AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY "AtttftttHtt NEODVISEN UST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI '^^^^^^^•^mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm^mmmmmmmmmm i...................————————— ....... i liiiaMa^M^M^wwM^w^JMMMM«........ , ■»■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■^^ No. 38. , CLEVELAND, OHIO FRIDAY MARCH 30th, 1923. LETO XXVI.—VOL. XXVL -----s-.---,---- ' 1 V.« » • ' -Hi' f? Uredništvo in upravništvfr "Ameriške Domovine" želi vsem svojim naročnikom, prijateljem 9 ter našim trgovcem prav iskreno S VESELE VELIKONOČNA PRAZNIKE t ' • ■ f ' ;; m . . » 'rfr.. • ly^t ' rat i^^Bflr^x ' ^^^ - st^žfe^ ^^ • ' t^''* if V, ■' -■:.,•«''•!>.. tr ' '% ' ' i : * 1" * ■ • ' «. SjA, 1 ' • • Velikonočno jutro! Silvin Sardenko. Z veselim srcem, rožno zdravim. In kakor da bi videl Njega, In žarno solnce kot srce Na palmovem sem holmu stal, • Ix groba vstalega Gorelo z ognjem je krvavim. In šla je m|mo kpa sanja; V sijajno belem oblačil« Tam spodaj pa so bli ljudje Pred mano kakor grob odprt, Nebetko zalega f Z veselim srcem, rožno zdravim. ' Razgrinjala se je kampanja; V nebo je glava segala Strmeli gori so v srce, V akacijah je pajčolan f In roka se rastegala Kot da bi daljni zrli raj .. . Razpredla zarja svitlotkan Od vzhoda daleč na zahod — Kot da se je kdo iz tančic V ID božji mir je spal poVaod. Izmotal, stopil v beli dan. »". t ftliftrYiTrf'ir r ' n:': "f'lr 1 ifciiiMijfc;^■rfiiiijiiifW^ii^iwi 1 ^ -"mjjmliI^^Ž^ 1411% -l.i■ '.I ' cBjjfcl 1 'J V"-—V-^-11————"—;—--—„—^—^--p^.—_— fll.....MM...........................................• '......"I 11 1 t -r.rTrTr .TTT^TC^i.iiiiiLiiiMiiiiii^^ agtbUlllltlil.nilillUtOiUllinillllllllllMOJUUlMMiBllLr P. " V .V ij } * m............................... ŽENA y NEMČIJI. Nemška žena! V najpra-vifinejSi in najliberalnejSi je vedno tlela iskra Šovinizma in narodne nestrpnosti. Toda iz žarke ljubezni do svoje domovine. SpoStovati moramo njeno staliSče, pognati njeno delo in njene uspehe ter jo — posnemati v njeni vztrajnosti in smotrenosti. Revolucija z dne 9. novembra 1018. je izpremenila v Nemčiji ženo v polno pravno državljanki). Tako nepričakovano je prišlo vse to, d* so bile celo prvoboriteljice za ženske pravice vse presenečene. Da, celo Savez nemških ženskih udruženj, ki združuje v sebi 4101 feminističnih, dobrodelnih, socialnih in strokovnih ženskih društev različnih veroizpo-vedanj, je bil na stališču, da trebil dati ženam najprej aktivno in pasivno volilno pravico samo za občinč. To naj bi bHa neke vrste šola, prr-pravljalnica za parlament. Toda revolucije ne poznajo pedagoške metode. Ko so v Nemčiji stopili na celo vlade socialni demokrati, so v Erfurtski proklamaciji med drugim razglasili tudi: "Splošna, neposredna, taina aktivna In pasivna volilna pravi ca za vse državljane od 20 leta 4alje brez razlike spola za vse tzbore in vsa glasovanja." Po vsestranskem preudarku so se ženske v Nemčiji odločile, da kandidirajo skupno z moškimi na istih listah. Zato so vstopile v posamezne, Že obstoječe stranke. Uradno poročilo o volitvah v narodno skupščino v Erfurtu je javljalo: Skupno število moških in žensk, ki so volile, je skoraj isto. Pri moških 82.4%, pri ženskah 823%; od 1000 moških jih je volilo 824. a od 1000 žensk 823. Dasi je volilo skoraj toliko žensk kakor moških, je bilo vendar izvoljenih za narodno skupščino v Erfurtu od 310 ženskih kandidatov samo 30 za poslance. Iz tega * sledi, da imajo ženske tudi ' v svoji sre$ premagati še 1 mnoge ovire in predsodke, " preden bodo v resnici enako-" pravne z moškimi. Za sedaj " pride na 30 — 35 moških po-[ slancev jedva ena ženska po-5 slanka. 1 Pri volitvah v nemški "Reichstag", ki so se vršile, ko je ustavotvorna skupšči-1 na v Erfurtu končala svoje i ' delo, je bilo izmed 460 poslancev izvoljenih 34 žen. j V državnem gospodar- : | skem svetu, ki Šteje 326 Čla-, nov, so zastopane žene s pe- 1 tirni člani. 1 Žene so kandidirale in so * bile izvoljene po raznih j strankah; vendar pa treba ^ poudarjati/ da izstopajo iz ( teh strank in so vse v istem . taboru, kadar treba braniti j interese žene in dece. To je j nov in jako zanimiv pojav v j življenju parlamentarizma. , Blagodejni vpliv žen-po-slank se je hitro pokazal. Po njihovi inicijativi in z njihovim sodelovanjem je bil sprejet novi zakon o zaščiti in zavarovanju mater in mladi- [| ne. Dalje zakon o zaščiti i mladine, ki ga je . izdelala v, i feminističnem svetu znana i dr. Gertruda Baumerjeva. i Mnogo so pripomogle tudi J žene, da se je nemško zakon- s sko pravo moderniziralo. ; Dalje delajo ženske poslan- 1 ke na težkem in delikatnem j zakonu o pobijanju veneri- I čnih bolezni in se potezajo I za enako šolanje moške in i ženske mladine. Po njihovi s zaslugi je odpravljen celibat s učitfeljic. I z vo je vale so ena- 1 ko plačilo moža in žene za i enako delo. Dalje so prido- s bile ženam pravic^ ia sme- 1 jo glasom drž. zakona od < meseca julija 1022 vršiti po- s klic odvetnice, sodnice, dr- j žavne pravdnice in druge 1 visoke sodne uradnice ter i porotnice. Od takrat* imajo i žene tudi svoje zastopnice v i r trgovskem sodišču, i V razmeroma kratkem ča-i su so dqsegle žene-poslanke i v Nemčiji lepe uspehe. Vse | , stranke resno računajo ž - njimi, jih cenijo in upoSteva-I jo. . (Po "Ženskem Pokretu"/) -o- ' Pokopal iivo ženo. i Pred porotniki v Londonu i se zagovarja te dni neki A. ■ Becker, ki je obtožen, da je pokopal svojo lastno ženo . živo. Obtožnica pravi, da je . Becker svojo ženo najprej . udaril po glavi, da je padla v nezavest, nato pa jo je vrgel v jamo, ji zvezal roke in no-1 ge ter jo polji z živim apnom. Ko so našli truplo, so zdravniki dognali, da je nesrečni-ca umrla pod zemljo v strašnih mukah. Obtoženec zanika svojo krivdo, a priče iz-' I povedujejo za obtoženca zelo obtežilno. Za razpravo vlada v Londonu veliko zanimanje. Avstrija brez delavcev. . "Arbeiter Zeitung" objav-j|ja uvodnik o boju prot^ zvišanju podpor v nezaposlenosti ter trdi, da kvalificirani avstrijski delavci trumo--ma romajo v tujino, ki si na škodo Avstrije ustanavlja svojo lastno industrijo. Zlasti Jugoslavija in Romunija, ki imata v obilju surovin ter si stroje lahko nabavite v kratkem času, se trudite, da bi dobile v Avstriji kvalificiranih delavcev. Po Štajerskem in Zgornjem Avstrij- . skem hodi mnogo agentov, ki nabirajo delavce iz tvornic za kose za švedsko. Švedska si ustanovi vsekako tvornice tega prekorlstnega gospodarskega orodja in bo Avstrijo docela izpodrinila s tr- Jga, na katerem je cfominira-a od Visle do Tihega oceana. V Burgenlandu vabijo agent je delavce za Južno A-meriko. Belgija skuša priva- i je vaše največje veselje ako ste zadovoljni i i z njim. Zato pa morate, kadar kupujete i I hišo, dobro vedeti, kaj kupite. Mi imamo i I naprodaj vedno hiše, s katerimi boste go- 1 I tovo zadovoljni Pomagamo vam urediti i 1 vse papirje da ste pošteno postrežem. Ku- i I pite sedaj, kajti pozneje se bo ceifr hišam i I dvignila. Vprašajte pri nas, z našoj>ostre- i 1 žbo boste zadovoljni Se priporočamo Slo- i i vencem in Hrvatom. i A. F. Lučič I v REAL ESTATE, B 1174 Addison M j Vesele velikonočne praznike želimo vsem! 1 •■•■"* " ' . ' ' 'T '■ ■■ ' ' 1 J .........win i M i ii 11! m . m ^ 0 ; > / _I __' V-—__ % Vesele Velikonočne Praznike vam želi A. F. Svetek Co. Prvi slovenski notrebni zavod v Collin-woodu. Zahvaljujemo se cenjenemu občinstvu za vso naklonjenost in se še nadalje priporočamo, ker smo vedno pripravljeni postreči vsako uro v vsakem slučaju. Samo pokličite: -Wood 44 Eddie 4031 15220-26 SARANAC RD. / biti avstrijske delavce za steklarsko industrijo. Se celo češka podjetja kljub veliki nezaposlenosti sprejemajo avstrijske delavce. Tako n. pr. neka velika dunajska , -Jl ' = t vomica za stroje pošilja po-lagoma zadnje dni delavce v škodove zavode v Piznu, da i » i ii .i ..........i,. 1 bi tam izdelovali predmete, ki so se Se pred kratkim izdelovali na Dunaju. "AMBRI&KA DOMOVINA" MARCH 30th ioaNo, ni bilo treba dolgo čakati. Grošek | se zravna in udari z nogo ob I tla: "Pezin, kolikokrat si že pogret to stvar. Kaj mešaš I sem druge reči, ki ne spada-I jo zraven. Mi smo govorili 1 od strahov, pa o ničesar dru-1 gem. Rekel sem, da jih ni In g' , nikdo me o tem ne prepri- I Ca-* % | "Grošek, meni se pa ždi, da je pri tebi več besedij kot korajže" dostavi Končan. "Ta ki 11 udje, ki se radi hvalijo in dosti o sebi govorijo, so navadno presneto na .slabih nogah." "Končan, toliko ti rečem, dp so moje slabe noge že nekterim pomagale čez nišni prag, zlasti če je bil preveč zgovoren", vikne Grošek jezno in udaril z nogo ob tla. "No, no, — le ne prehudo", pravi Lisjak. "Saj se i lahko pogovorita z lepa. "Da bode mir besedij", do- I stavi Primšar, "pa napravi- i mo stavo." i "Stavo, stavo!" pravijo i vsi. i "Stava naj bode sledeča", j nadaljuje Primšar in pogleda škodoželjno se smejočega Končana. "Grošek naj gre da- i ■f ..... ...... ur- i}. jjb nes zvečer med enajsto in i dvanajsto uro k vodi, tie, i kjer je včeraj strašilo Mla- i karja in Še več druzih pred i njim. Za 4okaz, da ie bil res doli, naj prinese nekaj trhle- j nine iz one stare vrbe. Mi ga ] pa tu čakamo toliko časa, da pride nazaj. - Ali bode prav j tako?" , "Prav, prav!" vpiie Gro- i šek. "Gre se pa za deset li- trov vina, kterega pričnemo takoj piti. Kdor zgubi, ta plača. Jaz plačam sam —VI pa vsi skupaj." "Dobra je ta" pravi Končan in tleskne z rokami. "Lisjak, kar vina gori!" PHI so in govorili so o tem in onem. Primšar in Končan sta se večkrat zgubila skupno ven in se smejoč vračala. (Dalje na lest ittrani.) Spomladanska sezona je tu. Sedaj boste potrebovali vsakovrstno /^ pohištvo, preproge, ledenice (ice boxes), morda otročji voziček / . ali peč za kuhinjo. Oglasite se pri nas, predno kje kupite in / v^ / prepričajte se o cenah in izvrstni postrežbi. / ^ <$> / •iS?' / Grdinove trgovine pohištva /VV m glavna prodajalna: / / potrebo 6017-19 ST. CLAIR AVE, / & / semnarazpo- Tel. Randolph 4550 / # ^ / fcgO NOČ IN DAN. podružnica: / ^ v / V naročbo avtomo- X18526 ST. CLAIR AVE. /AJL> / bilov za krete - poroke Tel. Renmore 688 / ^ / kakor tudi V shlČajn IWS- a grdina / reže - ambulanta aB invalid- . f. m. jaksic / ^Sf ^ / ni voz - ter za pogrebe. - Imam j. kremzar & / najpripravnejše avtomobile. - Naj- u.tmk, /¥ / boljše priprave, najbolj zmožne ljudi, / & / večletna skušnja ter zadovoljno ljudstvo / ^^ / je moj najboljši svedok ter Vam garancija za /'fy / izvrstno delo in zadovoljstvo. / A* ^ / A. Grdina, pogrebnik / 1053 EAST 62nd ST. ^ / TeL Princeton 1381 Randolph 1881 >9 JF* . i , ■ ■* „jj. ...'fr. ... .„ , .,. ■ * / ' _ % ir . - s f Cvetlice za V elikonoč! 1 VELIKANOČ je dan vstajenja, dan prerojene narave, ko se narava začne ogrinjati s pestrim cvetjem, da nas kliče v večji agilnosti in navdaja z veseljem do življenja. ALI STE ŽE preskrbeli za velikonočne cvetlice v vašem stanovanju? Ali morete dobiti večje veselje doma kot pogled na živobojne cvetke In kaj je lepšega kot krasen vonj vrtnic, nagelnov, hiacint in drugih? * PRI NAS IMAMO sedaj polno zalogo najfinejših cvetlic, in gotovo ne boste predrli edine slovenske trgovine s cvetlicami za velikonočne praznike. Pridite in izberite. Cvetlice imamo svež£ in umetne, natrgane in v posodah. Letos so izvanredno lepe in po nnernih cenah. VAM ŽELIM VSEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! Ignac SlapniK/ Slovenska trgovina s cvetlicami. 6113 STCLAIR AVE. V. )4k "ameriška domovina" MARCH 30th ,9,3. Nobeno vpraSanje ni danes v Clevelandu boty važno, pa tudi bolj težavno za rešitev kot je vpraSanje naravnega plina. Rompaniii, ki skrbi za naravni plin Cleve-landčanom, je potekel termin Se lansko leto, in od fe-bruarija meseca lanskega leta kompanija posluje le na podlagi sodnijske zapovedi, objednem pa ima pravico od najvišje sodnije ustaviti plin 1. maja, ako se dotedaj ne pogodi z mestno zbornico glede cene. Uredništvo "Ameriške Domovine" je ves Cas boi med mestno zbornico in plinovo družbo pazno zasledovalo ter | tolmačilo naročju. Sedaj, ko i se je odločitev bližala, bi uredništvo rado porzveuelo za mnenje slovenskih odjemalcev plina. Tozadevno smo, priobčili volivni listek v Ca-j sopisu, katerega konečni us- < peh je bil: 512 oseb je glaso-(< valo, da se plin obdrži, ma-gari za zviSano ceno, in 67 pa, da kompanija lahko usta- j vi plin. I Rezultat te volitve smo odposlali na župana Kohler-1 ja, na predsednika zbornice1 Mr. Townes, na councilma- ( na 23. varde, Mr. Damma ter na East Ohio Gas Co. Sledeče pismo je bilo poslano na omenjene osebe in kompani-.i ie* "Uredništvo "AmeriSke Domovine", ameriškega ča-(i sopiša tiskanega v sloven-, skem ieziku, je upeljalo referendum med svojimi na- j ročniki z namenom, da pro-, najde mišlienje naročnikov v, sporu gleoe naravnega plina. Poseben volivni listek je bijl tiskan v dveh izdajah, "Ameriške Domovine" s sle-. dečim besedilom: 1. Ali želite, da East Ohio, Gas Company Se nadalje skrbi za naravni plin v Cle-| velandu, in to po cenah, ki jih predlaga kompanija? 2. Ali ste zato, da kompa- ni ja zapre naravni plin v Clevelandu, ako mestna zbornica ne potrdi cen, zahtevanih od kompanije? 512 glasovnic nam je bilo vrnjenih v urad, in izmed teh jih je glasovalo 445 "Yes" pri vprašanju St. 1, in 67 Yes" pri vpraSanJu št. 2. Glasovnice so prihajale iz skoro vseh delov mesta, kot j iz Collinwooda. Glenville, | Newburg, zapadne in vzhodne strani. Po našem mnenju predstavlja to glasovanje. ja-( sen pregpbd mišljenja naših ljudi glede rešitve vprašanja naravnega plina. Jasno se vidi, da ljudje želijo imeti plin, in ne upoštevajo pri tem, da bodo morali več plačati. V upanju, da vam bo to deloma pomagalo pri zaple-jtenem plinovem vprašanju, smo s spoštovanjem, AMERICAN HOME PUBLISHING CO. James Debevec. Louis J. Pire. Na to pismo nam je prvi 1 odgovoril župan Fred Kohler 1 stedeče: 1 City of Cleveland, Office of Fred: Kohler, Mayor. | Editor, American Home Publishing Co. 1 6119 St. Clair ave., City. 1 Cenjeni gospod: — Prejel 1 sem vaše jako prijazno pi-'smo, in številke so me si1no zanimale. (Interest me immensely.) Nas se je dosedaj skušalo prepričati, da neki j gptovj councilman, ki zasto-pa-precejšno Število oseb, ki čitajo vaš časopis in ki govo-| re slovensko, da so Slovenci kot enota vsi za to, da se za-| pre plin, razven če se ga do-' bi po 40c. za 1000 kubičnih | čevljev. Raditega pa so vaše številke še toliko boli zanimive. Izrekam vam prav lepo hvalo za pismo, in jako bi ' mi ustregli, če bi mi poslali, 'še konečni rezultat gtesova-; nja. Vam osebno žefeč vse ' najboljše sem vaš zvesti — Fred Kohler, župan. DrugI dan po tem smo pa l prejeli pismo od našega coun cilmana. Mr. Adam J. Damm, ">"' '. ' ... ' v ' f. ' ki nam piSe sledbče: 1 Messrs. James Debevec & L J. Pinc, c|o, Acnerican Home Publishing Co., City. \ Draga prijatelja: — Prejel sem 1 vaSe pismo z dne 21. marca, in se vam želim zahvaliti za informacije v pismu. Vselej je bilo v našem mestu poznano dejstvo, da se vaš časopis bori za napredek našega mesta, in kadar se pojavi veliko vprašanje. ste vselej pošteno in pogumno storili svoj delež, da se vprašanje reši tako kot je pravično. Vprašanje naravnega plina, s katerim se sedaj borimo, je življensko vprašanje naših ljudi, in v namenu, da. se bomo v tem pogledu jasno in popolnoma razumeli, vam pišem to pismo z upanjem, da bodete prinesli pismo v javnost. Zavedam se, da je naravni plin komoditeta, brez katere skoro ne moremo biti, in vse, kar se pošteno da narediti, da ga ohranimo v mestu, se mora narediti od strani onih. katerim je naložena dolžnost, da varujejo blago-stanjen komfort vseh Cle-velandčanov. Leta 1902 je mestna zbornica dovolila The East Ohio Gas Co. pravico, da rabi ceste v mestu v namen, da položi cevi in oddaja olin. Dovolilo se je pliriovi družbi te-dai računati 30c. za plin. Leta 1911 je bila ta pravica ponovljena za nadaljnih deset let, in leta 1912 se je, dovolilo plinovi družbi računati nadaljnih 5c. za 1000 kubičnih čevljev plina. S tem je narastla cena na 35c. za zadnje dve leti, predno je ugasnila'pravica kompanije. Kompanija je poleg tega napeljala še eno cev iz West Virginije, in splošno se ie sodilo, da je opravičena do nadaljnih pet centov. Tekom obravnave sta 1920 je predsednik plinove družbe naznanil mestni zbornici, da kompanija ne more več oddajati plina po ceni 35c., ker se od plinove druibe z.hte-va, da plača mnogo več za plin Hope Gas kompaniji v West vinginijl. Hope Gas Co. producira plin v West Virginiji, in East Ohio Gas Co. ga pa razdeljuje v Clevelandu. Mesto je tedaj najelo eks-perte^da preiščejo knjige in premoŽenje kompanije v namenu, da se določi pravična vrednost kompanije: Naš ekspert je tedaj poročal, da cena 35c. od 1000 kubičnih čevljev je • dovolj velika, da kompanija dobiva dovoljne obresti od vloženega denarja, toda ekspert plinove družbe je cenil premoženje kom--uioif u\ 'J3A oSouui aftuud panija je zahtevala višje cene.),. Zbornica je bila prepričana. da stoji na pravem mestu, in prepričani smo, da je tudi plinova družba dognala, da imamo mi prav, ko nas je zadjela kot strela z jasnega neba, da je Hope Natural Gas Company dvignila ceno East Ohio Gas kompaniji, in da radi tega clevelandska olinova družba ne more sprejeti cene 35c. Mestna zbornica je takoj Čutila, da je vse to nalašč narejeno, in mnogo izmed nas je bilo prepričanih, da je to naravnost sleparsko dejanje med dvema kompanijama, da se izvleče iz ljudi cena, ki je nepoštena-Mestna zbornica je sprejejp postavo za 35c. plin, podpisal jo je tečajni župan, toda kompanija jo je zavrgla. In , potem se je boj začel. Kompanija je poslaFa oiestu notico, da bo prenehala oddajati naravni plin mestu, nakar je mesto nemudoma dobilo začasno sodnjo prepovfed, ki je ustavila kompanijo, da ni zaprla plina. Ko je stvar prišla ni sod-nijo, smo se začudili, ko smo slišali, da bo o slučaju obravnaval Hon. Wm. F. Dun-čan, Common pleas sodnik iz Hancock county, Findlay, Ohio, namesto eden izmed sodnikov iz naše county. • Predno je bilo kaj dokazov HZr i' j • "i .*' (v # H a i • r Wj t J r xjft M BHU, on ii r mi in rh i i Ar»n>.l MrTi»im»Mlrt ) '' IT" 11, "l iil.if nova družba opravičena do višje cehe. Očitno je bilo torej, da ta sodnik drži s kompanijo, in ne more nepristransko odločiti slučaja. Vidite torej, da smo takoj v za-; četku imeli opraviti s položajem, ki je bil krivičen napram mestu. Jaz sam sem v mestni1 zbornici več kot enkrat dol-žil sodnika Duncan, da ima on zvezane roke napram bran dard Oil Co. (petrolejni trust), in da je po svojem lastnem priznanju nesposoben, da sodi V tej zadevi, in: da bi moral prostovoljno od-j stopiti ali pa biti odstranjenj po višji sodni ji. Toda on se ni umaknil niti ni bil odstav- j ljen. Kbt je bilo pričakovati je ta sodnik dovolil višjo ceno plinovi družbi. Prilagam vam uradni zapisnik zborovanj mestne zbornice, iz katerega sprevidite kako je mestna zbornica se borila proti imenovanemu sodniku, i kateremu se je direktno očitalo pri javni seji councilana-nov, da drži s kompanijo pro-fi ljudstvu. Mi smo ga obdolžili velikih in resnih stvari, in nas bi lahko zaprli, ako bi bile naše obdolžitve neresnične. Toda mi se nismo obotavljali storiti svoje dolžnosti tedaj, Jn se ne obotavljamo danes. Prepričani smo. da ljudje stoje z nami v boju za poštene pjjinove cene. Ves čas, odkar se ta boj vrši smo jasno pripovedovali. .da ljudje radi plačajo ceno, ki je poštena in da bo mestna zbornica sprejela tako postavo, toda mestna zbornica nikakor ne potrdi cene, ki je krivična, in da kompanija nima pravice Iz-; tisniti zadnje kaplje krvi iz naroda. Kompanija tudi ne more blufati mestne zbornice ali jo prisiliti v nekaj ne-1 poštenega. Prosim, da mi dovolite, da v kratkih besedah povem vse važne točke glede plina, soka. The Hope Gas Company je sto procentov, (n East Ohio Gas Co. pa 99 procentov lastovana od Standard Oil Co., in kompanijska cena pomeni, da morajo ljudje plačevati profit vsem trem kompanijam. Mestna zbornica je predložila cjene^ o katerih kompanija misli, da so prenizke. 1 , Vprašanje danes/ ni, ali vi' žefite kompanijski plin po kompanijski ceni ali želfte biti brez plina ter začeti zopet po starem s premogom? Vprašanje danes je: Ali želite sedaj prenehati z bojem in plačati visoko ceno kompaniji, ali želite, da zbornica nadaliuje z bojem in skuša dobiti nižjo ceno? Ponovno se vam želim zahvaliti za zanimanje, katerega ste.izkazali pri reševanju tega perečega vprašanja, in želicn, da vedo vsi vaši čita-teljiVda mi delamo vse v naših močeh, da ohranimo naravni plin za Cleveland po pošteni in pravični ceni. Ako bi želeli še kakih drugih informacij, sem z veseljem na postrežbo, ker je bi-, lo vedno moje geslo, dajati pošteno in pravično postrežbo-vsem ljudem, katere zastopam. Iskreno vaš, A. J. Damm councilman 23. varde. PROŠNJA! Rad bi zvedeli za naslov Mr. Frank BoStjanCiča, dorta iz Velike Bukovi-ce, po domače Tončetov, it. 20 pri Ilirski Bistrici. Mislim, da se nahaja nekj® tu v Clevelandu. Prosim, da kdor ve za njegov naslov, na) mi ga naznani, ker mu imam nekaj važnega sporočiti. Moj naslov je: Frank Celin, 1055 E. 07th St. Cleveland, O. (38) DELO DOBIJO DELAVCI za zdelo-vanje fremov za svetilke, pray Wire Specialty Co. 18515 Detroit ave. (30) SVOJO HISO boste imeli tr. kratkem ako te posvetujete /i nami, kako. A. F. LUČIC. Real Estate, 1174 Addison RA. St. Clair at E. 55th St. Clair at E. 40th E. 152nd at Pepper E. 156th at Waterloo " Euclid at E. 9th ' / sSllllllllllllllllllllltllllllllllNIIIIIMIIIIItlf^ — 1 i f Dr. Semolunas j I I Specialist za oči, § ) E vogal E. 70th St in St. Clair av. 1 (Nad lekarno). ~ j I Tel. Randolph 1006 (f) | 1 §iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiii>T! 1 MCE SE priletna ženska, da bi pazila na otroke, ker je iena bolna. 801 Addison Rd. (30) M PINTAR BRATJE 8 ■ v Prva slovenska mesnica v Clevelandu. Lastna klavnica. > j ' ' * * Pri nas šteje postrežba odjemalcem v prvi vrsti. Mi se ne ustrašimo nobenega truda in stroškov, da vselej postrežemo našim Ijpdem < - z najboljšim mesom kot ne morete v nobenem drugem prostoru boljše in cenejše kupiti. Za Velikonoc se posebno priporočamo našim gospodinjam, da pridejo k nam ter si izberejo izmed naše zaloge: najfinejše domače šunke, iTlTSfr=>s^l. razno drugo suho meso, okusne pristne kranjske že- l^pfe^M fina slanina ter vse drugo me- lodce, žmahtne kranjske so, kakor ga želite rojaki ( klobase nadalje rebrca, plečeta %"iSSSSilli za velikonočne praznike. Opozarjamo nadalje gospodinje na polno zalogo finega svežega mesa, iz naše lastne klavnice, o katerem ste lahko prepričani, da je vedno čisto in sveže ter okusno. Posebno opozarjamo na dobro perutnino po zmernih cenah. Mi skušamo, da postrežemo našim odjemalcem pošteno, točno ter vselej po najnižjih cenah. Zahvaljujemo se vam za prijazno naklonjenost dosedaj, pričakujemo vašega obilega poseta za praznike ter smo prepričani, da ostanete še naprej naši odjemakL Želimo vsem vesele velikonočne praznike! 6305 GLASS AVE. PEVTAR BRATJE 6705 ST. CLAIR AVE. 1 ... • 3698 EAST 78th STREET 1 i SLOVENSKA SLAŠČIČARNA. Izvrstna mehka pijača za vseh vrst želodce. Vesele praznike želim vsem rojakom! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! • * » Priporočam svojo mesnico in grocerijo vsem rojakom v CoOinwoodu. Pri nas dobite najboljšo postrežbo v vseh ozirih. Lowrenc Leskovec 663 E.160th STREET, • ' r . ' / 1 ' ■ Joseph Šetina SLOVENSKA. MESNICA. V V','} . ''ft :j ' ■ ' Najboljši prasci so bili zaklani za nas, da vam toliko boljše postrežemo za Velikonoč! Vesele praznike želim vsem rojakom! S 3836 ST. CLAIR AVENUE. . Mike Žele SLOVENSKA GROCERIJA ; Vse, kar gospodinje potrebujejo za kohinjo ob praznikih, dobite v najlepši izberi pri nas po nizkih cenah. Želim vsem svojim odjemalcem Veselo Velikonoč! 1123 NORWOOD RD. JOS. KARDA . JUGOSLOVANSKA BRIVNICA Izurjeni brivci, točna postrežba. 6019 St Clair Avenue. v Želim vsem veselo Velikonoč. ' »* Vsem svojim prijateljem in sovražnikom želim VESELO AiLELUJO! JERNEJ KNAUS. JOSEPH MLAKAR, SLOVENSKA GROCERIJA •v/ . ^ Želim vsem rojakom vesele praznike! 544 E. 152nd St. JOSEPH JANŽEV1C, SLOVENSKA MESNICA Vam v posrežbo vsak Čas! Vesele velikonočne praznike! 542 E. 152nd Street Dr. Aurelio Palmieri: Pred vojno se je slovanski študij v Italiji Zanemarjal. Znanje o slovanskih narodih se je med Italijani omejevalo na čitanje Tolstojevih, del in nekaj romanov Dostojevskega, Turgenjeva in Mak-sima Gorkega. Malo ali nič se ni vedelo o cvetoči književnosti Češkoslovaški, jugoslovanski, poljski. Velika vojna je v Italiji vzbudila znanstveno ' radovednost glede slavizma in študji slovanskih narodov postaja polagoma integralni element italijanske kulture. V Padovi se je ustanovila sotlica za slovansko filologi-jo. Na vseučilišču v Rimu se je 1. 1922. ustanovila sto-lica za rusko zgodovino in literaturo. Novi minister za javjii pouk S. Gentile je dosegel, da.se je sprejel pred^ log za ustanovitev stolice poljskega jezika in literature. V trenotku, ko to pišem, se ; razpravlja o ustanoviti stožce za srbsko-hrvatski jezik in književnost na istem rimskem vseučilišču. Slavistično gibanje, v Italiji še o-sredofočuje v zavodu za Vzhodno Evropo, ki je objavil že važna dela o Češkoslovaški, Jugoslaviji in Rusiji in ki bo .letos izdal rusko zgodovino, ki jo je na njeno prošnjo spisal znameniti zgodovinar šmui^d. Ravnotako izide letos časopis "Russia", ki bo posvečen izključno študiju ruske književnosti.. Jugoslovanska književnost' začenja vzbujati pozornost velikih revij. Zadnji zvezek "Concilia" objavlja zanimivo študijo B. Lazzaronija o slovenskem pesništvu, v katerem slavi pesniški genij Fr. Prešerna. Slovenske prevode priobčuje velika milanska smotra "I libri del gior-no". Poleg slovenske, srbske in hrvatske slovnice, izišle v založništvu tvrdke Hoepli v Milanu, izidejo sedaj nove slovnice teh jezikov na stroške Zavocja za Vzhodno Evropo. 1 To prebujenje slovanskega študija bo plodovito, bodisi da izpolni vrzel v italijanski kulturi, bodisi da poglobi prijateljske odnošaje me4 Italijo in Jugoslavijo. Pisec teh vrstic je bil vedno prepričano možnosti, oportu-. nosti ni potrebi takih dobrih odnošajev. Z močno vlado, kakor je Mussolini jeva, ki je upostavili notranji red v Italiji, bo Italija uporabila zadnje klavzule rapallske pogodbe. Tretja cona v Dalmaciji se izprazni in Reka, v posesti svoje avtonomije, bo znova začela prospevati kakor nekdaj. Tiste, ki se v Italiji odkritosrčnimi nameni bore za italijansko - jugoslovanski sporazum, skrajni italijanski nacionalisti večkrat obtožujejo zaradi premajhnega patriotizma ali pa jih v Jugoslaviji dolže macchiave-lizma. Toda Jugoslovani ne smejo pozabiti, da je v Italiji 5ola, ki je tekom vojne vedno vzdrževala stališče, da je potjrebno prisrčno prijateljstvo aied obema, narodoma, katerih domovini se dotikata na obalah istega morja. Vojna ne ustvarja, ampak ruši .Samo mir je delaven in samo od miru moremo pričakovati preroda Evrope. Prepričan sem, Ja bo v dobi miru slovanska misel izvajala mogočen vpliv na evropsko kulturo in temu prepričanju, ki 'začenja prodirati ned Italijani, je zahvaliti, da je je v Italiji začel prebujati »lovanski Študij. Pospeševanji medsebojne intelektualne odnose med Italijani in Jugoslovani je laloga vseh, ki iskreno lju->ijo mir in žele rešiti evropsko kulturo, ki bi propadla, !im bi jo opustošfla nova rojna. Ti intelektulni odno-tit rajajo že več stoletij. Ne- ki jugoslovanski pisatelj je pred kratkim govoril o jugoslovanski Toskani, o Dalma-ciji, katere pisatelji so toliko delali na italijanskih klasi-i kih in napisali toliko del v . latinskem in italijanskem i idiomu. Ti spomini iz prete- - klosti, ki tvorijo tolik del ju-1 goslovanske literarne zgo- - dovine, se ne le ne smejo - pozabiti, ampak se morajo 5 znova obuditi. Pisec tega članka že osem- ■ najst let urejuje slovanske kronike v "Revue d'Histoi- i re occfesiastique" katoliške - univerze v Lovanju. Vse i svoje življenje je takorekoč r posvetil cfclu, da bi se slo-i vanska misel razširila in pre-. šinila Evropo. On je našel i ali je vsaj vedno mislil najti - sorodnosti med italijansko i dušo. In danes, ko svobodno - slovanstvo posveča vse svoje i mlade moči udejstvovanju t' svojih idealov, si želi bolj - nego kdaj prej, da bi se te - sorodnosti kar najuspešneje s uveljavile na poprišču kul- - ture in prešle tudi na druga , polja, to je v politiko in go-i spodarsra). i . _ i Pretkana goljufica je 18 - letna Natalija Matič. Prišla • je v Karlovec in pripovedo-I vala dobrim ljudem, da je • državna gojenka siročadi v 1 Belgradu in da potuje v • Ljubljano in v Maribor, da " preskrbi svojim tovarišicam • stanovanja. Dobri ljudje so ji verjeli, jo trpeli v stanova- . nju in ji ljubeznivo stregli. • Natalija, ki se je včasih pred- ■ stavljala tudi kot Matakovik, : jim je pokradla obteke in pe-: rila v vrednosti 7800 kron. Karlovška polivija jo je are- - tirala in zaprla. i Prefrigan zakonski par. V Zagrebu so aretirali zakon-. sko dvojico, ki se je bavila z . izredno dobičkanosnim po-. slom. Žena je bila jako lepa, pa je pohajala, po ulicah in kavarnah ter izvabljala na .svoj dom tfioŠke,„saveda §a-, me bogataše. In ko sta bila , sama — jc iz sosednje sobe penkdoma prihrumel mož, ter za zakonolomstvo zahteval visoko odkupnino po več , tisoč dinarjev. Končno pa je . le nasedel nekemu "kapitalistu", ki se ni kar zlepa dal prestrašiti, še manj odkupiti! temveč je odšel na policijo in "prevaranega" moža z lepo ženo vred dal aretirati. Zdaj je konec njunemu "kšeftu", ki jima je omogočal prav razkošno življenje. Umrl je v ljubljanski javni bolnici P. Marijofil floleček provincijal frančiškanskega reda. Pokojnik je bil pred vstopom v samostan železniški uradnik. Ko mu je umrla ljubljena soproga se je odrekel posvetnemu življenju in iskal pozabljenja v samostanu. Bil je toleranten in priljubljen duhovnik. — V Loki pri Mengšu je umrla Antonija Bernik, roj. Capuder, trgovčeva soproga. ~ V št. Vidu nad Ljubljano je umrl Vid Breme, ki je služil kot mesarski pomočnik, 'nad 40 let pri Cirmanovi hiši. — V celjski javni bolnici je umrl Franc šarlah, trgovec v Celju. — V mariborski bolnici . je umrla dne 13. februarja veleposestnica Katika Rajh rojena Moder iz Bistrice pri Limbušu. — V Mariboru je umrl vpokojeni knjigovodja Mestne/ hranilnice Kari Stau-dinger. . Smrt na svatbi. Na Rknski cesti v Ljubljani se je praznovala poroka gdč. Hafnerjeve. Pri običajni pojedini je nevestinemu očetu nenadoma postalo slabo. Zadela ga je kap in je kmalu nato izdihnil. dpansld kralj obišfe papeža prihodnji mesec. Na kolodvoru v Rimu bosta sprejela kralja obenem laški kralj in papežev zastopnik, nakar se poda Alfonz najprej na Kvi-rinal^otem pa takoj v Vatikan. —---------------------------------------------- ■ ■ -» ■. - ^ • ........... ./*#'. r Srečne Velikonočne praznike želim vsem Slovencem in Slovenkam! ■Vrt ' , ' . .. . Slovenska trgovina s finimi čevlji. --------------------------------*---■-----------r---------.,X ---T-T.TTT««! Mi vodimo trgovino s čevlji že mnoga leta v naselbini in naše geslo je bflo vselej, da postrežemo ljudem po njih lastni želji. Kadar pridete v našo trgovino, ste vedno lahko prepričani, da vam postrežemo z najboljšimi čevlji, ki se sploh izdelujejo na svetu, poleg tega pa dobite vselej domačo postrežbo in blago vedno po zmernih cenah. Pri nas dobite pošteno obutev, za vso vašo družino, za malčka, ki je komaj shodil, za sina, ki obisku je šolo, za dekle, za očeta in mater. Se vam priporočamo za obisk in pošteno trgovino. FRANK BUTALA, 6410 ST. CLAIR AVE.' pomladanske Naznanjam cenjenim odjemalkam, da imam sedaj v zalogi naj lepše svilnate in druge obreke ter vse druge yrste blago na jardc Posebno velika zaloga pomladanskih sukenj (kovtov) in slamniko vsake vrste, kikelj in bluz - - po zmernih cenah. Ravnotako tudi za deklice imamo vsakovrstne lepe bele oblek ce, slamnike in suknjiče. Imam tudi veliko izbero oblek za dečke od enega lete do 16. Dalje se priporočam tudi možem in fantom. Imam vse vrst dobro spodnje perilo in krasno zalogo srajc in kravat. Posebno se pa priporočam nevestam. Najlepša zaloga oblek z neveste in družice. Na dan poroke vas napravimo brezplačno in ta ko, da boste najlepša nevesta ali tovaršica. Velika zaloga odeje, kovtrov, plaht, blazin in rjuh. Vsakovrstr zastori za okna. Pridite k nam, predno greste v mesto — prepričan sem, d kupite pri nas ceneje kot v mestu. Vsem cenjenim odjemalcem želim vesele velikonočne praznike Anton Anžlovar, 6202 ST. CLAIR AVENUE. . CLEVELAND, C . i......iiiutoiniliiiiM • frriitiViir "frr* nt'iiBU'.' GroSka je to na vso moč jezilo, a molčal je in močil svoje suho grlo. Vse je postajalo čim dalje bolj zgovorno in veselo, le Grošek je bil nekaj maltih. PoskuSal je sicer par-krat s tisto: Pa smo fantje vasoval, Pa se nismo nič bal — a mu kar ni hotelo iti tako kot drugikrat. Še pijača mu ni zalegla danes dosti. Sicer pa je hitel čas, kot hiti samo i v veselih brezskrbnih trenot- ; kih pri čaši vina. In ko je stenska ura odbila počasnih i udarcev deset, vstaj je Gro-5ek vidno razburjen in re- ] kel: "Zdaj pa gremo počasi. Čakajte me toraj. Do tedaj 1 lahko noč!" * 1 "Lahko noč, Grošek! Do- 1 bro opravi in glej, da prideš 1 še živ", vpije za njim Prim- 1 Sar. < "2iv — živ — to je moja i stvar", godrnja in izgine v 1 temi. Jednajsta ura se bliža in trdna noč počiva nad trudno naravo. Nebo prepregajo temni gosti oblaki in nikjer ni videti nobene zvezdice. Le tu pa tam se za trenotek razdele oblaki in gori nad njimi se zasmeje zvezdnato nebo. Lahen južni veter nosi od daleč dolge zategnene glasove poznih ponočnjakov in hiti med zelenim drevjem ta-jinstveno šušteč po črni tmi-ni. Po samotni stezici pod vasjo stopa trdih korakov vaški pastir GroŠek in gleda zamišljeno v tla. Na cerkvici sv. Marka udari četrt. GroŠek se strese a sam ne ve zakaj. Saj je tolikokrat čul biti uro v pozni no-. či, sam, čisto sam, a nikdar > , se ni zmenil zato. In to šu-štenji drevja kako mu je to danes zoperno. Kolikokrat je vendar ležal tudi cele noči pod visokimi košatimi orehi in poslušal šumljenje listr ja, ki mu je kot sladka pesem plavalo nad trudno glavo. Kacntfn se zgane pod trdimi koraki in se vali doli po stezici. Grošek obstane. "Kako sem vendar smešen f Kamen, ki sem ga sam premaknil, me straši." Nalašč se ustavi, skloni in zažene še ($va-tri za njim. Nekako tesno mu je pri srcu in skoro mu je žal, a sedaj kar je —i je. Osmešiti se pred celo vasjo vendar neče. še par korakov in pri vodi je/Tako. Tam stoji ona stara vrba; še deset stopinj, pa smo tam. Obstane in pogleda na vodo. Kako je vendar čudna danes. Skrivnostno se pode valovi med ^trlečim kamenjem — ne - - to ni kamenje. "Ali prav vidim — ta bledi obraz — te proseče roke." — Lasje mu začno vstajati in mravljinci mu lezejo po telesu. Noge se mu šibe, srce mu tolče, mrzel pot mu stopa na čelo. — Ne, ne, za stavo ne — vrnem se. — Za-tisne za trenotek oči in pred njim plavajo smejoči vašča-ni. —- Grošek, korajžni Grošek je tudi zbežal. — Ne, ne smem, moram do vrbe! — še dva koraka, samo dva koraka. Odpre oči in stegne roke — ah, pomagajte vsi svetniki! — zakriči in steče čez dm in strn. Pri Lesjaku so sedeli Še vsi vaščani in se zbadljivo posmehoval!. Ura je bila že pol jedne. "Kako je to, da ga še ni?" pravi Pezin. "Ce je tje šel počasi, je nazaj gotovo tekel." "Da bi mu le kaj ne prišlo od straha", pristavi Lužar. "Prav bi mu bilo, kaj se P«—" Ni še končal, ko se odpro vrata in v hišo orisopiha Grošek ves bled in tresoč se po celem životu. "Vode, ah vode, brž, jaz sem £reč!" zdihne in pade za mizo. Kr&mar skoči k njemu in mu pomaga spiti čašo vo- "Kaj pa je, Grošek, kaj se je zgodilo?" "Ah, rajši ne vprašajte", začne med globokim dihanjem. "Stava je stava; za ■ ------- ---------------------I ■ ■ ■■■■■-T | 1 t I FIANCES HLDIERT SHOPPL 7027 SUPERIOR AVE. BLIZU ADDISON RD. Priporoča rojakinjam trojo veliko izbero najmodernejših ženskih in dekliških klobukov, raznih šopkov in drugih po-j Mrebščin. Lep« izbera blaga po zmernih cenah. j ' (f) i t Veselo Alelujo ✓ * ' w \ želim vsem odjemalcem in naročnikov ter vsem mojim številnim prijateljem, ka terim želim prav Vesele velikonočne praznike! Vsem skupaj se lepo zahvaljujem za na klonjenost dosedaj, pa tudi vem, da osta nemo se prijatelji tudi zanaprej. Garantiram vam vedno najbolše dek kakoršnega ste bili vedno vajeni pri meni . pa tudi trpežno blago in zmerne cene. x ..... John Znidaršič, SLOVENSKI KROJAČ, 1134 E. 60th St Poletje donaia nove dneve in nove potrebe. Vaši v domovini, ki potrebujejo denarno podporo za obdelovanje zemlje in druge domače potrebe, ki v tem času zahtevajo Vašo pomoč, bodo to pomoč najprej in naj-točneje prejeli, ako ae za Vaše denarne pošiljatve poaluiite naše tvrdke. Ne držite svojih prihrankov mrtvih 1 Dajte jim življenje; vložite jih pri nas na "SPECIAL INTEREST ACCOUNT" Za potovanje in dobavo Vaših iz domovine se morate obrniti na nas v popolnem zaupanju in dobili boste vsa navodila brezplačno. FRAKE SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT STREET NEW YORK, N. Y. GLAVNO ZASTOPSTVO JADRANSKE BANKE. stavo nikdar VeS, ne tudi pri belem dnevu ne." "Kaj je pa bilo." vpraSa Pezin. "Ko pridem do vode-- ah, dajte mi malo vina, da se okrepčam — tako— grem polagoma proti tisti nesrečni vrbi. Prav pri niej sem že bil. Ko stegnem roke — prikaže se bela postava in raste, vedno večja in večja. Zažvižga, da se je vse streslo in skoči proti meni. — Kaj se je potem zgodilo — ne vem. Kako sem priSel v vas — kaj je bilo — ne vpraSujte me naprej. Noč ima svojo moč. Kdor ni še skusil, ta ne ve." "Kaj si pa videl prav za prav?" "Saj vam pravim", nadaljuje GroSek in si briše velike potne kaplje s Cela, "belo postavo, ki je vstala izpod vrbe in rastla pred menoj vedno večja in--" Beseda mu zastane. Med'odprti-mi vrati se pokaže visoka, v belem zavita postava, odvije 1 [rjuho In v sobo stopi — Kon-čan. . a Vsi se zaamejo, GroSek pa gleda z velikimi očmi in se - grize v ustnice. 5 "Ali si bežal, GroSek, ali I ne", pravi smejoč nad sklo- • njenim pastirjem, "pa ne • pred duhovi, ampak pred ' menoj. In kako si jo ubiral! • Noben plot ti ni bil previsok, • nobeden grm pregost. Ko-i rajžen si pa res, korajžen — - za bežati ntunreč. Vidiš, tako > se zdravi take ljucti." ' II "Ali ie hitro letel?" vpra, : ša zbadljivo Pezin. '| "Pa kako! Noben lovski pes bi ga ne bil dohajal." I GroSek je sedel molče z naslonjeno glavo in jezno ,1 gledal v tla. .Videl je vso prevaro in krčil pesti pod klopjo. "DanaSnji dan se mora v pratiki zaznamovati", pravi Pezin. "Danes je Grošek ko-rajžo zgubil in — kar je Se najimenitnejše: pri krčmar-ju Lisjaku vodo pil!" SL^ENSKI DOM^Ameriki naravnost zaželi »roje doma- fiJrč i^i^ir^r ^fesftisšac si Jestvinah, id so bile le dolg« slavne v rojstni domovini, kjer •o m prvotno pojavile. TODA v tel deželi ee mera pripraviti' mnogo Jedil a pomočjo produktov, katere se lahko najlažje dobi, in mnogokrat Ima slovenska iena težava zvedeti, katere produkte bi morala rabiti. ! , - ."I, -r % j - £ * , KER UVIDIMO, da Je ne tako, Je preskrbela The Borden Company postrežbo isvrstnih kuharjev in kuharic, In Jln Je naročila naj po najboljših močeh pripravijo rasne znane re* c ep te sa Jedila s ameriškimi živilskimi produkti. TA serija pogovorov o receptih prikajs vsak teden v tem časopisu In bo*gotovo zanimala hišne gospodinje.' Prosimo vas, da isreftete te recepte, prilepite Jih v knjigo in poskusite sami narediti Jed »o tem VMMMk The BORDEN COMPANY BORDEN BUILDING NEW YORK W € BfiBBa i / RECEPT ST. 24. POLIVKA IZ OSTRIG (OYSTER) 1 Z MLEKOM. oESSB 1 kanto Borden's 3 žlice drobtin iz kre- Evaporated mleka I kvart ostrig kuzov .. . 1 žlico masjg 1 žličko soli. ČISTO KMEČKO MLEKO Z VSO SMETANO NOTRI! Za vsako domačo potrebo rabite -Borden's cvaporirano mleKp ,ki daje najbo- C ljše uspehe. Je bogato in pohio smetane — ustvarja slastna jedila. Lahko je rabite vsak dan, za kuhanje in kavo, gotovi kvalitete, gotovi čistosti. • - * 1 Kako se naredi: ', / * , * ; - ' Postavite eno kanto Borden's Evaporated mleka nad ogenj, da zavre; dobite i kvart dobrih in sveiib ostrig, vzemite jih i vilicami iz n$h tekočine in jih denite v ponev, precedite preko njih tekočino; pridenite ena žlico masla, 3 žlice drobtin iz krekuzov; eno žličko soli; postavite nad ogenj, /rite dve minuti; p/idenite vrelo mleko in servirajte z "oyster crackers" in maslom. Borden's Evaporirano mleko ie dvakrat tako bogato kot navadno mleko. Rabite pol vode In pol Borden's evaporiranega mleka namesto navadnega mleka. Ako Imate v vašem receptu pihano,,da rabite smetano, rabite Isto množino Borden s evsporirsnega mleka.* * * nil iJ^^fcP * wMTSsMMmimm • unsweetened evaporate" II Ako želite znati kako se kuha s r \ Borden's evaporirsnim mlekom, is-■M rešite ts kupon, in mi vam pošljemo kakoršen koli recept, zastonj. KKUH SLADOLED PAJI If Ml CANDY MESO PUDDINGI hySj RIBE PECIVO JUHE ■ *■»• ........i............. ....... ■ Naslov ................. Slovenian ... Naznanilo „ DR. ŽUPNIKA ZOBOZDRAVNIKA S tem bi rad naznanil cenjenemu slovenskemu občinstvu, ki prihaja v moj urad, da si popravi zobe, da se nahaja moj urad na vogalu St. Clair Ave. in 6a. cesta, in da je edini vhod do'mojega urada samo na vogalu 62. ceste. Ker so se v okolici izvršile nekatere izpremembe, kar moti ljudi, me je to napotilo, da sporočim javnosti to naznanilo. ' V uradu rta St. Clair Ave. se nahajam že zadnjih osem let, toda pred kratkim sem preselil svoj urad v večje prostore, ravno nad North American banko v Knauso-vem poslopju, in moj urad lahko najdete, ako pogledate na napii banke, ki je ravno spredaj mojega urada. Edini vhod do mojega urada je okoli vogala St. ' Clair ave. in 6a. ceste in jaz j nimam nobenega drugega vhoda do mojega urada, in tudi nisem v zvezi z nobenim drugimi uradom na Sfc Clair Ave. ! ROJAKI - SUreoci ia Hrr»tii Kadar potrebujete kako popravilo pri svoji hiši, sli pre-> barvanje vaših sob, ali kaj novega narediti,, se vam pri por o- !i čml y ■■ Jas. fvanetic, tesar h» borvsr. Delo jamčim! Cene zmerne I Zglasite se na 7913 HECKER AVE. Cleveland, Ohio. (f) jdUb $10 preiskava z X-ZARKI samo $1.00. r^S^AT^X Ohranite si zdravje tekom celega leta. Z X-žarkl se Ishko zssledi natančen vzrok vašega trpljenja. Odpravi vsako uganj*. "r vanje. Z X-žarki ae vidi vašo notranjost kot vidijo vaše oči zunanje predmete. Pove trenotno vaše atanje jaz vidim kaj a« godi v vaših notranjih organih. In a tem, da vidim vašo nadlogo, vam jo lahko opišem nakar ate v atanu boriti se proti njej. Zdravniki in ranocelniki vidijo potrebo, da m oskrbuje Človeško telo v zdravju In bolezni. Jaz imata vse najkasnejše električne Iznajdbe, ki posnemajo naravo v najobSirnejšem obsegu, ki povračujejo celicam njih normalno aktivnost. Sledeče bolezni se vse hitro ozdravijo pri meni bres vsakih bolečin: želodčne, jetrne, ledvične in srčne bofeatl, zsbaaanoat, 'flat-foot', revmatizem, povečane žleze, debeloat, vnetje sapnika, glavobol, vse kožne bolezni, zgubo živahnoetl in splošno oslabelost. V ekstremnih slučajih krvnega zastrupljenjs rabim slsvno Iznsjdbo profesorjs Ehrllcha, 000 (Salvar-aan) in 914 (Neosslvarsan). Ne glede kaj je vaša bolezen in kako ste že obupsli, ne obupajte popolnoma, pridite k meni. Moje osebno opszovsnje raznih ipetod rabljenih v tej deželi in po evropejakih klinikah skupno z 22 let izkušenj, mi dsje veliko prednost v zdravljenju moških In ženskih bolezni, če je vaša bolezen neozdravljiva, Vam bom tako povedal. Ce pa )e ozdravljiva, vaa bom ozdravil v najkrajšem času umk toče. Pridite k meni z zahpanjem. Kar sem storil sa tisoče ljudi, storim lshko tudi za vaa. Moje cene so najbolj zmerne v edem Clevelandu za poatrežbo, katero prejmete. 2enake strežnice. Dr. Bailey, "specialist" 811 Prospect Avenue Cleveland, Ohio. JR Ml govorimo Slovensko in hrvatske. f^^&ilinniflM^h^ Uradne mre ed 9:30 do 7:90. ob nedeljah ed It. do 1. popoldne. fe^jWHly^TB^^ Vzemite elevator ali itopnjice^ob vhodu v Standard gledišče to ^^HpBjJii JP* ■ ■ ' ■ > . . - . / ilI^I 111111 rTHaT-fri r "^ .-- „»- 'I w -^"nr• ^frT*^^^ J '' BTt'"' Ž&CtEa K^P' ^ffi3 Za zanesljive delo ln foteo postrežbo za plumberska In sna-ka dele pokličite A. J. j BUDNICK & C0. 6703 ST. CLAIR AVE Randolph 3299 Ret. Nottingham 238-M Odprto med tednom do 5. zvečer v soboto do 8. zvečer. (m.f) Priporočam se! Slovenskim ženam in možem, ki bodo kupovali za velikonočne * praznike kakoršnokoli mesnino, prekajeno ali avežo ali perutnino, pa tudi šunke, plečeta, želodce, klobaae, špeh z reberci, domač paprika špeh. vae najboljše kakovoati dobite pri naa, prav kakor v starem kraju. Naše blago atari odjemalci dobro poznajo, da je prve vrste, dobrega okuaa kot nikjer v mestu. Cene so zmerne za dobro blsgo. Bodite previdni, ko boste kupovsli, ds se ne boste pozneje kessli, ds ste,%a velik densr slabo blago dnbili. Raje kupite vaše potrebščine tam, kjer dobite pošteno blago, pošteno vago in boste zadovoljni in z veseljem odhajali iz trgovine ter obhajali s vašo družino vesele velikonočne praznike. Torej uljudno vabim vse odjemalce, ki imajo zaupanje v nune, da me obiščete. Se priporoča John Erbežnik, D meaar, 139/ E. 55th ST. Square Market na vogalu Bonna Ave. n - " ' . f Mihaljevich Bros. Co. Jugoslovanski importer ji grocerijskega blaga. PRVE VRSTE GROCERUSKA TRGOVINA. > Se priporoča Slovencem in Hrvatom v obilen obisk. i Polna, zaloga najfinejše velikonočne šunke! VESELO ALELUJO VOŠČIMO VSEM! « 6201 St Clair Avenue. | • i t • - John Straus SLOVENSKA GOSTILNA. v- / - Prijazno vabi rojake na obisk ob praznikih! VESELA ALELUJA! 7613 ST. CLAIR AVENUE. % . R. Perdan PRIPOROČA ZA VELIKONOČ:- najfinejše doma posušene šunke, popolnoma po starokranjskem receptu. Tudi fine klobase in drugo meso za prapike. POPOLNA ZALOGA vsakovrstne grocerije. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! i * » \ k 933 EAST 185tb STREET. "i ■ ' . ,, i ■ ^ Martin Šorn Slovenska jedilnica. DOBER ZAJTRK! BOUSE KOSILO! NAJBOLJŠA VEČERJA! Ob vsakem času dobite pri meni čisto, redilno hrano po zmeraflf cenah. Želim vsem rojakom vesele velikonočne praznike! 6034 Stdair Ave. IZ ZGODOVINE ČASO-PISJA. Prvi časopisi so nastali po eni strani iz tiskanih letakov, kf so se izdajali že koncem 15. stoletja in ki so po-| ročali o vseh izrednih poja-t vih, kakor so bitke, upori, | ženitve knezov, epidemije itd., po drugi strani iz pisanih poročil, ki so si jih dali redno pošiljati bogati politiki in knezi od izvedenih mož. Ta „ pisana poročila so že predstavljala nekake časopise; najprej, od 1. 1536 so jih pošiljali iz Benetk, malo pozneje tudi iz Rima. Vsaka številka je veljala eno "gaz-zo", to je malo denarno enoto, zato so časopis imenovali "gazzetta". To ime se je kpt splošno ime za časopis ohranilo^p danes, tako n. pr. pri Rusih, menda tudi pri Poljaki. Časopisi kot rokopisi so se pozneje razširili tudi po ostali Evropi,x kjer so se radi stroge cenzure držali. dolgo še poleg tiskanih. Prvi tiskani, pravi Časopisi so se pojavili v Evropi v 17. stoletju. L. 1631. je ustanovil neki Rerfaudet "gazet-to", ki kot "Gazette de France" izhaja še danes. Bir la je oficijozni časopis, celo Richelicu in kraJj Louis XIII. sta spadala k njenim sotrtidnikom. L. 4777. je izšel "Journal", prvi francoski dnevnik. Sicer pa se radi vladajočega absolutizma in stroge policije francosko časopisje ni moglo znatneje razviti; razmahnilo se je šele z nastopom revolucije 1. 1789. Prvi angleški Časopis so bile- "Weekly News" v 1. 1622., to v tej dobi je tudi V Angliji trdo gospodovala drakonična cenzura 4n |trah nad ostrimi kaznimi. Za časa meščanske vojne sredi 17. stoletja so nastali mnogi novi časopisi, ki pa so izhajali kvečjemu . dvakrat na teden in katerih Vsaka številka je obsegla le po en edini list. Kralj Karl II. pa je zatrl vse razen oficijalne "London Gazette" in lista "Observa-tor". Ko pa se je po padcu Sttiartovcey odpravil strogi cenzuri za&on za vedno, so nastali hitro novi časopisi. Ker se je istočasno začelo pravo parlamentarno politično življenje v Angliji, je vrednost časopisja zelo na-rastla; najboljši državniki in pisatelji so sodelovalf v njih, kar je seveda njih u-gled silno povzdignilo. Tako se je začela znamenita doba angleškega 1 časopisja ; _od lU 1703. so glavni časopisi izhajali kot dnevniki. Ker je absolutistični režim zadrževal razvoj časopisja v Franciji, so izhajali v francoščini pisani časopisi tudi v Holandiji. Prvi holandski časopisi so "Amsterdamski Courant", ki je začel 1. 1637 in pa v holandskem in francoskem jeziku hkrati izhajajoči časopis "Gazette d'-Amsterdam", ki je od 1. 1672 izhajal dvakrat na teden. Mnogo znacnenitejša pa je postala "Gazette de Leide" (1680), ki je kmalu postala vodilni svetovni Hst. V Holandiji je vladala sl^oro neomejena tiskovi^ svoboda; ker je imela Holandska izredno bogate trgovske in politične zveze, je postala "Gazette de Leide" kmalu glasilo' takorekoč vse politično izobražene Evrope. Holand-ske gazete so postale sila, pred katero so imeli respekt najmočnejši vlastodržci evropski. V Nemčiji so se pojavili prvi tiskani redni, in sicer tedenski časopisi na Dunaju v prvih ldtih 17. stoletja. Navadno so jih sestavljali in razširjali poštarji, ki so dobili od vseh strani od jahajo-čih slov poročila in-novice. Istočasno so začeli prvi tedenski časopisi v Berlinu, v Frankfurtu, Nurnbergu, dalje v češki Pragi in drugod. Toda radi stroge cenzure so prinašali le suhe vesti, brez presoje. L. 1655 so v Berlinu ustanovili časopis "Hvisen" iz katerega se jo pozneje razvil današnji dnevnik "Vos-sische Zeitiing." Vpliv solnenih peg na I zdravje. t v "- * I Dr. Moinson zatrjuje v patiškem "Eclairu", da so ljudje, ki bolujejo za kroničnimi boleznimi, kakor: ud-nica ali trganje, srčna hiba, napake na jetrih in ledvicah itd., podvrženi slabemu vplivu moralnih muk, prekršene dijete, neugodnega vremena; razen tega pa je znana že izza prestarih časov vera, 3a zvezde niso brez učinka r na slednjega človeka, žlasti bolnikai Poslednje mnenje se je Štelo dolgo med vraže, sedaj pa je znanost dognala njih učinki se strinjajo. Opazovali so 227 bolnikov nekako eno leto. Pri vseh osebah, opravičenost omenjene trditve. Danes vemo to-le: ako gredo solnčne lise po srednjem meridijanu ali poldnevniku, se ponove slabosti in težave pri ljudeh s počasnim/, dolgotrajnimi bolezni-1 mi. Vallot, ravnatelj opazovalnice na . Mont-Blancu, dr. I Sardou v Nici in dr. Faure v Lamalouju so te dni poročali presenetljive' stvari medicinski Akademiji. Delali so vsak zase, nobeden ni vedel za opazovanja drugih — in ki trajno tepe na srcu, dro-bu, jetrih,, živčevju, protinu, so solnčne pege na poldnevniku povzročile poslabšanje in krize: nespečnost, utruje-j nost,1 pobitost, omedlevico, pretres < mišičevja, mrzlico, slabo prebavo, prenapetost žil, težavno dihanje i. dr. Kadar so se pa solnčne priže in maroge umaknile, so izginile vse nezgode v razmerju 0 od 10. Učinkovale so pege tri dni, to je dan pred nasto- pom in dan po prenehanju. Vsi trije znanstveniki so samostojno delali poizkuse in so si objavili uspehe stoprav na koncu. Torej ni govora o vzajemni sugestiji. Tajski promet v Dalmaciji. Mestni občini Dubrovnik in Split sta v svrho pospeševanja tujskega prometa prejeli od centralne vlade prispevek po 200.000 dinarjev. Že doslej je prispelo na dalmatinsko rivijero lepo Število tujcev, zlasti iz češkoslovaške. število tujcev se dnevno množi in to tem bolj, ker so že nastopili lepi pomladanski dnevi. r %w. ■ WBBi Pomlad obleče naravo v zelenje; VeBka noč pa človeka v novo obleko. Fantek mora biti oblečen za Velikonoč, če ne ne pozna ne praznika, ne spomladanskega veselja. . Nova obleka prerodi človeka: spomladi se čuti za polovico let - mlajši. "Obleka stori človeka", ampak to še ni vse: Kdor ima novo obleko, narejeno po meri in kroju, ta se zaveda, da ima človek toliko oblek, kolikor jih je bilo nare-t jenih po njegovem naročilu. ■ « : jf * -4--- Fantki, 'Roller Skates' zastonj!'Pogoji: 6 let star fant in pri nas Njena, obleka. Bejaj & Močnik slovenska trgovca in krojača na ' <- 6205 St. Clair Ave. Vsem Veselo Velikonoč! ____ ._. ... :______...... >• ... . i . Mož brez novega klobuka, ko je že pomlad v deželi, ne živi z duhom časa; pri njem so minuli šele božični prazniki. , ' '/* r jBfg' ' " ' '■ '-V. 1 ' , JheSeasonb Smartest Židana kravata* in zidana volja: Velika-noč in prihajajoča pomlad - evo vam fanta ali moža, katerega vam kaže lična in kpa kravata. . v; • Nekaterim ne pristoja klobuk, zato pa je fant tem lepši, če si izbere kapo spomladanske barVfe in mode. Božičnih srajc se ne nosi o Veliki noči; spomladi si vsak kupi novo in pisano, ka-koršna že mora pač biti, da ^e prilega nosi in solnčnim dnevom. Oglasite se pri nas! Najboljše po denarjnin blagu dobite . tam, kjer jih je dplgoletna skušnja pri- učila kaj potrebujete, kadar kupujete. » \ t Kdor kupuje pri poznanem trgovcu, pozna tudi njegovo Mago in ceno; posledica: obojestranska zacjovoljnost HI Martin Žugel, S . SLOVENSKA BR1VNICA. * II Zraven tiskarne "Ameriške Domovine". Želim vsem odjemalcem vesele praznike! I 6121 ST. CLAIR AVE. H Jos. Zalokat, I SLOVENSKA GOSTILNA Lunch Room. Dober prigrizek ob vsakem času. 1 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! I 911 ADDISON RD. I Frank Kiinstel, I Cigare, cigarete, tobak, candy in igrače. Razglednice in šolske potrebščine. | Po Velikinoči je zopet zbirališče pod tepko! Svoji k svojim! i j 6117 ST. CLAIR AVE. i' I Želim vsem Slovencem in Slovenkah Vesele Velikonočne Praznike! LUDWIG PROSEN Slovenska trgovina s čevlji. 7708 ST. CLAIR AVE. Ca*l Mramo* SLOVENSKA GROCERUA Vse najboljše blago za praznike imamo sedaj v zalogi. Se priporočamo našim slovenskim gospodinjam in jim želimo . VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! • 1140 EAST 67th STREET. . . ■ ' _ i Krall & Zupančič, VOŠČILO ZA VELIKONOč pošiljamo vsem rojakom v Newburgu in okolici. SLOVENSKA MESNICA in GROCERUA. 3688 E. 78th St TeL Broadway 3137. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE voščim vsem mojim odjemalcem in prijateljem in priporočamo vsakovrstne sveže in suho meso. Priporočam se v nadal jno naklonjenost. Anton Ogrinc, [SLOVENSKI MESAR, 6414 ST. CLAIR AVENUE. Naročila se pripeljejo tudi na dom. I TRI STVARI...... Neki srednjeveški pisatelj je nekoč pisat da mora vsaka dobra in lepa deklica imeti 33 dobrih stvari in sicer enajst vrst vsake po tri. Evo jih: Tri bele stvari: kožo, zobe in duša. Tri Črne stvari f oči, lase in trepalnice. Tri rožnate stvari: lica, ustnice in nohte. Tri dolge stvari: lase, življenje in ljubezen. Tri kratke stvari: nos, uše-., sa in jezik. Tri ljubeznive stvari: prste, ustnice in srce. Tri velike stvari: Celo, prša in pamet. Tri majhne stvari: stas, usta in noge. Tri okrogle stvari: kolena, rame in doto. Tri mrzle stvari: rQke, razum in maščevanje, ■ Tri gorke stvari: noge, poljubi in objem. Kerenski, bivši predsednik ruske Ur stavne ^lade,' se1 nahaja v Londonu ter služi svoj kruh kot natakar v nekem velikem hotelu. Strahovit zločin blazneža. V pondeljek zjutraj je na Dunaju v hipnem napadu blaznosti umoril pekovski pomočnik Josip Frank svojo mater, svojo sestro in svojo ženo. Z ostrim nožem jim je prerezal vratove ter se nato sam obesil. Osobje reševalne postaje je moglo konstatira-ti le še smrt vseh štirih. Novo orožje češke armade. Češka armada dobi v kratkem nove puške brzostrelne-ga sistema, ki bocjo opremljena z magacini po 30 nabojev, dalje nove strojnice, ki bodo lahko oddale zapovrstjo 50 strelov in n§ bodo rabile vodnih hladilnih priprav. Znižanje železniškega tarifa v Avstriji. Na avstrijskih železnicah stopi s 15. februarjem v veljavo ?nižan tarif za osebe in prtljago. Znižanje se giblje med 10 in 30 odstotki. Znižana bo tudi voznina za brzo-vlake, ki je znašala doslej 50 odstotkov več kakor ona za osebne vlake. Razlika za prtljago na osebnih in brzo-vlakih se opusti. Nove zaroke na italijanskem dvoru. Kodanjska "Politiken" jav lja ,da se 19 letni italijanski prestolonaslednik Humbert zaroči s 17 letno belgijsko princeso Marijo. Druga hči italijanske kraljevske dvojice, Mafalda, pa se zaroči z belgijskim princem Leopoldom. Carjevo zapoved. Knez Menfiikov je bil ljubljenec ruskega carja Nikolaja I. in je kot častnik seveda hitro napredoval do polkovnika. Nekoč je car prišel nadzorovat njegov polk. Car Nikolaj I. je jahal ob polku' gor in dol, ostro motril vojake in opazil, da pri marsikaterem uniforma ni bila v redu. Zato je vpričo polka kliknil knezu Menčikovu: "Rajši bi videl cel regiment v Adamovi obleki kakor pa v takih zanikrnih uniformah!" Knez Menčikov pa ne budi len se takoj obrne in ko-mandira: > 1 "Pozor! Uniforme do(!" i In v par hipih je regiment resnično stal pred carjem v Adamovi otyeki. Nato se Menčikov obrne k carju in salutira: "Vaše Veličanstvo, polk pokorno I Čaka na Vaše novo povelje!" Car Nikolaj je bil nekaj trenutkov ves presenečen, nato pa je prasnil v smeh. Seveda, ko bi si bil to obieat-nost dovolil kak drug oficir, bi ga že drugI dan poslali * med sibirske prognance. I Knez Menčikov, ljubljenec i :arjev, pa je kmalu zatem )il povišan ~ v generala. ' j Nove stavbe v Beogradu. I Beograjska "Politika" poroda, da je bilo v zadnjih treh 1 etih iicbnih v Beogradu i 1329 stavbenih dovoljenj in . * [grajenih 1322 novih zgradb.l ( k, »CiižJ;. i jft m^^W^SESm fcffiffifrttt iifiTi* f"0*8 ' • »"' - —......-^mtffaiiiriiti-' iirm A m^m ^m v m mi m Za Veliko noč A smo prejeli lepo zalogo jedilnih potrebščin, krožnikov, šale, skled itd. ' i"' ' , . . v . • , Vi • Pridite in si oglejte našo veliko zalogo kuhinjskih posod, kakor tudi, nože žlice in vilice. ' , ' • » sBHp ; ^ t. ' j r, * \f\e>rele Velikonočne praznike -Vošči Vam / * « PHOCT^HV (Sffgf Grdina Hardware Co. ||||B <127 St. Claii Ave. . . 1 •» . • J NORWOOD Theatre, SSSlSmmmmmSmmlSmZS . V pondeljek, torek in sredo, 2. 3. 4. apr. r * "Najsjajnejša igra vseh časov" d.w. r% griffith (JA fl v tyarionaementurith Xote Claxton |JJ[\ wh u/iarj &Dorothy(}ifh MiC I | t The Dynamic Upheavals 111 I \/a ^ Ftmmeb R*rolatk»* worn U\ 1 \IAi* together ** ** tend««*, 1\| Jf p km star7 of WMiiA / Tki lov« story of two MI I orphaa daten. [uWESyBly jf'Ti ink U _ 0 k^y^mbsaralw a ^.li _r _ ■ Bm^rt -M HH ^Vif-« yJ |\\*« (A V WW^ I \\ m^nViAvW^nii J i ■ l Er \jgj_ JlCTW I ^r^^^L/* I l M I ufl ek ^^wi U l 1 LI La Sirote , Uiharjcv Ali more kaka ženska v resnici ljubiti več kot enega moškega? Neki plemenita* je živel v razkošju. Palača, parfumirano vino, v katerem so se kopala krasna dekleta! Bil je vedno zaljubljen v ljubezen. Ko gre nekega dne v Pariz, je opazil deklico, slakotrio, toda krasno deklico. Ime ji je bilo Henriette Girard mala kmečka deklica, ki je Šla s svojo sestro v Pariz. V temnih ulicah Pariz* jo je ugrabil, in prinesli so jo v njegovo palačo, med poganske orgije nočne razkošnosti. In ko so nedolžno cvetko hoteli pahniti v vrtinec nečistosti, jo je rešil mlad aristo-krat, in ena najslajših ljubezni , zgodovine se je sedaj pričela med obema. Toda mala Henrietta je pa prisegla ,da ne lubi nobenega moškega, dokler njena sestra, ki je bila slepa ne dobi pogleda. V okolici, kjer je živela, se je seznanila z drugim moškim, z velikanom (Dantonom, ki je igral tako vlogo v njeni zgodovini In občutila je drugo ljubezen. Vnel se je silen boj v njej, katerega izmed obeh naj resnično ljubi. To je najfinejša slika, katero ste ' kdaj videli Pridite, jokali ia smejali .se boste. Najfinejša svetovna slika. Samo tri dni v Norwood Theatre, St. CUr^v. I ll imaUCAM HWWB- I UNQUiOl I H H ...... ___ '■■-•■ | mm M mm ■■■■■■■ Hi ■■l^r WR mkm ■ v/v ▼ nMJ m^Kr ^BKtr ■ mm Hi mKr mm WM. 1H0 wi m f > .if. « /, li .TV f- n v . .. murs^ -- % AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY "Attttrfcatt $00!*" NEODVISEN U8T ZA 8|A)VENSKE DELAVCE V AMERDQ ■ ■ i --—- ■ i----' ' NO. 38 'CLEVELAND, OHIO, FRIDAY' MARCH 30th 1023 LETO XXVI. — VOL. XXV 4 prepirala, komu od obeh je oči I morski bog Neptun. Tedaj vr-I ze'Tezej prstan v morje in Nep* I tun ga sprejme, ker ga morje ■ ni vrglo nizaj na suho, in to je I bilo znamenje, da je Neptunov I sin — Tezej. Tudi Polikrat, ti-I ran otoka Sam os, je hotel z I morjem skleniti zavezo in v I ta namen je v morje vrgel zlat I obroč. Toda morje ni maralo I zaveze s tiranom, zato je vrnilo I prstan. Vjeli so ribo in v ribi so I našli zlati prstan tiranov. Bene-I ški doze je vrgel vsako leto pr-I stan v morje radi prastare na-I va v znak zaroke tned morjem I in suhim. Doktorski prstan na-I znanja, da se njegov nositejj za I vedno posveti znanosti. " Prstan je tudi čarovno žna-I menje, kakor nam dostikrat I zgodovina pripoveduje. V vsto-I čnih pravljicah je na dnevnem I redu kot čar: Kdor ima Čarovni I prstan, je vsemogočen, vsi za-I kladi so mu odprti, pomlad, I zdravje, bogastvo. Veliko vedo I povedati pravljice tudi o Sala-I monovem prstanu, ki je imel I skrivnostna znamenja in čudo I vito moč. ?. .. I / • • .-I Kot posebno znamenje obla- I sti in časti je veljal prstan v raz- I nih časih. Iz povesti o egiptov- I skem Jožefu iz prve knjige I Mojzesove igvemo, da je egip- I tovski kralj sael prstan s svo- I je roke in ga nataknil Jožefu na I roko, kar je značilo, da jepo- I stal Jožef faranov namestnik Jon I podkralj v Egiptu. Tudi pri I Rimljanih so jga pdČetkoma I smeli nositi samo senatorji in I tribuni v znamenje svojegado- I stojanstva. Šele pozneje se je I udomačil povsod kot okrasek.)' I Nemški cesarji so dajali sem I ljilča v fevd, ko so do-tičpemu I izročili prstan in palico. Spomnimo se prstana še kot I pečatnika. RabOi so pečatnike I mesto ključavnic, ki so bile v I prejšnjih stoletjih še jako red-I ke. Ker pa ima pri hiši po nava-I di največ skrbeti in shranjevati I hišna gospodinja, zato je ona I imela prstan-pefctnik, ki ga je I ob smrtni uri izročila svoji naj-I starejši hčeri. Odslej ni prstan-I pečatnik več zginil iz rabe, dasi I so ga bolj rabili možje kot prej. KoneČno nam je še omeniti I prstan kot okrasek. Tudi ta rail ba je starodavna. Imeli so jflb I na prstih, okrog vratu, v ušesih, I v nosu in podbradku. Roke so I pa najraje z zapestnicami krasi-I li Grki, kar je že v njihovi živa-I hni naravi, ker so radi 2 roko I telovadili in graciozno gibali I pri plesih. Kot zapestnic so se I obročkov posluževale že He-I brejke. Istotako Grkinje in I Rimljanke, kakor tudi drugi narodi. To nam pričajo izkopani- II no. V slovanskih narodnih in junaških pesmih igra prstan ve-» liko ulogo. V teh je v pryi vrsti ali čarovno znamenje ali pa talisman. Svojemu 1 jubljencu-junaku ga je dala vila, da z njegovo pomočjo premaga zmaja ali drurega sovražnika, reši zakleto kraljično in odpre in najde zaklad, kajti s pomočjo tega prstana vse vidi, ^se ve, vse premaga, vse doseže, vse najde. Pri Slovanih je prstan tudi kot večen spomin na deklico ali na pokojno mater. « « • Ker smo že pri tem rečemo ti ko-le: Najlepše prstane, kakor-j in jih ni nikdar imel niti egiptovski faraon^ Tut-ankh-amen dobite lahko pri Frank Cernetu, našemu slovenskemu zlatarju, ki vam bo drage volje postregel v tej zadevi prav po vaši Samo stopite v njegovo trgovino. * . • * * I — Šolski pouk* za državljanstvo se ne vrši v tednu po V4I-kinoči. Vse javne šole imajo prihodnji teden počitnice. Z rednim poukoni se zopet sač-1 ne v torek, 10. aprila. ^ I-T—........ "' J T " "—t-■"•"---------------■ ----——P-1-"!?"''*>" ' - **-?"--'———--r----*----—-—..........— 11 ■■ « ' '^TljW/1 —' 0 ^ Vam postavi fip^&I^K ■ takoj Grafonolo B^ jjto v vašo hišo. ^HH^^H^HI IIF• BHpn I hR lgnaMi^^^^^^^^^^llll^E^^Hn I ^JE^mM ^H ^H ^H ^Hl H I II J V* I ....................lahko vaš dom z veselo R" " 1 ^^H Prihranek...$25 ^^^^^^^ godbo in pravo zabavo. I ^H ^■■■■■■^V Nič več vam ne bo dolg- ,, I čas ob večerih. Vi, vaši prijatelji in vsa družina se lahko zabavate ob petjn in igra- I nju najslavnejših svetovnih umetnikov — prav doma v vasi hiši. Uredili smo se tako, da vam je lahko priti do tega. Samo še omejen čas vam BS L..... 1 III II^V bomo pripeljali na dom katerokoli grafonolo izberete, da plačate le en dolar kot P|i m _ PJ—Hm Ne čakajte. Brez vsakih nepotrebnih ceremonij. Pridite, izberite si model, ki jI p^ $I„ 11 J« je prkeren za vašo hišo in za vašo denarni ¥ ' sedaj .... $i75 II fjp vam bo pripeljan nemudoma. 1 Prihran. $100^ ;||j| Vsem rojakom vesele velikonočne praznike! ■ i.-.ii..^.:.. ■ . . . .......................= : : s 7:; . : i L i^lllJi----V ■' = 3 "J'-r{ ■ š a?"'? : ■"""" "I7'i'.t"t*1:!,:i5i 5' , POGOJI VAM BODO PO VOLJI! Stem da se poaluiite naše ponudbe, plačujete lahko grafonolo počasi — v malih mesečnih obrokih, katerih ne boste nikdar pogrešali In vi skupno z vašo družino boste uživali čar grafonolinega igranja sleherni večer. Na stotine ljudi je kupilo inštrumente na ta pripraven način — ljudje prav v vaši okolici. Pridite danes f % , . • ' , ■ 1 . ' • ■ .. ... „ ' , . : , •:"[, '' , • t GLEJTE KAKŠNE IZREDNOSTI f 1 ™ mM DOBITE Z COLUMBIA fiRAFO- N0L0 ! L-2 $275.00 znižani na $175.00 i Krasni Columbia kabinet -ki.se , Jj ' H-2 165.00 " • W 140.00 ujema z vašim pohištvom. ^QQ QQ Poseben Columbia proizvajalec, ki Vsul ^ r< \ r^jwv je pravzaprav srce grafonole in 40.UU dda gUs 32.50 30.00 3 Patentirana naprava, ki kontrolira' glasove, ako hočete vam igra WUU ' POŠLJITE KUPON CE SE NE MORE- glasno'in ako ne, tiho. mWM^^^^JF* )<[|| ^^ - TE OSEBNO ZGLASITI. m m * 4 Nalašč za grafonolo izdelan pove- flv 1 Če ne morete priti na našo razproda- $- ~ koli grafonolo želite. * S ■ V * l'". -i• Jat. y v, S> ; čj^f. >_ ■ m*, f ^ X __ __ Pfosim, pošljite mi grafonolo model št. .rTN... po raUSini"ni$ i-PO poljih. —^————• Ime ............................... JEWELER AHO MUSIC STORE PRINCETON 3993-J . x \ RANDOLPH 465 I " ! Mesto :................................... v . t « . 4 t * • ' S w ' 'i -" • ■ *' 1 '1' ■17 -----1 1 1 " i« ■■ ——--- '"'*. • Simbolika prstana. j '"1 , ■ Obroček teli, »vetla stvar, I Ki skoval te mi Je zlatar^ " Kako se Jasno ml blestii, In; glasno k,srcu govoril. I S. GregorčK. I Pač nobena druga stvar, no- I ben drug predmet^ katerega I nosimo. na svoinn telesu, ne skriva v sebi tako globoke in I tako1 raznovrstne simbolike, ka- I kor prstan. "Obroček drobni, I svetl^stvar" iz drage kovine, I nam lahko pove marsikaj zani- I mivega. O njegovem pomeni^ I ■un govorijo že stare bajke. I Nesrečnega Prometeja; katefi I je ljudem iz nebes ogenj prine- I sel, in je bil za kazen na skald I prikovan je rešil Jupiter. Ta I mu je nataknil na prst prstan, v I katerega je bil vdelan košček I skale, na katedro je bil v^ovan I Prometej, da bi ga to prstan ve- I dno spominjal sprejete dobrote. I -t Po norveški mitologiji je več- I nost tisti krog ali broč, ki je I nad nami v podobi mavrice, pod I nami v okroglo zviti kači. Potemtakem je prstan v pr- I votnem in pravem-pomenu sim- I bol večne, nerAzrtišljlve zave- I ze, kakor pravi pesnik: "dveh I . rok, dveh src krepak veznik". I Kot tak je torej pečat dveh I bitij, katera veže ljubezen, pri- I jateljstvo, hvaležnost ali karko- I H Tako je postal simbol in znak I zakonske zveze, ki se začne z I zaroko, ko si zafočenca drug I drugemu podasta zaročna pr- I stana. In od tedaj; "Na prstu bo« mi lesketal In »kozi title me spremljal. ' ■ Pomembe polni H simbol, Sprempik mi skoz radost In bol." I I • I l ' Otrok si rad natakne plehnaf I prstan in se tega otroško vese- I ]L Drugače dekle, ki je izsanja- I la otroške sanje, gleda prstan in I vprašuje: "Bo-li usoda mo)h dni Blll&eta ^lata, kot si ti? NI morda tvoj brezkončni krog te slika mi brezkončnih tog?" Pa še dalje bere deklica, lju- I beča in ljubljena nevesta v tem I obročku. Ona hpče videti in ve- I deti v njem vse življenje in mi- I šljenje svojega ljubljenega Že- I nina. Porokovati ji mora prstan, I ali je ljubljenec njen vesel, ža- I losten, zvest ali nezvest. Zato I pravi: I "O zlati prstan moji Naj tvoj sijaj . I Ljubezni bode porok mi|P Zvestobe bodi pOrok mi, ■ Ti prstan moj! I O zlati prstan moj 1 Če Je vesel, ' Tedaj le iskri se svetlo, Kot sveti nJemu se oko, Ti prstan moji OJ zlati prstan moj! če v boli mre ... če Je pogled njegov mračan, Pa sam postani mT teman, Ti prstan moji Prstan pa je tudi talisman, ki I . varuje pred, nesrečo, daje po- I roštvo ljubezni, in ker ljubezen I nikoli ne mine in ostane celo še I ffonkraj groba, zato se daje tudi I mrtvim ljubljenim v temni grob. I A če se prstan zgubi aU celo I zdrobi, tedaj zaduti pesnikova I duša nekaj teškega, usodepol- I nega. Zato toži: I! "Rad z roke zdrsne zlati krog, In mnog se zlomi, se zdrobi." ' I Sega in navada dajati zaro- I Čne ali poročne prstane je silno I stara, ie pri Riml^nih je bila I v navadi. V življenju sv. Neže I beremo: "s prstanom svoje zve- I stobe me je zaarml (dal poro- I štvo)." Od Rimljanov je prišla I in se udomačila med drugimi I narodi V začetku pa so ta I okrasek nosili le imenitni in le- I nini, ne pa neveste. Šele v z 6. 11 stoletju je postal prstan vseob- I če vidno znamenje poročencev. I Da je prstan znamenje skupno- I sti, nam dokazuje mnogokrat I in mnogokje zgodovina. Prav- I ljični kralj Minos iz Krete in I DujaetfetM, petdesetletno, sesfatesetletno in sedemdesetletno starostno zavarovanje. al Dvajsct-letno iivljeosko zavarovanje pomanla, d« kdor plačuje aseamente v smislu teira razred» za dobo dvajset let, ja oproščen vaeh nadaljnih uamrt-ainskih aeeemeetov sa vodno, Ia k« postane sedemdeset let star, ee mu na aaktevo izplača oela rezerva n)e(Ove«a certifikata kot odpravnina, i) Petdesetletno življenako starostno zavarovanje pomenja, da član tet« oddelka plačuje aeeemente v smislu svojega razreda, dokler ne postane pet-deeet let star, nakar preneha plačevati uamrtnlnske sseatncnte za vedno, ln uTuaiaai iullowl as nI lr t star, se m« na zahtevo izplača odpravnina kot pri dvajsetletnem žMJeoskom zavarovani«. KdorJimnad ^deaet let star, upo- pniSnj7*lato kot'petdesetletno; razlika le, nižji aaeement In dobs plačevanje asesmenta do šestdesetega leta. Kdor hoče vstopiti v ta oddelek, ne sme biti nad petdeset tet star, upoiteva-loč bližnji rojstni dan. d) Sedemdesetletno iivljeosko starostno zavarovanje pomen)« Isto kot pot-deeetletno; edin« razlika je niili aaesment in dobs plačevanja Kdor hoče vrtepiti v ta oddelek ne sme biti nad petlnpetdeset let star, upoit^rajoč bllž- e) ^^lllčaju' smrti člana kateregakoli gori navedenega oddelka, in ki je bil sa časa smrti v dobrem stanja pri Zvezi, se izplača dedičem zavarovalnina, označena na certifikatu na Isti način ll pod Istimi pogoji, kikor vse drug* uemrtnine pri Slovenski Dobrodelni Zvezi. I J?8T VIC R-^N^D DELjEMZ AVARO V ALNIN. Letalce 20 letno 50tetno 60 letno 70 letno .................................»1.60 SR24 $1.14 $1.08 1 7..................<......... 1.« . 128 1.17 1.12 18 . . ......................... 1.85 1.S I JO 1.14 tf ....................... 1.88 tJV 123 t.17 20 ..........:................l.TI 141 126 120 . 2| ..........................................................1.74 1.46 1.30 123 2>......................................................1.77 1.S2 1.34 120 S .... ..................................................I-80 1.58 1.38 128 . S ..................................1.84 \M 1.42 1.33 25 ..... ..i ..................I« 1.71 1.48 136 S............................................................181 178 1.51 , 1.40 S . .......................1J5 1.87 1.57 1.45 28 . ....................................188 1.00 1.82 1.48 S .......................................2.03 2M 1.08 1.54 S .............................2.07 2.17 1.75 1.58 31 I... ..........................................2.12 2.30 1.82 1.64 31 ..........................................................2.17 2.43 1.80 1.70 8..............................221 2.» 1JS' 1.76 : .............................2.27 2.77 2.08 1.82 t .........................232 2J6 2.16 IM I m ......................2.38 321 227 1.87 S:;::: :: iS 3.48 228 2.05 j m .. ..................2.50 3JI 2.51 2.13 S............................... 2.57 421 2.85 222 , 4 0............................... 2.64 4.88 2M ; 2.32 4 1............................... 2.71 2.88 2.43 4 2............................... 2.78 3.17 2.54 4 3...............................2*7 3.30 2.87 4 4...............................12.86 3.83 2JO i JT ............... 3.00 3.01 2.85 S .................... 3.15 424 3.11 I J?::::::::::::::....:............325 4.01 ™ , 5« i« 50 .................. 3.82 6.23 &0I i S:::::-::::::::::::::::::::::: iS? » . S:::::::::::::::::::::::::::::: iS 1 58............................... 4.42 ■ 5.3* j Certifikati se Izdajajo sa $150, $300, $500, $1000, $1500 in $2000. ] I) Vae osebe, ki so let ali ki v smislu Zveslnih pravil poatanejo člani 1 80S., In ki tele plačevati redne aseement« ns podlagi gornje letvice in v , aaSsta avojega razrada ta dobo dvs»set let, aH dokler ne postsnelo 50 ali 60 ali 70 let sure, so deMtne pravic ln ugodnosti, kakor določeno -v naslednjih ( tleti, ki so le člani SDZ. in se iele zavarovati v ksteremkoll gor- 1 njih oddelkov, se moralo podvreči naelednjim določbam: . ( *) Ne amojo UM nad 55 let stari, upoštevajoč bližnji rojstni dsn. b>) Morajo plačevati aseemente kot bi n« novo nrlstop II k organ zacljl. e) Ako s pristopom v katerikoli gori navedeni oddelek poidisjo do- | sedeme asmrtnlno, se morajo podvreči zdravnlikl preisksvl. i) Vsakdo se lahko zavaruje v kolikor oddelkih se hoče, toda svots skupne zavarovalnine ne ame presegati svete, dolbčene po Zvezinih pravilih. , 4) Vsak član, kt laetuje certifikat izdan na podlagi gornjih lestvic pet . let ali deli, lahko vrne svoj certifikat ter namesto Istegs sprejme nov certl- } fikat za ztniano zavarovalnino, ki se bo ob n|egovl smrti plačala .označene- < m« dediču ali dedičem na isti način in »od istimi pogoji, kskor P . vae druge usmrtnine v tej ouanlzadji. Tak Čl«n bo, v zadostilo /ali znlia- 1 ne zavarovalnine prest vseh uerartninskOi asesmentov tega oddelka za ved- . ne: toda v vaeh {ruglb dolžnostih in obveznostih ostane član podvržen do amrti Svota znliane zavarovalnine mora biti tsks, kakorina sajrthaja v ta- 1 bulam* rezervi, proračunjenl na podlagi American Experience Table of ( Mortality ob čas« znižanja. * 5) Namesto gornfega se Ubko Izda članu, laatujofcemu certlflkst, Izdan ' M podlagi gornjih leetvic, pet let ali delj, nov certlflkst za isto avoto kot ie j označena na vrnjenem certifikatu, se bo pa Izplačala te v slučaju, da član ueuiav določenem času. Ako ps član prciivi določeni čas, potem njegov ' certifikat izgnbl vso veljsvo in dolžnosti ter obveznosti organizacije napram tafattu certifikatu potem- popolnoma prenehsjo. in nobenim zahtevam ali : mošnjam ki ae nanašajo na tak certifikat, kakor tudi na prvotni vrnjeni i oer^fTkst. se ne sme ugoditi. Določeni čss pomen Ja čas, predpisan v tabular- , urim seznsmku, proračun j enem ns podlagi American Experience Table oT ( Mortality ob času Izpremembe. 6) Clan, ki laatuje certifikat ,izdan na podlaai gornjih lestvic, za dobo \ petih let ali delj, in opusti plačevsnje asesmenta sil drugega dolga ln ne na-nravi prošnje sa zopetnl sprejem, ter so ne podvrže pogojem, določenim za < zopetni sprejem, kakor določeno v Zvezinih prsvilih, se absolutno smstra, i daie sprejel novo pogodbo zs znliano zavarovslnlno, za katero bi bila organizacija Izdala/ nov certifikat, ako bi bil član izpolnil določbo pregnane v > členu 4. teh pravil. V tem slučs u bo orgsnizsclja plačala ob smrti člana ; dedičem svolo znižane zavarovalnine; toda orgsnizseljs ne bo plačala ome-njene usmrtnine, ako člen nI Izpolnoval vseh drugih določb, predpisanih v i __ členu 4. teh prsvil, razven določbe o vrnjenju prvotnega certifikata. , ** 7. V alučaju. d« Je katerikoli član, na podlaal ZVezIne ustave aUjaa-vili izvzemll neplačan). asesmenta. pljučen iz SDZ., sme vrhovni odbor ponuditi tskemu članu v denarju posojilno vrednost njegovega certifikata, ob ] času Izključitve, kot odpravnino. V tem slučaju Zvezine obveznosti neprsm takemu članu prenehajo sa vedno, Aaj je ponudba sprejeta ali ne. 8) Ob Izpolnitvi sedemdesetega lets, all katerekoli vižje starosti last- , nik certifikata, izdanega na podlsgi gornjih lestvic, Ishko sprejme polno> re- ' servo certifikata v obTlkl denarne svote kot odprsvnino, sko vrne certlflkst i v svrho črtanja; ako pa član organizaciji kaj dolguje, se mu dolg odžteje , od omenjene svote. 8) Vsak član, ki laatuje certlflkst, izdsn na podlagi gornjih leetvic, 1 pet let aH delj, ai lahko apoeodl na avoj certifikat, brez vsskef druge variči- ( ne svoto, določeno v tsbularnem seznsmku, prorsčunjenem ns podlagi Ame-rimin Experience Tebie of Mortsllty. Svota posojila se določi z ozirom n« j atarost člana ob č«au prvotnega vstop« v t« oddelek ln z ozirom na število j let ko bi bil tak certifikat v veljavi ob prihodnji letnici datuma na certifikatu. Visokost obresti določi vrhovni odbor. Predno se posojilo izda, mors tsk člsn ( plačati naprej do prihodnje letnice dstums na certifikatu obresti ter vse red- c ne in izvsnredne ssesmente. nansšajoče se os ts oddelek. Clan mora Izročiti * vrhovnemu uradu svoj certlflkst v svrho potrebnih podpisov ter tudi podpi- t ssti druge listine, prireiene v ta namen. Posojilo z morebitnimi obrestmi -vred poetsne takoj plačljivo na zahtevo organizacije, ako je kateri pozne j- ' II aseement, redni sli izvanrednl. neplačan v tridesetih dneh po čssu, ob 2 katerem bi moral biti plačan. V slučaju smrti tskega člana, sil sko tsk člsn zahteva odpravnino, in tak član le ni vrnil posojila izdanega mu na gornji način, tako poeojilo z morebitnimi obrestmi vred se smatra kot prvi dolg t plačljivemu zneaku certifikata. Tako posojilo se v slučaju smrti člsna ae od plsčljlvegs zneska, označene^ ns certlfikstu in' ostanek ps se S dediču; v slučaju, da Član zahtevs odprsvnino, se posojilo s morebit- § atari obrestmi vied odšteje od tedanje posojilne vrednosti certlflksts ter os- n tanek izroči članu. 10) Kadar Je certifikat, izdan na podlagi gornjih lestvic, v veljsvl eno I tete ali deli, in predno član zapade radi neplsčsnja asesmentov in organi- . zacija prejme zadostne dokaze, da Je član, pred izpolnjenim sedemdesetim / lelom, poetal radi poškodbe ali bolezni popolnoma nezmožen za vaako delo, : naisibo za plačilo ali dobiček, mora vrhovni odbor na pismeno prošnjo čla- J na, (ali če Je član umobolen, ns pismeno prošnjo njegovega peetsvaeg« ve- N runa), oprostiti takega člana od plsčevsnjs nadaljnih usmrtninsklh sses- t ■motov. Nadalje mora dovoliti izplačitev vsako leto takemu članu eno dese- 1 tine zavarovalnine, označene na njegovem certifikatu, skozi dobo sedmih let, c e pripombe, v slučaju, da član umrje predno }e sprejet vseh sedem plačnin. ae omenjenih sedmih plačnin izroči njegovim dedičem kot usmrtnins. t Kadar Je sedem desetin zavarovalnine, označene ns prvotnem certlfikstu, z plačanih, bodisi živečemu Člsnu, sil pa žlvečemd članu ln njegovim dedičem fcet uamrtnina, potem se vae obveznosti orgsnizsclje napram takemu certl- V flkatu prenehsjo. V vseh slučajih, kadar orgsnizscij* prejme dokne o po- v polni nezmožnosti člana, lahko vseeno, od česa do časa, I a kadar hoče, tods , ne več kot enkrst na leto. zahtevs od takega čtana dokaze, da Je član Še ved- D ne onemogeL V slučaju, da član ne pods omenjenih dokszov, eU ako je raz- n vidno, da Je čtsa poetal zmožen za kakoršnokoli delo, nslsibo zs plačilo aU itMik, potem se tekemu Članu nlegov letni delež ustsvi. Nato mera član 0 šepet pričeti plačevati aeesmentc kakor pred onemogloetjo. Letni deleži, pla- 4 čani v časa Onemoglosti ee smatralo kot predplačilo in zniženle zavarovalni, ne na prvotnem certifikatu. Pozaejši usmrtninski saesmenti, kakor tudi od- o prevnina, znižajo sorazmerno z znižanjem usmrtnine. Od člana se ne sme r ismaistl plačanja asesmentov, ksterlh Je bil oproščen^ ze čass onemoglosti. Vzroki pepetas onemoglosti niso omejeni, vesdar pa se smetra kot po- n polno m a nezmožen v smialu teh pravil vsak, kdor Izgubi vid obeh očes, kdor n Izgubi obe roki Aad zapestjem, kdor izgubi obe nogi nad členkom, kdor izgu- u M One celo reke in eno ctlo nogo. II " PO ttffolfla IV. redne heoveacije glavnemu odbora S. D. Zvesa, da aro- { IliuBi umri aačrt savarovnaja Banov in Bsoic Zveze, ueaaaoji glavni odbor, da je psiisbne pvviekal trn aovi aačia savsrovafadae Ia sklenil priobčiti rov k ■rti J^S? taSSTta JlS^oleiU^AiJriU ■■!■ w^ni Si! splošne ilsmaaji Oaaatva. aH naj Zvesa sprejme ta sietem alt ae. Pevdsr- §1 ta« Je treba, da se rietem apelje. sko gla«ujt nadpoloTUn« voHna flaiutva m H. oairvasa kakor ielefs^ pravila sa aptešno glmiiioji Ako je novi f ašašem sprefet. Še m 1!■■ ■■ž.^da^se bo meral vmA aaiias—Mi pe1 tsm^stajsn h > STfTSkeE. ^ mni,e *li "TmrOTln GLAVNI ofioR?D. t. Usod« orijentakkBi kristjanov. Kako malo sočutja imajo današnje krlčanskc državfc do občih krSčanaklh interesov, je prav posebno pokazala lozanska konferenca. Kako malo umevanja je naSlo na primer več milijonsko armensko ljudstvo, ki se že stoletja bori za svojo narodno svobodo, ki ima toll raz-! vit jezik in kulturo, pa je' predano neprestanemu klanju! Tudi izgon Grkov iz male Azije in vrnitev Turkov v Trakijo ni tako malo- j pomemben dogodek, kakor se javnemu mnenju v Evropi zdi. V severnoameriških državah v tem pogledu globlje vidijo. "Dearborn Inde-peudant", organ Fordov, je decembra lanskega leta opo-' zoril na to, da je razdrapa- ( noat Evrope za prtstaSe iz-lama vedno signal, da zgrabijo za meč. Pri tem gre za 20 miljonov muslimanov v Afriki (nevttevii Egipt), 26 trilijonov na otokih južnega morja in na velikem azij- 1 skem otočju vStevSi Filipine, • | 130 miljonov na azijskem 1 kontinentu, 5 miljonov na Balkanu. V "Atlantic Month-1] ty" opozarja Masterman na, to, da Turki v Evropi niso nikoli postali domači, da tu I nikoli niso pomenili miru in napredka in da zato njihova Vrnitev ogroža ves izomika-ni svet. NeizvrSitev sevrske pogodbe, pakt 9 Kemalom in podpiranje Turčije z mu-Eiicijo bo, kakor pravi Ame-' rikanec, ostalo vedno sra-nota za Francijo. Tudi fran-:oska "Croix" je tega mnenja; francoska in angleSka diplomacija sta podpirali poraz krščanske izomike po iz-' lacnu. Strašne so izgube krSčan-»tva v mali Aziji. Za enkrat 1 ie prizadet^ grška vzhodna :erkev, toda ona je bila tu nekaka predstraža vesoljnega krščanstva in njega kulture. Kako je nekoč cvetela; 3d apostolov ustanovljena j, :erkev male Azije! Kdo se J ne spomni njenih velikih , □Cenikov, Polikarpa, Vasili- J fa, Gregorija nazianškega ! in niskega, tisoče njenih \ mučenikov, neštetih, samostanov v Bitiniji in Smirni, tamošnjih koncilov svete , :erkve! Dasi je krščanstvo 1 ^sled vpadov Perzijcev in j Arabcev, vsled propada bi- 1 zantinskega cesarstva in \ nasilne mohamejanizacije tr- 1 pelo veliko škodo, se je ven~ J dar ohranilo kristjanov znatno število, številke pravijo: Leta 1914. je štel carigraj-ski grSko-pravoslavni patri; irhat v deželah okoli Mar-narskega morja, na zapadnij }bali male Azije, ob obrežju « Srnega morja ter v Anatoli- 5 i i in Trakiji 40 metropoli j z » 1.800.000 verniki. Od teh ] ostaneta po zmagi kemali- < ;tov razun carigrajske me- 4 ropolije samo dve s komaj 1 $50.000 dušami; ostali so p :bežali, eni so deportirani, | lrugi umorjeni. Pa tudi odi eh se bo večina izselila, da'-;e umaknejb političn. ma- 1 čevanju, vojni službi pod rurki in drugim šikanam. Car se tiče pravoslavnih Vrmencev, jih je že leta 1806 n 1909 okoli 200.000 padlo -:ot žrtev, ob izbruhu sve-; ovne vojne lih je bilo še r »koli, 1.700.000 pod tremi e »atriarhi v več ko 40 dijece- J ah. Približno polovica je »aetla od rok mladoturkov v elikih masakrih ali pa so lili v masah deportirani ned svetovno vojsko. Od n stanka lih je 700.000 zbe- |j ak) na Kavkaz, v Perzijo, u iirijo in Evropo. Po odhodu. " 5rkov iz male Azije se je ajhuje godilo pač tamkaj stalim Armencem. V seda- S jem trenutku jih bo v tur- n kih r provincah težko več * akor 13a000. V Carigradu ■ ih bo Se 150.000. — Katoli- E kih Armencev je blkTlOH * koli 75.000 z enim pa tri arom in okoli 12 dijecezami; udi tem ni bilo prizanešeno,1 posebno ne škofom In du-' hovnikom. Reveži po celem svetu raztreseni In jedo grenki kruh emigracije.! o Pa k«} to diplomaciji?. t Nesreča in smrt okoli 2 mili-, 5- jonov kristjanov, oropane m 1- požgane cerkve, uničena do-| t- mača cerkvena organizaci- 'i 0 ja? Njej je mar le petrolej-r- skihs vrelcev v Mezopotami-1 e ji. Oni Se Ščitijo svoje misl-j 1- jonarje in misijone; toda kaj ! se zgodi tem, kadar se ves | e izlam vzdigne in se otrese 1- vpliva Evrope popolnoma? z. Najbrž bodo velesile baS -1 svoje misijonarje in njih na-i-j prave najprej žrtvovale ka-r kor so brez vsakeea interesa k gledale uničenje domače krti ščanske cerkve v mali Aziji. 1- In ta Evropa naj je krSčan- > ska? e I - . J -! Skok iz vlaka. Kemik Sre- - čko Ferjančič se je hotel z I - vlakom odpeljati nekam na I . Gorenjsko. Na glavnem ko- 3 lodyoru v Ljubljani pa je j z stopil v vlak, ki vozi proti j 3 Rakeku. Ko je Ferjančič opa- j 1 zil zmoto, je sklenil, da sko- 1 . či iz vlaka. Vlak je vozil pre- 1 , ,cej hitro in je bila zato ne- 1 j sreča neizogibna. Ferjančič j je padel m skoku na glavo j I in si pnbfl lobanjo. j /I ROYAL. MAIL I , I PREP AIDS 'I Sedaj uredite, da pridalo vaši I 1 sorodniki v Amerike potom J Royal Mall. Poaebna postrežba Jugoslovana- I klm potnikom. Izvrztna hrana in j čiste kabine zs vse. Veliki, pnetornl, hitri parniU, j I pogoste plovbe: ORDUNA ORCA j .1 ORBITA OHIO j Sprejemajo se potniki iz vseh evropskih držav. I Pošljite po knjlilco. Za podrobnosti se oglasite pri Rojal Moil Steam Packet lt Company Seadeneo * Son, Inc. Agenti. \ 28 Broadway, New York. 117 W. Washington St., Chicsgo If ^ ali lokilni sgcntl. (vX) ! . !., nil—..-i. 1 , ii i,,. ^ - h t HIŠA NAPRODAJ, na 1285 Norwood f . Rd. 8 sob, v jako dobrem stsnju. E 1 Lot 40*125, Cena nizka. jf I JOHN ZULICH, I 6428 St. Clair Ave. (38) E VABILO! ~~ l i Kdor hoCe pristopiti k enemu naj- i 1 j večjih druitev v Clevelandu, je vab- g ; ijen, da pristopi k dr. sv. Janeza Krat. ■ It. 27. J. S. K. Jednote. Društvo ima ^ ' prost vstop le za krstko dobo ie, to- £ . rej Ce se vpiiete takoj, pridete poceni s i v dobro društvo. Za podrobffosti se 5 l oglssite pri tslfliku FRANK KACAR, g {\ 1231 Addison fed. (x) | POZOR ROJAKI! 1 Naznanjam cen ioni m rojakom, da | ', kupujem in prodajani vsake vrste tr- £ > govine, kot trgovine z mehkimi pij a- B cami, candy store, grocerije in dr. f 1, Kupujem in prodajam tudi prodajalne, e - hiie, lote in vse ksr spsds k zemljlš- B I klm zadevam. Predno kupite hišo all | lot, qglaslte se pri meni. če bi radi c . prodali, pišite meni, pa pridem do £ vas in vas pripeljem, da se lahko aa- | " uri prepričate. eSe priporočam - c ANDREW SAMICH S Real Estate 1123 NORWOOD RD. S * ___ _(wed. frl. 38) E naznanjam"" ' I članicam dr. Slovenske Sokollce, [ I it. 442 SNPJ. se tem potom nsznanja ( da je bilo na mes. seji 5. marca skle- e " njeno, da vsaka Članica, ki pripelje « ; kako novo kandidatinjo ali vdL dobi u za vsako po en dolar nagrsde. Sestre, -' na delo za pridobitev- novih Članic, t-. Clevelandska naselbina ima še dovolj • ien ln deklet, ki niao ie pri nobenem ' druitvu, oziroma organizaciji. Redna i mes. seja se vrii 2. aprila, ki je pa posebne važnosti. Vesele velikonočne I praznike želim članicam. S sestrskim pozdravom , \ FANNIE TRBE1NIK, tajnica. II (38) . PRODA8TE SK DVE HIM, na enem lotu, 40x150, ena 7 sob, drugs 8, ns 81. cesti, vzhodno od Supreier. Prods se rsdi smrti stsrišev, ds se premoženje razdeli med otrtdce. Hiter kupec dobi to zs $7500. 'Gotovine $2500. Oglaete ee na 984 Addison Rd._ PRODAM POD CENO. > Hita 8 sob za 2 drnilni, 4 lets stara, 2 furnezs, dvoje kopališč, plin, elektrika, velik lot, cena »500, hitre-mu kupcu .Gotovino $1000. Oglasite tr se na 15813 Waterloo Rd. (30) | NAMfANTLO' HELENA KOVAČU, babica Naznanjam cenjenim slovenskim materam, da sem so preselile iz 0708 St. Clsir Ave. na 8802 St. Clair Ave. Kadsr rabite, se obrnite na mene. Imeli bodete dobio peetreibo. _(41) | yiffff^Ric er^isto!i0VirWte^iiStm MeS vodstvom, ki se zanimajo za cerkveno na Jo krasne si si'snaho biserno pečem, naznanjena, da imam še sanle zeleno "Slava esn" cerkvena pes-mnrics z 251 i2E*šimi cerkvenimi pesmi z besedHeor n« 375 straneh. Dosedaj Je bila cene mehko vezsni knjigi $1.50, v plotne vezsni $2.00. Pišite mi. dsl vam bom znaten popnet. (38) \ t m! ' i*. o w . . -V r - TtAIlVAf A I , MflvAliA r" ^ 1 I ' tr..,,,1-nl I- „ J„|.| _uA«l * • ______t—i . - „1 IlublSriSS i® niMCrt botetni nflft .^rt-.ta pr.- Joseph Čepon Doma Je bil iz Horiula pri Vrhniki. Star }e bil 43 let. V Ameriki ee Je nahajal približno 18 leL Umrl je 21. marca v Lakeside bolnišnici, provide s sv. zakrsmentl In bil pokopan po katoliikem obredu. Bil Je člsn dr. it. 444 SNPJ. Spodaj podpisane se tem potom lepo zahvalimo vaem onim, ki so položili krasne vence ob mrtvaikem odru: Družini Bait, L. Petkoviek, J. Sebepik, V. Ogrin in Tomažu Režen za brezplačni avtomobil. Draitvsoim brstom ln ' tajniku J. Zaletel, ki je ranjkega obiskaval v bolni«ni# ln tolažil Nadalje vsem onim, ki so ga oblskovsll v bolsznl In ga tolaiiil. Zahvalimo se tudi vsem, ki do stali ob mrtvaškim odru ln skszall zadnji Čut ljubezni do ranjkega. Iskrena hvali vaem etiftn, ki so ga prišli krpplt In ga spremili k zsdnjemu počitku. Lepa hvala Rev. Ponlkvarju In pogrebnlku Jos. 2eletu. Tebi, ljubi brat, pa naj bo lahka ameriška zemlja ib naj Ti sve- , > ti večna luč. žalufočl ostali: > FRANČIŠKA, dboš. Lešnjak, MARIJA, omot. Lok, IVANA. omoL Belt, amtre. V stari domovini žalujejo: ALOIS in VALENTIN, brata, TEREZIJA ^moš. RenŠkar, eeetra. ■ i i i mu ■ mi—i i ——————■mmmm—.m m / e i /'V E ' ' SATKOVIČ BRATA, SLOVENSKA STAVBENIKA Želita vaem Slovencem prav vesele Velikonočne praznike f Kenmore 357-J Eddy 4684-J. • » \ \ \ m ' ' * i 9 1 i mmmmmmammmšmmmmmmmmammmmmmm^mmm M. ŽUPNIK, zobozdravnik 6131 St Clair Ave. vhod iz 62. ceste. Nad slovensko banko. Želim vsem Slovencem vesele velikonočne praznike. « fChas. Rogel \iAirnnolri inmie* ■MOvensKi Krojač. 6525 ST. CLAIR AVE/ Oblake, narejeno pri nas po meri, vam ufftjajo, kot tudi nizke Čistimo, likamo in popravlja-x Vesele Vdikonočne Praznika 1 1 Priporočljivo zd odporr)oc I prt «WU«i|Jii nrbeilce «1 vdzt]\\) i^Ii) boiezqi. I cenASOt Vjpr^mfi p**l vbJa^ le^ejlfc r i Edina SLOVENSKA lekarna v Clevelandu je WXDRUGCOMPINY JOHN KOMIN, lekarnar m imamo najboljfta domaČa zdravila t točno poitrešbo. St Clair-av. in Addiaon Rd JOS. MODIC, Slovenska GROCERIJA. 1033 B. 6and 8t iPezer!:-: Pezori Mi izdelujsme furnese, kleparska dels, splošna popravila, na dete Iz medenine in bakra. Točna postrežbe ob vsakem Času. Se priporočamo sa obils naročila. Complete Sheet Metal Woakn F. J. DOLIN AR 1403 E. SStk SC. Randolph 47IŠ. (il. may) POZOR PTICARJI! Imam še nekaj izvrstnih samic, 00 v čssu zs psrenje, late morem prodsti vsled premslegs prostora. Cena je Jako nizka. V lafrgi imam tudi ilco (Wire), is zravnan. Ceaa niije kot ponavadi. Ugodna prilikn, Co delate kletke sami doma. F. E LUNKA, lšfš E. ŠŠMi 8t pwjflmji I Ako želite pošteno in zs- D nesljivo postrežbo, dajte ds n skrbim zs vašo ZAVAROVALNINO. V slučaju nezgode, eno mi točno na meetu. Notarska dels, pooblastila testamenti. William J. Metzger I 1087 E. 71 st 8T. I Randolph 3217-M. Odprto zvečer, m iiigimiiiingiTiiiingii J.' MOHAR MOS SUPRfUOR AVE. PRVI SLOVENSKI S PLUMBER., I Pokličite me, ako hočete dobro S In pooeni dele. I Ceder 207» Bemlesk 4717-R I .................fla-i Priporočam ss za izvršitev vseh piomberskih dol. Garantirano rrpetne delo pe vedno nižjih cenah kot dtucfe. Mick Davidovicb, SLOVENSKI PLUMBER Tnpvfaa: 1M04 WpMo ML Sm TsL Eddy 7122. An. Tet J^T^f) DELO DOBUO meiderii pri efvi Žid, vsakovrstna delo. Stalno dslo za iz-ofieoe wtljtrjt Dobro ' delavske otoMOfae in debrn aliči Weaterri NAfRODAJ M^gSNI^dlreh^ ne SIhTO^ ae tnhe). Poizve ee ™ jf. • • " • Y^'M^Jpl^^* f': 'ft W cvctčifi nrve r i i ?« motni iw) i i «• f soince se it vozilo porot* j^JT .ST jr . T« _ te popja črešnjevo cvetje, in ob mejah in cestnih parob-- kih je cvetelo vsepolpo trobente. Topli vetrovi so veli čez dolino, in nebo se je sme* jalo že ves teden v sinji modrini. Kodrasova Maiitca je prihajala vsako jutro že navse-\ zgodaj na vežni prag in se paano ozirala po dolini, ali ne zagleda morda kje kake sumljive megljice.ali na nebu kakega oblačka, ki bi ji naznanjal, da se bo vreme tpreme-nilo. Pa se je vsakokrat obrnila nazaj v vežo z zadovoljnim obrazom, in vsakokrat, se je takoj na to začula iz hiše vesela (pesem dekleta. Tako je skrbelo Kodrasovo Manico, da bi ne bila Velika noč deževna ali morda celo snežena, pa je kazalo vendar vse V tako, da se bodo Maničine le-v lje izpolnile. (Kajti |čijn bližje t. so prihajali velikonočni prazniki, tem lepši so ^postajali dnevi. Maničino srce se je topilo veaelja pri misli, da jo loči od dolgo pričakovanega trenutka samo še par dni, in kadar je le količkaj utegnila, je smuknila v svojo kamrico in pregledala novo, praznično obleko, svilnat predpasnik in vse, s čimer se je hotela odičiti na Veliko nedeljo da bi tem bolj ugajala njemu, ki pride od vojakov na velikonočne počitnice. Kajti Klepčev Matjaž, ki je veljal v celi vasi za najlepšega in najmočnejšega fanta, je služil pri vojakih in tako se je govorilo ,da dobi Manica od njega večkrat kako pismo, kaj da ji pisari In zakaj ima ravno i\jej toliko povedati, tega od Manice ni zvedel nikdo. niti njena mati, niti Matjažev oče, ki bi nikoli ne privolil, da bi vzel njegov edini sin zs Ženo Manico, ki ni imela pod milim Bogom nič drugega kakor lep zagorel obrazek in dvoje Ču-"v dovito temnih oči, v katerih je Klepčev Matjaž videl vso . svojo srečo. Kdaj in kako sta se tako natanko spoznala ,ni vedel nikdo, a če .je kosil Matjaž tam kje na travniku, je imela Manica gotovo kako opravilo, da je morala iti mimo njega — in če je hitela Manica zjutraj ali zvečer na korito, je Matjaža gotovo prinesla pot tam mimo, in ob taki priliki ae ni nikoli zgodilo, da ne bi izpregovorila par prijaznih besed. Ob nedeljah pa sta šla iz cerkve pogostokrat, kar vpričo vseh fantov in deklet, lepo skupaj in še po stezi za vasjo sta jo mnogokrat zavila, tako da je prišla naposled ta novica tudi do Matjaževega očeta, ki se je bil silno razhudil. Tolkel je s pestjo ob mizo in celo napil se je bil tisti dan, kar ni bila nje gova navada. V krčmi pa, ko mu je vino razvozljalo jezik, je govoril tako, da se raje obe«, mL kakor pa dovoli, da bi prišla HT Manica vjijegovo hišo "za mla-d<*T "Kaj bi?" je kričal. "Dovolj je drugih Hi kaj imajo in ne, pridejo prazne k hiši, ne pa taka bajtarica!" Od tistikrat Manica in Matjaž sicer nista govorila več tako oči to, tudi iz cerkve je ob nedeljah ni spremljal — ali aedaj, ko je'služil pri vojakih, pa ji, je pisaril več kot svojemu očetu in več kot vsem drugim. Mnogokrat, ko je po vasi že vse V- lihnilo in ao pogasnile vse luči po bajtah in hišah, je ' prižgala Manica v svoji kamrici lojeno svečo »posegla pod vz-glavje in se zatopila v njegovo pisanje. Posebno tisto zadnje pismo, ki ga je dobila na Cvetno nedeljo, js prebrala Že deset in desetkrat Na VeHko noč — ji je pisal — se vidiva gotovo. Na Veliko soboto pridem domov, seveda ne bova mogla govoriti tako* saj veš, zakaj----ampak ▼ no- Za vašo udobnost ftuie električne račune lahko plačate v vsaki podruž-, niči Hie Cleveland Trust Company ali v The Union rrustCo. I v • * . - -J**'* »»»j'jM^tV^k .1- Of ro smo naredili za priročnost in udobnost odjemalcev The Dominating Company. To je ena izmed točk gesla kompanije, Iti želi občestvu dati najboljšo po- i, XI, , T » BTODO. The Illuminating Company ' v I mr Pri nas dobite največjo snago, poleg tega pav popolno izbero vsakovrstnega svežega in suhega mesa za velikonočne praznike. Naša! posebnost jro fine šunke in želodci! Poskusite! Nikdar več -ne boste drugje vzeli < 1 Za praznike posebno priporočamo tudi najboljšo perutnino po jako znižanih cenah. * Se priporočam cenjenim gospodinjam v obilen obisk hi zdim vsem skupaj vesele » Velikonočne praznike! 6124 GLASS AVg. Louis Lach NAJFINEJŠA SLOVENSKA MESNICA Priporočam se! Slovenskim ženam In moiem, ki bodo kupovali za velikonočne praznike kakorftnokoli mesnino, prekajeno ali sveio atl perutnino, I pa tudi lunke, plečeta, želodce, klobas«, ipeh t rebercl, domač p«- I prika ipeh. vse najboljše kakovosti dobite pri nas, prav kakor v starem kraju, Naie blago stari odjemalci dobro poznajo« d« je prve vrste, dobrega okusa kot nikjer v mestu. Cene so zmerne za dobro I blago. Bodite previdni, ko boste kupovali, da se ne boste pozneje kesali, da ate za velik denar slabo blago dobili. Raje kupite vale I potrebščine tam, kjer dobite polteno blago, poiteno rago in boate I zadovoljni in z veseljem odhajali Iz trgovine ter obhajali z vafto I družino vesele velikonočne praznike. Torej uljudno vabim vse odjemalce, ki imajo zaupanje v mene, da me obličete. Se priporoča John Erbežnik, mesar, 1391 E. 55th ST. Square Market na vogalu Bonna Ave. t— Matiin talen NMtfn 1 no čakala Velike nočL In naposled ie napočila Va ! lika sobota vsa solnčna in jasna I kakor so bili dnigi dnevi. ivzogocno oO pc vjifloiii proti li in žalovali tri dni, in v fcani-Činem srcu so odmevali Jukor | srebrno pritrkavanje. Hodila je po veži nemirno, kakor da ima silno opravka, pa je bilo že vse lepo očiščeno, šipe na oknu, peč in miza In še tiste tri črke sv. Treh Kraljev | je napisala zjutraj na vrata tako lepo, kolikor je pač mogla. Po kosilu ji je prihitela povedat sosedova dekla, da je Mat-| jaž že prišel, tako mogočen in svetel v svoji opravi kakor sam general. "V županovi krčmi je", je dejala, "in fantje se vrte okrog njega in se ga kar ne morejo nagledati." • Manica je zardela in pogledala skozi okno, da bi prikrivala svojo zadrego. • In isto popoldne se ji je zazdelo dolgo kot večnost. Ko se je ^la iz cerkve procesija k svečanemu Vstajenju, se je pazno ozirala na okrog*, da pa ga ni zagledala nikjer, in v srcu ji je postalo nekako teško. In ko se je napotila potem iz cerkve proti domu, je krenila nalašč mimo županove gostilne. Veseli glasovi so se slišali iz JkamricTkier ksaS/ "3! i I J T 3 f ^ ^ postelje in zakrila obraz z roka- i mi. Zopet je pt*d« v duhu , ke. . . . in nocoj bo po dolgem' 1 v njegove] j dobrodušne oči in mu izpove- i dala vse — kolikokrat je misli-' i la nanj, in kako teško je čakala1] Velike noči, da ga zopet vidi.' 1 Počasi je potekal čas, in topičiJ ki so jokali tam za vasjo v pro- j slavo velikega praznika kar ni-1 i so hoteli potihniti. j 1 Naposled je postala nekako i skupki na se ie premagala ail doma in Skala sveafc, po triu nt olmo, ^Že je tuU ura »ali Matjaža še ni bilo. Ta *rat ae jf zazdelo Menici. ka kor # je zaslišala neko daljne kričanje, pa je do slike Stvarjenja, ve- & lljni potop, daritev Izaka. iz Ha tudi lepe kooiične slike st Faven. Kaj enakega še niste deli. Posebno slike vesolj- vi i ga potopa so jako zanimi- ri i in*pretresljive. ; Ze dalj časa se plete nekaj vi a skrivnem. Father Bom- rj ich. in pa fantje od dr. sv. la •mena stikajo glave skupaj, ko jih kdo vpraša, kaj vse č" b pomeni, je odgovor samo: jPazite na 29. aprila." Ne-f z laj bo. P I V našo faro so pristopili " iedeči člani: Ladjslav Vol- P lanšek Jr., -Angela Frances n ^olčanšek^ Margarita, Mary frhne. Jožefa Zakrajšek. Ča- C Jitamo starišem kot novoro- v inčkom. t( IV pondelj^k zjutraj je « |mrla Alojzija Pintar, doma )< I Primskova in v Ameriki ji | dolgo lfet. Vsi njeni otroci, d i hčere in en sin so tukaj "v R leveiandur Mož ji je umrl « ^ed kakimi tremi leti, in od > krat je večina živela pri c oji hčeri Mrs. Kastelic na f osewood. Pogreb, ki se je J v sredo, je preskVbel t r. Grdina, že stari prija- 2 Ij cele rodbine. Ostalim iz- s Ekamo tem potom naše so- r lje, pokojni" pa naj sveti v :čna luč. f I Mrs. Anton Košiček se je J lorajia podati v bolnišnico J Bdi bolezni, ki jo je že dalj ' psa napadala. Upamo, da s §' kmalu povrne k svojim, j |lrs. M. Zakrajšek, je bila s |udo bolna, pa je sedaj ven | f nevarnosti. Frank Hoče-11 gr je bil ponesrečen pred \ = dnom dni. ko je mislil sto- j J = ti na karo. Privozil je av- j gmobil in ga podrl na tla 1 B- mu zlomil roko. Jože Za^ J jfc-Srakarjev, kdo ga ne po- | iiitia — je bil malo preveč 1 "ioboko pogledal v jakata. < Ibže stori to jako pogosto. 1 Kka mu je zmešal pamet in 2 [d je blebetal neumnosti ga ft nekaj zadelo, strela ali pst, ne vem. in sedaj Jože »emišljuje - svojo žalostno 1 Bodo v bolnišnici z zaveza- 1 Kmi zobmi in ž zlomljeno | Bij ust jo. Nekatera šola v ' |š s niči veliko velja, f Po osmih mesecih v bolni- -piči je mogoče, da pride 1 iouis Klemenčič kmalu do-lk>v. Louis Še ni popolnoma | Urav, vendar pa upamo« da B popravi, ko pride na soln-B. Bolna je Mrs. Šinkovec Ig 82. cesti in še več drugih.) late rim želimo hitro okreva-Be, tako da bomo praznova-I Velikonoč čili in zdravi! I Vsi naši karpentarji so Bposljeni pri grajenju hiš. |%e hoče imeti nove hiše ali H stare popravljene. To je |>]> dokaz napredka, ki ga Ka naša soseska. Newburg Hpreduje z drugimi vred ta-H, da bomo kmalu lahko Ifcvabili Cleveland, če se holt nam priklopiti. (Če boste Itieli "gesM, op. ured.) Pazili vi tam doli na St. Clairju. ■ I Konečno pa voščimo vsem leselo Alelujo. Upamo, da II bomo vsi tako praznovali, ■ii se v pondeljek prav nič lislo ne bomo držali. Eno ■Hivo reč vsega, najsibo ta ■leči ali pa kaj dsruzega. I I villi LvAi ULCi ffU ■ - \t' Hsi*^ < čudežno poDegpua, > —— Atlanta, Ga., marca, tukajšnih zvezinib zapo- sc v sta pobegnila včeraj dva zi j bolj nevarna roparja v T-fieriški zgodovini, Gerald Z lapman in Frank Gray, ki zi i odnesla zvezini pošti nad re i milijon dolkrjev t^rksta ir la pozneje le z veliko je- vi vo vjeta in obsojena. Se- gl tj sta pa pobegnila na ču- v ;žen in skrajno predttfcn Z tčin. Da sta imela pomoč- s1 ke od zunaj ie očivj/dno. n iio je 24. oktobra, 1921, ko g ► trije rojJarji na jako pro- ti etni cesti v New Yorku fta- K ^i poštni voz . ter odnesli v id en milijon dolarjev. Po- n leje so bili ujeti. Gerald v hapman je kpt vodja .dobil j< ? let zapora,,, njegovi pp- s očniki pa eden 25 let, ,ti;et- 1< pa 5 let, ker je pričal proti ti rojim tovarišem. Beg iz, je- r ; je bil skrajno premeteno č peljan. Chapman in Gray B a se nahajala v bolniškem Č idelku zvezinih zaporov /v n išjem nadstropju. Sypje I uhe sta spremenila v mo- d 10 vrv, in dočim je v , ječi f se spalo, sta pritraila vrv iz 2 iuh ob postelj ter se spusti- s i navzdol. Na tleh sta orita->no korakala proti efektri- t nim žicam, ki skrbijo za i azsvetljavo vsega zemljišča \ vezinih zaporoy, tako da j azniki v posebnih stolpih ; ihko vidijo vse, kar se godi ■ onoči ter imajo dovoljenje < a vsako sumljivo stvar stre- ] ati. V trenutku sta povzro- 1 ila, da ie nastal kratek stik ^ žicah, zapori so postali i emni za pet minut- počim < o se stražniki čudili,, kako < e to mogoče, sta oba ropar- ; a dospela do zunanjega zi- i la, nekdo jima j« zunaj vr- i ;el spleteno vrv, v par .se-:unj}ah sta se dvignila na rh zida in po drugi strani loli, nakar sta bežala v bliž-ije gozdove. Tu sta Wtro >reoblekla < in nadaljevala >eg, in nič prehitro, kajti,v :aporih so že opazili beg, ipustili krvne pse, in števil- 11 stražniki s puškami so $e tipali pri glavnih vratih na )rosto da love begunce. 0-»romna sirena v zaporih je :ačela piskati, da s^ je sliša- 0 daleč, naokoU. Prebivalr itvo v okolici je bilo opozor-epo na beg. Prvi, ki Je slišal tireno, je bil Frank Edwards, j železniški uslužbenec, ki ima lišo nedaleč od zaporov. Storil je ven na porč da vidi pOr>( ?on, o katerem je bil prepričan, da mora priti. Toda ta-coj sta ga obkolila oba begunca, ki sta mu obljubila tisoč dolarjev, ako ju skrije v liši. Ker Edwards tega ni dovolil, sta potegnila revoJ-■rerjei in ga prisilila, da je šel 1 njima. Žena Edwardsa je { Manila za možem, toda ro-)arja sta zagrozila, da ustre-; ita moža ,ako se takoj ne vr- j ne v hišo. Oba sta potem prisilila Edwardsa, da je korakal z njima do ulične železnice, kamor sta se vsedla z Edwardsom vred. Edwards je moral plačati voznino za oba roparja. Ves Čas je imel nastavljen revolver.. Kakih pet milj naprej sta mu dovolila, da je stopil s kare. Pozneje ni bilo več slišati o njih. Vodstvo zaporoy je iavilo, da je 'bil ta beg najbolj predrzen .odkar pomnijo. V okpih sobe, kier Sti £e oba roparja nahajala, so bili en palec debeli železni govi, katere ste prež^ga^a s skrajno umetnp žago. narejeno v zaporih. Vse orodfe sta pustih za seboj v ječi. Okoli 4. ure zjutraj ' iu je zapazil stražnik v sobi. toda sta se vrgla nanj, ga zvezal« in mu zamašila usta, da se Je mogel oprostiti šele pol ure pozneje, ko sti bila £č zdavnej na prostem. -d- - Dr. CoflfnwoOdste Slo venke, št. 21 S. D. t. priredi 7. aprila veseHco v Slov. Domu v Collinwoodn t jako leofm nroflrram. podrobnosti drugi leden. ' l J ___ /knfffan ftHln? A A vafaik' fn?Uli Iz urada vrhovnega predsednika S. D. Zveze se naznanja vsem članom Zveze: Te dni bodo na vsa društva Zveze razposlane glasovnice za splošno glasovanje, katerega naj se udeleži vsak član in članica Zveze. Po sklepu vrh. odbora se da na splošno r glasovanje glede pristopnine v Zvezo. Po pravilih sedaj Zveza ne pobira nobene pristopnine. Da je pa pristopnina v našo kot v vsako dru-go enako organizacijo, potrebna, je gotova resniea. Kajti stroški z vsakim novim Članom so precejšni, kot nagrada, zdravniška preiskava, listine in drugo. Odbor je odločil svoto $2.00 za pristopnino v Zvezo kar še zdta-leka ne pokrije stroškov, katere ima Zveza ob pristopu novega člana. Radi te ga naj članstvo glasuje, ali se upe-Jje pristopnina ali ne. Ako članstvo glasuje za pristopnino, tedaj bi se slednja upe-ljala po 1. juliju, 1923, ker do konca junija traja kampanja, ko je pristop zastonj,9 zdravniška preiskava zastonj in še druge ugodnosti. Torej volite, izrazite svoje . mnenje, da bo odbor znal , upoštevati vaš ukrep. Drugo i glasovanje, ki se bo vršilo i je upeljava. novega zavaro-i valnega sistema pri Zvezi. [ Ta točka je bila tolmačena i od vrh. odbora na skoro . vseh društvenih sejah ter so . bfle podrobnosti te zavaro-: valnine večkrat priobčene v i glasilu, tako da mora biti i članstvo informirano o tem. > članstvo se posebno opozar-. ja na točko, ki pravi: Splo-. Snega glasovanja se mora - udeležiti vsaj 40 procentov . vsega članstva, in oddana i mora biti dvetretinska veči-i na za sprejetje predloga. r Prošeno je torej članstvo, 3 da voli, ifi sicer voli s premi-a. slekom, ali so te stvari v ko-v rist in napredek Zveze. Že- leti je le, da vsak član in £la- - niča pokaže svojo zavednost e in odda svoj gla$. Čas glaso-a vanja je od 1. aprila do 19. u l maja, ko morajo biti vse gla-i sovnice oddane v glavnem . uradu. Volite pa lahko na . seji ali pri tajniku, ko plača-. te asesftient. Preberite paz-l no, kaj pravi glasovnica, potem pa naredite križ. Vse |' glasovnice morajo biti v glavnem uradu najkasneje do JP. maja, letos. Upamo, da se članstvo zavetja svoje dolžnosti in bo v obili meri glasovalo tako kot misli, da je najbolje za Zevzo. Zdeč vsem cenjenim bratom in sestram Slovenske Dobrodelne Zveze vesele velikonočne praznike, sem vam udani John Gornik, gl. preds. o | — Postava, da se upelje davek na galon gasolin, je uničen. AH right, morebiti se bo pa Rockefeller oglasil, ki bo naložil davek, katerega nihče ne more odpraviti — Požar, ki je naredil $60.000 škode, je bil povzročen od neke cigarete, katero je eden izmed delavcev v nemarnosti vrgel na tla v tovarni The Pollock Cloak & Suit Co. na W. 9th St. — Pismo fcna pri nas Joseph Jaklič. f NEMČIJA SE BO PODALA V MAJU 7 Pariz, 28. marca. Mjnister-1 ski predsednik Francije je » danes v zbornici poslancev i izjavil, da gotovo pričakuje, i da se bo Nemčija podala I Franciji koncem maja. Poin-s care je hotel povedati po-1 slancem, koliko premoga je ■ dobila Francija iz zasedene-. ga Rtthra, ako bi se poslan-f ci zavezali, da molčijo teh številkah. Ker pa nekaj poslancev tega ni obljubilo, je Poincare molčal. Številke so . tako majhne, da je Francijo . sram priznati jih v javnosti. > Spfbšno se sodi, da ima Fran-I cija ogromno škodo od oku-' pači je Ruhra. Ika DOMnvrm^MA^rM lU ik ■nit iiy^u v iwa iwnxvvn 3®'" ■ovtco pa se nabavi v Nemči-■i razi)! potrebni materijil za Bbčlno. I Podfiienje sladkorja. Iz ■Beograda poročajo: Vse do-■hače tovarne sladkorja so Kklenile, da zviSajo cetie, in ft ice r za kHstalni sladkor na Bi.50 DlA. za sladkor v kockah na 23 Din. za kilogram. • Te cene veljajo samb za na- I i kup na debelo, to je na vagone. 1 V Izlakah so se na poti : proti domu sporekli in stepli ■ Stirie fanti, in sicer je Franc f Dolinlek dobil tako težke i poškodbe, da je čez dva dni i umrl. Krivce Jakoba Gori- ■ čarja. Josip* Juvana in Josi-. pa Perica pa so zaprli. 1 JOSEPH URBANČIC, r? ii.: >rf, '.A-m • < SLOVENSKI GROCEHIST IN MESAR. ? Dobro blago, dobra postrežba, zmerne cene. ... i , > *. ■ i. Vam želim vesele praznike! 15929 Saranac M . ..-J 1 ■ M "J J f i J' * \ • ^^f' ' JOHN KROMAR, SLOVENSKA GOSTILNA.' I • i r ' Se priporočam rojakom za obilen obisk v praznikih Veselo Alelujo. 998 E. 63rd St. * JOSEPH TEKAVČIČ, i I SLOVENSKA GOSTILNA. * I Precej daleč je do mene, toda zato vam pa tudi I / pošteno postrežem. Vesele Velikonočne Praznike Vsem! I 22001 StOair Ave. BksRd. | ANTON SIVC, I ' SLOVEN9KA1 GROCERIJA IN MESNICA. | Želim vsem rojakom veselo VeliknočJ / 19807 Cherokee Ave.; If IE • FRANK MEKINDA, I 1 Ii v« GOSTILNA in RESTAVRANt^ i Dobra postrežba ob vsakem času. Vesela Aleluja. || 1052 Bliss Ri I Ii -. . .. ■ mmmM II MASON'S- ii + Polna zaloga tpbaka, cigar in cigaret . || Najnižje ccne. Vesele velikonočne praznike! Ii 6209 StClair Ave. x i ii [| J. GABRENYA , ■ i. . ' ' ' - • i Točno popravljanje čevljev po nizkih cenah. ' ' 11 V, poslopju Med. Pos. in Stavb. Društva. IP 1026 E. 63rd St I / 18 F j MANDELL BOTTLING CO E 15322 Waterloo Rd. ( I Naša tvrdka je poznana kot najboljša izdelo- i valnica mehkih pijač. Se priporočamo društvom, § gostilničarjem in posameznikom! Želimo vsem skupaj vesele velikonočne praznike. | ' i - I / '2 JOHN DEBEUAK, I ' ■■ ^ 1 Slovenska trgovin^ z obleko in čevlji. Želim vesele velikonočne praznike! 580 E. 152nd Street I II Ig] VICTOR BERN0T, H SLOVENSKA GROCERIJA IN (MESNICA, z Želim vsem svojim odjemalcem vesele Velikonočne Praznike! v 16001 Holmes Ave. j NAZNANILO IN ZAHVALA. —- S tužnim srcem naznanjam, da nam je neizprosna smrt Utrgala po dolgi in mučni bolezni sulici, mojega brata A • i ' • ' ... • ' ;; . Anton-a Bajt-a Doma je bil Iz Unca pri Kakeku. V Ameriki ae je nahajal nad 18 let; zadnjih 10 mesečev ae je nahajal v Warrensvllle Sanitorium, kjer je izdihnil svojo dušo. Bil je Clan dr. Zavedni Sosedje, it. 158. SNPJ, katero društvo ga je tudi apremllo k večnemu počitku in darovala krasen venec na njegovo krsto. Pokopan je bil po katoliških obredih . Tem potom se zahvalim vsem, ki so mu stali ob mrtvaškem odru, ter darovali kraane vence in ga spremili k večnemu počitku. Iskreno se zahvalim družinam Andrej Baft, Lovrenc Petkovšek za darovane vence, Rudolfu Koletiču, ki je plačal za umrlim za sv. maše in Henriku Krlžmanu za avtomobil brezplačno. Zahvala Mr. A. Grdini za lepo vodstvo pogreba. Se enkrat izrekam najlepšo hvalo vsem ,ki ste gs obiskali v bolnišnici za časa bolezni in ob mrt-vaškem odru. Tebi, dragi brat, pa naj bo lahka ameriška gruda in naj Ti sveti večna lnč. žalujoči: ANDREI BAJT, brat la več sorodnikov, V stari domovini pa žalujejo oče. mati In 8 sestre. , ' v fifejj t _. r ■ ■ ■ ; i ■ m __" j 1 \i : - ■ • . . , «•>;• V ;-»■■■ T 1 11 1« ■ Joseph Modic, r / Shweiisfca grocenja i t / a ■ - •♦/• . . •• • : « ■ ; , f . f t. - Za vse velikonočne kuhinjske dobrote se priporočam slovenskim gospodinjam, da pridejo k meni Postregel jim bom tako, da bodo šle zadovoljno in s v smehljajem na licih iz. trgovine. žeum vsem svojim odjemalcem vesele velikonočne praznike! 103J E. 62nd Street Tel. Princeton 2669-j. M I I II .......................... I PjfjJJJPJlJS^KSjS?^ ,1 • m.., ' s . 11 JM^' 1 v i« oseph Rarlmger, Slovenska grocerija in mesnica. * - Vse potrebno v grocerijski stroki za praznike. Posebno .pa opozarjam na veliko zalogo najfinejšega doma posušenega mesa, kot šunke, želodce, plečeta, fine klobase in druge velikonočne dobrote. < v Točna postrežba! Nizke cene! ® S®*« • ' • . '' ■'. 1 » --,- J vsem svojim odje.malcem želim veselo velikonoč! e , . 1" 1 1 ■ '■ ■ 111 ." 1367 E. 43rd St ; jjfci 1 ; ''' '. ^ ; J' FRANK GREBENC ■ -f. Znani "jager^ in grocerist 5512 Carry Avenue. « želi vsem Slovenskim gospodinjam in njih možem . VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE \ . V ■ ter se priporoča za otiilen obisk vseh grocerijskih potrebščin, ki se rabijo za praznike. Boljše in cenejše ne morete nikjer drugje kupiti. H ■ ll/A IA flAfttfli ■r* itd Ki I Ir fllllflin ■ da jebolje ■;<| New York, N. Y. JugosToi I i poroča, aa so ae gospoda rsice ■ razmere v Jugosflvjii nekolik ko zboljšale. Ameriški * vrste so znašali za 54 milijo- f nov več kot so pričakovali.' z Pričakuje se. da do drugi se- d aienj, ki se bo vršil v Zagre- r bu od 23. aprila do 1. maja t vpljival ugodno na trgovino. I< Razstavljeni bodo vsi pogla- o vitni produkti kraljevine, in v tudi razne inozemske drža- n ve bodo imele svoje izložbe. * Produkti najmanj petorice " ameriških tvrdk bodo raz- v L stavljeni potom njihovih tuji kajšnih agentov. Vlada ni še ■ dala dovoljenja za prost u- h* I voz predmetov, namenjenih f ia razstavo. , v, ■■ ^ 20.000.000 ŽENSK BREZ MOŽA. London, 28. marca. Evro- , pa ima danes približno 20. 000.000 deklet in žensk, ki se ne bodo mogle nikdar po- ; ročiti. To' je položaj, kot se iti $e pojavil v Zgodovini Evropi. V Evropi je danes 20. €00.000 več žensk kot moških. Vzroki so številni: Vojna je uničila milijone zdravih moških, godnin za možitev, t$kota ih pomanjkanje je vzela življenje več moškim kot ženskam, dečki v nežni mladosti hitreje umirajo kot •deklice. Samo v Angliji je 2.000.000 več žensk kot moških, v Rusiji jih je do osem milijonov, po drugih deže- ' lah se pa razdeli ostalih 10 milijonov žensk. Tudi poroke niso več tako pogoste , kot v predvojnem 4asu. Vz- J Jftok je, ker ni stanovanj, ker ( M§ delo le pičlo plačano, ker j *V|ada silna draginja, ker neprestano grozijo nove vojne. { Mož je danes v Evropi abso-lu ten• gospodar. Kadar se pojavi na plesu, lahko izbira med desetimi dekleti. Žen- « ske se skoro tepejo za može. 5 Da se priljubijo moškim, 1 ženske v moški tovarišiji pi- j jejo, kadijo in uganjajo dru-ge riskantne stvari. Poleg j tega je pa tudi nad vse ža- 1 lostno dejstvo, da je danes v c Evropi vedno več rojenih ne- * zakonskih otrok. Številke so c naravnost ogromne. V An- \ gliji je izmed vsakih 40.000 F rojenih otrok 455 nezakonskih, na Danskem izmed 10. 8 000 Je 1043 nezakonskih, * itd. To je problem, katerega F Evropa ne bo fie rešila pri- b hodnjth dvajset att trideset v tet * -o-- — Vremenski prerok nazna- r< nja, da bo mraz premagan in * da nastopi topleje vreme. d imanLi 7^ilirAi/civ ril I Ivi IVIII LUIIIIjtU«! i America vladi seboteg-l 4 iRJn^ Jfi.Tfnarca. Plpiež 0 i poslal na r rusko sivjtfskt i vlado zahtevo, da oprosti , bil od boljševikov obsojen 5, na smrt, ter da se zajednem • oprostijo vsi drugi obsojeni > dnevni, ker so člani katoli-i ške cerkve, in torej poilofrii- ■ ki .papeža. Zastopnik papeža ■ v Rusiji je prof. Walsh, član i ameriške rešilne misije, ki t še sedaj posluje v Rusiji. ; Boljševiška vlada je zapore-. doma zagotovila prof. Walsh-. u, da če pride do sodnje ob-i ravnave protf nadškofu Ze-' pKak, in če bodo obsojeni, i da boljševiškk vlada ne bo ■ izvedla smrtne obsodbe. Ko ie je bil sedajni papež še apo-ia stolski visitator v Varšavi, i. se mu je. posrečilo, da je iz->- prosil pri. boljševiški vladi i- osvobojenje nekega katoll-r- škega prefata, na podlagi tr*, ir ditve, da so katoliški prelati * a in duhovni podložniki pape-). ža. Iz Washingtona se pa tu« i [. di poroča, da se bo ameriška a vlada z vso silo potegnila za i e katoliSkega nadškofa Zepli- < b ak. Iz urada državnega ta j- i r|nika se naznanja, da je ame- i e riška vlada potom svojega j a poslanika v Berlinu naredila i i- korake pri sovjetski vladi, ; u da ji dokaže, da je obsodba t [- nečloveška, in trdno priča- i n i kuje, da se obsodba ne izvr- j - Si. Katoliški klubi širom A- I 5 merike so protestirali pri dr- s I i žavnem oddelku ameriške j - vlade proti izvršitvi obsodbe, s J V Varšavi, glavnem mestu Poljske je opaziti jjenavadno ( [. i zanimanje za ta slučaj. Kar- 1 - dinal Kalkowski je imel vče- f . raj mašo za obsojene prela- « i te, in tisoče naroda se je vde- r . ležilo. Po maši se je razvila ) - j ogromna parada proti stano- i i i vanju ministerskejga predsed- s - nika Sikorskega, ki je zago-U . tovih narodu, da ba Poljska i i naredila skrajne korake, da - se sodba ne izvrši. v ^ j i — Neka Slovenka je kupi-. 'a v Belaj - Močnikovi trgo-t vini svojemu 10 letnemu si-j nu modro serge ohteko. Po pomoti pa je pustila hlačice od nove sinkove obleke v trgovini. Ako se oglasi v trgovini. dobi takoj, kar je pozabila. v ! | j — Preteklo nedeljo je bilo ustanovljeno zopet novo dru-'; štvo v naselbini, ki se je pri-; klopilo Slovenski Dobrodelni Zvezit To pot s* se skazali rojaki Aa West Side. Trinajst kandidatov se je oglasilo za sprejem, in vrh. zdrav-jl nik dr. SeliškaT je po natan-čni preiskavi pronajdel vseh 1 trinajst zdravim kot hruste." Vsi so bili sprejeti. Konsti- ! tuiraf se je odbor sledeče::1 Mike Erjavec predsednik, |] Anton Simčič podpredsednik ! in zapisnikar. Jos. Cergol, 3247 W. 50th St. tajnik, Jos. Komič blagajnik. Jos. Pole, < Andy Klun in Rud. Cergol i nadzorni odbon Društveni i zdravnik dr. Kern. Seje se i vršijo vsako drugo nedeljo s dopoldne. Novo društvo si i je zbrajfo ime "Soča" in je > dobilo številko 26 pri Zvezi, r Obilo napredka! Živelo no- r vo društvo. r — V torek, 3. aprila se vrši r ob 8. uri zvečer ustanovni t shod novega društva, to pot f v Collinwoodu v Kui^ičevi \ dvorani. Društvo se onklopi s k Slovenski Dobrodelni Zve- c 2t Pozivljemo rojake, ki že- I lijo pristop-li da sedaj c ogfiasijo, ko je vstopnina, p zdravniška preiskava in vse č drugo prosto. Navzoč bo u zdravnik ki bo takoj vse n preiskal. p Poroča ae, da je umrla v Ju- d go® lavi ji en meaec stara hčerka k tuk. rojaka Steve Piraata, b Praačiika Štefanija Pirnat in p brata Antona hčerka Braniala- n va. stara dve leti, ki je umrla n en teden kasneje. Naše aožaljet j< — Dr. av. Ane, it 4. SDZ pri- n redi 7. aprila veliko pleano va- K selico s srečolovom in drago ii dobro zabavo. n r 7 j • i 1 .r Zadnje slovo. I • tisoči franoozoF ob krsti 1 ?» Jm « 1 Pariz, 29. marca. Trupto WM&MA I i, izdelani iz rožnega lesa j ter prevlečeni z belim sate- c nom. To krsto jf Bernhardt r naročila že pred 30. leti ter e fb je vselej jemala s seboj, s kadarkoli se je podala na r daljše potovanje. 2upnik r Leutil, v katerega oskrbi je j iara sv.^Frančiška Safeške- c ga, je včeraj, opravil zadnje š molitve na-d truplom pokoj- z H ne igralke. Potem so pa tru- \ plo dvignili iz postelje ter jo r položili v ralcev. Eno njenih k sob so spremenili v začasno F kapelo, kjer truplo počiva, r Igralka je vedno izjavila, da E bi rada ob priliki svoje smr- s ti imela mnogo cvetlic, in vi- s deti je, da bo pariško ljud- n stvo v polni meri se odzvalo s tej želji ranjke. Od vseh s krajfev prihajajo stoteri ven- h ce iz najfinejših cvetlic. Vsi o drugi pogrebni obredi bodo r jako priprosti, kakor je ran j- 14 ka sama želela. Pariška ob- z last je želela, da se vršijo ob- n redi v kaki veliki cerkvi, to- k da to se ne bo zgodilo, ker je p ranjka najraje bika v svoji ir mali župniiski cerkvi. Toda n pogreb se bo vršil na» drža- Či vne stroške, da tako narod k zadnjič počasti osebo, ki je či slavo francoskega imena za- g nesla po vsem svetu. Tisoč je in tisoč ljudi neprestano prHzt haja pred stanovanje, kjer n se nahaja truplo pokojne, da! s< jo tako zadnjikrat počasti, vi 1 o--gi Najnovejša odločitev)v eolninskih oblasti v New Yorku , da sme vsak potnik. ki prihaja iz tujezem-&kih pristanišč v Ameriko, prinesti s seboj en kvort žganja, ako izjavi, da bo žga-o-|nje porabil za "zdravstvene; d- svrhe". To odločitev je suha 0- j stranka nemudoma napadi^ f in pričel se bo velik boj m l* sodnijah. Odločitev pripušča I uradnikom v eolninskem u-jradu na prosla da odločijo, 'i- ali dotična oseba potrebuje o- (žganje za "zdravje" ali ne. 'i-1 — Na $1000 je bil kaznovan1 »O John Hollo, ker je bil že drugič f 'e obsojen kršenja prohibicije. r- Sodnik Terrell je izjavil, da mu > odpusti $700, ako Hollo zapre svoj prostor, kjer prodaja opojne pijače. 0, — Mogoče je, da se bo vozni-!" nav West Park po cestni železih niči znižala. Predsednik cestne J" železnice, Mr. Stanley je ponu- dil voznino 7 centov in pol zai! poskušnjo za prihodnjih 6 me- { " j secev. Ako se bo voznina obne- ' ", sla ,se pozneje še zmanjša, ako; j ^ se pa tekom šest mesecev poka- I k 1 že, da se ta voznina ne splača, 1 ^ se zopet upelje stara voznina j . po ioc. za vožnjo. WestparkSa- ' ' i ni bodo plačevali 7 centov in 5 L' pol od Public Square pa do I Kamms Corners. j. — Zadnjič smo priobčili dopis 1 ene naših Slovenk, ki jo mne->1 nja ,da naj se plinova družba le j i pobere iz Cleveland a, če hoče ^ e imeti več za naravni pHn, ker ^ 9 se lahko kuri in kuha tudi s pre- . i mogom. Tej Slovenki pa odgo-e varja sedaj druga naša rojaki- J 1. nja, ki nam piše sledeče: Cenje- - no uredništvo f V resnici nimam časa pa vseeno si ga vza- J i man, da odpišem cenjeni not- f i tinghamski kuharici, ki je tako r t ponoana na njen premog. Goto-! F i vo ne hodi v tovarno, da si za- ** j služi vsakdajni kruh Že zadnjih £ - osem let, kakor to delam jaz. ' - Dostikrat zjutraj še časa ni-j mam kave popiti, a zvečer kp J , pridem domov, kaj naj po-j * i čnem? Prižgem plin in v eni> F > uri je že večerja za ailo. Kaj pa S ! naj bi naredila, če bi morda n premog noaiti okoli in Čakati, ^ . da se premogu zljubi goreti, n 1 ker v^eni uri šele peč dobro raz- P , beti. Kaj pa pranje, kopališča, 1 posebno v letnem čaau? Ali * ■ nottinghamaka kuharica se nič 91 1 ne koplje, ali s premogom gre- S ! je gorko vodo v poletju in v zi- d mi? To je dovolj za premisliti. - Kje je pa snaga, ki je ljudem N > in Bogu vleč? Pozdrav — Iva- -na Gerželj. pl Nevarnost viharja ;' 1 « i Čadežna rešitev na smrt bolnega y Se v torek zvečer ob 9. uri - je prišla brezžična brzojavf " ka iz jezerske koče vodovne 1 postaje, ki se nahaja pet milj - daleč zunaj na jezeru, obda-t ne od vode, da je paznik ko-r če nevarno zbolel. V tej koči , sredi jezera se nahaja paz-1 nik Bosworth ter radio ope-^ rator Tom Keller. Bosworth i je zbolel nevarno na pljučni- - ci, in treba je bilo zdravni-5 ške pomoči. Toda odkod - zdravnik in zdravila, ko je - voda vseokoli, in je jezero t poganjalo ogromne valove, 1 ki so divje bobneli ob kočo. > Rešilno moštvo se je pa v . resnici podalo z doktorjem 1 Barth na krovu proti jezer- - ski koči, toda ko so prišli tja - so sprevideli, da Zdravnika » na noben način ne morejo > spraviti v kočo. Medtem pa I se je nevihta dvignila še s hujšo silo, tako da so morali i opustiti vsak poskus. Toda ; > rešilno moštvo ni odnehalo ■ Kljub največji nevihti na ie-zeru je odpljul U. S. rešilni motorni čoln pod vodstvom 1 II kapitana William Crapo ■ : proti jezerski koči JKot za- > mašek je otfskakovaH čoln ] 1 na razMrkani vodi. Kone- I ■ čno je dospel prav v bliffno ; 1 koče, a vsako približanje ko- 1 ; či je bilo nemogoče. Zdaj je 1 grozilo, da se čoln razbije ob*4 ! jeklenem zidovju koče, zdaj 1 ! zopet je mogočen val skoro r razbil rešilni čoln. Medtem < a so pa bolnega Bosworth a na < vrhu koče privezali na dol- 1 go, močno vrv in ga dvignili | v v zrak s pomočjo vrvi ter ča- s v kali trenutka, kdaj bo rešil- j t- ni čoln lahko zavzel tako po-1- zicijo, da spustijo na smrt 1 K bolnega po vrvi na vrh čol- i 11 na, preko katerega so raz- i 3 t- peli in priCvrstifi močno t e platno. Na tem platnu so se ( a nahajali štirje člani rešilne- f J ga oddeflka, pričakujoč, kdaj t I jim pade bolnik \nwke. Pol s a ure,je manevriral čoln okoli I - jeklene jezerske koče, pred- \ no se je nudil trenutek, ko J c se je nahajal rešilni čoln tik t pod visečim Bosworthom. j r n Zdajci je padel bolnik na j 2 č platno, v roke rešilnega mo- v • štva. in motorni čqln je na-j stopil pot naz%j. Na tem po- n t tu pa je valovje zagrabilo r - rešilni čoln in ga gnalo proti x jezerskemu jezu, kjer bi se - gotovo razbil z vsemi i\a kro-. vu, da ni v istem trenutku 5 prisopihal bližje vlači)ni ma-. li parqik f;rank W. ki je k 1 j sreči vrgel na krov rešilnega . čolna vrv in potem vlekel . čoln v pristanišče. Paznik > je bil rešen. Rešitev ima pri-. pisati večinoma amaterjem radio postaj, ki so vjeli brez-[ žične brzojavke iz jezerske . koče in obvestili oblasti, da i so prišle na pomoč. --n----------j — Devet mesecev sta ie ože- , njena Mr. in Mrs. Podgan pa j se nista še poljubila. Zato je že- | na vložila prošnjo za razporo- 1 ko. "Kolikokrat sem prosila l , moža, da me poljubi ali mi sicer < skaže svojo ljubezen, toda vse- 1 lej zaman. Odkar sem omožena, nisva spregovorila še dvajset i besed besed medsebojno. N — Dr. Slovan, št. 3. SDZ 1 je na svoji seji sklenilo, da 2 povodom postavljanja vogeK s nega kamna S. N. Doma,( pritisne svoj pečat v spomin- ! 1 sko knjigo, kar stane $10, in 1 da poleg tega še daruje $10. ! Kdo je prihodnji? 1 — Vse ženske in dekleta, ki bi bile Voljne nastopiti v l I Narodni noši in sodelovati pri slavnosti polaganja vo- f gelnega kamna pri S. N. Do-mu, so prošena, da to sporo- ' čijo do 10. aprila v S. N. Do- [ mu, da se bo moglo temu primerno urediti sprevod. J — Tekom noči med sredo in j Četrtkom je zgorelo šolsko po- t slopje fare sv. Columbkilla, na Superior ave. in 36. cesti. Sko- v da znaša $5000. y — Pifjno ima pri nas Frank d Martič k — Račune za elektriko lahko p plačate vaak čas v našem uradu, r 1 Novice zltewtoiga Program za ydikonocne praznike. Tako je veliki teden že zo-1 pet tukaj. Nam, ki imamo f veliki teden mnogo opraviti, ; in pa onim, ki gredo enkrat i na leto k spovedi, se z$ kot • bi veliki teden prišel na vr ' sto vsaka dva meseca. Upa-i mo, da bo Velikanoč lepši ' dan kot pa veČina velikega - tedna. Vsem onim našim fa-1 ranom, ki bivajo oddaljeni ' in morebiti še niso slišali • oznanil, bodi s tem nazna-I njeno, da je v nedeljo 5 sv. ! maš. Prva ob 5. z Vstaje-1 njem". Potem pa kar zaporedoma ob 7.8.9. in 10. Zad- - nja maša je za društva in bo ' z leviti. [ Na Velikonoč popafdne • ob 2. so pete litanije. Mogo-1 če jih že davno nisi pel. Pridi ! Takoj za tem pa je prife- 1 ditev v dvorani Nar. Doma in tudi zvečer ob pol 8. je ista prireditev. Kazale se bodo slike Stvarjenja, vesoljni potop, daritev Izaka. Pa tudi lepe komične slike zraven. Kaj enakega Še niste videli. Posebno slike vesoljnega potopa so jako zanimive in'pretresljive. 2e dalj časa se plete nekaj n na skrivnem. Father Bom-bach, in pa fantje od dr. sv. » 'mena stikajo glave skupaj, - sn ko jih kdo vpraša, kaj vse * to pomeni, je odgovor samo: ""Pazite na 29. aprila." Ne-i j kai bo. ^ V našo faro so pristopili 1 sledeči člani: Ladjslav Vol-1 čanšek Jr., -Angela Frances - Volčanšek}-Margarita, Mary i Prhne, Jožefa Zakrajšek. Ča- - stitamo sta rišem kot novoro- - jenčkom. V pondeljek zjutraj je t umrla Alojzija Pintar, doma ■ iz. Primskova in v Ameriki - i že dolgo list. Vsi njeni otroci, > j tri hčere in en sin so tukaj v s Clevelandu. Mož ji je umrl - pred kakimi tremi leti, in od 1 takrat je večina živela pri 1 svoji hčeri Mrs. Kastelic na i Rosewood. Pogreb, ki se je - vršil v sredo, je preskrbel > Mr. Grdina, že stari prija-^ telj cele rodbine. Ostalim iz- • 1 rekamo tem potom naše so-1 žalje, pokojni" pa naj sveti ■ večna luč. Mrs. Anton KošiČek se je ■j moraja podati v bolnišnico » radi bolezni, ki jo je že dalj i časa napadala. Upamo, da ! > se' kmalu povrne k svojim. ■! Mrs. M. Zakrajšek, ' je bila ' hudo bolna, pa je sedaj ven : iz nevarnosti. Frank Hoče- ' var je bil ponesrečen pred 1 tednom dni. ko je mislil sto- j 1 piti na karo. Privozil je av- < tomobil in ga podrl na tla ter mu zlomi roko. Jože Za- i jec-Srakarjev, kdo ga ne po- s zna — je bil malo preveč f globoko pogledal v jakata. Jože stori to jako pogosto. Jaka mu je zmešal pamet in ko je blebetal neumnosti ga je nekaj zadelo, strela ali pest, ne vem. in sedaj Jože premišljuje svojo žalostno usodo v bolnišnici z zavezanimi zobmi in i zlomljeno čeljustjo. Nekatera šola v resnici veliko velja. Po osmih mesecih v bolnišnici je mogoče, da pride Louis Klemenčič kmalu domov. Louis še ni popolnoma zdrav, vendar pa upamo, da se popravi, ko pride na soln-ce. Bolna je Mrs. Šinkovec ' na 82. cesti in še več drugih, f katerim želimo hitro okrevanje, tako da bomo praznovali Velikonoč čili in zdravil , Vsi naši karpentarji so zaposljeni pri grajenju hiš. Vse hoče imeti nove hiše ali pa stare popravljene. To je lep dokaz napredka, ki ga ima naša soseska. Newburg napreduje z drugimi vred tako, da bomo kmalu lahko povabili Cleveland, če se hoče nam priklopiti. (Ce boste imeli "gesw, op. ured.) Pazite vi tam doli na St. Clairju.Ji Konečno pa voščimo vsem veseffo Alelujo. Upamo, da jo bomo vsi tako praznovali, da se v pondeljek prav nič 1 kislo ne bomo držali. Eno pravo reč vsega, najsibo ta 1 rdeči ali pa kaj druzega. < 1 Predrzen beg; '' ' " ,.J';V Jwff ■ 6 Roparja mifijonoy sta čudežno pobegnila. -• o Atlanta,; Ga., ,28. marca, i, Iz tukajšnih zvezinih zapo-t rov sta pobegnila včeraj dva it najbolj nevarna roparja v r ameriški zgodovini, Gerald 1. Chapman in Frank Gray, ki ii sta odnesla zvezini pošti nad a en milijon dolarjev ter sta i- bila pozneje le ? veliko je-ii žavo vjeta in obsoiena. Seli daj sta pa pobegnila na ču~ . dežen in skrajno predrttn način. Da sta imela pomoč-nike od zunaj je očivAdno. 1» Bilo je 24. oktobra, 1921, ko [- so trije rojJarii na jako pro- 0 metni cesti v New Yorku tia-pcfyi poštni voz ter odnesli s nad en milijon dolarjev. Po-. zneje so bili ujeti. Gerald . Chapman je kpt vodja dobil * 25s let zapora,,, njegovi pp- 1 močniki pa eden 25 let, tret-5 ji pa 5 let, ker je pričal proti 5 svojim tovarišem. Beg i?,je-1 če je bil skrajno premeteno . izpeljan. Chapman in Gray * sta se nahajala v bolniškem » oddelku zvezinih zaporov v . višjem nadstropju. *Sypje - rjuhe sta spremenila v močno vrv, in aočim je v ječi j vse spalo, sta pritrdila vrv iz . rjuh ob postelj ter se spusti-, la navzdol. Na tleh sta jjrita-, jeno korakala proti efektri-t čnim žicam, ki skrbijo za : razsvetljavo vsega zemftjišča / zvezinih zaporoy, tako da pazniki v posebnih stolpih i lahko vidijo vse, kar se godi . ponoči ter imajo dovoljenje ; na vsako sumljivo stvar stre-r Ijati. V trenutku sta poyzfo-. čila, da je nastal kratek stik . v žicah, zapori so postali temni za pet minut. Počim : so se stražniki čudili,, kako t je to mogoče, sta, oba ropar-[ ja dospela do zunanjega zi-, da, nekdo jima je zunaj vt*-' gel spleteno vrv, v par.se-1 k u nja h sta se dvignila na [ vrh zida in po drugi strani i doli, nakar sta bežala v bliž-i nje gozdove. Tu? sta »se- hitro > preoblekla > in nadaljevala [ beg, in nič prehitro, kajti,v j zaporih so že opazili beg, . spustili krvne pse, in številni stražniki s puškami so $ei vsipali pri glavnih vratih na prosto da love begunce. 0-gromna sirena v zaporih je; začela piskati, da sf je slišalo daleč naokoli. Prebivalstvo v okolici je bilo opozor- i jepo na beg. Prvi, ki je slišal sireno, je bil Frank Edwards, železniški uslužbenec, ki ima hišo nedaleč od zaporov. Sto-. pil je ven na porč da vidi po- -j gon, o katerem je bil prepričan, da mora priti. Toda takoj sta ga obkolila oba begunca, ki sta mu obljubila tisoč dolarjev, ako ju skrije v hiši. Ker Edwards tega ni dovolil, sta potegnila revolverje in ga prisilila, da je šel I z ~njima. 2ena Edwardsa je 1 planila za možem, toda roparja sta zagrozila, da ustre-ita moža ,ako se takoj ne vrne v hišo. Oba sta potem 1 prisilila Edwardsa, da je ko- » rakal z njima do ulične že- * leznice, kamor sta se vsedla 1 z Edwardsom vred. Edwards < je moral plačati voznino za oba roparja. Ves čas je imel i nastavljen revolver. Kakih c Det milj naprej sta mu dovo- c lila, da je stopil s kare. Po- t zneie ni bilo več slišati o i njih. Vodstvo zaporoy je izjavilo, da je 'b|i ta beg nil- s bolj predrzen ,odkar pomni-; jo. V oknih sobe, kjer sta ie 1 oba roparja nahajala, so bili, I en palec debeli železni .drogovi, katere ste prežtgala s s skrajno umetno žago, nareje- c no v zaporih. Vse orodfe sta i; pustite za seboj v ječi. Qkoll d 4. ure zjutraj iu je zapa/il l stražnik v sobi, toda sta se c vrgla nanj, ga zvezala in mu s zamašila usta, da se jfe mo- d gel oprostiti šele pol ure po- g zneje, ko sta bila & ztfavnej c na prostem. š -n--s — Dr. Collinwoodsjte Slo F venke, št. 22. S. D. t. prire- t di 7. aprila veselico v Slov. si Domu v Collinwoodtr z jako S leofrn ©meram, podrobnosti c drugI teden. " 'p ri • h h -1 Glasovanje S.D2 Članstvo odloča o dveh! P važnih točkah. i. Iz urada vrhovnega pred->- sednika S. D. Zveze se na-a znanja vsem članom Zveze: v Te dni bodo na vsa društva d Zveze razposlane glasovnice :i za splošno glasovanje, kate-d rega naj se udeleži vsak član a in članica Zveze. Po sklepu vrh. odbora se da na splošno ir glasovanje glede pristopnine 1- v Zvezo. Po pravilih sedaj n Zveza ne pobira nobene pri-i- stopnine. Da je pa pristop->. nina v našo kot v vsako dru- 0 go enako organizacijo, po-h trebna, Je gotova resnica. 1- Kajti stroški z vsakim noli; vim članom so precejšni, kot h nagrada, zdravniška preiska-d va, listine in drugo. Odbor 11 je odločil svoto $2.00 za pri-h. stopnino v Zvezo kar še zda-:- leka ne pokrije stroškov, kari tere ima Zveza ob pristopu novega člana>. Radltega naj j članstvo glasuje, ali se upe-/ IJe pristopnina ali ne. Ako n članstvo glasuje za pristop-v nino, tedaj bi se slednja upe-e ljala po 1. juliju, 1923, ker - do konca junija traja kam- 1 panja, ko je pristop zastonj, z zdravniška preiskava za- - stonj in še druge ugodnosti. - Torej vodite, izrazite svoje - mnenje, da bo odbor znal i upoštevati vaš ukrep. Drugo i glasovanje, ki se bo vršilo a je upeljava novega zavaro-1 vafnega sistema pri Zvezi, i Ta točka je bila tolmačena c od vrh. odbora na skoro - vseh društvenih sejah ter so - bfle podrobnosti te zavaro-c valnine večkrat priobčene v i glasilu, tako da mora biti \ članstvo informirano o tem. > članstvo se posebno opozar- - ja na točko, ki pravi: Splo- - Šnega glasovanja se mora - udeležiti vsaj 40 procentov - vsega članstva, in oddana i mora biti dvetretinska veči-i na za sprejetje predloga. - Prošeno je torej članstvo, ) da voli, in sicer voli s premi-i slekom, aH so te stvari v ko-r rlst in napredek Zveze. Že-, leti je le, da vsak član in Čla- - niča pokaže svojo zavednost ; I in odda svoj gla?. Čas glaso-t vanja ie od I. aprila do 19. . maja, ko morajo biti vse glasovnice oddane v glavnem . j uradu. Volite pa lahko na . seji ali pri tajniku, ko plačate asesment. Preberite paz- [ no, kaj pravi glasovnica, potem pa naredite križ. Vse j glasovnice morajo biti v glavnem uradu * najkasneje do i 19. maja, letos. Upamo, da ,[se članstvo zaveda svoje dolžnosti in bo v obili meri glasovalo tako kot misli, da je najbolje za Zevzo. Zdeč vsem cenjenfcn bratom in sestram Slovenske Dobrodelne Zveze vesele velikonočne praznike, sem vam udani John Gornik, gl. preds. o — Postava, da se upelje davek na galon gasolin, je uničen. Ali right, morebiti se bo pa Rockefeller oglasU, ki bo naložil davek, katerega nihče ne more odpraviti. — Požar, ki je naredil $60.000 škode, je bil povzročen od neke cigarete, katero je eden izmed delavcev v nemarnosti vrgel na tla v tovarni The Pollock Cloak ft Suit Co. na W. 9th St. — Pismo ima pri nas Joseph Jaklič. NEMČIJA SE BO PODALA V MAJU? Pariz, 28. marca. Mjnister ski predsednik Francije je danes v zbornici poslancev izjavil, da gotovo pričakuje, da se bo Nemčija podala Franciji koncem maja. Poin-care je hotel povedati poslancem, koliko premoga je dobHa Francija iz zasedenega Ruhra. ako bi se poslanci zavezali, da molčijo teh številkah. Ker pa nekaj poslancev tega ni obljubilo, je Poincare molčal. Številke so tako majhne, da je Francijo i sram priznati jih v javnost!. Splošno se sodi, da ima Fran-cija ogromno škodo od okupacije Kuhra. NAJFINEJŠE OBLEKE dobite sedaj pri nas za Velikonoč, in to se ni vse: te oUeke so tudi po tako znižanih crnah ktjsb temi da je btafo prve vrste, da se izplača vsakemu možu in fanto, da pride v našo trgovino. SAMO $25.00 vas stane sedaj najboljša obleka v naši trgovini, jako trpežno delana, in s katero se lahko postavite kot fant od fare. Ker sem doM jako veliko zalogo novih oblek, mi je i mogoče slednje prodajati po Mi znižanih cenah. OBLEKE po $15L00, $18.00, $21.00 in $25.00 z dvojnimi hlačami, $27.50, $30.00 m $35.00. NE HOimE V !fEST0 za vašo obleko za Velikonoč, ker pri meni dobite isto veliko zalogo in izbero po ceni po kateri ne morete dobiti drugje. Kupite od domačina, na katerega poštenost sejahko vedno zanesete. Pri ras vam nredmo obleko, da vampristoja. VSE POTREBNO za velikonočne praznike, kar je za fante in može ter dečke, bodisi klobuke, kape, srajce, spodnje perilo, krasne kravate, robce, pase, ovratnike, nogavice. Vse sveže . blago, čisto, trpežno in po jako zmernih cenah. Se priporočam vsem rojakom za obilen poset JOHN GORNIK, Slovenska trgovina vseh moških potrebščin. Slovenski Krojač. i • 6217 ST. CLAIR AVENUE " 1 1 1 1 "" 1 1 1 ■ ........... ' • •-.'.- ..------- ' - '.'iU BNAKO Z ENAKIM. I T« dni se vrli obravnava pro-1 ti komunistom, katere bo av- 1 gusta meseca lanskega lita po- i lovili v Michiganakih goidovih, ker ao kovali saroto proti Z je-1 dinjenim državam. Kadarkoli imamo v Ameriki enako obravnavo, tedaj se oglasi skupina rdetkarjev ali pa hinavskih kapitalistov, ki kričijo, da je "svoboda govora v nevarnosti", da L se preganja ljudi radi njih pre- P pričanja. Takih oseb je vedno h dovolj v tej deželi, ki kriče proti j aodnji obravnavi ali iz vzroka, j ker niso dovolj poučeni, zakaj [j se gre, ali pa, da odvrnejo po- • zomost od faktov radi katerih so dotične osebe pred sodbo. 7 Ena stvar je v Ameriki daj" nihče ni obsojen, ne da bi imel F polno priliko dokazati, da ni j kriv, česar se ga obdoliuje. V U tem osiru so ameriftke sodni je J in postave poStene in svobod- v ne dovolj ter v 99 slučajih izmed xoo dajejo obtolencu pravico dvoma. In ob priliki, kadar § vjamejo kakega rdečkarja pri k zaroti, se dvigne ves prah ta- {j bora rdečih marel ter proglasu- S je obtožence "mučenikom" in L "žrtvam razmer". In to ie prej, d prt dno je poltena, pravična sodnja obravnava, pri kateri sodijo porotniki, priposti ame- L riški državljani. Toda v resnici je vse nekaj J druzega kot kričijp fanatiki. I Gre se za resnejšo stvar. V pr- s vi vrsti moramo pomisliti, da S v 90 slučajih so enaki rdečkar- Jj ji vselej tujezemci, ne amerilki 12. državljani, ki pridigajo nasilje 1 in zaroto proti ameriškim inšti- p tucijam. In četudi bi bili ameri- vi Ski državljani, toliko slabie za j* nje, ako ne vedo, kako se da k postavnim potom nekaj popra-viti kar je po njih mnenju na- i pačnega. Mi v Zjedinjenih dr-1' lavah ne potrebujemo nobenih nasilnosti, nobenih zarot, nobe-L nih revolucij. Sodnija v Mlchi- : ganu, ki sedaj sodi rdečkarje, i mora odločiti edino to ali smeje £ tujci in državljani vnemati za- j rote proti ameriškim ustano- 1 vam brez vsake kazni, ali smejo J rušiti ameriško ustavo brez kazni, ali je to dejanje, ki ogroža varnost države? 1 Vsakomur je znano, da v A-1 j meriki vsakdo lahko voli brez 1 vsake izjeme, bogat ali reven. { Ako ste vi stari ai let, in če l imate kaj premoženja ali nič, vi J lahko ravno tako in ravno tam 1 . volite, kot prvi milijonar. Nobene razlike, med starim ali mladim, možem ali ženo, tu ro- J jenim ali tu naturaliziranim. M Raditega pa ni absolutno nobe- J nega vzroka, zakaj bi se rdeč- k karji po gozdovih skrivali zaro- I te prpti Ameriki. Volivne koče so oni prostor,^ kjer se lahko odloča usoda naroda. Kadarkoli hoče amerilki narod imeti ka-| ' ko spremembo, a« poaluži volji- j vne pravice. Kjer je veČina, tam je zmaga .In ako želi veČina za- i roto in revolucijo, jo bodemo imeli, ker vselej in vsikdar je bilo, da se mora manjftina pokoriti večini. Toda komunisti in rdečkar ji ne verujejo v to. Oni hočejo z nasiljem prisiliti narod v revolucijo, z nasiljem so polastiti vlade, daat so v ogromni manjšini ne da bi prej postavnim potom poskusili pridobiti vsaj polovico ameriškega prebivalstva za svoje namene. Kadar se gre za bistvene spremembe v amerilki vladi in upravi, mora v to dovoliti ameriški narod. Ameriški narod odloča pri volitvah. In tam je edino odločilno mesto. Pri komunistih je pa resnica, da njih peščina iskreno želi, da se polasti vlade nad sto milijonskim narodom, da ga trešči v mizerijo in propad, kot so to storili z ogromnim ruskim narodom, ki je danes v hujši suž-j njosti kot je kdaj prej bil v svoji zgodovini od pamtiveka. {n sedaj ,ko nastopi ameriška sodni ja, da dokaže tem zapel jiv-cem in napačnim prerokom da so na krivi poti, ako mislijo u~ peljati prelivanje krvi v Ameriki, se dviga rdeči prah iz vseh; krajev Amerike ter pridiga o1 "avobodi", dočim u rdeči prah skuša sam ugonobiti vse svobodomiselno amerikanstvo, če; se mu posreči priti z nasiljem i in krvjo do vlade. Kdo sme danes v Rusiji govoriti, pisati in < pridigati kot boljše vik, katerih ( je, po štatistiki uradnega bolj- i I . levtema samega, komaj 800.000 ! k stavlja diktatorjem in tiranom L, V politiki DRUŠTVA. DR. SLOVENEC, iT. L Predi Anton Oltir, 1186 B. flat St. I podpreds. John Jalovec, 1105 B. 71st . St; taialk Joa. Mrtvo«*, 1140 Norwood Rd; zapisnikar la blagajnik Fr. 1 Zupan««, I»4 E. 36th St; Nadzorni- i ki; lasa« Smuk, Louis Tnigtr, iamss a Debevec. Dr uit ven I zdravnik dr. J. r » M. Selllkar. Drultvo zborujo vsako ' K-vo nedeljo v mesecu v sebi It. 3, S. a . D. j DR. aVOB. SLOVENES, iT. J. '' 1 Predssdnlcs Agnss Kalan, 1007 E. -74th St; podpredsednica Al. FlaJIman, 3 640Q St. Clair Ave; tajnica Albina ' Brajdich, 5014 Bonna svs; zapisnik. \ Pannle Stolfa, 0712 Bonna Ave; bis* t tejničarka Fannl« StefsnCIC, 1084 E. { 4th St. Nadzornice: Ivana Psvlln, { ' Mary Kogoj in JulHa Jauch. Dru- I , itvsnl zdravnik dr. P. J. Kern, «223 „ ' St. Clair Ave. Seje vsak drugI četrtek J - v mesecu v sobi «t. 3. S. N. D . r DR. SLOVAN, iT. S. ~ Preda. John Zsletel, 6402 Orten Ct; podpreds. Jakob Jsvornik, 1029 E. » ' dOth St; tajnik Ludvik Medvedek. 1140 3 Norwood Rd; zapisnikar Fr. Hudo- 3 vernik, 1262 E. 187th St; bleaajnlk Fr. F ' Hudovcrnlk. Nadzorniki: Frank R. I . S taut, Fred Camtar, Jos. Urbartlft- B Druitveni zdravnik dr. F. J. Ksri). p Seje vssko drugo sredo v mesecu v U dvorani «t. 4. S. N. D. _ > * DR. 8\. ANA, iT. 4. * Predsednica Julija Brezovar, 1173 0 E. dOth St; podpredsednica Ross L Erite, 4927 St. Clair ave; tajnica Ms- ry Brada«, 1202 Norwood Rd: zapis- " nikarca Genovefa Supan, 1061 Addl- J* son Rd; blsgajnilarks Helena Mally, ? 1105 E. 03rd St. Nadzornice: Anna Erbsfnlk, Frances Dcbevec, Mary f! Skulj. Druitveni zdravnik dr. J. M. < Selllkar, 6127 St Clalr ave. Seje vsa- J< ko druge srsdo v mesecu ob 8. uri nl zvečer v Sever-Krslovec dvorani, It. Vl 2.___vj Dlk. NAPREDNI SLOVENCI, iT. S. Preds. Andrej Teksuc, IQ23 E. 72nd Pl; podpreds. Frank LenCe, 14236 Syl-via ave; tajnik Geo. Turek, 1264 E. H flOth St; zapisnikar Fr. Mezgec, 1123 f1' E. 71st St; blagajnik Ignac Slapnik, " 1064 E. 61 st St. Nadzorniki: Jos. Te-kavči«. Val. Šinkovec in Ant. Simon-Cl«. Druitveni zdrsvnik dr. F. J. Korn. Seje vsako 3. nedeljo ob 3. pop. v S. N. Domu. DR. SLOVENSKI DOM. iT. i. Preda. LOuls Rechsr, 21207 E. 207. St; podpreds. Joseph Baitt 20031 Vine St; 5atnlk John KorenčiČ, 20027 E. Miller sve; zapisnikar Ford. Kobler 1 20190 Golar St; blagajnik John Fabec, < 976 E. 200th St. Nadzorniki: Drsaotin ] Massoksto, Anton Darovec^ John Gerl. Druitveni zdravnik dr. Bolton, ' 17226 St. Clalr Ave. Seje vsako prvo nedelfo v mesecu v Jugoal. Nar. Domu v Euclid, O. ( | u n rji ' .......^ i m 11 DR. NOVI DOM. iT, 7* Preds. Ignacij Preloaar, 14219 Ths-met ave; podpreds. Jam fortune, 1204 E. I67th St; ts)nlk fohn Market, 16001 Arcade ave; zapisnikar Louis Intlhsr, 1188 E. 61 st St; blagajnik Frank Šinkovec, 1213 B. 173rd St. Nsdzoralki: Louis Ssfran, Frank Kerle, Jos. Cer-Jak. Druitveni zdravnik dr. J. M. Selllkar. Seje vsako prvo nedeljo v mesecu v Rud. Boieglsvovl dvorani ob 10. ari dop. DR. KRAS, iT. 8. Preds. Aaton Rupnlk, 16306 Hunt-mere Ave; podpreds. John Ivenčič, 307 E. 156th St; tajnik John GIsvIC. 472 E. lSEnd St; zaplsnlksr Mihsel Uh, 018 Alhambra Rd; blagjnik John Menart, 14903 Sylvia Ave. Nadzorniki: Mihsel Lah, John Tr«ek, Frank Pende. Druitveni zdravnik dr. F. J. Kern. Drultvo zboruje vsako prvo qs-! det)o v.mesecu v Slovenskem Domu ( aa Holmes sve. . DR. GLAS C LEV. DELAVCEV, iT. I. Preds. John Brodnik, 6023 Glsss Ave; podpreds. John Levstik, 1121 E. • 06th St; tajnik in biaasjnik Leopold n Novsk, 1069 E. 66th St; zapisnlksr n Anton Klaus, 6413 Spllker Ave. Nsd. i- zornikl: Jos Brodnik, John Klsus In Steve Lunder. Druitveni zdravnik dr. 9 J. M. Sslilksr. Drultvo zboruje vsa-e ko prvo nedeljo v mesecu ob 1. url pop. v sobi It. I. S. N. D. DR. MIR. IT. Ii. Preds. Jerry Strojln, 3534 E. 62nd St., podpreds. Louis Glihs, 9105 Union ave; tajnik Louls Grden, 3563 E. 112. St; zapisnlksr Tomaž Mervar, 3563 E. 82nd St; blagajnik Frank Mulh, 3544 E. 80th St. Nadzorniki: John Vintar. Peter Sim«l«, Anton Skerl. Druitveni zdravnik dr. H. G. McCarthy, 9014 Union Ave. Seje vssko 2. nedeljo v mpsecu ob 1. url pop. v S. N. Domu na 80. oestl.____ DR. DANICA* iT. .11. Predsednice Agnea Zalokar,. 911 Addison Rd; podpredsednice Frances Zakrajlsk, 992 E. 64th St: tajnica Prences Hudo vernik, 1262 E. 187th St; zaplsniksrcs Msry čampa, 6818 Bavllas 'ave; blagajnlčsrks Albina Kriiman, 0030 St. Clalr Ave. Nad- 1 zornice: Mary Bricel), Ivana Jerlan In Fannie Simon«!«. Druitveni zdravnik dr. F. J. Kern. Se|e vsak drugi lorek v mesecu v sobi It. 3. S. N. D. DR. RIBNICA, IT. 12. Preds. Louls Oralem, 5606 Bonns sve; podpreds. Karol Rogel, 1191 E. flOth St; taialk jas. Ban. 6613 Edna 1 ave. zapisnikar Louis Methar. 6128 St Qalr eve; blagajnik Frank Virsnt, llfl Norwood Rd. Nadzorniki: Aaton ' Latilin, Louis Levetik, John Brusa. Draltvenl zdravnik dr. r. J. Kern, ] 6221 St. Qsir sve. Sej« vsako tretjo nodello v mesecu v S. N. D. < DR. CLEV. BLOVENO. iT. 14. ] Preda. Anton Abram, 1220 Norwood 1 Rd. podpredaed. Frank Jakomln, 6425 4 Soliker sve; tajnik Frank Končan, 1 «114 Glass Ave; zaplenlkar John Zu- | panfil«, 1363 E. 65th St! Vlagsinlk 1 John Simonči«, 6404 Carl ave. Nad- ' zornikl t Joseph Gaiper, Frank Jsrl-na, Ales Florjan«!«. Druitveni zdrsvnik dr. F. J. Kem Se|e vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v so- 1 b! it. 1. S. N. D._ ( DR. A. M. SLOHiEK. iT. 16. Preds. Fraalt Novak. 1266 E. 59th < St; podpreds. Jea. Perpsr, 5805 Pros- I ser sve; tajaik Damjan Tomalin, 1193 | E. Slat St: zeaisnikar Frank Rolnlk, 1 621« St. Clalr Ave; blagajnik Frank « žnidariifi, 1264 Norwood Rd. Nadzor- t eiki: Joeeph Psrpar, Anton Smoli«, o Adolf Maferol. Druitveni zdfšvnik p ' ml- eedersia. Aaton Afttlwir (UOSt ^rAaU;t,J ztoilatof^nSS j i E. itat St: zapisnlksr Frank Merhsr, ] 1153 B. 6let St; biaasjnik Joe. Za- , krallek, st. 1144 E. 63rd St. Nadzor- ^ nlki: Anton Bsica. Alois Tomie, Jo- < seph Zskrsllek, ml. Druitveni sd ravnik dr. J. M. Selllkar. Sej* vsako 3. t nedeljo v mesecu v Knausovl mali dvorani. £ . ......... t DR. BLED. AT. M. 1 Preds. Jakob Reenlk, 3599 E. Slot ( ' St; podpreds. Anton Pelko, 3684 E. 1 78th St; tajnik Loule Erjavec. 7720 1 Osage sve; zapisnikar Antoh Gorenc, S ; 37# B. 77tti St; blagajnik Anton i Erjavec, 3711 B. 77th St. Nadzorniki: « ' John Sulen, Jac. Celek, John Lipo-glsvlek. Druitveni zdravnik dr. Fr. j Ruta, 7326 Brosdwsy. Seje vsako 3. ; nedeljo v mesecu v S. N. Domu, dvo- P rana It 2. ^ - z DR. JUGOSLOVAN, IT. II. « ; Prods. Wllllsm Vuich, 2328 Globe v . sve; podprede. Frank Debevc, 1733 B. * ) 32nd St; tajnik John Ivsn£l«, 1732 E. • . 30th St; zapisnikar John Bucher, 1668 f , E. 33rd St: blagajnik John Ivan«i«, , 1732 E. 30th St. Nadzorniki: Louls t , Balant, John Kumle, Frsnk Ivan«iC. f; , Druitveni zdravnik dr. Win. A. Pitze- H r le, 2816 Pearl ave. Seje vssko prvo P nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne *■ v A. VirSntovl dvorsnl, Lorain, O. , DR. COUNWOODSK E SLOVENKE, p it. 22. SDZ. V Predsednica Jennie Zorko, 15617 tt Holmes ave; podpredsednice Msry F Roje, 722 E. !55th St; tsjnica Frsnces C Boldin, 15525 Ssranac Rd; saplsnl-ksres Rosic Planiniek, 728 *E. 155th k St; blsas}nica Fsnnle Bachar, 665 E. 1« 160th St. Nadzornice: Anna Bsrsgs, " Jennie Koželj, Mary CnUgoi. Druitveni zdravnik dr. J. M. Selllkar. Seje vsako druao nedeljo v mesecu v Slo- , venskem Domu na Holmes ave. ^ DBL ZDRUŽENE SLOVENKE, zi ld it 23. SDZ. St i). Predsednica Elizabeth Mstks, 148kb i« g, Hale ave: nodpredsednica Maty Stra- F. 53 žiiar, 14222 Westropp Ave. tajnica m It, in blag. Angela Markič, 477 E. 142 ~ St. Nadzornice: Jennie Dolenc, Jennie ,1. Vellkonia, Mary Msrn. Druitveni 1. zdravnik dr. J. M. Seliikar. , Seje p. Vssk tretji Četrtek v mesecu v Kunči-fievl dvorani v Collinwoodu. DR. KRALJICA MIRU, It 24. SDZ. 7. Predsednica Agnes Vrček, 3689 E. te 78th St; podpredsednlcs Msry Hrovst, l 5128 Stanley, Bedford, O. tajnica Ma- tr ry Vrček, 7720 Osage ave: zaplsnikar- c, ca Antonije Jordan. 5099 Stanley, n Bedford. Blagajnlflarka Mary Vr«ek, n 7720 Ossge ave. Nadtornlce: Frsnces i, Čshovln, Anna Strgar, Angels Vldlc. 0 Druitveni zdravnik dr. J. M. Mlllksr, u Seje vsako 3. nedeljo v mesecu v sobi It. 2. S. N. Dom, ob 2. pop. v Newburgu. j Opomba; Kadar se prsesli kdo } 4 drultvenlh aradaikov, naj uszaenl v ] 1 urad gl. tajnika, da ae aaetov spews 5 r nI. Uradne are sdravaikov za preleka- j . vo eo od 7. do 8. sveč«, resven ob ae- 4 . deUah. j - uiinjiftv.iin...:j'iii.Lii. r - " '''">tTfTtTTttf111 T I!? ) K. K. POD. DR. PRE8V. t > SRCA JEZUSOVEGA. t Predsednik John Levstik, 1 1121 E. 66th St; podpredsednik Anton Skulj, 1099 E. 71st St; prvi tajnik Frsnk Zu-' pančlč, 1364 E. 36th St; drugi tajnik ( > Alois Novak, 1069 E. 66th St; blagsj- r j nlk Frsnk Col, 1039 B. 61st St. Drult- 1 veni zdravnik dr. J. M. Selllksr Red- t ' ne seje se vrle vsako drugo nedeljo t ' v mesecu ob 1. uri pop. v S. N. Domu, $ ' sobs It. 3. a PODP. DR. SV. ANTONA PAD. [ 1 v Newburgu. Ns«elnik L. Gtiha, 9105 Union ave; Sredsednik D. Blatnik, 3541 E. 81 st t; tajnik L Glihs, 9i05 Union sve; ~ 1 blagajnik A. Skufca, 3532 E. 78th 5t. ° ; Druitvene seje se vrle vssko 4. ne- . deljo v mesecu v S. N. Domu, It. 2. fc [ ob 1. uri pop. ^ 1 Slev. Lovske Pod, dr. av. EVSTABUA 0 - Preds. Frank Novak( 1221 E. 60th » ; St; podpreds. Frsnk Avplch, 1005 E. f, I 63rd St; tkjnlk Henry Krantz. 6113 " St. Clair ave; zapisnikar Frank Kosten " 997 E. 63rd St; blsgsjaik Louis E. 0 Grdina, 6111 St. Clalr ave. Drultvo n [ zboruje vsako tretjo nedeljo v mese- * 1 cu v Grdlnovi dvorsnl, to«no ob 9. 9 , url dop. i SAM. K. K. DR. 8V. JOŽEFA. E Preds. Fraidc Koren, podpreds. Jos. e Lsvri«, tajnik Jakob Bukovec. 5134 St. b i Clalr av. blag. Josip Brbeinlk, zspis- ti niksr Anton Bolha. Nadzorni odbor: b osip Kos, Louts Skander, George Pan- Zl čur, druitveni zdrsvnik dr. J. M. Selil- 1 ksr. Drultvo je sklenilo, ds sprejeme n nove ksndidate A6 30. lete starosti . brez pristopnine. DR. Z. M. B. Preds. F. H. Mervsr, 1210 Norwood Rd; podpredsed. John Jencar, 16309 Parkgrow sve; tsjnik-zapisniksr Joe r Cents, 1175 Addison Rd; finančni tal- £ nlk Joseph Glsvič, 6515 St. ICsir sve. Drultvo zboruje vssko tretjo nedel|o c< v mesecu v S. N. D. ob I. uri pop. je 11 v dobrem finančnem poloiaju In pls- J ču|e $7.00 tedenske bolnlike podpore. Sprejems člane v drultvo od 16. do 33. lets._^_ Dr. Dver Baraga, it 1S17 COF. Bede Kat Borfttnarjev. Nadborltnar Anton Skuly, 1099 B. 71st St; podboritnar Anton Hlapie. 1082 E. 72nd St: tajnl&zspisnlkar A. Fortune. 1176 E. 6lst St; flnsnčn! tsjnlk Law. ZupsnCi«, 5919 Proseer sve; blsgainik Jernej Kneus, 1052 E. 62nd St. Odbor; Jak Bukovec, John F»blen, John Mele. Bolniški nedzor-nik Fr. Perme, 1133 Norwood Rd. Drultvo zboruje veako 3. nedeljo v mesecu v lolskl dvorsnl sv. Vl«a ob 1:30 pep. Podpora snela $7.00 in $14.00 na teden. ®SLOV. KAT. PEVSK Predsednik Aaton Grdina. 1053 B. 62nd St. podpredsed. In pe-vovodjs Metel Holder 6211 Glsss eve. tsjnik (n zapisnikar Ignsdj Zupančič, 6706 Edna ave; ble-gajnik Frank Matjalič, 1115 Norwood Rd; kolektor Anton Smoli«, 6421 Varlan ave. Pevske vsje so: vsak torek, četrtek in soboto zvečer ob pol osmih v stsri loll sv. Vids. Seje vssk prvi torek v mesecu. j jjjj M.I 1 ffw^Vf ^DraSw^i^0^" J tedenske bolnlike podpore, v slučaju » bolezni, se na) bolnik javi pri predsed- - Siku ali tsjnlku da dobi zdravnlikl list. - V drultvo se spre j sms jo tudi otroci ; od 1. do 16. leta._ ■ 8- SAmT PODP. DR. lUilllBin I Preds. Roman Maver, 1M2 E. 43rd St; podpreds. John Jerle, 6617 Scbee-fer, -av.tsi. John Pfntar, 15801 Water loo Rd; blagajnik Joe Sloger, 1149 B. t 63rd St; zapisnikarca Annie Maver, . 1562 M. 43rd St. Drultvo sboruje I vsako prvo nedeljo v mesecu pM». v 1 Sever-Kraiovec dvorani. Zdravnik jo dr F- J- : DR. ST. CLAIR GROVE. it 18 W. C. , Predsednice Albina Kriiman, pod-predsednic« Jennie Jeri«, tsjnica Ajjtonia Skerjanc, 1411 E. 51st St; zapisnikarca Louise Mllsvec, blagsj-ničarka Antonija Zaletel, spremljevalka Msry Zsverl, rediteljica Fanny Velkavrh, voditeljica Jera Ssmsa, svetovalka Josephine Mežnariič. Nadzornice: Jeaiplna Metnarll« se 3 Jeta, Helena Mally, za 2 leti, Terezijs fltele za 1 leto. Zdravnik dr. F. J. . Krn. Seja se vrli vsaki drugi ponde-. Ifek v mesecu v S. N. Domu točno ob 11 t pol oemih zvečer. S. P. DR DOSLUfENCEV. Prods. Joe Lozsr, 1058 Addison Rd; , podpreds. Uuis Wirant, tajnik Frsnk wlrsnt, 1161 Norwood Rd; pomožni ' tajnik Frsnk Kuhsr. Rač. nadzorniki: y Prank Kuhsr, Louls Wirant, Peter s Cersr. Drult zdravnik dr. F. J. Kern. Člani se sprejemsjo od 18. do 45. It leta; podpors je $8.00 ns teden; 1 do-!. Iar mesečnlne.___ DR. SV. JANEZA KRSTNKA B It 87. J^JU. Preds. Frank Zorich, podpreds. tohn Zalar, tajnik in organizator Fr. I :sCar, 1231 Addison Rd; blsgajnlk In (f zapisnikar James Debevec, vratar J. 9 Sublc. Nadzorniki: Anton Kushlsn, C. K & Jarc in Lowrenc Bandi. zdravnik dr. [ - F. J. Kern, seje vssko tretjo nedsljo v S 1 mesecu v S. N. Domu, soba it 3. ; DR LOŠKA DOLINA. J i Predsednik Jernej Krsiovoc, 6032 J t St. Clalr Ave., podpreds. Anton Ko- | . ren, blagajnik Frsnk Bsrags. 1188 | Norwood Rd., prvi tsjnik John 2ni- J daril«, 6617 Schsefer ave., drugi tsj- B • nik Jos. ŽnidsriiC. 1264 E. 50th St. I pomožni tsjnik Simon Bizjsk. Nsd- S > zornikl t Msth Zabukovec, Frsnk g Kotnik ^larko Žagar. Marial Ant. f Znidarlič, druitveni. zdravnik J. M. t Selllkar. Redno seje se vrle vsako I četno dedeljo v mesecu ob 1. uri R pop, v S. N. Domu, soba It. 1 . 3 DR SV. ANTONA PAD. H it. 1U C. K. of a Preds. Anton Skulj. 1096 E. 7!st H St., podpreds. Jos. Hrovst, zapisni- II kar Joeeph Perpar, 5805 Proseer ave. M finančni tajnik Anthony C. SkuM H 1099 E^Jut S(., .blagajnik Igaafl|z! Steplc, IZZT Norwood Rd. Nedzotnl- % ki: John Sterie, Ignatz Zupančič, Fr. F Svigel. Zdrsvnik dr. J. M. Selllkar. K Sejs se vrli vssko 4. nedeljo popold- ■ ne ob I .uri v dvorani stare tole sv. f < Vlds. V drultvo se sprejemsjo prsk- k tični katoličani, v starosti od 16 do V 60. teta. Ti DR. SLOVENUA. Predsednik Uuis Tomle, 3846 St. V Clsir Ave., podpredsednik John Pe- m rulek, 14222 Weetropo sve., tajnik r, John Germ. 1089 E. 64th St., rs«. V tajnik Fr. Ko«evsr, 1371 E. 53nd St. ■ blsgsjnik John Fortune, 1401 E. 47. ft St., zdravnik dr. J. F. Kern. Redne L' seje se vrli jo vsako prvo nedeljo v ) mesecu v S. N. Domu. r Predsednica Helens Mally, 1105 E. k 03rd St; podprsdsednics Theresa Ko- W stanjiek, 5406 Homer ave; tajnica M Josephine Menart, 1277 Norwood ^ Rd; blagajnlča Frances Dsbevc, 6022 W Glass ave: sastopnica Frsnces Zullch, 6426 St. Clsir sve; nsdzornice: Christina Pirnat, Cecilia Znidsrll«, Mary Bajt. Drultv. zdravnik dr. J. M. Seliikar. Seje vsak prvi pondeljek v mesecu in esesment se tuli pobirs od 6—7 zvečer vsaki drugi četrtek v mesecu v stari loli sv. Vida. SLOV. ŽEN. PODP. DR. CARNIOLA ST. 493 L.O.T.M. Predsednice Frances Bsbnik, 1386 E. 45th St: podpredsednlcs Rose Erite, 1180 E. 60th St; tsjnica Julia Brezovar, 1173 E. 60th St; finančna tajnica Frances Zugel, 6330 Carl sve. blagajnlča Jennie Dolenc. Zdravnik za sprejem novih kaadidatinj Dr. F. J. Kern. Seja vsaki ervi in tretji to- ^ rek v meeecu v S1. N. Domu. W DR SV. NESE IS I«. 139. GK. of O. W, Predsednica Frances Debevc, pod- Cd predsednica Louise Piki, zspisnncar- ^ ca in prvs tsjnica Msry Peterjin, 976 Wi Addieon Rd.. finančne tsjnica Msry 14 Z i voder, 1168 Norwood Rd. blag*Jni- čarka Catherine Perme. Druitveni Ti zdravnik Dr. J. M. Seliikar. 14 Dr. F. J. Kern, m St Clair ave. in 63. cesta (V poeiopju Mednarodnega Stavbiaekega in PosoJIlnegs drultvs.) Uradne ure: Od 10:30 zj. do 12. Od 2:00 do 4. pop. Od 6:30 do 8. sv. ■ I od 10JO z|. do 12. opoldne. I M 1 Telefoni :- Urad Randolph 2945 B Doma: Eddy 8411-M. Princeton 1911-L pRf •,: 4< - ^ >1 JOS. MACEROL i SINOVA, 6204 ST. CLAIR AVE. r ' x , a v . » e Slo%)enfK<* trgovina 4- če^Jljt (ZRAVEN AN2LOVAIf ■^■m* ee »pu. nw. ANTON BASCA I 1016 E. 61. Street Cleveland, O. PRODA SB na E. 74th St. 2 bili, lot 40x175, spredaj 12 eeb, zadaj 7 sob. Kopaliiče, por«. Cena $12 500 Poizve se aa 1106 E. 74* St (40) vrstnem stanju 5389 Homer ave. SUPERIOR AVE. KORNKR na B. 55. St lot 80x156, Je naprodaj. Dve pre-dajalai v bili. enaTtU i sob, SrT- as 6 sob Se prods sil ds rent sa 96 &Č" l>«aHte te kresne pri- NAPRODAJ i liS'SfS HB ROZABITE^Itt EADAR S sil ob sakl priliki ke potrebejete pre-votnje ee vam da m pokličite Dva tona White-truck aa ■AMml.aA IMIMWA ----- e%i _ it_____ vazpo'ago ivtaae cene. rniasn pe- JOHN OBJ AE. 1161 E. 61 st St Tel. Randolph 2176-J __ MORAM PRODATI UBo a 16 s<*a«L ikiljeva' strelw,^ M* 4^ 140^ ****** 4 ■ # , ♦ I» ovi*sit ftam ti iti til hitite I • ' * w out* esy asa jv .iippwrj m skušati človeka, H' ' m ■put je stopila v sobo. Hbjhen deček je ležal vro- ■ 4j!h lic na posteljici Njegova ■ mati se je sklanjala nad njim in ■ ae tiho jokala. ." Smrt je stopila k posteljci. IrA tedaj jo je uzrl deček ter za-I čel kričati: I "Nočem umreti! Nočem I umreti! Mater imam, konjička I imam na kolesih, bič imam I in hočem z njim pokati« Pusti I me, nočem umreti. Nočem od I svoje mamice T MUijonkrat in milijonkrat je I ie aliiala smrt enake krike, a nikdar se ni doslej brigala sa nje. Nikdar se ni domislila, da tiči sa takim ugovarjanjem kaj resnosti Mislila je, da je to atara navada ljudi bres pome- -JlflU A danes je bila presenečena. iDeček je zrl v njo s prestrašenimi pogledi, njegova mati je sicer ni videla, toda iztegnila je svojo roko, kakor bi hotela svoja dete ščititi. "Res čudno," si je dejala sakt "Tako tiho je pri nas, tak mir ,tak pokoj, a na svetu nič kakor tekanje, nič lcakor žalitve nič kakor akitri, a ljudje vendar odhajajo tako ne-Vadi s menoj V* In njen pogled Je počival na dečku, ki se je nje ^ega velikega pogleda bal še *%jjie ter je proail in tožil tem "Pa ga pustim," je menila amrt "Vsaj enkrat počakam. Kdaj me Ii kak človek pokli-•če sam? Kdaj li bo hotel umreti? Poskusiti hočem a tem deč-' kom." In odšla je. Deček je pa akočil iz posteljce ter pokal s svojim bičem nad konjičkom. * • * . Po mnogih letih, sta nekega i junijskega večera stopala po Speščeni poti nekega vrta med ^verna vrstoma velikih, rdečih rož dva mlada Človeka gor In dol Mladenič, oni deček, je vzel obe ročici zlatolase deklice med svoji, ji zrl v oči in dejal: "Rad bi umrl, ker te toli-ko ljubim!" Smrt ga je slišala. In ponoči, ko je legel k počitku, je amuknua na luninem žarku k njemu. Smehljala se je, toda mladi moi se jo je preatraiil. * "Pusti me, pojdi proč! Saj 1 sem šele začel živeti. Zdaj iele ■ vem, kaj je življenje. Kaj je H sreča! Pus tirne!" L "On me je sicer klical," je F mislila smrt, "toda bodi! PUa- v tim gar In odšla je smrt. ♦ • « Zlatolasa deklica je postala iena mladega moža, in mladi mož je postal odličen mož, ne le v mestu, pač pa tudi v državi. Pridobil si je imetka, kralj ga Jr poklical na svoj dvor ter je okrasil njegove prsi z najlepšimi redovi, bil je spoštovan in priljubljen ter v svoji rodbini nad vse srečen. Imel je zdravje, nadarjene in vesele otroke, njegova žena je bila v hiši solnčni žarek. Ta mož je bil srečen. "Sedaj pogledam k njemu," mislila si je smrt, "sedaj mu ne manjka nič druzega kot moj mir in pokoj, ki sta krona človeške sreče. Da, da, k njemu pojdem." Dostojanstvenik je počival po obedu. Ležal je na dragocenem divany, gledal je v strop in bšfeuftil smodko. Skozi odprto Mno je slišal z vrta smeh in Ktrik svojih otrok ter se je smehljal Lahen, topel dih ga je obdal. — Smrt je priletela v sobo. "Pusti me, pojdi proč od mene!" — dostojanstvenik je sfeegal svoje roke proti njej. "Nisem te klical, nočem te videti, nočem ničesar imeti opraviti s teboj. Ti, brtsčutnica, ali ne vidi! da imam otroke? Da Živim šele sedaj? Radi otrok me vsaj pusti tukaj. Tiču dovoljuješ, da vod^ svoje mladiče iz gnezda, a človeku tega ne privoliš, ti suro vinka T Smrt je odšla. "Kako se je raajezil/1 mislila si je, "ko sem ga hotela vendarle pogledati Ehr * * * In leta so potekala dalja in dalje. Dostojanstvenik je postal še bolj spoštovan in ie bolj slaven. V svoji rodbini je ' bU še ded, in vnuki so bili zo- > pet zdravi, veseli in nadarjeni » L mi se kobacali okoli starega od * , "Sedaj!" je govorila amrt ln > stopila naenkrat v sobo. Toda starec je začel kričati : "Imej usmiljenje in ne Jemlji me s seboj. Vse moje življenje je bilo le delo in skrb — sedaj imam mir, pusti, da se odpočijem. Sedaj Šele živim v svojih vnukih, preživljam iznova življenje, a to življenje je mnogo slajše, kakor je bilo moje. Pusti me! Pojdi proč!" "Ljudje so res čudaki," si je dejala smrt. "Torej še vedno nOČe iti z menoj. Zares, pos-kušnja zanima, toda traja še predolgo. Malo jo poženem." In odšla je. • « « V hiši starega dostojanstvenika je bila odalej Smrt v zelo pogostih posetih. Starko leno je vzela seboj, vnuke je odnesla enega za drugim proč, sinovom' in hčeram je ukasala jti — v malo letih je ostal starček osamljen, čisto osamljen, kakor samotno drevo na odprtem polju. A odo to drevo daje vsaj streho tičem v svojih vejah, le starček ni imel nikogar kakor plačane služabnike v hiši, ki so mu sicer služili z rokami, a nikakor ne s srcem. Bil je jesenski dan, in starec je sedel na klopi na vrtu, kakor je sijalo solnce. Tiho se mu je pridružila smrt, da jo je moral starec Čutiti; dvignil je svojo glavo in od grose str epe tal: "Pojdi proč!" je hitel "O, pojdi proč! Pusti me. Nočem iti s teboj!" 'Ti, blaznik," je vzkliknila smrt, "kaj pa še imaš na tem svetu? Vse sem ti vzela. Pojdi, tudi ti prideš tja, kjer so vsi oni, ki so te ljubili!" Toda starec se je branil še huje: "Ne, ne jemlji me s seboj. Se solnce imam in tedaj šele mi je na svfctu všeč. Vse |ivljenje me solnce nikdar ni tako ogrevalo." Tedaj pa se je Smrt razjezi-la. "Zdi se mi, da te ne bo ni- ' koli volja oditi z menoj. Ne, ne, moj dragi, Že vidim, kako neumno sem ravnala. Le pojdi starček, le pojdi!" In starček je otepal s svojimi suhimi rokami proti njej, kakor bi se hotel Smrti ubraniti — toda smrt je vzela njegovo dušo, jo stisnila in izluščila iz njega, kakor se izlušči jedro iz češnje ter jo odnesla s seboj. Plačani služabniki so našli mrzlo truplo starca. "Konečno vendar!" so dejali. "Tak star hrust!" Dovoljeno po Jugoslovanski vladi, da 6.420 Jugoslovanov lahko oride v AmeNko začenši prfh. ju lila. Cunard proga ie najhitrejša za vaše rojake, da pridejo tem. Skoro vsak dan pride kak p^robrod is Evropo. Canard proga je uredila izvrstno prevozno slnibo za izseljence li Jugoslavije, vodi jih kompanije zastopnik, Jugoslovan, torej ni neprilik. Ml ae nlsssm posebej sa to. Za druge nasvete se obrnite na zastopnika v tem mestu. (f) Hotel Clove- land Bldg. Cle- fr/gflTTJ veland, O. AgHfrMBWh WC MLEKA, NIC MOŽA' Spisal C. Houston Oqudiss Izdajatelj "The Forecast", amerilkl magazin za hrano, ustanovitelj The Forecast School of Cookery; direktor The People's Home Journal. Znanstveniki v hrani pravijo, da je mleko najbolj "protektlvna" hrana. To pomeni, da vsako pomanjkanje v dnevni dieti — pomanjkanje elementov, potrebnih za telesno sposobnoat, •e lahko popravi s zavživanjem mleka. • Mleko je samo v sebi popolna hrana, edina, ki daje dovoli redilnih snovi. Odrastll ravno toliko potrebujeio kot otrod, ker hrana, U otroku ne da potrebnih snovi za raat, tudi ne more dajati odraatlerau moti v telesu. Toda zapestje«! molje In ienake njmajo časa, da W študirali kaki no hrano potrebujejo sa pravilno hranitev; kakšna hrana redi ln pomaga, kskšn^ Ikoduje. Toda tega ni potrebno, če je mleko vaia redna hrana. Naredite, da bo mleko valk glavna I hrana, kot ,je bila vselej pri slabosti i in boleznih. V mleku so vsi hranilni elementi, tako lahko prebavljivi, da preprečijo deNkatnemu telesu nepotrebno napetost. "V* mleka pri kosili r je glavno geslo na poti k zdravju In uspešnosti. . Ako dobite absolutne Cisto mleko in prepretite, ia se ne pokvari, kupite I raje vsak dan kvort mleta kot funt mess. Ako niate gotovi, ali je mlako ditto aU ne, tedaj se poaluilte Bor-dsn's Evapori ranega mleka. Nikdar ni bil« vprašanja glede tts-tosti in hranilne vrednosti tega produkta, ki je tako bogato .čleto mleko, x večine vode odstranjene, spravljeno v sanitarnih kastah. Za vsak« kanto stoji 63 let skušnje ln postrežbe. TiAiai, * dA*nii«aiam 'Parvul* "^ISEnBi Copyright, by C. Houston Geudlss. P ji i o 0 o • . * / r K .....................^ Dr. Wm. J. Lausche, SLOVENSKI ZOBOZDRAVNIK V poslopju International Building & Loan Association. Želi vsem Slovencem in Slovenkam vesele praznike! i * \ ' ■ " r, V: « \ . " .,<» 'f J-fP; 1 - n ; bi t ■" ■ ........ ■ ......... .....* ■■ ...... W Mleko in Kruh V Pazite na obnašanje ljudi katere vidite pri mizi, in opazili boste, da niso suhljati, skrbi polni sklonjeni fl ljudje ki uživajo kruh in mleko, pač ■ ■ pa pokončni, srečni ljudje, čistega ■ pogleda, fine rasti katerim se takoj M B vidi, da imajo dovolj moči za pre- M wk maganje vseh težav.. 1 m L Belle Vernon Mleko, m hcL'v ''' ^k m. "The Best" M mL. ' m. A ---:- - —___________------ .««■■.■■■ I' V r__. ____ . M.'.''j [Frank Suhadolnik, SLOVENSKA TRGOVINA S CEVLH. -. Najboljši, trpežni čevlji, po nizki ceni, za vso vašo družino. Izberite kar hočete, mi imamo za vas par, ki vam pristop in s katerim boste zadovoljni Pridite v domačo trgovino! SVOJI K SVOJIM! ^ i • ■ 2dim vsem Slovencem in Skmnkam VESELO VELIKONOČ! 6107 St dur Avcme. o II II I II II i m .........I. —..I i ——n M i li I ' I V AIiIT AMAIHI veuHonocni nrazniki I . , M HU W5IJ1 v m zaioga vsakovrstnega finega spomladanskega blaga je zopet « popolna. Vsaka družina že po stari navadi gotovo kij potrebuje ob tej * priliki, zatorej vam se najvludneje priporočim v nakup vsakovrstne ženske in otročje oprave kakor fine ženske jn ofročje ' spomladanske suknje, krila, | bluze in vse drugo blago v to spadajočo stroko. Vse blago v zalogi je sedaj čisto, - novo, zadnje mode in najboljše vrste, katero boste dobili kakor tudi dosedaj po vedno jako zmernih ranah vuiiull. Za obilen obisk se vam najtopleje priporočan BENNO B. LEUSTK, j 6424 StCWr Ave. I Vesele Veftonožne praznike ždi vsem znancem prijateljem in sovražnikom. Benno B. Lenstig. _1 i \ K I .., .... • asHi • Vfii a I e ^ * m m^A I P rn, III m al ovllla l| r ■■■ a n ...^a j I AKO^STE NAMENJENI v auri kraj na potrt^beste v New f I KADAR AEUTK DOBITI kako seebo Is sisregs kraja, je v I mAJtciSk.poM,,e ">kMi" KADAR POIOJATI DENAR v atari kraj, ga pollilte "akoil" tvrdko ZAKRAJŠEK k ČESARK in prejemnik ga bo pre)el točno ln brez vsakega odbitka , sa svoji domači poŠti. Zakrajšek & Češ&rk 70—9th Ave^ NEW YORK CITY. PRIPOMBA Tvfltta Joka L. Mlbelich Co. M24 flt Clair Avss Cleveland, Ohio Je s aani v poslovni svesil Obrnite ae &aa)o v oMleaih slnčsllk, sko Vsm je pisanje odveč! ' ' . ' ' ' j* i "!.V! ".".'!'!■'..' '' lli'1',,"! .1. "' "......... ""'..... " ' NAZNANILO. ^mdr Cenjenim rojakom nasna- 1 J^g^P njan, da Imam le veliko li- * ■ JKt^^ bero Izbornlh pevcev kanarč- m I f M ~ t1 kov. Imam trt vrate: Harts ■ mm W Mountain .kateri so jako glas- n ni pevci; Norwich, so tudi «•«1, le večje vrste In imajo bolj močan glas; Iters sil tskozvsni ksnarfiki a treml}oječlm ^^^^^ I glasom. Te aorte pevoi as bolj tihi, toda njih petje je različno, melo- I ■ dlčno. Cene na vsfh so jako primerne in ptiči s« prve vrste. Imam I ■ tudi aamioe pripravne sa parenjs. . ■ Poleg kanarčkov Imam tudi polno zalogo raznih potrebščin, kot: Toak—To zdravilo je jako uapekno v slučaju, če je va ptič prene- I ■ hal • petjem. Dajte malo količini ln ptič bo zopet zdrav in pričel ■ I s petjem. Imam dve sorte: prašek ln tekočino. ■ Tonic ss nreMad—Sprememba vremena Jako upljtva na ptiče v ■ I kletkah, posledica tega je, da ptič dobi večkrat prehlad. Tonica za ■ ■ pfehlad js edino sredstvo, a katerim zopet ptič dobi čiloet In spo- I ■ eobnost sa petje. ■ ■ Prašek proti fcalasl—Tudi pri ptičih ae hitro zaleie uši, ki ptiča ■ ■ salo uničujejo. Najboljše sredstvo, posebno pripravljen prašek je, I ■ da se odstrani zalega. Kadar ima ptič uši, tedaj poataja mršav, ter I I Izgublja perje. Pazite na to, da bo vaš ptič prost uši ter ohranite I I ga zdravega In čilega edino s pomočjo praška proti zalegi. ■ Ribje fcostft—Jako važno je, da Ima ptič vedno dovolj koatl v kletki. I I Koet Je jako korietaa za ptiča, ker a tem si tiqti glaa in veliko }o. I ■ more k prebavi. I Zrn»—Nsjvečie N Brisgalake — Za ■ ■ vainoati je. kakšno = = = => = = =: = = =: porabo praška pro- I ■ hrano da/ete ptiču. J1 *mIe®1 imfm H I Zrno za ptiče ni vae ^ ^ d , l»šč za to pripravo« ■ ■ dobro. Biti mora ^ £SfT fc brliialnioe, s kate- I \ vedno le prve vrste; < ^ ^H^UJU » rimi Je mogoče, da ■ I biti mora čiato in ± 5 EEHsJFmJfc uspešno in I i^hm\nvri\ TZ0,,^"i I Kopalpa voda - Par kaplic kopalne vode jako pomag*> da ima ptič m ■ krasno perje ter da le ga tako obvaruje proti raznovratnlm nepri- ■ likam. Pomnite, da le kopalna voda najboljše aredatvo, da ohranit« ■ ptiča čvrstega in sposobrteas za petje. Dlak« sa gnezdo- Marsiksteri se vkvsrja za rejo kanarčkov sam. I ■. Toda mnogi tega ne pomnijo, da Je največje valnoeti. kaj pripravijo ■ ■ sa sgradbo gnezda. Poeebne vrate dlaka Je najboljš«' sredstvo in I sicer radi tega, ker le proato vse« stvari, katere be škodovale aaml- I ■ d, kadar leie na jajčkih ln potem pa mladičem. .. Posod*—V kletki mora biti taka poaoda, da je leto mogoče ■ I . vzdrževati čisto, kajti hrana in voda mora biti vedno v čistoči. Imam ■ tudi male posode, katere ae vporabljaio za kaki priboljšek. Prilika ■ ■ ' posebno za one, ki delajo kletke eamf. ■ Kopalne pOasda Na j ve*,-ljudi je, ki baš v to poavečajo malo po- ■ zornoati. Ptič pravtako ljubi biti umit In čist kot človek. Toraj Je ■ ■ tudi kopalna poioda velike vslnostl. Tu sem navedel le nekatere stvari, katere so neobhodno potr«bn« ■ pri reji ln vzdrldvanlu kanarčkov. Imam v zalogi še več stvari, ki I so potrebne in vporabne. Ako Je vaš ptič prenehal s petjem, pridi- ■ ■ te k meni ln jsz vam bom dal natančen nasvet ln povedal vzrok; to I bom storR brezplačno. Jaz imam vse potrebne stvari, katere sem I pronašel pri dolgoletni reji kanarčkov kot najboljše in najuspešnejše. ■ Poleg imam tudi veliko lzb«ro klet, katee dobite v Železni trgovi- I nI g. Josip Kalaa*a, ker na stanovanju nimam dovolj prostora sa va« I potrebščine. , Cene na vsem so jako smerne, nižjfe kot kje drugje s primero kva- I litete. Doma sem vsak dan od 10. dopoldne dq 3. popldne, ob aredah I cel dan. Zadovoljstvo jamčim na vsem mojem blsgu. I FRANK E. LUNKA, I 1090 E. 66th St zgoraj Cleveland, Ohio I ' I' '' I. I I I I! - I ' J AKO hočete, da bo vala obleka čista za Veliko noč, pošljite jo k MIKE KOSS Saj poznate moje delo! Se vam priporočam! MIKE KOSS, i igi NORWOOD RD. CLEVELAND, O |l I I jNo*)a K'Ooia odprta I I /. julija, 1923. I Poroča ae nam, da mnogo dežel v Evropi aedaj daje potne liste ■ oeebam, namenjenim v ZJed. države. Priporočamo, ds sedsj kupite prepaid liatke za prihodnjo dobo. To vam zagotovi, da pride vaš« ■ družina ln sorodniki takoj, ko Je nova kvota odprta, 1. julija, 1923. ZA VAflO INFORMACIJO Mi smo pripravljeni, da ugodimo vašim zahtevam pri Izvršitvi ■ vaeh potrebnih postavnih listin, kar se tiče prihoda vaših Is Evrop«, tako da imate vse v redu, ko ee nova kvota odpre. Ne odlašajte, na- ■ rsdlte tako) sedaj. JOHN L. MIHELICH CO. Pošiljanje denarje in parobrsdmi ursd. 6024 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, O. ■m 11 1 m 1 .. ■ n .i ■ 1 .i. ■ ■ .i 1 1 MISLITE ZASE2! Ako se zdravite klropraktičnim potom, Vaia bolezen ne postane nikdar krtoiJčaa ali zastarana. Tudi bolezni, katere so peetale kronične po drugih načinih zdravljenja, se dajo ozdraviti po kiroprakti-kl toda zdtarljenje je počaanejše. Toraj, čeara pustiti bolezen za-stsrati, ter ee oglasiti pri kiropraktorju šele, ko ee čutite sami, i« moral biti pazljiv aa svoj« zdravje ter si H pridobiti istega nazaj, ako Je izgubljene. Obrnite se do klroprsk-ftke In prepričali ss boste. DR. ALBERT IVNIK, D. C. I 5596 ST. CLAIR AVE.^" V 4, trumi i /VTIT * i I zine, vse agodnoeti. Hiše se v de- !Esf3 m st*^'air tve: RUA g SOB, zs eno drulino, elektriko, kopališče, furnee, garala, skrile-va streha, velik lot. Gena $«500. Podrobnoeti ne 7123 St. Clalr ave stranski vbod. ■ ...... m ' SLOVENEC ISCE SOBO med 55. la 70. ceeto,' med Superior in St Clair ave. Kopalllde la elektrika v e:ano-venju. Kdor Ima kaj naj naznani v upravi tega Usta. (40) ova konj«, krava, pi'a&ci, kokoli. Prode se tudi pohištvu. Kupi se lahko vse sffihVSTSfrt 6111 St. Clalr ave._<40) jUiAiiXi AJW UAr> Dr. Clevelandeki Slovenci, It. 14. S. D. Z. J« ne svoji zadnji seji sklenilo, da da prosta pristopnino zs 0 mesecev ;a nove člane. Sddaj Ime veakdo priliko. kdor hote pristopiti k dobri in močni slovenski organizsdjl, da poeta- ne Clan Zveze in drultve z malimi '_ Se (talih rojakov, ki ae apadSjS k ts'1™ ■ blri^^Ip^ll« S vpraša, IS'mM«, aR kakJMge"«^;! pričenja si, samo da si dober In zvest član. Vssk član, ki vpile novega kin- j dldata, dobi $1.00 nagrade. Z« na-1 daljna pojasnila se obrnite »e Anten Abram, prede. 1225 E. 72nds Pl. Pr., Končen tajnik 0114 Glass ave. John Simončič, blagajnik, 6404 Cari ave. j ACME DRY CLEANING 6 DYEING CO. i '' , -:< "'ft, _ * i .*nyHM» .»J *»* * wy • Slovensko podjetje za čiščenje ill likanje oblek. Vesele velikonočne praznike! 671 E. 152nd St vogal Holmes Avenue. ,.'"'. v v/ 2 'i>: jij' ; v' JOSIP GORNIK, SLOVENSKI KROJAČ. Izdelujem obleke po meri. Vesela Aleluja! 670 E. 152nd St ■ • f# ■ ■ ™ f - t -• • 41 • • M^mmmmmmmmmmmmmmmmi^^—mmmmmmmm—^mmmmmmmmmmmmmm—mmmmmmm mmmmmm*mmmm—mmmm IGNAC MEDVED, SLOVENSKA GOSTILNA. Dobre cigare, najboljše pijače. Želim vsem rojakom vesele praznike I W , ' . .. i,,! ' v' v ? . * ' ' 15241 Saranac Rd. • '' J1., ^ % ' V'H'-/' K ,r . JOSEPH FERLIN, GROCERIJA IN MESNICA. I .v '-' ' Vedno sveže in najboljše posušeno meso. Veselo Velikonoč!. 15416 Saranac Rd. ^ . /t.'J Ul istt-?< • • , _================= JOSIP KLEMENCIC, SLOVENSKA GOSTILNA Veselo Velikonoč želim vaem pfijfcteljem I 16321 Waterloo Rd. > -"/i t 12306 St Clair Avenue. 12431 Superior Avenue. Telephone: Randolph 5694 Cenral 5694 t ■ • ■ • • . "•"' ; ' . , > -> ■ flhKH FELIX DRENIH . SLOVENSKA GOSTILNA ■T: ' ' 1 r ' ■ ' 1 "" . -' Kadar ste auhi, tedaj pridite k nam! Vam želim veselo VELIKONOČ 1 14509 Saranac Rd. ' FRANK SPENKO, Izdelujem obleke po meri, da vam prigtoje. Vam želim obilico pirhov za praznike. / ■ ^ '•i >•: J : 15410 Calcutta Avenue. ^^mmmmmmmmmmmm^mm^mmmmmmmmmmrn i —J MARTIN POLJANfec, NAJFINEJŠI MAILT, HMELJ! Trgovina a slaščicami. Velika zaloga lepih igrač. / VESELE PRAZNIKE! >» fr 1 . ' . • ."'*'. ' 1 ' t • 16000 Waterloo Rd. GEO. J. OVANIN, ' J 4 ■ " '.'■ ' ',.'*, hfH1 "it' j ; ' , ( SLOVENSKA' GiROCERIJA IN MESNICA. Vedno sveže meso po nizkih cenah. Vesele Velikonočne Praznike) 16609 Waterloo Rd. FRANK MULLEC, SLOVENSKA GROCERIJA IN MESNICA. Želim vsem odjemalcem vesele praznike I 16801 Waterloo Ri JOSEPH B0LDIN, SLOVENSKA GOSTILNA. . Pridite na obisk na velikonočne pirhe! Se priporočam rojakom f 15525 Saranac Rd. .9 / JOHN UBK, / SLOVENSKA MESNICA . Vedno najfinejše sveže in suho mčSo. , Voščim vesele velikonočne praznike! 1423E.55thSt ANTON JANČKJAR, SLOVENSKA GROCERIJA Želim vsem rojakom, posebno pa odjemalcem VESE5LEJ VELIKONOČNE PRAZNIKE! 1425 E. 55th St FRANK KUHAR SLOVENSKA* GOSTILNA Želim vsem svojim prijateljem in rojakdm'vesele praznike! 1301 E. 54th St FRANK GREGORIČ, SLOVENBfKA GROCERIJA IN HfiESNICA. Želim vsem svojim odjemalcem veselo Alelujo! 15238 Waterloo Rd. agggggssbggggjgssgibaigsasgs...-................i.,—..................l