo knjigo in brevirje.» Zanimivo za št. 39, 40, 41, 42, 43, 44 in 93; razlaga nam paß, odkod jih nahajamo pri Prešernu. *+ Ob novem letu usodnega lota 1848. so izšlo Prošornovo «Poezije.» — Tako v Jelovškovo Spominih, Btr. 113; a to jo napaka! fl eö > > - > > qa qd qa’ s S * i N N CM O , ^ p 1 * ' d (M - »ö aJ O o o 1 ^ CO L^ II 1 O pH O o o 1 ^ »O o 1-'- 1 rrt • Ol CO co i l-H o o rH sä co a oo ® ce rH r—< II »o > . oo •• O X ^ cä I I 1 CO © IO o C- 3 I qd cfrs | > cö CO 1 3 -2 ■33 Ä A + d A nzS O O M d CO —• O o 7*1 1 lo i ^ 1 t— •—1 *o 00 #N .2 * > N qa o qa o o X o . o t 1 1 1 »o | I I 1 1 io L'- »o S„s ^ o ~ l“H lO o o lO o r-< co 120 fl. 450 » g, > •Ü3 n* * > tSJ > .N qa oo t£> qa nfl o o o 00 05 o (M fl • Cfl a 03 o o o -H 00 co *« « co 2 >• Q 0 ^ fl Oi • o> ^3 lO £-1 • II > OJ rQ Oh B o > X3 rt a C co co co + = 252 = 597 T3 Ä O O CO rH 1 1 +1 o co 2 co fl fl Cfl V—^ > O S CI _fl r -5 os « 0 CO 1- !*- l-H m J5 1 M (0 co co ^ »O 00 . K 1 + CO fcO • r-s. _ o * * o Ctf c$ >—< i «Poezij • . ’S N cS O N >• O m * *° £ rS *cö Cj >-fl a ns ‘2 § 3 s 13 o Jh ft N ctf *-*J *H preostajalo ■ezanih . . . levezanih . . > • -§ ■ O • es • So -*-> 03 o ft ’-p 1h a co _ PQ ‘C ft ’-ß a co S g O > <—< 0 0 ft a 0 p J^ ä a 0) H O • • s r • • ’E -r; ’ rS ö Prešernu . . > S | «'S* * 2^ 4J C 0J O ft O^T3 a CO o d> • r—> K" r-. r-i CJ O ci Oh N o S o ft 3" 'S bo § • i-i ro fl N «J P s s cö bC CD > 1 o-_o o rO rt oj q 43 C • f-H > 7Z o *fl ci o 15'S''o' S' r9 '<—* s CO >x ja >rn o> o o sa t3 ft l-*H 5 N .22 ! -*-> © • r-s <-ö J3 o -*-* N* CÖ ?H SJ ’ft öS o | C^ Q 1" co ’-p 13 O cö O o co’ - cö 05 V besedah se to pravi, da se listine ne strinjajo v marsikateri važni točki. Celo v samih računih pod VII. 6/. b in X. a je dolg Prešernov narasel od 1. 1849. do 1. 1853. s 338 H. 40 kr. na 407 H. 42 kr., a dolg Blaznikov Prešernu se je skrčil s 570 fl., v inventarju določenih (suh V. a) na 130 fl. Kako to? Odšteti je res da najpopreje za 150 vezanih določeni znesek 120 fl.; preostane pa za 600 nevezanih od sodstva določenih 450 fl. (a 42 kr. z 20% odbitka); kako pa izračuni kesnejši posmrtni račun za teh G00 nevezanih namesto 450 fl. le 130 fl.? Za izvod določi Blaznik — in s tem se hkrati podpisani dr. Rudolph vjema — po 13 kr., češ, da Prešerna stane izvod 127/8 kr.! To je res. A Prešeren je založil pesmi, ki so bilo — njegove. Dobival je potem od njih po 60 kr. = 1 fl. starega denarja, oziroma po 54 kr., ker jo 10% = 6 kr. plačeval Blazniku, da mu jih je prodajal. Za korekturo, za rokopise, za prireditev, za ustvaritev samo svojih Poezij, za to celega svojega življenja najsvetejšo delo, bi bil dobil Prešeren sam j)o 54 kr. manj 12 7/8 kr. = 411/k kr. od izvoda, oziroma (ker moramo odšteti še stroške za vezavo po 3 kr. od izvoda): 60 — 6 — 3 = 51 kr., 51 kr. — 127/s = 38'/s kr., zakaj knjiga jo šele vezana stala po 1 fl., t. j. 60 kr.; vsega skupaj bi bilo pri 1200 izvodih 38 7/8 kr. X 1200, t. j. okoli in nad 700 fl. starega denarja čistega plačila za njegovo delo. A po računu pod X. a mu je prišlo 130 fl. Drugi račun Blaznikov je le bolj sumaričen, zato ni, da bi se na njegove podatke ozirali. Nadalje se tudi inventarja dati no vjemajo niti s prvim, šo manj z drugim računom, kar je jako lahko umljivo; dati inventarja so tudi — sumarični, in vemo, zakaj. Prvi račun Blaznikov suh VII. 6/. h jo namreč v zapisniku o dolgovih z dne 22. III. 1849. datiran «de praes. hodierno», tedaj 22. III. 1849. Inventar pa jo z dno !). III. 1849.! Ni mogel pisec inven-tarja dne 9. III. 1849. tedaj še vpoštevati tega računa z dno 22. III. 1849. suh VII. 6/. b, ki ga je imel 15. III. 1849., tedaj šest dni po inventarju, Blaznik sam še v rokah, kar dokazuje njogov pripiselc: «bis zum 15. März 1849. verkaufte 33 Ex.» Ampak imeti je moral le kako nedoločno sumarično notico o 150 vezanih, a 600 nevezanih izvodih. Kesneje došlega računa pa v inven-taru niso več vpoštevali, dasi navaja večji preostanek: 285 vezanih, in ne 150, kakor inventar; toda ostalo je pri prvič zapisanih številkah. Naglašam, da v teh listinah nimamo dokumenta, iz katerega so v inventar povzeli 150 vezanih, a 600 nevezanih izvodov. Izvor teh številk v uradnem zapisniku o premoženju Prešernovem z dno 9. III. 1849. je tu šo — neznan! Ali se nam je tu ena listina iz Prešernovega akta izgubila? Sicer je pa inventar še v eni točki nepopolen: založniška pravica «Poezij» ni bila inventirana, dasi še ni bilo minilo 30 let po natisku, ampak šole 2 leti, — in jo vendar Prešeren pesmi založil sam ! Po vsem tem zdi se da jo le oni prvi račun Blaznikov o dolgu Prešernovem "• P-) flefrtflt. SB.-91. Als Zeugen waren dabei: ftofyauu $0ßcitfcl)itig (m. p). 'JJiidjael Jfoflcfdjnig (m. p.). * Prim. podčrtno opazko na str. 8. Kar ni oldeneno, jo roka zapisnikarja Kolešnika; kar som pa oklenil, jo kesnejši (lodatok z drugo, sodnika Konšoka roko, dodan pri pregledu tega zapisnika. Uradna določba: ®er Sperrberid)t ad acta mtb fiiiincu bnooit auf '-Bedangen Stbfdjrifteu ertfjeilt toerben. Uibngenž iuirb jur ©inöeritefymitug bcr Xcftameut3jcugeu bie Žogfajjuug auf beit 15. b. 9Jf. angeorbuet. fif. !öcj.=©rd)t. ftrbg. am 10. gbr. 1849 Sfoufd)cgg (m. p.) 33 -SR. praes: 8. februar 1849 N" 630. Sperr-Relation des abgeordneten Sperr- Commissärs Nach Ableben bež' .'gerat [D"1;] $vaiiä Profliern üaubeSabuofat ju Krainburg §auž-N" 181. h) Amtsvortrag-. (Original.) Bey der am 8. d. M. sogleich nach dem erfolgten Tode des hiesigen Landesadvokaten Hr. D°rs Franz Preihern vorgenommenen engen Sperre wurden von Seite des Sperr-Comrs. nachbenannte zum currenten Geschäfte gehörige Aktenstücke zum Behufe der weitern geeigneten Vorkehrung in Empfang genommen: I. Vor das k. k. Bez.-Gericht Krainburg gehörig: «. Klage vom Bescheide ddto. 28. 10'“"' 1818, Z. 5559, mit Anordnung der Tagsatzung auf den 9. Febr. 1849. I). Fristgesuch vom Bescheide ddto. 15. IO?"”' 1848, Z. 5338, mit Anordnung der Tagsatzung auf den 21. März. c. lnrotulirungsgesuch vom 28. IO?’"1' 1848, Z. 5(184, zur Tagsatzung auf den 18. Jänner 1849. d. Uibertragungsgesuch v. Beschde. ddto. 5. Jänner 1849, Z. 72, mit Anordnung der Tagsatzurig auf den 15. Febr. 1849. e. Dto. v. Beschde. ddto. 9. Jänner 1849, Z. 101, mit Anordnung der Tagsatzung auf den 16. Febr. 1849. f. Dto. v. Bschde. ddto. 15. Jänner 1849, Z. 212, mit Anordnung der Tagsatzung auf den 22. Februar 1849. g. Fristgesuch vom Beschoide ddto. 15. Jänner 1849, Z. 218, um Erwirkung einer 6-wöcheut-lichcn Frist zur Rechtfertigungsklage. h. Uibertragungsgesuch v. Bosch, ddto. 22. Jänner, Z. 347, Tagsatzung auf den 1. März 1849. i. Fristgesuch vom Bescheide ddto. 3. Februar 1849, Z. 509, auf 4 Wochen zur Appell.-Beschwerde. II. Vor das k. k. Bez.-Gericht Lack gehörig: a. Replik v. Bschde. ddto. 27. Oktober 1848, Z. 2452, zur Erstattung der Duplik als Paul Skofitz’scbe C. M. Vertretter. I). Fristgesuch vom Bescheide ddto. 19. Jänner 1849, Z. 151, auf 4 Wochen zur Einbringung der Sclilußschrift. c. Uibertragungsgesuch v. Bsclule. ddto. 3. Februar 1849, Z. 242; Tagsatzung auf den 28. Februar 1849. <1. Uibertragungsgesuch v. Bschde. ddto. 29. Jänner 1849, Z. 243, Tagsatzung auf den 6. März 1849 in der Paul Skofitz’schen C. M. e. I)to. v. Bsclule. ddto. 3. Februar 1849, Z. 244, mit Anordnung der Tagsatzung auf den 14. März 1849. III. Vor das h. k. k. Stadt- und Landrecht in Laibach: «. Frintgesuch zur Überreichung der Andreas Rudolph’schen Vormundschaftsrechnung. Bschd. v. 1(5. Dezember 1848, Z. 11G10. h. Negativo Aeußerung der k. k. Kammerprokuratur noe des Stouer-Aerars gegen Hr. Bernhard Klauder über das Fristgesuch zur Erstattung der Einrede pro 991) f. 40 kr. Bschd. v. 20. IO1’“1' 1848, Z. 11689. K. k. Bez.-Gericht Krainburg am 8. Februar 1849. Konscliegg (m. p.) Bez.-R. K. <1. 2 Nadalje siede tu še sodnika Konšeka lastnoročno pisane določbe in koncepti dopisov sodiščem v Mirno na Dolenjsko, v Škofjo Loko, v Ljubljano, v Tržič ter Jožefu Kattauerju v Ljubljano, kamor dopošilja gori omenjene kurentne akto sodišče kranjsko ; radi pre-pičlega prostora jih tu ne morem objaviti; obsegajo pa skoro celo polo. aufgenommen bei Einvernehmung der Testamentszeugen des am 8. d. M. zu Krainburg verstorbenen Landesadvokaten Herrn D2I5 Franz Preshern. K. k. Bez. Gericht Krainburg am 15. Februar 184!). Gegenwärtig: die Gefertigten. Die Zeugen: Matthäus Mayer, Anton Aclizbin und Valentin Tschimshar geben, nachdem ihnen der Gegenstand ihrer Einvernehmung bekannt gegeben wurde, Nachstehendes zu Protokoll: Am (>. d. M. früh um 8 Uhr ließ uns Herr I)01 Franz Presehern zu sich in die Wohnung rufen, er lag im Bette, war aber bei vollem Bewußtseyn; in unserer gleichzeitigen Gegenwart erklärte er nun frey vom Zwange, Betrüge und wesentlichen Irrthume Folgendes: «Weil mich eine Person stets belästiget, meinen letzten Willen zu erklären, «so thue ich dieß jetzt nachstehend: Vermögen besitze ich ohnedieß «keines, sollte aber doch etwas Zurückbleiben, so sollen dasselbe die zwey • Kinder beerben, welche ich mit einer sicheren Jellouscheg in Laibach «habe; die Zimmereinrichtung und das Bettgewand vermache ich aber «meiner Schwester, die bei mir war, nähmlich der Katharina Presehern; «meine übrigen Geschwister haben bei meinem Verlaßo gar nichts zu «fordern.» Zum Schluße setzte er noch bey: «Auch die goldene Sackuhr soll «obigen zwei Kindern der Jellouscheg gehören.» Nachdem Hr. l)or Presehern noch wiederhohlte, dieß sey sein letzter Wille, setzte er bey: «Sollto ich mich später eines Anderen besinnen, werde ich wieder um Sie schicken. > Dieß ist Alles, was Hr. Dor Preschörn zu uns gesprochen, und wir sind jederzeit bereit, unsere Angaben mit unserm Eide zu bekräftigen. II. 10 Kreuzer-Stempel. N" 2. Protokoll (Original.) Geschlossen und gefertigot. l’ogatschnig (m. p.) Akt. Konschegg (m. p.) n.-ii. Anton Aclizbin (m. p.) als Zeuge Matth. Mayr (m. p.) /enge Valentin Tschimscher (m. p.) Zeuge praes: 15. Febr: 184!). N" 709. Uradne odredbe v konceptu sodnikovem na hrbtu pole: Muudt. J. K. (m. p.) Dieses Testament wurde in der Gericlitskanzley publizirt und gellt zur allfälligen Abschriftenertheilung ad acta. Uibrigens wird die Inventur des Verlaßes von Amtswegen vorgekehrt und die Convocation der Verlaßgläubiger durch Ausfertigung des Edictes zur Afflgirung, Verlautbarung und Insertion veranlaßt, zugleich wird eine Abschrift dieses Testamentes der Vormundschaft der mj. unehelichen erblaßerschen Kinder als eingesetzten testamentarischen Erben zum Behufe der Erbserklärung zugefertiget, und Ilr. Augustin Queiser von Krbg. zum Vorlaßkurator aufgestellt. K. k. Bez. Gericht Krainburg am 15. Februar 1849. Fiant Edicte zur Convocation. Fiat Abschrift des Testamentes An die Vormündin der mj. unehelichen Kinder die Anna Jellouscheg zu Laibach. Im Anschluße sub •/. wird eine Abschrift des Testamentes des am 8. d. M. zu Krainburg verstorbenen Landesadvokaten lir. I)"1' Franz Preschern dem Vormunde sowie beyden unehelichen Kindern N. N. Jellouscheg zu Laibach mit dem Anhänge zugefertiget, daß sie sich zum obigen Nachlaße binnen 30 Tagen im Nahmen der mj. Erben erbs-znerklären und zu der auf dio früh 9 Uhr liiergorichts angeordneten Convocations- tagsatzung und eventuell zur Abliandlungsptlege zu erscheinen haben. Datum und Siegel. [Stadt- und Landrecht Laibach.] Der hierortige Laudesadvokat lir. I)" Franz Preschern ist am 8. d. M. gestorben und hat in seinem mündlichen Testamente de protoc. 15. d. M., Z. 7C9, seine beyden mit einer gewissen Anna Jellouscheg v. Laibach erzeugten unehelichen Kinder, dio er nahmentlich *dcht anführte, zu Erben eingesetzt. Das hohe k. k. Stadt- und Landrecht wird demnach •lionstliöflichst ersucht, dio sub erliegende Erledigung an den hiergerichts unbekannten Vormund dieser mj. Erben gegen Empfangschein zustellen und solchen anbier gelangen *u machen. Datum und Siegel. Edict. Alle jene, welche was immer für eine Forderung gegen don Nachlaß des am 8. Febr. 1849 zu Krainburg verstorbenen Landesadvokaten Ilr. I)"1 Franz Preschern zu stellen vereinen, haben dieselbe bey Vermeidung des §814 C. Gb. bey der auf den früh ® Uhr bei diesem Gericht angeordneten Convocationstagsatzung anzumelden. Zugleich wird h'omit öffentlich kundgemacht, daß Ilr. Augustin Queiser von Krainburg zum Verlaßkurator a,*fgestellt wurde, an welchen sich daher die von dem Verstorbenen vertrettenen Partheyen "«gen Uiberkommung ihrer im Verlaßo vorfindigen Schriften wenden mögen. K. k. B. Ght. Kbg., 15. Fbr. 1849. j K. (m. p.) Decret an den Kurator. Konschegg (m. p.) B.-R. ur. N" 2022. (Original.) An den Herrn D°J1 Anton Rtulolph hier. Ueber das [am] Ansuchen der Anna Jcllousc/iek [erfolgte Ableben de]* ................................................................................... werden Sie als Vormund den [hinterlassenen minderjährigen Kind ] unehelichen, mit D'" Franz Prescliern (uni) erzeugten Kindern: Ernestine und Franz Jellouschek mit dem Beisatze aufgestellt, daß Sie sich derselben getreulieli anzunehmen, sie zur Rechtschaffenheit, Gottesfurcht und Tugend anzuführen, dem Stande gemäß |als brauchbar Bürger] zu erziehen, vor Gericht und außer demselben zu vertreten, ein allfälliges Vermögen getreu und emsig zu verwalten, hierüber jährlich hieher Rechnung zu legen, in allen nach Vorschrift der bestehenden Gesetze zu benehmen, und zur Angelobung dieser Ihrer Vormundschaftspflichten den 24ten März 1. J. Vormittags um 10 Uhr vor diesem k. k. Stadt- und Landrechte zu erscheinen haben. Podpis nečitljiv. Von dem k. k. Stadt- und Landrechte in Krain. Laibach den 3lm März 1849. Podpis nečitljiv. Na hrbtu pole stoji naslov: N_°. &■ Von k. k. Stadt- und Landrechte in Krain. N° 2022. An Herrn Dor Anton Rudolph zu Lailmch. Z drugo roko in tinto po tom doli ob robu: Am 9. Mürz 1849 der Anna Jellouscheg zugestellt. Wer,IOUi! (^stnoročno.) IV. Prošnje za akte. Njiliov seznamek stoji na str. 4. pod IV. Objaviti jih no morem radi premajhnega prostora. * Kar je tu z ležečimi črkami tiskanega, jo v originalu s črnilom v tiskovino vpisanega ; drugo pa jo tiskan formular. Kar pa stoji v oglatih oklepajih, jo prvotno v formulam tiskani tekst, ki je pa z istim črnilom prečrtan. Opomba priobčev. V. a) 10 Kreuzer-Stempel. N" 3. (Original.) Inventarium über den Nachlaß des am 8. Februar 1849 zu Krainburg verstorbenen Landesadvokaten Herrn D££ü Franz Prefhčrn. K. k. Bezirks-Gericht Krainburg am 9. März 1849. Gegenwärtig: die Gefertigten. Nachdem an die beigezogenen Schätzleute Hr. Johann Okorn und Anton Achzhin von Krainburg die vorschriftmäßige Erinnerung an den aufhabenden Eid erlassen wurde, schritt man zur Inventur, wie folgt: I. An Baarschaft wurde nichts vorgefunden. II. An Aktivforderungen. '/. Der Auszug aus dem Expensen-Buche laut Beilage •/. weiset als Activum nach den Betrag von.................................... 483 H. 49 kr. Suma per se III. An Prätiosen. Eine goldene Sackuhr* wird bewerthet mit . . . . 12 fl. — kr. Suma per se IV. An Büchern. 2/. Laut Verzeichnisses in 2/. beträgt der Werth der Vorgefundenen Bücher.................................................... 38 fl. 13 kr; ferner befinden sich bei Hr. Josef Blasnik, Buchdrucker in Laibach noch dermalen von den in 1200 Exemplaren aufgelegten Poesien am Lager 150 eingebundene Exemplare, welche zwar zu 1 fl. pr. Stück verkauft werden, jedoch nur mit dem üblichen 20% Abzüge berechnet werden können ä 48 kr........................................120 » — . ferner 600 ungebundene Exemplare a 45 kr................... 450 » — » * Primerjaj o tej uri Ljubljanski Zvon 1882, str. 467 in 1882, str. 574. Na prvem ^estii pravi gospod profesor Tomo Zupan, da so je prodala ura Prešernova na javni dražbi, a *>a drugem pa to Levec pobija, ter pravi, da jo jo 1855. dr. Rudolf za Ano Jelovškovo Prodal za 20 gld. Bei Hr. Johann Giontini, Buchhändler in Laibach befinden sich noch dermalen in Commission von Prefhern’s Werke • Iverft per Savici» 168 Exemplare, welche mit 20 kr. pr. Stück verkauft werden, jedoch mit Abzug der üblichen 20°/0 ||Ur mit 16 kr. pr. Stück angenommen werden..................44 H. 48 kr. Summa . . . 653 fl. 01 kr. V. An sonstigen Fahrnissen. Ein Schreibtisch von weichem Holze — fl. 50 kr. » Schriftenschrank von weichem Holze . . . 1 » — » Stühle ä 10 kr - » 40 » Summa . 2 fl. 30 kr. Recapitulation. I. An Baarschaft . . - 11. — kr. II. » Aktivforderungen GO CO Z2 » III. » Prätiosen 12 » — IV. » Büchern . . 653 » 01 » V. » sonstigen Fahrnissen » Total-Summe . . .1151 fl. 20 kr. schreibe: Ein Tausend Ein Hundert fünfzig und Ein Gulden 20 kr. C. Mze. Womit das Protokoll geschlossen und allseitig gefertiget wird. Pogatsclmig (m. p.) Joh. Okorn (m. p.) Inv. Coacr. Schutzmann. Anion Achzhin (m. p.) Schätzmann. Na hrbtu polo: Ad acta, und sind auf Verlangen Abschriften zu ertheilen. 9. März 1849. Konscheg BR. P. praes. 9. März 1849. N" 1120. ml Num 1120. b) •/. Stempel: 10 Kreuzer. •/. ad N',m 3. AuSZUg (Original.) aus dem Expensarbuche des verstorbenen Landesadvokaten Franz Prelhčrn von Krainburg. Blatt- seito des Haupt- buches Name der Parthei Emp- fangoner Vor- schuß Verdienst und Auslagen Passiv um Activuui II. kr. n. kr fi. kr 11. kr. Nozli Simou von Karnervellach . . . 5 4 50 10 . Rosmann Johann von Obergörjach . « 77 10 30 10 Pleiweifs Conrad von Krainburg . . . 20 19 11 4!) . Thomas Hafner’sche Erben von Luzhna 10 10 17 17 Jenko Valentin von Unterfernig . . . 3 4 10 1 10 Preuz Josef von Radmannsdorf . . . 5 4 b 55 • Langus Barthlmä von Althammer . . 11 4M 14 58 3 10 Rosmann Valentin von Strasifh . . . 45 Pebarz Josef von Neumarktl .... 49 30 64 10 14 40 Boshizh Johann von Mlaka 11 10 l Pogelfchütz Nachbarschaft 80 129 17 49 17 Mayer Franz von Krainburg .... ' 49 17 49 17 Struppi Martin von ebenda 10 55 10 56 1 Gutterer Antonia von Klagenfurt [sanunt Schuldzahlung] 82 35 22 25 Fürtrag . 358 13 481 41 25 19 148 47 Uebortrag . 3B8 13 481 41 25 1!) 148 47 Gallo Gertraud von Mittervellach . . 5 40 1 20 • Aclizhin Josef von Stenizlina .... 05 68 32 13 32 Bresar Barthlmil von Mittervellach . . 10 19 51 9 51 Mifhizh Florian 36 36 Kozian Josef von Löfhah 9 10 1 Odar Anton von Althammer .... 40 47 42 7 42 Zois Anton Freih. v. Edelstein.... 2 13 2 10 3 Klander Andreas von Neumarktl. . . 5 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! io 11 12 13 14 24 25,1711 et 222 J 26 28 29 30 et 247 262 33 Post-Nr. Blutt- seite (les Haupt- buches Name der Parthei Iimp- ftingunor Vor- fcliul! Verdienst und Auslagen Passiv» Activum II. kr II. |kr. ii. kr. II. kr. O;; 24 25 26 27 -’S 2i) 30 31 32 34 36 38 40 et 1 155 43 44 45 46 et \ 226 ) 47 48 Prelefnig Theresia Verlaß Pappler Anna von Kropp Paulizh Valentin von Waisach .... Kofhat P. P. von Weißenfels .... Longus Josef von liresje Papier Apollonia von Oberfeßnitz . . Michael Marenk von Strasifh .... Burgstall Nachbarschaft Piller N. v. Michelstetten Koinouz Johann von Oberfcrnig . . . 10 40 7 0 3 24 7 1 40 31 30 30 8 6 32 4 1 3 27 7 2 50 38 12 25 42 10 16 4 36 3 7 2 1 22 35 58 26 8 2 1 50 12 10 45 • 6 Fürtrag 575 37 733 5 42 3 199 31 Uebertrag . 575 37 733 5 42 3 199 31 33 49 Kert Bartlilinii von Primskau .... 5 5 . 34 164 Pollak Carl von Neumarktl .... 40 40 35 51 Burger Martin von Freithof .... 10 24 27 14 27 30 151 Pleiweifs Valentin von Krainburg 10 8 11 1 49 37 58 Shwan Johann von Fehl 9 5 8 3 52 38 55 Kofs Alex. Pfarrvikär zu Kotederfhitz . 2 35 2 35 39 56 Tomashoviz Georg von Waisach . . . 14 24 5 10 5 40 57 et 1 105 1 Wisiak Maria von llettne 14 20 27 5 12 45 41 58 Kregar Josef von Lack 4 1 27 2 33 42 134 Ahazhizh Bartlilinii von Neumarktl . . 3 10 3 10 43 60 et \ 253 1 Udier Jakob von Strasifh 17 20 19 50 2 30 44 j 61 Rako uz N. von Jama 10 11 34 1 34 45 62,84 \ 114, 148/ Florian Carl von Krainburg .... 70 73 36 3 36 46 66 Kauzhizh Matthäus von 11. Geist. . . 5 20 4 40 47 67 Mcnzingor Mathias von Untor-Ottok 3 1 2 • 48 68 Globozhnik Bnrthlmä von Möfhnach 2 2 4'J 69 Jeller Matth, et Consorton von Sadraga 20 23 18 3 18 50 70 Malli N. von Neumarktl 1 15 1 15 Fiirtrag . 769 17 960 46 63 57 255 26 Uebertrag . 769 17 960 46 63 57 255 26 51 72 Saplotnig N. von Krainburg .... t 20 20 52 73 Gašperin Jos. von Eisueru 35 30 5 53 75 Burger Johann von Winklern .... . 20 20 54 76 Kern Michael von Ollfhenk .... 10 11 30 1 30 55 77 Sporn Anna von Uadmannsdorf . . . ‘ 1 32 1 I 32 Post-Nr. Blatt- seite dos Haupt- buches Name der Parthei Emp- fangener Vor- schuß Verdienst und Auslagen Passivum Actlvum fl. kr fl. kr. n. kr n. kr 56 78, 201 Stullor vgo. Anko von Seeland . . . 20 20 41 41 57 79 Sliopizh Ursula von Bresje (Bez. Neu- marktl) 7 5 22 l 38 58 80 Fröfhol Anton von Korpizh .... 10 8 8 l 52 * 5!» 81 Steffe Matthäus von Goreno .... 4 10 45 6 45; 00 82 Freili. v. Dietricli’scho Gewerkschaft zu Neumarktl 226 30 143 55 82 61 87 et \ 200 / Shufhnig Valentin noo. Elis. Wogathei . 31 20 56 10 4 62 92 Florian Maria von Krainburg .... 2 45 2 45 c>:! 96 Gerniig Michael von Oberfernig . . . 9 16 57 7 57 64 97 Bradeško Jakob von Prelesjo Bez. Lack 5 1 52 3 8 65 98 et ) 166 / Kozianzhizh Andr. von Rezhizh . . . 40 44 57 4 57 66 100 Brezel Lorenz 1 47 1 47 67 10G III. Brixnor’sche Herrschaft Veldes . . 150 2 24 147 36 68 109 Theresia v. Pagliarucci 15 15 15 15 Fürtrag . 1331 47 1300 12 315 50 284 15 Uebertrag . 1331 47 1300 12 315 50 284 15 61) 110 et\ Prefhern Ant. et Lorenz Slioller von 223 / Laufen 4 15 11 70 112 Gollmayer Josof von Steinbüchel . . . 5 16 16 11 16 71 116 Struppi Jakob von Zhirzhih .... 5 5 55 55 72 117 Bafsai Mathias von Sulia 1 11 23 10 23 7ii 122 Debeuz Josef von Laibach 3 7 3 7 7-1 123 Kauzhizh Josef von Neumarktl . . . 8 30 8 30 75 127 Suppan Maria von Poshenig .... 1 1 76 129 et\ 227 j Killer Stanislaus von Priftava .... 10 22 37 12 37 77 130 Markefh Johann von Feld 13 20 7 7 7 78 131 Oblak Simon von Feld 16 40 22 5 5 25- 7!) 133 Jamnig Josef et Consorton 5 10 3 5 3 j 80 136 Mahorzhizh Auton von Laibach . . . 10 6 33 3 27 . 81 137 Kolbizh Gregor von Laibach .... 5 2 3 2 57 82 142 Kirfhenfclder Mariana 36 36 83 145 Puutigam Thorosia von Krainburg . . 30 2 1 30 84 146 Pollak Jakob von Krainburg .... 40 40 : 85 147 ot 1 268 J Verhunz Anna 40 50 45 33 4 43 86 149 4 53 7 Fürtrag . 1453 47 1497 33 323 21 367 7 Post-Nr. Dlatt- seite des Haupt- buches Name der Parthei Emp fangener Vor- schuß Verdienst uud Auslagen Passivum Activum II. kr II. kr. n. kr. fi. kr. Uebertrag . 145347 1497 33 323 21 367 7 87 153,163 \ 218,272/ Nachbarschaft S. Georgen 50 47 14 2 46 . 88 157 Archer Caspar von Zauchen .... 10 10 50 50 89 162 Tupalizk et Ilottemafh 6 7 7 1 7 90 167 Polizhar N. von Ruppa 10 12 30 2 30 91 168 \ 238 / Sharz Gregor von Ilomez 40 61 16 21 16 92 170 Breg Nachbarschaft 5 6 , 93 172 Rafsinger Alois 4 4 94 173 Plafsnig Gregor 5 4 1 95 174 Galiot Agnes Curatel 8 10 6 50 »6 175 Erlach Josef von Ratschach .... 22 1 30 20 30 97 179 \ 235 ( Steier Agnes von Lack 30 41 2 11 2 98 181 Killer Wilhelm von Krainburg . . . 1 1 99 182 Kern Maria geb. Korofhitz von Klanz 5 4 22 38 100 184 1 265 J Gemeinde Altlack 34 30 58 3 2 101 185 1 271 1 Roblek Mina von Krainburg .... 19 :io 23 54 4 24 102 186 Mauz N. von Laibach 3 5 20 2 20 103 189 Sherounig Sebastian 11 40 18 33.1 6 53.; Fürtrag . 1719 57 1775 28} 363 7 418 33; Uebertrag . 1719 57 1775 23.; 363 7 418 33; 104 191 Paternoster N. von Krainburg .... 2 30 2 30 105 192 Rudolf Andreas 25 23 4 1 56 lOii 193 Justin Johann et Cons. von Leibniz 5 1 4 107 194 Markun Blas 2 8 25’ 6 25' 10K 196 Sajoviz Johann 10 8 5 6 55 109 203 Kroppar Margaroth von Unterfornig 21 10 82 10 28 1 110 204 Refh Franz et Cons. von Doutschbresiah 15 5 27 9 33 1 111 205 Berze Jakob von Mittordorf (Wohein) . 5 8 20 1 40 . 112 207 Strufsnig Josef von Waisach .... 3 1 24; 1 35; 113 212 Oftank Lucas von S. Georgen .... 7 9 6 2 6 114 213 Shink Jakob von Lack 5 9 1 4 1 115 215 Sharl Clomen von Kuplonik .... 5 4 35 25 lili 216 Zwirn N 8 3 117 219 Seimig Franz von Breg 5 8 12 . 3 12 118 221 Stoffe Barthlmii von Zogounza . . . 5 1 4 119 224 Kofhier Blas 1 2 . 1 2 120 225 Kliner Ignatz 2 10 10 60 FUrtrag . 1848 r,7 1869 17J 417 29.; 437 50 'A ♦J tn O P-, Ulatt- seite des Haupt- buches Name der Parthei Emp- fangener Vor- schuß Verdienst und Aus lagen Passiv» Activum fl. kr. II. kr. n. |k, n. kr. Uebertrag . 1848 57 1869 17} 417 29J 437 50 121 228 Gemeinde Wurzen 25 8 . 17 122 229 Kofsel Georg von Sherovniz .... 2 24 2 24 12;: 230 Ilomann Franz von Eisnern .... 2(i 27 20 1 20 124 232 Aufsonegg Andreas von Hofdorf . . . 10 2!34 7 26 125 234 Drinouz Blas von Stersheu 7 5 . 2 12(1 237 Aclilin N. von Zirklach 5 4 57 3 127 240 Walland Jakob von Asp 3 • 3 128 241 Ilozhevar Simon von Dvorje .... 440 4 40 129 242 Rock N. von Neumarktl 10 1 9 130 243 Gregorzhizb Barthhnä 6 9 36 3 36 131 244 Kriftan N. von Fe'snitz 2 50 • 2 50 132 245 Slapnik Matthäus 5 2 2 2 58 133 240 Kofs Ignaz von Laibach 15 4 32 10 28 134 249 Potozhnik Jakob von Asp 4 . 3 48 12 . 135 250 I 255 f Ökolizh Paul von Eisnern Concursmassa* 20 6 20 6 13)1 251 Murnig Dorothea von Sgofh .... 5 6 41 1 41 137 254 Drinouz Georg von Breg 10 15 11 8 • 53 Fürtrag . 1980 12 1985 55 J 469 36 ‘ 475 20 Uebertrag . 1980 12 1985 555 469 36 J 475 20: 138 257 Gartner N. von 'Eisnern 19 25 27 6 27 139 258 Sakotnik Jakob von Dörfern .... 10 3 12 6 48 ' 14(1 259 Rechtberger Jakob von Neudorf . . . 5 6 1 141 263 Klander Bernhard von Neumarktl . . 5 3 20 1 40 142 270 Saverl Mariana von Ollfheuk .... 2 3 2 1 2 2021 12 2026 56 J 478 483 49 K. k. Bezirksgericht Krainburg am 9. März 1849. Ed. Vallenta (m. p.) Bez. Aktr. * O tem znesku 20 fl. 6 kr. je bila mej Avg. Queisorjom in dr. Rudolphom pravda, ki imamo iž nje tri akte (Prim. točko VII. v zadnjem poglavju, na str. 5). Varili dr. Rudolph tega dolga ni priznal, zato ga nima zapisnik dolgov z dno 22. III. 1849. Od dotienili treh aktov sem objavil le enega. c) 2/. ad Num 1120. (Original.) praes. 9. März 1849. Verzeichniß der in den Verlaß des sel. Dors Franz Preshörn gehörigen Bücher [Stadt- und Landrecht Laibach.] Man gibt sich die Ehre, im •/. Anschlüsse •/. das Verzeichniß der in den Verlaß des sel. Hr. Dors Franz l’reshörn gehörigen Bücher mit dem diensteshöHichem Ansuchen zu übermitteln, das h. k. k. Stadt- und Land-recht wolle diese Bücher durch den beeideten Büehcrschätzmeister Hr. Georg Lercher in Laibach bewerthen, das Verzeichniß sohin wieder rück-gelangen lassen. ü. März 1849. K. Na vnanji nahrbtni strani s črnilom: ad Num 1120. Mundt. J. K. (m. p.) Verzeichniß (Origiual.) der in den Verlaß des am 8. Februar 1. J. zu Krainburg verstorbenen Lands-Advokaten Hr. D2ES Franz Prelhörn gehörigen Bücher: l’ost- Nr. Name des Werkes Ort und Jahr der Auflage Zahl der Bände Schätzungs- werth fl. | kr. 2 36 Wien 1811 1 • 24 do. 1803 1 18 do. 1837 1 * 54 Insbruck 1S34 1 • 48 Wien 1830 2 1 0 do. 1841 1 • 54 do. 1840 1 • 48 do. 1815 1 • 15 ( Klagenfurt und i 6 1 Laibach 1784 Wien 1 12 i f Lausan et 1 e l Genfevo 1745 Livorne 1823 2 • 36 Colle 181G 2 45 — 1 • 12 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Corpus juris civilis von Freiesieben Allg. bürg. Gesetzbuch............... Gesetzbuch über Verbrochen u. schwere Polizei-Übertrettungen .... Visini’s Gesetze und Verordnungen Weflely’s Handbuch der Gerichts- u Cours-Ordg........................ Zimmerl’s Handbuch für Richter u Advokaten......................... Kalessa’s Handbuch des östorr. Wechsel rechtes .......................... Krämmer’s Erörterung des Stämpel und Tax-Gesetzes.................. Egger’s natürliches Privatrecht Allg. Gerichts- u. Cours.-Ordnung . Marchionis hospitalii Calculus diffe rentialis a Francisco de Glanz . Essai sur L’ Homme v. Alexander Pope Odissea di Omero v. Hypolit Pinde- monte................................. II Conquisto di Granata di Girolamo Graziani.............................. Ilomeri Odissea v. Theodosius llichelius Fürtrag . Post- Nr. Name des Werkes Ort und Jahr der Auflage ihl der üände Schätz imgs-worth N fl. kr. Übertrag . 8 2 : 16 Iliare* di Omero v. Vicenco Monti . Mailand 1820 2 18 17 Nouvelles (le Jean Boccace v. Mira- beau Paris 1802 3 54 18 Titi Livii Patavini liistoriarum liber primus 1 U 19 Pindari Carmina — 1 8 j 20 Organum aristotilis Basileae 1545 1 12 ! 21 Hesiodi Ascrei opera v. Joanne Ramo Leipzig 1581 1 15 22 Fabulae Äsopi Basileae 1538 1 10 ! 23 Äschili Agamemnon v. Karl Blomfild Leipzig 1823 1 15 24 Q. Horazius Flakkus Wien 1800 25 Albius Tibulus-Gedichte do. 1801 1 10 26 Satiren des Horaz v. Wieland . . . do. 1794 2 18 27 M. T. Ciceronis ad C. Trebatium Topica 1 6 28 M. Fabii Quintiliani institutiones et declamationes Lugduni1538 1 12 2'.) Plutarchi Chaeronei Opuscula moralia Lugduni 1542 1 8 30 Natur-Phylosophi v. Dor v. Esenbeck / Glogau und l Leipzig 1842 1 50 31 Satyren und Episteln des Iloraz v. Heinrich Vofs Wien 1800 1 • 12 32 Moses Mendelssohns philosophische Schriften II. Theil Karlsruhe 1 • 18 33 Rime del Petrarca Florenz 1822 1 • 20 Fürtrag . 30 * Pisna napaka! Citaj: Iliade. Opomba'priobčev. Post Nr. Name des Werkes Ort lind Jahr der Auflage ihl der Bände Schätzungs- wert)! N fl. | kr. Übertrag . • 13 1 ; 30 34 Ilesiodi carmina Leipzig 1818 1 12 35 Spaziergänge eines zweiten Wiener-Porten 1 36 ! 36 Vita Xenophontis E. Diogene Laertio — 1 10 37 Entwurf einer Fundamental-Metrik v. Wilhelm Lange \ Halle und / Berlin 1820 1 ‘24 1 38 39 Anfangsgründe der griech. röm. u. deutsch. Verskunst v. Gotthold . . Rituale Romanum \ Königsberg / 1820 1 4 ‘2 10 8 40 Proprium sanctorum v. Georg Jappel Laibach 17S1 2 24 41 Officia Dioecesis Labacensis.... do. 1819 1 8 42 Novum Jesu Christi testamentum vul-gatae editiouis Venedig 1776 1 ic1 43 La Douce et sainte mort .... Liege 1744 1 12 44 De Impostura Religionum breve com-pendium v. F. W. Genthe .... Leipzig 1833 1 15 45 Oeuvres completes de Gravres . . . Paris 1796 4 1 6 46 Voyage du Jeune Anacharis en Grece do. 1791 7 1 54 47 Uhland’s deutsche Volkslieder . . . ( Stuttgard und l Tibing. 1844 Leipzig 1806 1 * 30 | 48 Sophoclis Gramata v. Fried. Y. Bothe 2 54 49 T. Lucretius Carus von der Natur der Dinge v. Karl Lud. v. Knebel . . do. 1831 1 15 50 Aristoteles de Poetica v. Frd. Syl-burgius do. 1780 1 18 51 Herodians Lebensbeschreibung der Röm. Kaiser Leipzig 1791 1 30 ; Fürtrag . ‘24 4 Übertrag . ‘24 4 52 Deila Dinamica libri tre di D. Mariano Fontana Pavia 1795 1 12 53 Satire Rime di M. Ludovico Ariosto London 1716 1 • 10 Post- Nr. Name des Werkes Ort und Jahr der Auflage Zahl der Bände Sehätzungs- wertli 11. | kr. 54 Johann Beckmann’s Anleitung zur Technologie Wien 1817 1 • 8 55 Sammlung phisisch-mathematischer Abhandlungen v. G. G. Schmidt . . Gießen 1793 1 . 10 | 56 Auserlesene mathematische Bibliothek v. Johann Wolfg. Müller .... Nürnburgl820 1 • 8 ! 57 Logarithmen v. C. F. Kausler . . . Tibingen 1808 1 - 15 58 Paris du le livre des Cent-Et-Un Stuttgart 1832 1 . 12 j 59 Les Nuits Peruviennes ou le dictionaire a la mode Lima 1771 1 . 18 ’ 60 Abrege de L’origine deTous les Cultes v. Dupuis Brüssel 1829 2 • 24 61 Sammlung v. Abhandlungen ökonomischen und technologischen In- halts v. Job. Reinh. Förster . . . Halle 1784 1 • 10 62 Naturlebre für die Jugend .... Wien 1838 1 io 63 Muster der Unterthanentreue . . . / Frankfurt und i 6 , l Leipzig 1798 1 | 64 Mithras, eine vergleichende Übersicht der berühmteren mithrischen Denk- mähler etc. v. Niki. Müller . . . Wiesbadenl833 1 * 18 ! 65 Bos in lingua a Joanne St. Florian- tschitsch Laibach 1695 1 • 6 66 Palaephati Libellus de incredibilibus v. Job. Fried. Fischer Leipzig 1 • 12 j 67 Repertoire du Thöätro Francais ä Berlin v. Victor Hugo Berlin 1833 1 • 0 68 Kritische Begründung der Regeln der englischen Aussprache v. Jakob Kamper Wien 1821 1 8 6!) The Works of Thomas Moore . . . Leipzig 1826 1 • 24 Fürtrag 27 31 Post- Nr. Name des Werkes Ort und Jahr der Auflage apu^f 1 J9P W Seliätziings- wertli N it. kr. Übertrag . 27 31 70 Answer to Dr. Priestley’s letters to a Philosophical Unbeliever .... London 1826 1 15 71 The Economi of Love a Poetical Essay Bristol 1813 1 12 72 Richts of Man: beingan Ansver to Mr. Bukle’s Attack on The Frauch Revolution v. Thomas Paine . . . London 1791 1 18 i 73 Essais 011 Retoric and Beiles Lettres London 1822 1 • 24 74 The Select Poetical Works of Lord Byron Paris 1835 1 1 36 i 75 The Eternity of the Universn: . . . London 1825 1 • 12 76 Bolin’s new and improved series of Arliss’s Pocket Magazine .... London 1827 2 • 24 i 77 Opinions and Testimonials of Mr. Carstair’s London 1827 1 • 12 78 ©tara ^oweft o ©togmtyroim . . . $ra$e 1827 1 • 0 | 79 The Age of Tutors or a Peet at Reform Chelmsford 1 • 12 80 The Antionity and Duration of the World London 1824 1 • 12 81 The britisch Prose Writers witli Bio-graphical and Critical Prefaces, by sir John Bierley Paris 1822 1 18 , ! 82 [Don Juan by Lord Byron] Jones et Co’s Correct universiti Editions of Britifh Classic Authors London 1826 3 48 : 83 Physical and Methaphisical Ilints for Everi Body London 1827 1 8 1 84 A View of the Causes and Progress of the French Revolution by John Moore M. D do. 1795 2 20 S5 The True — Born Englifhman: a satire by Daniel Defoe .... do. 1821 1 8 Ftirtrag 33 16 K. (j Post- Nr. Name des Werkes Ort und Jahr dor Aullago Zahl der Bände Schützlings- werth ft. | kr. Übertrag . 33 16 86 The Life and Adventures of the Celc- bratlied Walking Stewart: . . . London 1822 2 15 87 Fairburn’s Edition of the Lyfe and Death of tlio late Right Honorable George Canning do. 1 12 88 Fairburn’s Edition of the Life amours and Exploits of Nell Gwinn . . . London 1 12 89 The God of the Jews; or Jehovah An- veiled London 1819 1 (i 90 Trial of the Reverend Robert Taylor A. 15. M. R. C. S do. 1827 1 12 91 Recitative, Songs, Duets etc. in the Efreebooters do. 1 (i 92 Alzira, a Tragedy by A. Aron Hill: . do. 1802 1 10 93 I Pius Episcopus servus servorum üei — 1 12 94 Lo Fils De l’Homme Brüssel 1829 1 15 95 Serbisch-Deutsch-Latainisches Wörter- buch Wien 1818 1 24 96 Mali Befednjak [kleines Wörterbuch] Laibach 1834 1 15 97 Dogodivšine Štajerske Zende . . . Gratz 1845 1 18 98 Entwurf zu einem allgem. Etymo- logikon der slavischen Sprachen v. Josef Dobrowski Prag 1813 1 30 99 Ilirski Slovenci, Narodne pesmi . . Agram 1839 1 12 100 Kranjfka Zhbeliza Laibach 1830 1 10 101 Diulabie od Stanke Uraza .... Agram 1840 1 12 102 Varh [Der Vormund] Komedija v 2 dianjih Laibach 1840 1 13 103 Pjsne w narodnim češkem duchu od Fr. Jarose Kamenickeho .... Prag 1833 1 12 104 Gusle i Tambura različite pösni od Stanka Uraza do. 1845 1 15 105 Glasi iz Dubravo /erovinsko od Stanka Uraza Agram 1841 1 14 Fürtrag . 37 41 Post- Nr. Name des Werkes Ort und Jahr der Auflage Zahl der Bände Schätzungs- werth fl. kr. Übertrag . 37 41 106 Slovenski vertnar Laibach 1848 1 12 107 Divica Orleanska v. Koseski .... Laibach 1848 1 • 20 Summe 38 115 schreibe Dreifsig acht Gulden 13 kr. CM.* K. 1c. Bez.-Gericht Krainburg am 9. März 1849. Pogatschnig (m. p.) Inv. Coaer. Martin Borštner (in. p.) Akt. Schätzungsgebühr fl. 1 ■ 24. G. Lercher (m. p.) Na vnanji strani stoji še opazka s črnilom: Ad N«™ 1120. * Kar je debolo natisnenega, je v originala z drugim črnilom in drugo roko pisano, in sicer z istim črnilom kakor podpis: G. Lerclier. Iz listine c) 2/. se nam stvar tako-le pojasni: Inventarni komisar je sestavil zapisnik Prešernovih knjig, ter ga poslal s praznim predelkom za njih ceno v Ljubljano pravici; v Ljubljani pa ga je dobil «der beeidete Büclier-Schätzmeister Hr. Georg Lercher», ki je zapisal uradno v to iz Kranja prazno došlo kolono dotično ceno knjigi, dasi je sam ni videl. Potrdil je to s svojim podpisom in zahteval I fl. 24 kr. Iz Ljubljane pa so potem to listino spet poslali v Kranj, kar nam potrjuje druga listina, ki mi je prišla prav zadnji hip v roke. Ljubljansko sodstvo pošilja kranjskemu: N" 3376. An das löbl. k. k. Bezirksgericht Krainburg. In Erledigung der Zuschrift ddto. 9. März 1. J., Zalil 1120, wird dem löbl. k. k. Bezirksgerichte das 1)'"' Franz Prescliern’sche Verlaß-Bücherverzeichniß '/. nach vorgenommener Schätzung mit dem Bemerken eingesendet, die auf 1 11. 24 kr. unter Einem adjustirte Schätzgebühr zur Befriedigung des Georg Lercher hieher zu senden. Laibach den 1. Mai 1849. Vom k. k. Stadt- u. Landrechte in Krain. (Pod-pisi nečitljivi.) Uradna notica kranjskega sodišča, na hrbtu iste pole: Das Biicherverzeichniß *um Inventario ad N!"" 1120 ... 7. Mai 1849. Konschegg. — ^5. — In še dve listini ste, ki spadate tu sem: a) Pobotnica z dne 4. junija 1849, ki jo jo podpisal za prejeti znesek 1 11. 24 kr. Lercher, in h) dopis ljubljanskega sodišča z dno 5. junija 1849, ki pošilja ž »jim v prilogi pobotnico Lerclierjevo. — Kam in kje so knjigo porazprodali, o tem nimam Poročila. Opomba priobčev. VI. Stempel: 10 Kreuzer. Löbliches k. k. Bezirksgericht! N° 4. (Original.) Mittelst Decretes des k. k. Laibacher Stadt- und Landrechtes ddto. •/. 3. März 1849. '/. 2022 in •/. zum Vormunde den unehelichen mit Dor Franz Preschern erzeugten Kindern Ernestine und Franz Jellouscheg aufgestellt überreiche ich einverständlich mit der mitgefertigten Mutter Anna Jellouscheg im Namen dieser meiner zwei Pupillen in Folge Zuschrift 2/. dieses löblichen Bezirksgerichtes ddto. 15. Februar 1. J. Nr. 769 in 2/. zu dem Nachlaße des am 8. Februar d. J. zu Krainburg verstorbenen Landes-Advokaten Hrn. Dnr Franz Preschern aus dem am 6. Februar 1. J. mündlich eröffneten Testamente die bedingte Erbserklärung und bitte: Das löbliche k. k. Bezirksgericht geruhe diese bedingte Erbserklärung aufzunehmen, auf Verlangen davon Abschriften zu ertheilen, und mich hievon über Duplicat zu verständigen. Laibach am 13. März 1849. D’r Aiiton Rudolph (m. p.) Vormund der mj. Ernestine & Franz Jellouscliek Filipp Matelitsch (m. p.) als Zeuge. Anna Jellouscliek (m. p.) Vinzenz Roth (m. p.) als Zeugo. Sodna določba: Diese bedingte Erbserklärung wird angenommen und davon auf Verlangen Abschriften zu ertheilen gestattet; dessen der Ilr. Vormund über das belogte Duplicat verständiget, daß Original aber in actis zurdck-behalten wird. K. k. Bezirksgericht Krainburg am 14. März 1849. Konschegg (m. p.) B. R. S tretjo roko stoji pod tem: Zugestellt am 11. April 1849. Pauschler (m. p.) Na hrbtu pole stoji rubrum: praes. 14. März 1849. JV» 1215. An Das löbliche k. k. Bezirksgericht zu Krainburg. D"r Anton Rudolph als Vormund dor unohelichen mitD"_r Franz Prefchern erzeugten Kinder Ernestine, und Franz Jellouscheg ein-vorständlich mit der Mutter Anna Jellouscheg überreicht die bedingte Erbserklärung zu dem Nachlaßo des am 8. Februar 1849 zu Krainburg verstorbenen Landes-Advokaten D'"' Franz Pre-fcliern aus dom am 6. Februar 1. J. mündlich eröffneten Tostamento. Mit Beilagen et '/• '/• werden rück-erbeten. Dupliciit. Ob spodnjem robu stoji pripisano 8 svinčnikom in drugo roko: lir. D"‘ Rudolph in Laibach. VII. ») iV“ 5. Stempel: 10 Kreuzer. Protocoll (Original.) welches bei der Anmeldung der Verlaßschulden nach dem am 8. Febr. 1. J. zu Krainburg verstorbenen Landesadvokaten Hr. D?? Franz Prefhčrn in Folge Convocationsediktes vom 15. Febr. 1849 Z. 769 aufgenommen wird. K. k. Bez.-Gericht Krainburg am 22. März 1849. Gegenwärtige: Die Gefertigten. Herr Dor Anton Rudolph von Laibach als mit Dekret des h. k. k. Stadt-und Landrechtes zu Laibach ddto. 3. März 1. J. Z. 2022 aufgestellter Vormund dor beiden mj. unehelichen Ernestine und Franz Jellouschek bezieht sich auf das Convokationsedikt ddto. 15. Febr. 1849 Z. 769 und will die Verlaßgläubiger vernehmen: 1. Hr. Medic. D01' Anton Befhek meldet mit der Einlage de praes. 20. Febr. 1. J. Z. 857 an Deservit für die Behandlung des Erblassers 50 Ü. — Über diese dem Hr. Kurator zur Einsicht vorgelogte Anmeldung äußert sich derselbe: Die Anzahl der angemeldeten 100 Krankenbesuche wird nicht beanständet, wohl aber muß bei dem mißlichen Vermögensstande des Verlaßes die Taxirung jedes Besuches pr. 30 kr. einer Mäßigung unterzogen werden. Mit Rücksicht auf die unbeanständeto Anzahl der Besuche dürfte die Taxirung jedes derselben auf 20 kr. recht und billig erscheinen, wornach das ganze Deservit mit.................................................... 33 fl. 20 kr. liquidirt wird. 2. Hr. Dnr Franz Rufs meldet mit der Einlage de praes. 8. d. M. Z. 1119 in Folge Schuldscheines ddto. 2. 7bcr 1846 die Forderung an Kapital............................. 200 fl. — kr. Und an 5% Interessen seit 2. 7bor 1846 bis zum Sterbetage d. i. 8. Febr. 1849 .... 24 » 10 > Wird für liquid anerkannt. Zusammen . 224 » 10 » 3. Hr. Josef Kattauer von Laibach meldet mit der Einige de praes. 11. März 1849 Z. 1151 für gelieferte Klcider- arbeit die Forderung von........................................ 90 » 53 » Ist liquid. 4. Hr. Josef Blasnig Buchdrucker zu Laibach meldet mit (W Einlage de praes: hodierno No. 1345 eine Restforderung von 52 » 28 • Ist liquid. 5. Hr. Sebastian Schaunigg Apotheker zu Krainburg Fürtrag . 400 fl. 51 kr. Uibertrag . 400 »51 » meldet mit der Eingabe ddto. hodierno No. 1336 für verabfolgte Arzneyen 9 » 48 » Ist liquid. 6. Ilr. Martin Kraut, Oberverweser der Fyhl: v. Dietrich-seben Gewerkschaft von Neumarlctl meldet an, daß dem Erblasser Hr. Dnr Franz Prefhern eine Exeons-Forderung der Fyhl: v. Dietrich’schen Gewerkschaft gegen Jakob Uranzb v. Krainburg aus dem w. ä. Vergleiche vom 11. März 1847, pr...............................................381 H. 36 kr. zur Einbringung übergeben, daß er hievon jedoch nur einen Betrag von......................137 » 33 » an die Gewerkschaft abgeführt habe, daher bei dem Umstande, als die Einbringung der Forderung auf Kosten des Exekuten zu geschehen hatte, und das allfällige Deservit in die Exeons-kosten einbezogen werden muß, die Gewerkschaft nocb eine Restforderung von................................................... 244 » 3 » an den Erblasser und respve an dessen Verlaß für den Fall zu stellen hat, als der Erblasser auch die letzten zwei bereits fälligen Ratenzahlungen ä pr. 77 fl. 33 kr. aus obigen w. ä. Vergleiche von dem Exekuten eingebracht haben sollte. Sollten jedoch die letzten zwei Ratenzahlungen zusammen pr. 155 H. 6 kr. noch bei dem Exekuten im Austande haften, so behält Fürtrag . 654 fl. 42 kr. Uibertrag . 654 » 42 » sieb die Gewerkschaft das Recht auf diese Restforderung selbst vor, wornach obiger Betrag pr. 155 11. 6 kr. von der angemeldeten Gesammtforderung in Abzug zu bringen wäre. Martin Krauth (m. p.) Wird mit dieser Bemerkung für liquid anerkannt. 7. Hr. Job. Mayr noe des Josef Erlach vulgo Fronk von Ratschach meldet mit Bezug auf das Expensarbuch des Erblassers eine Forderung von................................... 20 fl. 30 kr. Ebenderselbe noe der Gemeinde Wurzen......................... 17 » — » Joh. B. Mayr (m. p.) Beide Beträge werden mit Bezug auf das Expensar-bucli für liquid anerkannt. 8. Jakob Köppitz, Vormund der mj. Agnes Galjot von Wasze meldet mit Bezug auf das Expensarbuch des Erblassers eine Forderung von...................................................... 6 fl. 50 kr. -(- Jakob Köppitz durch Kolleschnig (m. p.) gefrtgt. Ist liquid. 9. Hr. Johann Okorn noe Franz Mayer v. Krainburg meldet an rückständigen Miethzins seit ‘21. Okt. 1846 bis Fürtrag . 699 fl. 2 kr. a Uibertrag . 699 24. April 1849 ab 2 ‘/2 Jahren ä pr. 50 fl. — zusammen — 125 fl. — kr. abzüglich dos Deservites nach dem Expensar- buche des Erblassei’s pr................................49 » 17 in dem Restbeträge von................................................... 75 » 43 » Job. Okorn (m. p.) Wird für liquid anerkannt. Summa . 774 fl. 45 kr. D',r Anton Rudolph (m. p.) Vormund der Ernestine u. Franz Jellouscheg als testamentarische Erben. Aug. Queiser (m. p.) Verlaß-Curator. Wornach das Protokoll geschlossen und gefertiget wurde. Konscbegg (m. p.) B-R. Mich. Kolleschnigg (m. p.) Aktuar. Na vnanji zadnji strani pole stoji sodna določba: praes. 22. März 1849. N° 1346. Ad acta, auf Verlangen Abschriften zu ertheilen und wird eine Abschrift dem Herrn D01' Anton Rudolf als Vormunde der testamentarischen Universalerben Franz und Ernestine Jellouscheg zugefertiget. am 22. März 1849. Konschegg (m. p.) li-R. P. I’ri uradnem prepisu stoji spodaj ob Na tej strani pa ob robu opazka s robu pole z drugo roko: Zugestellt am svinčnikom: lir. D™' Rudolf 5. Mai 1849. Pauscliler (m. p ) In s tinto število: 9651 h) Priloge. 1 /. ad N""1 5. Edict allen jenen, welche was imer für eine Forderung gogou den Nachlaß dos am 8. Febr. 1849 zu Krainburg verstorbenen Landesadvokaten Hr. 1>"‘ Franz Proschern zu stellen vermeinen . . . Ohranil so nam je ta razglas lo v sodnikovem konceptu, ki stoji v uradnih odredbah za testamentom. (Gl. str. 19.) 2/. ad N“m 5. ------------------------------------Stempel: 10 Kreuzer. (Original.) Löbliches kais: konigl. Bezirks-Gericht! Ich melde an, daß ich aus dom Verlasse des am 8. Februar 1. J. allhior verstorbenen Doctor Franz Preslierin fiir meine ihm in seiner Krankheit von 4. November 1848 bis inclusive 7. Februar d. J. tagtäglich — an vielen Tagen zum viederliohltoii Male — gemachton ärztlichen Besuche, den Besuch a 30 kr. gerechnet, im Ganzen fiir 100 Bosucho den Betrag pr 50 fl. CM. anspreche. Ich bitte, Ein Löbliches kais. königl. Bezirksgericht wolle bei der dießfälligon soiner-zeitigen Vorlassenschafts-Abhandlung demaus wohlgeneigt die rücksichtwürdige Bedacht-nahme effectuiren. Krainburg den 20. Februar 1849. Uradna razsodba: Diese Verlaßanmoldung wird zur Wissenschaft genommen, aufbehalten, davon können auf Verlangen Abschriften ertheilt werden und wird bey der auf den 22. März 1. J. an-geordneten Liquidirungstagsatzung den Erbs-interofsenten zur Aoufscrung vorgelegt. K. k. Bez.-Gericht Krnbg. am 25. Febr. 1849. Konschegg (m. p.) B.-R. 3/. ud N“”‘ 5. Stempel: 10 Kreuzer. (Original.) Löbliches k. k. Bezirksgericht! 1/. Laut Schuldschein vom 2. September 1846 abschriftlich in 1/. habe ich dom nun verstorbenen Herrn l)1; Franz Prescheru zur Zeit als er noch in Laibach war, 200 f. M. M. bar dargeliehen, welche er sich verbunden hat, mir auf jedesmalige Verlangen samnit Zinsen in loco Laibach wieder zurück zu bezahlen. Diese Rückzahlung wurde zwar D” Beschock (m. p.) pracs: 20. Februar 1894. N" 867. An Das Löbliche kaiserl. königliche Bezirks-Gericht zu Krainburg. Mcdicinao Doctor Anton Bescheck meldet an, daß er aus dem Vorlasso des am 8. Februar d. J. allhior verstorbenen Doctor Franz Pro-schdrin, k.k.Goriclitsadvocaton, für die ihm in seiner Krankheit gemachten 100 ärztlichen Bosucho einon Botrag pr 50 11. CM. anspricht, und bittot zugleich um dio Bedachtnahmo hoi der Abhandlungspflego. später einige Mal, aber immer vergeblich verlangt, worauf er am 8. Febr. 1. J. in Ivrain-btirg mit Tode abging. Da nun mit Edikte vom 15. näml. M. Nr. 32C die Anmeldung der Verlaßgläubiger auf den 22. d. bestimmt wurde, bringe auch ich meine gedachte Forderung pr 200 f. sammt den 5 °/ö Interessen seit 2. Sept. 1846 hiemit zur Anmeldung. In dem Schuldscheine wird zwar von Beträgen, die sich zu Gunsten des Erblassens aus dem Verkaufe der beim Buchdrucker Blasnik aufgelegten Gedichto ergeben werden, Erwähnung gemacht; allein ich habe, obwohl ich mich beim Herrn Blasnik deshalb meldete, auf Rechnung meiner Forderung keinen Kreuzer erhalten. Ich muß daher bitten: Das löbliche k. k. Bezirksgericht wolle bey der auf den 22. 1. M. anberaumten Tagsatzung meine Forderung pr 200 f. sammt Zinsen in das Aumeldungsprotokoll aufnehmeu, und mir dann eine Abschrift des Protokolls zukommon lassen. Uibrigens ist mau bereit, dem Herrn Verlaßkurator oder den sich meldenden Erbon den Original-Schuldschein selbst nachträglich zur Einsicht vorzubeugen. Laibach am 5. März 1849. D1' Franz Rufs. Uradna rešitev: Diese Verlaßanmeldung wird zur Wissenschaft genommen, das Original dem Anmeldungsprotokolle über die Di Franz Proschern’sehen Verlaßpassiva eingcschloßen, und hievon der Hr. Gesuchsteller am Duplikate unter Anschluß einer Anmeldungsprotokollsabschrift verständiget. K. k. Bez.-Gericht Krbg am 22. März 1849. Konschegg (m. p.) B.-R. Rubrum: praes: 8. März 1849. JV" 1119. An Das löbliche k. k. Bezirksgericht zu Krainburg. I)1' Franz Rufs aus Laibach wider Herrn Augustin Queiser als I)£ Franz Preschern’scheu Verlaßkurator meldet aus dem Schuldscheine vom 2. Sept. 1846 die an Darlehen zu fordernden 200 f. M. M. sammt 5% Interessen seit jenem dato SL für die auf den 22. März 1. J. angoord-neten Tagsatzung an. D"I Burgar (m. p.) Subst. Du ShmtSfitfd). Mit abscliriftlicher Beilage 1/. o 3. w? 5/. ad N""L 5. ------------------Stempel: 10 Kreuzer. (Original) K. k. Bezirksgericht Krainburg am 22. März 1849. Gegenwärtige: Die Gefertigten. Es orscheint Hr. Sebastian Schaunigg von Krainburg und trägt vor: Dem am 8. Februar 1. J. hier verstorbenen 1)‘" Franz Prefhern habe ich mehrere Arzneyen aus meiner Apotheke verabfolgt und es beläuft sich meino dießfällige For-derung laut der Speciücation •/. auf 9 f. 48 kr. Ich melde nun dieses mein Gutluabon zum Verlasse an und bitte: Das löbliche k. k. Bez.-Gericht wolle diese Anmeldung annehmon und bei der heutigen Convocationstagsatzung dem Vorlaßcurator Hr. Augustin Queiser die Speciücation zur Liquidirung der Forderung Vorhalten. Coram me Sebast. Schaunigg (m. p.), Apotheker. Ed. Vallenta (m. p.), Bez.-Aktr. praes. 22. März 184!) Uradna določba na hrbtu pole: JV" 1336. Diese Anmeldung wird zur Wissonschaft genommen und bei der Convocations-tagsatzung den Erbsinterossenten behufs dor Liquidation vorzuweisen. 22. März 1849. Konsehegg (m. p.) P. (m. p.) 6/. ad N"m 5. Stempel: 10 Kreuzor. (Original.) Löbliches k. k. Bezirksgericht! Zu der am 22. 1. M. angeordneten Verlaßabhandlung dos in Krainburg verstorbenen Landes-Advokaten Herrn Dir Franz Prefchern melde ich als moine aus dem Buchdrucker-und Verkaufsgescbäfte seiner Poesien resultirendo liquide Itestforderung mit 52 f. 28 kr. O. M an. Bemerke jedoch zur Vervollständigung dos Invontariums, daß noch dermalen von den aufgelegten 1200 Exemplaren seiner Poesien am Lager bei mir noch [285] 150* eingebundene und 600 ungebundene Exemplare zum Verkaufe bereit liegen. Weiters bitte ich bei dem Umstande, als ich nur aus persönlicher Freundschaft zu dem verstorbenen Dichter den Verkauf seiner Poesien besorgte, und dor Absatz dieses Werkes auch sehr gering ist, mir dio Bezahlung meines Guthabens aus dem anderweitigen Verlaß vermögen des Herrn D"' Franz Prefchern anzuweisen. Das löbliche k. k. Bezirksgericht geruhe demnach diese meine Anmeldung zur geneigten Wissenschaft zu nehmen und dieses mein Ersuchen aufrecht zu erledigen. Laibach, am 21. März 1849. Jos. Blasnig (m. p.), Buchdr. Uradna rešitev: Diese Anmeldung wird zur Wissenschaft genommen, und bei der heutigen Liquidirungs-tagsatzung den Erbsinteressenten zur Äußerung vorgelegt. 22. März 1849. Konsehegg (m. p.) P. (m. p.) B.-lt. Rubrum: praes: 22. März 1849 N° 1345. An Das löbliche k. k. Bezirksgericht zu Krainburg. Anmoldung des Josef Blasnik, Buchdruckers und Hausbesitzers zu Laibach soinor Rost-Forderung pr. 52 f. 28 kr. C. Mzo. bei dem Verlaßo des Landes-Advokaten Herrn D01' Franz Prefchorn. * V originalu jo tu število 150 kesnejo z jako debelo potezo zapisano preko drugo prvotne številke, ki jo jo razločiti tudi šo sedaj izpod kosnejših potoz kot 285. To število pa stoji tudi v naslednji prilogi, ohranjeni nam pri dr. Rudolfu, v računu brez data in podpisa v drugi koloni kot število še ostalih vozanih izvodov. A 150 jo tu nastalo pač pod vplivom podatkov inventara. — Omenim naj še tu, da pri sodišču v Kranju ni niti eno tu v dopisih omenjonih prilog (računov, prepisa zadolžnice). Sodim, da jo te priloge provzel varih dr. Rudolph, pri njom da so potem ostalo (kakor n. pr. vemo to o sledečem računu Blaznikovem), da jih pa ni izročil g. E. Guttmanu z drugimi listinami toga, akta vred. To je pa le domneva. A. Ž. b) K prilogi 6/. ad Nu"‘ 5, in sicor k točki 4. zapisnika o dolgovih:* Herrn Dr. Franz Prešerin, für 1200 Ex. Toezije. (Original.) 15. X.lK,r 184G. die Auflage kostet 257 30 600 Ex. Einband a 3 kr. 30 Dem lir. M. Kafteliz** laut Anweis 50 Für Insertions-Gebühren . 1 10 An Exemplaren in Natura: 3 Ex. Bücherrevisionsamt. 3 » lir. I)1 Bleiweis, Kor- desch, J. Bohinz. 6 » an das Druckerei-Pcr- sonale. 1 » Hr. Gub. Rath Ladinig. 5 » Kosmatz J. 50 » Hr. Verfasser. 7 » do. 15 » do. 16 » do. 20. 8bor 47. 6 » do. 20 » ;i 25 % versandt ? 132 Ex. 338 40 183 » ani Lager d. 30. 'J1'11' 1818 gob. 25G 30 315 Ex. Rest: 82 10 29 42 Noch Rest: 52 Ü 28 GOO Ex. gebunden. 315 » von jenseits ab: 285 Ex. ä 54 kr. [: 10 °/0 ab:] 550 Ex. am Lager, ungeb. 47 Ex. defekt wegen 9. Bog. ab für bis zum 15. März 1849 verkaufte 33 Ex. ii 54 kr. 25G 30 * Račun jo brez data in podpisa! A uradni zapisnik o dolgovih Prešernovih (VII. a današnje publikacije), z dne 22. marca 1849 ima pod št. 4. opazko: «lir. Josef Blasnig Buchhändler zu Laibach meldet mit dor Einlage do prnes. hodierno No. 1345 eino Restforderung von — 52 tl. 28 kr.» S tem je ta račun uradno potrjen, podpisan in datirani Ernestina Jelovškova omenja na 113 str. svojili Spominov, da jo Prešornu «Blaznik n«znanil, da ima še terjati 50 gld », namreč Blaznik od Prešerna. Sodim, da misli ta račun 0 dolgu Prešernovem. Izpopolniti jo tedaj mogočo tu, da je Blaznik naznanil ob smrti Prešernovi dolg za 52 11. 28 kr. ** Glej dostavek na strani 44. Na obratni strani tega računa pa stoji z drugo, a ne vem čegavo roko, s svinčnikom zapisana opazka: 150 gebunden Laden-Preis 1 fl. 600 ungebundene A pod tem stoji s črnilom, tedaj kosneje ob drugi priliki še račun, ki ima v svojem rezultatu oni izmnožek, kateroga navaja uradni inventar z dno 9. marca 1849. kot uradno določeno ceno GOO nevezanih izvodov: 45 _6_______________ 27000 fi. 450 Ali jo to zapisalo sodstvo pri sestavljanju premoženjskega zapisnika? Ali kdo drugi? Dostavek. Kaj tu podam še za Prešernovo razmerje do Blaznika zanimivo lastnoročno pisano poetovo pismo Blazniku, z lastnoročno dodanim Kastelčevim potrdilom o prejetih BOH.; imam je iz rok g. Levca. Kar jo nad pismom samim slovonsko tiskanoga, v oglatih oklepajih — oklenil sem jaz — jo v originalu s svinčnikom pisana opazka druge, kesnojšo, kakor mi je rekel g. Levec — Levstikove roko. Pismo so glasi: (Original.) [Izvirnik dobil od g. Finka. Prvo pismo s Preš. roko pisano, opomnja spodaj s Kastelčevo.] Lieber Freund! Über Ansuchen des Herrn Bibliotbeksskriptors Michael Kasteliz ertheile ich Dir die Bewilligung den Überschuß jenes Betrages, welcher nach Saldirung Deiner Druckkoston für meine Poesien eingehen [sollte] dürfte, zur Bestreitung der Druckkosten der Wiederauflage des 3'J5 Bändchens der čebelica zu verwenden. Krainburg am 8. Juni 847. Dein aufrichtiger Freund D^ Prešern (m. p.) Darauf vom Herrn Josef Blasnik den Betrag von fünfzig Gulden durch Verrechnung richtig erhalten. Laibach am 1. Oktober 1847. Mich. Kasteliz (m. p.) Pripomba. Tu bi morali slediti oni trije akti o dolgu 20 fl. (i kr., ki ga ni varih dr. Rudolph priznal. Amoram dva izpustiti iz imenovanega vzroka. (Prim. zadnji odstavek Vil-7-na str. 5.) Le enega, t. j. Rudolphovo zavrnitev, naj tu podam: •/. , In Befolgung des Bescheides ddto. 21«" April 1849, Nr. 911 in erstatte ich als Paul Skoffitz’sclier Konkursmasse-Vertreter über das vom Ilrn. Augustin Qneiser als Verlaß-Curator nach Hrn. Dor Franz Prefchern vorgologte die Paul Skoffitz’scbe Gantmasse betreffende Expensar nachstehende A e u ß e r u n g. Bei Durchsicht und Prüfung der Paul Skoffitz’schon Konkursmasse-Akten habe ich die beruhigende Uiberzeugung vorerst gewonnen, daß Herr Dor Franz Prefchern als Paul Skoffitz’scher Konkursmasse-Vertreter die ihm anvertraute Masse gehörig geschont hat, indem selber zur Ersparung dor Zureiseltosten nach Lack mehrere Tagsatzungen wie z. B. die mittelst Bescheides ddto. 24. August 1848 Nr. 1894, auf den 26. September 1848 angeordneto Verhandlungs-Tagsatzung in Folgo Klage der Maria Skoffitz auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand durch eine abgegebene schriftliche Aeußerung entbehrlich machte, und den Gegenstand auf die möglichst billigste Weiso ordnete. Auch habe ich aus den Akten ersehen, daß einige von dem seel. D2I Prefchern gelieferten Arbeiten in dem vorliegenden Expensare gar nicht aufgenommen erscheinen. Ans diesem Sachverhalte, sowie ans dom weitern Umstande, daß die mohreren Uibertragungs-Gosuche ihre gonügende Begründung in dor langen schworen Krankheit des seel. Vertreters habon, und daß weiters der Ansatz des Verdienstes der Art gering ist, daß selber billigerweise keine Mäßigung zuläßt, fühle ich mich mit vollem Recht und Gewissen zur Bitte veranlaßt: Das löbliche k. k. Bezirksgericht wolle den vom Herrn D"1' Franz Prefchern hoi der Paul Skoftitz’schen Konkursmasse ins Verdienen gebrachten Expensen Betrag per 20 fl. 26 kr. als höchst billig und mäßig vollends aus dem Paul Skoffitz’scheu Gant-vermögen zur Auszahlung anweisen. Laibach am 14. April 1849. D- Anton R,,llolPh <“• ^ Uradna razsodba: Rubrum: Praes. 15. Apl. 1847. Uiber diese Äußerung wird das Expensar ^ 1065. dos gewesenen Paul Skoftitz’schen Concurs- ^11 niassevertreters Hrn. D°' Preschcrn auf 20 11. Das löbliche Bezirksgericht der 6 kr., sage: Zwanzig Gulden 6 kr. CMze. k. k. Kammeral-Herrschaft Lack, adiustirt, und hiedurch die Einlage vom Aeußerung 23. März 1849, erledigt. des D r Anton Rudolph Paul Skoffitz’schen K. k. Bezirks - Gericht Lack am 1. May 1849. Gantmasse-\ ortreters. Omachen (m. p.) B.-R. Ad Num- 9n- Pcto des vom Herrn Augustin Quoiser als Verlaß-Curator nacli Herrn I)"1' Franz Proschorn vorgelegten bei dieser Konkursmasse ins Verdienen gebrachten Expensaros pr. 20 fl. 6 kr. Mit Original-Beilage •/• samt Afterbeilage. Original. (Für Hrn. Augustin Queiser in Kraiuburg.) * Te priloge ni v aktu. — Prešeren je tu zaraeunil Škotičevi masi 20 fl. 6 kr. zaslužil Queiser jo menil, da je to preveč. Dasi ni pravzaprav faktičnega dolga tu, ampak n®ki aktivum Proäernov, omenjam to denarno zadevo vendar tu pri dolgovih. Prim. podano opazko na str. 27. A. Z. Vlil. a) 10 Kreuzer-Steinpel. (Original.) Verlaßabhandlung über das am 8. Februar 1849 zu Krainburg erfolgte Ableben des Landesadvokaten Herrn D2£! Franz Prefhšrn. K. k. Bezirks-Gericht Krainburg am 10. August 1849. Gegenwärtig: die Gefertigten. Activ-Stand. Dieser beträgt nach Maßgabe des Inventars ddto. 9. März 184«) Z. 1120..........................................1151 fl. 20 kr. Passiv-Stand. Laut Liquidations - Protokolls ddto. 22. März 1. J. Z. 134G, betragen die angemeldeten Verlaßscliulden..................... 774 fl. 45 kr.; in dem erwähnten Protokolle hat sich jedoch Herr Martin Kraut noe der Freiherr von Dietrich’schen Gewerkschaft in Neumarktl für den Fall, daß der Schuldner Jakob Uranzh an seiner dem Erblasser zur Einbringung übergebenen Exons-Forderung pr. 381 fl. 36 kr. die letzten 2 Ratenzahlungen zusammen pr. 155 fl. 6 kr. noch rückständig ist, die Einbringung dieser Restforderung selbst Vorbehalten, wornach der Betrag pr. 155 fl. 6 kr. von der angemeldeten Gesammtforderung in Abzug zu bringen wäre. Nun hat sich Jakob Uranzh im Einklänge mit dem Expensarbuche Fol. 82 nur über die Bezahlung der ersten 3 Raten zusammen pr. 226 fl. 30 kr. ------------------ Fürtrag . 774 ff. 45 kr. Übertrag . 774 fl. 45 kr. mit den Quittungen ddto. 3. April 1847 und 1. 10l)er 1848 auszuweisen * und hiergerichts einbekannt, daß er die letzten 2 Raten noch * To dve pobotnici sta še obe ohranjeni v aktu, imata pa le podpis lastnoročno Prešernov. 1847 še krepkih potez, 1848 pa — ker že v sredi bolezni — z vsemi znalo negotove, tresoče so roke, ki pa je še vodno ohranila poprejšnji značaj svoje potezo. Opomba priobčev. rückständig ist; dein zu Folge kommt der von den angemeldeten Passiven in Abzug, wornach sich dieser auf.....................619 fl. 39 kr. reduciert; hiezu kommt sodann der Einantwortungsstpl. 6 » — » wornach sich der ganze Passivstand auf . 625 fl. 39 kr. berechnet. Wird nun vom Aktivstande pr..................................1151 fl. 20 kr. der Passivstand pr................................................. 625 » 39 > in Abzug gebracht, bleibt ein reiner Nachlaß pr.............. 525 fl. 41 kr. Auf diesem Nachlaße haftet aber noch der Normalschulfondsbeitrag pr............... 1 fl. — kr. und nach Inhalt des erblasser’schen Testamentes de prot. 15. Februar 1849, Z. 769, das von der erblasser’schen Schwester Katharina Preschern bereits bezogene Legat der Einrichtung im Inventarial-Werthe von ... 2 fl. 30 kr. so daß nach Abzug dieser Lasten mit....................................... 3 fl. 30 kr. ein Betrag von.......................................................... 522 11. 11 kr. als der zu vererbende Nachlaß erübrigt. Der Erblasser hat in seiner letztwilligen Anordnung seiner mj. unehelichen Kinder Ernestine und Franz Jellouscheg zu Erben eingesetzt, und es hat sich in derer Namen Herr D"1 Anton Rudolf als Vormund bedingt aus dem Testamente mit der Einlage de praes. 14. März 1. J., Z. 1215, erbserklärt. Auf Grundlage dieser Erbserklärung fällt demnach der ganze Nachlaß den mj. Kindern Ernestine und Franz Jellouscheg zu gleichen Theilen ii mit 261 fl. 5i/2 kr. zu. Herr D"‘ Anton Rudolf, Vormund der mj. Erben bittet nun um vorläufige Einsendung dieser Abhandlung an das h. kk. Stadt- und Landrecht Laibach zum Behufe der obervormundschaftliehen Ratifikation und um sohinige Einantwortung des Nachlaßes an seine Mündel nach den obberechneten Antheilen. Der Normalschulfondsbeitrag so wie der Einantwortungsstempel wird 'lachgetragen werden. Konschegg (m. p.) D ’1' Anton Rudolph (m. p.) B. R. Vormund der mj. Ernestine u. Franz Pogatschnig (m. p.) Jellouschok. ^ originalu stoji tu na koncu pripis ljubljanskega sodstva: No 8880. Gegenwärtige Vcrlaßabliandlung wird von diesem k. k. Stadt- und liandrecbte rtick-s,clitlich der mind. Krben Ernestine u. Franz Jellouscheg obervormundsehaftlich genehmiget. Sledi podpis prezideutov, a nečitljiv. Vom k. k. Stadt- und Landrechte in Laibach am 1. September 1849. ^ Podpis nečitljiv. Wa vnanji, četrti strani pole stoji z drugo roko gori ob vrhu: praes. 10. August 184!). Einantwortungsurkunde, 4280. k' jo pa podajam rajši v naslednjem iz Rudolphovih listin v originalnem uradnem prepisu 10 smo periculo abl. mod. na svojo posebno nevarnost, § 255, op. 1. 25. cauM pretveza. — 26. qua: causa. — negarent so trdili, da ne. — 28. possido 3, sedi, sessutn zasesti; rel. posledični stavek, zato konj. — aedificantes (apoz. part.) pri zidanju. — 29. longe alio spectabat afqne merilo je vse dragam kakor, § 393, 3., op. 1. — 33. quam (v krepilo superlativa) čim, kar je moči, § 273, 2 op. — desierunt Atlienienses. — 2. ad tuetidum za obrambo. — S. 8. facerent parcerent congererent zavise od praecipit, v direktnem govoru bi stal velelnik. — (!. sacellum, demin. od sacrum, kapelica, sepulcrutn, tukaj: nagrobno kamenje. — 8. ut (časovno) ko. — 9. operam darr, ut truditi se, da. — 9. ut, quam longissime tempus diceret da bi čim največ časa pridobil. 10. causam interponens češ da. — 11. nikilominus pri vsem tem. — 13. noti multum superesse munitionis da le malo utrdbe še ni dodelane. — 15. apitd aliquem contendere zatrjevati pred kom, § 2(53, 4. — 18. moreni gerere alicui ugoditi komu. — 20. ut ne = ne. — 24. quod = id quod. — 24. puhlici bogovi Grkov sploh; patrii domači (Atike), penates hišni. — 27. illorum Atencev. — 28. ut kakor. — oppositum, glagol se nanaša včasih na opozicijo (propugnaculum), ne na akuz. subj., § 203, op. 1. — 28. apud quam, rel. zveza, zato acc. c. inf. v oratio obliqua. — bis pri Maratonu in Salamini 29. classis facit naufragium brodovje se razbije. — 30. qui (vzročno) = cum ii. — 32. recipere zopet nazaj dobiti. 34. effugere invidiam uiti zavisti, § 207. - 35,quo, abl. causae. — testularum suffragia testula (testa) majhna črepinja, tablica, kakor so jih Grki rabili pri sodnijskem glasovanju, črepinjska sodba, nažgani apog. — 36. habitatum, supin na um, naznanja smoter, cilj, namen, §391. — concedo 3, cessi, cessum umakniti se, oditi. — 1. magna cum S. 9. dignitate v velikem spoštovanju. Predlog cum naznanja spremno okolnost, § 256, op. 1. — 4. crimen obdolžitev. — 5. Corajram demigravit, quod . . . videbat. — 10. quo maiore . . . tueretur, lin. stavek, zavisen od arripuit et se coniecit. — religio vestnost. — receptum = reciperet et. — 13. datä dextrS, abl. abs. — aliquem in fidem recipere koga v varstvo sprejeti. — 15. exposceretur zahtevali so, da ga izroče. — 1(!. consulere alicui skrbeti za koga. — 17. in tam propinquo loco, § 258. — tu to (adv.) varno. -- quod satis esset praesidii, rel. stavek s posled. pomenom; praesidii zavisi od quod. — hic, adv. — 22 pervenisset. — 23. conservasset, v nezavisnem govoru bi stal fut. ex. — 24. dient noctemque noč in dan, § 214. — 25. salum odprto morje. Kavern in ancoris tenere ladjo imeti zasidrano. — 27. gratiam referre alicui hvaležnega se izkazati komu za kaj. — 33. epistula kis verbis pismo sledeče Vsebine. — 34. Themistocles veni — intuli. Latinec se v pismu često misli v oni čas, ko bode prejemnik pismo bral, zato nam. prezenta perfekt itd., § 304. liominum Oraecorum, gen. part., zavisen od plurima. — 36. idem vendar pa tudi. — in tut o ipse et Ule in periculo. Pazi na stavo besedi! Chiasmus. — 6- a cuncta Graecia, § 244. 1., op. 1. — 9. annuum tempus dare dati jedno S. 10. leto Časa. — 10. eoque (tempore) transacto po preteku. — 11. ant mi magnitudo Velikodušnost. — 12. veniam dare privoliti. — 14. commode (adv.) primerno, gladko. — 18. Asiam Mala Azija. — 21. nnde = ut inde. — 24. prope oppidum v bližini mesta. — 22. opsonium prikuha, prigrizek. — 26. probamus priznamo, sledimo. — 28. venenum sumpsisse: eum da se jo zastrupil. — cum se etc.: cum desperaret se praestare posse, quae, etc. — 31. legibus (abl. lirn.) po postavah. III. Aristides. 34. aequalis (kot subst.) sodobnik, § 222, op. 4. — 35. de principalu S. 11. contendere tekmovati za prvenstvo v državi. — 1. obtrectarunt inter se delovala sta drug proti drugemu (misliti je le na politično nasprotstvo). — quanto za koliko § 253, 2. a. — 4. quem quidetn nos audierimus vsaj kolikor smo mi slišali. — Glede konj., § 350, 2. — 5. collabefactus omajan, izpodrinjen, (i. quidem povdarja predstoječi zaimek. — 7. reprimere pomiriti. — cedens odhajajoč (iz skupščine, kjer se je vršilo glasovanje). — 12. praeter ceteros pred vsemi drugimi. — 13. poenam perferre kazen do konca prestati. — 14. sexto anno, quam = sexto anno postaquam. — 14. populi scitum narodov sklep. — 16. Interesse alicui udeležiti se časa § 220. — 17. praetor vojskovodja, poveljnik. — 20. huius: Aristidis. — verö (adv.) v resnici, pa. — 22. multa: illustria facta. — in primis, quod pred vsem, da. — 24. summa imperii maritimi vrhovno poveljstvo na morju. — 27. intemperantia prevzetnost, oholost. — 29. hos: Athenienses. — se ad Ath. societatem applicare pristopiti k atenski zvezi. — 31. Aristides delectus ost, qui constituoret, quantum pecuniae (gen. part.) quaeque civitas ad classes . . . eomparandas daret. — 35. id se nanaša slovnično na aerarium, smiselno na Delam. — S. 12. aerarium blagajna. — cum (dopustno) dasi. — 3. deeedo 3 umreti (vita). — qiü (adv.) kako, s čimur. — effere pokopati. — 5. dotibus datis, abl. abs. eolloco 1 omožiti. IV. Cimon. (J. admodum v polni meri, zelo. — 10. uti (z abl.) imeti. — lis quinqua-(jinta ta le» tis aestirnata denarna kazen določena na 50 talentov. — 11. solvere plačati. — 12. vincula publica državna ječa. — decessisset vita. — 15. soror (jermana rodna sestra. — 16. non magis — quam tako —- kakor. — amore ductus iz ljubezni. — 18. coniugium zakonska zveza. — generosus plemenitega stanu. — 19. agere cum aliquo pogajati se s kom. — 22. negavit se passuratti = dixit se non passuram esse. — progenies potomec. — 23. seque Calliae nupturam dostavi dixit iz prejšnjega negavit. — liabebat satis eloquentitte (gen. part. zavisen od satis § 232, 5), bil je dovolj zgovoren. — rum — tuM i — i; ne samo — ampak tudi. — 28. a puero od mladosti. Tako stoji navadno pri dobah življenja konkretum mesto obstraktnega. — 30. plurimuM auctoritate valere apud aliquem prav velik upliv imeti pri kom. — imperator kot vojskovodja. — 32. constituere ustanoviti. — eo tja. — 33. in colonial da se naselö. — 34. devictam — devicit et. — 35. pari fortuna uti jednako srečo imeti. — 2. uno concursu v prvem spopadu. — qua victorin, rel. zveza, S. 13. abl. caus. — 4. deficere ab aliquo odpasti. — 5. bene animatas (insulas) zvest. — alieno 1 odtujim, alienatus odpadel. — officium pokorščina. — 7. con-tumacius se gerere vesti se preveč trdovratno. — 9. suo adventu (abl. caus.) s svojim prihodom samim. — manubiae plen. — 10. qua (adv. kjer) ad (proti) meridiem vergit = na južni strani. — 11. unus maxime, gl. Milt. II. — 14. paenitet me rei kesam se česa, § 240. — 17. confestim takoj. — 20. satius existimare za bolje smatrati. — concedere umakniti se. — 22. neqne rta multo post in ne baš dolgo potem. — 24. in morbum implicor zbolim. — 27. rum dopustno. — 28. praedium posestvo. — 29. fructus servandi gratiä da bi varovali sadeže; gratis (abl.) se rabi kakor causft kot predlog s predpostavljenim samostalnikom, § 3S7, 1. — 31. pedisequus spremljevalec, služabnik. — 32. indigere (c. abl.) potrebovati. — differre odlašati. — 33. offendere aliguem zadeti ob koga, srečati ga. — 34. amiculum (amicio 4, ogrniti) plašč. — 35. invocatus nepovabljen. — 36. fides varstvo. — 1. collocavit namreč S. 14. dotibus datis — 2. gui, vzročno rel. stavek, zato konj. — suo sumptu na lastne stroške. V. Epaminondas. 7. pruecipere opozoriti. — 8. alienos moreš ad snos re/erre soditi tuje običaje po svojih. — neve (= et ne) in da ne, fin., § 345. — 9. leviš malenkosten, brezpomemben. — 10. abesse ne pristoji. — 11. in vitiis ponere za napako šteti, § 259. — 12. gratus lep. — ducuntur = habentur, putantur. — 13. exprimere imaginem natančno sliko podati. — 17. moreš značaj. — ingenii facultates duševne zmožnosti. — 20. quo, euin natum esse. — citharizo 1 citram. — chorda, ae struna. — 24. pervulgatus splošno znan. — 25. tibiis cantare na piščal piskati, abl. instr., § 248. — 30. doctrina znanost. — antecedere aliguem in alicui prekositi koga, § 208, c. — 32. ad nostram con-suetudinem po našem naziranju. — 33. utique vsekakor. — 34. ephebus (eqnjßog) mladenič (od 16. do 20. leta). — palaestrae (dat.) operam dar e zahajati v borilnico. — 35. servire alicui skrbeti za kaj. — 1. atlileta, ae S. 15. (gršk.) rokoborec. — ad usum, ad utilitatem pertinet = je potrebno, koristno. — 2. luctor 1 borim se. — Ad eum finem, guoad tako dolgo, da. — complecti °l>jeti (sovražnika). — 4. consumere in armis porabiti za vaje v orožju. — 5. animi bona duševne vrline. — 6. gravis resen. — temporibus sapinter uti °koristiti se s tem, kar prinese čas. — 7. fortis manu osebno hraber. — vertatis diligens resnicoljuben, § 234. — 9. continens poln samozatajevanja. admirandum in modum na občudovanja vreden način. — 11. committo 3 hupati; commissa skrivnosti. — 12. diserte (adv.) zgovorno. — 13. eum kedarkoli. — 14. disputaretur . . . haberetur, posl. rel. stavek. — res publica Politično delovanje. — 18. facultatibus amicorum carere premoženja prija-t°ljev ne vporabljati. — fides zaupanje. — in se tuendo za lastno življenje. — 23. pro facultatibus po premoženjskih razmerah. — conficere skup spraviti. — 25. eique . . . faciebat. Zveza je: et faciebat, ut ei (dat.) ipsi (nom.) nu-merarent (našteti). — 29. rogata na prošnjo, abl. caus., § 224, 3., op. 1. — 33. perdncere aliquem ad mam voluntatem pridobiti koga na svojo stran. — aliquem conveniere obiskati koga. — 35. coram (adv.) vpričo. • nihil opus est pocuniä prav nič ni treba denarja. — 36. si autem (= sin) če pa. — S. Ki. 3. quod teti tasti da si skušal, § 338, 3. — 4. cum ker. — 8. mm, tud causa zaradi mene, tebe. — 10. quaerere aliquid ab aliquo vprašati koga kaj. — 14. abstinentiae, gen. zavisi od testimonii. — 15. proferre possumus bi mogli navesti, § 312, 3. a. — 16. uno hoc volumine (v tej sami knjigi) brez predloga, ker se navaja vsebina cele knjige, § 258, I., op. 2. — excellentium vironm namreč excellentes duces exterarum gentium. — 18. versus, us (verto) vrsta. — 20. vemo Thebanus, pri osebnih imenih je nemo = nullus, § 290, op. 2. — 21. neque minus in sicer ne manj. — concinnus odločen. — brevitas respondendi kratki odgovori. — 22. perpetua oratio cel, sodržen govor. obtrectator tekmec, nasprotnik. — 23. indidem (inde, idem) od istotam. — 24. ut Tltebanum, scilicet seveda kakor Tebanca, § 202, 2., op. 2. — 28. im-peratoris (predikatno k illius) njega kot poveljnika. — 30. diutina, predik. k ea. — 31. principes esse biti prvaki, voditi. — 33. insolentia oholost. - 34. consecutus: esse. — 35. falleris motiš se. Latinski pasiv naznanja pogosto povratno dejanje. — 36. decern annis v desetih letih, § 260, 2. —• S. 17. contra nasprotno. — 1. una urbe nostra, abl. instr. — 3. idem cum etc., glavni stavek je huic in respondendo Epaminondas dixit. — conventus zavezno zborovanje, kjer so sklepali o skupnih zadevah. — 6. praestare alicui re prekašati koga v čem, § 208, c. amicitiam alicuius sequi prijateljsko se združiti s kom. — 7. invehi in aliquem napadati koga. — 10. Orestes je umoril svojo mater Klitemnestro, ker je bila umorila njegovega očeta Agamemnona, Alcmaeon pa svojo mater Krililo, ker je izdala njegovega očeta Amfiaraja- 13. cum de ceteris perorasset. Ta stavek je podrejen stavku: postquaw ad illa duo opprobria pervenit. Prestavi: potem ko je že o drugih točkah obširno govoril in nato ... — 16. scelus admittere zločin storiti. — 18. qu° (= eo) cum convenissent ko so se bili tam sešli § 259, 2. op. — 25. zve«1 je: quod duceret (= putaret) nofas esse se patriae irasci. — 28. res e° deducta est tako daleč je prišlo, § 291, prip. — coepta est ne coepit pr* pasivnem infinitivu, § 297, 3. — 31. numero militis kot prostak. — 33. incolumis nepoškodovan, brez zgub. — 34. Mustre, dopolni subjekt S. 18. koc iz prejšnjega stavka — 1. criminibus obdolžbe. — in invidiam veM° začno me sovražiti. — 2. Imperium alicui abroyare odvzeti komu vrhovno poveljstvo. — 4. idemque; que veže paruit in persuasit (ut idem fecerent)- 11. con/evre, objektni akuzativ je hanc. — 13. koc crimine — huius rel crimine.— 14 Ule Epaminondas. ■—causa preporna zadeva. — 15. transfer1'6 in aliquem zvreči na koga. — 17. respondere zagovarjati se. — non habe°< quid dicam ne vem, kaj naj rečem. 19. crimini dare obdolžiti. — 20. neque recusavit, quominus legis poenatn subiret ni se branil podvreči se postavni kazni. — 21. ab tis: iudicibus. — 23. ante se namesto eum. Nepot smatra ta napis kot govor Epaminondov. — 27. satis habeo zadovoljen sem. si salvi esse possent ko bi se mogli rešiti pogina. — 29. restituta, in libertatem. — 30. risus omnium cum hilaritate splošen vesel smeh. — 31. suffragium ferre glasovati, oddati svoj glas. — 32. capitis na smrt ali življenje. 32. maxima gloria, abl. modi. — 33. extremo tempore: aetatis. — imperator predikatno. — 34. instare alieui pritiskati na koga. — 35. zveza: quod in pernicie eius unius salutem patriae sitam (esse) putabant. — 2. pugnantem, S. 19. prestavi s časovnim stavkom. — 8. unimam emittere (dušo) izdihniti, umreti. — quoad dokler ne. — 12. in quo vsled tega. — 14. patriae consulere skrbeti za domovino. — 15. ex te natum sina. — relicturus sis, rel. vzročni stavek. — 18. necesse est ima kakor oportet pri sebi tudi sam konjunktiv, § 3G1, II., op. 2. — quo tempore v onem času, ko. — 20. domo (abl. inst.) prim. castris se tenere. — 23. civilis victoria zmaga nad državljani. — 27. perpetuo, adv. — 28. praefuerit, konj. v zavisnem govoru. — contra ea nasprotno pa. — 30. pluris esse več veljati, več vreden biti. VI. Pelopidas. 32. vulgus širje občinstvo. — 34. zveza: dubito, quem ad modum exponam de virtutibus eius. — 35. vereor, ne, § 348. — res: gestas. — 36. summas res (attingere) dogodke le površno omeniti. — 1. rudis surov; S. 20. nevešč. — 2. appäret jasno je. — appareat zavisi od vereor. — 3. utrique rei occurram hočem obojemu odpomoči. — medeor alieui ozdravim odpomorem, § 219. — 6. quae Cadmea nominatur tako zvani. — § 377, op. 2. — 8. Lapornim rebus studere držati ■/. Lakonci. — 9. suo privato, non puhlico consilio ßa svojo roko, ne po naročilu države. — 11. neque eo magis vendar pa no. — 12. susceptis inimicitiis (abl. abs.) ko so si že enkrat nakopali sovražtvo. satius ducere za boljše smatrati. — 14. res mihi est cum aliquo opraviti imam s kom. — 15. hac rnente s tem namenom, § 255. — 16. amici somišljeniki (v febah). — summas potestales nuj višje službe. — altera factio nasprotniška stranka. — 18. ä ic naš. — 19. patriä carebat je moral živeti izven domovine. 20. non quo (= non quod) ne zato, kor bi, ne da bi, navaja možne ali 'W.devno razloge, $ 338. 2. — 21. zveza: ut, ex eo (loco), quemeumque Ws ex proximo (najpreje) obtulisset, niterentur. — 24. qui idem sentiebant s°niišljoniki. — 25. eum namreč diem. — 26. non ita magnis copiis z ne haš velikimi sredstvi. — 28. tenuis tanek, neznaten. — 29. cum (advers.) ^°čirn. — 30. amplius (neutr. compar.) več (pri katerem se quam navadno 1''•pušča). — qui se offerent, rel. posl. stavek. — 31. percutere omajati. — quorum zavisi od imperii maiestas (slava). — non ita multo post ne S. 21. dolgo (kmalu) potem. — 36. illi igitur: adulescentuli. — 1. vesperascente caelo (abl. abs.) v mraku. — 2. rete, reti*, n. mreža. — agresths kmečki. — 3. tempore ipso baš o pravem času, § 281, 3. — quo studuerant namreč eo, quo pervenire studuerant (Thebas). — 6. seiunctum est ab re proposita ne spada k našemu predmetu. — 10. laborare potruditi se. — 11. accessit, quod, § 337, 2. — aperiret, stavek ima posledični pomen, zato konj. — 15. accubare ležati pri obedu. — sicut er at signata zapečateno (pismo), kakor je bilo. — 16. pulvinus blazina. — in crastinum (diem) differre na jutri odložiti. — serius 3 resen, važen. — 18. quibus rebus confectis vulgo ad arma vocato (prvi abl. abs. je podrejen drugemu) ko je po teh dogodkih itd. — 19. arma boj. — arina libertasque boj za svobodo. — 20. ex agris z dežele. — 22. auctores Cadmeae occupandae ki so povzročili, da se je Kadmeja zasedla. — 24. supra, gl. Epamin. c. X. — turbidus viharen. — 26. itaque etc. Zveza: itaque haec laus liberatarum Thebarum propria est Pelopidae. — 27. fere večjidel, malodane. — 28. imperatore Epaminonda pod poveljstvom Epami-nondovim. — 29. delecta manus takozvana sveta četa (leQog hr/og), broječa 300 mož in vzdrževana od države. — 30. sicut tako n. pr. — teuere, tukaj: zapovedovati. — in Fersas proficisci v Perzijo odpotovati (ime naroda mesto imena dežele), § 265, 1. — 32. denique skratka. — 34. heac fuit altera persona (on) je bil druga oseba. Glede skladnosti gl. § 199, 1. — 35. con- S. 22. flictor cum aliqua re bojevati se mi je s čim. — 3. consuevi navajen sem. —■ 5. reciperare osvoboditi. — 6. animo plucari in aliquem sprijazniti se s kom. — 9. summa belli vrhovno poveljstvo. — 10. non dubitavit confligere v pomenu «ne pomišljati se, ne ustavljati se» ima non dubitare infinitiv pri sebi, § 336, 2., op. 2. — 11. ut ko (temp.) — 13. coniectus telorum nebroj puščic. — secundU victoriü (abl. abs.) ko se jo zmaga nagibala na njegovo stran. - 14. inclinare oslabiti. — 15. quö facto (abl. abs.) vsled tega, nato. — 17. donare aliquem aliqua re obdariti koga s čim, § 221. lt. C u rti us Ruf it s. I. S. 23. 3. repetere izvajati. — 5. torqueo 2, tor si, tortum vrtoti, na natezalnico djati. — consumo, tukaj: uničiti. — 8. magi perzijski svečoniki. — 10. fa$> facis baklja. — 12. Olympia, orum, n. olimpske igro. — 15. quibus victoriis =* et iis victoriis, rel. zveza. — exsulto poskakujem od veselja, vriskam. 19. concipio spem de aliquo začnem gojiti nade o kom. — 23. perhibetur ^ ^ 24. dicitur c. nom. c. inf. — 27. fore, ut, opisan inf. fut. — 1. vel tudi, že. 2. solo (dat.) aequare do tal porušiti, § 207, op. 1. — 15. adolesco dorastem' — 16. ab ineunte aetate od zgodnjo mladosti. — 18. cremabis: tura. " 22. restrictior preveč varčen. — 23. remuneror 1. (zopet) vrnem, povrnem. 31. potior rerum polastim so vrhovne oblasti. — 33. plane naravnost, uprav. — 34. sicut tako n. pr. — quo = ut eo (da tem). — commentari znanstveno razlagati. — 35. mbtilis natančen. — purere, akuz. subj. je stavek quotquot etc. — 30. aucupium ptičji lov. — 2. in impensas accipere za stroške prejeti. — 5. visurus non erat, s part. fut. se pogosto naznanja dejanje, ki se ima pričakovati, ali ki najbrže nastopi. — 7. torquis, is, m. ovratnica. — 8. ferre poročati. — 10. consisto in re slonim na čem, odvisen sem. — 13. habebat reposita, part. pf. pas. v zvezi s habeo ali teneo naznanja pogosto trajajoče stanje. — 14. exquisitus izbran, dragocen. — scriniutn Skrinjica, omarica (za knjige). — 13. reperto . . . cum quaererent, prestavi: cum ser. repertum esset et a. quaererent. — 19. probabat versum, gl. Hom. Ilijado III., 178 sq. — 21. specimen dokaz. — 22. bubulus goveji. — 26. zveza: cum descen-dissent in campum, ut eius (cuius) velocitatem experirentur. — 27. satelles, itis spremljevalec, trabant. — 28. indomitus, ki se ne da ukrotiti. — 31. quibus repetitis . . . inerepitus ko je . . . ponavljal in bil ozmerjan. — 32. convicia facere alicui zasmehovati koga. — 36. convenit (pf.) so se zjedinili. — 3. in-silio skočim (na konja). — 4. calx, calcis peta, kopito. — calcem remittere tolči s kopitom. — 5. pervicacia trdovratnost. — 10. mansuetus krotek. — 12. Macedonia te non capit je premajhna za te. — 13. cum dočim. — 14. dorsum hrbet. — 15. genua submittere kolena upogniti. — 17. diserimen odločitev, nevarnost. — 20. moribundus umirajoč. — 21. quem cum = et cum eum. — Ulico na mestu, takoj. — corruo 3 zgrudim so. II. 27. Aegae mesto v Macedoniji. — 29. exsequiae pogreb. — 32. com-ponere urediti. — 34. incohare začeti. — 7. res novare spremeniti obstoječo razmere. — 9. animo non defecit ni izgubil poguma. — 12. summi momenti (gen. qual.) največjega pomena. — 13. si etc. (prestavi:) si ipse principatum retineret, quem etc. — 14. celeriusque otnnium opinione (abl. comp.) hitreje »ego so vsi pričakovali. — 17. sententia mnenje, sklep. — 19. auxilia pomožne čete. — 24. laborare de aliquo brigati se za koga. — 25. salutntum = salutavit et. — 26. opus est treba je. — paululum malce. — nunc quidem prav sedaj; «quidem> povdarja besedo, za katero stoji, zlasti pri zaimkih. 27. a sole: discede. — officio .9 nasproti delati, na potu biti. — vide-'et namreč. — apricor 1 solnčim se. — pariter-atque takisto-kakor. — — 28. Hercule (vok.) pri Herkulu, zares. — 31. viryo fatidica prorokujoč. '— 32. adire aliquem obrniti se do koga. — 1. a ter go za hrbtom. — 4- maximi, (gen. pret. pri aestimo) zelo visoko. — 7. alaeritas čilost, živahnost. 9. exprimo izsiliti, prisiliti. — 10. nisi forte (ironično) razun morebiti. 11. mere (intr.) zrušiti se. — ceterum sicer pa. — plurimi, gen. pret. — 16 crudeliter consulere in aliquem kruto ravnati s kom. — 22. aliquem benc- ficiis prosequi izkazati komu naklonjenost. S. 26. S. 27. S. 28. III. 30. continuos dilectun habere neprestano vojake nabirati. — 31. sarcio popraviti, nadomestiti. — quibus — ut iis (fin.). — 32. praedium posestvo. — 33. illiquid reliqui facere pustititi kaj. — 34. subicere vmes poseči. — S. 29. 35. te imperatore, abl. abs. — 3. in medio Ilellesponto, adjektivi, ki značijo spored v času in prostoru (medius, primus, ultimus itd.), omejujejo samostalnik, pred katerim stoje, tako da naznanjajo le njega del, § 272. — 5. patSra skodelica. — 8. ut regem za kralja. — 10. solvere (naves) odjadrati. — 12. perlustrare pregledovati. — 13. quidem, gl. S. 27, 26. — 14. cedo sem daj, povej, § 164. — 15. luudes slavni čini. — originem trahere potomec biti. — 20. adsido 3 pristopiti. — 20. qui inveneris, konj. v rel. vzročnem stavku. 21. praeco oznanjevalec. IV. 24. in ipsa ripa tik na obrežju. — 25. rescisco zvedeti. — 26. et = etiam. — 28. abscido 3 odsekam, abscisus strm. — perrumpere prodreti. — 30. saltem vsaj. — diei extremum est dan se nagiba. •— ludo 3 igram se, S. 30. zasramujem. — 1. potior močnejši. — 2. instare alicui pritiskati na koga. nista čeladni Čop. — 5. idnm paro hočem udariti. — 8. amputo odsekam. - 13. immunitatem concessit pripoznal je, da so prosti davkov. — 14. tentorium šator. — 17. mortem oppetere umreti. — 19. honor habetur čast se izkaže. — 22. fingo 3 finxi, fictum upodobiti. — 25. curo aliquem sepeliendum dam koga pokopati. — item takisto. — 27. ergastulum prisilna delavnica. 31. voluntate prostovoljno. — 32. committere proelium začeti, biti bitko. V. S. 31. 5. Midas Gordijev sin, kralj Frigije. — 6. pari intervallo (abl. mens.) jednako daleč. — 7. in dicionem mam redigere pod svojo oblast spraviti. —- 9. cultu po zunanjem. — 10. vulgatus um splošno v rabi. — abhorreo ab r'° (animam) izdihniti, umreti. — 33. compos nientis pri zavesti. — impet& S. 32. cursusque rerum viharni dogodki. — 3. deicere umoriti. — 5. peragi'(*re prehoditi. — 8. quem . . . daturum — neminem daturum. — 9. succcde)'e ulični naslednik biti. — inm ut (koncesivno) tudi ko bi. — 12. eundem regem et commilitonem ki je bil zajedno kralj ia sobojevnik. 15. collecta mente ko se mu je vrnila zavest. — 21. pariter ar, takisto kakor. — 23. exaudire miki videor zdi se mi, da dobro slišim. — 24. provocor izzivajo me. — 25. fovtunam in consilio habuit. je računal z mojo (nesrečno) usodo. — nequicquam zastonj, brezuspešno. — 27. tempom mea moj položaj. — 29. praeceps temeritas prenagljena (strastna) smelost. — 29. quisque precari coeperunt, plural, ker ima quisque kolektivni pomen. — 30. in poteptate medentium esse zdravnike ubogati. — 31. haud ne (se rabi zlasti pri fig. litotes). — suspectus sumljiv. — 3. custos salutis osebni zdravnik. — 4. alumnus gojenec. — ipsnm = eum S. 33. ipsum. — cilius periculo, abl. mod. — 7. moram perpeti odlašanje vstrajno prenašati. — in oculis miki est pred očmi mi je. — 9. tantum le. - 11. aegre ferre težko, nerad prenašati. — purpuratus v škrlat oblečen, plur.: dvorjani. — 14. sollicitudo žalost, nevolja. — subiecerat: animo. — perpendo S, di, sum natančno premisliti. — bibere perseverem (coni. delil».) trdovratno ostati pri čem. — 17. ne immer ito quidem niti po krivici (ker se ne ravna po Farmenijevem nasvetu.) — evenit, pf. evenit zgodi se. — 20. di versus na razne strani obrnjen, nasproten, različen. — oerso sem ter tja vrteti, obračati, ugibati. — 22. incumbo alicui vležem se, ležim na čem. — 23. dies illucescit dan napoči. — 25. diluo 3, tukaj: raztopim. — allevare vzdigniti. ■— 31. proicere pred koga (naprej) vreči. — 31. parricidium očetomorstvo. — 33. dederis (fut. ex.). Smisel: če ozdraviš, mi bo življenje vnovič podeljeno. — 34. laxo zrahljam, pomirim. — intempestivus času ali položaju neprimeren. — 3. ne oplasses quidem nisi mogel niti želeti. — 8. criminatio S. 34. sumnja. — spiritum aegre ducere težko dihati. — 10. fomenta gorki obkladki. 11. mentis, glej S. 31, 33. — 15. exspectatione maturius (abl. comp.) preje nego se je pričakovalo. — 16. status stanje. — in conspectum venire pred oči priti, pokazati se. VII. 22. priores najprej. — inconditus zmeden, trux divji — 24. mg a montium gorska slemena. — repercussus odbit, odmevajoč. — identidem večkrat, — 26. cursu exanimatus vsled teka brez sape. — proelium capessere bitko začeti. — 27. cuiusque anitnis za vsacega. Gl. S. 33, 25. — 32. praeruptus strm. — xterilis nerodoviten. — 33. spolia oprava in orožje, ki se odvzame ubitemu sovražniku. — offerre nuditi. — 34. pavor strah, bojazljivost. — fluctuare °niahovati. — utnbo, onis, m. grba na ščitu. — 2. ad solum do tal. — S. 35. cum, temp., zato indik. — 6. Thraeas, grški akuz. — rapto rop, ropanje, ^utrum participa se rabi pogosto samostalno; prim. dictum, factum. — gestare nositi. — 10. cattis, m. steza. — 11. ntutare zamenjati. — 12. munus c°nserere spoprijeti se. — 13. munia exsequi službo opravljati. — opirnus r°doviten, bogat. — spolia opima oprava, ki so vzame poveljniku sovražnikov. K. O. C, — 14. curru sublimis vzvišen na vozu. — 15. incessere napasti. - incitn-mentum, apozicija k stavku Dareus . . . eminebit. — 17. obiecit: Alexandro. — 1!). pietas — anior. —• 19. utiqne gotovo, «soscbno». — 21. mutuus mejsebojen. — 22. cum ipso: rege — 23. tum vero tedaj (se rabi, da se naznani odločilen trenotek). — strciges, f. klanje. — 25. in ora protii z obrazom naprej obrnjeni. — 26. adverso corpore na prsih. Prim. vulnera adversa in aversa! 29. obscuruH temen, nepoznan. — 31. femur, n. stegno. — mucro, m. ojstrina meča, meč. — 33. equi, v slov. v glavnem stavku. — 34. efferatus zdivjan. - curru excutere z voza vreči. — 36. ad koc ipsum iz taistega namena. — S. 36. 1. fugam namreč kralja, ki beži. — indecorm nečasten. — 2. dissipo razpršiti. — qua (parto) kjer. — 8. a parte na strani. — 9. saucius ranjen. 11. detrimento, (abl. pretii.) škoda. — tantidus tako majhen. — stetit je stala, je veljala. VIII. 15. fretum morska ožina, cesta. — 17. acceptura: esse. — 18. commeatus dovoz živeža. — 19. Inrgus obilen. — id ab nmicis od njih kot prijateljev. — 22. genus ducere rod izvajati. — 24. Palaetyros Stari Tyrus. — 25. sacrum fucere darovati. — 29. sciatis licet vedite. — 35. anniversarius vsakoleten. S. 37. — 9. devehendos tradiderunt so dali odpeljati. — 15. iusmque, abl. abs., subjekt si dopolni iz «militibus». — 18. petebntur so ga napadali. — 19. prorsus povse, vsekakor. — 20. connninus iz bližine. — impulsos se nanaša le na tclipeo», no na -gladio». — 22. aries, m. oven (za razdiranje zidu). 23. compages stik. — munimenta defecerant utrdbo so bile postale slabe. — 26. obsero 1 zapreti, zakleniti. — 27. occupo liberum morfin arbitrium vzamem si raji sam življenje; doslovno ? — 28. summa tecta strehe hiš. — 29. subeuntes, ingerentes, constr. ad sensum. — 30. exceptis, subjekt je rel. stavek *qui in templa confugerant». — 32. his pronuntiatis prestavi z dopustnim stavkom- 34. viri. . . quisque, ravno tako v slov.: možje . . . vsak. — vestibulum veža, S. 38. uhod. — 2. navigium ladja. — 3. subducere rešiti. — 7. rabies deficit morilna strast poneha. — 8. uffixi se nanaša na nluo milia» (constr. z ara r rvveinr)- — 15. illiquid dicionis suae facere spraviti kaj pod svojo oblast. IX. 21. infensm sovražen. — 24. qua kjer. — 23. Nilo amne, abl. loc. - 29. res componere razmere urediti. — 32. terra caeloque, prim. terra mariqu0' penuria pomanjkanje. — liarena pesek. — 33. quas = et eas. — solu»1 tla. — planta, tukaj: podplat. — 34. conflictor nadlegovali sem, boriti se m' S. 39. je. — 35. siccitas suša. — 2. vero (abl. comp.) kakor je bilo v resnici. — iactare semtertja metati, pretirano slikati. — 4. fastigium vrli, dostojanstvo. — 5. secundo amne po reki navzdol. — 8. pergo nadaljujem; pergo teuer V viam držim se v nadalje pota. — 11. ut (coni. temp.) ko. — 12. ha ud secus quam nič drugače kakor. — 14. aqua defecerat voda je bila pošla. 17. obduclae canlo nubes oblaki so prevlekli nebo. — '21. hiare zevati, odprt biti. —- 26. rit us, us navada, običaj. — 28. sita, sedes. — HO. raeli tempe-ries primerna toplota zraka. — 31. tepor mlačnost, gorkota. — 32. tugurium koča. — 36. satelles spremljevalec. — 2. accomodo prilagam. — umbilicus S. 40. popek. — 3. habitus (samostalnik) zunanjost, podoba. — coagmeuto sestavim. — 7. propitio 1 nakloniti si. — 13. cumpositus in adulationem nagnjen k hinavstvu. — 14. rector vladar. — 15. poenas dure kaznovan biti. — 17. sup-plicio aliquem afficere umoriti koga. — 21. auctor sinu svetujem. — 22. ac-ceptus prijeten. — 27. ut (temp.) ko. — insula haud capax magnae sedis ne dovolj obsežen za veliko naselbino. — 30. ambitus, us obseg. — 31. reliclis, abl. abs. Subjekt je: qui praeessent. X. 35. obliquum (predilc. k «agmen») incedere poševno se naprej pomikati. — sumn: agmen. — 2 .a latere invehi in aliquem koga od strani napasti. — S. 41. falcatus (currus) s srpi. — 4. effusis (habenis) nenapet, prost. — quo — ut eo. — 5. temo, m. oje. 7. effusa fuga divji beg. — 12. fallit me neznano mi je. — 17. non est, quod ni vzroka, da. 19. sarctna pratež. — 22. arri-piunt, objekt: quicquid obvium erat. — 23. ancipiti dvoglav, dvojen. — 24. qui — erant je subjekt k «nuntiant». — 28. animum a maerore laxare razvedriti se (dušno). — in eodem: maerore. — 29. quo = in edio v sredini tičati. — periculum adire v nevarnost priti. — 36. calcaria subdere z ostrogami spodbosti (konje). — 1. aversos od zadej. — obverti in S. 43. aUquem obrniti se proti komu. — 6. conglobo (skup) zmetati, nakopičiti. iunctis prope agminibus ko sta se vojski že skoro pomešali. — 11. salvus Pri življenju. — 12. egregium ducere aliquid kaj za častno smatrati. — ^3. adibant reges. — 14. caesi regis decus expetebat je skušal doseči slavo, (^a jo kralja umoril. — 15. ludibrium prevara. — 21. intentus in retn pokoren na kaj. — 25. nec aut . . . aut pa niti . . . niti. — 26. ululatus, us Jecanje, tulenje. — 27. etiamtum tudi še tedaj. — 28. aequo Marte pri Jednaki bojni sreči. — 30. stipati tik krog njega zbrani. — acinaces, is m. ^krivljena perzijska sablja. — 34. sensim komaj vidno, polagoma. — 5* S. 44 30. plureis' equos. — o ra — tergu spredaj, zadej. — 5. haiui ser us atque nič drugače kakor, *atque> in «ac» stojita v pomenu «kakor» za izrazi jedna-kosti in podobnosti. — 7. ver bero bičam. — excipere, tukaj: zapaziti, slišati. 19. ubi časovno. — 20. id solum metuunt (da bi jih sovražniki pobili, ne, da bi utonili). — 22. liebes, beliš top. — 24. causor 1 izgovarjati se. — 26. sign a convertere obrniti bojno vrsto. — 29. numerum inire šteti. — 31. maiore ex parte večjidel. — 32. consilium previdnost. — iactura, tukaj: izguba. —- 34. summue rei discrimen esse in ipsa acie bojna vrsta sama odloči bitko. — 35. dubio eventu, abl. abs. — pro victore se gerere vesti se S. 45. kot zmagalec. — 7. opimus rodoviten, bogat. — 10. vires reparare bojne moči dopolniti. — 14. speciosus dictu lepo doneč. — 16. omnia sequi armalos hrabrim vojakom pripade vse. — 17. perculsos in principio rerum nesrečni pri prvih podjetjih. — 18. confirmare animum osrčiti se. XI. 22. supellex, ctilis, f. pohištvo. — 23. gaza zakladnica. — 25. ingru-entibus morbis vsled nastajajočih bolezni. — 31. magni taboriš (gen. qual.) «zelo težavno». — 32. manu promptus osebno hraber. — 35. quadratus S. 46. štirioglat. — 8. cavea kletka, tičnilc. — 9. Chaldaei babilonski svečeniki in vedeži. — laudes slavni čini. — 12 vicissitudines temporum menjava letnih časov. — 13. luxuriosius quam magnificentius bolj razkošno kakor lopo. - 21. laterculus opeka. — coctilis (coquo) žgan. — 22. bitumen asfalt (zemeljska smola). — 24. commeare voziti semtertja. — 32. externa vis zunanji sovražnik. — 34. immanis silen, velikansk. — crepido, f. obrežje, nasip. — 35. circa na okoli. — vinco presegam. — 36. cavernae votline, jame. —- S. 47. in altitudiuem depressae globoko izkopane. — 1. excedere ultra vzdigniti se nad ... — 4. adstringere zvezati. — 7. miraculum, apoz. k pensiles horti (ti viseči vrtovi so bili eno izmed sedmerih čudov). — 8. multarum — amoeM prijetni vsled mnogih senčnatih in vitkih dreves. — 9. pila steber. 11. patiens terrae, part. praes. z gen. pri prehodnih glagolih, če se rabijo kot adjektivi, značeči stalno lastnost, § 234. — 12. irrigo namakam. —~ 13. stipes, pitis, m. drog, deblo. — 15. cum, (advers.) «dočim». — 16. mantt factus umetno narejen. — naturam delo naravo. — 18. visentibm: homi' nibus. — 19. Sijriae regem neki sirski kralj. XII. S. 48. 30. dromas, tidis tekoč, d. camelus dromedar. — 3. regia sella kraljev1 prestol. — 8. ud ludibrium recidere postati v zasmeh. — 10. cum: ei dixit- 11. minime feceris nikakor. — prepoved jo izražena z 2. os. konj. pf. i11 nikalnico. — 17. res miki cordis est ugaja mi kaj. — Juniore prosequor i*5' kazil jem čast. 18. quae dicerent (eae, «juro vestes eonfeoerant). — neptis, t. vnukinja. — 20. in contnmeliam accipiunt smatrajo /a sramotno. — 21. mantis admovere alimi lotiti se kakega dela. — 26. cave accipias, cave s konj. nam rabi, ako hočemo prepoved posebno povdariti. — 27. res est mei moriš (gen. quäl.) moj običaj je. — 30. adnuo pomigniti, dovoliti. — 31. resisto obstanem. — 32. matri debitum ki pristoji le materi. — nomen reddo pridenem. — 33. quartis castris četrti dan hoda. — 35. primnm Persidem prednja Perzija; prim. media urbs. — excurrit se razteza do. XIII. 2. infestus sovražen. — 5. kine — infusa odtod da so se vsula; pasiv S. 49. naznanja večkrat povratno dejanje. — 8. qua kamor. — vicerunt praeterita (takega bogastva doslej še ni bilo nikjer najti). — 13. vestis blago. — 16. pro koste sum veljam za sovražnika. — 18. iam non ne več. — 20. doläbra (dolo 1, sekati) sekira. — 20. pretiosae artis velike umetniške vrednosti. - - 25. trucido morim. — obvius sum nasproti pridem, srečam. — 28. quod — id, quod. — 31. fidem excedat gre skoro preko mej verojetnosti. — 35. pro-pemodum skoro. — 1. indoles značaj. — 3. in rebus moliendis efficiendisque S. 50. kedar je bilo treba kaj zasnovati in izpeljati. — 4. fidem pravičnost. — (i. foedare oskruniti. — de die še po dnevu. — 7. et ipsa temu lenta tudi vinjena. — 8. gratiam inire apud aliquem pridobiti si naklonjenost. 12. quin zakaj ne? — 15. regia kraljeva palača. — 16. cedrus, f. cedra. — 16. effundo razširim. — 18. tendo, X razpeti (šatore). — fortuitus slučajen. - 25. comissabundus (okrog) divjati, razsajati. — 27. daturos fuisse, direktno, konj. plqpf. XIV. 30. audito, abl. abs.; subj. je: Dareurn castra movisse. — 34. petere mliquid hiteti kam. — 35. in periculo esse aut mortis aut vinculorum v nevarnosti, da ga ali usmrte ali vsaj v ječo vržejo. — 2. opus naloga. — S. 51. 7. relaxat diurnum laborem odpočije si od napora podnevi. — 13. dimachae (üntäyrjq) dvojni bojevniki (peš in na konju). — 14. equo vehi jezditi, abl. ■ilstr., § 248. — 15. cum kedarkoli. — 17. perosum esse zelo sovražiti. 23. praetor upravitelj, satrap. — 25. utpote, qui, vzročno rol. stavek. — 26. palor l (okolu) se klatiti. — 32. futuri pares = qui pares fuissent. Part. fut. naznanja pogosto dejanje, ki se pričakuje ali ki ima nastopiti. ■'H. praestare biti v premoči. — ad koc razun tega. — 35. refieior odpočijem 8i. — certamen ineundum erat bi se bili morali bojevati. — 4. /ides varstvo. S. 52. ■*- 7. prosequi: ipsos, spremljati. — 8. facinus edere čin izvršiti. — 11. qua (via). — dissipo razpršiti. — 18. singula: vehieula. 19. serutor preiskati. 22. universa agmina cele trume. — 24. sensuin pamet. — 27. errore deferor zaidem. — 33. confossa: iumenta. — 34. semivivns napol živ. ^5. cultus krasna oprava. — 4. liane exlremam: calamitatem. — 5. bene S. 53. erito: Polystrato. — referre gratiam zahvaliti se. — 7. nullis in eum meritis, abl. abs. — maximn: merita. — 13. quam — et eam, zato sledi acc. c. inf. — 14. pignus regiae fidei, apozicija k stavku «dextram f. dedit •. — 18. chlamys, i/dir, f. (/lantvg) (bojni) plašč. — 20. curare maziliti. — inferre prinesti kam, pokopati. XV. 27. vetrn, namreč po vojaški službi. — 29. Itaud secus ac mater takisto kakor mati. — educaverat ■= nutriverat. — 32. tempestivo zgodnji; convivium t. ki se že zjutraj začne. — 33. immodicus aestimator sui (gen. obi.) ki samega S. 54. sebe brezmejno precenjuje. — 2. sui operix fuisse da je bilo njegovo delo. — 8. invitum nerad. 11. initia — mysteria, v katere se je dal Filip kot mlad mož upeljati. — 14. iuvenes — iuniores, oppos. seniores. — 17. referre varmen doslovno navesti. — 18. sermo govor, besede. — 20. dumtaxat le, samo. — 21. intercipi a regibus. — 22. mali gnu s zloben. — 24. obstinat us ad silendum neupogljiv glede molčanja = trdovratno molčeč. — 28. ir am con-cipio razsrdim se, jeza me zgrabi. — 29. procax drzen, smel. — 21. Par-menionem, katerega je dal Aleksander umoriti, ker mu ni zaupal. — 33. ad S. 55. ultimum naposled. — 35. illudo alicui zasramujem. — 1. qita possit, posledični, rel. stavek, zato konj. — 4. haesuros fuisse nezavisno: baesissemus (bi bili obtičali). — 5. quotnodo igitur, odgovor: quod in feminas incidisti. — 8. temere iactum (subst. part.) nepremišljena beseda. Gl. S. 35. 6. rapto (rop). — 9. mentionem inferre omeniti. — 10. nisi quod samo da. — 11. qui proximi (najbližje) ei cubuerant, subjekt. — Attali, glej II. 1. — 17. patrern Iovem. — 20. tantum irae conceperat se je bil tako zelo razsrdil. — 21. enimvero povse. — 22. prosilio skočiti. — 23. impetus silovitost. — 20. medium, aliquem complecti koga v sredi (telesa) objeti, zgrabiti. — 27. obludari upirati se, zavisi od «perseverantem». — 32. genibus advolvi vreči se pred kom na kolena (pasiv nadomešča povratno dejanje). —. 33. spathm dara anhno počakati, da se jeza poleže. 1— 35. vigili excubantt S. 5G. na straži stoječemu vojaku. — 3(1. oblata — erepta. — 3. sceleris atrocitas eminebat grozno hudodelstvo se jo spoznalo na ... — 7. consulere alicui skrbeti za kaj. — 10. alioquin sicer, v splošnem. — 11. servatorem sui svojega rešitelja življenja. — 12. carnifex rabelj. — 14. paulo ante convivae, onega, ki je bil pred kratkim njegov gost. — 17. evulsam prestavi z verb. fin. — 20. corpus hunti prostraverat, doslovno: je bi razgrnil svoje telo po tleli, (svoje telo = se). Gl. S. 33., 25. allevato corporo. — 23. nox extracta est je potekla. — 25. Libei' Pater — Bacchus. — venit mihi in mentem pride mi na misel, § 226, op. — sacrificum reddere darovati. — 28. sermocinor, 1 pogovarjati se. — 29. vivendu»l esse: sibi. — 33. mortem occumbere umreti. — 3(i. euis zavisi od «omnibus». —' S. 57. super sum alicui preživim koga. — aequis oculis naklonjen. — 1. latro morili' — 3. Icicrimis querellisque, dativ. — 5. ut (temp.) ko. — ad morienduni ob' stinatus odločen umreti. — 8. aegre vicerunt so ga komaj prisilili. — 9. sepulWa proliibituri in hi ga tudi ne bili pokopali (doslovno: bi mu bili odrekli pogreb) XVI. 12. libri arborum ličje. — chartae iz egiptskega papirjevega drevca. 13. litterarum notae pismena znamenja. — 14. aves, namreč: papige. — 21. locorum situs obnebje, klima. — 22. carbasus ('/.äoßaaog) platno. 23. vinciunt — circumdant. — 32. margaritis circumpendentibus (abl. abs.) biseri so viseli krog in krog z nosilnice. — 34. hiter quos etc., pri slovesnih obhodih so vozili s seboj drevesa, na katerih so bili privezani ptiči. — 35. servis rebus obstrepere motiti svečana opravila. — regia kraljeva palača. 3. distinguo krasim. — 5. redd.it daje. — soleae sandali. — !). vis pred- S. 58. nost. — irihabili pondere (neprimerna) teža. — 14. cuius (vini) largm est usus katerega uživajo v obilni meri. — 15. sopttum uspalega — 19. genus: hominum. — 21. segnis aetas predolgo življenje. — 23. inquinare onečediti. — 25. illi etc. bramani. — 27. interrito, predikat k «cui». — 28. placuit pride na um. — Capital, n. hudodelstvo, kojega posledica je fizična ali politična smrt. XVII. 1. in primo suorom finium aditu takoj pri vhodu v njegovo ozemlje. — S. 51). 2. alterum drugo (izmed dvojega). — 4. praesto sum alicui sem komu na razpolago. — 10. huius opportunitatis = tam opportuni loci. — IG. in ad-versa parte proti sovražniku. — 17. comitari zavisi od «assuetam*. — 1!). de industria nalašč. — 24. effeclnm huius consilii da bi so ta načrt izvršil. — 26. averso koste (abl. abs.) dočim ... — nimbus, i oblak, dež. — 31 momento temporis remisit imber ploha je za trenotek ponehala. — 32. spissus gost — 36. accersere — arcessere (pridobiti). — 5. allido 3, lisi, listini (ad-laedo) S. 60. udariti ob kaj. — haerere obtičati. XVIII. 10. rent m discrimen odločilna bitka. — 11. convenit niihi aiii/uid cum aliquo dogovorjeno imam s kom, § 208. — 12. ut erat kakor je bilo v resnici. — 15. summa virium glavna moč. — 16. dipeatus — sagittarius s ščitom, s puščicami oborožen. — 18. comininus iz bližine. — 22. vorago zev, globina. — 29. anceps utrisque nevaren za obe stranki; glede plurala Klej § 293. — 33. fuga — fugientes. — 7. capitis poena smrtna kazen. — • S. 61. H), dispositae etc. sloni so bili postavljeni pred bojno vrsto, a iz daljave se je videlo, kakor da stoje v isti vrsti s pehoto - 17. res mihi est cum ali- quo opraviti imam s kom. -- 18. Coenus poveljnik macedonske falange. — 19. comitatus spremljan. — 20. dextrum (cornu hostium) mooe zapodi. 21. signa inferre napasti. — 23. maximo usiii esse biti v največjo korist. - 25. genus auxilii, namreč: rabiti slone v bitki. — 29. aequare aliquem jed-naČiti se s kom, § 207. — 31. imponunt — opprimuntur, praes. historicum v živahni pripovedi namesto pripovednega perfekta, § 300. — 6. ordines S. 62. Vl'ste. — 7. locuin priložnost. — 15. manu z rilcem. — super se čez glavo. 17. in multum diei, gen. part. — 22. pecorum modo kakor čreda drobnice. - 28. languidus onemogel, utrujen. — Zl. fluentibus membris telesno oslabel. — 33. deficiens procubuit se je zgrudil. — 34. deposito, deiecto, za isto-S. 63. dobnost, namesto pomankljivega pt. praes. pass. — 4. telum, quod unum, prestavi: unum telum, quod. — 8. deficiebat je začel omagovati. — 9. pedi-teni pehota, ki ga je spremljala na begu. — 10. vetnbat s pasivnim infini-tivom «parci» (prizanesti); zakaj? — 15. imtitutus naučen. — 16. demi-serunt corpora in terram so se (doslovno: svoja telesa) spustili na tla; prim. S. 35, 25. XIX. 25. spatium aquarum širina. — 32. trahere secum. — 4. in ultimum rerum S. 64. humanarum terminum do konca sveta. — 6. insatiabilis nenasitljiv. — 8. emetiri izmeriti, prehoditi. — 10. abundantes etc., zavisni govor; dopolni glavni stavek! — 11. par ta: praedfi. — 12. id etn animi istega mišljenja. — 14. proximum quemque frudam prvo plačilo, ki so nudi. — 24. temperare oculis vzdržati se solz. — 28. causam exercitus agere govoriti v imenu vojstva. — 30. mentes misli. — 32. comtnendare posteritati izročiti, zaupati. —■ 33. per sever as: in incepto tuo. — 35. fidas izmišljen, prildinjen. — 36. aures S. 65. propitias praebere milostno poslušati. — 5 orbis del sveta. — 7. degentes: vitam = viventes. — 10. inrementum rast; in incremento erit bode rastla, bode vedno večja. — 11. cicatrix brazgotina, zarastek. — 12. arma deficiunt orožja primanjkuje. — 14. quotus quisque kako malo (jih). — 16. omnium (hominum), omnium (rerum). — 19. ut, «dasi . — 20. quodsi če torej, če pa. 21. a meridic proti jugu. — 28. murmuro 1 mrmrati. — 32. excusatio upor, S. 66. upiranje. — 4. ut speciem omnium augeret da bi se vse zdelo večje. XX. 11. comperire ex aliqno zvedeti od koga. — 16. inanis ničeven. —- 18. animum adicere ad — pozornost obrniti na kaj. — 22. ex sententia kakor je želel. — 25. convivio excipere pogostiti. — 27. comissatum, supin. —■ 29. in morbum incidere zboleti. — 32. quamquam obtestuntibus, prestavi z dopustnim stavkom. — 33. valetudo zdravstveno stanje, dobro ali slabo, S. 67. (tukaj:) bolezen. — 4. habitus corporis položaj. — 12. id certamen, Aleksander je slutil, da se bodo njegovi generali bojevali po njegovi smrti za dežele macedonsko-perzijskega kraljestva. — 14. honorem habere Čast izkazati. 19. certamen quoddam maeroris edebant so takorekoč tekmovali v žalovanju. 26. lugubrem vestem. — 31. aestimantibus (dat.) ki pravično sodijo. — bona vrline. — naturae, gen. poss., spada k »fuisso . — 36. cnius (gen. obi.) meM* S. 68. ceteros exanimat katera navdaja vse druge s tolikim strahom. — 3. admittendo* odpustljiv. — 7. ret n capere posse zmožen biti čosa. — sollertia iznajdljivost, bistroumnost. — 9. fortunae, predik. gen. — 13. iam nadalje. — 15. cu»1 dasi. — 19. quem gloriae: finem statuit. — 19. fata smrt. Sehulnaehriehten. A. Das Äußere der Schule. I. Das Lehrpersonal. n) Veränderungen im Lehrkörper. 1.) Es schieden aus dem Verbände des Lehrkörpers die Herren: , „ r „ „ „..................., , „ U.-M. 28./VIII. 1903, Z. 26.239, et) Professor Dr. Franz Kropivnik, der mit li.rlal3 ,, . L.-Sch.-R. 5./IX. 1903, Z. 3 Ol 1 s CO CO Ol 03 1 S40'0'' 11 II 1 II II CO co O 03 qvj CO Ol IS 30 30 1 II II II 1 II 30 9 21 8 -H CO 1 55 55 55 O 05 05 rH rH | | | | | | j | 55 «gs <^> m $ B co O © & © & r/j © bl © cd -t © ci © © a> ■— A A f> A A » A A A A •“a Ol CC »o CO 1^ -f. 05 o Ol CO rH tH rH r-i rH rH rH Ol Ol 7>i Ol £ © - © ci +2 G * CCHI>00 + CO »O tH I I »O l> »O »C rH -* ~n CO rH »O (N (M tH —j— CO CO CO | | I I I I I I CO tH Tf1 rH rH CO CD O CO CO tH | tH Tf« ^ (M H rH OJ CO >Q OI tH -tH T* kO (M OCOtUCOh + .o CO 5S (M (M tH I I CO OI to >Q OI »O CD (M rt (M lil! CO H (M H OJ CO CO l> CO CM l> CO CM CM (M (M (M CM bo d S #o «s rt CC * :d • . O« to • 9 a> H vj 2 J £d • CO ^ fl O tu 2 -Q H rd | id! d 'S i hh SJ 1 u. ^ V S-2 2 4) 2cj - ~ d < HŠ* i ■“ B „ ~ fl^Sc g « Ja s "§S f S M glf g bo o OJ O) d S d* ■*“* ti '•+- «g *cj :2 S jg j§ co 0 05 rH 01 O d W co • d 1 ^ g • ri bO S t: o o rt bo !hhC ^ S u> »UlMINt-MlOS OD— 373-80 754 - 1127 80 O rH O rH »O »O 05 rH co CO CO »Cj oi co co tH 35 OJ r-t OJ »O 51 iE■6688 CO H H —-i (-r, ‘O »O 2 ^ o -* ^ ^ TH CO 46 46 1 1 1^2 1 - 1 I> 05 j >0 09-9601 05 CO rH rH "!SS|i O CM Tf O l> 0 01 -* !>• 1 1 lrts 1 CO CD ri* O 1 rH co 0SU9I L'- 05 | ISSlI O tH 00 o CD 68 40 10 t* »O CO O CD rH »-H co QOZZt COCO J 1 ,o o o 1 O CO CD OI r—1 lO S 00 co II 1 1 »O OJ 1 1 05 -T Iti l> CD | 1 2t;Sg (M H O CM O 1 • O o OJ T* »o 1 1 imo5 t> 05 rH | j *o -* —-109 M 1 1 II 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 . 15 44 32 120 450 co öl 00 1 rH 05 1 co cb rH rH | OJ | T*H ^ t> 05 28 «o 36•986 3ro 1 O T* i 00 co 1 »o O T* CO co | | | UDCO | 05 1 1 1 1 co -•16* 00« 1 H co 2S o 00 1 CO 00 1 »o ® Tt< nCOrlißrt Olrjl 1 1 1 T* -•i89 rf CD | tH — O O o ? 1 00 o 1 CD O tH co CD I CD CO CO »O 1 rH iO I 1 1 co -•099 02 | | 24 17 120 270 o ™ 1 ^ co 1 »Q 0 OJ 01 CD C0 O CO Oi H OJ 05 I T—< rH 1 1 1 co — • see 1 1 22 23 330 210 00 CM OI t* 1 rH 00 OJ 05 j 00 I rH 00 rH | | fr, 1 1 1 1 m OS 8Si CO CO | | i>. _ O O S5co3* l> OJ . 1- rH 219 ‘r^ |2 IS50 1 1 1 1 co - (ilf & Sn O» ^5 , . E i —. 4> -H co bD -i S, I OD £<> rt »£■= J S °» *2 3 J ? ” a»-s d ‘u bo ® .ti s X 0)

2 OJ <1 J h %> oj s s g =« - ~ s p "S ^ 'S * ? c> CÖ g I—H ‘X' Oj +* t- Ct tUD C S rs O *T3 d rt M -s a> O J= rt o d. 2 CO d. a #a> *5 *5 OJ Ch d m £* co rt M bo c bo S o CO 4) O 00 tn M *S = co - 'Q< & "d bo O V. Verzeichnis der öffentlichen Schüler im Schuljahre 1903/1904.* I. a. Ajdovec Josef, Pivka b. Naklas. Ambrožič Valentin, Bischoflack. Batagelj Johann, Gorenja Sava. Debeljak Anton, St. Veit bei Laibacli. Demšar Vinzenz, Eisnern. Gogala Nikolaus, Krainburg. Grošelj Friedrich,,Dobje bei Pölland. Hacin Fridolin, Cešnjevek bei Zirklach. Jelovčan Paul, Dolenja Žetina. Jenko Valentin, Lipica bei Bischoflack. Kafol Cyrill, Cepovan im Küstenlande. Kandušer Josef, Mannsburg. Kepic Anton, Zirklach. Kordan Viktor, Triest. Kovač Franz, Vrba. Kunc Ludwig, Rudolfswert. (Malešič Martin, Radoviči bei Möttling.) Markič Franz, Goričo. I. b. (Alijaž Johann, Jama bei Krainburg.) (Badiura Friedrich, Vornschloß b. Altenmarkt. Oebal Franz, Bischoflack. Qclik Viktor, Karlovec bei Bischoflack. Oop Franz, Veldes-Grad. (Dagarin Franz, Suha bei Bischoflack.) Hübl Emil, Triest. Jalen Johann, Rodine hei Breznica. Jurman Franz, Bischoflack. Kajdiž Andreas, Mlino bei Veldes. Kobenter Johann, St. Jakob in Kärnten. Kos Josef, Crni vrh ober Polhov Gradec. Lazar Alois, Laibach. (Markelj Josef, Eisnern.) Omahen Emil, Neumarktl. Pirnat Anton, Dravlje ober Laibach. Plahuta Franz, Novi trg bei Stein. Pokorn Franz, Sutna bei Bischoflnck. Potočnik Johann, Virje bei Zatičina. II. a. Aljančič Vinzenz, Kovor. Babič Anton, Brezje bei Mošnje. Blaznik Karl, Triest. (Bradaška Matthias, Krainburg.) (jelešnik Franz, Krainburg. Cenčič Franz, Selce bei Bischoflack. Klasse. Oman Anton, Lipica bei Bischoflack. Ovseii' k Josef, Brezje bei Neumarktl. Pirc Alfons, Gurkfcld. Platiša Johann, St. Oswald hei Bischoflack. Pollak Ferdinand, Krainburg. Porenta Josef, Srednje Bitnje. (Potočnik Johann, Bischoflack.) Sajovic Peter, Srednja vas bei St. Georgeu. Schweiger Viktor, Neumarktl. Savnik Bogdan, Krainburg. Skofic Franz, Maunsburg. Štempihar Vladislav, Krainburg. Vahtar Michael, Maunsburg. Vrhovec Cyrill, Dragomec. Vrhunc Bartholomäus, Praše. Zadražnik Franz, Krainburg. Zaletel Karl, Neumarktl. Žumer Johann, Jauerburg. Klasse. Rebernik Josef, Zagorica boi Stranjo. Rejic Heinrich, Idria. Rožaj Franz, Zabukovica bei Cilli in Steiermark. Rus Josef, Voldes-Zagorice. Sajovic Johann, Trata bei Velesovo. Schöner Ferdinand, Leskovec bei Gurkfehb Sušnik Johann, Bischoflack. (Šilar Martin, Krainburg.) Simnio Ferdinand, Krainburg. Šlibar Johann, Radmanusdorf. Turk Josef, Woixolburg. (Ulčer Franz, Rudolfswert.) Vidic Eduard, Eisenkappol. Vilfan Georg, Stražišče boi Krainburg. Zaplotnik Josef, Letonico boi Goriče. Zega Andreas, Kazlje boi Sežana. Zupan Simon, Rotnjo bei Neumarktl. Klasse. Ornilec Johann, Naklo. Frakolj Franz, Dražgoše. Grobovšek Ignaz, Otoče. Jezeršek Egon, Križe bei Neumarktl. (Kropej Albin, St. Kunigund boi Gonobitz 111 Steiermark.) * Fette Schrift bezeichnet Schüler mit allgemeiner Vorzugsklasse, die Klammer J'e während des Jahres ausgetretenen Schüler. (Kump Alexander, Möttling.) Legat Franz, St. Filippen bei Sonnogg in Kärnten. Miklavčič Johann, Pölland boi Bischoflack. Muri Ignaz, Seeland in Kärnten. Omahen Albin, Laibach. Papier Johann, Češnjica bei Kropp. Pirc Vladimir, GurUfeld. Pogačnik Johann, Ljubno boi Podnart. Resman Johann, Radmannsdorf. II b. Ahačič Johann, Senično bei Neumarktl. Bernik Peter, Stirpnik bei Selzach. Burenk Johann, Nasovice bei Komenda. Caharija Theodor, Nabresina im Küstenlande. Fajdiga Johann, Laibach. Grašič Johann, Strahinj boi Naklo. Jezerec Franz, Selzach. Juvan Maximilian, St. Veit bei Laibach. Kladnik Michael, Spodnje Paloviče bei Stein. Kovač Friedrich, Sittich. Kržišnik Anton, Podobcno bei Pölland. Lab Andreas, Dutovlje boi Tomaj. Marčan Josef, Goriče. Mertelj Josef, Dvorje bei Zirklach. Murnik Franz, Brezje bei Radmannsdorf. Rupar Franz, Bischoflack. Sire Franz, Krainburg. Smrekar Paul, Laibach. Stanonik Maximilian, Trata bei Pölland. Štrekolj Jakob, Burgstall bei Bischoflack. Učakar Franz, Špitalič. Varl Leopold, Radmannsdorf. Završnik Alfons, Olševek. Zupan Alois, Gorje bei Veldes. Klasse. (Nastran Johann, Ilomec.) (Omann Franz, St. Ruprecht in Kärnten.) Pagon Franz, Bukovo im Küstenlande. Pajntar Stephan, Bukovo im Küstenlande. Pogačnik Branko, Podnart. Pucher Felix, Krainburg. Rabič Viktor, Radniannsdorf. Roblek Ignaz, Bašelj bei Predvor. (Rozman Rudolf, Mošnje bei Radmannsdorf.) Sink Josef, Brode bei Bischoflack. Škrjanec Leopold, Radomlje. Šubic Karl, Krainburg. Treven Karl, Obor-ldria. Tušar Josef, Ober- Llria. Zupanu Johann, Dobrava bei Veldes. III. a. Klasse. Albrecht Franz, Stein. Bertoncelj Josef, Steinbüchel. (Bukovec Alois, Großlack.) Bulovec Josef, Smokuč bei Breznica. Erjavec Alois, Križka vas hoi Weixelburg. Hofbauer Walter, Neumarktl. • Iren Josef, Begunje bei Zirknitz. Jäger Ottokar, Krainburg. Jereb Jakob, Spodnjo Vodalo bei Nassenfuß. (Kališnik Johann, Neumarktl.) lvenda Milan, Stein. Kmetič Jakob, Trzin. Kosmač Kallistus, Prevoje bei Egg. Lappain Wilhelm, Mitterburg. Lavrenčič Johann, Oberfold bei Wippach. Lazar Johann, Steinbüchel. Meršolj Franz, Radmannsdorf Mrevlje Anton, III. Kreuz bei Haidenschaft. Obed Franz, Kirchlieim im Küstenlaiule. Oblak Johann, Bischoflack. Perko Franz, Pölland bei Bischoflack. Pfeifer Vladimir, Leskovec bei Gurkfeld. Pogačar Andreas, Sora bei Komenda. Prezelj Anton, Eisnern. Sajovic Stanislaus, Krainburg. (Slamnik Johann, Polje i. d. Wochein.) Smrdu Rudolf, Lipica im Küstenlande. Štempihar Georg, Krainburg. Šumi Franz, Krainburg. III. b. Klasse. Ajdešček Johann, Kot bei Rudolfswert. Alič Franz, Trata bei Pölland. (Außenegg Viktor, Sagor a. d. Save.) (Ürozovuik Mothod, llocheneggin Steiermark.) Crobath Friedrich, Krainburg. Eržen Anton, Krainburg. Hafner Anton, Zabnica bei Bischoflack. Jenšterle Johann, Spodnje Danjo bei Sara. Jocif Peter, Krainburg. Kavčič Franz, Krainburg. Križnar Laurentius, Pivka bei Naklo. Leskovec Anton, Bischoflack. Leskovec Johann, Bischoflack. Mayr Paul, Krainburg. Miklavčič Paul, Dolenja Dobrava boi Bischoflack. Paulič Raimund, Bischoflack. Peterlin Friedrich, Ober-Loitsch. Pfajfar Franz, Selzo bei Bischoflack. Puhar Karl, Krainburg. Ravnik Peter, Wocheiner Feistritz. Reisman Augustin, St. Jakob i. il. Wiudisch-Biicheln in Steiermark. Reš Maximilian, Stein. Sajovic Jakob, Predoslje bei Krainburg. Sušnik Michael, Gorenja Sava. Terček Johann, Idria. Vilfan Matthäus, Križna Gora bei Altlack. Vranci« Karl, Sittich, (Zajec Baldomir, St. Veit bei Sittifch.) Zupanec Johann, Voglje. IV. Klasse. Ankele Ignaz, St. Anna bei Neumarktl. Basaj Josef, Suha hei Predoslje. Benda Anton, Suhadole boi Komenda. Bernik Anton, Bodulje bei Bischoflack. Bratina Sava, Tolmein. Caharija Peter, Nabresina. Čebašek Franz, Voklo bei St. Georgen. Debevec Jakob, Vigaun bei Zirluiitz. Demšar Matthias, Lom bei Bischoflack. Finžgar Paul, Brezje boi Kadmannsdorf. Garzarolli v. Thurnlack Justus, Möttling. Gosar Johann, Bischoflack. Ilace Josef, Potok bei Stein. Javor Franz, Podnart. Jenko Franz, Lipica bei Bischoflack. Jež Franz, Wippach. Klemenčič Ludwig, Kamni Potok bei Großlack. Klemenčič Paul, Trata. Matjašič Mauritius, Kronau. Megušar Anton, Selca boi Eisnorn. Mezek Franz, Trata. Mlakar Karl, Kropp. Mohorič Jakob, Njivica boi Podnart. Naglič Blasius, Obor-Vellach. Pahor Julian, Renče im Küstenlande. (Paternost Cyrill, Mannsburg.) Peče Ignatius, Mleševo boi Sittich. (Peček Franz, Großlaschitz.) Pehani Benno, Topusko in Kroatien. Perko Johann, Poljče boi Vigaun. Perne Johann, Povlje bei Trstonik. Peterlin Raimund, Ober-Loitsch. Podlogar Michael, Studenec bei Igg. Pokorn Thomas, Bischoflack. Potočnik Rudolf, Eisnern. Pravhar Franz, Voklo bei St. Georgeu. Preinfalk Franz, Littai. Prelesnik Franz, Reteče bei Bischoflack. Ražem Joachim, Bazovica im Küstenlande. Sajovic Johann, Olševek. Salberger Josef, Neumarktl. Starovašnik Viktor, Krainburg. Smajdek Martin, Radmannsdorf. Šmid Johann, Rudno bei Selca. Štravs Karl, Sadinja vas boi Seisonberg. Tavčar Matthäus, St Leonhard bei Bisclioflack. Tavčar Thomas, St. Leonhard bei Bischoflack. Urbanec Franz, Zalog boi Neumarktl. Vrtovec Josef, St. Veit ob Wippach. V. a. Klasse. Benedičič Johann, Dobrava boi Kropp. ('venkel Paul, Laufen bei Radmannsdorf. Cop Michael, Dobrava bei Jauorburg. Gorše Franz, Duplica bei Stein. Hrast Cyrill, Grahovo hei Tolmein. Janša Heinrich, Vigaun bei Leos. Kapus v. Pichelstein Johann, Steinbüchel. Košir Stanislaus, Reifnitz. Krivic Rudolf, Wolfsbach bei Stein. Lavrič Anton, Waitsch bei Laibach. Lipar Blasius, Šmarca hei Stein. Lombar Anton, Babendorf bei Krainburg. Lukane Alois, Orehovlje bei Krainburg. Mrevlje Anton, 111. Kreuz bei Haidenschaft. Muri Franz, Ober-Seeland. Perčič Michael, Rupa bei Krainburg. Pogačnik Josef, Podnart. Pokoren Johann, Bischoflack. (Rumoveš Franz, Gabrk bei Bischoflack ) llebol Anton, Hraše. Schiffrer Anton, Altlack. Semen Karl, Laas. Vidmar Johann, Vidom a. d. Save. Zupan Johann, Mlino bei Veldes. (Zibort Jakob, Gurk in Kärnten.) V. b. Klasse. (Cerkovnik Johann, Salzburg.) Genie Boris, Stauden bei Rmlolfswert. Öesen Karl, Krainburg.r Dobravec Johann, Boli. Češnjicai.d. Wocliein. Erzin Leopold, St. Martin bei Stein. Globočnik Eduard, Graz. Goederer Johann, Ortenegg. Golob Paul, Krainburg. Gruden Max, Volaka bei Großlaschitz. Hafner Bartholomäus, Kropp. Klopčič Josef, Eisnorn. Kordan Daniel, Kronau. Lapajne Vinzenz, Idria. Majhen Johann, Radomlje. Markič Josof, Naklo. Mazovec Johann, Perovo hoi Stein. Oblak Johann, Godešič bei Bischoflack. Pucher F’riedrich, Krainbnrg. (Rigler Franz, Ortenegg.) Sajovic Johann, Möttnig. Slapšak Vinzenz, Pijavce bei Nassenfuß. Srebre Egon, Rann in Steiermark, Privat. Sušnik Laurenz, lireznica bei Bischoflack Škorc Heinrich, St. Peter in Steiermark. Zaplotnik Kranz, Luže bei St. Georgen. Železnik Franz, Polje bei Nassenfuß. VI. Klasse. Cegnar Johann, Altlack. (Finžgar Johann, Brezje bei Radmannsdorf.) Gogala Franz, Krainburg. Gogala Josef, Krainburg. Hacin Franz, Trata. Hacin Lorenz, Trata. Hribar Paul, Ober-Tuchein. Jenko Josef, Radmannsdorf. Justin Matthäus, Lees. Klanšček Michael, St. Florian bei Görz im Küstenlands. Košmelj Anton, Eisnern. Kuralt Franz, Senosetsch. (Maračič Nikolaus, Bescanuova im Küstenlandes Mlakar Ludwig, Iloschnitz in Steiermark. Mlinar Anton, Moos bei Bleiburg in Kärnten. Novak Ludwig, Unterkötsch in Steiermark. Pezdic Cyrill, Krainburg. Pipau Johann, Schwarzenberg bei Idria. Pleško Franz, Prevald bei Krainburg. Poklukar Cyrill, Altenmarkt. Porenta Anton, Unter - Feichting. Preinfalk Ignaz, Littai. Sajevec Jakob, Olševek. Snoj Andreas, Vižmarjo. Stanonik Johann, Zabjavas. Steinbauer Franz, Krainburg. Stele Franz, Tunjice. Stuller Josef, Unter-Duplach. Vauti Alois, Dobrava bei Bleiburg in Kärnten. Vidic Ernst, Eisenkappel in Kärnten. VII. Klasse. Basaj Jakob, Suha Bertoncelj Josef, Eisnern. Bračko Heinrich, Zibika in Steiermark. Gerne Johann, Laibach. Cop Franz, Kor. Bela. Debeljak Alois, Visoko. Erman Bartholomäus, Steinbüchel. Fister Rudolf, Ovsiše bei Podnart. Golmajer Franz, Kovor. Grašič Johann, Krainburg. Jenko Emil, Littai. Ješe Loopold, Naklo. Jurca Josef, Kopriva im Küstenlande. Košmelj Franz, Eisnern. Luzar Josef, Neumarktl. Maier Karl, Feldkirchen in Kärnten. Matjašič Friedrich, Kronau. Oblak Josef, Bukovo im Küstenlande. Orožen Milan, Schönstein in Steiermark. Pehani Ignaz, Topusko in Kroatien. Pesjak Franz, Steinbüchel. Razbornik Johann, Laufen in Steiermark. (Rozman Johann, Wocheiner Feistritz.) Sajevic Josef, Velesovo. Suhadolnik Franz, Krainburg. Senk Franz, Seeland in Kärnten. Sesek Johann, Holmec. Šifrar Anton, Unter-Feichting. Veber Franz, Eisnern. Vidic Johann, Ljubno. Virant Franz, Krainburg. (Višner Konrad, Bischoflack.) Vurnik Johann, Radmannsdorf. Watzak Emerich, St. Martin bei Littai. Zois-Edelstein Egon, Freih. v., Schloß Egg. VIII. Klasse. liavdok Ladislaus, Gurkfold. vernik Valentin, Boduljo. Cop Josef, Moste. Dolenec Johann, Sopotnica. Fröhlich Josef, Podnart. Hacin Johann, Cerklje. Hubad Josef, Krainburg. Jenko Andreas, Lipica. Klemenčič Johann, Kovor. Kos Johann, Kobdilj im Küstenlande. Kragl Viktor, Neumarktl. Likar Peter, Vojsko. Lotrič Leonhard, Eisnern. Mayr Peter, Krainburg. Olip Johann, Radmannsdorf. Pfoifor Wilhelm, Gurkfold. Premerstein Kajetan, Ritt, v., Jelični vrli. Salberger Adolf, Neumarktl. Šink Josef, Breg. Šlamberger Anton, Luttenbergin Steiermark Vrtovec Milan, St. Veit bei Wippach. Warto Karl, Idria. Žbontar Matthäus, Steinbüchel. B. Inneres der Schule. I. Durchführung des Lehrplanes. Im Lehrplano trat keine Änderung ein. Deshalb wurde von einem Abdrucke desselben abgesehen. II. Absolvierte Lektüre. A. In den klassischen Sprachen. n) Aus dem Lateinischen. III. a. Klasse: Cornelius Nepos: Miltiades, Thomistocles, Aristides, Pausanias, Cimon, Lysander, Conon, Epaminondas, Pelopidas, Agesilaus. — Privatlektüre: Ilofbauer: I)ion; Jereb: De regibus; Ilren: Iphieratcs; Meršolj: Hamilcar, Attieus (13—22); Kmetič: Cato; Mrevlje: Phoeion; Perko: Chabrias; Pfeifer: Ilannibal; Pogačar: Attieus (4—8); Sajovic: Attieus (9—12); Sumi: Attieus (1—3). III. b. Klasse: Cornelius Nepos: Miltiades, Thomistocles, Aristides, Cimon, Lysander, Thrasybulus, Epaminondas, Pelopidas, Agesilaus, Attieus. — Memorierte Stellen: Miltiades, c. 1; Epaminondas, c. 4. — Privatlektüre: Ajdešček: Hannibal; Außenegg: Pausanias; Alič: lphicrates, Timoleon; Crobath: Iphicrates; Eržen: Hamilcar; Hafner: Chabrias; .locif: Pausanias; Kavčič: Dion; Križnar: Hamilcar, Cato; Leskovec A.: De regibus, Hamilcar; Leskovec J.: Hannibal; Miklavčič: Iphicrates, Timoleon; Pavlič: Iphicrates; Peterlin: Dion, Phoeion; Pfajfar: Cato; Puhar: Chabrias; Reisman: Phoeion; Reš: Phoeion; Sušnik: Pausanias, Hamilcar; Terček: Conon; Vrančič: Iphicrates; Zupanec: Iphicrates, de regibus, Ilamilcar. IV. Klasse: Caesar, de hello Gallico: lib. I., II., III. Ovid: Met. 2; Fasti 6, Tristia 1 (v. 1—2G). — Memorierte Stollen: Ovid: Met. 2; Tristia 1 (v. 1—2(1). - Privatlektüre: Caesar, de bello Gallico, lib. IV., 20—38; Ankele, liasaj, Benda, Bernik, Bratina, Demšar, Garzarolli, Hace, Jenko, Klemenčič P., Megušar, Mlakar, Mohorič, Naglič, Perne, Pokorn, Potočnik, Sajovic Starovašnik, Šmajdek, Šmid, Tavčar M., Tavčar Tli., Urbanoc; lib. VI., 11— alle; lib. VIII., 1—23: Sajovič. V. a. Klasse: Livius, lib. I., XXI., 1—30. Ovid: Met. 4, 5, 9, 10, 16, 17, l8; Eleg. 1; Fasti 5, 15, 17; Tristia 8. — Memorierte Stellen: Livius, lib. I., Ovid: Fasti 5. — PrivatlektUre: Livius, lib. II.: Ilrast, Košir (1—5), Seiw'n (5—10), Vidmar (1 10), Janša, Rebol (10—15), Zupan (15-/-25), Mrovlj® (25 - 35); lib. V. (35 —39): Lombar; lib. VIII. (9—11): Cvcnkel; lib. XXVL, Al uri, Pokoren; lib. XXIX. (49 — 52): Muri, Pokoren. — Ovid: Met. 35, Fasti '• Pokoren; Niobe: Janša; Strenger Wintor: Mrevlje; Frühling in Tomi: Mu*1’ Cyparissus: Zupan. V. b. Klasse: Livius, Iib. I., XXII. (mit Auswahl). Ovid: Met. 3, 4, 5, 10, 11, 14, 17, 18, 20, 21; Fasti 15; Tristia 1, 8. — Memorierte Stellen: Livius, lib. I., 4; Ovid: Tristia 8.— Privatlektüre: Livius, lib. II., 3 —13: alle; lil). III., 33— 36: Globočnik, Sušnik; lib. VIII., 8— 11: Kordan, Lapajne,Mazovec, Oblak, Pucher, Sušnik, Zaplotnik; lib. XXVI, 9: Gruden, Klopčič, Oblak, Sajovic, Sušnik, Zaplotnik. Ovid: Phaeton: Kordan, Mazovec; Arachne: Gerne, Golob, Majhen, Pucher; Die Töchter des Minyas: Oblak; Erysichthon: Markič; König Midas: Oesenj, Dobravec, Goederer, Gruden, Klopčič; Auf den Papagei der Corinna: Globočnik, Hafner; Einst und jetzt: Sajovic, Železnik; Freuden des Landlebens: Oesenj, Dobravec, Goederer; Fasten: Am 1. Januar: Hafner; Fest der Pax und Fest der Čarna: Železnik; Unheilbare Leiden: Globočnik; Trauriges Alter: Erzin; An die Gattin: Sušnik; Frühling in Tomi: Sušnik; Unter Barbaren: Sušnik, Zaplotnik; 0 süße Heimat: Sajovic, Zaplotnik. VI. Klasse: Sallustius: Jugurtha. Cicero: I. Rede gegen Catilina. Vergilius: Aeneis, lib. I., III. (ausgewählte Stücke); Georgica, II., 136 —176; 458 540. —-Memorierte Stellen: Jugurtha, c. 41, 1 — 6; in Catilinam, I., 11; Aeneis, lib. I., 1 11, 430-—436. — Privatlektüre: Sallustius, Catilina, erzählende Partien: Cegnar, Hacin L., Pipan, Stanonik; in Catilinain, II.: Klanšček, Steinbauer, Stuller, Novak; III.: Gogala Josef, Porenta, Snoj; Aeneis, lib. III., 570 — 683: Jenko, Mlinar, Pezdič, Pleško, Preinfalk, Sajevec, Stele, Vanti, Vidic; Aeneis, lib. IV.: Hacin Franz. VII. Klasse: Cicero: De imperio Cn. Pompei; pro Archia poeta; Cato maior de senectute. Vergilius: Aeneis, lib. II., IV., VI. Für die Stegreiflektüre: Ciceros philippische Reden. — Memoriert wurden Aeneis, lib. IV., 173 —188 und einige sprichwörtlich gewordene Verse Virgils. — Privatlektüre: Cicero: Philippische Reden, III., VII: Matjašič; Laelius de amicitia: Pehani, Razbornik; Vergilius, III., 1—130: Oblak; III., 275—718: Jurca; III.: Jenko; VII., 1 — 285: Šenk; VII., 285 — 520: Šešek; VII., 520 — 815: Šifrar; VII., 249— 817: Vidic; VIII., 1—400: Erman; VIII., 4 00—731: Basaj; IX., 176—817: Grašič. VIII. Klasse: Tacitus, Germania, c. 1—27; Annales I., 1—30, 72— 81; II., 41—43, 53—61, 69-83; III., 8—19; IV., 1—12, 41, 42, 57- 59, 67, 74; VI., 2 — 7, 28, 46, 50, 51. Horatius: Sat. 1., 6; II., 6: Epod. 2, 7, 13; Carmina I., 1—4, 6, 7, 10, 1 1, 14, 18, 20, 21, 24, 26, 32, 37, 38; II., 3, 6, 7, 10, 14; 111., 1, 6, 9, 13, 18, 21, 30; IV., 3, 7, 12; Carmen saeculare; Episteln, I., 2 (kursorisch); II., 3 (de arte poetica). — Memoriert: Carin. l„ 10, 37; III., 13, 30. — Privatlektüre: Tacitus, Agricola: Hubad; Annales, XIII., XIV.: Bernik; Horatius, die in der Schule nicht gelesenen Lieder nach der Ausgabe von Iluemer: Dolenec; Vergil, Aeneis, lib. V.: Prcmerstein; Cicero, in Catilinam, II.- IV.: Kos, Likar. b) Aus dem Griechischen. V. a. Klasse: Xenophon, Chrestomathie von Sckenkl: I., II., 1— 26 (27 37 privat), III., VII., VIII., IX. — Homer, Ilias, lib. I. — Memorierte Stellen: Xen. Anah., I., 1— 8; Homer, Ilias, lib. L, 1— 100. — Privatlektüre: Anabasis, IV.: Košir, Pogačnik (1 —16), Lukane (1—20), Gorše, Perčič, Rebol; V.: Janša (1— 27), Krivic (1 58), Schiffrer, Semen (58 71); VI.: Benedičič, Hrast, Vidmar, Zupan (1 24); Kyrop, II.: čop; III.: Cvenkelj, Lombar; IX.: Lipar, Muri, Pokoren. V. b. Klasse: Xenophon, Anab. I., H., III., VII., VIII., IX; Homer, Ilias, lib. I. Privatlektüre: Xenophon, Anab. IV. VI.: Globočnik, Gruden, Hafner, Lapajne, Majhen, Markič, Mazovec, Oblak, Pucher, Sušnik, Škorc, Zaplotnik, Železnik. VI. Klasse: Homer, Ilias II., III., VI, XVI., XVIII., XIX. Xenoplion, Kyrop, II., XII., 9 — 19, XIV., 1 — 14. Herodot VI., 102 -118, VII. 33 —47, 54 —57. 138 — 143, 201 229, VIII., 1 —24, 40 GG, 70 9G. — Memorierte Stellen: Ilias III., 15 34, 19(1 214, VI., 105 108, 382 — 398. Privatlektüre: Ilias V.: Gogola Jos., Gogola Fr., Stele, Stuller; VII.: Snoj, Stele; IX.: Justin; XV., 331—450: Cegnar; XVII.: Hacin Franz, Porenta; XXII.: Steinbauer. Herodot, Ergänzung der Schullektüre aus VI. VIII.: Gogola Franz, Hacin Franz, Ilacin Lorenz, Klanšček, Mlakar, Porenta, Vanti; Erzählungen aus I.—III.: Cegnar, Jonko, Justin, Mlinar, Pipan, Preinfalk, Steinbauer, Stuller, Vidic. VII. Klasse: Demosthenes, I. phil., I., III. olynthische Rede, Rede Uber den Frieden. Homer, Odyssee, lib. I., 1 87, V., 28 493, VI., VII., 1 77, VIII., IX., X., XI., XIII. (kursorisch). Memorierte Stellen: Homer, Odyssee I., I 10, V., 30G, 307, VI. 180—185. — Privatlektüre: Demosthenes, Rede über die Angelegenheiten im Chersones: Grašič; II. phil. Rede: Vidic; Kranzrede: Jurca; Homer, Odyssee II.: Jenko; III.: Virant; VII. Basaj; XII.: Senk, Sesek, Sifrar; XXIII.: Zois, Grašič; XIV., XV.: Erman; XV.: Matjašič, Iiazbornik; XXIV.: Oblak; XXII.: Pehani. VIII. Klasse: Plato: Apologie des Sokrates, Kriton, Schlußkapitel des Phaedon, Eutyphron. Sophokles: König Oedipus. Homer, Odysseo XII. und XIX. Memoriert: König Oedipus, v. 151—215. Privatlektüre: Plato, Laches: Olip, Sink, Warto; Protagoras: Dolenec, Hubad; Homer, Odyssee I. IV.: Bernik, Fröhlich, Kos, Likar, Mayr; Odyssee ganz: Slambergor; Aeschylos, Perser: II Schüler. B. Aus dem Deutschen. V. a. Klasse: Lampel, Deutsches Lesebuch, I. Teil: 3, 4, 5, 9, 12, 15, 19, 23, 24, 2G, 28, 29, 31‘•a-4, 32, 33, 3G, 37, 38, 39, 41', 43, 44, 45, 47, 49, 50, 52, 53, 55, 58, 83, 87, 91, 92, 108, 1 15, 118, 122, 131, 149, 152. Memoriert wurden: 3, 4, 5, 15, 29, 49, 58, 83, 87, 91, 92, 115, 1 18. V. b. Klasse: Lampel, Deutsches Lesebuch, I. Teil: 3, 4, 5, G, 7, 9, 1L 12, 13, 15, IG, 22, 23, 24, 2G, 31, 32, 3G, 38, 40, 41, 43, 49, 58, 59, 62, 66, G9, 70, 72, 78, 83, 87, 91, 92, 104, 106, 108, 1 11, 115, 118, 121, 123, 131, 13G, 149, 151, 152, 153. 159. — Memoriert wurden die Gedichte des Kanons. VI. Klasse: Die literarischen Proben des Lesebuches; «Minna von Barnhelm.) Reineke triumphiert über seine Feinde. — 7.) Zwei zeitgenössische “«richte über Napoleon. (Nach Grillparzer und Varnhagen v. Ense.) VI. Klasse. Hausarbeiten: 1.) Wie sucht Odysseus das Achäervolk zur Fortsetzung des Krieges zu bewegen? (Nacli Ilias II.) — 2.) Was sieht man auf Dürers Blatte «ltitter, Tod und Teufel»? — 3.) Welche Idealgestalten schuf das höfische Epos? — 4.) Seines Fleißes darf sich jedermann rühmen. (Lessing.) — 5.) Welche Bedeutung hat das 11. Kapitel in der ersten Rede gegen Catilina? — 6.) Soldatentypen in «Minna von Barnhelm». — 7.) Exposition in «Emilia Galotti». — Schularbeiten; 1.) Der Hort der Nibelungen. — 2.) Blüte und Verfall der ritterlichen Dichtung. 3.) Rutilius Rufus, ein Lebensbild aus der altrömischen Nobilität. — 4.) Welches Bild des Dichters gewinnt man aus Klopstocks Oden? 5.) Vorfabel in «Minna von Barnlielin». — 6.) In welchem Lichte erscheint der griechische Freiheitskampf bei Ilerodotos? VII. Klasse. Hausarbeiten: 1.) «Kein Mensch muß müssen.» (Lessing, «Nathan» I., 3.) — 2.) «Wie aus einer guten Tat doch so viel andere gute Taten fließen.» (Lossing, «Nathan * III., 7.) — 3.) Wie verwendet Lessing in seinen Dramen das Motiv der Ehre? — 4.) Nicht der laute, nur der gerechte Tadel kann verletzen. (Schiller, «Maria Stuart» I„ 8.) — 5.) Gut verloren — etwas verloren; Ehre verloren — viel verloren; Mut verloren — alles verloren. (Goethe.) — 6.) Die Schilderung des Sturmes bei Homer und Vergil. — 7.) Kann uns zum Vaterland die Fremde werden? («Iphigenie auf Tauris» I., 2.) —Schularbeiten: 1.) Das Vergessen — ein Fehler, eine Schuld, ein Glück, eine Tugend. — 2.) «Unglück selber taugt nicht viel, — Doch es hat drei gute Kinder: — Erfahrung, Kraft und Mitgefühl.» — 3.) Die Vergangenheit ist das Paradies des Alters, die Zukunft das der Jugend. — 4.) Warum und auf welche Weise versucht Mortimer, Maria Stuart zu retten? — 5.) Die sittliche Größe der Iphigenie auf Tauris. — 6.) Die Hoffnung. (Nach Schiller.) Freie Vorträge. 1.) Bedeutung I’eters des Großen für Rußland. (Erinan.) — 2.) Charakteristik Napoleons. (Grašič.) — 3.) Versuch einer Ethnographie der Alton Welt nach dem Geschichtswerke des Ilerodotos. (Jenko.) 4.) Das Ideal der Freundschaft, wie es Schiller in seinem Drama «Don Carlos» dargestellt hat. (Jurca.) — 5.) Verteidigungsrede Karl Moors. (Oblak.) — 6.) Schiller als Stürmer und Dränger. (Pehani.) — 7.) Ursachen der französischen Revolution. (Vidic.) — 8.) Die französische Invasion in Krain. (Zois.) VIII. Klasse. Hausarbeiten: 1.) Welche antike Vorstellungen finden wir bei der Betrachtung der Stadt im Gedichte «Der Spaziergang»? — 2.) Werter und Faust, Übermenschen des Sturmes und Dranges. — 3.) «Wie nach dem Golde im Schacht unermüdlich der Grabende suchet — Grabe du tief in das Buch, bis du gefunden den Kern.» (Fr. Schlegel.) — 4.) Der geschichtliche Hintergrund in «Hermann und Dorothea»-5.) Der Österreicher beneidet nicht, läßt lieber sich beneiden. (Grillparzer.) Schularbeiten: 1 ) Gang der Handlung in den ersten drei Aufzügen von «Wall'511' steins Tod». — 2.) Was geht im Momente der Ermordung Wallensteins auf un“ hinter der Bühne vor? — 3.) Der österreichisch-französische Krieg von 1809 1,1 der deutschen Dichtung. — 4.) I)io Brunnenszeno in «Hermann und Dorothea». — 5.) Der germanische Sprachstamm. (Dispositionsaufgabe.) — 6.) Warum ist Wien die Hauptstadt des österreichischen Kaiserstaates ? (Maturitätsarbeit.) Freie Vorträge. 1.) Geschichte der ersten elektrischen Versuche und Erfindungen. (Hubad.) — 2.) II. v. Kleists historische Erzählung «Michael Kohlhaas». (Dolenec). 3.) Das deutsche Volksbuch von Dr. Faustus. (Hacin.) — 4.) M. v. Schwind, der Künstler der Romantik. (Dolenec.) — 5.) Eichendorffs Novelle W S .2 ^ ? d S Hi ®W o ^ ^5 M Wh CO CO 00 C*H (1) 1/1 o Hd o o 05 05 o> 35 ^ CO 1-1 05 05 05 O CO G0 00 O t—l 05 bo M rO fl ^ *2 -M ■30 * ►j Ph w w f—; r-5 H w w p rO 03 N fl fl cti rfl O >T> w CQ O CO 00 o 05 05 C^> *j 05 33 CO CM 05 O CO 05 co oi 05 O CO 05 05 CM CO O 05 O >o o 05 05 05 CO CO 05 00 05 CO 05 cc i . -HO ci fl }~j. ► W CO ö 05 Ö 05 Ol o 05 CI O 05 CM O 3 Ö CO CD 0* 00 00 05 CO *o 05 00 05 00 00 00 00 00 bO bO bo bo bo »O - ft ft CD O V. Verzeichnis der für das Schuljahr 1904/1905 in Gebrauch zu nehmenden Lehrbücher. Lohr-gegen-st and i Klasse Vollo Bezeichnung des Huches (neuoste Auflage) Zugelasson mit Erlaß: K.-U.-M. Gleichz zuläss. Aull I. Veliki katekizem ali krščanski nauk, Preis K — *80 22. März 1897, Z. 7011. Allo Bischöfe in Wien am 1). April 1894 11. Lesar Ant., Liturgika, 4. izdaja, Preis K 2*30 25. Oktober 1896, Z. 25 672. F. B. 0. Laibach am 4. März 1896, Z. 684 3. Aufl. j ri 0 •h ; ho H III. Karlin Andr., Zgodovina razodetja božjega v stari zavezi) Preis K 2' — 25. Juni 1890, Z. 15.427. F.B.O. Laibach am 13. September 1895, Z. 2061 IV. Karlin Andr., Zgodovina razodetja bo/joga v novi zavezi, Prois K 2‘ — 20.April 1897, Z.8821. F.B.O.Laibach am 23. März 1897. Z. 069 V Wapplor, Dr. A., Lehrbuch der kathol. Religion, I. Teil, H. Aufl., Preis K 2 — 4. Jänner 1893, Z. 28.821. F. B. 0. Laibach am 21. Mai 1877, Z. 697 die früheren ID P5 VI. Wappler, Dr. A., Lohrbuch der kathol. Religion, II. Teil, 7. Aull., Preis K 2*40 2. Soptcmbor 1891, Z. 18.775. F. B. 0. Laibach am 21. Mai 1877, Z. 697 6.-2. VII. Wappler, Dr. A., Lehrbuch der kathol. Religion, III. Toil, 6. Auf! , Preis K 2 ‘ 40, mit Ausschluß der früheren 6. Dezember 1892, Z. 26.912. F. B. 0. Laibach am 21. Mai 1877, Z. 697 VIII. Räder P. M., Lehrbuch der Kirchen-goschichte, 5. Aufl.. Prois K 1*90, mit Ausschluß der früheren 22. Soptomber 1902, Z. 28.156. Gesamt-Kpiskopat in Wien. November 1901. I. Kermavnor V., Latinska slovnica, 2. natis, Preis K 8 ‘20 22. Soptomber 1893, Z. 21.015 1. Aull. Wiesthaler Fr., Latinsko vadbe za I. gimn. razred, 3. natis, Prois K 2*30, mit Ausschluß der früheren 20. Juni 1898, Z. 14 357 CI II. Slovnica wie in I. Wiesthaler Fr., Latinsko vadbe za II. gimn. razred, 2. natis, Prois K 3*20, mit Ausschluß der früheren 18. März 1897, Z. 5989 A 0 d H III. Slovnica wie in I. Požar, dr. L., Latinske vadbe za 111. gimn. razred, Preis K 2* — J. Golling, Crestomathio aus C. Nopos und Q>. Curtius Rufus, Preis K 1 • 40 1. April 1897, Z. 7462 4. Jänner 1901, Z. 35.121 ft w (1) A 0 IV. Slovnica wie in I. Požar, dr. L., Latinsko vadbe za IV. gimn. razred, Preis K 2' 20 Caesar, Debello Gallioo, ed. Prammor, 6. Aufl., Prois K 2' — Ovids ausgewiihlte Gedichte, von Sodl-mayor, (5. Aull., Prois K 190 4. September 1901, Z. 25 562 27. Juni 1902, Z. 20.162 5, 1-5 U. Ul •H fl •H 0) +• (ä j V. Schoindlor, Latein. Schulgrammatik, 4. Aufl., Preis K 2' 60 Sodlmayor-Scheindler, Latein. Übungsbuch für die Oborklassen der Gymnasien, 2. Aufl., Prois K 3* — Zingerle, T. Livii ab urbo condita 1. I., II., XXI. u. XXII., r». Aufl., Preis K 2 — Ovid wio in IV. 19. Februar 1901, Z. 3512 18. Oktobor 1899, Z. 27.025 24. Soptomber 1899, Z. 25.703 3. U. l. Aul' i. u. 1 H VI. Grammatik wio in V. Übungsbuch wio in V. Ciceros Reden gegen Catilina, od. Nohl, 8. Aufl., Preis K 1* — Sallustii bellum Jugurthinum, ed. Schoindlor, 2. Aufl., Prois K 1*20 Caesar, Do bollo civili, 1. III. ed.Eymor, Preis K 1*20 Vergilii Aonoidos opitome, od. Kloučok, 4. Aufl., Prois K 2 00 2. U. 1 1. Aufl-3 A«»11- j Lehr-| gegcn-1 stand Klasse Volle Bezeichnung dos Huches (neueste Auflage) Zugolasson mit Erlaß: K.-U.-M. Gleich/..; zuläss. Aull. ; (D i> ra .M ■h o rt a I VII. 1 Grammatik wie in V. Übungsbuch wie in V. Cicero, Do impcrio Cn. Pompei, ed. Nohl, 8. Aufl., Preis K —-70 — pro Archia poeta, ed Nohl, 2. Aull., Preis K — '50 — Philipp. Reden. 1., cd. Nohl, Prois K 1*20 — Cato maior de senectute, Pr. K —• 8G Vergil wie in VI. 2. und 1. ■H H «M d Vlil. Grammatik wio in V. Übungsbuch wie in V. Tacitus, Germania, ed. J. Müller, Preis K — • 8« Tacitus, Annalen, od. J. Müllor, I. Bd., Preis K 2 • — Q. Iioratii Flacci carmina selecta, ed. Huemor, 5. Aufl., Preis K 1*72 1. Februar 1890, Z. 2018 3.—1. ni. Curtius - Hartei, Griechische Schul-grammatik, 24. Aufl., bearbeitet von Dr. Fl. Woigel, Preis K 8*10, mit Ausschluß »1er früheren Schenkl, Griechisches Elementarbuch, 18. Aull., Prois K 2• 60. 12. Dczombcr 1902, Z. 3G.355 4. November 1901, Z. 29.780 17.-15. (1) A 0 (j H ft U) IV. Curtius -Hartei. Griechische Schul-grammatik, 22. Aufl., Preis K 2 ‘J0 Klomentarbuch wie in III. 31. Mai 1894, Z. 10.212 19 Aufl. v. Grammatik wio in IV. Schenkl. Griechisches Klemontarbuch, 17. Aufl., Preis K 2*G0 Chrestomathie aus Xenophon, cd. Schenkl, 12. Aufl., Preis K 3*20 llomers Ilias in verk. Ausgabe von , A. Christ, 2. Aufl., Prois K 3’— 23. Oktober 1898, Z. 2G.832 4. April 1900, Z. 8G88 23. Novomber 1901, Z. 33.132 IG. u. 15. 11. 8. 1. Aufl. 0» A 0 (11 VI. Grammatik wio in IV. Klemontarbuch wie in V. Chrestomathie aus Xonophon wio inV. Homers Ilias wio in V. Herodot, Auswahl von Scheindler, Preis K i»80 28. Jänner 189G, Z. 1GG1 ! .H A 0 m •r| H VII. Grammatik wio in IV. Schenkl, Übungsbuch für Obergymnasien, 1 Oi Aufl., Preis K 2*80 Demosthenes, Ausgewählte Roden, cd. Wotke, G. Aufl., Prois K 1*60 Homers Odyssee, Auswahl v. A. Th. Christ, 8. Aufl., Preis K 2*40 19. Juli 1901, Z. 21.2G1 20. August 1901, Z. 23.639 9. u. 8. 2. Aufl. 0 ! Vlil. Grammatik wio in IV. Übungsbuch wie in VII. Homers Ilias wie in V Homers Odyssee wio in VII. Platon, Apologio u. Kriton, ed. Christ, 8. Aull., Preis K 1 Platon, Eutyphron, cd. Christ, Preis K - *78. Sophoklos, Elektra,cd. Schubert, Prois K r~ 2 u. 1. O n Klasso VI. VII. VIII. Vollo Bezeichnung des Buches (ncucsto Auflage) Grammatik wie in IV. Lampel L., Deutsches Lcsebuch für die oberen Klassen der österr. Gymnasien, I. Teil, 1. Aufl., Preis K 2*95 Grammatik wie in IV. Lampel L., Deutsches Lesebuch für die oberen Klassen der österr. Gymnasien, II. Teil, Preis K 2’70 Lessing, Minna v. Barnhelm (Graeser), Prois K — • 50 Grammatik wie in IV. Lampel L., Deutsches Lesebuch für die oberen Klassen der österr. Gymnasien, 111. Teil, 2. Aufl., Prois K 2 •42 Goethe, Iphigenie auf Tauris (Graeser), Preis K —"50 Grammatik wie in IV. Prosch-Wiedenhofer, Deutsches Leso-buch für Obergymnasion, III. Teil, Prois K 3 • 60 Kummer-Stejskal, Einführung in dio deutsche Literaturgeschichte, 1. Aufl., Preis K 2*00 Lessing, Laokoon (Graeser), Prois K —*50 Goethe, Hermann und Dorothea, Preis K — • 60 Grillparzer, Ahnfrau (Graeser), Prois K —*50 Zugelasson mit Erlaß: K.-U.-M. 15. September 1903, Z. 30.010 25. Juni 1898, Z. 17.751 (». Oktober 1900, Z. 27.597 2. Juni 189(5, Z. 13.148 Gleich z. zuläss. Aull. <1) A o 0 rH (D Sket-Janežič, Slovenska slovnica, 8. Aufl.. Preis K 3 —, mit Ausschluß der früheren Sket, Čitanka, I. del, 2. Aull., Prois K 2 — Slovnica wie in I. Sket, Čitanka, II. del, 2. Aufl., Preis K 2 — Slovnica wie in I. Skot, Čitanka, III. del, Prois K 1*60 IV. Slovnica wio in I. Skot, Čitanka, IV. dol, Preis K 1' 00 Sket-Janežič, Slovenska slovnica, 7. Aufl., Prois K 2*60, mit Ausschluß der frühoren Skot, Slovonsko berilo za V. in VI. raz., 2. Aufl., Preis K 3• 20 VI. Slovnica wie in V. Berilo wio in V. Kosovo, Srpske narodne pjosrno o boju na Kosovu, Preis K — *40 VII. Slovnica wie in V. Skot, Slovenska slovstvena čitanka za VII. in Vlil. razred, Preis K 8’ Sket, Staroslovenska čitanka, Prois K3“ X, ... Mazuranič: Smrt Smail age Cengijica, Prois K —*40 VIII. Slovnica wio in V. Čitanka wio in VII. Staroslovenska čitanka wie in VII. 13. November 1900, Z. 28.920 1. August 1896, Z. 18.720 22. April 1902, Z. 10.916 12. Mai 1893, Z. 9729 31. Jänner 1891, Z. 699 15. Mai 1891, Z. 7367 11. Juni 1892, Z. 10.927 23. Juni 1893, Z. 13.161 27. August 1891, Z. 20.039 1. Aufl. 1. Aufl-1 , Aufl- o) (d i •H +> A A M sad bo o O M fl) > A Pi Klasse III. IV. VII. ! VIII. Vollo Bezeichnung des Buchos (nouoste Auflage) Senekovič, Fizika, 2. Aufl., Preis K 4* — , mit Ausschluß der friiheron Wallontin, Lehrbuch der Physik, 13. Aufl., Preis K 3* — wie in VII. Zugolassen mit Erlaß: K.-LJ.-M. 29. Septombor 1902, Z. 28.351 10. Scptembor 1902, Z. 29.211 12. Aull. (1) «H A o .rl A o w Q) ho h -H Pokorny-Erjavec, Živalstvo, 3. Aull., Prois K 2 • 32 Paulin A., Prirodopis rastlinstva za nižje razredo srednjih šol, Prois K 3 20 II. wie in I. III. Ilinterlechner, Mineralogija, Preis K 1-90 Hochstotter - Bisching , Loitfadon der Mineralogio und Geologie für dio oberen Klasson der östcrroiehischon Gymnasien, von Dr.Toula, 10. Aufl., Preis K 2 ’ 80 Wretschko-Heimerl', Vorschule der Botanik für den Gobrauch an höheren Klassen der Mittelschulen, 7. Aull., Preis K8‘- IV. Graber-Mik, Loitfadon der Zoologie für die oboron Klasson, 3. Aufl., Preis K 3 * 80 laut M.-V.-Bl. 1881, pug. 102 20. September 1898, Z. 20.459 28. Dezember 19 '3, Z. 12.912 23. Soptcmbor 1901, Z. 20.059 20. Juni 1901, Z. 18.174 7. April 1897, Z. 8021 0. Aufl.; 2. Aufl. ui 'd | O :cJ P* VII. Willmann, Logik, Preis K 2*20 VIII Lindner-Lukas, Lehrbuch der Psycho- logie, Preis K 3 • — 15. Juli 1901, Z. 13.720 23. Juli 1900, Z. 14.244 Rožek J. A., Latinsko - slovenski slovnik za 111. in IV. razred, Preis K 5 *40 Stowassor, Latein.-doutsches Wörterbuch, 2. Aufl.. Preis K 13*-Schonkl, Griechisch-deutsches Schulwörterbuch, Preis K 10* — Müllor, Schülorkommentar zu Sallust (Jugurtha), Prois K 1*50 Krallt und Hanke, Präparationen Kummer - Stejskal, Einführung in die deutsche Literaturgeschichte, 4. Aull Preis K 2 * (50 Schweighofer, Dr. Ant., Tabellen zur Bestimmung einheimischer Samon-pllanzen, Preis K 1' 00 Wallontin, Dr. Fr., Maturitätsaufgaben aus der Mathematik, Preis K 4’ — . 0 • tH O rt ö p, W & Scheller Franz, Lohr- und Lesebuch «ler Gabelsbergerschen Stenographie für Schulen und zum Selbstunterrichte, 9. Aufl., Prois K 3 00 H. Aufl- VI. Gesundheitspflege. Der Pflege der Jugendspiele wurde auch im heurigen Jahre volle Aufmerksamkeit gewidmet. Als Spielplatz diente der Schuljugend die große Hutweide «Gehsteig», welche der löbliche Gemeinderat der Stadt Krainburg auch im heurigen Jahre als Spielplatz unentgeltlich überließ, für welchen Akt der Schulfreundlichkeit ihm die Direktion den wärmsten Dank ausspricht. Die Spiele leitete der k. k. wirkliche Gymnasiallehrer Eugen Jarc mit großem Eifer und annerkennenswertem Erfolge. Die Spiele weist nachstehende Tabelle aus: Tabellarische Übersicht der im Schuljahre 1903/1904 durchgeführten Jugendspiele. [ Datum Spielzeit Zahl der Spieler p i e 1 e 1 1903: 2t). Sept. 2—4 100 Marschübungon; Wettkampf mit dem Balle. 7. Okt. 2—5 110 Exerzieren ; Dritten abschlagen; Wächter u. Diebe. 28. Okt. 2—5 90 Schwarzer Mann ; Kettenreißen ; Schleuderball. 1(3. Nov. 2—4 120 Spaziergang mit Schneeschlacht. 12. Dez. 2—4 90 Spa/.iergang mit Schneeschlacht. 1904: (). April 2—4 130 Marschübungen; Foppen und Fangen ; Jagd. Iß. April 2—5 100 Katze und Maus; Croquet; Räuber und Gendarmen. 7. Mai 2—5 105 Holland u. Seeland; Dritten abschlagen; Malltreiben. 11. Mai 2 — 4 80 MarschUbungen ; Stehball; Wanderball. 21. Mai 3—5 90 Die Jagd; Festungsspiel. 25. Mai 3—6 120 Gefangonon befreien ;Schleuderball ;lJberfall ;Croquet. 28. Mai 3—5 75 Ilingendor Kreis ; Armgreifen ; Stürmen. 4. Juni 3—6 100 Marschübungen; Schwarzer Mann; Wächter u. Diebe. Datum Spielzeit Zahl der Spieler Spiele 8. Juni 4—C 90 Tag und Nacht; Zieh- und Schiebekampf; Croquet. 11. Juni 4—7 70 Dritten abschlagen; Sauball; Katze und Maus. 15. Juni 5—7 80 Mützenball; Schlangenziehen; Foppen und Fangen. 25. Juni 4—C 75 Erraten ; Goldene Brücke; Croquet, 2. Juli 2—7 100 Gemeinschaftlicher Spaziergang nach Ehrengruben mit Laufspielen verbunden. 4. Juli 4—6 70 Sauball; Foppon und Fangen; Croqnot. G. Juli 4—7 80 Gemeinschaftliches Baden. 9. Juli 3—7 90 Gemeinschaftlicher Spaziergang nach Besnica mit Kampf,spielen verbundon. 11. Juli 5—7 100 Gemeinschaftliches Baden. 13. Juli 3—7 90 Gemeinschaftlicher Spaziergang nach Drulovka mit Wettkämpfen verbunden. VII. Chronik. Die Aufnahms- und Wiederholungsprüfungen wurden am 1(1. und 17. September abgehalten und sodann am 18. September das Schuljahr mit dem heil. Geistarnto eröffnet. Mit Beginn des Schuljahres 1903/1904 wurde auch der aus drei Lehr' zimmern bestehende Zubau seiner Bestimmung übergeben, nachdem von der löblichen k. k. Bezirkshauptmannschaft Krainburg auf Grund der am 10. September statt-gefundenen kommissionellen Kollaudierung der Bowohnungs-, resp. BenützungskonseDS erteilt worden war. Da nämlich wegen der unerwartet großen Frequenz des Gymnasiums die Eröffnung von vier — in den Schuljahren 1899/1900 und 1900/1901 von fU" — Parallelabteilungen notwendig geworden war, das Gebäude aber nur zehn Lehr-zimmer hatte, erklärte sich der löbliche Gemeinderat der Stadt Krainburg bereit den erforderlichen Neubau auf eigene Kosten unter der Bodingung auszufUhre»i daß er von der Verpflichtung, die Kosten der Beheizung der GymnasiallokalitiitoD in Krainburg aus Gemeindemitteln zu bestreiten, befreit werde. Auf Grund dieser Erklärung haben Seine k. u. k. Apostolische Majestät mit Allerhöchster En Schließung vom 19. Mai 1902 allergnädigst zu genehmigen geruht, daß die St» gemeinde Krainburg unter der Bedingung, daß sie den bei dem Gymnasialgebäude in Krainburg erforderlichen Zubau nach den vom k. k. Ministerium für Kultus und Unterricht genehmigten Plänen auf Gemeindekosten ordnungsmäßig herstellt und diesen Zubau unter denselben Modalitäten wie das Hauptgebäude dem Unterrichtsärar zum unentgeltlichen und unbeschränkten Gebrauche überläßt, vom Zeitpunkte der tatsächlichen Übergabe des gedachten Zubaues in die Benützung des Ärars angefangen von der Verpflichtung, die Kosten der Beheizung der Gymnasiallokalitäten in Krainburg aus Gemeindemitteln zu bestreiten, befreit werde. Da der Direktor laut Erlasses dos k. k. Ministeriums für Kultus und Unterricht vom 2. Oktober 1903, Z. 31.938, für die Zeit vom 1. September 1903 bis zum Schlüsse des ersten Semesters krankheitshalber beurlaubt war, übernahm für diese Zeit die Leitung der Anstalt der k. k. Professor Dr. Franz Perne. Nachdem der k. k. Landesschulinspektor Herr Peter Končnik von Seiner Exzellenz dem Herrn Minister für Kultus und Unterricht mit dem Erlasse vom 26,-JuIi 1903, Z. 1518, zum k. k. Landesschulrat für Steiermark zugewiesen worden war, wurde die Inspektion der Mittelschulen in Krain dem k. k. Landesschulinspektor Herrn Franz Ilubad übertragen. Die Maturitäts-Wiederholungsprüfung wurde unter dem Vorsitze dos k.k. Landes-schulinspektors Herrn Franz Ilubad am 22. September abgehalten. Am 4. Oktober feierte das Gymnasium das Allerhöchste Namensfest Seiner Majestät unseres allergnädigsten Kaisers Franz Josef I. durch einen solennen Schulgottesdienst mit Absingung der Volkshymne am Schlüsse und in gleicher Weise am 19. November das Allerhöchste Namensfest weiland Ihrer Majestät der Kaiserin Elisabeth. Das erste Semester wurde am 13. Februar geschlossen, das zweite am 17. Februar begonnen. Am 2G. März inspizierte der k. k. Landesschulinspektor Herr Franz Hubad die Anstalt. Während des Monates Juni wohnte der hochw. Herr Dechant und Stadtpfarrer Anton Koblar als fürstbischöflicher Kommissär mehrmals dem Religionsunterrichte bei. Vom 25. bis 30. Mai fand die schriftliche Maturitätsprüfung im Sommer-termine statt. Vom 20. bis 22. Juni wurde die mündliche Maturitätsprüfung abgehalten. Am 2. Juni beteiligte sich das Gymnasium an der Fronleichnamsprozession. Dem vorgeschriebenen Gottesdienste an Sonn- und Feiertagen und in der "'armen Jahreszeit auch an Dienstagen und Freitagen wohnten die Gymnasialschüler unter entsprechender Aufsicht in der Gymnasialkapelle bei. Zur heil. Beichte und Kommunion wurden sie dreimal geführt und wohnten '■« Sinne des Ministerial-Erlasses vom 12. Juni 1899, ad Z. 861 ex 1891, vom 18. bis 21. März den geistlichen Exerzitien bei. Der Gesundheitszustand der Schüler war im abgelaufenen Schuljahre ein Normaler. Das Schuljahr wurde am 15. Juli mit einem feierlichen Dankgottesdienste, dem «Te Deum laudamus» und dor Absingung der Volkshymne mit der darauf folgenden Zeugnisverteilung geschlossen. VIII. Verfügungen der Vorgesetzten Behörden, soweit sie allgemeines Interesse beanspruchen. 1.) Erl. des k. k. Ministeriums für Kultus und Unterricht vom 21. August 1903, Z. 28.852 (intim, mit Erl. des k. k. L.-Sch.-R. vom 31. August 1903, Z. 3C34), betreffend die Erholungspausen, Stundenverteilung und Weilmachtsferien. 2.) Erl. des k. k. Ministeriums für Kultus und Unterricht vom 4. Dezember 1903, Z. 13.84I! (intim, mit Erl. des k. k. L.-Sch.-R. vom 17. Jänner 1904, Z. 5(il9 ex 1903), weist die Direktion an, zur Hintanhaitang von Unglücksfällen beim Turnunterrichte mit aller Entschiedenheit dahin zu wirken, daß bei Kletterübungen nur Stangen aus tadellosem Material zur Verwendung kommen, und die Turnlehrer zu beauftragen, bei Kletterübungen ein Herabgleiten statt des griffweisen Herab-kletterns unter keinen Umständen zu dulden. 3.) Erl. des k. k. Ministeriums für Kultus und Unterricht vom 24. Februar 1904, Z. 0404 (intim, mit Erl. des k. k. L.-Sch.-R. vom 4. März 1904, Z. 872), übermittelt die Weisungen in betreff dos Turnens, der Jugendspiele und der diesbezüglichen Ileisestipendien. 4.) Erl. des k. k. Landesschulrates vom 19. April 1904, Z. 985, empfiehlt den nachfolgend verzeichneten, aus den Lesebüchern von J. Slcet zusammengestellten Kanon slovenischer Memorierstücke: I. Klasse: 1. Levstik: «Srčni deček»; 2., 3. Vodnik: «Na moje rojake», «Srak» in mlade»; 4. C. Gregorčič: «Odlikovanje», «Mavrica», «Veseli pastir»! 7. Aškerc: «Brodnik»; 8. Hicinger: «Limbarska gora»; 9. Stritar: «Pomlad»! 10. Umek: «Mornarska». II. Klasse: 1. Oto Zupančič: «Zlata ptička»; 2. Freuensfeld: «Slovenski svet»! 3. Levec: «Cerkvica»; 4. Valjavec: «Sirota Jerica»; 5. Pagliaruzzi: «Rada»! 6. Stritar: «Turki na Slevici»; 7. Gregorčič: «Lastovkam». III. Klasse: 1.— 4. Aškerc: «Najlepši dan», «Mejnik», «Godčeva balada», «Vašk» lipa»; 5.—7. Gregorčič: «Za dom med bojni grom», «Nazaj v planinski raj *> • O nevihti»; 8. «Končan»: «Avstrija moja»; 9. Levstik: «Pomladnji izprehod*- IV. Klasse: 1. Vilhar: «Ljudmila»; 2., 3. Gregorčič: «Vojaki na potu», «V sr°e si glej»; 4. Aškerc: «Ponočna potnica»; 5. Jenko: «Izprehod»; (>., 7. Prešeren' «Orglar», «Memento mori». V. Klasse: 1. Smole: «Lepa Vida»; 2., 3. Aškerc: «Mutec osojski», «Svetopo*' kova oporoka»; 4. Pagliaruzzi: «Smrt carja Samuela»; 5. Gregorčič: «Jeftejevil prisega»; 6. Levstik: «Ubežni kralj*. VI. Klasse: 1. Prešeren: «Krst pri Savici» (Uvod und eine beschränkte Auswahl)' 2. Prešeren: «V spomin A. Smoleta»; 3. etwa drei Sonette Prešerens nad1 Auswahl des Fachlehrers; 4. Gregorčič: «Samostanski vratar». VII. Klasse: 1. Prešeren: «Slovo od mladosti»; 2. eine Auswahl aus Prešeren* «Sonetni venec»; 3. S. Jenko: «Trojno gorje»; 4. Aškerc: «Anka»; 5. Gregorc* «Življenje in praznik»; 6. Stritar: «Mladini». IX. Kundmachung für das Schuljahr 1904/1905. Das Schuljahr 1904/1905 wird am 19. September mit einem feierlichen Gottesdienste und dem «veni sancte» eröffnet. Die Aufnahmsprüfungen in die I. Klasse werden am IG. Juli, ferner am IG. September abgehalten werden. Schüler, welche die Aufnahme in die I. Klasse anstreben, haben sich in Begleitung ihrer Eltern oder deren verantwortlicher Stellvertreter entweder am 15. Juli oder am 15. September bei der Gymnasialdirektion zu melden und hiebei den Taufschein und das Frequentationszeugnis der zuletzt besuchten Volksschule, welches unter ausdrücklicher Bezeichnung seines Zweckes die Noten aus der Ileli-gionslehre, der Unterrichtssprache und dem Rechnen zu enthalten hat, beizubringen. Die wirkliche Aufnahme erfolgt auf Grund einer gut bestandenen Aufnahms-prüfung, bei welcher folgende Anforderungen gestellt werden: In der Religion jenes Maß von Wissen, welches in den ersten vier Jahreskursen der Volksschule erworben worden kann; in der Unterrichtssprache Fertigkeit im Lesen und Schreiben, Kenntnis der Elemente aus der Formenlehre, Fertigkeit im Analysieren einfach bekleideter Sätze, Bekanntschaft mit den Regeln der Orthographie; im Rechnen Übung in den vier Grundrechnungsarten mit ganzen Zahlen. Eine Wiederholung der Aufnahmsprüfung, sei es an derselben oder an einer anderen Anstalt, ist unzulässig. Die Schüleraufnahme in die II. bis VIII. Klasse findet am IG. September statt. Schüler, welche im letzten Semester dieser Anstalt angehört haben, müssen das letzte Semestralzeugnis, Schüler aber, welche von anderen Lehranstalten an diese überzutreten wünschen, ihren Taufschein, das letzte Semestralzeugnis, versehen mit der vorgeschriebenen Abgangsklausel, und etwaige Schulgeldbefreiungs- und Stipendien dekrete mitbringen. Jeder neu eintretende Schüler zahlt nach wirklich erfolgtem Eintritte, d. i. am 15. September, eine Aufnahmstaxe von 4 K 20 h und einen Lehr- und Spiel-mittelbeitrag von 2 K GO h; den Lehrmittelbeitrag zahlen auch die der Anstalt bereits angehörenden Schüler. Schülern, welche die Aufnahmsprüfnng in die I. Klasse nicht bestehen, werden die erlegten Taxen zurückerstattet. Die Wiederholungs- und Nachtragsprüfungen müssen am IG. und 17.'September abgelegt werden. Das Schulgeld beträgt per Semester 30 K und muß von den öffentlichen und außerordentlichen Schülern, wofern sie von der Zahlung desselben nicht befreit sind, im Laufe der ersten sechs Wochen eines jeden Semesters gezahlt werden. Eine Ausnahme besteht im ersten Semester für die Schüler der I. Klasse, die das Schulgeld spätestens im Laufe der ersten drei Monate nach Beginn des Schuljahres zu entrichten haben, und denen, wenn sie, beziehungsweise die zur Erhaltung Verpflichteten, wahrhaft dürftig sind, die Zahlung des Schulgeldes bis z,im Schlüsse des ersten Semesters gestundet werden kann. Schülern, welche innerhalb der angegebenen Frist ihrer Schuldigkeit nicht «achgekommen sind, ist der Besuch der Schule nicht gestattet. Öffentlichen Schülern kann die Befreiung vom Schulgelde gewährt werden: a) wenn sie im letzten Semester in den Sitten die Note «lobenswert» oder «befriedigend«, im Fleiße «ausdauernd» oder «befriedigend» und im Fortgange die erste allgemeine Fortgangsklasse erhalten haben; b) wenn sie wahrhaftig dürftig, das ist in den Vermögens Verhältnissen so beschränkt sind, daß ihnen die Bestreitung des Schulgeldes nicht ohne empfindliche Entbehrung möglich sein würde. Solche Schüler, welche die Befreiung von der Entrichtung des Schulgeldes erlangen wollen, haben ihro diesbezüglichen, an den hochlöblichen k. k. Landesschulrat gerichteten, mit dem Zeugnisse über das letzte Semester und dem Vermögensausweise belegten Gesuche in den ersten acht Tagen eines jeden Semesters bei der Direktion zu überreichen. Die Gesuche der Schüler der I. Klasse um dio Stundung des Schulgeldes sind gleichfalls an den hochlöblichen k. k. Landesschulrat zu richten, mit dem Vermögensausweise zu belegen und binnen acht Tagen nach erfolgter Aufnahme bei der Direktion zu überreichen. Der Vermögensnachweis ist von dem Gemeindevorsteher und dem Seelsorger auszustollen und darf bei der Überreichung nicht über ein Jahr alt sein; er hat die Vermögensverhältnisse so genau, als zu sicherer Beurteilung derselben erforderlich ist, anzugeben. Zufolge Erlasses des hohen k. k. Ministeriums für Kultus und Unterricht vom 30. Juli 1894, Z. 17.615, werden fortan jene Schüler, welche ihrer Geburt nach und nach ihren Familienverhältnissen als Angehörige des Krainburger Gymnasiums anzusehen sind, d. i. die Schiller aus dem Bereiche der k. k. Bezirkshauptmannschaften Krainburg und Radmannsdorf und aus jenem des k. k. Bezirksgerichtes Stein, in die Laibacher Gymnasien nicht oder nur in besonders berücksichtigungswürdigen Fällen mit Bewilligung des k. k. Landesschulrates aufgenommen werden. Im Nachhange zu diesen Bestimmungen wurden mit dem Erlasse des k. k. Landesschulrates von Krain vom 20. Jänner 1903, Z. 300, folgende Verfügungen getroffen: 1.) Die an den Landeschulrat gerichteten wohlmotivierten Gesuche um aus-nahmsweise Gestattung der Aufnahme in eines der beiden Staatsgymnasien i'1 Laibach sind bis 1. August jedes Jahres, und zwar, wenn es sich uni den Eintritt in die I. Klasse handelt, bei der zuständigen k. k. Bezirkshauptmann-schaft, in allen übrigen Fällen abor bei der k. k. Direktion des zuletzt besuchten Gymnasiums einzubringen. 2.) Dio betreffenden k. k. Bezirkshauptmannschaften und Gymnasialdirektionen haben die Aufnahmsgesuche — eventuell auf Grund weiterer Erhebungen Hinsicht auf die besondere Rücksichtswürdigkeit zu begutachten und bis 2 0. Augus dem k. k. Landesschulrate vorzulegen. 3.) Solche Gesuche werden keiner meritorischen Behandlung unterzogen, wen" sie verspätet oder nicht im vorgezeichneten Wege einlangen oder wenn sie nie*1 von den Eltern, beziehungsweise von deren gesetzlichen Vertretern, unterzeichnet sin( > Dies wird hiomit zur allgemeinen Kenntnis und Darnachachtung kundgomae i • Die Gymnasialdirektion- Naznanilo o začetku šolskega leta 1904/1905. Šolsko leto 1904/1905 so začne dn<5 19. septembra s slovesno službo božjo na čast sv. Duhu. Vzprejemne skušnje se bodo vršile dnč IG. julija in dnč 16. septembra. Učenci, kateri žele biti vzprejeti v I. razred, se morajo v spremstvu svojih starišev ali njih odgovornih zastopnikov ali 15. julija ali 15. septembra oglasiti pri gimnazijskem ravnateljstvu tor s seboj prinesti krstni list in šolsko naznanilo, v katerem mora biti izrecno povedano, čemu je bilo izdano, in v katerem morajo biti redi iz veroznanstva, učnega jezika in računstva. Da se res sprejmejo, morajo z dobrim uspehom narediti vzprejemni izpit, pri katerem se zahteva sledečo: V veroznanstvu toliko znanja, kolikor se ga moro pridobiti v prvih štirih letnih tečajih ljudske šole; v učnem jeziku spretnost v čitanju in pisanju, znanje početnih naukov in oblikoslovja, spretnost v analizo vanju prosto razširjenih stavkov, znanje pravopisnih pravil; v računstvu vajo v štirih osnovnih računskih vrstah s celimi števili. Vzprejemne skušnje ponavljati, bodisi na istem ali na kakem drugem zavodu, ni dovoljeno. V II. do VIII. razredu se bodo učenci sprejemali dne 10. septembra. Učenci, ki so zadnje polletje obiskovali tukajšnji zavod, morajo s seboj prinesti zadnje spričevalo; učenci pa, ki žele iz drugih zavodov prestopiti na tukajšnji, krstni list, spričevalo o zadnjem polletju, katero pa mora imeti priponi njo o pravilno naznanjenem odhodu in, ako so bili oproščeni šolnine ali dobivali štipendije, tudi dotično dekrete. Vsak na novo vstopivši učenec plača 15. septembra 4 K 20 h vzprejemnino in 2 K GO h prispevka za učila in igralna sredstva; zadnji znesek morajo plačati tudi učenci, ki so bili že doslej na tukajšnjem zavodu. Učencem, ki vzprejemnega izpita v I. razredu ne izvrše z dobrim uspehom, vrnejo se vplačane takse. Ponavljalni in dodatni izpiti morajo biti izvršeni 10. ali pa 17. septembra. Šolnina znaša za vsako polletje 30 K, ter je morajo plačanja neoproščeni javni in izredni učonci plačati v prvih šestih tednih. Izjema je za učence prvega razreda v prvem polletju, koji morajo šolnino plačati najkasneje v prvih treh mesecih po začetku šolskega leta in koji morejo, če so sami, oziroma oni, ki so dolžni zanje skrbeti, v resnici revni, pogojno Pridobiti si dovoljenje, da smejo šolnino plačati še-le koncem prvega tečaja. Učencom, ki tej svoji dolžnosti v določenem obroku niso zadostili, ni dovoljeno daljšo šolsko obiskovanje. Javni učenci se morejo šolnino oprostiti: a) ako so v preteklem polletju dobili v nravnosti red «hvalno» (lobenswert) ali • povoljno» (befriedigend), v pridnosti «vztrajno» (ausdauernd) ali «povoljno» (befriedigend), v učnem napredku pa splošni prvi red in h) ako so v resnici tako revni, da bi jim plačevanje šolnino ne bilo možno brez posebnega pritrgovanja. Učencem, ki hočejo prositi oproščenja šolnine, vložiti je dotično, na preslavni c. kr. deželni šolski svet naslovljeno prošnjo gimnazijskemu ravnateljstvu v prvih °sinih dneh vsakega polletja. Prošnji je pridejati šolsko spričevalo zadnjega polletja in zakonito izdelani imovinski izkaz. k. o. 8 Imovinski izkaz, ki ga morata podpisati župan in domači župnik, ne sme biti starejši od jednega lota, ko se izroči prošnja. V njem morajo biti imovinski podatki, točno zaznamenovani, kolikor je to treba, da se dajo natančno presoditi. Vsled razpisa visokega c. kr. ministerstva za bogočastje in nauk z dn6 30. julija 1894. L, št. 17.615, se odslej tisti učenci, katere je po njih rojstvu ali po njih rodbinskih razmerah šteti za pripadnike kranjske gimnazije, to je učenci iz ozemlja c. kr. okrajnih glavarstev Kranj in Radovljica in iz ozemlja c. kr. okrajnega sodišča Kamnik, ne vzprejmö v ljubljanski dve gimnaziji, ali pa samo v posebnega ozira vrednih slučajih z dovolitvijo c. kr. deželnega šolskega sveta. Dodatno k tem določilom je ukrenil c. kr. deželni šolski svet za kranjsko po odloku z dnč 20. januarja 1903, št. 300, naslednje odredbe: 1.) Na deželni šolski svet naslovljeno z razlogi dobro podprte prošnje za izjemni sprejem v eno izmed obeli državnih gimnazij v Ljubljani jo vložiti do 1. avgusta vsakega leta, in sicer, kadar gre za vstop v I. razred, pri pristojnem c. kr. okrajnem glavarstvu, v vseh drugih primerih pa pri c. kr. ravnateljstvu nazadnje obiskovane gimnazije. 2.) Dotična c. kr. okrajna glavarstva in gimnazijska ravnateljstva oddado o sprejemnih prošnjah — eventualno na podstavi daljnih poizvedel) — svoje mnenje, ozirajo se na posebnega ozira vredne okolnosti, ter jih do 2 0. avgusta predlože c. kr. deželnemu šolskemu svetu. 3.) Take prošnje se ne vzamejo v meritorični pretres, ako dospejo prepozno ali pa ne po predpisanem poti, ali ako niso podpisane od roditeljev, oziroma od njih zakonitih namestnikov. To se razglaša na občno znanje in ravnanj o. Gimnazijsko ravnateljstvo.