Kazalo vsebine SPREMNA BESEDA Obnove Vitezi in Čarovniki 0: Votlina skrivnosti Vitezi in Čarovniki 1: Vzpon indigo otrok Vitezi in Čarovniki: Zadnji boj Zeolije Vitezi in Čarovniki: Duhovi Aldeverga I. POVABILO ELEJLI Preko Abadona II. VLADARJEVA PRISOTNOST Prvomajske počitnice Skrivni red Kosilo z ministrom III. ZAROTNIKI Zastor spokoja Temni dvor IV. TEMNO ZAGRINJALO Srečanje Sandra Trava razpoloženja V. ZADNJI CESAR Srečanje Cesarjeva smrt Slutnja vojne VI. MAŠČEVANJE Umor Tudi junaki padejo Atentat Obračun VII. ZIMSKA VOJNA Uporniki Vojna se bliža Cesarska poroka in vzpon novega cesarstva Bliskovita vojna Novo Svetovno cesarstvo VIII. BEGUNEC Državljanska vojna Vojna z Vilini Konec vojne IX. ZORA APOKALIPSE Cesarjeva jeklena pest Pesem za konec sveta Finale? DODATKI Sehir Etir 2: Konec Šemite Odlomek iz Sehir mašarik earesah Davnina Elem Jereda Uvod v Svetovno cesarstvo: Kneževina Shedania Prvo obdobje prevlade Simidalov (450 - 296 p.z.e.) Obdobje zmede in nazadovanja Zlata doba Kraljestva Shedanija Nastop zlatega eona Svetovnega cesarstva Cesarski koledar Slovar pojmov Vilinski slovar Širne cesarske dežele Dežele človeštva Škratja kraljestva Edamitske dežele Vilinsko kraljestvo Vitezi in Čarovniki 3: Vladavina indigo otrok - I. Poimandres Letalonosilka Ronald Reagan Dva ministra Dva ministra in čedna doktorica Angleško podeželje Dr. Mary Smith in njen svet Na kraju zadnjega dejanja Votline skrivnosti Mož, žena in dva prstana KOLOFON Bojan Ekselenski: Vitezi in Čarovniki: Indigo novi svet Bojan Ekselenski, samozaložba Zbirka Fantazija SPREMNA BESEDA Bojan Ekselenski je kljub svoji mladosti že afirmiran pisec znanstvene fikcije, predvsem fantastičnega žanra. Rojen je bil 1964 leta, spada torej med obetajoč podmladek med slovenskimi avtorji ZF literature. Končal je srednjo kemijsko šolo v Celju in je izredni študent Ekonomske fakultete Maribor. Od leta 1985 je zaposlen v Cinkarni, in je urednik intraneta. Zadnja štiri leta izdaja fanzin Jašubeg en Jered, ki je menda predvsem namenjen podpori slovenskim ustvarjalcem spekulativne literature. Ekselenskijeva ambiciozna tetralogija Vitezi in Čarovniki se je začela 2007 z Indigo otroci. Občasno izpričuje avtor svojo vsestranskost tudi z ironijo z obilico precej črnega humorja. Za osnovo religij, mistike in magije uporablja avtor duhovno, okultno in mistično izročilo Kabale in Biblije. Izmislil si je celo jezik, vilinščino, ki temelji na semitskih koreninah. V naši deželi je potrebno kar nekaj poguma, da pišeš v tako nerazumljenem in konstantno podcenjenem žanru, kot je to SF. Ekselenskega očitno ni strah takega izziva in tudi zato so njegova doslej izdana dela med bralci in kritiki naletela na ugoden sprejem. S pričujočo knjigo Vitezi in Čarovniki: Indigo novi svet avtor še enkrat dokazuje, da je mojster fantastične literature. Ekselenskijeva fantastika si samozavestno podaja roko s stvarnostjo. Njegova erudicija je očitno vsestranska; v svoje pisanje uspešno vključuje razne pojme in zakonitosti iz mistike, okultizma, zgodovine, mitologije, fizike in še česa. Drzno menjava okolje dogajanja ter spretno kombinira sedanjost in davno preteklost, realnost in mit. Še posebej je treba pohvaliti domišljijsko grafično podobo platnic knjige, ki morebitnemu bralcu takoj pove, kaj lahko v knjigi pričakuje. Avtorjev jezik je bogat, a se ga je treba seveda z branjem šele navaditi. Njegovo tu in tam sorazmerno kar zahtevno izražanje ni za nepotrpežljive, nestrpne ali tudi ne za premlade bralce. S tem se odpira zanimivo vprašanje – kateri starostni populaciji bralcev je predvsem namenjena ta knjiga, na kakšno tržno nišo avtor računa? Zguljeni odgovor – od 6 do 99 let – tu ne zadošča. Morda bodo nekateri vstavki družbeno-politično-religioznega značaja nekoliko prezahtevni za najmlajše, neprevedene odlomke vilinščene pa je treba pač preskočiti, saj jih ni veliko. A vse táko seveda več kot odtehta očaranost ljubiteljev magije nad prigodami v avtorjevem priljubljenem okolju, nam vse premalo poznanem orientu. Ekselenskemu očitno ni dosti mar cenene komercialnosti, saj lahko računa na preostanke otroškosti v bralcu, ki jih vsak od nas nosi v sebi ne glede na naša leta. Še posebej simpatičen se zdi avtorjev pogum, da se odpove klišejskim lokacijam dogajanja in obrabljenim krstnim imenom iz tovrstnega žanra. Torej Boris in Lučka ne pa Jack in Mary, Ljubljana in Celje namesto Los Angelesa in Las Vegasa, evri namesto dolarjev. Kdo pravi, da moramo vse brati le Harryja Potterja in da je edini dovolj kakovostni avtor le J.K. Rowling? Jezik protagonistov je mestoma namenoma naturalističen, izrazi kot bul šit in faking so samoumevni v današnjem pogovornem jeziku. Dokaj obsežno knjigo Indigo novi svet lahko uvrstimo med romane, čeprav ima mestoma tudi esejistični prizvok. Avtor brez pomislekov kombinira vsakdanje dogajanje s filozofskimi razmišljanji, poleg čisto običajnih ljudi nenadoma vpeljuje tudi cesarje in kneze. Tovrstni sorazmerno zahtevni preskoki terjajo seveda kaj več od samo polpismenega bralca. Človekovi otipljivi, empirično zaznavni stvarnosti so pri Ekselenskem protipostavljeni virtualni svetovi psihične notranjosti, svetovi sanj, prividov in domišljije, svetovi neznanega, nedojemljivega, nepredvidljivega. Posamezni deli njegove pripovedi izmenoma nihajo na meji realnega in fantastičnega. S tem njegovim delom se znanstveha fikcija, predvsem fantastika, še trdneje ukoreninja na slovenskih tleh. Edo Rodošek Obnove Verjetno ste prebrali prva dela sage Vitezi in Čarovniki (Votlina skrivnosti in Vzpon indigo otrok). Če ste prebrali še obe noveli - Vitezi in Čarovniki: Zadnji boj Zeolije in Vitezi in Čarovniki: Duhovi Aldeverga, vas zagotovo zanima, kaj sledi. Naredimo kratko obnovo štorije. Vitezi in Čarovniki 0: Votlina skrivnosti Leta 2045 se je arheologoma Neilu Dicksonu in Mary Smith na Kumranskem najdišču nasmehnila sreča. Našla sta sledi nenavadnega apokaliptičnega besedila. Vse skupaj pa se spremeni po podoru tal votline. Neil in Mary sta fascinirana spričo skrivnostne votline, hermetično zaprte dolga stoletja, morebiti tisočletja. Najdeta nenavadne artefakte, čudni jezik, ki je, kako nenavadno, zapisan z znano abecedo. V votlini najdeni material ima čudne lastnosti. Fizik odprave, Mohamed Selimi odkrije, da gre za snov sveta, podvrženega drugačnim fizikalnim konstantam. Mary iz radovednosti prebere tuje besedilo v votlini in zgodi se nekaj nenavadnega. Kasneje, ko zbereta dovolj za zvezdniški show, Neil v Londonu ob pomoči vse bolj vase zaprte Mary, organizira razstavo in odmevno predstavitev manjšega dela odkritij Votline skrivnosti, kot imenuje svoje odkritje. Kmalu pride do zapletov. Mary postaja vse bolj čudna. Na sceno stopi skrivnostni Magna Ordo Sanctum Spiritus, najskrivnostnejši del Katoliške cerkve, ki čuva izjemno pomembno skrivnost. V sozovočju s prehodom od statusa zvezdnikov do statusa beguncev se zgodi brutalen napad in uničenje najdišča v Kumranu. Pojavi se še skrivnosti Marijin red iz Magdale. Ta se pripravi na svoje zgodovinsko poslanstvo – iz Megšelema želi v Drugotnost poklicati Elejlo. Pripravijo obred krvne daritve novorojenčka, spočetega iz grešne veze. A vmeša se nepredvidljiva Mary in nihče ne ve, kaj se lahko izcimi iz tako prekinjenega obreda. Živalska kri je bila prelita, a človeška še ne. Mohamed se reši iz pekla napada na votlino. Znajde se v ZDA, a tam ga hitro najde posebna vladna tehnološka agencija. Spoznanje obstoja še enega, nam paralelnega vesolja, je po mnenju pomembnežev grožnja ameriški nacionalni varnosti. Marijin red iz Magdale ima tudi tu svoje račune. Neil in Mary postaneta begunca. Zlasti najdena prstana, bajeslovna sibeta, sta silno nevarna v rokah neposvečenih. Kljub naporom lov na prstana spodleti. Vse je pripravljeno za prihod Elejle v obstoj. Sveti oče sumi, da je prihod Elejle bližje, kot se zdi. Nihče mu ne verjame. Zberejo se tudi Čuvaji, utelešeni etirji aganeali. Prihaja čas za Marka, Greto, Jožefa, Helgo, Leona, Berto in Janeza. Sedem jih je, a proti njim je cel svet. Vitezi in Čarovniki 1: Vzpon indigo otrok Skoraj istočasno, s finalom dogodkov v Votlini skrivnosti, se udejanji nova generacija aganealov. To so utelešeni duhovi etirjev, temeljev obstajanja vseh vesolj. Ampak to udejanjenje je bilo res nenavadno! Zgodilo se je v majhnem mestu Celju sredi majhne evropske države Slovenije. Vseh sedem etirjev se je utelesilo v tako majhnem mestu. To se je v dolgi zgodovini Čuvajev zgodilo prvič. Vedno do zdaj so se udejanjili širom zemeljske oble. Kdo so Čuvaji? Čuvaji so ljudje, živeči v simbiozi z nesmrtnimi aganeali. Čuvaja sestavljata človek in aganeal. Ko človek umre, aganeal najde novo primerno telo. V našem svetu lahko ubijete človeka nosilca, a aganeala se lahko odstrani (ne ubije) in onemogoči samo na poseben način. V vsej zgodovini še nikoli ni nihče ubil nesmrtnega aganeala. Že sam pojem nesmrtnosti je v nasprotju z obetom uboja. Slabo desetletje po izginotju arheologinje Mary Smith in obeh sibetov se začnejo dogodki. Marijin red iz Magdale želi preprečiti vzpon Mešaraha, bajeslovnega viteza in čarovnika, ki lahko edini onesposobi črno magijo zatabov Pri tem jim spodleti in izkaže se nemoč reda. Tedaj na sceno stopijo tri deklice. Tri drobna, prisrčna bitja, zgrabijo usode svetov v svoje nežne ročice. Figure se začnejo pomikati na izhodiščne položaje drame konca vseh časov in vesolja. Do novega dogajanja mine še slabih deset let. Začne se za zajtrk lepega aprilskega dne leta 2065. Vse je bilo OK do ure Slovenščine. Tam je maturanta Borisa Plahutnika odneslo v neznani svet. Nekaj mogočnega in nemogočega je našlo pot na prosto in začne se dogodivščina. Boris kmalu izve, da se je vanj udejanjil Mešarah, bajeslovni vitez in čarovnik z božjo licenco za ubijanje in čaranje. Ta udejanjenje se je zgodilo nenavadno hitro, v telo maturanta in ne predpubertetniškega otroka. Pomaga mu malce smešen upokojenski krožek Čuvajev. Istočasno v drugem svetu, v redkejšem vesolju, Drugotnosti, eno od človeških kraljestev, imenovano Medalar, doživi bridki poraz proti nenavadno strumni vojski orkov in kačjeglavcev. Nov basilea (tako na Vzhodu pravijo svojemu carju oz. carici – beseda je vilinskega izvora. Basilea je brezspolni samostalnik), imenovan Božanska osebnost, je v neverjetno kratkem času, komaj deset letih, združil in utrdil ves vzhod. Horde Severne armade, pod vojnim poveljstvom od nemrtvih vstalega kerkeša, lorda Setha Ureusa in nenavadne deklice, bliskovito potolčejo Medalar. Samo Zeolija vzdrži prvi naval ogromnih hord. Zeolijski grof Malahid X Zeolski pošlje svojega sina Hana na misijo iskanja rešitve. Tukaj v igro vstopijo še Vilini izza svojega Belega zidu, Gozdarji in druga čudna bitja. Vsak ima svoje račune. Največje človeško kraljestvo, Cesarstvo Shedanija, okleva. Upravlja ga liberos (svobodnjak) Artus Orwen, ki sledi predvsem svojim finančnim koristim, in njemu ni do vojne z nasprotnikom, ki lahko ogrozi njegove posesti. V našem svetu se zgodi nenavadna drogeraška afera. Vpleteni so pomembni minister, njegov sin, čudaška nesrečnica z roba in okoliščine kasneje vključijo še brata evropskega ministra. Boris je v nastali zmedi razpet med svojo osebnostjo in dejanji, ki jih narekujejo vse bolj divje okoliščine. Pet deklet z roba družbe stopi v službo vzhajajoče sile kaosa. Boris ugotovi, da indigo otroci niso glasniki novega, boljšega sveta, temveč poskus temne zavesti kaosa, Elejle, da se utelesi v gostem svetu in s tem vse prevara. O svojem razkritju prepričuje Čuvaje, a ti ga ne poslušajo. Držijo se svojih, tisočletja starih prepričanj. V ozadju plete mrežo tudi skrivnostni Magna Ordo Sanctum Spiritus. Na koncu se zgodi boj, ki spremeni vse. Vitezi in Čarovniki: Zadnji boj Zeolije Zeolija se je odločila za boj na ožinah. Navkljub strahoviti premoči, zeolske vkopane medreje vztrajajo. Šele po dveh mogosih se končno obramba zamaje. V boj poseže sama meašika Aleja. Čeprav se obramba končno sesuje, se noj ne konča. Zeolska vojska se med tragičnim umikom proti Venegarju ogorčeno upira. Grof Malahid misli, da ima z Alejo v ujetništvu zmago v rokah. A se ušteje. Aleja vse prevara. Vitezi in Čarovniki: Duhovi Aldeverga Duhovi Aldeverga spremlja druščino pri iskanju tehagacev. Ob Linovem vodstvu pridejo v legendarni Aldeverg. Naslednji korak je odvisen od vilinskega rešmeaga Amrokha Gideusa. Vilin vse prevara. Prilasti si oba tehagaca in se požene v beg. Linu, Leni, Hanu in Eldarju se pridruži nekaj časa odsoten Arcus. Ker vedo, da ne morejo neposredno slediti vilinskemu čarovniku, se odločijo, da ga prestrežejo. Nihče ne ve, da vse skupaj spremlja carska meašika Aleja in čaka na svoj trenutek. Vse se odvija po njenem načrtu. Areal temnih vilinov Enej Olom jim pomaga. Sledi prečkanje nevarne gorske pregrade in zatem še prečkanje okupirane Zeolije. Grofijo razkosajo in v manjšem delu ustoličijo smešno marioneto, Tarika Zeolskega, nesposobnega mlajšega Malahidoega brata. Med prebojem druščina izgubi Leno, ki v ujetništvu izve strašno resnico. Na koncu so vsi prevarani. Meašike ostanejo brez plena, preživeli člani druščine pobegnejo. Zdaj se piše leto A.D. 2068. Povabilo Elejli Človeške slabosti, ki tako hitro zapeljejo šibke v srcu, so vir moči Temnega vladarja. Napuh, samovolja, samovšečnost, božji kompleks, stremuštvo, pohlep, maščevalnost, brezmejni hedonizem in strast za močjo vabijo Elejlo, da se utelesi in zavlada. Devet je grehov, Devet je mečev neravnotežja, Vsakemu vlada en zatab, Vsak sije v eni luči, Luči, rojeni iz sence lupin, A vse iz Ene v Enega poveže Tisto, Kar dvigne se pozvano iz Megšelema, Kar priklicano je iz globočin, Iz osi stvarstva prikliče grozo, Prikliče nedoumljivo Elejlo! In Elejla se radodarno odzove temu vabilu človeštva in vstopi v telo smrtnika. Preko Abadona Saj res, takšna je modrost, pretakajoča s slapovi nektarja sladkobnega jezera tam spodaj. Popotniki, prebili ste se skozi skrivnosti beamita neš, Izravnali ste štiri postaje kazea. In zdaj bi radi sem, želite preko izkušnje abadona. Na smeh mi gre. Tako je. Krči smeha me grabijo ob vaših neumnih tok tok na vrata zlatega sonca. Ste zaslužili prisotnost v svetu izpod in iznad in tam preko? Najbrž niste. Poznam vas, vse vas poznam, prekleti lenuhi prosjaški. Preko vas ne more peljati vaša vera, ne more vas dostaviti vaša ljubezen, ne morete jahati na konju vašega razmišljanja, niti vam ne more pomagati zloščenost vaše morale. Kaj vas bo pripeljalo v beamit neš? Najprej pojte besede angelov svojih nočnih mor! Pol leta recite svetu okoli vas NE. Nimate časa? Moje sožalje, naslednji prosim! Aha, tukaj si. Si pripravljen na šest mesecev garanja? Poznaš ceno in tveganje? Bog sicer nima nezaželenih otrok, ima pa kar nekaj neumnih. Najbrž ste eden od njih. Vrhunska veščina trkanja na vrata abadona je samo za peščico elite! Samo peščico! Ste eden izmed njih? Ste osamljena zvezda sredi nepregledne množice sužnjev, nagnetenih okoli lonca? Bodite oprezni! Izjemno in popolnoma oprezni. Igiteci čakajo na vas na vsaki polovici koraka. Ste se dobro oborožili s štirimi v sebi? Ste jih res super, super odlično obvladali, izmojstrovali? O moj Hor, Sokolji Bog neba, Vodi me do pradavnih, Do grobnice Kralja potopljenih. O Hor, Tvoja pesem je moj navdih, Tvoja sokolja veličina me dviguje, Gor, gor k zvezdam, Le poletite otroci zvezd, Vaše je Kraljestvo moje. O moji ljubljeni Otroci, Prihaja Obujeni, Prihaja, ko je spal tisoče dinastij. O moji, kako ste ljubki, O moji, kako ste sladki v tišini! Pesem sokola je tišina moje duše, Obliva vas sladostrastno, O ne hitite, Ne imejte skrbi, O Prerok, ki se obuja, ta vas bo našel. Prepoznali ga boste, prav gotovo, Saj zvezda, križ in meč so znak, Število njega je število Odrešenikovo, Je število Zveri, Je število ljubkosti. O postojte, le postojte v tišini, Oj najdite svoj mir, Odstrite pajčolan, Tam izza vas čaka. O moji dragi, Obliva svetloba vas zvezdna, Obliva Luč boginje Ljubezni vas nežno, Ona ne vpraša, Ona ne zahteva, Ona daruje, Ona vas čaka. Vsaka pesem ima svojo melodijo. Slišite melodijo tišine? Dajte prst pred usta. Poznate ta znak? Ne? Gremo dalje! Naj vam dam prvo navodilo med prvima dvema lunama vašega poskusa. Naučite se priprošnje dobrih duhov. Samo to. Porabite ves svoj ljubi čas za piljenje veščine priprošnje dobrih duhov in ne mislite na nič drugega. Naslednji korak? Počasi. Vse bo odkrito, kar je zakrito. Uvod v Knjigo Nauka – Preludij Nebeškega popotnika Vladarjeva prisotnost Dobri nameni so debela laž. Dobro veste, koliko zločinov je bilo storjenih v imenu dobrih namenov. Obstaja samo pravilno razmišljanje, pravilno delovanje in pravilno čustvovanje. Pravilno razmišljanje je vedno obrnjeno navzven. Razmišljaš o tem, kako spremeniš vzroke neravnovesij v svetu okoli sebe. Pravilno delovanje je akcija za izravnavo ravnotežja, za osrediščenje smisla obstajanja. Pravilno čustvovanje je empatija. Ljubiš brez pogojevanja, brez želje in brez zahtev. Knjiga naukov – Nebeški popotnik 1/3 Prvomajske počitnice Sonce strmo pade v puščavski horizont. Šelestenje umetno nasajenega drevja je nenaravno lepa kulisa napredovanja noči. Boris in Lucija se sprehajata ob osvetljeni obali. Turisti ne občutijo precej smešne revolucije, ki malce strese trdno šejkovo vladavino. Prvič poči dan po njihovem prihodu v Dubaj. Res noro. Najprej Riad, zdaj Dubaj. Iz dežja pod kap! Revolucije Svetnikove in Borisa Plahutnika vztrajno zasledujejo in se lepijo na njihove potne liste. Boris prekine tišino: »Prav gotovo imamo kakšen karmični dolg, ko nas revolucije tako vztrajno zasledujejo. Tem Arabcem se je od vsega dobrega očitno zmešalo. Kar na smeh mi gre ob misli na parole revolucionarjev. Od pravovernega režima zahtevajo to isto pravo vero. Na koncu si za posrednika izberejo predstavnika nevernikov, skoraj sovražnika, če vzamemo v obzir te nove zaostritve z nekaterimi zahodnimi vladami. Res jih ne razumem.« Dekle se nasmehne: »Moj oče je očitno v danih okoliščinah najprimernejši in predvsem najmanj sporen posrednik v tej nenavadni revoluciji. Uporniki v bistvu sploh nimajo nobenih ciljev. Zahtevajo to, kar imajo v izobilju. Kar naenkrat se jim je zdelo, da puščava, ki se valja v denarju, potrebuje revolucijo. Bizarno.« Boris dvigne pogled v nebo. Škorpijon je tukaj precej višje na nebu. Ne brez povoda velja za drugo najlepše ozvezdje. Rdeči Antares oranžno mežika na jugovzhodnem nebu. Hoče še nekaj vprašati, a v naslednjem hipu pozabi. Odmahne z glavo. Preblisk izpuhti. Sreča se z Lucijinimi milimi očmi in takoj pozabi na vse dileme, na vsa vprašanja. Držita se za roke, eden proti drugemu. Boris pozabi na vse. Zdaj živi trenutke za topel poljub. Komu mar za usodo sveta. Vse je trenutek. Iz tople noči se rodi nov, sončen dan. Zasliši trkanje na vratih. Skoči iz postelje, si ogrne haljo in odpre vrata: »Dobro jutro, gospod Svetnik.« Vedno prijazen mož se nasmehne: »Dopoldne boš moral preživeti brez Lučke. Šejk jo želi zraven pri podpisovanju sporazuma z uporniki. Izrecno je zahteval njeno prisotnost,« se pogladi po bradi, spusti pogled, ga naslednji tren dvigne in veselo doda: »Če mene vprašaš, precej nenavadna poteza za konservativnega vladarja. No, bo imela nenapovedano počitniško študijsko prakso.« »Zakaj pa njo?« vpraša radovedno. Gospod Svetnik skomigne z rameni: »Ne vem, ni povedal. Njegov kurir je samo predal pismo. Vidimo se pri kosilu,« vzdihne in doda: »Tako pač je, če se udinjaš v politiki. Vedno na sceni.« Razumevajoče prikima. Gospod Svetnik se obrne in hitro odide. Želi mu postaviti vprašanje. Odmahne z glavo. Saj ni važno. Vprašanje se izgubi, še preden se pojavi. Dopoldne se skupaj z Lucijino mamo poda na »bojni« položaj, na plažo. Ona je popolni model klasične pripadnice evropskega srednjega razreda srednjih let. Njuna komunikacija je sestavljena iz vljudnostnih fraz in nepomembnega razpravljanja o banalnih rečeh. Brez velikih senčnikov je težko preživeti pod žgočim puščavskim soncem. Boris si zaželi sladoleda. Vstane, si nadene velik slamnat klobuk in na oči povezne sončna očala. Prešine ga spomin na pomladanski dan izpred treh let. Tisti vroči dan, pod istim peklenščkovim žganjem, je preživel z Markom. Bil je dan prvega praktičnega udrihanja z mečem in prvega srečanja s skrito veščino. Spomni se takratne strahotne grožnje temnega vladarja. Zdaj je že tri leta mir. Temni car najbrž nekaj ali nekoga čaka. Nihče ne more predreti kopren tkanine skrivnosti, ki jo plete ta skrivnostni Vladar. Ne pojavlja se s čarovnijo in ne sproža novih vojn. Mogoče je z onemogočenjem tistih čarovnic nekako uspel ustaviti zmagoviti nalet vladarja zla. Celo prigoda s krajo tehagacev ga več tako ne razburja. Arogantni Vilin ima te kristale. Ko bo čas, mu jih bodo že uspeli nekako odvzeti. Brez sibetov so udobno neuporabni. Najbolj najeda to čakanje v varljivi tišini nenavadnega miru. Prej ali slej bo počilo. Vprašanje je samo, kdaj in kje? Stopi na stezo. Ugleda berača, slikovito svojevrstno maskoto plaže. Znova ta norček. Hitreje stopi mimo njega in se ne ozira na njegovo arabsko kričanje. Venomer dela enako sceno. Iz razmišljanja o sladoledu ga predramijo popolnoma drugačne besede. Postane pozoren. Obrne glavo. Iz razpokanih ust vrejo čisto drugačne besede: »Sajaleh, mešarah! Sajaleh! Nunim moloh lak šarok! Salaji Mešarah, rotok jeah!« Zdrzne se. Norec, ki tekoče govori Vilinščino? Od kod ve, kdo sem? Stopi do nesrečnika. Zanj ima vprašanja. Razbrazdan in od sonca zažgan obraz, postane ves zaripel. Vanj butnejo vilinske besede z močnim arabskim naglasom: »Lamkapeg tek lepek. Elejla halajig. Elejla halajig.« Borisa spreleti. Vilinščina z arabskim naglasom zveni presenetljivo mehko. Izsušen mož se nenadoma nenaravno strese. S koščenimi prsti se zgrabi za prsi. Obupno lovi sapo, razburjen pogled razširjenih zenic vročično bega sem ter tja, besede zastajajo. Sunkovito se postavi na noge. Lovi zrak. Trgajo ga krči. Boris skoči do njega in izmučeno telo mu omahne v naročje. V agoniji boja s smrtjo še zašepeta: »Elejla et leoh. Elejla et leoh, Elejla et cemet, Ele - Ceme ...« in izdihne. Pritečejo še drugi ljudje in glasno čebljajo. Ne posluša jih. Na obrazu nesrečnika se zariše izraz sreče. O čem me je hotel opozoriti? Temni vladar, lažni bog je živ. Lažni bog je tukaj. Kakšen lažni bog? Ona je tukaj. Kakšna ona? Kaj to pomeni? Kdo je ta lažni bog? Kdo je ta temni vladar? Saj ne more biti tukaj. Nisem ga zaznal. Zagotovo bi ga čutil, kajti njegova magija že na daleč smrdi. Moral bom poklicati Marka. Mogoče ve kaj več. Pritečejo reševalci. Negibno telo nežno položi na tla. Stopi korak stran, naj možje v belem opravijo svoje. Dva moža poskušata nesrečnika oživljati. Tretji ga z močno obarvano angleščino sprašuje o dogodku. Odsotno in pretreseno obnovi dogodek, seveda brez vilinskih detajlov. Mlajši mož, najverjetneje zdravnik, ga nežno potisne v stran. Ne upira se. Ritensko se oddalji. Priteče Lucijina mati. Zasuje ga plaz vprašanj in komentarjev. Ne posluša njenega razburjenega govorjenja. Pogled mu seže v daljavo. V glavi mu odmevajo zadnje besede: »Elejla et leoh! Elejla et cemet.« Kaj se dogaja? Mogoče se je začelo. Smo bili prevarani in je to šele začetek? Stopi do svojega ležalnika. Seže v torbo z mobijem. Na srečo se Lucijina mati ne more upreti prodajanju zijal. Hitro odtipka številko in kmalu se na zaslonu pojavi zaskrbljen Markov obraz: »Nekam utrujeno mi deluješ.« »Nekaj se je zgodilo. Nekaj, kar se ne bi smelo, a se je,« išče besede, »tukaj me je v Vilinščini ogovoril neki shizofrenik. Zmešanec je na plaži vsak dan delal sceno,« in mračno pristavi: »»Danes pa je z vilinskim monologom izvedel svoj grande finale.« Marko se zdrzne: »Vilinščini? Daj, izstreli,« resno odvrne in Boris mu ponovi reveževe besede. Markov obraz dobi mračni ton skrbi. Nagrbanči čelo in zamrmra: »Čudno. Odkar smo za rešetke spravili Sandro, Karmen in Mojco, nisem ničesar čutil. Ne znam ti povedati, kako lahko neki shizofren Arabec govori Vilinsko. Uporabil je besedo cemet. Zanimivo.« »Kaj je v tej besedi zanimivega?« Marko zaskrbljeno odvrne: »Uporaba besede cemet je res interesantna. To pomeni konkretno, živo osebo, ne neko prispodobo.« »Vem, kaj pomeni cemet – ona. Saj Sandra je ona. Pomembna ona. Pobila je naše! V enem zamahu je pokopala stoletja dela. Izločila je pet aganealov. Mogoče smo kljub vsemu ...« Marko prekine Borisovo vročično razmišljanje: »O ne! Ni govoril v preteklem času. Govoril je v sedanjiku. Ravno ta podrobnost me muči. Ona je lažni bog, Ona je tukaj. To so njegove besede. Shizofreni um je izredno dovzeten za magijo in podobne zadeve. Natanko je vedel, koga naj ogovori v vilinščini. Kako te je začutil? Ne gre za naključje, saj ne verjamem v naključja. Poseg božje previdnosti je trdnejša valuta. Ali poseg Elejle.« Boris zoži pogled: »Tudi jaz ne verjamem v naključja. Saj vem! Ne morem izbrisati svoje osebe iz Drugotnosti, četudi je ne uporabljam. Zavedam se tega. Ampak magije nisem uporabil že polna tri leta. Dostava Sandre v norišnico je bila moja zadnja akcija. Ves ta čas se dosledno izogibam vsakršni magiji. Kljub vsemu me je nesrečnik nekako zavohal. Nekaj ga je aktiviralo in shizo me je ogovoril.« »Mešarah je ne glede na tvojo neaktivnost ves čas tukaj. V svetu goste materije za vse dovzetne ume sveti močneje od tisoče sonc. Vsi shizoti sveta so dovzetni. Njim ne moreš pobegniti ali se pred njimi skriti. Če imamo srečo, shizo mogoče ni na valovni dolžini temnega uma. Na našo smolo so ravno umi motenih in mentalno bolnih nekakšno bizarno omrežje za pretakanje energije magije. Revež je, kakor praviš, najverjetneje nepovratno izdihnil. Gre za naključje? Ne bi rekel. Najbrž ga je pokončala silnost energij. Torej se je začelo zbiranje energij in zato bodi ravno ti izjemno previden. Bega me ta ona. Neka izjemna ona je v tvoji bližini. Ta prigoda je udarila po treh letih mrtvila. Vojske teme mirujejo na mejah, doseženimi pred tremi leti. Nimamo uporabnih novic o dogajanju znotraj Božanskega carstva. Tudi tu, pri nas, imamo preveč lagoden mir brez znakov čaranja. Zdaj pa to. Torej se je stvar začela premikati. Dogodek je znak. Posveti kanček pozornosti ljudem okoli sebe. Tisti subtilni čut za motnje v strunah sveta imej neprestano vklopljen. Samo to.« Boris prebledi. Kakšna izjemna ona? Pozna samo eno izjemno žensko. Zgolj ena takšna izjemna oseba je v njegovem življenju. Ogorčeno odkima: »Lucija je edina izjemna ženska v moji bližini. Njej nikakor ne morem naprtiti neke temne vloge, saj še preklinjati ne zna. Res se mi ne sanja o bistvu tega cirkusa. Ampak na izpovedi umirajočega shizota ne moremo graditi strategija, saj lahko takšen um marsikaj pomeša. Ne moremo svojih nadaljnjih korakov graditi na blodnji norca,« razburjeno konča. To poudarjanje izjemne one se zdi popolnoma nelogično. Edina izjemna ona s temno dušo leži v lokalni blaznici, globoko zadeta od neizmernih količin različnih darov sodobne medicine. Marko ga skuša pomiriti z umirjenim glasom: »Nisem mislil Lucije. Norec je lahko mislil kogar koli. Verjetno ne poznaš vseh izjemnih žensk tega sveta. In prav imaš, nikakor ne mislim strategije graditi na viziji norca. Vizije shizofrenikov niso nikoli preveč jasne, ker so nenadzorovane, nimajo jasnega fokusa. Ti ljudje nimajo sposobnosti natančnega oblikovanja misli, povzročenih z razburkanim energijskim morjem. Zmešane vizije so običajno pomešane z nejasno govorico,« zajame sapo in zaskrbljeno pristavi, »ta tvoj arabski norec je drugačen, torej ga ne morem vtakniti v predal z zmedenimi norci. Če sem prav razumel, ni govoril nejasno, zmedeno in brez natančne pomenske niti, temveč se je izražal neverjetno precizno. To me bega. Ta izjemna natančnost pri vilinskem izražanju je iznad sposobnosti navadnega shizofrenika, slučajno priklopljenega na kanal magije. Da ponovim, za zdaj bodi samo pozoren na nenavadnosti okoli sebe. Samo to. In ne izpostavljaj se! Bodi pasiven, bodi samo pozornost. Esenca neprekinjenega motrenja. Spomni se ene prvih lekcij. Govori si, jaz sem neslišna pozornost, upogibajoča, veter zajemajoča veja. Zaradi nobene stvari se ne smeš aktivno odzvati. Akcija te bo izdala. Mogoče temni vladar poskuša sprožiti tvoj odziv. Ne naredi mu usluge in se ne odzivaj! Od tebe želim samo pozorno pasivnost. Če že bo prišlo do česa, naj prvo potezo naredi peklenski vladar.« Boris zaskrbljeno prikima: »Ko se vrnemo domov, se morava dobiti,« in prekineta zvezo. Ne vesta, kdo vse lahko posluša. »Boris, tile tukaj želijo od tebe izjavo,« ga z odtenkom skrbi v glasu pokliče Lucijina mati. Prav smešna je s svojim velikim modnim slamnikom, žuželkastimi sončnimi očali in z obilno napudranim nosom. Resno prikima in zakoraka proti gruči okoli nesrečnika, naloženim na nosila. Najbrž so opravili predpisan poskus oživljanja in zdaj ga bodo odnesli. Policist ga v lepi angleščini povpraša o dogodku in Boris znova, brez vilinskih podrobnosti, ponovi celo prigodo. Ker je šlo za znanega norčka, svojevrstno maskoto plaže, nihče nikogar ne sumi. Srčni napad pač ni tako nenavadna stvar, vsaj ne sredi te vročine. »In ravno nate se je moral obesiti,« glasno komentira Lucijina mati in z očmi šviga sem ter tja, »pač smola. Si še za sladoled? Mogoče bi tudi meni teknil.« Boris odkima in skupaj se vrneta do svojih senčnikov. Uleže se in razmišlja. Lucijina mati je še vedno malce razburjena. Presliši njen razburjen monolog in samo vljudno kima. S to nesrečno prigodo se ji nekaj dogaja in to je razbilo udobno rutino. Najde razumevanje za njeno navdušeno ugibanje in komentarje. Sčasoma ji zmanjka volje za še enajsto obdelavo dogodka in znova seže po Cosmopolitanu, svoji priljubljeni sprostitveni plažni bibliji. Nestrpno pričakuje kosilo in popoldne. Znova bo z Lucijo. V njeni prisotnosti se počuti sproščenega, tako polnega samega sebe. Svet ni samo mračno Elejlino spletkarjenje. Njena igrivost ga opozarja na navzočnost lepega. Zaradi njene radostne življenjske energije je vredno vztrajati v vojni proti vladarju zla. Lucija je poosebljanje vsega dobrega in lepega tega sveta. Vera v to mu daje motiv za boj. Svetnikovi kar žarijo. Ljubo Svetnik je lahko še posebej ponosen na svoje sposobnosti kriznega managementa. Znova je uspel najti kompromis med vladarsko hišo in malce smešnimi uporniki. Šlo je za banalne zadeve. Nenavadno in neverjetno, kakšne malenkosti obilja polne ljudi na tem vročem soncu poženejo v nasilna dejanja. Mrki varnostniki ostanejo neopazni. Boris s kotičkom očesa preleti te diskretno skrite može, vrne pogled na gospoda Svetnika in vpraša: »Ste uspeli?« Gospod Ljubo se nasmehne: »Pa še kako. Nisem vedel, kako spretna diplomatka je moja Lučka. S svojim šarmom in nekaj preprostimi stavki je pobotala sprte strani. Jaz sem moral vse skupaj zgolj formalizirati. Potem smo spili nekaj čaja, pokadili vodno pipo in se rokovali. Če bomo še dolgo tukaj, se bom moral naučiti arabščine. Lažje mi bo. Tod imam res aktivne počitnice.« »Oči, ne bodi preveč skromen. Zaradi teh uspehov boš njihov ambasador dobre volje pri Evropski zvezi. Saudski kralj Abdulah te želi za svojega zastopnika pri varnostnih in plinskih sporih z Evropsko zvezo,« se igrivo nasmehne in doda, »moj oče, deklariran profesionalni antipolitik, postane čez noč vpliven diplomat sredi naftnih polj. Svoje, po političnem stažu izkušenejše kolege, obide po levi in desni,« se nasmehne in poišče Borisov pogled. Ta se veselo nasmehne: »Čestitamo, gospod Svetnik. Predsednik je že vedel, koga mora kandidirati v vlado EU.« Mož elegantno posivelih zalisc samo zamahne z roko: »Vse skupaj je nepomembno. Najbrž edini od evropskih ministrov se ne oziram na modo političnih počitnic. Vsi moji kolegi so na ekoloških ali humanitarnih počitnicah v Afriki, Aziji ali Južni Ameriki. Vsi tekmujejo, kdo bo razdelil več obrokov, neprodanih muzejskih računalnikov ali zasadil več dreves na opustošeni zemlji. Tukajšnja kričeče kičasta arhitektonska čudesa že dolgo niso modna destinacija. Sem zdaj hodi anonimen srednji razred. Obe sprti strani torej pri izbiri nevtralnega posrednika nista imeli veliko izbire. Kjer ni konkurence si prvi zato, ker si edini, in ne zato, ker si morebiti najboljši.« »V vsakem primeru bo to posredovanje na prvih straneh vsaj tukajšnjih časopisov. Res nenavadno, počitnice z vključenim mirovnim posredovanjem in srebanjem čaja z arabskimi monarhi,« se nasmehne Lucija in vse okoli velike mize premeri z veselim pogledom. Boris se plitko nasmehne. V temenu ga kljuva neprijetna napetost in tega ne more odgnati. Znova se pojavi Prisotnost. Sovraži ta občutek. Ne more ugotoviti vzroka te zoprne neprekinjene napetosti. Saj nima vzroka za napetost. Vsi okoli njega so sproščeni in veseli. Slavijo uspeh. Lahko si pomaga z urokom. Tega seveda ne bo naredil. Ostati mora neopazna pozornost, okno tišine. Samo to kljuvanje naj poneha. Naj se neha neprijetna, pritajena in zoprna nelagodnost. Iz razmišljanja ga predrami nežen glas. Z roko ga mehko strese za nadlaket: »Hej, čemu si čemeren?« Rahlo strese z glavo, poišče njen pogled in odkima: »Saj nisem.« V pogovor se vmeša Lucijina mati s kratkim uvodnim kašljem in hecnim kriljenjem z rokami. Tako nase privleče pozornost: »Tudi Boris je imel danes nenavadno prigodo,« in pomembno nadaljuje, »saj se spomnite tistega norega, nadležno kričečega klošarja s plaže?« in vse premeri z resnim obrazom. Prikimajo. Kdo ga ne bi poznal, saj je vsak dan kolovratil in občasno komu zatežil? Z roko si popravi na oči padel pramen pobarvanih las in vse premeri z razburjenim pogledom. Tiho nadaljuje: »Revček se je zgrudil in izdihnil. Res bizarno. Boris je bil na poti do sladoledarja in revež mu pade v naročje. Je tako? Ti je umrl v naročju? Je rekel kakšne poslovilne besede?« Boris samo nemo prikima in Lucijina mati znova vse prestreli s pogledom roparice na preži in resno doda: »Potem mu ni bilo več do sladoleda. Najbrž je zato malce turoben. Vsak od nas bi bil po takem dogodku malce slabšega razpoloženja. Ne pade ti vsak dan v roke mrtev klošar. Je tako?« Boris razpre dlani, skomigne z rameni in kislo doda: »Bo že držalo.« Lucija ga prime za roko in tiho vpraša: »Kakšne so bile njegove zadnje besede? Je imel kakšno zadnjo željo?« in ga z mehkim pogledom dobesedno prestreli. Prvič ga tako pogleda in on se za hip zdrzne. Njen pogled ga prebode, se prelomi skozi njega in odfrči nekam v daljavo. Odkima: »Nekaj je momljal po arabsko. Arabščina ni moj jezik. Najbrž je omenil kaj v zvezi z Alahom in nebesi, kamor se bo odpravila njegova duša.« Umakne pogled in se mehko nasmehne: »Zanimivo.« Nenavadno mrežo turobnosti prerežejo v belo oblečeni strežaji. Prinesejo prvi del kosila. Streže jih neobičajno veliko mož. Vsi so brezhibno vljudni in ustrežljivi. Borisa zažira črv dvoma. Ta nedoločljivi občutek pritajene grožnje postaja neznosen. Za hip mu obstane žlica, odkima in nadaljuje s kosilom. Pozabi na dvom. Potlači skrbi. Zdaj je daleč od vsega, kar dela življenje naporno. Zaslužil je počitek in zdaj ga uživa. Svetnikovi so tudi pri odhodu deležni pozornosti. Od njih se poslovi sam notranji minister Emiratov, šejk Mohamed Ibn Abdulah. Mož ponosne hoje se z vsakim od njih rokuje in posebno dolgo se zadrži pri Luciji. Nekaj ji pove v arabščini in ona samo resno prikima. Potem Ljubo Svetnik predstavi še Borisa. Šejk v »broken ingliš« med rokovanjem z Borisom tiho pripomni: »Gospodič Plahutnik, vaša gospodična je rojena za diplomacijo. Zdaj, pred vašim odhodom, lahko nekaj mirno priznam. Ona je upornike prepričala v kompromis. Mir je njena zasluga. Ostali smo statirali. Pred njo je še bleščeča kariera. Samo naj neguje svojo moč prepričevanja « Odvrne v skoraj enako lomljeni angleščini: »Saj hodi na diplomatsko šolo.« Na letalu Lucija navdušeno: »Uf, kakšne nore počitnice.« Boris resno prikima: »Šejk mi je omenil, da si ti izposlovala kompromis in dosegla konec te kratke vstaje. Zanimivo.« Dekle odvrti pogled v strop in tiho vzdihne: »Saj ni bilo nič takšnega. Uporniki pravzaprav sploh niso imeli tehtnega razloga za svoj upor. Malce sem obračala njihove besede. Zmedla sem jih kar z njihovimi lastnimi idejami. Res je bilo zabavno gledati tiste vse bolj bebave obraze. Na koncu še sami niso vedeli, zakaj se upirajo,« se nasmehne in obrne glavo proti njemu, »pustiva zdaj politiko. Na fakulteti se je bom še preobjedla. Kar stisne me ob misli na prihajajoč izpitni finiš, potem pa še diploma. Vse se je dobro izteklo in moj oči bo verjetno napredoval. Postal bo pomemben. Kaj ni to super? Ne postane vedno dober človek tudi pomemben človek z vplivom,« navdušeno konča. Boris nemo prikima. Prepusti se svojim mislim. Saj je pravzaprav sploh ne pozna. Opazuje jo iz profila. Ljubek obraz je voščeno brezizrazen, osredotočen na notranji tok misli. Ampak samo za hip. Takoj zatem se znova obarva z življenjsko radostjo in rahlo pripre oči. Obrne se proti okroglemu oknu. Puščava pod njimi je vse manjša. Razmišlja. Želi nekaj reči. Naslednji hip pozabi. Ta izmuzljiva misel mu že drugič uide. Stisne ustnice in neha misliti o tem. Gotovo ni nič pomembnega. Prisotnost se potuhne. Skrivni red Kardinal Luigi Falcone znova skliče najskrivnostnejši zbor znotraj Katoliške cerkve. Nihče izven ozkega kroga posvečenih ne ve za skrivnostni Magna Ordo Sanctum Spiritus. Skrivnostni red pravzaprav sploh ni uradni del institucije. Zanj vedo samo njegovi člani in Sveti oče. Red neprekinjeno obstaja že tisočletja. Ves ta čas v skladu s trenutno situacijo menjava svojo zunanjo podobo. Njegov nastanek se izgublja v nejasni meglici časov pred začetki krščanstva, morebiti celo pred začetki Biblije. Zdaj živi izza veličastne kulise Vesoljne Cerkve. Ravno ta Red je Cerkvi v kaotičnih začetkih spretno odredil kurz njenega delovanja. Izven ozkega kroga posvečenih nihče ne ve za ta pomemben branik božje volje. V tajnem arhivu tega najskrivnostnejšega dela telesa Vesoljne cerkve so shranjeni starodavni dokumenti, neme priče večnega boja za človeške duše v tem in onem svetu. Red vsa ta tisočletja življenja preživlja tiho, vendar čuječe. Vesoljni car, v duhu časa imenovan Antikrist, je nekoč že doživel poraz. Ne uničenja, temveč zgolj poraz v eni od bitk neskončne vojne med mirno urejenostjo božje volje in divjim kaosom strasti samovolje. Antikrista smrt minljivega zemeljskega telesa samo upočasni. Od zadnje izgubljene bitke je minilo preko 2000 let. Antikrist vsa ta leta zbira moči in nazadnje odločneje udari pred tremi leti. Je res udaril Antikrist ali njegov sluga? Je duh dokončno ušel iz steklenice? Nizajo se vprašanja brez odgovorov. Zadnja tri leta se na kardinalovi delovni mizi izmenja brezštevilna količina starih dokumentov. V nobenem od njih ni odgovora na vprašanja, s katerimi se sooča ves ta čas. Je v ozadju Antikrist ali samo vstali močni sluga? Najhujša posledica delovanja satanističnih sil je bil krvav pokol v Celju. Takrat je padel tudi škof Jožef Slemenc. Uradni vatikanski preiskovalci niso o tem izvedeli kaj prida več od novinarjev. Vse bizarnosti tistih dogodkov ostajajo bolj ali manj zavite v tančico skrivnosti. Vse je izginilo v ponor meglic nedorečenega in nedosegljivega. Od petih satanovih služabnic, ki so izvršile gnusen pokol, je dve pobil Jezusov vitez, a tri so končale hermetično zaprte v lokalni blaznici. Končno je napočil čas za drugačne ukrepe. Svetniški sveti oče Janez Pavel III se po dolgem in nepotrebnem oklevanju strinja s kardinalom. Končno! Zdaj ne gre zgolj za obstoj vere in Cerkve. Eno in drugo je pogrešljivo in zamenljivo. Tokrat gre za nekaj več. Skrajni časi zahtevajo skrajne ukrepe. Cerkev je od Sv. Petra dalje zavezana služenju božji volji in na tem mora vztrajati. Samo tako lahko preživi prihajajočo vojno. Ne more pristati na heretične kompromise potrošništva, na krik novih gospodarjev sužnjev - deus est homo ali celo deus est pecuni. Cerkev se je odločila za Boga in Odrešenika Jezusa Kristusa. Kardinal se spomni na svojo mladost in takratni obči kaos. Ob Depresiji je na dan udarila pod preprogo pometena tisočletna umazanija. Teža škandalov, hipokrizije, lažne duhovnosti in moralnega razkroja je skoraj zlomila Cerkev. On je na robu prepada, ob pomoči svetega duha, zarezal v tkivo Cerkve in krivulja se je obrnila navzgor. Ljudje so spoznali svojo majhnost in nemoč. Ob vsej veličini tehničnega napredka je človek zgolj nemočen šepet narave. Ta šepet lahko utiša že malce večji vihar. In zdaj je vse bližje vihar vseh viharjev. Red, in s tem tudi Cerkev, je del prve obrambne linije. Pravi boj se šele začenja. Tako je bilo pred dvema tisočletjema, tako je zdaj. Kardinal vzdihne. Tokrat je čas za radikalne ukrepe. V intimno urejeni dvorani je zbranih dvaindvajset mož. Vedno dvaindvajset, nikoli enaindvajset ali triindvajset. Mnogi so odeti v kardinalski škrlat. Skoraj vsi pripadajo Družbi Jezusovi in prihajajo iz vseh celin sveta. Ironično, vodja Reda, Špadag nevir, ostareli kardinal Falcone, ni Jezuit, temveč eminentni član Opus Dei. Po uvodni molitvi spregovori prvi: »Zadeve pred tremi leti nismo zaključili. Preudarno smo čakali, zbirali informacije in zdaj se čas čakanja dokončno izteka. Razmere se zaostrujejo. Silnost pritiska Antikrista je z vsakim dnem čakanja in razmišljanja hujša. S Svetim očetom se končno strinjava. Znova prihaja čas za naše posebne usluge. Cerkev nas potrebuje. Svet nas potrebuje. Bog nas potrebuje. Zmanjkalo je časa za čakanje in razmišljanje. Zdaj je trenutek za akcijo!« odločno povzdigne glas, dvigne pest in enako odločno nadaljuje, »zver je tu in običajne molitve ne zadostujejo za boj z njenimi vse močnejšimi služabniki. Ob neuspehu nam Bog pomagaj. Antikristovi služabniki so vse močnejši in izjemno zviti. Skriti so za tisočimi obrazi miline in ljubkosti. Naj vas ne prevara nedolžni obraz otroka Teme. Prihaja zadnje poglavje Biblije. Najbrž je tokratna runda odločilna. Mi poznamo bistvo sporočila in predvsem svarila! Ker vemo, smo odgovorni za ukrepe.« Hip molči in pritegne pozornost navzočih. Obrne oči proti mlademu duhovniku s ponižno spokornim izrazom na podolgovatem obrazu: »Prečastiti Klemen, ste seznanjeni s svojo nalogo? Zdaj gre zares. Naša vera in Cerkev sta pred največjo preizkušnjo. Antikrist vstaja s temnim dvorom in grozi našemu načinu življenja. Ne gre zgolj za grožnjo Vesoljni cerkvi, temveč obstoječi svetovni ureditvi. Verujoči v Alaha ali Budo so v isti barki z nami. Tudi oni nam zaupajo. Zver devetih glav pogube ne sme stopiti iz svojega peklenskega bivališča. Čas je za vaša posebna znanja. Ves čas ste dvomili v te veščine. Ravno ta dvom vas naredi najprimernejšega za to nalogo. Čeprav so moje osebne želje drugačne, moramo izvršiti, kar božja previdnost od nas zahteva. Naj bo Bog z vami.« Mlad duhovnik nemo prikima in kardinal se olajšano nasmehne: »Prečastiti,« in znova usmeri pogled v visokega temnolasega duhovnika, »tam boste morali temeljito preiskati osebni arhiv pokojnega škofa. Saj vem, zdi se nepotrebno tratenje časa. Ne glede na predhodne raziskave boste še enkrat pregledali vse v zvezi s pokojnikom. Najdite nekaj, kar je ušlo vsem pred vami. Razkrijte nevidno nit in jo zgrabite! Priskrbel bom vsa potrebna pooblastila, saj se lokalna Cerkev ali kdor koli drug ne smejo mešati v vaše opravke. A ta del naloge, čeprav pomemben, je zgolj krinka za javnost in lokalno Cerkev. Imamo identiteto preživelih zunanjih članov Reda. Z božjo previdnostjo sta se srečno izmuznila in mogoče vam bosta lahko veliko pomagala pri vaši misiji. Od tragedije dalje sta izjemno diskretna. Z enim od njih že imam delovne izkušnje. Gre za izkušenega moža. Zavedata se nevarnosti pritajenih satanovih služabnikov. Odrešenikov najsvetejši vitez se uspešno skriva. Podzavestno se zaveda smrtonosne nevarnosti. Kolikor vem, je kljub mladosti silno moder. To me opogumlja. Zdaj pa še najpomembnejše, zaradi česar vas čaka ta pot.« Mladi jezuit odločna stopa čez Trg Svetega Petra. V črni aktovki je shranjen dokument z osebnim podpisom Svetega očeta. Še nikoli v zgodovini Cerkve ni tako mlad duhovnik dobil toliko pomembnih polnomočij. Lokalni škof bo gotovo malce negodoval zaradi nenavadnega ukaza Svetega očeta. Na srečo se o volji Petrovega naslednika ne dvomi in se o njej ne pogaja. A vse to je samo paravan za posebno nalogo. Med korakanjem v dežju se spomni zadnjih navodil kardinala Falcona. Stisne ustnice. Zaveda se pomena kardinalovih besed in odločneje stopi do srebrnega mercedesa. Posebni odposlanec svetega očeta ima pravico do posebnega prevoza. Sede na zadnji sedež, poleg poročnika Garde. Spredaj sedi šofer, izurjen operativec Oddelka. Pozdravita se s kratko kretnjo. Poročnik Josef Deitrich izhaja iz globoko verne in premožne družine iz Luzerna. S Klemenom se poznata še iz študijskih časov. Josef je vodja silno skrivnostne vsemogočne elite obveščevalne službe Vatikana, njenega Oddelka za notranje nravstvene prekrške. Delovni moto tega oddelka je: »Kdor greši, gre k hudiču, kajti hudič greši od samega začetka.« Delokrog tega obveščevalnega in zlasti očiščevalnega oddelka so posvečeni možje. Sprva je Oddelek deloval precej pohlevno, a ko ga je pred petintridesetimi leti za sedem let prevzel zdajšnji kardinal Falcone, je postal odločilno orožje za čiščenje Cerkve. Tudi božji služabniki se včasih premočno predajo klicu greha. Takšnih grešnikov je bilo pred pol stoletja v izobilju, zdaj jih je bistveno manj. Oddelek pri svojem poslanstvu v službi Boga večkrat prestopi na drugo stran človeškega zakona. Vse to v cilju očiščenja Cerkve nemoralnih in neetičnih elementov. Bolje z manjšim grehom preprečiti nadaljevanje večjega greha. Tudi kakšnega škrlatnega princa, ki je neokusno zabredel v močvirje nemorale, je odnesla »tragična« nezgoda. Popolni Bog je nad močjo nepopolnega in velikokrat grešnega človeškega zakona. Bog in njegova palica imata vedno prav. In Josef drži konec te božje palice. V trdi italijanščini prekine trenutke molka: »Prečastiti, jaz sem vaša zavarovalna polica in po potrebi palica božja. Moji so že pristali v Mariboru,« in iz uradniške aktovke potegne tablico. Duhovnik dvigne glas: »In?« Avto medtem spelje in kmalu zapusti območje najmanjše evropske države. Pred patra projicira podatke s tablice: »Imamo vse podatke o satanovih služabnicah. Kje so, v kakšnem stanju so in zlasti, kdo plačuje njihovo zabavo. To zadnje je najzabavneje.« Pater s kotičkom oči zre v podatke in se namrdne: »Satanove služabnice?« Poročnik suho odvrne: »V dokumentih so tako označene. Vsaj glede na storjene zločine, to tudi so. Najzanimivejša je Sandra Ra-do-sav-lje-vic-c, č, ć. Uf, kako težko izgovorljiv priimek. Skupaj s sostorilkama je nepredušno zaprta. Oddelek za Univerzalno božjo službo je moral za podatke o njihovem stanju odšteti nesramno velike količine denarja in uslug. Sam Sveti oče je podpisoval finančne listine. Samo tako smo se dokopali do orodij za shekanje nekaj SIM kartic. Gospodična je povezana s precej, kako naj se izrazim …« Klemen ga tiho dopolni: »Nerazumljivimi prigodami.« Poročnik prikima: »Lahko bi tako rekli, da se ne spuščamo v podrobnosti definicij,« in nekaj tipka po tablici, »Mojca Vernik je manj pomembna. Zanimiva je zaradi pomembne skrivnosti. Narava skrivnosti nam še ni čisto jasna. Po enem od virov je povezana z Odrešenikovim vitezom. Torej je pomembna tudi za nas. Tretja nesrečnica je najbrž čisto naključna grešnica Karmen Hladnik. Sledila je klicu greha in se znašla tam, kjer se je. Njej se moramo posvetiti zaradi doslednosti.« Duhovnik zamrmra: »Satanova služabnica in Odrešenik,« in zlovoljno zamrmra, »kako se zgodovina ponavlja,« in z očmi spremlja dve starejši nuni, hiteči po opravkih. »Kaj ste rekli?« je poročnik pozoren. Pater samo hitro odkima in zamahne z roko: »Ah, nič posebnega. Samo razmišljam. Čaka nas veliko dela, a časa je tako malo. Cerkev se že od samih začetkov ni znašla v tako težkem precepu,« in otožno vzdihne, »še nikoli ni tako drobna zadeva odločala o tako velikih stvareh.« Avto se izgubi v tradicionalnem rimskem prometnem kaosu. Tri osebe sedijo okoli klubske mizice. Včasih jih je bilo osem. To srečanje je prvo letošnje srečanje. Vsaj na tak način. Vzrok temu so dogodki, povezano s skupno zadevo. Končno se začno odvijati. Po mesecih in letih morečega mirovanja se stvari premaknejo z mrtvega teka čakanja. Mogoče je Božanski car povlekel potezo. Boris z očmi zaokroži po prostoru. Za hip pomisli na preminule člane druščine. Berta je že mesec po dogodku preuredila sobo. Sandra Radosavljevič, zmešana čarovnica, preživlja svoj čas izza mnogih ključavnic pod vplivom konjskih doz zdravil. Družbo ji delata enako kvalitetno zadeti Mojca in Karmen. Komaj si še lahko prikliče v spomin njihove obraze. Kaj se dogaja z njimi? Saj ga ne briga usoda treh obsedenih morilk. Za hip mu je žal Mojce, res samo za hip, saj jo hitro pozabi. One niso več njegov problem. Na njih je pozabil z dnem tistega boja pred tremi leti. Marko ga predrami iz razmišljanja: »Povej nama vse v zvezi s tistim vilinsko govorečim revežem. Naj še Berta sliši iz tvojih ust.« Boris se spogleda z Berto in zatem še z Markom. Resno nagrbanči čelo in znova ponovi vso zgodbo. »Kako je pravzaprav izdihnil? Zakaj je umrl?« jo zanima. »Srčna kap. Hitra in učinkovita smrt,« odvrne, ona prikima, »pripravno in čudaško. Res skrajno čudaško in skrajno pripravno. Naredimo zaključek,« sklene roke, »imamo norca na plaži. Vseskozi se obnaša, kakor se pač obnašajo norci,« se sreča z Borisovim resnim kimajočim pogledom. Berta nadaljuje malce otožno: »Nekega dne, tik pred hvaležno smrtjo, ta naš norec spregovori vilinsko. Če si prav ponovil, ni govoril obredne, temveč visoko vilinščino. Jasno in čisto, kot vilinski rešmeag. Res čudaško. Vse skupaj je res čudaško,« oba premeri z mehkim pogledom. Pogreznejo se v hip tišine, zatem malce vedreje nadaljuje: »Moji čuti so izjemno natančni. Ampak tistega dne sem čutila udobni nič. Čisto nič. Si ti?« se sreča z Markovim pogledom. On nemo odkima in oba pričakujoče čakata na Borisov odziv. Fant oba hitro premeri z radovednimi očmi, naredi požirek čaja, se razmišljujoče pogladi pod ustnico in skomigne z rameni: »Žal tudi jaz ne vem vzroka za vajino nečutenje dogodka.« Marko se potopi v naslonjalo in živčno prekriža noge: »Vsa ta scena me dela nemirnega. V Drugotnosti je mirno. Odkar je barabinski Vilin izmaknil kristale in ždi izza Belega zidu, tudi basilea miruje. Igra vlogo modrega vladarja, utrjuje svoje carstvo in vsi so hepi. Temne horde že tri leta čakajo na naravnih mejah. Čakajo na nekaj,« in zamrmra, »na nekoga,« in odločno pristavi, »edini znak nedokončnosti je Volja Knjige. Ta se noče in noče vrniti k svojemu Varuhu. To je edini znak, da se s pokolom zadeva ni zaključila. Zdaj nas najde ta, kot se je Berti izrazila, čudaška prigoda,« zavzdihne, vzame skodelico čaja in jo nese k ustom. Hkrati seže po piškotu. Boris oba premerja s kotički oči. Vse skupaj je podobno popoldanski čajanki v upokojenskem baru. Stisne ustnice in tiho doda: »Preigrajmo možnosti! Mogoče poskuša Temni car izzvati kakšno našo, mojo akcijo. Od razbitja tiste »Out« skupine sem potuhnjen in ne tiščim glave v čarovniške stvari. Študiram, družim se z Lučko in z nekaterimi študentskimi prijatelji. Vsa moja duhovnost je zreducirana na obisk maše ob velikih praznikih, običajno na Velika noč in Božič. Pa še to zaradi mame, ker se meni en klinc dogaja ta verski ceremonial,« naveličano pristavi. Pogled se mu zoži, občuti drugačno prisotnost, nagrbanči čelo, v njem prevlada Mešarah. Ta se manifestira z dramatično hladnim tonom: »Najbolj me moti ta odsotnost magije. Ne verjamem, da Temni ždi v nekem kotu in čaka na božje kolače. Za sabo imamo tri leta nedejavnosti in mirovanja. Položaj v Drugotnosti je, kot pravite,« in se sreča z ravnodušnim Markovim pogledom, »dolgočasno nespremenjen. Za to stanje mora obstajati neka razlaga. Imata kakšno idejo okoli odsotnosti magije pri nas? Vse bolj se mi dozdeva nekaj drugega,« in izpod čela premeri oba sogovornika. Berta odloži šalico čaja, Marko porine roko v žep s pipo. Gotovo jo ima tam. Oba čakata na njegove besede. Poznata Mešarahov pogled in ton glasu. Po nekaj trenutkih molka resno spregovori: »Mogoče je Vladar na svoj način odklopljen. Njegovi damejahi so močni, saj v trenutkih pozornosti čutim odmev njihove energije. Njihov vir moči, Elejla, je močno prisoten, a samega Elejle ne čutim. Je kot meglica, povsod je, a nikjer konkretno. Damejahi so odvisni od Elejle. Ne morejo delovati s polno močjo brez neposrednega in popolnega stika s svojim božanstvom. Ne izključimo sledečega,« zajame sapo, »lahko sem se pred tremi leti motil jaz,« in si v spomin prikliče svoje takratne besede. Hip zatem nadaljuje: »Sandra je pod ključem in temeljito zadeta zaradi megastičnih doz pomirjeval za slone polagat. Pravzaprav je skupaj s svojimi nesrečnimi sopotnicami v globoki hipnotični komi, brez znakov voljnega življenja, torej z izklopljeno budno zavestjo. Pomislita,« dvigne glas, »kaj, če je vendarle Sandra ta Vladar? Mogoče je sama hotela v mirovanje. Nedoumljiva so pota Elejle,« vzdihne, za hip pomolči, zatem resnobno nadaljuje: »Vladar, ujet v njenem zafiksanem umu navidezno miruje, plete svoje načrte in zbira sile za dokončni udarec v tem in onem svetu. Tam notri je ujet. Nikamor ne more mimo plasti pomirjeval in drugih zdravil, a tudi do njega ne more nihče. Njegova moč je vezana na fizično telo, kamor je udejanjena njegova pošastna duša. To telo zdaj ždi v tisti luknji in zato ne more nikamor. Vlada silnim armadam, ne more pa vladati telesu, ujetemu v verige sodobne nevrologije in farmacije. Tako zakrit deluje in manipulira z okolico. Sprva mu je celo odgovarjalo bivanje v nori hiši Sandrinega uma. V meglicah koktajlov sodobne medicine je varen pred zunanjimi vplivi. Kljub vsemu se je zakalkuliral. Podcenjeval je moč medicine in Sandrinega telesa ne more več spraviti v pogon. Nastopil je njegov čas in hoče v akcijo. Išče načine in tako pridemo do tistega nesrečnega arabskega norca.« Nekaj trenutkov molčijo. Marko se oglasi prvi. Sunkovito se nagne naprej, oba premeri s srepim pogledom in skoraj besno odkima: »Tega ne morem verjeti. Tvoja teorija je sicer zanimiva. O tem ni dvoma. Deluje logično in ravno zato dvomim v njo. Zakaj bi Vladar ždel v tistem truplu? Zakaj ne more drugam?« Boris, podprt z drugačno prisotnostjo, hladno odvrne: »Preprosto. Nobena čarovnija ne more vklopiti nečesa, česar ni. Sodobna nevrologija je sposobna resničnih čudes in to, kar ga je do nedavnega ščitilo, ga zdaj najbrž ovira. Vladarjevo edino varno mesto na tem svetu je Sandrin zadet um. Skrit pod plaščem neizmernih količin zdravil, je varen pred vpogledi. Vsako fokusiranje v njen nor in zadet um je neučinkovito in predvsem zelo nevarno početje. V tisti zavarovani luknji lahko razvija svoje sposobnosti in nam fino meša sledi. Pomisli! Arabski norec tekoče govori vilinščino in me opozarja na močno ono. Ta močna ona je Sandra. Ima talente, sami ste tako rekli,« se spogleda z Markom, ki prikima. Nadaljuje: »Torej? Čemu Elejla ne biva v Sandri?« Stari profesor se naveže na njegove misli: »Mogoče imaš prav. Ta urejena visoka vilinščina. Glede razvoja Božanske osebnosti se strinjam. Mogoče je razvil nove, nam neznane srhljive moči, recimo možnost natančnega fokusiranja uroka. Takšna veščina bi nas puščala v gotovosti varljivega miru. Lahko je nastavil past in udobno čaka, kdaj vanjo hvaležno cepnemo.« »Misliš reči, da je njegova čarovnija podobna reflektorskemu snopu? Je to možno?« ga prekine Berta. Pogleda jo in prikima: »Natanko tako. Tisti revež je uporabil besede Elejla et cemet. Beseda Elejla v vilinščini pomeni esenco Temnega vladarja. Beseda cemet pomeni ona. In to ne v prispodobi, temveč pomeni konkretno žensko. Beseda capiut označuje osebo brez natančno definiranega spola in ravno zato je splošno razširjena v mistični in verski literaturi, kjer se redkokdaj govori o konkretni osebnosti. Ker je norec uporabil besedo cemet, je stvar jasna. Gre za izjemno ono, konkretno žensko bitje.« Nekaj trenutkov molčijo in znova spregovori: »Hm, mogoče tvoja teorija niti ni napačna. Kdo drug bi še lahko logično sodil v krog osumljenih? Katera je ta močna ona? Naredimo natečaj za miss Elejla!« se mu ustnice ukrivijo v nasmeh. Fant postavi kazalec pred ustnice in začne na glas razmišljati: »Kdo? Naredimo možni izbor. Zaradi doslednosti se ne bom omejil samo na ženska bitja. Lucija? Bog mi pomagaj, če v njo samo posumim. Moji ali njeni starši? Nikakor. Naj osumim bivšega cimra Joškota? Njemu gredo po glavi zgolj ženska mednožja. Njegov brat pigi Niki? Ne. Pa Lolek? Podoben je Jošku. Vso pamet ima pod popkom,« in ponovno vskoči hladno logičen Mešarah, »vsakemu od njih sem lahka tarča. Vsakdo me brez težav doseže in zlahka eliminira brez nepotrebne dramatičnosti. Samo kratki asa pod rebra in stvar je zaključena. Čemu bi Vladarju dišala igra z mano? Kakšnim namenom lahko služi morebitno zavlačevanje? Kakor hitro se me odkriža, ima zmago v dosegu roke. Tu in v Drugotnosti. Z Mešarahovo glavo, nataknjeno na kolu prapora na čelu hord, je konec vojne še pred njenim začetkom. Torej odpade ta teorija zarote. Posvetimo se najbolj logičnemu. Ne zapletajmo stvari.« Oba Čuvaja prikimata. Boris znova oživi: »Predpostavimo najočitneje. Sandra je, kljub moji nasprotni trditvi pred tremi leti, naš Temni vladar. Ona je po svoje izjemna. V drugačnih okoliščinah bi lahko postala Čuvaj ali Mešarah. Je tako?« in Marko prikima. Odločno nadaljuje: »Najbrž je indigo. Saj je nismo preverjali. A jebena usoda je v njeno zafrustrirano megalomansko betico vcepila samega Elejlo, Božansko osebnost. S svojo igro poraza me je odlično prevarala. No, pri svoji igri je šla predaleč in glas mu zaledeni, »ni računala na tako močne okove medicine. Res je, medicina jo je skrila pred našimi pogledi, a jo je hkrati zaprla v kletko. Tega ni vedela. To, kar jo je skrilo in varovalo, jo zdaj omejuje. Vsa ta leta je iz svoje nore ječe vlekla niti in zdaj želi osebno nadzorovati zadnji naskok na svobodni svet. V Drugotnosti igra vzhodnega basilea. Imata kaj poročil o fizični pojavi vladarja Vzhodnega carstva?« in strogo premeri prisotna Čuvaja. Spogledata se in odkimata. Mešarah ledeno resno nadaljuje: »Torej mora najti pot iz ječe. Išče različne načine, kako se telesno vrniti na sceno. Verjetno je Božanska osebnost našla kakšno zasilno pot iz svoje ječe norosti ali je vsaj blizu tega. Ta arabska prigoda je verjetno samo odmev teh poskusov. Začel se je nov krog. Vladar je uspel počasi, kljub omejitvam, razporediti svoje služabnike. Zdaj je tik pred tem, da še sebe potegne iz tiste ječe. Kako in kdaj,« vzdihne, »tega ne vem. Zagotovo mi je jasno,« trdo pribije, »moramo se posvetiti vsemu, kar je povezano z našimi tremi prijateljicami v Vojniku,« in sklene roke pred sabo, »začelo se je. Na nas je padla naloga pozornega spremljanja dogajanja. Moral bom pljuniti v roke in malce potrenirati, saj hočem sovražnikov nalet pričakati maksimalno dobro pripravljen. Trenutno nimam boljše ideje. Jo imata vidva?« oba premeri z živahnim pogledom. Pozornost Mešaraha izpuhti, znova se vrne Boris. Oba sogovornika obnemita. Trenutno sta brez komentarja. Podal je trenutno najboljšo možno razlago nastale situacije. Lucija spokojno sedi na klopci pri robu parka Tivoli. V modri obleki, posejani s stiliziranimi rumenimi rožami deluje precej punčkasto. Ob pogledu na njo pozabi na skrbi. Iskanje Temnega vladarja odrine na stran. Na celem svetu je samo ona sposobna izganjanja hudiča črnih skrbi. Venomer mu povrne vedrino. »Oprosti, ker zamujam,« hiti z opravičevanjem. V glavi mu še kar odmeva sestanek pri Berti. Navihano se obesi okoli njegovega vratu in tiho odvrne: »Saj nisi bil pri drugi. Vsak lahko zamudi vlak.« Objame njeno nežno dlan in stopita po drevoredu. Hoče razmišljati o čem drugem, ne o minulih dogodkih: »Tvoj oče je baje diplomatsko odkritje desetletja. Vsaj tako sem zvečer slučajno slišal v poročilih.« Ona igrivo odkima: »Tega se ravno ne veselim. Njegovemu posredovanju med Arabci posvečajo prevelik pomen. Evropski predsednik ga želi po volitvah imenovati za posebnega odposlanca v Varnostnem svetu OZN. Že zdaj je kot evropski notranji minister prezaposlen. Ves čas je z mislimi pri nekih varnostnih SIM karticah. Zadnjič je doma s sodelavcem iz Anglije cele tri dni debatiral o nekakšnih luknjah v protokolih. Neprestano sta plesala okoli projekcije z zapletenimi vezji in z njimi nekaj počela. Ti si računalničar in o tem gotovo kaj veš.« Boris se pogladi pod brado: »Celotno sodobno omrežje temelji na teh SIM karticah. Za varnostno kritične aplikacije se uporabljajo še UNCC čipi. Po uvedbi tega omrežja je kibernetični kriminal praktično izginil. Razprava o luknjah v protokolih je gotovo akademske narave. Tvoj oče je magister kibernetične varnosti. To je njegova osnovna stroka in hoče v njej ostati kljub politiki. Ministrovanje je začasno, mogoče se pripravlja na doktorat. Na fakulteti je vsako leto tekmovanje o poskusu vdora v strežnik. Še nikoli ni nikomur uspelo.« »Zakaj?« razigrano vpraša. »Ker so SIM kartice varovane s strojnimi, torej na vezje natisnjenimi protokoli. Teh ne more obiti noben program. Zaradi te robustnosti so kartice v vsem, kar potrebuje povezavo s svetom. Ima jo tablica, ima jo vojaško letalo, ker obe napravi potrebujeta varno in zanesljivo povezavo. Tudi hladilnik, sokovnik ali klima imajo SIM kartice. Stari internet, o katerem se učimo pri zgodovini, je nezanesljiv in nevaren. Ker za obratovanje potrebuje manj sredstev, se ohranja samo še v najrevnejših državah Afrike, Južne Amerike in Azije. Razviti svobodni svet si ne moremo predstavljati brez našega storitvenega omrežja. Na njem temelji vsa ekonomija.« »A očijeve nove politične funkcije se ne veselim,« naredi na obrazu narejeno jezen izraz. Boris se nasmehne: »Čemu se ne veseliš njegovega napredovanja?« »Ker bom potem imela še manj očeta in še več politika. Tega si preprosto ne želim. Se ti sanja, kaj pomeni ponujena funkcija? Še prej pa mora nastopati na volitvah. To pomeni od novega leta skoraj nič očeta in veliko preveč politika z veliko političnega, oprosti izrazu, bulšitanja,« otožno odvrne in dvigne pogled med drevesne krošnje. Boris z veselim pogledom poboža njen prelep profil: »Tebe bi morali imenovati. Ti si po kmečko rešila tisti spor.« Ona se obrne proti njemu, pojavi se sled rdečica in zlovoljno zarenči: »Ne nori,« in glas se ji zmehča na običajno raven mehkobe, »omenila sem samo to, kar bi rekel vsak človek pri zdravi pameti. Že na začetku nas je profesor podučil o bistvu uspešnega diplomatskega posredovanja. Obema sprtima stranema moraš vliti občutek zmagoslavja. Kako boš odklonil nekaj, kar te naredi zmagovalca? Če se nobena stran ne čuti opeharjeno, običajno pride do sporazuma. V tem ni nobene velike politike, temveč zgolj zdrav razum. Veliko salonskih diplomatov je izgubilo smisel za zdrav razum. Krize zadnjih nekaj let so posledica arogance, zanikanja zdrave pameti in borbe za prestiž. Zaradi prepotentnih petelinov svet vse bolj pada iz tečajev in drsi v globalno krizo. Nekega dne bo prišel nekdo z dovolj karizme in brezobzirnosti in vso to norijo bo porinil čez rob. Norci mu bodo hvaležno sledili. Zadnjih dvesto let je pravzaprav zgodovina norcev s karizmo.« Boris se samo nasmehne. Ona je diplomatsko odkritje, ne pa njen oče. Um mu prestreli misel. Naslednji hip uide. Pozornost se pojavi in izgine. Samo kratko odkima in jo objame okoli pasu. Njen širok nasmeh ga venomer napolni z obilico pozitivne energije. Na klopci ob poti sedita dva klateža. Boris jima nameni kratek pogled. Eden je star, zgrbljen in od cenenega alkohola izmučen mož. Drugi je precej mlajši moški jasnega in prodornega pogleda. Izza temnih oči sije nedoločljiva norost, pravzaprav čuden trans. Spogleda se z Lucijo. Postane ji malce neprijetno. Pozna ta njen pogled nerodnosti. Pospešita korak. Klatežev je vsak dan več. Čim prej se hočeta oddaljiti od nesrečnikov, saj lahko postaneta tudi groba in nasilna. Klateža jima na srečo ne posvečata pozornosti. Tako je vsaj videti. Ždita v svojem, bog ve s kakšnimi alkoholnimi sanjami napolnjenem svetu. Boris se oddahne. Naenkrat ju v hrbet prestreli histerični moški glas: »Stran od zveri! Zver z mnogimi glavami nam bo vladala! Spokorite se grešniki, kajti Zver je tu! Rešite se! Bežite in se rešite! Vaša ura se je iztekla. Game over! Aleluja za zverinjak!« Boris se obrne in premeri mlajšega klateža, otrplega od zanosa. Temne oči ima usmerjene nekam izven tega sveta, v nezemeljske širine preko mej vesolja. In najbrž v svet njegove norosti. Stegne tresočo roko proti njima in prst uperi v Lucijo. Ves čas nekaj šepeta. Zdrzne se in bliskovito premeri prazen prostor med klatežem v transu in prestrašenim dekletom. Prešine ga vztrajno izmikajoča misel. Drugačna prisotnost se pojavi in izgine. Še preden jo ujame, jo znova izgubi. Lucija se zgrožena obrne, ga potegne naprej in ljubeče zašepeta: »Norce bi morali spraviti v ustrezne ustanove. Zaradi brezbrižnosti politike se sprehajajo po svetu in strašijo spodobne ljudi. Namesto visoke politike je čas za probleme malih ljudi pred domačim pragom.« Za hip okleva, prikima, se spogleda z Lucijinimi milimi očmi in skupaj pospešita korak. Odmev klateževih besed se izgublja v vrvežu zgodnjepoletnega popoldneva. Čeprav želi nekaj reči, samo odmahne z glavo. Redno izgublja misel, preden se oblikuje v besede. A hitro pozabi na te drobne raztresenosti. Objema ga Lucijina toplina in to je zdaj edino pomembno. Vse drugo ni vredno omembe. Res so vsi znoreli. Marko se udobno zlekne na ležalnik sredi velikega balkona nad garažo. Senca velikega hrasta je pravi božji dar v tej peklenščkovi vročini. Seže po pločevinki hladnega piva. Prijetni, mokri hlad kovine ga poščegeta po dlani. Zaslužil sem si to pivo. Pri Petrovem kamnu, zaslužil sem si ga. Zasliši značilen cin, cin. Fak, kdo teži ob tej krščenduševski uri? Glasno vpraša: »Kateri vrag je to? Komu je vročina zameglila um in blodi naokoli v tej peklenski vročini?« Znova cin, cin. Mrmrajoče se postavi na noge in počasi odkoraka do stopnišča. Znova cin, cin. Vraga, še pivca ne morem v miru stresti! »Ja, ja, že prihajam. Problemi tretjega sveta ne bodo nikamor pobegnili,« naveličano vzdihne in počasi stopa po stopnicah. Cin, cin ne odneha, je kot davčna, vztrajni picajzelj. Čudno, Bimbo ne laja. Stopi do vrat, pritisne na stikalo in vrata se mehko odprejo. Pred sabo ugleda mladega duhovnika v spremstvu mrkega civilista s temnimi polarizacijskimi očali. Župnik in mafiozo, kakšen faking rizn ju je privlekel pred moja vrata? Mi hočeta prodati angelska krila? Nista podobna nikomur iz Inštituta. Oni bi prej poklicali. Župnik z močnim tujim naglasom vpraša: »Profesor doktor Marko Lesnik?« Marko sumničavo prikima: »Ja, to sem jaz. In vi ste?« dvigne glas. Ne pomnim, kdaj me je nekdo poklical z doktor. Župnik hladno odvrne: »Pater Klemen Luigi Amani, Družba Jezusova in znanec njegove ekscelence Jožefa Slemenca. Najbrž imata s prečastitim škofom, bog mu daj spokoj v nebesih, neko skupno zadevo, o kateri bi se lahko pogovorili,« in z ravnodušnim namigom pokaže na civilista izza sebe, »to je poročnik Josef Deitrich, šef nekakšne CIA v službi Svetega očeta. Nekaj imava za vas,« in potegne iz poslovne torbe lepo oblikovan papir. Marko ga zgrabi in prebledi. Dvigne pogled in se sreča s patrovimi jasnimi rjavimi očmi: »Saj me hecate. Je to res podpis Svetega očeta? Samega Petrovega naslednika?« premeri oba prišleka, ki prikimata, znova preleti papir in zamrmra, »ta papir je, krščen duš, res doživel blagoslov roke Svetega očeta. Torej se je dobri stari Luigi le odločil za nastop na odru zgodovine,« se nasmehne in z roko nakaže na verando v senci, »stopita naprej. V hladu hiše nam bo manj naporno.« Pater ledeno strogo prikima in sledita gostitelju: »V Cerkvi ničesar ne prepuščamo zgolj posameznikom. Nobena malce pomembnejša stvar ni na nepredvidljivih plečih enega. Boj z Antikristom je nekaj, kar zadeva celotno Vesoljno Cerkev. Sveti oče je osebno seznanjen z dogodki. Vsak večer moli za Odrešenikovega viteza in njegove napore za vzpostavitev ravnotežja.« Velik nemški ovčar veselo maha z repom in si radovedno ogleduje gospodarjeva gosta. Marko ima svoje mišljenje o tem cerkvenem mambo nakladanju za deco pri verouku. Njegove vezi s Cerkvijo so predvsem strokovne in po sili prilike tudi praktične. Na srečo je žena v službi, zato ne bodo podvrženi motnjam z ženskimi vprašanji. Marica je glede verskih zadev, in tudi na splošno, lepo vzgojena ženska. Redno se udeležuje nedeljskih večernih maš in občasno pomaga v župnišču. Kljub vsemu je zadovoljen, ker je ni doma. Neznan rimski župnik v domači hiši bi jo samo zmedel. Svoje vezi s Cerkvijo je ohranil samo zase. Župniku bi postavljala nešteta vprašanja in vse bi zamorila s svojimi prigodami iz ženske katoliške gimnazije. Ta dva sta tu zaradi moških zadev. Posedejo okoli mizice v dnevni sobi. Marko ponudi domače žganje, ki ga oba prišleka hvaležno sprejmeta. Poročnik se po zvrnjenem šilčku kislo nakremži: »Dobra kačja slina,« se nasmehne. Pater Klemen s stisnjenimi ustnicami prikima. Slovenci imajo res nori šnops za požig virusov in prekine kremženje spričo vesele raztopine, »preidimo na posel, dokler nam šnops ne raztopi razuma,« in sunkovito odloži kozarček. Moč žganja ga prijetno ogreva in nežno ščemi. Marko prikima. Toplina domačega žganja omehča ude. Pater ostane hladno resen. Strogo začne: »Preskočimo uvodne vljudnosti in takoj nevzgojeno preidimo na srž posla. Sveti oče me je pooblastil za urejanje nekaterih stvari okoli naše skupne zadeve. Poleg vseh opravil glede škofijske dokumentacije moram v ustanovo, kjer imate zaprte preživele satanove služabnice.« Marko se igrivo nasmehne: »Tako jima pravite?« Pater resno odvrne: »Da, saj to tudi so. Naše niso, torej so Njegove. Antikrist vlada blodnicam in jih žene v greh. Saj veste, kako je prišlo do izvirnega ...« Marko ga s kretnjo prekine in se znova nasmehne: »Prečastiti, pustite pridigo. Malce pretiravate s tem verskim, kako naj rečem?« dvigne pogled in poskuša izbrati primerne besede, »mambo jambo. Meni tega ne morete prodati, saj sem videl, naj si dovolim malce vulgarnosti, že preveč dreka na poti skozi ventilatorje življenja. Naj vas razsvetlim, ker vas očitno še ni nihče,« in obraz mu okamni, »te nesrečne deklice so si za družbeno uveljavitev izbrale napačen način. Zaradi nesrečnih okoliščin so se pustile zavesti na kriva pota. To jih je dostavilo v ustanovo. Niso niti prve, niti zadnje osebe, ki so zaradi nespretnega ali neodgovornega igranja z okultnim končale v oblazinjeni sobi. Tukaj ne vidim nobene povezave z vašim rogatim stricem.« Pater brezizrazno prikima: »Saj ni pomembna definicija,« in resno nadaljuje, »o njih smo zbrali veliko, čeprav ne preveč natančno povezanih podatkov. Ne prekinjajte me, naj povem do konca,« doda suvereno, ker želi stari mož z roko v žepu nekaj dodati. In suho nadaljuje svojo misel: »Iz njih moram izvleči vse, kar vedo. Glede na svoje zbližanje z Antikristom morajo v sebi zavedno ali nezavedno nositi uporabne informacije. Zlasti je zanimiva Mojca Vernik. Na nam neznan način je povezana s svetim vitezom Jezusa Kristusa. Najbolj nas interesira značaj te vezi in njeno ozadje. Prigoda o Odrešeniku in Satanovi nevesti se je že zgodila. Prvotna Cerkev je pred dobrimi 2000 leti že preprečila izliv neizmernega zla v naš svet. Ne sanja se vam, kakšne napore je prvotna Cerkev vložila v uspeh, v zmago naše resnice, resnice božje volje. Zaradi tega najvišjega ideala je počela ogabne podlosti. In vse to samo z enim namenom,« naredi premor in hladno pribije, »za možnost odrešitve po Jezusu Kristusu in za pravico do izbire božjega imperativa. Pomislite na napore takratnih pripadnikov še neenotne in razdrobljene Cerkve!« gorečno nadaljuje, »v začetnem obdobju se je morala bojevati na dveh frontah. Prva fronta je bil Satan,« dvigne palec, vse prestreli s srepim pogledom in dvigne še kazalec, »a druga fronta so bili zemeljski sovražniki prvotne Cerkve. Tristo let je trajal ta boj, dokler ni Satanovo carstvo padlo. Kljub takratnim naporom, je ta padec samo začasen, pravzaprav gre za premor do drugega, še strašnejšega viharja. To so vedeli poučeni o skrivnosti in zato je bil, ne glede na svetovni značaj Čuvajev, vsaj eden izmed njih pomembnejši klerik Cerkve. Kontinuiteta vezi bojevnikov proti Antikristu je ohranjena. Tudi škofova mučeniška smrt ni prekinila teh vezi,« in vzdihne, » naj nas ne odnese v debato o veličini Cerkve. Povrnimo se na zdajšnje probleme,« in pomembno pristavi, »vemo za Vitezovo vez s satanovo služabnico. Kot sem omenil, takšna vez se je enkrat že zgodila in znova se bo. Verjemite mi na besedo. Satan se je vedno posluževal slabosti moških. In največja moška slabost je klic ženskega mednožja.« Marko trenutek zre v patrove oči. Saj ne morem verjeti svojim ušesom. Vsa ta dramatičnost. Poleg vsega misli s tem verskim sranjem skrajno resno. Ta človek, pri jezusovih gatah, resnično verjame to, kar govori. Res se vsem trga od te vročine. Ne more se več premagati. Resnoba ga zapušča. Ustnice se razležejo v prešeren nasmeh. Glasno se zakrohota. Solze smeha mu pritečejo na oči. Pater dvigne obrvi in vprašujoče poišče njegov nasmejan obraz. Profesor s solzami smeha na očeh reče: »Mojca in Boris? Ne morem si kaj, ta vaša teorija zarote je vredna krohotanja in valjanja po tleh. Ta silna uporaba veličastnih besed in dramatičnosti sodita v video smešnice. Res je. Ne zamerite mi,« se še krohota. Oba gosta nemo čakata. Potlači nasmeh in resno nadaljuje: »Naj vas, prečastiti, malce podučim! Podatki, s katerimi razpolagate, niso vredni črnega za nohtom. Če Cerkev na tak način interpretira podatke, me čudi, kako je sploh preživela norca Nerona, kaj šele čas do Konstantina. Mojca je zgolj uboga para šibkega duha. Samo malce dodatne smole se je prilepilo nanjo in podlegla je nevarni skušnjavi. In zdaj plačuje previsoko ceno za svojo neumnost,« in ustnice se mu razležejo v nasmeh, »glede famozne zveze med vitezom in satanistično blodnico potrebujete razsvetljenje,« odločno pribije in oba sogovornika premeri s srepim pogledom, »svoje dni sta bila sošolca in otroška prijatelja. Vso devetletko sta sedela skupaj, se skupaj igrala in ob Savinji preživljala poletja. Vse to brez vaših zločestih vložkov s pridihom vašega strica z dermatološkimi težavami. Tudi prva dva letnika srednje šole sta bila skoraj nerazdružljiva prijatelja, dokler ju ni ločil nov, grdo faliran šolski sistem, pisan na kožo novega vala bogataških plenilcev. Vsa ta leta sta si bila precej blizu na neseksualen način. Mojca je do bridkega konca gojila do Borisa nežna čustva. Na žalost jih ni znala izpovedati. Z malce poguma bi se njena zgodba iztekla popolnoma drugače. Žal se ni. V zadnjem letniku jo je doletelo nesrečno srečanje s tisto stremuško, oprostite grobemu in nedostojnemu besednemu izražanju, v glavo zjebano in hudobno megalomanko z nesrečnim otroštvom, Sandro Radosavljevič. Vsakogar je znala zavrteti okoli prsta, ga prežvečiti in na koncu izpljuniti. Čeprav je imela v otroštvu tragično izkušnjo, je to ne odvezuje norega početja. To prava kača še marsikaj skriva v svoji nori glavi. Njej se moramo posvetiti, dočim ostali dve ubogi pari prepustimo njuni oblazinjeni usodi. Boris je že tri leta z Lucijo Svetnik. Ta deklica, hči pomembnega diplomata in politika, je nedolžnejša od najbolj nedolžnega gospodovega angela. V primerjavi z njo še devica Marija izgubi svoj deviški sijaj. Bog vam pomagaj, vi in vaše, oprostite izrazu, seksualne frustracije,« zavrti z očmi po stropu. »Hčerka tisti Svetnik?« vpraša poročnik v obupno polomljeni slovenščini. Očitno so ga za to nalogo poslali na hitri tečaj slovenščine. Marko naveličano zavzdihne: »Ja, tistega Svetnika. Čudno, za nekoga z značko cerkvene CIA, ste precej slabo obveščeni.« Stavka ne konča. Vmeša se pater: »Po izgubi zveze s pokojnim škofom smo potrebovali dve leti za ureditev naših vrst. Škof je bil središče naših naporov. Previdno in po ovinkih smo morali dobiti določeno sliko položaja. Antikristovi verniki so potuhnjeni in najbrž infiltrirani v vse pomembne pore družbe, zato smo pri svojem raziskovanju silno diskretni. Vsak namig najmanj desetkrat previdno preverimo. Tako mi delamo. Cerkev je večna, zato imamo na voljo vso, od Boga dano večnost.« Marko ravnodušno skomigne z rameni in se kislo nasmehne: »Žal vam, ne glede na vso neskončnost večnosti, ravno zdaj zmanjkuje časa,« in se takoj zresni, »če se že morate komu v norišnici slučajno podrobneje posvetiti, se dajte, kot sem že omenil, gospodični Radosavljevič. Ta gospodična ima precej bogato zgodovino. Na srečo vas zaradi njenega zadetega stanja ne bo izkušal klic greha, torej se vam ni treba bati morebitne skušnjave. V norišnici so jo do kome zadeli. Veste,« razširi roke, se nasmehne, znova zresni in doda, »v šoli si je pridobila določen sloves, nekje med zlobno čarovnico in lovko na fante elitnih razredov. Ampak naj vas opozorim!« dvigne kazalec v zrak, prekine patrov poskus skoka v besedo in mirno nadaljuje, »ne glede na količino zdravil, ki jo držijo skoraj nezavestno, bodite izjemno previdni. Pomirjevala za vola ubit gor ali dol,« in strogo dvigne kazalec, »jaz bi bil v njeni bližini ekstra previden. Ob njenem dovozu v ustanovo se je baje zgodilo marsikaj skrajno nenavadnega, če smem uporabiti to besedo. K njej naj gre samo dobro izurjen, izkušen in duhovno močan človek. Kolikor vem, jo imajo zaprto v posebnem, najbrž samo za njo ustanovljenem oddelku. Ta oddelek je hermetično zaprt, izločen iz zdravstvenega sistema. Zanj skrbi in ga plačuje neka fundacija. Najprej so jo hoteli peljati v Ljubljano. Po manjši nesreči, če tisti prigodi lahko tako rečem, so se hitro premislili. Ne vem, kaj veste glede teh neprijetnosti, ampak vas opozarjam,« in oba gosta znova preleti s strogo ledenim pogledom, »nekaj ljudi je znorelo, nekaj jih je izginilo neznano kam in redkim so se kolesca vrnila na normalne vrtljaje. Vse to se je zgodilo nekaj usodnih dni po tistem pokolu. Sicer ne vem, kaj ste pričakovali in kaj nameravate, a svetujem vam izjemno previdnost. Mimogredno, zadnje dni so se začele dogajati nekatere zanimive stvari. Najbrž se je vaš čas večnosti nepreklicno iztekel. Voda vsem nam teče v grlo.« »Na primer?« vpraša poročnik. »Na primer, pred desetimi dnevi smo imeli vilinsko govorečega arabskega norca. Preden je odplaval v Alahov objem, smo iz njegovih nič kaj zmedenih besed uganili skorajšnji začetek odločnejših Vladarjevih potez.« Vmeša se pater: »Tako pravite Antikristu?« Marko zamahne z roko in zarenči: »Saj ni važna nomenklatura!« in zniža glas, »naj nadaljujem s štorijo. Shizofreni norčki so zelo uporabni, saj lahko nezavedno vzpostavijo stik z Vicami, naj uporabim vašo terminologijo, in tamkajšnjo sceno. Sklenili smo počakati na odločnejšo sovražnikovo potezo. Naj se on razkrije in mi se bomo odzvali. Prigoda izpred treh let nas je izučila. Vladar vedno in povsod deluje preko drugih. To je v njegovi naravi. On izhaja iz sveta lupin in je prisiljen v takšen način poseganja v svet. Izgubili smo dragocene ljudi v boju z nepomembnimi pioni. To se ne bo več zgodilo. Ne sme se več ponoviti!« Ne bom jima izdal naše sume glede Sandre. Ne še. Zajame sapo in vzdihne: »Gospodična Radosavljevič je edina nam znana omembe vredna sovražnikova služabnica. Mogoče je celo med pomembnejšimi, recimo udejanjen kerkeš. Odrešenik, Jezusov vitez ali kakor koli že pravite Borisu, jo je zlahka spravil v norišnico. Mogoče prelahko, zato vas tako vztrajno opozarjam. Vladar je nekje zunaj in čaka. Njegova glavna orožja so prevara, izdaja, samovolja, sovraštvo in strah. Proti vam bo uporabil vaše lastne slabosti in slabosti vaših bližnjih. Pričakuje našo naslednjo potezo, in če se bomo prenaglili, jo bo izkoristil proti nam.« Pater skomigne z rameni in se namrdne: »Nebeško kraljestvo bodo podedovali neverniki in norci.« Kosilo z ministrom »Dragi, danes bova kosila z mojim očijem. Povabil naju je, ker ima dobre novice,« se Lucija obesi okoli Borisovega vratu. On resno vpraša: »Kakšne novice?« »He, he, če bi že vse vedela, to ne bi bile več njegove novice. Študentski bon za danes bova prihranila,« veselo odvrne in ga poljubi na neizrazito jamico v bradi. Novejša ekskluzivna restavracija »Večernica« je priljubljeno zbirališče diplomatske in druge smetane Ljubljane. Skoraj vse, kar je zadnjih deset let podpisano pred kamerami, je najbrž dobilo končno obliko v Mali jedilnici (tako so jo imenovali) te restavracije. Stari rek, »posel se sklepa v gostilni«, je dobil popolnoma nove dimenzije. Vstopita v razkošen prostor. Ugledno oblečen vratar se vljudno nasmehne, se spogleda s šefom sprejemnice in si z njim izmenja kratko šepetajoče prikimavanje. Mimo dragocenih kristalnih vrat ju spusti z dobro odigrano vljudnostjo: »Dobrodošla, gospodična Svetnik in mladi gospod Plahutnik.« Resne oči izdajo narejenost lebdečega nasmeška. Oba prikimata in strumno zakorakata v veliko preddverje. Obkroža ju skoraj nesramno bahaško razkošje. Šef strežbe, uglajen gospod srednjih let, ki z malce ekstravagantno lasuljo skriva začetek pleše, ju elegantno prestreže: »Gospod minister vaju pričakuje,« reče, naredi narejen voščen nasmešek in ju spremlja do vhoda v diskretno majhno jedilnico. Tukaj je prostor samo za smetano elite, za vrh Olimpa prehranjevalne verige zverinjaka, zvanega politika in gospodarstvo. Gospod Svetnik po položaju gotovo sodi v peščico tovrstnih alfa samcev. Uglajeno napravljen mož jima pomaha. Stopita do pripravljene mize za tri. Nakaže jima sedeža in sedeta naproti njega. Borisovemu pogledu ne uideta mrkogleda vrhunska varnostnika v brezhibno urejenih oblekah. Izpod dizajnerske obleke je gotovo kompozitni oklep s SIM kartico. Iz diskretne oddaljenosti spremljata svojega pomembnega varovanca. »Torej, draga otroka, sta kaj lačna?« začne pogovor in namigne natakarju. Slednji pristopi urno, čeprav uglajeno in se po običaju predstavi: »Gospod minister, moje ime je Miran in bom vaš natakar. Silvo danes dela večerno izmeno. Upam, da boste zadovoljni z mano. Izvolite naročiti.« Natakar potrpežljivo čaka na namig gospoda ministra: »Povejta moja otroka! Se bosta razvajala z aperitivom? Boris? Lučka?« ju živahno premeri. Boris se spogleda z Lucijo. Prva naroči: »Meni liker, ki sem ga zadnjič pila, a ti boš?« namigne fantu. Kratko odvrne: »Jaz bom kar penino. Ni ga čez klasiko,« in usmeri pogled v eleganten kristalni kozarec z rumenkasto tekočino, obogateno z živahnim mehurčkastim plesom. Natakar prikima in urno hiti izpolniti naročilo. Lucija se pošali: »Namensko stradava, da te s požrešnostjo spraviva na boben,« in stisne Borisovo roko. Gospod Svetnik se vljudno nasmehne: »Povabil sem vaju, ker vaju hočem videti, saj imam novico, predlog in malce želim pokramljati z bodočim kibernetičnim inženirjem,« za hip obrne oči proti Borisu in k ustom nese kozarec aperitiva. Od nekdaj je pred jedjo pil Srebrno penino. Prava zimzelena klasika. Posebej je oboževal letnik 55. Gospod Svetnik ju hitro preleti z vedrim pogledom in se nasmehne: »Lepo vaju je videti tako zadovoljna. Torej, kar k poslom. Boris, ti je oče že omenil mojo ponudbo?« Odkima. Včeraj je po dolgem času govoril z očetom. Nič mu ni namignil. Gospod Svetnik sklene roke in zadovoljno prikima: »Se mi je zdelo. Tvoj oče je modro molčal. Torej boš izvedel iz mojih ust. Tvojega očeta želim za svetovalca. Ne želim v tujo deželo pasti sam samcat sredi tropa neznanih priliznjencev, ki jim je ugajanje temeljni motiv in nagon življenja. Raje imam ob sebi znanca, iskrenega, dobro poznanega človeka. Tvoj oče ne bo samo ritolizniško taktiziral, kadar bom želel uporaben nasvet ali mnenje.« Stisne ustnice in tiho vpraša: »Moj oče?« »Da, tvoj oče,« veselo reče, »zna pronicljivo razmišljati in je po potrebi dovolj iznajdljiv. Samo iz lokalnega zverinjaka ga moram odstraniti in dobil bom odličnega pomočnika. Celjskim zverem ne zna reči, kar bi jim večkrat moral. Predober je.« Boris nemo prikima. Spomni se prigod z domačimi nalogami. »Se zavedata, kaj to pomeni za vse nas?« ju znova preleti z veselim pogledom. Oba nemo prikimata. Boris spregovori prvi: »Da bova doma ostala sama?« »Ah, znova običajen Boris. Vesta, New York je poln primernih univerz. Kot otroka diplomatov bosta deležna določenih privilegijev, s katerimi bo precej olajšano vajino tamkajšnje življenje.« Lucija se blago nasmehne: »Čakaj oči, čakaj,« in trdneje stisne Borisovo dlan, »torej greva še midva čez lužo?« Oba živahno premeri z iskrim pogledom in se veselo nasmehne: »Seveda! Zakaj pa ne? Nobena izkušnja vama ne more škoditi. Kaj naj počnem sam samcat v tisti veliki rezidenci? Saj menda ne boš pustila svojega starca popolnoma samega pred žreli zveri svetovne politike? Glede na študijsko smer bi morala od veselja skakati do stropa. Odprla se ti bodo mnoga vrata. Pravzaprav te čakajo študijska nebesa.« Lucija se nežno nasmehne: »Saj ne, da imam kaj proti. Vse skupaj je prišlo tako na hitro. Od majhne Slovenije do Velikega jabolka ni tako majhen korak.« Gospod Svetnik resno prikima: „Majhen korak za človeštvo, velik za Lučko in Borisa,« in sproščeno nadaljuje, »služb za diplomatsko izobražene ljudi je tam nešteto. Spoznala boš ljudi, o katerih si do zdaj samo pisala eseje.« Natakar prinese pijačo in čaka na odločitev gostov. Privilegij te majhne, intimne jedilnice so osebni natakarji. Redki uspejo vstopiti v to svetišče elitizma. Na osnovi časa obedovanja, številke tukajšnje mize in natakarja, ki streže, se gradi hierarhija v ljubljanski diplomatski, vladni in gospodarski eliti. Miran, miza številka 1 in osrednji čas za kosilo so znamenje gostove pripadnosti družbenemu Olimpu z vrha tovrstne prehranjevalne piramide. Gospod Svetnik dvigne pogled proti brezhibno urejenemu fantu in prijazno prikima: »Hvala Miran. Dogovorili se bomo o naročilu in vas poklicali.« Natakar prikima in se diskretno umakne, čeprav ostane v njihovem vidnem polju. Nenapisana pravila terjajo, da natakar ne stoji poleg mize. Gospod Svetnik je do vseh ljudi okoli sebe vedno izredno vljuden. Nikoli se ne spozabi in v nobeni, še tako neprijetni situaciji ne uporabi neprijetnega ali celo nesramnega tona. Predsednik ga zaradi tega pošilja na kočljive strankarske pogovore. S svojo neskončno potrpežljivo vljudnostjo je vedno prepričljiv in s tem dosega izredne rezultate. Hitro prelistajo jedilnik. Med čakanjem na hrano se gospod Svetnik posveti Borisu: »Dajva še midva reči kakšno o najini stroki. Redko najdem čas za svobodno kramljanje. Vedno samo projekti, varnostni problemi, protokoli, dogovori, pogajanja in podobna politična šara. Kaj misliš, koliko je možnosti za vdor v SIM kartico? Kako bi lahko izvedel kaj takšnega? Imaš kakšno, morebiti popolnoma noro idejo?« Boris se zamisli: »Kolikor mi je znano, to še ni nikomur nekaznovano uspelo. Nagrada za vdor je še vedno nepodeljena.« »Zakaj?« zanima ministra. »SIM kartica ima strojno izveden dostop do svoje naprave. Vseh dvaintrideset protokolov, skupaj z jedrom, je nalotanih na vezje. Komunikacija v omrežju poteka med SIM karticami. Tako ni nobene možnosti za prevaro. Notranjih osem HDSS protokolov s konfiguracijo onemogoča nedovoljene nečednosti. Permutacijski algoritmi so zaradi variabilnih bitnih ključev neprebojni. Še posebej varovane so osebne SIM kartice. Brez njih ni možno izvajati pomembnejših omrežnih transakcij. Kartice je nemogoče ponarediti. Vsi tosmerni poskusi so propadli. še posebej to velja, če je kartica sparjena z osebnim UNCC čipom.« Minister sklene roke, se nasmehne in zresni: »Tako je v teoriji in praksi. A mene zanima možnost. Na ministrstvu v Bruslju je skupina petdesetih doktorjev kibernetične znanosti sedem let pred mojim prihodom neuspešno tuhtala, kako prevarati eno samo osebno SIM kartico. In to brez UNCC čipa.« Boris zadržano prikima. Gospod Svetnik oprezno nadaljuje: »A v prvih dveh letih mojega mandata sem se z nekaj zunanjimi sodelavci dokopal do teoretične možnosti.« Boris prebledi. Kot bi papež v Rimu rekel, da je Jezus lažni sin pokopališke cipe. Gospod Svetnik se zaupljivo nagne naprej: »Si presenečen? Kar bodi. Vsaka kartica ima pravzaprav štiriintrideset protokolov. Dva se ne uporabljata in sta programsko zaklenjena.« Boris suvereno prikima: »Vem. To sta rezervna protokola za primer potrebe. Kolikor vem, ju ni moč odkleniti za nazaj. Še vedno je tu jedro kartice. Preko njega ne more nič nedovoljenega.« Ministrove ustnice se razvlečejo v tanek nasmeh: »Ko sem magistriral, so te kartice šele začele svoj pohod. V vseh prejšnjih omrežjih, tudi vseh treh generacijah interneta, so obstajala zadnja vrata, skozi katere so se obveščevalci neopazno pretihotapili do intime vsakogar od nas. Misliš, da je zdaj kaj drugače? CIA, NSA in druge pomembne svetovne agencije so si morale zagotoviti dostop do vsake kartice tega sveta. Brez njihovega blagoslova ne bi postale standard svobodnega sveta.« »Mislite, da sta ravno ta dva rezervna protokola stranski vhod?« Hudomušno se nasmehne: »Mogoče,« in globoko vdihne, »oba protokola je možno programsko prevarati. Na našem oddelku smo praktično izvedli takšen vdor in na osnovi dobljenih izkušenj programsko predelali konfiguracije vsem SIM karticam hrbtenice evropskega omrežja. Če nekdo potrka na ena od formalno neaktivnih vrat predelane kartice, zlahka vstopi v SIM hišo, a v njej vidi samo prazne sobe. Saj veš, kako delujejo algoritmi za takšno trkanje na zadnja vrata. Bistro, ni kaj,« dvigne obrvi. »Tako nisem nikoli razmišljal. Dali ste mi zanimivo idejo za diplomsko nalogo.« Gospod Svetnik se nasmehne. Boris v njegovih očeh ujame navihan sijaj. Lucija oba premeri s strogim pogledom: »Ah, fantje in njihove igre. Preklopimo na kaj manj osredotočenega,« se spogleda z Borisom in ga vpraša, »kaj misliš glede selitve v Veliko jabolko? Je to dobra stvar?« Okleva. V glavi se mota nešteto misli. Gospod Svetnik opazi zadrego in se nasmehne: »Saj ti ni treba kar odgovoriti. Lučka je rada nič kaj diplomatsko neposredna. Tvoja izobrazba je udobno daleč od včasih brezplodnega, čeprav večinoma vljudnostnega nategovanja, ljubkovalno imenovanega diplomacija. Računalništvo je precej natančna znanost brez pogajanj o biti ali ne biti. Je bit ali ga ni. Ali - ali, nikoli vmes. V diplomaciji in politiki je venomer nekaj vmes. Ves čas smo soočeni z vrednostmi, večjimi od nič in manjšimi od ena,« poudari zadnjo besedo. Boris se namuzne: »Saj ne gre za oklevanje. Vsekakor se veselim nove očetove kariere. Tako se bo izmuznil iz primeža raznih hijen, borečih se za prostor pod omejenim domačim soncem. Veste, nisem posebej navdušen nad selitvami. Potem je tu še diploma. Vsaj to sem dolžan štipendijskemu skladu.« Minister nekaj hipov resno molči, zatem se mu obraz razvedri v prijazen nasmešek: »Saj ne govorim o selitvi že jutri zjutraj. Moj mandat se začne šele septembra prihodnjega leta. Prej moram vse pripraviti in med te priprave sta všteta tudi vidva, zlasti ti Lučka,« in se sreča s hčerinim pogledom. Ona samo rahlo pripre veke, prikima in veselo odvrne: »Razumem. Lahko bom pisala fine seminarje o mednarodni politiki,« in se sunkovito obrne proti Borisu. Nežno poboža njegovo dlan. Ličnice se ji razširijo v prešeren nasmeh: »Po naslednjem poletju gre adijo tvoje zabetonirano zapečkarstvo, ker te čaka Veliko jabolko,« ter se znova spogleda s svojim očetom. On nemo prikima. Znova ga kljune Prisotnost. Zakaj ves čas pozabljam nekaj pomembnega? Hitro se dogovorijo o hrani in minister namigne natakarju. Slednji urno, čeprav elegantno pristopi. Mladi fant je sem prišel s pomočjo različnih priporočil. Vrhunski natakarji in natakarice so danes odlično plačani ljudje. Saj sploh niso natakarji v klasičnem pomenu besede. Pravzaprav so nekakšni asistenti, kjer se njihovo delo pri strežbi hrane in pijače šele dobro prične. Vsaka restavracija ali gostilna z ambicijo pridobivanja uglednejših gostov posveča svojim kadrom izjemno pozornost. Tudi finančno. Natakar Miran je visokorasel temnolas fant atletske postave in brezhibno govori šest jezikov. Zlasti mu koristi znanje arabščine in kitajščine. Znan je po odličnem spominu, saj poimensko pozna vse redne goste. Poleg naštetega ima tudi diplomatsko izobrazbo. Ta je češnja na torti njegove odličnosti. Šef strežbe ga vedno vpreže ob obisku kakšne res pomembne osebnosti. Komur streže Miran, ta je v nenapisani hierarhiji izjemno visoko. »Želite?« vljudno namigne, vse hitro objame s prijaznim pogledom in s tablico čaka na naročilo. Najprej se oglasi Lucija: »Kaj mi priporočate?« Miran vljudno odvrne z iskrico hudomušnosti: »Če se ne motim, je v pečici odličen piščanec na način, znan samo našemu čarovniku Pierru. V jedilniku je preprosto Piščanec po Pierrovo. Recept je prinesel s sabo iz svoje Provanse in z nikomer ga noče podeliti. Če imate radi zapečeno, hrustljavo skorjo, potem je izbira samo na strani krilatih bitij.« Veselo prikima: »Kar prinesite mi to Pierrovo čarovnijo. Skorja naj dobro hrusta,« in z menija odbere še ostalo. Miran spusti pogled na tablico in vljudno vpraša: »Z bučnim ali olivnim oljem? Kaj drugega vam nočem priporočati.« Ona se nasmehne: »Kakšen je boljši?« Miran poznavalsko odvrne: »Če so gor narezana kuhana jajčka, potem gre zraven bučno olje. Tisto s kmetije Trstenič bo kmalu pošlo, zato izkoristite priložnost. Bog ve, če bomo drugi teden še imeli tako dobro olje.« »Torej naj bo bučno in dva jajčka sta lahko.« Miran se posveti Borisu: »Naj vidim še vaše naročilo, mladi gospod ...,« mu zastane beseda in Boris nadaljuje njegov stavek: »Boris,« in z lebdečim vljudnostnim nasmeškom navrže: »Imena si zapomnim.« »Meni dajte enako, kot Luciji. Motovilec bi raje brez jajčk, naj bo olivno olje.« »Želite olje od Kresnika ali Jančarja?« Boris vzdihne in ob tem izbiranju dvigne roki v znak predaje: »To prepuščam vam, saj vi najbolj dobro veste, katero je primernejše,« odvrne. Znova prisotnost, vendar tista drugačna. Nekaj občuti. Poskusi to nekaj ujeti, a ne uspe. Miran prikima in se posveti še gospodu Svetniku: »Želite še kaj?« ko preveri ministrovo naročilo. »Vsekakor,« zadovoljno prikima in doda, »prinesite vino, recimo kakšen sivi pinot.« Miran zaključi naročilo: »Imate srečo. Zadnja buteljka pozne trgatve Sivega pinota Križnik letnik 52 je očitno čakala na vas. Nikomur, še zlasti ne ministru Lorberju, ne omenite, da ste ravno vi spili zadnjo buteljko 52. Če se slučajno ne boste mogli zadržati, nikomur ob omembi tega vina ne omenjajte mojega imena,« se navihano nasmehne. Minister Svetnik zaupljivo prikima in s kretnjo nazorno pospremi svoje besede: »Vsekakor imam glede tega zadrgo čez usta.« Natakar jih z nasmeškom zapusti. Boris komentira: »Ni težko uganiti, zakaj je ta gostilna elita za elito.« Minister tiho reče: »Tukajšnja pravila so malce drugačna, kot v drugih vrhunskih restavracijah. Ravno ta drugačnost, skupaj z obrtniškimi veščinami, jih dela drugačne in stranke so to požegnale. Hitro znajo dobiti vse potrebne podatke o trenutni ponudbi in navadah svojih rednih gostov. To je zasluga napredne programske opreme. Večina jih ima vsaj eno fakultetno diplomo, nekateri tudi več. Vsekakor so izjemno sposobni. Njihove plače jim zavidajo mnogi inženirji.« Kosilo, pravzaprav obilnejša malica, mine v prijetnem vzdušju. Natakar ves čas skrbi za polne kozarce in občasno navrže kakšen zabaven vic. Tudi to je posebnost te gostilne. Natanko ve, kdaj omizje potrebuje njegovo prisotnost. Gospod Svetnik mu na koncu namigne in Miran točno pozna njegovo željo. Nekaj odtipka na tablici, pristopi zaupljivo prikima in reče: »Vse skupaj je 212,55 €.« Gospod Svetnik se nasmehne: »Zaokrožite na 220. Razlika gre na račun tistega vica o tašči. Tega bom, če dovolite, prodal naprej.« Fant smehljaje prikima, vzame ponujeno kartico in opravi transakcijo. Programska oprema tablic uglednih restavracij ima dve vrsti sprejema plačil. Poleg rubrike račun obstaja še postavka napitnina. Računalnik napitnino samodejno nakaže na natakarjev osebni račun in odvede akontacijo dohodnine. Hitro in učinkovito. Skupaj zapustijo restavracijo. Gospod Svetnik se med odhajanjem rokuje s šefom strežbe. Ta je, vedno čuječ, v bližini vhoda v osrednji jedilni del. Venomer je svojevrstna roparici na preži. Tik pred izhodom pomaha še šefu sprejemnice. Toplota zgodnjega poletja buhne v njih. Lucija se nasmehne nekaj metrov od razkošnega vhoda: »Ta šef strežbe je pocukran, da bolj ne more biti. Samo glavo si mora namazati z vazelinom in podoben bo mnogim iz mojega letnika.« Gospod Svetnik navrže: »Ritolizništvo je del opisa njegovih del in nalog. Za to početje je nesramno dobro plačan. Kakor pudelj z roza čipkami se mora prilizovati uglednejšim strankam. Službo ima, dokler bo zaradi slovesa ekskluzivnosti potekal prikrit boj za mesto v tisti majhni jedilnici. Tja se pride samo z vabilom pomembnih gostov. Ko bo pojenjala ogorčenost tega boja, bo ritoliznik dobil v rit čevelj številke 46. Lastnik baje nosi to številko čevljev.« Lucija se veselo nasmehne: »Torej, tip ima službo, dokler ti in tebi podobni sem hodite na malico.« Boris molči. Znova ga prešine preblisk, oglasi se drugačna prisotnost, že drugič ta dan in misel se znova izmakne pozornosti. Začuti vibriranje mobilca. Sam zase kolne in potegne iz žepa elegantni zvitek: »Oprostita, nekdo me kliče. Samo hipec,« reče in stisne na gumb za povezavo. To je samo zvočni klic. Samo ena oseba v primeru nuje kliče brez slike. Marko. Zakaj me zdaj kliče? Prisloni telefon k ušesu: »Ja, prosim?« in opreza, če kdo slučajno ne vleče na ušesa. Zasliši starega profesorja zgodovine: »Ni ti treba prosjačiti. No, hec na stran. Veš, kdo me je ravnokar zapustil?« »Kdo?« tiho, skoraj šepetaje vpraša. Marko pribije: »Poseben odposlanec Vatikana v spremstvu mrkega obveščevalca ali kar koli že je tisti mafijozo. K nam ga je na posebno nalogo poslal sam papež. Končno so se oglasili stari prijatelji. Pater Klemen, tako je ime mlademu jezuitu, ima resnično ogromna pooblastila. Pravzaprav, glede na njegov način razmišljanja, kar prevelika, s čimer nam lahko nakoplje nepotrebno pozornost.« S pogledom zaupljivo zaplava med Lucijo in njenim očetom, se nasmehne in odvrne: »Zdaj nimam časa za pogovor. Kasneje vas pokličem,« in prekine zvezo. Lucija radovedno vpraša: »Je kdo pomemben?« Za hip začuti nežen pritisk med ušesi in odkima: »Ne, nič posebnega.« Oblije ga pot. Mešarah v njem strdi drugače mehak nasmeh. Lucija nagne glavo in pripre veke: »Malce otrdel se mi zdiš. Res ni nič posebnega?« in se spogleda s svojim očetom. Boris s kretnjo zvije mobilca v zvitek, ga vtakne v žep in zamahne z roko: »Res ni nič posebnega,« a ne spravi iz sebe nobenega izgovora, »kje smo že ostali?« Mešarah se potuhne. Prisotnost ga znova pusti na cedilu. Na križišču se ustavijo. Oba varnostnika obstaneta v diskretni oddaljenosti. Lucija globoko vdihne, prime Borisa za roko in reče: »Midva greva v mesto. Adijo, oči.« »Adijo,« prijazno odvrne in gredo vsak svojo pot. Nekaj minut molčita. Borisa žre črv neotipljivega dvoma. Prisotnost nerazumljivo šepeta. Neznatna misel skače v labirintu uma in se ne prepusti udobju dokončne pozabe. Nekaj se dogaja. Nekaj je narobe, hudo narobe. Kot bi hotel prižgati mokro poleno. Moram se zbrati. Moram. Nekaj se je zgodilo med tem Markovim klicem. Temni zastor pada name in jaz ga ne zmorem odriniti. Ves čas se mi izmika nekakšen odmev, beži od mene. Kapljice znoja stečejo čez čelo in po vratu. Majica se prilepi na kožo. Posveti se toplini nežne Lucijine dlani. Rahlo jo stisne in začuti ljubečo milino. Ona sunkovito obrne obraz proti njemu: »Saj se boš tako napet razpočil. Dej no, meni lahko poveš,« skoraj proseče zašepeta. Njene oči dobijo lesk vrtajočih svedrov. Hipna ledena ostrina se stopi v mehko ljubkost. Za trenutek spusti pogled v vroča tla in ga znova vrne v varni primež Lucijinega milega pogleda: »Še sam ne vem, kaj me je stisnilo. Mogoče možnost te selitve,« odvrne in še sam sebi ne verjame. Obraz se ji razširi v nasmeh, čeprav v očeh razbere prikrit dvom: »Saj ni nič takšnega. Ljudje se danes veliko selijo. Slovenijo vsako leto zapusti pol generacije visoko izobraženih ljudi in skoraj toliko se jih od nekod priseli.« Hitro spremenita temo pogovora in odženeta malce čemerno vzdušje. Zvečer odsotno stopi skozi vrata svoje študentske izbe in se zvrne na posteljo. Zazre se v bel strop. Zadnji sončni žarki poplesavajo na polici, polni čisto pravih knjig in diskov. Vanj se vse močneje zažira ostrina dvoma. Valovi občutij boleče butajo v lobanjo in ga razjedajo. Misli divje vrejo. Vtisi zadnjih dni se odvrtijo z bolečo naglico. Prime se za ušesa. Pripre oči. Čuti kapljice znoja. Presune ga neprijeten občutek hladu. Brbotanje je vse močnejše. Hrup valov misli in občutkov postaja neznosen. Običajna prisotnost je vse glasnejša, a nerazumljiva. Ves čas mi beži bistvo vsega. Zakaj mi misli zastajajo? Temni plašč se vse hitreje seseda na naš svet. Izmika se mi, čeprav ga slišim v glavi. Ja, notri je in brenka po mojih živcih. Venomer zaostajam korak ali dva. Preblisk odrešitve pride, in ko ga želim zgrabiti, mi pobegne. Popolnoma razbistren šviga s pozornostjo po tihi sobi. Sliši samo običajen vrvež študentskega doma. V očetovem službenem stanovanju, kjer sta z Lučko domovala prvi letnik, se ni dobro počutil. Saj je bilo fino, a mu je manjkal ta kaotični študentski vrvež. Zdaj je bistveno bolje. Njegovega smešnega cimra še ni. Kar je dobro. Potipa za mobilcem in izbere Markovo številko. Trenutki čakanja se neskončno vlečejo. Marko bo vedel. Končno ekran oživi. Tokrat je poleg zvoka še slika. Razleže se trd glas starega moža vedrih, skoraj navihanih oči: »Si sam?« zaupljivo vpraša. Boris prikima: »Kličem iz svojega gnezda. Cimra še ni in ga verjetno ne bo še vsaj do polnoči. Gotovo kje žura.« Marko se nasmehne: »Ah, ta študentska norost. Čaga na čago, to so bili časi. Tudi moja generacija je počela isto. No, raje izkoristiva čas in preidiva na bistvo. Prej ni bilo časa za detajle. Kaj misliš o tem patru Klemenu? Pomisli, prišel je iz Vatikana s pooblastili, kakršna imajo samo najpomembnejši kardinali. Poleg vsega ima opravke pri tistih treh nesrečnicah v Vojniku. Njegova štorija o satanistkah je res odpuljena, vredna Vojnika, a izrekel jo je v nevarnem kontekstu. Vrag je vzel šalo.« Za hip molči. Znova čarovnice! Z roko obriše pot s čela: »Če mene vprašate, jaz ne bi drezal v tiste nesrečnice. Marsičesa ne vemo in z žokanjem v njihove nore glave si lahko nakopljemo nepotrebno pozornost. Ravno zdaj tega ne potrebujemo. Tri leta so na zaprtem oddelku in tam naj ostanejo. Vsaj kar se mene tiče. Župnik je najbrž strokovnjak za reševanje duš, mogoče je psihiater, a nič ne vemo o njegovih magijskih veščinah. Zlasti Sandre ne smemo podcenjevati. Saj veš, kakšno štalo je naredila med odvozom v ustanovo. Sam bog ve, kaj tam počno z njo in njeno norostjo. Če je ona res Vladar, sem proti vsakršni igri z njeno norostjo. Mogoče samo čaka na takšno priložnost, na kakšnega nespretneža, ki jo bo nehote rešil njene ječe. Malce nespretnega čaranja in ob novi žrtvi imamo še Vladarja pri polni moči. Največje sranje se izleže iz najboljših namenov,« še vzdihne. Ve za njegovo majhno skrivnost, za njegovo igro s pipo v žepu. Te navade še ni opustil. Zadržano odvrne: »Kaj naj torej naredimo? Župnik igra samozavestnega gud gaja s svetim prepričanjem v pomembnost svoje, od Svetega očeta blagoslovljene misije. Želi videti Sandro in njeno druščino. Verjetno ne bo znal biti lepo tiho in gotovo bi rad pokazal moč Cerkve. Tega se bojim. Če je Sandra slučajno res iskani Vladar, potem je vse možno,« s kazalcem potegne po temenu. Razmišlja o možnostih. Boris nagrbanči čelo: »Samo vprašanje časa je, kdaj se bo ta župnik hotel naslajati ob pogledu na uspavane nesrečnice in zaigrati odrešenika duš. Moram priti v Celje. Žal ne morem kar tako mrkniti. Moja odsotnost dan pred izpitom bo vzbudila nepotrebno pozornost. Prepričajte ga, naj ne obišče Sandre. Tja ne sme brez našega nadzora. Bojim se neumnosti, kakršne naredijo častihlepni in samovšečni ljudje, prepričani v svetost svoje misije. Dogovorite se z njim. Pravzaprav bi ga najraje obiskal. Osebno želim ugotoviti, s kakšnim človekom imamo opravka. Skratka, prepričajte ga v odlog obiska. Nikakor ne sme tja sam. To je ključno!« poudari in odločno doda, »Sandra je vsega zmožna. Upoštevati moramo vse opcije,« za hip umolkne, stisne ustnice in neodločno zamrmra, »še nekaj drugega me skrbi. Dogaja se mi nekaj, česar ne razumem.« »Kaj hočeš s tem reči?« Okleva. Ne najde besed za svoje čudne občutke, izgubljenost in dvome. Profesor opazi zadrego: »Nečesa v zvezi s sabo ne razumeš. Je tako?« Stisne ustnice. Misel zastane. Marko čaka. Po nekaj mučnih, neskončno dolgih sekundah, previdno spregovori: »Ne vem, kako naj to opišem. Ves čas se mi izmikajo različne misli. Moja pozornost je vse prevečkrat razcepljena, nemočna, podobna lovljenju muhe v temi. Neprestano čutim spuščanje temnega plašča slepote. Definitivno prihaja sprememba. Temni vladar, vladarka ali kar koli je že, je začel z akcijo. Ne vem, kako naj ta občutek opišem z besedami. Slutim prisotnost zlovešče moči. Podoben sem ribiču z raztrgano mrežo. Mečem in mečem mrežo med ribe, izvlečem pa prazno mrežo. Znova in znova. Res zoprn občutek. Ravno zaradi tega ne smemo z ničemer dregniti v Sandro. Imam mračne slutnje, ki jih žal ne morem jasno opisati.« Marko molči in razmišlja. Z očmi bega in poskuša odgovoriti. Končno reče: »Vse skupaj postaja čudaško, kot bi temu rekla Berta. Že dolgo nisem zaznal nobene črne magije. Odkar so Sandro in kampanjo spravili pod ključ in jih namočili v pomirjevala vseh vrst in oblik, imamo mir. Nič se ne dogaja. Vsaj meni ne. Ti si drugačen in tvoji občutki so drugačni. Enkrat si že imel prav, ko so ti vsi nasprotovali in če vse skupaj seštejem, teorija o Vladarju v telesu Sandre sploh ni nemogoča. Pravzaprav je to edino, kar nekako poveže vse te dogodke in namige. Vladar je najbrž ujet, čeprav ni nemočen in zdaj potrebuje svobodo. Njegovi, pravzaprav njeni načrti so zastali in vsako nadaljnje čakanje resno ogroža vzpon Božanskega carstva. Torej obupno išče pot iz neprebojne mreže umetne zadetosti. V ta zos pade še pater s svojo misijo. Res prava zmešnjava. Car čaka svojega osvoboditelja iz ječe nevrologije. Pater s svojim svetim prepričanjem paše za vlogo osvoboditelja kot ata na mamo,« in malce navihano doda, »kakšna ironija bi bila, če Elejlo iz ječe spusti ravno župnik na križarski misiji zganjanja hudiča. Pomisli na to.« Boris živčno odkima: »Mogoče je tako, mogoče ni. Vladar se verjetno natanko zaveda vseh okoliščin in bojim se sledečega,« postavi se na noge in mračno pribije, »mi smo v temi in Vladar nas bo znova našel s spuščenimi hlačami.« Profesor zamišljeno doda: »Torej imaš še dodaten razlog za srečanje s patrom. Čim prej si najdi čas za obisk, saj nisem prepričan, kako dolgo ga lahko zadržujem. Na vsak način hoče v akcijo in se dokazati v svoji inkvizitorski vlogi.« »Vladar bo s celim orkestrom zaigral na njegovo slabost. Resnično, brez mene ga ne spustite v igro,« odvrne in prekineta zvezo. Znova ga prešine plaz različnih misli o vsej zadevi in nenavadnem miru teh treh let. Prvomajski prazniki so v obliki bizarne obletnice vse skupaj postavili na glavo. Vse se je začelo s tistim arabskim revežem in njegovo vilinsko izpovedjo. Odmahne z glavo in se posveti študiju. Tako najhitreje pozabi. Itak malce zaostaja z matrikami in izpit je pred vrati. Do izpita so ostali zgolj trije dnevi. Okoli polnoči zaključi večerno dozo študija. Malce ga živcira ta zaostanek za študijskim programom. Tega ni vajen. Zasliši »škrt« elektronske kartice. To bo cimer. Lolek (ime mu je Lojze) se primaje precej »utrujen« in zaječi: »Ojoj cimer! Od učenja boš staknil kakšno nevarno nalezljivo bolezen,« in »tump« se sesede na stol, »škoda, kak žur si zamudil. Se spomniš tiste zgonjene lajdre Veronike?« Boris odloži tablico in prikima: »Misliš tisto iz ekonomije z debelimi tacami in čudaško pofarbanim fafaškim gobcem?« pri čemer se spomni Sandre. Enak stas, skoraj enaka fukabilnost, a brez strupenega jezikanja. Malce debelušen fant se živahno nasmehne in pogladi po trebuhu: »Aha, torej je padla tudi v tvoje deviške očke! Ja, ekzakli tista,« režeče vzdihne in Boris vpraša: »Kaj je z njo? Pred letom se mi je precej očitno nastavljala. Kapljalo in curljalo je od nje.« Lolek z narejeno poglobljenim glasom resno zamrmra: »In ti cepec si imel zadrgo zaprto. Ne boš prišel v nebesa, če boš tako krut do fukabilnega pičkovja. Saj se menda ne bojiš, kaj bo rekla tvoja boginja?« Boris dvigne pogled v strop, globoko vdihne in izdihne: »Najbrž nisem za to, zlasti, če sem drugi ali celo tretji v vrsti,« in se znova sreča z opitim Lolekovim pogledom, »in kaj je bilo s to Veroniko? Kje si jo zakoličil?« vpraša zainteresirano. Malce Lolekovih opisov iger fino popestri zaključek dneva. »Prasica mi ga je pocuzala kar na sekretu. V eni roki sem držu pir, z drugo pa sem gonil njeno pofarbano lobanjo. Za finiš sem jo še našponal,« zasvetijo se mu oči in vzdihne, »od zadaj. Zaletaval sem se v debelo rit in ona je cvileče ritala. Še prašič na furežu manj cvili. Oi, oi je kričala. Za finale pa še faf-kitica. A veš, kaj je v vsem najbolj smešno?« Boris odkima. Cimer prasne v smeh: »Vse se je zgodilo na ženskem sekretu. Natanko tam. Ko bi videl face pičoz. Olajšano sem odkorakal ven med pospravljanjem svojega od šminke pofarbanega kija, a one, vse lajdre istega ali še hujšega kalibra, so delale zgrožene face,« se glasno zakrohota in veselo doda, »najbolj se je zgražala tista krivonoga deskača Karmen. Poznaš Andija?« se za hip zresni. Pričakujoče prikima. Znova bo deležen kakšne seksualne prigode. Lolek zavzeto nadaljuje: »Ej cimer, Andi je temu vedno pijanemu fosnu na prednovoletnem žuru zabil žebelj kar zunaj, pod smreko. Na kol jo je nasadil sredi snežnih poljan pri minus deset. Pijano kuzlo je odvlekel tja ven, da si ne bi delal sramote pred frendi, jo naslonil in z eno roko dol tiščal njene poscane gate, z drugo pa je sebi držal hlače, ker ga je zeblo ko' prasca. B'la je do amena zadeta. Un, roko na srce, tud' un ni bil čist' diht! Tam jo je gonil in gonil. Ona bi od kričanja zbudila še medveda. No, jaz je še tako pribit ne bi našpanal. In veš zakaj?« ter stopi do hladilnika, vzame pločevinko pivo, jo odpre in se sesede nazaj v precej obrabljen fotelj. Boris nemo odkima. Svetlolas fant veselih oči se zakrohota: »Joj cimer, res si fukalno prizadet! Ta zgonjena deska se na vsakem žuru dovnlouda do vrelišča. In to ne samo z enim. O ne! Njeno povprečje kurcev na žur je večje od dva. Zaveda se, da je svetlobna leta od običajnih frač, zato požre vsako smet, samo da ima kurcu podobno obliko. Njena specialnost so zadeti tipi. Logično. Med njene tace ne bi zašel nihče normalno prišteven. Bog ve, kakšne bolezni prenaša glede na promet čez svojo zgonjeno greznico. Še Postojnska jama ima manj brezočesnih obiskovalcev. Samo malce veselega praheka šnifne, ga splakne z dolgim šlukom česar koli z najmanj dvajset posto etanola in že je na hrbtu s tacami v luftu. Celo tisti gekasti pigi Nik jo je našpičil. Ko bi videl to frikasto sceno!« skoraj vzklikne in resno nadaljuje, »on, mala gekasta krota, med njenimi smešnimi tacami. Fink, djuke! Še litl meter cvanjcik zjebani štofeljc je izkoristil priliko in jo jebeno naskočil. Bog mi je priča, na njegov nivo res ne morem potoniti. A to še ni ol stori! Ker od malega gekca, glede na njegovo fukalno omejenost, ni blo inaf, sta jo še tista dva frajerska črnuha z elektra. Dve epik blek batini sta jo durhmarš nažigali do dimne zavese! Še uro po tistem se je cedilo iz njenega razmazanega gobca. Res šitasto do amena. Še umit se ni šla od vseh tistih kurcev, pa je že srčala agein,« se nakremži, nagne pločevinko, naredi dolg požirek in resno doda, »proti skupni dolžini pol metra čoklit mesa res nimam za kebab. Čemu bi na tem kanalizacijskem lev'lu tvegal svoj fukalni renome? Zakaj bi žrl gnilobo, če imam na pretek haj robe?« Kislo se nasmehne ob poslušanju študentskih seksualnih igric. Z Lucijo sta obiskala tri ali štiri žure in na vsakem ena in ista scena. Najprej obvezno alkohol, študentskih žurov idol, občasno zraven še malce travice ali kaj umetnega, potem pa seks ali bruhanje. Odvisno pač od stopnje alkoholne kondicije. Nasmehne se: »Res si pravi Lolek. Meni sekretno nabijanje nekako ne diši.« Lolek nagne pločevinko in skoraj resno odkima: »Seveda ne. Tako fina dama, pravzaprav Afrodita na Olimpu, nikakor ne more sestopiti dol v globine, med nas, navadne smrtnike. Ni mi jasno, kje sta se našla. Najbrž pri verouku, v pavzi med očenašem in zdravamarijo. Oba sta enaka fukalna šolarčka. Tudi njej se ponujajo gospodje s finimi krepelci in po vsej verjetnosti se še ni spozabila. Lučka je res nedosegljiva boginja mnogih mokrih sanj. Boris, ti hodiš z boginjo, na katero drka pol kampa. Pa veš, kako smrtniki končajo, ko se spečajo z bogovi? Vsaj upam, da si smrtnik,« se zakrohota. Boris zamahne z roko: »O kakšni boginji neki sanjaš? Lučka je čisto običajna. Ni drolja, toda v bistvu ni nič posebnega. Saj ima samo eno češpljo in običajen par jošk. Nič več ali manj od ostalih. Pač se ne daje dol in ne kozla na vsakem žuru. Takšna je in takšen sem tudi jaz. Smo različni.« Lolek naredi nekaj požirkov in doda: »Načela? Načela so tržna kategorija. Človek božji, študentski status je namenjen balansiranju med žuranjem, seksanjem in izpiti. Ob pomanjkanju prvih dveh substanc postaneš motena oseba. Ti si pri veselem Dionizu najbrž prvi tip, ki je dobil enter v njen tempelj. Zavedaj se,« se v hipu zresni, »prvi nikoli ni zadnji, razen pri verskih prfuknjencih. Ali pač? Kaj misliš, če se v njo zapiči tisti arabski princ Jusuf? Naj ga primerjam s tabo!« po stropu zavrti z živahnimi očmi, »on je prvi v vrsti za prestol prostaško bogatega Kuvajta. Status ima, ti ga nimaš. Torej 1:0 za Jusufa. Gremo naprej. Tvoj foter v vsem svojem življenju ne bo videl, kaj šele imel, količine keša, kolikor ga v enem dnevu zapravi za cote in šminko njegova litl sister. Keš je torej pri njem, ne pri tebi. Zdaj je že 2:0 za njega. Go forvard! Tudi pri argumentu, važna je pamet, ne keš, ti telebneš. Če se ne motim, ima božanski princ najvišje povprečje v letniku. Torej si tudi tu hladen! 3:0. In najpomembnejše, njegova batina ima obseg, enak tvoji dolžini. Rezultat je 4:0. Pa za grande finale. Njegova fuk mašina ima vsaj desetkrat večjo fukalno kilometrino od tvojega pimpeka. Še en gol in 5:0 za njegovo veličanstvo! Torej? Ljubi cimer, za zdaj imaš eno samo, samcato konkurenčno prednost. Zgolj eno,« dvigne palec in se zakrohota, »ni še prišlo do dvoboja med tvojo smrtnostjo in njegovo božanskostjo. Jusuf ji še ni namenil svojega kraljevskega pogleda. Kakor hitro se to zgodi,« poišče Borisov pogled in zlovešče pribije, »game over! Baj, baj pridkani Borisa in velkam dark sajd! Ko si enkrat služabnik temne strani, ni več vrnitve. Vse so iste, samo nekatere si pred svojo lajdrasto naravo ne zatiskajo oči. Če bi vse bile deviški angeli, bi bil svet moških brez fukalne hrane. Namesto fuka do žulja bi drkali do žulja. Skratka, dir djuk, vsaka mora prej ali slej okusiti temno stran sile. Tako deluje študentska ekonomija seksa,« znova vanj zapiči, glede na stopnjo alkoholiziranosti, presenetljivo bister pogled in ležerno doda, »naj te na hitro razsvetlim. Arabski velikaši pošiljajo svoje mladce v Evropo s pomembnim poslanstvom.« Vprašujoče zoži pogled: »Kakšnim?« »Kakšnim?« se nasmehne in veselo pristavi, »sem prihajajo trosit svoje kraljevsko seme. Moški se mora pred sprejetjem pomembnih dolžnosti temeljito izpraznit in najprimernejše posode za bruhanje so kurcotožne dekadentne zahodnjakinje! Ker niso zaobljubljene Alahu, ni greha. Dobro veš, kako tekne tuje meso. Arabski princ, ah in oh fore in noge gredo kar same v luft in naredijo prostor obrezani šniti. Pridobitev akademske izobrazbe je mimogredno početje. Doma jih potem, ko se preobjejo zahodnjaških češpelj in si pozdravijo žulje na makinah, oženijo z njihovimi, v zlate kletke zaprtimi in zdresiranimi domačimi devicami, primernimi njihovemu statusu. Koliko naših lajder se je po dajanju uvožene hrenovke iz ovoja preselilo v bogataški arabski harem? Nula! Zero! To je vsa štorija, dir djuk! Te padle angele potem poberejo pičk stradajoči gekci in krog se zapre. Poglej okoli sebe! Ne tako redek prizor iz študentskega kampusa,« se gromko zakrohota, »nasmejana mamica, nasmejan očka, nasmejan mulček. Onadva svetlejša od snega, a mulo dvakrat žgan! Pomisli, dir djuk, pomisli! Belo plus belo ne more dati temno rjavo.« Boris nelagodno odkima: »S tem si nekako ne mislim razbijati glave. S svojim trenutnim statusom sem zadovoljen in s spremembo si bom razbijal glavo, ko pride do nje, nič prej.« »Prav imaš. Gekci kekci so in bodo,« dvigne roke v znak obžalovanja in nadaljuje, »pa brez zamere. Vsi te imajo za gekca. Izven podna si zaradi svoje božanske Lučke. In, tega ne smem pozabiti, ker si moj cimer in si me že večkrat potegnil iz prostorske stiske. Zelo dobro poznam tvoje kvalitete. Ti si OK djuk, saj nisi poln gekastega kakca. Vsakomur, ki stegne gofljo čez tebe, bi do amena stolkel klaviaturo. Res bi jo.« Boris se nasmehne: »Čuj, kaj misliš sam cuzati pir? Od tvoje štorije sem razbujen in rabim dudo za uspavanje. Daj še meni eno piksno!« in iztegne roko. Lolek seže v hladilnik in mu vrže rumeno pločevinko. Odpre jo in nazdravita: »Za potešitev fukotožja!« zakliče in Boris doda: »In za žejo. Če piješ pir, maš v hlačih mir. Za klin je treba vin.« »Jaz zdaj rabim mir. Prasica me je gonila skoraj do žulja. Ne bom je več brez gume. Saj moj litl djuk ni vojni zločinec.« »Malce neumno je po plinskem polju skakati brez gas maske.« »Žal z glavo pod alko šusom hitro pozabiš na malenkosti. Misliš, da bi s čistim umom pičil lajdro na meji užitnosti? No vej! No faking vej!« zapoje in pločevinko zlije vase. Boris skomigne z rameni. Zarotniki Ladja Treh izpluje iz Vzhodnega morja in se potopi v brezmejnost Zahodnega morja. Tam daleč najprej prosi za nasvet devici Mogosa in Lebenaha. Oni sta dve, delita ta svet od onega sveta. Knjiga Nauka – Nebeški popotnik 1/22 Zastor spokoja Jutranji sončni žarki zaplešejo po velikem prostoru. V njem ni ničesar, razen velikanske postelje z nekaj razkošnimi stoli in nenavadno skromno delovno mizo. Služabnik že pred prvo jutranjo zoro umakne težke zavese. Cesar želi občutiti zoro novega dne. Samo še nekaj zrnc ure življenja preteče in stopil bo v veličasten vrtinec Abadona. Zaveda se tega. Z največjo muko se spravi na noge in poskrbi zgolj za najnujnejše potrebe. Niti najboljši zdravilci Magadota mu ne morejo povrniti moči. Božanski cesar, potomec najveličastnejše svetokrvne dinastije, nepovratno ugaša. Prepove vse obiske in sprejeme. Nikogar noče. Naredi samo eno izjemo. Ob nujni strežbi in zdravilcih sprejme samo kneza Artusa Orwena. Potrpežljiv in poslušni čuvaj Dvora je nujen za znosno upravljanje velikega cesarstva. Zdaj je svojemu najpomembnejšemu služabniku naložil še dolžnost varuha patentnega ključa. Vnuk Aldus, šelgeac Trona, zakoniti dedič, je žal nesposoben za to pomembno odgovornost. V Orwenovem varstvu je cesarska dediščina varna pred plenilci. Ti že čakajo za vogali palače. Toplota jesenskega dneva privabi nasmeh na upadel obraz. Služabnik negibno stoji in čaka na ukaz svetokrvnega božanstva. Stari mož poišče togo postavo v zeleni livreji: »Narava ugaša in jaz z njo. Pomladi najverjetneje ne bom učakal.« Služabnik molči. S kotičkom očesa ujame slaboten cesarjev nasmeh. Se vse konča z nasmeškom? Bo smehljajočo dušo pokojnika sprejel nasmejan brodar? Cesar s težavo obrne glavo. Okno mu nudi razgled na jasno nebo, sredi njega sije topla zgodnjejesenska sončna obla. Edina večnost sta nebo in sonce na njem. Vse ostalo je minljivo, umrljivo in pogrešljivo. Svojih misli ne želi več obremenjevati z vprašanji o usodi sveta. Njegov čas se izteka in noče ga zapravljati z razmišljanjem. Dovolj je bilo. Čakajo ga priprave na zadnjo pot duha. Je njegova duša dovolj čista za prečkanje Abadona? Zasliši zvok odpiranja vrat in prepozna vekomaj trde korake svojega kneza. Tega zvoka ni moč zgrešiti. Prišleku ne nameni pogleda. Hoče zaužiti moč sonca. Zvok korakov poneha. Knez čaka. Z naporom obrne glavo in se sreča z Artusovim negibnim obrazom. Čaka na vladarjev namig. Cesar globoko vdihne: »Dragi prijatelj, kaj mi prinašaš v tej uri spokoja?« Knez kratko prikima in trdo odvrne: »Žal vas moram zmotiti med vašim zasluženim počitkom.« Knez ne omenja poti v Onostranstvo. Cesar s težavo dvigne roko in osebje zapusti sobo. Starčeva pljuča se z naporom dvigujejo in upadajo. Pripre oči in globoko vdihne. Slabotno se nasmehne: »Ne potrebujeva občinstva. Sama sva. Tako je z nami, ovenčanimi z odgovornostjo. Vedno smo sami.« Knez osredotočeno prikima. Nagrbanči čelo v krču skrbi in se sreča z vladarjevimi utrujenimi očmi: »Gospodar, nekateri modrokrvni, oprostite izrazu, mrhovinarji, vašo bolezen izkoriščajo za grabljenje plena. Odkrito uničujejo vašo plemenito dediščino. Zlasti na jugu.« Cesar ga s kretnjo prekine in se z naporom iskreno zasmeji: »Ha, ha, spletke, večno te spletke. Kar naj spletkarijo, kar naj,« zakašlja, nekajkrat globoko vdihne in slabotno nadaljuje, »to je žal spremljava vsakega dvora moči. Čaka me še zadnja pot, srečanje z dedom, očetom in prerano pokojnim sinom. V njihovi prefinjeni družbi bom užil slast večnosti Kadeša ob ognjenem prestolu Etirjev. V Onostranstvu bo konec vseh tuzemskih skrbi. Sem si zaslužil častno pot skozi vrata Abadona? Imam pravico do darovanja novčiča nebeškemu brodarju čez reko Alisso?« Knez potrpežljivo čaka na zaključek cesarjevega solzavega samogovora. Ti patetični samogovori so stalnica zadnjih treh mogosov vladarjevega hitrega pešanja. Vajen je teh izlivov sentimentalnosti in pričakovanja. Prikima in resno nadaljuje: »Vaši plemeniti podložniki se obnašajo, kot da ste že v družbi prednikov. Nestrpni pohlepni roparji ne premorejo potrpežljivosti in nočejo počakati na zadnje dejanje vašega veličastnega življenja. Drugače si ne bi upali kršiti nekaj vaših trgovskih patentov, namenjenih zaščiti naših ljudi pred pohlepom južnjaških trgovcev. A to jim ni dovolj! Zdaj so celo razveljavili vse dogovore o kampanji na jugu! Čez noč imamo samo dvaindvajset medrej. To je vse, kar je ostalo od legendarne cesarske armade, strahu in trepeta vseh sovražnikov. Začeli so grabiti in uničevati vašo božansko dediščino. Mogoče bi morali Aldusa pravočasno razglasiti za sovladarja. Sicer ni biser razumnosti, a bi mu z mojo pomočjo uspelo zmanjšati nastalo škodo.« Cesar nepremično zre v strop. Knez za hip pokaže zrno lastne nemoči. Malce razrahlja svojo kamnito togost. Skozi trd izraz neomajnosti zasije blesk življenja. Za droben trenutek razširi dlani in jih hitro vrne na hrbet: »Gospodar, brez vašega odločnega odziva bomo soočeni s precej neprijetnimi posledicami. Niti z vašim patentnim ključem ne morem popraviti že nastale škode. Ne morete dovoliti nekaznovane razgradnje cesarstva. Takoj ...« Vladar s slabotno kretnjo ustavi naval besed in tiho zakašlja: »Ob vsakem truplu kralja živali se zberejo mrhovinarji in ga začno kljuvati, še preden je čisto na drugi strani. Sem izjema? Nisem,« vzdihne in s kratkim namigom prekine knezovo namero po govoru. Hoče malce miru pred spletkami. Trenutke molka prekinja globoko, z naporom prežeto dihanje. Končno nenavadno bistro in prisebno prekine ubijajoč molk: »Kaj naj storim? Naj osedlam konja in z mečem naskočim njihove gradove? Povej mi, kaj naj storim? Veš, vsi ti patenti imajo dvorezno vlogo. To sam veš. Najdi način učinkovitega soočenja z modrokrvno gospodo in ji onemogoči namere. Uporabi to, kar imaš. Moje telo se je že odločilo! Ne more več kljubovati mrhovinarjem. Kmalu bo Aldus božanski vladar. Tudi on bo moral najti način učinkovitega urejanja stvari. Moral bo ukrepati. To bo njegova prva naloga. Oba bosta morala odigrati svoje vloge. Cesarstvo je preživelo že mnogo hujših preizkušenj. Tudi to bo. Tako ali drugače.« Knez znova nagrbanči čelo in jezno zavrti z očmi po visokem stropu: »Gospodar, Aldus je oseba brez moči in avtoritete nad mešeli. Ti samovšečni in egoistični tepci bodo, ne glede na njegove zahteve, delali po svoje. Najbrž bodo cesarsko vojsko prisilili, naj zapusti njihove posesti. Sami bodo sklepali nove sporazume s sovražniki in spodkopali našo moč. Ellionski pankrt in njegov Ardenijski podlasnik bosta zaznala našo slabost in razcepljenost. Zahtevala bosta vse več in več. Dobiček se ne bo stekal v cesarske zakladnice, temveč bo ubral pot proti jugu. Kakšne so naše možnosti? Moja sredstva so omejena.« Cesar se znova nasmehne in nenavadno bistro odvrne: »Aldus je edini zakoniti dedič Trona. Moral mu boš služiti. Vseh petindvajset let v moji službi sem ti dovolil gradnjo tega, kar imaš. V tvojih rokah je dovolj vzvodov moči za uspešno reševanje tega vozla.« Stisne ustnice in hladno odvrne: »Aldus najbrž ne bo želel mojih uslug. Porušil bo vse, za kar ste garali vsa ta leta.« »Rušenje,« vzdihujoče zamrmra, »mogoče je čas za nekaj novega. Prepusti se toku. Bojevanje z vsemi ti ne bo pomagalo. Sam lahko najdeš primeren način službe Svetovnemu cesarstvu. Zdaj bi rad počival,« in namigne, naj zapusti sobo. Knez se oklevajoče prikloni in tiho odvrne: »Vsekakor, vaša milost,« in ritensko zapusti sobo. Cesar ga ne spremlja. Pomisli na svojega kneza. Kljub vsej moči mu ni nikoli podelil statusa najvišjega plemiča. Ob vsem bogastvu in formalni moči je še vedno zgolj liberos, ki ne sme sedeti za mizo z mešeli. Če bi mu hotel dati pomemben plemiški naziv, bi mu moral dati zemljo. Do nje bi lahko prišel zgolj tako, da bi jo komu vzel. Komu bi lahko vzel? Čas je za presekanje tega togega mrtvila. Na srečo to ni več njegov problem. Pogled mu zaplava v daljno modrino. Zasliši zvok odpiranja in zapiranja velikih, z belimi ornamenti okrašenih vrat. Ostane sam. Želi biti sam. V umiranju je vsakdo sam. Nekatere živali se ob svojem času umaknejo v osamo. Knez hitro zapusti Dvor. Zdaj nima časa za razmišljanje. Samo malo in izteklo se bo še zadnje zrno cesarjeve ure. Ne smem dovoliti tistemu nesposobnemu spletkarju sesti na Mavrični tron. To se ne sme zgoditi. Preveč sem garal. Ne morem vsega prepustiti propadu. Ron bo opravil svojo nalogo in vse niti bodo v mojih rokah. Potem bom na svoj način poravnal vse račune. Ustavi se šele ob vznožju Mel' Arudskega hriba. Stražarji nanj ne polagajo pozornosti. Čeprav je mogočen gospod, ni niti malahid, kaj šele božanskega porekla, torej se mu ni treba klanjati. Srepo premeri okolico. Ron res opraviči vzdevek Welekhi – zmajev sel. Zdaj gre za tekmo s časom. Kdo bo prej? Welekhi z rezultati ali cesarjeva smrt? Vse je odvisno od liberosa nečastnega porekla. Vse. Po neuspehu obeh kampanj v Zeoliji mu ne sme spodleteti. Vstopi v kočijo. Dogodki v prestolnici ga potrebujejo, vendar mora do svoje podeželske rezidence. Tam bo počakal na razplet Ronove akcije. Preveč stvari je ogroženih. Ne more mirno sprejeti neumnega početja raznih modrokrvnih tepcev. Ne več! Ni gradil zato, da bodo drugi rušili. Mora poskrbeti za svoje posesti in vpliv. Sonce se dotakne zenita in kočija zdrvi mimo najmogočnejšega zunanjega obzidja v najnovejši del mesta. Ta je popolnoma zunaj obzidja. Znotraj obzidij je zmanjkalo prostora za novo modo, hiše z veliko zemlje. Še za časa Zlatega eona, nekdanje Svetovno cesarstvo ni uživalo tako dolgotrajnega in neprekinjenega miru. Kakšen dvorni prevrat nikoli ne zmoti življenjskega toka prestolnice. Torej nihče več ne potrebuje zaščite obzidja. Zakaj bi plačevali do desetkrat več za parcelo znotraj obzidja? Hiško postaviš zunaj zgolj za del cene, potrebne za novogradnjo znotraj obzidja. Zaščita gor ali dol. Kdo potrebuje usluge obrambne posadke? Nihče ne more napasti Cesarstva. Tako razmišlja skoraj poldrugi milijon duš izven obzidja. V vrhuncu dneva je na široki tlakovani cesti proti jugu zelo veliko prometa. Vseh pet pasov vsake strani je precej na gosto posejanih z različnimi transporti. Velika prestolnica vsak dan potrebuje ogromno potrebščin. Iz žitnih kašč, skladišč sadja in vina se vsak dan v mesto steče nepojmljivo veliko živil za potrebe milijonskega mesta. Takšnih vpadnic je osem in vse so enako polne prometnega vrveža. Vsi na tem silnem toku dobrin fino služijo. Velik del teh karavan je posredno ali neposredno povezanih s knezovimi posestmi. Nihče ne polaga pozornosti na kočijo z zastavicami dvornega upravnika. Knez se ne posveča poti. Razmišlja o svojih naslednjih potezah. Do podeželskega posestva je še okoli dve uri hitre ježe. Kmalu je zunanje mesto izza kočije s spremstvom. Knez nikoli ne potuje brez desetih konjenikov. Privošči si lahko zelo drage konjenike. Hrup ga prekine sredi razmišljanja. Postane pozoren. Kaj je to? S prstom pred ustnico utiša prestrašenega spremljevalca, pisarskega vajenca. Naenkrat se okoli njega razležejo zvoki bitke. Kočija obstane, še preden uspe kar koli narediti. Z roko poboža zastrupljeno bodalo. Molči. Zasliši govorico. Vrata kočije se odprejo in zagleda postavo južnjaškega plačanca. Prepozna ga. Temnopolti mož z lasmi, spetimi v kito in značilnim tatujem na rami. Heor, ... v službi Aldusa. Res odlično. Prišlek se nasmehne: »Saj ne boste jezni, če prisedem? Prostora je dovolj,« in s spretno kretnjo vrže ven prestrašenega mladeniča. Orwen ledeno prikima. Kakršna je že ta igra, moral jo bo igrati. Kaj je z Welekhijem? Mu je spodletelo in mu zdaj izstavljajo račun? Molči. Južnjak je šadas. O tem ni dvoma. Pozna tetovažo. Včasih je kupoval njihove diskretne usluge. Njihov učinek, kljub visoki ceni, opravičuje vsak vložen cekin. Temnopolti mož sede naproti kneza, vrže na tla leseno škatlo in se samozavestno nasmehne: »Spoštovani knez, nekoč ste že gojili prepričanje o vsemogočnosti svojega senčnega denarja. Zase ste hoteli ves svet in še več. Na koncu se je kljub vsemu pokazala omejitev vašega denarja. Mnogo stvari preprosto ni moč kupiti. Potrebno jih je zaslužiti,« se hinavsko nasmehne in zvito doda, »nekatere svete stvari, morebiti celo neprecenljive, kot je modrokrvna zvestoba, lahko dobijo, ironično, svojo končno ceno, izraženo v valuti. Včasih pa nekatere očitne cenenosti ne moreš kupiti, ne glede na to, kakšen kup cekinov prineseš. Svet je žal drugačen od naših pričakovanj. Kljub pazljivemu načrtovanju, gori vloženih cekinov, se stvari sfižijo. Takšna pač je volja Etirjev Kadešaha.« Orwen se kratko ledeno nasmehne. Ne sme pokazati slabosti. Z očmi objema lesen zaboj. Južnjak opazi knezov pogled: »Najbrž je v tem zaboju kaj zanimivega. Zlasti za vas. Naj vam še prej nekaj povem. Blagoslovljeni bodoči božanski vladar me ni najel zaradi barve kože ali zanimive tetovaže, temveč sposobnosti urejanja zadev.« V roki vrti zastrupljeno bodalo. Opazi radovedno ogledovanje bodala in skoraj zasanjano doda: »Strup redke cvetlice teoš je izredno natančna stvar. Nežna rožica raste samo okoli Hondoškega zaliva. Njen strup je bliskovit. Tam jo imenujemo elejlina rastlinica. Od mojstra smrti zahteva izjemno natančnost. Samo šadasi smo vešči rokovanja z nežnim rumenim pelodom. Skrivnostno veščino zastrupljanja svojih bodal smo privedli do umetnosti. Nespretna uporaba prinese zelo grdo in bolečo smrt. Žrtev se zvija od neznosnih bolečin in krčev. Pena bruhne iz ust, kri se vlije iz vseh telesnih odprtin. Nesrečnik v nekaj sekundah opravi veliko in malo potrebo. Odrešujoča smrt nastopi po strahotni agoniji zaradi zastoja srca. Ostane samo obupno smrdeč kadaver nenavadno modrikaste barve. Takšni umazani uboji so za naš ceh sramota. Mi ubijamo z natančnim rezom v srce. V tem primeru smrt nastopi hipno, saj žrtev umre, še preden začuti bolečino. Seveda ljubosumno skrivamo svojo pot do vrhunskih umetnin usmrtitev,« za hip pomolči, zatem zasanjano doda, »šadasi smo umetniki. Iz ubijanja smo naredili vrhunsko umetnost, pravo poezijo prehoda v Onostranstvo,« se zresni in proti sogovorniku porine zaboj, »sami si oglejte ta ljubek spominek. Če vam kaj pomeni, odšel je hitro in mirno. Svoje nasprotnike vedno cenimo.« Knez previdno prime zaboj in ga potisne bliže k sebi. Hlad ga prešine po celem telesu. Okleva. Leden znoj spolzi pod tesno zapeto uradniško obleko. Pramen las pade na čelo. Zbere pogum. Potegne ročko in ob pogledu na prizor okamni. Mrtev pogled zvestega pisarja ga resnično presune. Ne odmakne pogleda od mrtvaškega bolščanja oči, zrečih iz poljan spokoja. V njem vre. Izdaja. Preklemanska izdaja. Mrzlično začne brskati po spominu. Kdo vse je vedel za Welekhijevo pot na jug. Kdo? Odgovor pride sam od sebe. V kočijo stopi še ena oseba. Knez prepozna novega sopotnika in se kislo nasmehne: »Timej Ereusis Alvad Ladhaški, drugorojeni sin Ladhaškega grofa. Res čedna naveza. Član dvornih pisarn, moj trgovski komornik, v prostem času šadasov sodelavec,« in sklene roke, »čedno.« Timej tiho sede poleg Heorja. Živčno se igra s prsti: »Oprosti brezkrvni, postavljen sem bil pred precej preprosto izbiro. Ti ali moj oče? Na tehtnici odločitve je zmagal oče in ti si izgubil. Zdaj prihaja konec tvojim spletkam. Tvoja glava bo za strelno tarčo novemu gospodarju Cesarstva. Prihaja čas novih poslovnih priložnosti.« Iz oči švigajo strele sovraštva: »Ob tej priložnosti bi želel vedeti, kaj je tvoj zvesti brezkrvni podrepni spletkarček počel v bližini dvora bodočega božanstva?« in nestrpno sklene roke. Živčno drgne palec ob palec. Zločesto zre v Orwenov brezizrazen obraz. Neverjetno. Človeku grozi smrt, a kljub temu ostaja ledeno hladen. Knez opazi izdajalčevo zadrego: »Plemiška kočija,« a ga Timej grobo prekine: »V tej kočiji imam čast modrokrvne plemenitosti samo jaz. Edino mene se ogovarja z gospod. Ti si samo s prevarami obogatel uradnik. Kako se lahko liberos izenači z mešelom hiše Ladhasa?« Orwen izostri pogled in brez trohice strahu strogo reče: »Še enkrat me prekinete in žal vam bo, ker ste se izlegli v ta svet,« in ležerno doda, »no, hotel sem reči, naša plemiška kočija je tako nepremična precej sumljiva. Zlasti v družbi mrtvih konjenikov s cesarskimi znaki. Najbrž nočete prelivanja krvi na nizkoten način. Šadasi ste plemeniti morilci, ne pa nečastni razbojniški ali izdajalski izmečki,« in s srh vzbujajočo ostrino preleti Timeja. Ta še kar živčno drsa palec ob palec. Koža okoli oči rahlo trzne. Zenice se razširijo. Orwen takoj prepozna strahopetca. In Timej je strahopetec. Večji strahopetec in hinavec je samo še njegov prevarantski oče. Njegova družina že vsa ta desetletja vara vse okoli sebe. Mladenič dregne šadasa. Živčno spregovori: »Kar tukaj ga daj! Naredimo konec tej izdajalski kači. Lopov ima čisto prav, kočija bo sumljiva. Posekaj ga in zapustiva ta uklet kraj. Daj, zarij mu nož pod rebra. Naj še prej trpi. Naj trpi v imenu vseh prevaranih. Ta umazani brezkrvnež si zasluži sramotno smrt!« se ves trese od razburjenja. Orwen ostane ledeno hladen. Spogleda se z Južnjakom. Prikima in ponudi bodalo živčnemu mladeniču: »Gospod, zdaj imate možnost. Pogumno preidite od besed k dejanjem. Zgrabite nož in bodite mož. Storite, kar mislite, da morate storiti. Dajte, zarinite mu nož pod rebra. Lahko boste uživali ob pogledu na nečastno umiranje od teoša! Dajte! Bodite vsaj enkrat mož!« Mladenič se umakne v kot in z rokami odriva ponujeno bodalo: »Ti si plačan za pošiljanje ljudi v Onstranstvo k njihovim prednikom. To je tvoje delo. Jaz nisem plačanec in morilec! Jaz ukazujem, kdaj in kako poslati na drugo stran umazane izdajalce.« Knez se nasmehne in prestrašenega mladeniča prestreli s srepim pogledom: »Ne, vi ste izdajalec in to strahopeten izdajalec. Škrbasta pokopališka kurba za pol srebrnika je za vas sveta ženska.« Heor se spogleda s knezom in spravi nož: »To sodi na varno, saj nočemo nesreče.« Timej se skuša spraviti k sebi. Z roko obriše pot s čela. Orwen se kislo nasmehne: »Tresete se. Še večja vlačuga ste od svojega pedrskega očeta. Jaz sem še živ. Mene ne moreš tako zlahka potolči. Njegovo veličanstvo Aldus najbrž ni padel tako nizko in nadme poslal izurjenega šadasa s tako bednim namenom. Bodoči božanski vladar se zaveda razmerja sil. Najbrž ne dvomi v moje realne moči in odziv v primeru mojega preranega odhoda v Onostranstvo. Mladi božanski princ je včasih malce vihrav, ni pa totalni idiot. Zastavonoše neumnosti sta vi in vaša vlačugasta rodbina. Padli ste v past in v ponor boste potegnil še svojega očeta s preostankom motečih modrokrvnih glav. V res fino godljo ste se potunkali. Neumne spletke vašega očeta smrdijo do neba. Bodoči božanski cesar se gotovo ni ponižal s tvojimi uslugami,« in vzdihne, »no ja, namesto Rona bom moral najti nekoga drugega. Vsega pač še jaz ne morem imeti.« Nasloni se nazaj in glavo položi na sklenjene dlani. Timej obnemi. Spogleda se s Heorjem, ki prikima: »Gospodar Orwen zna odlično opazovati in se dobro zaveda položaja. Svetokrvni gospodar Aldus se je ob pomoči mojih nasvetov naučil osnovnih političnih veščin vladanja. Zlasti se je priučil bezanja izdajalcev na luč dneva. Eni bodo preživeli, drugi ne in s hitro kretnjo zarine bodalo v mladeničevo srce. Orwen se nasmehne. Odpre vrata in skupaj z zabojem vrže iz kočije še toplo Timejevo telo. Kasneje ga bodo, skupaj z ostalimi trupli, pospravili služabniki. Nihče pri pameti ne želi razpadajočega kadavra v bližini svojega doma. Namigne kočijažu in kočija se premakne. Zapre vrata za sabo in poišče sogovornikove temne oči: »Zdaj pa k poslom. Kakšna je ponudba gospodarja?« Šadas malce razmišlja, zatem odvrne: »Zahrbtno početje vašega pomočnika je ostalo skrito. Kaj je počel v bližini domovanja bodočega božanskega vladarja, ni več pomembno. Božanskega Leona, naj mu Elo osvetli pot, vsak hip čaka zadnja pot v Onostranstvo. Moj gospodar bo postal božanski vladar. Marsikaj se bo spremenilo. Moralo se bo.« Orwen sklene roke pred sabo in vzdihne: »Pustiva veličastje veličastnim. Ponudba! Kaj je z njo? Saj niste tu brez ponudbe. Nisva na misiji usmiljenja.« Heorju se ustnice oblikujejo v droben nasmeh: »Resnično ste mojster. Vaš sloves ni zaman. Posel mora biti opravljen. Bodočega božanskega vladarja zanima vaša podpora. Glede na nesrečne okoliščine, Trona ne bo zasedel preveč suvereno. Božanski Leon mu ni omogočil pravočasne uveljavitve in zato bodo na začetku z njegovo vladarsko avtoriteto težave. Ima samo eno ključno vprašanje. Koliko lahko računa na vas? Koliko ga bo to stalo?« Orwen se zvito nasmehne: »Hm, podpora,« zamrmra in z očmi zaokroži po razkošno oblikovanem stropu kočije, »najprej presek mojih že nastalih stroškov in stanja. Pobili ste moje stražarje, dva moja tajnika, me ugrabili in zdaj sprašujete o podpori vašemu gospodarju. Ne bom se slepil okoli vaše milosti. Vaša roka ne bo niti za hip oklevala, če ne zadovoljim vašemu gospodarju. Na mojo srečo vaš gospodar ve, s kakšnimi posledicami se mora soočiti ob moji nasilni smrti. On to dobro ve in vi z njim. Gotovo se zavedate sledečega,« se nagne naprej in suho pribije, »dal sem jasna navodila v primeru svoje nasilne smrti ali ugrabitve. Znašli ste se v neprijetnem precepu, ker ne poznate vsebine mojih navodil. Veste za njihov obstoj, a vsebina je, hvala čuvajem Onostranstva, neznanka. Ne morete preprečiti njihovega izvajanja in to zadržuje vaše bodalo dovolj daleč od mojega srca. Knez in čuvaj patentnega prstana najbrž nisem postal zaradi svojega stila oblačenja.« Heor se kislo nasmehne in skomigne z rameni: »Drugače ni šlo. Novica o vaši smrti je že na poti v Ladhas. Timej se je udinjal na dveh koncih. Služil je dvoru pederskega očeta, naj uporabim vaše besede, in istočasno igral zvestega služabnika mojega gospodarja. Imel se je za velikega mojstra. Na koncu se je izkazal za patetičnega izdajalskega idiota. Odstranitev te nadloge je drobna gesta dobre volje. Dajte, povejte svojo ceno, ne bodimo malenkostni ali celo zamerljivi,« zamahne z roko in doda, »ne mislim na ceno v cekinih, saj jih sami kujete. Gotovo imate kakšne želje.« Knez se obrne proti oknu in zamrmra: »Preden se pogovarjava o ceni, narediva oceno stanja. To je nujno, če hočeva priti do razumnega dogovora. Mladi šelgeac Trona si je s svojim minulim, ne ravno spretnim početjem, nakopal precej sovražnikov. Brez moje aktivne podpore se bo njegova glava, skupaj s krono, odkotalila še pred prvim mogosom božanske vladavine. Božansko poreklo gor ali dol, cesarstvo bo potonilo v kaosu, saj bo izginil še zadnji vzrok njegovega obstoja. Naši južni prijateljčki komaj čakajo na ta trenutek. Vse bodo storili za razbitje svetega cesarstva. Vse,« poudari zadnjo besedo. Znova se sreča s šadasovim srepim pogledom: »Ko bo padlo cesarstvo, nihče ne dobi, vsi izgubimo.« »To vemo,« potrdi šadas, »Ladhasi se že nekaj časa pogajajo s tistim, od ljudstva izvoljenim pankrtom Elliona. Ves čas se prodajajo. Nastavljajo vsem, ki jim obljubijo obračun z vami ali cesarjem. Gospodar vam pri obračunu z Ladhasi prepušča proste roke. Predajte se domišljiji pri uničenju izdajalskega vlačugarskega gnezda. Ladahas je zdaj vaš, popolnoma vaš. Prva poteza novega božanskega cesarja bo patent, s katerim vam predaja Ladhas.« Orwen srepo zoži pogled: »Kakšne so Aldusove zahteve glede moje podpore?« »Najprej vašo javno in podtalno podporo njegovemu božanskemu statusu. Potem želi vaš prispevek pri načrtovani kampanji na Ellion in Ardenijo. Prej ali slej bo nastopil čas za to. Nadalje od vas zahteva brezpogojno podporo za dosego sporazuma z Božanskim carstvom. Medalar in Zeolija sta zgodovina. Tamkajšnje dežele so del Božanskega carstva. Žal mi je zaradi vaših finančnih izgub v Zeoliji. Feowelli so izginili, a Zeolci so tako ali drugače v carskih rokah. V interesu miru s carstvom pa ne morete zahtevati poplačila dolgov. Po sklenjenem miru bomo lahko vse medreje uporabili na jugu in tam pričakujte pošteno poplačilo.« »Hm, mladi gospodar je postal z vašo pomočjo presenetljivo razumen. Kakšno podporo ima v mislih?« »Različno. Vsekakor ničesar vam v škodo. Od tega posla bomo imeli vsi določene koristi. Glede podrobnosti se bosta z njegovo božansko veličino kar sami dogovorili.« »Svetokrvni Aldus me misli obiskati?« Šadas prikima. Kočija hiti proti svojemu cilju. Osamljen jezdec z novico o knezovi smrti dirja proti Maraishi. Past je sprožena. Droben možic, kar Feor Ladhaški vsekakor je, ne more skriti navdušenja ob novici. Pohiti v svojo prestolno dvorano. Ves čas si žvižga neko domačo melodijo. V groteskni kopiji cesarske veličastne prestolne dvorane si je dal postaviti svojo bizarno izvedbo Trona. Po njegovem mnenju je zdaj pravi trenutek za zaplembo knezovih posesti. Drugorojeni sin se še ni vrnil, a on pohiti s pozivom vsem knezovim sovražnikom. Svojih načrtov več ne skriva. Zdaj je čas ... Knez je gotovo mrtev. Cesarski sektor z Orwenovim posestvom. Temni dvor Identiteta ali lokacija prisotnih je nepomembna. Pomnite zgolj eno stvar! Gre za srečanje vsemogočne Elejle z razodetimi Damejahi, svojimi najstrašnejšimi služabniki. Tri osebe zasedejo velikansko dvorano sredi carske palače v mitskem Kandarju. Deklici se pogrezneta v udobne fotelje. Ena v roki vrti kristalno čašo, druga to igro opazuje. Vsaka od njiju šteje komaj 20 let. Najstrašnejši duhovi tišapaša so se obdali z mesom in tako lahko hodijo po ustvarjenem Univerzumu. Božanska osebnost, objeta v bisernem sijaju, lebdi nad tretjim, čisto preprostim stolom. Elejlo, utelešeno v Božanski osebnosti, obliva dražesten sijoč zaščitni ovoj. Skozi mavrični soj se nazira krona z devetimi čudovitimi kristali, strašnimi zatabi. V velikanski prostor izžareva svoj strahoten sijaj. Luč zatabov je poguba za vsakega smrtnika tega sveta. Nihče ne more zreti v krono devetih in pri tem ostati živ. Samo Damejaha lahko vidita ta sij in živita. Tukaj ni nobene straže, nobenega orožja. Vsako orožje tega sveta je nemočno proti neznanski silnosti krhkih teles, utelešene svete trojice Megšelema. Ušesa božajoči mili glas Božanske prekine tišino: »Čas je za nove korake. Odrešenik in njegova druščina se pripravljajo na akcijo. Vse figure te igre bodo vsak hip na svojih mestih. Potegnili bomo nekaj pripravljenih niti in sprožili načrt dokončne rešitve. Vojne bo konec in zavladal bo čudoviti mir pod krono Božanstva. Kaj vem, mogoče se razglasim za živo božanstvo. Vse je možno,« se zahihita. Deklica, skrita za kopreno rdečega tariha, žalostno zamrmra: »Oprosti, še vedno ne morem pozabiti, kako malo je manjkalo in dragocenosti bi obvarovali pred tistim vilinskim našalitom. Zdaj bi bilo že vsega konec. Sama sem kriva za napako. Predolgo sem čakala in ...« Božanska jo z mehko kretnjo prelivajoče mavrice prekine in nežno pristavi: »Na srečo so dragocenosti v nekoristnih rokah arogantnega Vilina. Z nikomer jih noče podeliti, niti jih ne more učinkovito uporabiti. Njegov napuh nam bo še dobro služil. Zdaj se moramo odločiti o smeri svojega naslednjega koraka. Imamo izbiro. Si bomo najprej podredile heretično cesarstvo ljudi in ga vrnili v objem prave vere ali nas bolj mika ledeno prostranstvo? V vsakem primeru izločimo enega od potencialnih sovražnikov. Na daljnem Zahodu bodo stvari udobno zastale. Potem je še gosti svet. Vse poteka po mojih načrtih,« se nasmehne in prepusti besedo deklici v modrem: »Cesarstvo Shedania je zrel sadež. Po smrti starega cesarja nam bo zlahka padlo v roke. Samo nekaj niti moramo potegniti in stvar bo opravljena. Dopusti mi, naj uredim stvari. Glede Onostranstva so stvari po mojem mnenju precej preproste. Samo uporabimo, kar imamo in svet se bo priklonil božanstvu.« Božanstvo se ves čas smehlja. Skozi nevidna usta govori neizrekljiva Elejlina silnost: »Najprej uredimo tukajšnje zadeve. Človeško cesarstvo bo sprejelo izvor edine resnične moči. Svoja patetična verovanja o lastni svobodi bodo sami iztrebili. Kadar je na tehtnici izbira med svobodo in varnostjo, se strahopetci odločijo za varnost na račun svobode. Ko so ljudje malce prestrašeni, so izjemno predvidljivi. In ni jih težko ustrašiti. Lepo se bomo zabavali z uničenjem človeštva. V tem in onem svetu!« mračno pribije in se silovito zakrohota. Zvok Elejline mogočnosti odmeva. Deklica v rdečem dvigne pogled in tiho vpraša: »Zakaj ne pokončamo tistega tepca? Mešaraha imamo ves čas pred sabo, lepo čaka na pladnju. Zakaj ga ne posekamo, dokler še ni pridobil vseh moči? Zakaj bi čakali?« Elejla se glasno zasmeji: »Samo en razlog obstaja. Njegovo življenje je še na pozitivni strani naših potreb. Jaz vem, kaj potrebujem od njega. Jaz vem, kako nam bo na koncu služil. To je moja osebna naloga. Samo moja. S smrtjo ničesar ne pridobimo. V pravem trenutku ga bomo zgrabili. Najprej bo opravil nalogo, šele potem se bomo pozabavali z njegovo usodo.« Krohotanje odmeva po velikanski dvorani. Deklici se spogledata. Elejla se dvigne. Sijoče telo objemajo mavrični prelivi v spremstvu prasketajočih ognjev črne magije. Zviška opazuje obe služabnici: »Ljubici moji, najdita si vsaka svoje človeško kraljestvo in mu zavladajta skozi njegovega kralja. Pravzaprav,« za hip pomolči in grozljivo resno nadaljuje, »ujemita vsaka svoj kos človeškega hrepenenja po moči in si ga podredite. Pojdita zdaj!« Biserna podoba se razblini. Ostane samo velika dvorana, osvetljena z magično lučjo. Deklici še nekaj trenutkov posedita. Božanstvo jima je dalo namig za naslednji korak. Spogledata se in si prikimata. Odbije ura za novo igro. Velikanska flota je zaplula v Južno morje in se s pomočjo magije zasidrala, čakajoč ukazov. Legendarno domovanje Elejlinega dvora - prestolni Kandar, Sofor in nepredvidljiv Soforski kanal Temno zagrinjalo Največja skušnjava je poželenje pred vrati nebeškimi vrati. Nagrada brez truda je varljiva igra samoprevare. Ni posledice brez vzroka, kot ni sončnega zahoda brez vzhoda. Smrt je dvojček rojstva Knjiga Nauka – Nebeški popotnik 4/11 Srečanje Boris v spremstvu Marka zakoraka skozi sveže obnovljena vrata škofijskega sedeža. Ves čas svečano molčita. Marko prime za medeninasto kljuko starinskega videza in močno udari. Odločen glas ju pozove: »Naprej,« in odrine lesena vrata dišeča (ali smrdeča, kakor za koga) po starem in vstopita v prostrano pisarno. Vse v njej je starinsko, staro vsaj stoletje. Resnično, čisto pravoverno retro oprema. Edina moderna stvar je veliki zaslon na steni in tablica na mizi pred mladim duhovnikom. Boris je pričakoval nekoga starejšega. Mlad obraz, obrobljen s črnimi lasmi in nenavadno velikimi ušesi, deluje poln samega sebe. V njem začuti duh nekega drugega časa, drugačnih navad in manir. Duhovnik Počasi, skoraj svečano vstane in vanj usmeri svoj kristalno jasen pogled: »Vi ste torej naš Vitez odločitve v službi Jezusa Kristusa. Drugače sem si vas predstavljal,« reče s sledjo ironije in ne odmakne pogleda od ravnodušnega mladeniča. Pričakoval je nekoga starejšega, vsaj na videz resnejšega. Ta fanté ne deluje nič kaj veličastno. Ta bambino naj bo odrešenikov vitez? Še bog nam noče pomagati. Boris se kratko nasmehne in odvrne z enako dozo ironije: »Ste pričakovali koga z dolgimi lasmi in košato brado?« Pater mehko odkima: »Ne, ne! Nekaj drugega je. Pričakoval sem bolj,« stavka ne konča. Boris, podprt z drugačno prisotnostjo, hladno navrže: »Nekoga bolj podobnega vaši tipski predstavi bogaboječega vernika srednjih let. Naj vas razočaram. V cerkev grem zgolj ob Veliki noči in za Božič, pa še to, če že moram, samo zaradi matere. Se pravi, nisem ravno goreče povezano z religijo. Nisem veren, saj ne verjamem v cel kup vaših dogmatičnih prepričanj. Pravzaprav imam razlog, da nisem vernik. Ko smo že pri vprašanjih vere in veličastnih stvareh, težko se imam za nekakšnega viteza, zlasti v imenu Jezusa Kristusa. Vitezi in odrešeniki v kakršni koli kombinaciji so največkrat popotnica v prerani grob. O sebi nočem razmišljati tako fatalistično. Ostanimo pri Borisu, brez nepotrebne verske navlake. Edini Jezusov vitez ste lahko samo vi. Druži nas neka skupna zadeva, torej kar k poslu.« Duhovnikov obraz se kislo razpotegne v narejen nasmešek in roki položi na mizo. Desnico oblikuje v pest in stisne ustnice. Nikakor mu ne diši prerekanje z mulcem v spremstvu častivrednega Gospodovega bojevnika. Za kaj takšnega preprosto nima časa. Res so čudna pota božja. Naj mi bo dano od svetega duha – zakaj? Marko vskoči in prekine nadležno napetost: »Saj nismo prišli debatirat o zakramentih in obiskovanju cerkve. Boris je z mano, ker želi obiskati tiste nesrečnice. Podobno želite tudi vi, torej imamo skupno pot.« Pater zavrti z očmi po stropu, napetost telesa popusti in obema gostoma ponudi udobna fotelja v kotu velike sobe: »Najprej sedita prosim. Tako sta podobna šolarjema pred disciplinskim. Kaj pijeta?« se kislo nasmehne in še sam prisede. Kmalu vstopi starejša nuna in na lično starinsko mizico položi pladenj s pijačo in pecivom. Pater ji namigne in brez vprašanj zapusti sobo. Boris se cinično nasmehne: »Nisem vedel za strežbo v posteljo.« Marko ga neopazno sune pod rebra in mu nameni strog pogled. Zdaj res ni čas za neumnosti. Pater se ne zmeni za pripombo. Z roko pokaže na pladenj: »Postrezita si. To vino pijejo samo božji služabniki. Poleg velike odgovornosti imam tudi kakšno boniteto. Kako se počutite v svoji vlogi?« poišče Borisov pogled. V patrovem glasu zazna sled posmehovanja. Za hip nagrbanči čelo in poskuša ohraniti vljuden ton. Kratko odvrne: »Nič posebnega. Zgolj običajno prebijanje od danes na jutri. Za zdaj se svet znajde brez mojih uslug in iskreno upam, naj tako ostane tudi v bodoče.« Pater zamahne z roko: »Oprostite, malce nerodno sem vprašal. Kako čutite prisotnost Jezusovega duha, sela ali kako se že reče tisti reči? Kako se izraža? To me fascinira. Pred mano sedi nekdo z božjim darom za izjemne dosežke, za moč odrešenja.« Fant se nasmehne: »Težko bi rekel, čigav duh je to, s čimer sem povezan. Bog mi ni podaril nobenega odrešeniškega daru, temveč samo nekakšno dopolnilno osebo. Boris in Mešarah, tako se tej drugi osebi reče, živita skupaj v znosni simbiozi. Kaj več ne vem povedati. Iskreno rečeno, nikakor nisem vesel te vloge. Raje sem navaden študent z običajnimi težavami. Če bi lahko, bi tega drugega rade volje komu podaril. Ga posvojite?« se zareži. Pater resno prikima: »Verjamem. Nihče vam ne zavida tega bremena. Mlado telo ne bi smelo doleteti takšno breme. Usodne vloge morajo odigrati zreli in izkušeni ljudje. Res so čudna pota božja,« in se zaskrbljeno obrne proti oknu, »se zavedata, kakšna je moja osnovna naloga glede tistih treh ukletnic v umobolnici? Veste, kakšne ukaze ima moj spremljevalec?« Gosta odkimata. Pater nadaljuje: »Ne bom okolišal,« resno nagrbanči čelo, »vse tri nesrečne Satanove služabnice morajo umreti. Sveti oče je s težkim srcem osebno odobril ta drastičen ukrep. Vem, ležijo popolnoma nemočne, do kome zadete. Kljub vsemu so po mojem mnenju izjemno nevarne. Ne vemo, kako Antikrist izvaja svoj mračni načrt in koliko mu pomenijo te služabnice. Ne smemo tvegati. Smrt spoštovanega škofa Slemenca ne sme ostati nekaznovana. Naj vsi vedo,« in mračno zarenči, »Cerkev ne dopušča pobijanje svojih dostojanstvenikov. Biblijsko pravilo oko za oko in zob za zob ni nihče razveljavil! Kar je od boga, naj bo izvršeno v božjem imenu!« Boris srdito stisne pesti in se komaj zadrži v mehkobi fotelja: »Ne! Ne strinjam se z vami. Z umorom se spustite na njihovo raven. Trenutno so neškodljive. Odločno sem proti maščevanju. Takšnega zločina vam ne morem dovoliti. Pravzaprav slutim nekaj drugega,« in se sreča s patrovimi temnimi očmi, »najnevarnejša od njih, Sandra Radosavljevič, komaj čaka na kakšen poseg. Najbrž boste s svojim maščevanjem stvari samo zapletli in nas spravili v neprijetne težave. Odločno vam odsvetujem vsako aktivno poseganje v njihov trenutni, nič kaj živahen status,« in strogo zaključi, »potrebujemo predvsem več informacij o njihovem stanju.« Pater se obrne in strogo odvrne: »Umor škofa je bil gnusen zločin. Nekaznovan zločin. Cerkev ni preživela preko 2000 let zgolj s pridiganjem o Jezusu, temveč tudi z brezkompromisnim varovanjem svojih ljudi. Hvala sicer za vaše mnenje,« in glas mu znova otrdi, »o ukazih Svetega očeta se ne razpravlja in o njih ni glasovanja, temveč se jih ljubeče in pokorno izvaja. Tako je bilo in tako bo. Na srečo v Cerkvi ni demokracije.« Po trenutku pavze iskanja primernih besed navrže: »In fant, ne glede na Jezuos duh, nisi v položaju, da bi določal, kaj smem in česar ne smem.« Boris besno odkima. Prisotnost premaga naval vročične jeze. Prevlada hladen in preračunljiv Mešarah: »Še enkrat vam povem,« in niti uroka objamejo patrov srditi um, »ne strinjam se z vašo idejo o načinu odrešitve teh nesrečnic. Maščevalnost je eno od sovražnikovih močnih orožij proti nam. Resnično nočem pokola, ker ne vemo, kaj nas čaka. Poskusimo kaj drugega. Obiščimo jih in zberimo informacije o njihovem stanju. Marko je njihov bivši profesor, jaz sem bivši sošolec. Nikomur se ne bo zdelo čudno. Za pokol je še vedno čas. Ne umažite si prehitro rok s tujo krvjo.« Pater stisne ustnice. Trčil je v zid odločnosti. Paraliza zakrči malo prejšnje trdno prepričanje v misijo terminacije. Jezusov duh ga je trdno stisnil. Noče tvegati spora. Vsaj za zdaj še ne. Gosta ne omenita patru svojih sumov glede resnične Sandrine narave. Po tem, kakšne načrte ima, je molk še toliko pomembnejši. Še je čas za to. Tokrat je bolje kaj zadržati zase in čakati na razplet. Sandra Dežurni psihiater Josip Mužović sprejme v svojem kabinetu Marka, Borisa in patra Klemena. Malce ga bega motiv nenavadne druščine. Zakaj profesorja zgodovine, uradnika iz Vatikana in študenta Vegovega inštituta zanimajo tri nore dekline? Hitro si neha razbijati glavo s temi vprašanji. Pač obisk v času obiskov, čeprav oddelek ni poln obiskovalcev, niti ni predviden za obiske. A vsakdo ima neke pravice in ena od njih je tudi pravica do obiska. Ni se dobro bosti z župnikom. Običajno preverjanje prestanejo brez zapletov. Gostje so vljudni in zanimajo jih kronski dragulji ustanove, žive rastline v sobah 212, 213 in 214. Na obrabljeno klubsko mizico položi štiri enako iztrošene kozarce in iz hladilnika vzame steklenico čisto pravega hruškovega žganja s kmetije svojega očeta: »Ta kruškovača je sa mano od prvog dne u toj ustanovi. To je več pet interesantnih let. U teh pet let sem doživio sve vrste ludosti. Nobena pustolovina se ne može meriti sa dnem prihoda one trojice otpičenih ludakinja. Ništa tako norega još nisem videl.« Gostje odobravajoče prikimajo. Doktor nadaljuje med točenjem rumenkaste pijače: »Sva sveta trojica ludakinj iz crnih sanj je pronađena u nekakvom travmatičnom šoku. Glede na storjene zločine je puno bolje, da ostaju u svojim nebesima. Rođaki so prišli naoko moguče u tri ili četiri navrata. Zdaj nije bilo nikoga više od leta. Večkrat, to znači dvakrat letno, se za njihovo stanje interesira nek dost' dosadan inšpektor. Hm, kako mu je že ime?« se zamisli in dvigne obrvi, »jes! Aleš mu je ime. Priimka se ne sečam. Valjda je že pre imao posu z njihovimi podvigi pri nekoj zastrupitvi ili što je že bila ona politička frka?« zoži pogled, ga zapiči nekam nad glave gostov, zamahne z roko in ležerno nadaljuje, »nije ni bitno. Če me spomin ne vara, je ona suva politička jebačina odnela nekog ministra i kasnije še njegovu stranku. Eh, ako si u politici, onda spremi guzu.« Po krajšem premoru resno doda: »Aha, došli ste izvidit o njihovom zdravju. Interesantno - prečastiti, bivši profesor i bivši sošolec. Sam prav rekao? Sošolec,« se obrne proti Borisu. Slednji naveličano prikima in psihiater nadaljuje: »Hvala. Učim slovenski. Znači, vedno imam isti odgovor. Pacientka Sandra Radosavljevič je potpuno neprištevna. Znate, ona je postala specialna zvezda šova. U tisti kletki je slična speči lepotici, koja čaka na svog princa. Druga dvojica nisu tako zanimive. Čudno, ne?« se znova nasmehne, dvigne pogled in se sreča z Borisovim resnim pogledom. Trči ob Mešaraha. Smeh ga takoj mine. Zresni se. Od gostov prvi spregovori Marko: »Si lahko ogledamo te pacientke?« »Odveze verjetno ne trebaju,« se sreča s patrovimi očmi, »no, ja vas razumem. Svaki od vas je gubio nekoga u oni frki,« brezbrižno zamahne z roko in vstane, »tehnički je ubica Sandra. Tako rekao onaj, kako beše?« znova išče ime inšpektorja: »Aleš. Kol'ko znam, je nosila mač, koji je pokojneg bisk ..., pardon škofa skratio za glavu. Znate, škof Jožef je bio dosta popularen. Iako nisem neki velik katolik, se je i meni činio dosta fin gospodin. Gadno, kako je njegova glava svršila dosta daleko od ne baš sitnog korpusa. Baš ubitačna smrt,« kot bi vse skupaj bil razvedrilni program se mu ustnice znova razširijo v droben nasmešek, »ne ubitačna, nego luda, potpuno luda smrt. Kam ide taj ludi svet?« se zamišljeno zazre nekam mimo Borisove glave. Smeh večno veselega obraza zamre. Bolj zase zamrmra: »Kuda ide svet, kad sa mačem seckaju glave svetih ljudi?« Hip zatem se znova zbistri: »Prečastiti, u koji del pakla ideju blodnice za tako gadan zločin? Ima strikan sa rogovima za ubice bis ..., pardon još jednom, škofa, specialne apartmaje sa specialno vrelim uljem?« Pater zlovoljno nagrbanči čelo in skomigne z rameni. Doktor mu ne dovoli do besede in jim sproščeno ponudi napolnjena šilca: »Torej, zvrnite šilce, biče vam ugodnije i idemo izvidit vaše dečve,« seže po šilcu in ga s kretnjo izkušenega pivca sunkovito zvrne. Rdeče ličnice so izdajale dolgoletno navezanost na kačjo slino. Kljub petim letom bivanja v Sloveniji ima kar precej težav z jezikom. Na svoj način je prav simpatičen s svojim lomljenjem besed. Gostje, že zelo naveličani njegovih govoranc, le prikimajo. Na hitro zvrnejo šilce močnega. Boris in pater se kar nakremžita, Marko pordeči v obraz. Doktor se nasmehne: »Hercegovačka te istrese iz gača! Moj stari jo zna cmariti. Njegov veseli stroj je seoska legenda. Ima točkove i šeta tja, kjer su kruške, šljive ili bilo kaj drugo, što se može preradit u veselu vodu.« Boris nakremženo prikima. Res strese. Stopijo do vrat zaprtega oddelka. Josip v elektronsko ključavnico vtakne kartico: »Tu nema poseta brez prisustva dežornog. Danas sem ja taj sirotinjo.« Na hodniku vlada tišina. Pacienti tega oddelka so zaprti v svojih sobah. Boris prekine mrliško tišino: »Kakšen je tukajšnji režim?« Doktor se kislo nasmehne: »Momak, te sobe više liče na arestantske čelije. Ova gozba je specialno zbog ove trojice. Svaka gospa je u svoji neprobojni kletki, puni tehnoloških igrala savremene medicine. Razkošje ovih čelija si lahko priuštijo samo bogataški ludaci. Hotel sa šest zvezdi na Maldivima je puno jeftiniji. Svi gosti ovog hotela imaju, kako tome reču, maksi nadstandard. Imaju TV sa dvesto centi velikim holo ekranom. Što če tukajšnji ludakinji TV?« zamišljeno vzdihne in dvigne obrvi, »iako zbog interesa nauke dosta plate javno i privatno zavarovanje, je treba doplatiti običnim ljudima nedostupno visoko svoto.« Boris se ustavi pred monitorjem s seznamom »gostov«. Obstajajo štiri sobe, tri so zasedene. Josip opazi Borisov interes za seznam: »Momak, kao sam rekao, ove čelije su samo za one sa prostaško dobrim sponzorom. Sem več kazao, ovaj oddelak su ustanovili zbog teh ludakinj i njihovih bogatih sponzora. Ima eno rezervno mesto.« Boris za hip obstane, samo prikima in zatem hitreje stopi do molčeče druščine. Stopijo do belih vrat številka 212. Nad vrati je holografski monitor z življenjsko pomembnimi podatki pacientke. Doktor vstavi v režo svojo osebno kartico, odtipka šifro in nastavi oko za pregled šarenice in še s palcem pritisne na modrikasto sijoč krog. Vrata se zatem mehko odprejo. Vsem v oči pade veliki stenski TV, predvajajoč sliko nekega modnega programa. Spogledajo se in odkimajo. »Le napred gospoda. Ovdje se hladi Sandra,« reče in jih spusti naprej. Previdno vstopijo. Doktor ne prekine z žlobudranjem: »Njen praded je bio saradnik mog dede u Mostaru. Ko bi mislio. Mali je ovaj svet ili ima nas iz Mostara tako puno.« Boris takoj stopi poleg Sandrine tehnološko nabrite postelje. Dekle nepremično leži. Oči ima odprte. Gleda, čeprav verjetno ničesar ne vidi. Okoli glave ima nekakšen obroč, poln žic in drobnih iglic. Najbrž je namenjen meritvam možganskih aktivnosti. Iz zapletene naprave poleg glave ima v žile obeh rok napeljanih nekaj cevk. Telo je prebodeno z nekaj sto elektrodami nevrostimulatorja. Ta skrbi za kondicijo negibnega mišičja. Manj zapletene primerke teh naprav prodajajo kot sredstvo »do izklesanega telesa brez napora«. Doktor stopi do velikega monitorja, obešenega na steni, z rokami izvede neke ukaze in jim pokaže: »Vidite ove krivulje? Njihovo guncanje je nešto popolnoma nepoznato. Takvih pravilnih krivulja ne može imati niko živ. Še bebine krivulje u majčini utrobi su poskočnije.« Patra zanima: »Kaj to pomeni?« Doktorjev nasmeh se še poglobi: »Prazninu. Potpuno, nelogičnu praznino u glavi. To su samo impulzi rastline sa mozgom na šetnji u livadama paklene ludosti. U rastlinskom carstvu bi možda bila genij. Baš neobično stanje. O njoj sam napravio magisterij. U kratko ču iz proučavanja tog neobičnega stanja polagati i doktorirat. Ima nas više, koji radimo akademsku karieru iz te uspavane lepotice.« Boris se zamisli. Tako negibna, brez nemogoče šminke in obleke je pravzaprav lepo dekle. Samo odprte oči občasno na nekaj reagirajo in so poleg dviganja in spuščanja prsnega koša edini vidni znak življenja. Stopi korak naprej in se namrdne: »Ona je torej vaš subjekt raziskovanja. Povejte nam kaj o njenem stanju. Radi bi razlago v laičnem jeziku, saj nas ne zanima vaša strokovna latovščina. Še nekaj, mogoče najpomembnejše,« zapiči oči v doktorjev živahni pogled, »omenili ste bogate, pravzaprav prostaško bogate sponzorje. Kdo vse to plača? Socialna gotovo ni tako radodarna. Tudi bogatih sorodnikov nima. Honorar čistilke tega zagotovo ne more plačati. Od kod torej keš za to parado tehnologije?« Doktor zakašlja: »Ah, financije. Kol'ko znam, za keš brine nekakva naučna fundacija. Ne znam točno, kakva i, dok delam svoj posao i mogu polagati doktorat bez ikakvih pitanja ili ekstra troškova, me ne briga. Danas za doktorat trebaš dosta love.« Postane rahlo nervozen. Borisu ne uide živčno igranje s kartico. Dvigne obrvi in vzdihne: »Torej nekdo plačuje zaradi znanosti. Zanimivo,« se spogleda s patrom in Markom, ki samo nemo prikima in se razgleduje po sobi. Doktor stopi do monitorja, s kretnjo privabi tipkovnico in na njej nekaj odtipka. Pokaže se slika možganov z raznobarvnimi conami: »Vidite crveno obojen dio?« Vsi prikimajo in stopijo korak bližje. »Taj dio mora proizvesti različite krivulje. Predstavljaju, laički povedano, miselne aktivnosti sves ..., e pardon, čovekovih viših funkcija. Tudi uspavan čovek ima neke aktivnosti. E, sad poglejte ovo,« in znova se s prsti igra po monitorju. Prikažejo se drugačne raznobarvne krivulje: »I ove krivulje kažejo, opet laički, nekakve više funkcije mozga. Morale bi biti vrlo živahne. A nisu. Samo natanko svakih osemnajst sekundi je sunek za tri tačke nadole in zatim kroz devet sekundi za jednake tri tačke nagore. To se događa sve od dne, kad smo je stavili na taj dragoceni krevet. Naj nadaljujem,« si žvižga neko melodijo in se znova poigra z zaslonom. Navdušeno komentira nov zbir krivulj: »To su tri, opet laički, da se razumemo, krivulje emocija. Ima jih više, to su one najbitnije. Pri običnih možganih gre za veselo skakutanje gore, dole. A ovdje,« naredi premor, »ovdje imamo posla sa sličnim šetanjem. Nihaj gore na devet sekundi in nihaj dole na osemnajst sekundi. Kontra od onih prije. Sve krivulje imajo istu frekvenciju. Dragi moji gosti, to još nije sve,« in se znova s prsti sprehodi po monitorju, »sve možganske aktivnosti plešu u tem ritmu. Osemnajst, devet. Sve vreme, sve te godine se izpisujejo ti intervali. I njeno disanje je vezano na interval devet sekund. Devet sekundi vdih, devet pauze, devet izdih. Pa utrip srca, koji je trideset i šest na minut. Nijednom više in nijednom manj,« s kretnjo zapre ukazni modul in se nakremži: »Baš skeri pozornica.« »Ste opazili kakšno REM fazo?« vpraša pater. Doktor Josip odkima: »Ništa. Pravzaprav se oči premikaju levo, desno u ritmu devet i osemnajst sekundi. Celo njeno telo je u tom ritmu, iako ne kaže nikakvih znakova sv ..., zavesti. Sve moguče meritve sam opravio, a promptno naletim na ta neprirodan mrtav tek.« Boris stopi korak naprej in radovedno spusti oči na Sandrino negibno telo: »Gospod doktor, gotovo ste se vprašali, kaj lahko pomenijo te frekvence. Imate kakšno idejo?« Doktor smehljajoče zamrmra: »Što bi značile? Imam teorijo, al' čemo se o njoj pogovoriti u mojoj kancliji. Če vas uopšte interesira,« se znova nasmehne. Alkoholna rdečica je še bolj poudarjena. Pater in Marko prikimata. Pater se med podboji vrat ustavi: »Vi kar pojdite, pridem za vami.« Doktor se hihitajoče nasmehne: »E otac, samo ništa ne diraj. To su drage sprave. I ne pomisli na one stvari. Momci sa novci jo trebaju potpuno netaknuto.« Poudari zadnjo besedo. Pater kislo prikima. Boris hoče nekaj reči, za hip obstane in samo zamahne z roko ter sledi Marku in doktorju Josipu. Pater ostane sam z negibnim telesom. Sede na stol. Spomni se vsega, kar se je učil. Spusti glavo. Svetla tla so brezhibno čista. Krivulje na monitorju kažejo samo dolgočasen ritem devet in osemnajst. Bolj zase zamrmra v italijanščini: »Kaj skrivaš? Kako se počutiš v tem umazanem telesu? Čakaš na poljub princa? Misliš, da boš odšla nekaznovana? Kmalu bo vsega konec in tvoja duša se bo cvrla v peklu!« in mrmra eksorcistično molitev. Naenkrat ga iz nenavadnega transa obudi nek dražljaj. Zdrzne se. Besede mu zastanejo v grlu. Na zaslonu se smehlja prečudovit obraz iz časov zgodnjega otroštva. Sreča se s srhljivo redeče žarečimi očmi ljubko smehljajoče deklice. Njen resnični pogled še vedno bolšči nekam izven sveta. Presenetljivo jasno prekine tišino. Ustnice se ne premikajo: »Prečastiti, naredili ste nam odlično uslugo. Upali smo v kaj takšnega.« »A?« zvedavo odpre usta. Nekaj vstopi vanj. Objame ga neizmerna toplina. Boris postane po četrt ure malce nestrpen: »Kaj počne prečastiti?« Josip zamahne z roko: »Čuli bi alarm, ako bi što dirao.« Borisa stisne neprijeten občutek. Objame ga toplina prisotnosti. Spogleda se z Markom. Oba spreleti. To pomeni samo eno. V tistem trenutku se na podbojih vrat pojavi pater. Josip ga veselo povabi: »Ajde otac, takav trebaš malo moje medicine. Kot bi vidio đavola,« in mu natoči šilce. Pater oklevajoče prisede. Boris poišče njegov nejasen pogled in se posveti Josipu: »Doktor, grem še jaz malce pokukat. Obljubim, nič ne bom diral!« dvigne roki in doktorju nameni nežen urok. Z njim samo poudari od alkohola že dovolj otopljeno pozornost. Josip zvrne šilce in prikima: »Ajde momak, može. Kad bi znali, sobe su danas kao prehodna stanica. Prečastiti je ostavio odprta vrata. Baš ugodno, nije mi do šetnje. Ako ti nešto izpadne, počisti za sabo. Na kraju zatvori vrata.« Boris se kislo nasmehne, zapusti pisarno in se s kotičkom očesa spogleda z Markom. Profesor neopazno prikima. Vrata sobe 212 so odprta. Hodnik je prazen. Zaskrbljeno vstopi v sobo. Vrata se zaprejo. Začuti utrip tuje osebe. Udobno se namesti na stol in se za hip posveti TV programu. Le kaj ji bo televizija? Pripre oči in zašepeta: »Sandra, pred mano ne rabiš igranja trupla.« Naenkrat se na monitorju spremeni slika. Pojavi se otroški obraz: »Ja, tu sem. Verjetno si zavohal moje igranje z župnikom. Zdaj me samo ti slišiš. Uredila sem nama malce zasebnosti. Saj se strinjaš.« Boris prikima in vstane: »Torej Sandra? Kaj je novega na nebu norcev?« »Sandra ... S tem imenom sta brezposelna blesava mati in šljakarski nesposobni foter krstila to telo. Zanimivo družbo imaš. Župnik in prfoks zgodle. Zlasti župnik je res interesanten mader faker. Si vedel, da se je v Slovenijo priklatil v družbi profi kilerja?« in kislo doda, »najbrž nisi. Res podlo, nadme so naščuvali cerkvenega morilca. Sam papež mu je blagoslovil orožje. Res od amena krščansko ljubeče. Torej sem res prava VIP. Moj zadnji spomin name je pokopališka gobčna fafaška drolja, dobra samo za praznjenje bogataških jajc. Zdaj pa to. Sam Petrov naslednik me je počastil z morilcem. Skoraj ne vem, kako se mu bom zahvalila za izkazano čast. Moram upoštevati tudi moj tukajšnji status. Baje so ta oddelek blaznice ustanovili samo zaradi mene. Res ful kul!« Boris se zdrzne: »Res ne vem za morilca. Od kod ti to?« strogo vpraša. Barve na monitorju se spremenijo. Zvok krohota napolni sobo: »Zdaj me že žališ! Dobro vem, s kakšno nalogo je prišel ta mader faker župnik! Njegov agli napuh zaudarja od Megšelema do Kadešaha.« Boris prebledi: »Torej vse veš. Mogoče se nisem motil glede identitete. Mogoče ...« Stavka ne uspe končati. Prekine ga prostaško zveneči krohot: »Da sem jaz divajn basilea? Elejla in maj maind? Res si hecen. Tak si od nekdaj. O ne, te časti žal nisem deležna. Naj te podučim v stilu tvoje cerkvenjaške družbe. Imaš faking srečo. Veš čemu? Moj bog, božanska Elejla te pozna celo v izvirnem biblijskem pomenu besede. Znan si nam. Živ si, čeprav brez hlač. Živ si, ker Božanska potrebuje nekaj tvojih uslug. Sem prav povedala?« Za hip razmišlja o njenih besedah, zatem trdo odvrne: »Ne boj se za moje hlače. Če Vladar ve, kdo sem in kje sem, naj pride in me zgrabi.« Sandra se znova zakrohota: »Vse ob svojem času. Ne hiti v božanski objem, saj bo, ko bo čas, objem sam pohitel do tebe.« Boris odžene slab priokus in spremeni temo: »Kako je z Mojco?« »Mojčico? Včasih si drkal ob misli na njene bujne mlekarne. Res si patetični idiot. Takšen si bil, si in vekomaj boš. Amen. Stopil bi do nje in namočil, dokler je še migala. Ti, junfrast drkadžija, pa si izpustil priliko. O ne, tako velik svetnik že ne namoči. Sanjal si in drkal skoraj do žulja. Z odišavljenim sekret papirjem si brisal svoje, v nepovrat izdrkano seme. Vso srednjo šolo si predrkal. Revica še kar spi in čaka na poljub princa. Mogoče jo lahko oživiš. Stopi do njene kamre in namoči. Lahko ti zrihtam intimnost.« Zgroženo odkima. V glavi se mu odvrtijo erotične sanjarije iz drugega letnika srednje šole. Oblije ga občutek sramu. Hitro ga potisne nazaj v podzavest. Strogo vpraša: »Zakaj si se zbudila? Si ves čas tako budna? Sem te jaz spravil k sebi?« Prostor napolni prostaško režanje. Hip zatem resno odvrne: »Ti? Ti glupane idiotski? O ne, preveč si presran za tako močno magijo! Ta fenkju gre župniku. Tako je ful poln svojega faking ponosa! Moral je narediti praktični prikaz svoje patetične eksorcistične magije. Nekega dne se je moral pojaviti tak idiotski napihnjenec. To smo predvidevali, še preden smo se uspavali. Naj ti razodenem štorijo. Tebe, drkalni revček, mama ni podučila, kako je drkanje nezdravo, zato si veliko tega spregledal. Vsa ta leta si životaril v prepričanju o svoji mogočnosti in veličini. Tisti specialni efekti, s katerimi si me zasul, me niso niti načeli. Preprosto sem se morala skriti, preden nam s svojo jeznorito bojevitostjo pokvariš božanski načrt. Mojco sem obdržala, ker je nisi čisto izbrisal iz spomina. Še vedno živi v tvoji fukotožni podzavesti. Voham tvoje mentalno drkanje. Saj še drkaš ob misli na njo. Dej no, priznaj,« se zahihita in resno doda, »Karmen je tu za vsak slučaj. Uboga para, nikoli dobro nafilana, bo mogoče še uporaben statist. Pustimo zdaj to. Torej, čakali smo na nekega jebenega župnika z željo po maščevanju tistega debeluharja. Vedeli smo, kaj crkvenjaška gmajna zmore in pripravili smo se. Župnik je odmolil svoje in zdaj sem tukaj, živahna, kot še nikoli,« podoba na monitorju spremeni barvo. Hipoma se zresni: »Povej mi, se vsaj dovnloudaš s tisto devico, kako so ji že rekli? Aha, kold bič! Te je spustila med svoje spolirane bogataške tace? Jo redno špičiš? Vsaj njo?« »Misliš Lucijo? Ja, z njo sem,« naveličano vzdihne in razmišlja o pokolu izpred treh let. Znova se razleže Sandrin navihan glas: »Se dobro goni? Tri leta na isti hrani, res dolg'časno. Tudi najboljše hrane se nekega dne preobješ ali ti začne škoditi. Monogamnost je za stara leta. Takrat se potrebe zmanjšajo in zadostuje ena razpočnica. Zdaj ti vstane že ob misli na goreči bušek radosti. Moral bi izkoristiti vsako priložnost za, kot reče moj šljakarski foter, zdravo jebačino. Čisto vsako. Pičkojed med nogami gre povsod, kamor ga vtakneš,« za hip pomolči, zatem zasanjano vzdihne, »nek pameten prerok, prvi glasnik Elejline modrosti je izrekel zelo pametno misel. Ljubezen je zakon v skladu z voljo,« in odločno doda, »živiš samo enkrat in česar ne pojebeš, je izgubljeno. Kmalu bo prišel game over.« Boris odkima in zamrmra: »Še kar si enako zmešana.« Obraz na ekranu se spremeni v simpatično smehljajočo starko: »Definicija norosti je pogojena z moralnimi zapovedmi in zato ne more biti absolutna kategorija. Absolutna je samo Volja Elejlina. Med desetimi norci je normalen hitro razglašen za norca. Takšen je ta umirajoči svet. Pomisli na norišnico okoli sebe. Sto idiotov preglasi enega pametnega in temu rečejo pravična ureditev. Ko se skupina preračunljivih lopovov povzpne na oblast, rečejo svojim neumnostim politična volja. Ko arogantni lopovi oskrunijo nemočno, jih oprostijo in temu rečejo vladavina prava. Takšen je ta svet krdel imbecilnih idiotov. Jebi ga, pravica je ustrojena v ritmu žvenketa cekinov in najlažje poti. Ravno zato bo božanstvo abortiralo izrod, imenovan svobodni svet. Človeštvo kriče prosi Elejlo, naj ga odreši muk. In zgodilo se bo.« On ji vrne nasmeh: »Zdaj si postala še filozof. Zanimivo. Kurba, norec in filozof. Res zjebano sveto trojstvo.« »V vsakem norcu je nekaj filozofa in obratno,« se zakrohota. Oči spremenijo barvo. Hip zatem se zresni: »Kurbe smo na koncu vsi. Vsaka rit ima svojo ceno. Čisto vsaka. Pač ponudba in povpraševanje. Nagradno vprašanje. Kako se boš izvlekel iz kaše, ki jo je zakuhal tvoj župnik?« Boris srepo ošine vanj bolščeč otroški obraz: »Naj te bolj skrbi tvoja usoda. Dežurno osebje bo kmalu ugotovilo tvoje spremenjeno stanje. Gotovo nekje kdo neprestano spremlja te vesele krivulje. Vsa si na cevkah in kablih. Odvisna si od tekočine v teh cevčicah veselja in življenja. Še miganje tvoje riti urejajo te dragocene igle, priklopljene na elektriko.« Podoba na monitorju znova spremeni barvo in obliko. Slika prikaže novorojeno dete. Boris umakne pogled z monitorja. Zdrsne mu na ležeče telo. Ona zapre oči. Te se naenkrat začno divje premikati pod zaprtimi vekami in se v naslednjem hipu umirijo. Znova jih odpre in zre v strop. Resno odvrne: »Nihče ničesar ne vidi. Ta oddelek je odrezan od sveta. Šefi predstave so prepovedali naprave s karticami. Tudi vse povezave so na old fešn vej. Torej se mi ni treba ubadati z zapletenostmi kartic. Po domače, škratje elektroni iz te sobe prenašajo samo moj enakomerni mrtvaški bip, bip. Saj sem rekla, uredila sem nama nekaj zasebnosti. Zdaj je čas za naslednje poteze,« podoba na monitorju zapre oči in vzdihne, »zgodilo se bo nekaj stvari. Prihaja čas pravega božanstva. Dajmo se torej malce poigrati.« Zdrzne se ob hladni ostrini njenih besed. Še sam ne ve, kako se sesede na stol. Hoče vstati. Ne more. Jekleni stisk magije ga prikuje. Besno se obrne proti sliki monitorja: »Cipa zmešana si!« Ogorčeno zarenči: »Saj si menda ne delaš iluzij, da me lahko zlahka odstraniš?« Znova se razleže krohot: »Cipa se goni za keš, jaz se izključno zaradi užitka. No, mogoče sem res malo cipe, saj sem se vsakič dala dol tudi zaradi čisto osebne koristi. Moje koristi nimajo finančne vrednosti,« zaupljivo pripre veke, »naj ti razodenem eno skrivnost. Pravzaprav dve skrivnosti. Prvo, ti nisi tarča. Saj sem ti rekla. Ti si desert božanske in jaz na tvojo srečo nisem božanstvo. Sem zgolj ponižna služabnica. Samo malce se igram. Tega mi božanstvo ne bo zamerilo. Saj te ne mislim poškodovati. Moraš se prepričati o svoji nemoči. Druga skrivnost se tiče moje fukalne historije,« svečano reče, »mnogi tipi, s katerimi sem se dol dala, so sfalirali. Tako ali drugače so propadli. Pa veš čemu? Izpila sem jim energijo. Nekdo spije osladno energetsko pijačo, jaz sem bio in šljuknem življenjski sok. Na koncu ostane samo zunanja fasada, saj znotraj trupelca ostane spokojna praznina. Vsi ti bogataški debilčki so propalice, ker sem jih na dušek izcuzala med njihovim arogantnim kikirikanjem. Med cviljenjem zmagoslavja so se iztekli vame. Dobesedno. Vse se vrača, vse se plača. Meni storjeno krivico sem si tisočkratno povrnila. Ti luftarji imajo vso svojo pamet v spodnjem nadstropju. Za njih sem bila samo objekt praznjenja. Ne moreš vendar do amena brezplačno jebati ljudi!« grozeče bevskne, »račune plačaš, prej ali slej. Samo tebe sem izpustila. Sprva najbrž zaradi usmiljenja do Mojce, kasneje pa zaradi volje Najvišje. Škoda, tvoj junfer me je res do amena rajcal. Gate so postale mokre ob misli na tvojo fukalno brezmadežnost. Bil si drugačen. Na koncu so se stvari obrnile, kot so se pač obrnile. Božanstvo ima s tabo načrte in morala sem te pustiti. Zdaj boš odšel od tu. Škoda, Mojca bo umrla nedojebana. In še nekaj. Ne boj se. Božanstvo bodo izravnale vse poti.« Oblije ga pot. Izgubi stik s talismanom pod majico. Sploh ga ne zmore zaznati. Poskusi izvesti urok. Neuspešno. Neka sila ga neprestano prekinja. Zmeda v glavi je neznosna. Pojavi se misel, odrešujoča ideja. Obudi se drugačna prisotnost. Seveda, saj je logično. Kako sem lahko ves čas pozabljal? Znova jo izgubi. Vedno znova in znova izgublja nit nečesa pomembnega. Biblijsko spoznala. Naslednji hip se poskusi rešiti jeklenega objema uroka. Nikakor ne uspe prebiti nevidnih okovov, s katerimi je priklenjen na stol. Zlahka prepreči poskus vdora v svojo zavest. Vsaj to. Sandra ne more istočasno z enako močjo izvesti dveh urokov. Še kar je nepremičen priklenjen na stol. Ostaja svojevrsten ujetnik spečega dekleta. On, Mešarah, je nemočen proti eni, ne najpomembnejši služabnici Vladarja. Kako se bom soočil s samo Elejlo? Na hitro poskusi z urokom razbiti okove. Neuspešno. Poskusi znova. Sandra spremeni obraz in se čutno nasmehne: »Ne trudi se. Ne moreš se boriti proti moči resničnega božanstva. Človek proti bogu vedno popuši. Odšel boš, ko ti dovolim in niti sekundo prej.« Ne zmeni se za njene besede. Mrzlično razmišlja o svojih možnostih. Od kod ji ta strašna moč nadzora? Mora najti pot iz ječe njenega uroka. Tiho odvrne: »Tudi ti si na istem. Nikamor ne moreš.« »Misliš? Jaz nisem na istem. Tako slabo mi pa še ne gre. Rekla sem ti, samo monotono fukalno hranjenje je nezdravo. Otopi zdrav nagon. Tega mi ni uničilo tri leta ždenja v tej dragoceni rupi.« Zazna lovke uroka. Sandra ima prav. Zakaj me Marko ni opozoril? Zakaj me ni priganjal s treningi? Tokrat nima časa za razmišljanje. Napne svoja čutila. Mora tvegati na vse ali nič. Mrzlično izvede urok upočasnitve časa. Svet okoli njega zamrzne. Končno uspeh. Tega ni pričakovala. Nekako se mora izmotati iz njenega nevidnega prijema. Potrebuje samo nekaj trenutkov presenečenja. Samo to. V sebi recitira urok zavrnitve. Začuti skelečo bolečino Sandrinega uroka. Mora se odločiti. Zamrmra napadalni urok. Ne usmeri ga v dekle, temveč v elektroniko. Njeno telo je odvisno od naprav. Ne pričakuje napada na elektroniko nevrostimulatorja. Trenutek! Zdaj! Zdaj udari! Negibno telo se napne. Urok izgine, telo se znova vrne v svoj mrtvi tek. Osvobojen prijema njenega uroka vstane. On lahko istočasni vzdržuje dva uroka. S tem pridobi nekaj časa. Suvereno dvigne glas: »Ne bom te ubil, čeprav bi te lahko. Tvoja smrt ne bo nikogar oživila. Pravzaprav te potrebujem. Ime! Povej mi ime svojega zmešanega vladarja! Če nisi ti, kdo je? Kdo?« okrepi bolečino iz nevrostimulatorja. Slika na monitorju zatrepeta: »Žal te moram razočarati. Božanska oseba, Elejla, je esenca bivanja, božja luč in ne oseba. Živ človek ne more preživeti gledanja v božansko telo. Bivanje v sijaju luči ni za smrtnike. Kar se je utelesilo iz Megšelema, to nima telesa.« Stopi korak naprej proti monitorju in grozeče zašepeta: »Lažeš! Temni vladar ima gosto telo najine starosti. Tretja generacija indigo otrok je zadnja. Ti si najbrž res samo služabnica. Verjetno nisi vredna indigo genov, torej si samo orodje. Škoda. S svojim talentom imaš potencial Čuvaja. Zate se je res bedno izteklo. Ob vsej svoji moči si samo orodje. Zapravila si svojo vlogo na strani luči in se poklonila temi. Mogoče še ni čisto prepozno. Dobro pomisli. Tri leta ždiš v tej dragoceni kletki. Kako ti gre brez mesnin in ostalih radosti lajfa? Zakaj? Kaj imaš od tega? Nič. Nič bolj nisi živahna od monitorja, s katerim se pogovarjam. Mogoče lahko dobiš novo življenje. Prepusti se in dovoli luči v svojo dušo. Svet ni samo temna aroganca, sledenje strastem, ambicioznost preko trupel in boj za alfa status v krdelu! Živa si in z mojo pomočjo lahko obrneš nov list življenja. Samo ime hočem! Ime! Povej mi in reši se!« Razširi roke in si nadene prijazen obraz dobrodušne milosti: »Izkoristi to enkratno priložnost za beg iz te ječe!« Sandra se cinično zahihita in mračno zarenči: »Kar je prišlo iz Megšelema, ne potrebuje telesa. Čemu služi tvoja smešno pomoč? Čemu? Se sploh poslušaš? Si prepričan o brezpogojni dobroti svoje strani? Holi šit,« slika na monitorju zasije, »poglej svet okoli sebe! Dobro ga poglej! Je ta svet ustvarjen po božji podobi? Je cerkev, ki pošilja morilce nad nemočne v zaprti oddelek blaznice, resnični glas Boga? Si prepričan o tem, na kateri strani je luč? Sploh veš, kaj in kje je božja volja?« in vzdihne, »ihuhes nas loči od kašamouga. Božanska osebnost je to, čemur patetični kristjani pravijo odrešenje telo. To odrešenje telo ima neizmerno množico upgrejdov. Kar ni od tega sveta, to ni moč pokončati v tem svetu. Drugi Jezusov prihod je bližajoča se vladavina Božanske osebnosti. Tega se boji ves usran krščanski svet. Strah jih je vsega resnično božanskega. Zavedajo se, Odrešenik bi ob nastopu svoje funkcije najprej ukinil te hipokrite, polne boga s pištolo v roki! Zato se bojijo! Na smrt se nas bojijo, sicer ne bi nadme poslali profija s keramično pištolo in dragocenim živčnim strupom v razgradljivih iglah,« podoba na monitorju pripre oči. Mehko, skoraj svečano nadaljuje: »Vatikan je nad nas poslal res vrhunskega morilca. Kler se dobro zaveda nastalega položaja. Dolgi dve tisočletji niso preživeli samo s prodajanjem Katekizmov, pranjem mafijskega denarja in šlatanjem otroških ritk! Božanska osebnost odstranjuje potrebo po njihovi hipokriziji, zločinu v imenu vere in temačnemu suženjstvu dogmam. Elejla bo ukinil to hinavsko ureditev, polno laži in zlorab. Najhujši zločini so posledica dobrih namenov. Ja, to je. Kar pripravite se, kajti potem bo vse drugače. Verjemi mi, ne potrebujem nobenega drugega življenja v luči ali temi, kajti Božanska je luč in tema, odvisno od sprejetja resničnega rešenjega telesa. Ti, jaz in vsi drugi smo nepomembni komedijanti v tej kozmični burki. Kdor se ne bo poklonil kralju odrešeniku, ta bo zgrmel v večni pekel Megšelema. Mogoči ti lahko olajšam skrb za lastno usodo,« in ledeno pristavi, »ti si najpomembnejši dragulj krone dvanajstih, čeprav še tega ne veš.« Zgroženo odkima in stopi korak nazaj: »Saj se ti blede.« »Misliš?« se zahihita, »tudi ti si indigo otrok zadnje generacije. Saj menda nisi preveč navezan na svoje mesijanstvo? Ubogi Boris. Pridkan Boris. Si samo en od mnogih vojakov Božanstva. Tvoja vloga lažnega odrešenika je kruta iluzija. Božanstvo potrebuje nekoga za luč, ki bo zbrala cvet sovražnikov božjih obličij. Ti si zgolj alfa samec, potreben za novo božansko trojstvo. Kaj si začutil, ko sem nate pritisnila z urokom? Kako si začutil ta urok? Si prepoznal te občutke? Ti je delovalo dovolj znano?« vzdihne, spremeni obraz in tiho nadaljuje, »ja! začutil si isto, kar ti je dal tisti tvoj Sehir bar Jemin. Ne delaj se neumnega. Tudi za tvojo otroško knjigo urokov vem. Za prmejduš mora boleti, ker vse vem! Moralo bi te. No, danes zvezda šova nisi ti. Ta vloga je namenjena župniku, ko je pritisnil na gumb za moj vklop. Brez tebe ga ne bi bilo sem. Vidiš veščino božanstva za subtilno predvidevanje in načrtovanje? Čutiš veličino Elejle in vstajenja odrešenjega telesa?« Zdrzne se. VE za njegovo vlogo. Kaj je res? Kdo ima prav? Odvije se mu film od skrivnostnega dremeža pred tremi leti dalje. Mogoče blefira in ugiba. Kaj, če res VE, da je JAZ Tisti. »O čem govoriš? Kakšna trofeja neki?« Na obrazu naredi zmeden izraz. Zdaj ona vlada sceni. Tega se jasno zaveda. Šepetaje zmagoslavno vpraša: »Še ne veš?« in vzhičeno nadaljuje, »župnik, s katerim si prišel pasti zijala, ni navaden pedofilski lolek. To veva oba. Njegova tukajšnja bratovščina prstana niso člani plesnega ansambla, temveč profesionalni morilci. On je poseben tip z jasno nalogo. In najlepše, v betici ima poleg očenašev, zdravamarij in patetičnega eksorcizma še podatke o svojih delodajalcih. Na srečo je ravno prav pomemben, zato ima vsa imena s potrebnimi podatki. Tisti kardinal Luigi Falcone se je v mladih letih dol dajal, bog mi pomagaj, s svojo sorodnico. Na korobač je napičil mrzlo sestrično. Najprej očenaš, potem klobaso v usta. Res delikatesno. So kar čedna druščina in niso naključni čarovniški vajenci. Oni, vsa stoletja odločno proti magiji, so sami čarovniki. In ne samo čarovniki. Pol njih je nabritih madafakerjev, veščih lomljenja kosti na najbolj obskurne načine,« in si zapoje smešno melodijo. Inkvizicija je prav fini šov, Na natezalnici pošlje te domov, Ko te zasrbi, lomijo ti kosti. Župnik molijo, Po roki zlomljeni ti hodijo, Ko morali bi si brado brit, Nabrišejo te v rit. Hip pomolči, zatem resno pribije: »Božanstvo bodo z njimi opravili. Zdaj vedo za njih. Kako fin občutek. Veš, priključitev na vse te gizmote ima svoje prednosti. Reklamno blebetanje, povezujemo ljudi in življenja, je dobilo nov smisel.« Borisov obraz zalije val srda. Stisne pesti. Začuti val energije. Znova se obudi drugačna pozornost. Okusi moč Etirjev. Ona zazna njegovo namero. Pripre oči in zapeljivo vzdihne: »Daj no, bodi moški! Samo kratek hip in pokončaj me. Saj veš, kako. Daj si duška. Saj imaš vzrok za svojo jezo in bes. Vsa ta leta si zgolj lutka v rokah lažnih malikov. Samo odzivaš se, nikoli ob vsem tem kurčevem mesijanstvu ne zmoreš iniciative in pravega madafakrstva. Vedno te kdo grabi in vleče nazaj. Vse te pridige o božji volji so res sol na rano ponosa. To mora zaskeleti v samo srž duše. Jezen si. Strah te je, saj si posredno povzročil smrt stotine nedolžnih ljudi. Padale bodo glave župnikov, škofov in še kakšna kardinalska glava se bo morala zakotaliti. Tudi svetniški Petrov naslednik bo svoj junfer odnesel v grob. Osebno ga bom pospremila. Vatikan se bo skopal v krvi,« globoko vzdihne in skoraj šepetaje doda, »in tega ne moreš preprečiti. To je samo začetek. Božanstvo bo na belem konju zmagoslavja volje rešilo svet pred samim sabo. Drugi Jezusov prihod je pred vrati, samo malce drugačen bo. Božanstvo ima smisel za veličastni spektakel.« Stisne ustnice. Bes ga počasi premaguje. Nagrbanči čelo. Poskuša ustaviti naval temnega srda. Tega ne smem storiti. Ne smem si dovoliti, da me dokončno sprovocira. Laž in prevara sta orodje temnega vladarja. Ne smem nasesti. Poglejmo hrbtno stran medalje. Močna je. Čeprav fizično nemočna, je v tem stanju čisto druga oseba. Zdaj je resnično nevarna. Samo te naprave zmedem in vsega bo konec. Ob vse moči je že zaradi navadnega, drobnega elektrošoka. Ona je sovražnik, morebiti celo zelo pomemben sovražnik. Na drugi strani ... Kje imam garancijo za uspeh? Jo sploh lahko tako pokončam? Mogoče nastane še kaj strašnejšega. Končno v njem prevlada milostna stran. Prisotnosti, tej usmiljeni strani, se nesrečno dekle po svoje smili. »Danes je tvoj srečen dan. So še hujše stvari od milostnega elektrošoka,« in se obda z nevidnim plaščem zaščitnega uroka. Za hip molči. Obraz starke na monitorju spremeni barvo: »Znova si plemenito pocukran. Tvoje usmiljenje te bo lepega dne spravilo pod rušo. Žal nimam časa za tvoje norčije. Čas je za naslednje statiste.« Oblije ga vročica: »Mogoče vendarle nisem več milosten. Ne smem te ubiti zaradi jeze, temveč zaradi preprečenja dodatne škode. Ravno zdaj tehtam koristi od tvoje smrti. Poznaš tisto igro, ljubi me, ne ljubi me?« Ona se gromko zakrohota: »Čutiš naval nove moči? Čutiš občutek zmagoslavja? Daj, zaužij te trenutke. Pohiti, kajti kmalu se mi bodo povrnile moči in mogoče se ne bom zlahka pustila odpremit v pekel, oziroma Drugotnost. Saj tako praviš tistemu drugemu svetu svojih sanj. Aaa,« vzdihne, pripre oči in jih znova odpre, »čutim to naraščanje ljubkega besa. Kako me rajca ta tvoja zmeda. Po opravljeni nalogi si za dobro mero še postrezi z Mojco. Božanstvo ti ne bo zamerilo drobnega greha v njihovi službi. Mogoče še jutrišnjega jutra ne bo doživela. Umrla bo nedolžna. Takšna fukiš joškarca bo na drugi strani brez direktne izkušnje klobase! Saj te še kar rajcajo njeni balkoni. To je neizživeta fantazija. Čutim jo! Cedi se iz tvoje podzavesti. Postrezi si. Zdrsaj ga med njenimi joški! Zdaj je topla in voljna. Zlahka se bo namočila. Samo tvoj dotik potrebuje! Samo to. Tudi jaz sem nemočna. In voljna! Zlahka mi lahko skrajšaš muke. Zdaj si ti vladar scene. Si na vrhu te verige. Ne moreš se izogniti navalu silne moči. Zdaj imaš izbiro. Trenutek je tvoj! Izberi! Postani močan ali ostani bogaboječ slabič. Daj no, opravi svoje delo. Saj si že ubijal. Daj še enkrat. Pohiti. Kmalu bo tu polno ljudi z množico vprašanj. Utrujena in naveličana sem blokiranja vse te elektronike. Precej naporno postaja. Čas najine zasebnosti se je iztekel. Game over.« Roka, usmerjena proti stikalu za reset sistema oživljanja, se začne tresti. Začuti konflikt. Z odstranitvijo nevarne čarovnice bo obvarovanih mnogo življenj. Na drugi strani jim postanem enak z umorom telesno nemočne nesrečnice. Roka trepeta. Pojava na monitorju se izzivalno smehlja. Barva ozadja se hitro spreminja. V hipu se odloči: »Ne boš me še enkrat prevarala,« in urno zapusti prostor. Nima časa. Samo nekaj sekund. Zgolj nekaj sekund. Zakoraka na hodnik in za sabo zapre vrata. Sramuje se občutka moči, ko je imel v rokah Sandrino življenje. Sramuje se, ker je užival v njeni nemoči. Tista druga prisotnost ... Vstopi v Josipov kabinet. Vsi trije možje se obrnejo. Marko spregovori prvi: »Si kaj pametnejši po posedanju pred monitorjem? Doktor ima zanimivo teorijo o nekakšnem stanju pripravljenosti. Meni se zdi ta teorija precej čudna.« Boris želi nekaj reči, a si premisli. Sandra je res zvita kača. Zdaj popolnoma obvladuje elektroniko, s katero je obdana. Doktor seveda ne more mimo svoje alkoholne ljubezni. »Prijatelj, ne ga sad zamarati s teorijo. Ajde, zvrni još en šus moje ljubice,« in v šilček vlije žganje. Steklenica je že več kot pol prazna (ali optimistično – skoraj na pol polna). Pater sedi in odsotno zre nekam predse. Boris zasede davno amortiziran stol naproti njega in ga nežno otipa z urokom. Čisto neopazno se prepriča. Res ga je. Šarila je po njegovi betici. Bog ve, kaj mu je storila. »Ajde momak, zvrni ga!« ga Josip veselo spodbuja, »treba ti municije.« Nikomur se ne sanja, kaj se je dogajalo v Sandrini sobi. Boris odsotno zre v točko tik nad napolnjenim šilcem. »Boris, kaj se je zgodilo?« ga Marko sumničavo ošvrkne. Gotovo je začutil čaranje. Moral je, sicer smo v res velikih težavah. Strese z glavo: »Nič posebnega. Doma bova o tem. Gremo zdaj?« in srepo ošine omizje. Marko prikima. Pater Klemen vse spremlja z odsotnim pogledom. Josip jih odpremi do vhoda v zaprt oddelek: »E, momak, žalil boš, jer nisi stresel šilca. No, nije bitno. Ej, navratite še kdaj. Samo pitajte za Josipa. Baš je lepo piti rakiju u društvu.« Marko prikima in se nasmehne. Boris pospeši korak. Čim prej morajo priti na parkirišče. Josip gotovo misli, kako se ga je pater vlil. Na srečo. »Prečastiti, kako se počutite?« preseneti z vprašanjem zraven avtomobila in se spogleda z Markom. Klemen obstane in povesi glavo: »Še kar dobro glede na količino šnopsa.« Boris vrta: »Nisem mislil tega. Kako je z vašo glavo?« »Ne vem, kaj misliš?« zmedeno odkima. Marko se nasmehne: »Ne tukaj, vsem na očeh.« Pater oba premeri z odsotnim pogledom: »O čem govorita?« »Prečastiti, dajmo se odpeljat. Jaz sem najmanj popil. Vidva sta se ga kar fino nadozirala. Avto sicer sam pelje, a za volanom mora še vedno biti nula, nula.« Marko povesi pogled: »Se strinjam.« Tudi pater se zadovolji z Borisovo gesto. Mučna tišina naredi minute neskončno dolge. Boris med vožnjo občasno vrže oči na patrov profil. Z urokom ga znova previdno potipa. Sandra je obilno šarila po njem. O tem ni dvoma. Marko tik pred parkiriščem prekine morečo tišino: »Prečastiti, verjetno se slabo počutite. Podobni ste na elektriko priklopljeni spužvi.« Pater nekaj trenutkov molči, zatem odvrne: »Zdaj sem že bolje. Najbrž me je štrafala rakija. Glede tega nisem v dobri kondiciji.« »Upam,« bolj zase zamrmra in se posveti speljevanju. Sonce se spušča proti severozahodu. Vročina začne popuščati. Preden avto zavije na škofijsko parkirišče izklopi avtomatiko vožnje. Vsi trije se odpravijo v Klemenove prostore. Stavba je pozno popoldne junijskega četrtka prazna. Ves čas molčijo. Vstopijo v patrovo veliko pisarno. Znova posedejo okoli starinske mizice. Nekdo je za njimi počistil in postavil rdečo lilijo v elegantni stekleni vazi. Simbolika? Nekaj časa molčijo. Najbrž urejajo vtise in iščejo iztočnice za pogovor. Končno se Boris opogumi in prekine neprijeten molk: »Prečastiti, čutite kakšno spremembo?« ga pozorno motri. Pater z očmi zmedeno bega od enega do drugega gosta. Ostrina temnih oči je razvodenela. Presenečeno vpraša: »Spremembo? Ne vem, o čem govoriš?« in še kar vrti oči. Borisu ne uide drugačen ton patrovega glasu. Izginila je osredotočenost, kar naenkrat ga tika. Nekaj trenutkov pomišlja in mračno navrže: »Verjetno se res ne zavedate spremembe. Nekaj se vam je zgodilo.« Pater zmedeno preklada roke in trese z nogo: »Edina sprememba je malce mačka zaradi preveč močnega šnopsa.« Boris mirno odkima: »Ne, žal ni samo to,« in se pomirjujoče zavali v udoben fotelj, »saj niste krivi. Niti zavedate se ne, kaj se vam je zgodilo. Gospodična Radosavljevič je šarila po vaši glavi. Niste se mogli premagati. Morali ste demonstrirati svoje izganjanje hudiča. Ona je čakala natanko na nekaj podobnega.« Patra sile presenečenja in jeze vržejo na noge: »Kaj?« besno zarenči in obraz oblije zariplost besa, »nihče ne more šariti po moji glavi! Takoj bi vedel, če mi kdo šari po glavi. Res je! Eksorcizem je še najmanj, kar sem lahko storil! Poskrbel sem, da se satanova družica ne bo nikoli več zbudila!« Tako razkrečen in razkurjen vročično šviga z očmi od enega do drugega. Srce mu pobesnelo utripa. Pot mu oblije čelo. Boris in Marko ga mirno opazujeta. Marko Poišče njegov trepetajoč pogled: »Prečastiti, se poslušate? Dajte, raje sedite. Dajmo se razumno pogovoriti.« Pater še malce besno piha, zatem sede, a rdečica obraza ostane. Boris hladno navrže: »Žal je gospodična Sandra še kako oživela. In ne samo to. Kramljala je z mano in samo sreči se imam zahvaliti, da je nisem še sam skupil. Vse ve o vaši misiji. Čisto vse. Iz vas je izvlekla vse podatke o vašem nalogodajalcu, skupaj z imeni in priimki. Ve recimo za vašega sodelavca s keramično pištolo. Zdaj ima vse te podatke tudi Vladar, Satan ali kakor koli že imenujete sovražnika. Vaš red,« zavrti z očmi po stropu, »Magna Ordo Sanctum Spiritus je v veliki nevarnosti. Rešite, kar se rešiti da, preden bo prepozno,« in se spogleda z Markom, ki mrko vzdihne: »Torej Sandra.« Boris odločno nadaljuje. Besedam vlada Mešarahov fokus jeklene volje: »Sandra ni Vladar. Ne vem, naj se tega veselim ali ne? Gotovo pa je izjemno pomemben člen v njegovih vrstah. Naj nam nalijem čistega vina. Prečastiti se ni mogel premagati in je Sandro vklopil ravno s svojo misijo izganjanja hudiča. Obudil jo je in zdaj je nevarnejša. Bolj, kot kdaj koli prej. Popolnoma obvladuje tehnologijo okoli sebe. Zato med mojim kramljanjem z njo ni nihče ničesar opazil. Nisem jo pokončal, ker ne vem, kaj bi lahko s tem sprožil. Vatikanu je obljubila kopel v lastni krvi.« Marko resno prikima. Pater znova ogorčeno skoči na noge. Iz oči švigajo strele svetega besa. Mrzlično švigajo od enega na drugega gosta: »Nemogoče! Mi nismo neizkušeni čarovniški vajenci! Magija v ime ...« Boris ostane miren: »Jezus vam na parceli Sandrine norosti ne more pomagati. Prevarala je vso silno elektroniko, kamor je privezana. Ve za vaše desperadose in njihovo nalogo. Celo papežev podpis ji ni ušel. Samo v vaši glavi je lahko našla podrobne podatke o keramičnih pištolah, živčnem strupu in še čem. Zdaj tudi jaz vem, čeprav ste mi prikrivali bistvo svoje naloge. Vse ve, ker vas je prelistala, kot knjigo na razstavi. Verjemite mi, popolnoma je varna pred vašimi junaki. Na vašem mestu bi poskrbel za ta vaš Magna ordo. Samo vprašanje časa ...« Ne konča stavka. Pater mu besno vskoči v besedo: »Saj se ti meša! Sandra je negibno truplo. Magija v imenu.« Tokrat pater ne konča stavka. Sunkovito lovi sapo. Živčno tre prste. Borisa oblije drugačna prisotnost in ležerno skomigne z rameni: »Ne bom vam solil pameti. Vi že veste, kaj počnete. Če me vi ignorirate, Temni vladar zagotovo ne bo ignoriral dobljenega daru.« Profesor se znova vmeša in poskuša umiriti hudo kri: »Boris se najbrž ne moti. Nobena previdnost ni odveč.« Pater besno koraka gor in dol pred velikim oknom: »Bog nam pomagaj, če nam je poslal takšnega odrešenika,« obstane in se sunkovito obrne proti obema gostoma, »ne! Tisto zadeto satanovo truplo ne more nikomur skriviti niti lasu na glavi. Moj eksorcizem jo je za vekomaj pribil na križ. Sicer pa. Mogoče je čas za poročnikovo nalogo. Trupla garantirano ne morejo nikogar poškodovati.« Boris z očmi premeri strop in odvrne: »Prekleto! To je zadnje, kar vam priporočam. Rinete v norost, namesto da jo preprečite!« Pater ostane ves rdeč. Roke besno položi na boke: »Norost je, ker sem se sploh povezal z vami. Cerkev bi morala sama poskrbeti za vse. Nekakšen Odrešenik in njegov oproda,« jezno prekriža roke, »kakšna zmota! Kardinalu bom moral sporočiti, kakšna napaka je vsa ta debata s suho vejo božjega načrta. Čuvaji in Mešarah so napaka božje previdnosti. To je moje mišljenje in kardinal Falcone mi bo gotovo prisluhnil.« Boris želi nekaj reči. V njem vre bes zaradi patrove neokusne vzvišenosti. Marko ga prime za ramo in tiho reče: »Podiva. Prečastiti najbolje ve, kaj mora storiti. Čas bo pokazal, kdo ima prav.« Zapustita prostore škofije. Zavijeta v bife, naproti vhoda v škofijske prostore. Boris ob kozarčku vina opiše svojo dogodivščino s Sandro. Marko ga pozorno posluša, na koncu zaskrbljeno odkima: »Čakajo nas težke preizkušnje. Zdaj smo sami. Ti, Berta in jaz. Najbrž smo tik pred prepadom. Vsak trenutek lahko pričakujemo začetek odločnih vladarjevih potez.« Boris samo prikima: »Tega patra bi moral na gobec! Na njem bi moral preizkusiti urok paralize, najti ostanek njegove druščine in še na njih ponoviti vajo.« Marko samo nemo prikima in zaskrbljeno zamrmra: »Poznam kardinala in bojim se, da mu bo prisluhnil.« Kmalu se razideta. Boris gre na vlak, Marko pa najbrž k Berti. Trava razpoloženja Boris sede v krog razigrane druščine. Sprva okleva, a prigode dneva zahtevajo sprostitev. Za hip pomisli na norico v Vojniku. Odmahne. Že sama misel na njo je dovolj neprijetna. Prekleta prfuknjena lajdra. »Hej, saj si podoben trikratno ožeti limoni! Puhni kakšen veseljaški dim!« Lolek ga zgrabi in potegne do kavča. Vsaj na videz pozna vso veselo druščino, čeprav nikogar osebno. »Dragi gostje, predstavljam vam polovico gostitelja!« in v zrak dvigne mlahavo Borisovo roko. Samo utrujeno prikima in že se med ustnicami znajde zvitek vesele travice. Potegne in začuti olajšanje, pomešano s toplim dimom. Do zdaj se je tem rečem izogibal. Tokrat nima moči. Saj ne more škoditi. En sam dim ga ne bo položil. Pripre oči in potegne. Začuti toplino dima. Lolek ga veselo potreplja: »Evo, moj cimer d. d. polaga sprejemni izpit,« in mu iz ust potegne zvitek ter ga še sam z užitkom potegne. Med dolgim vdihom uživaško pripre oči. Boris začuti mehkobo. V njegovi roki se znajde pločevinka. Glasovi začnejo izginjati. Mehkoba hrupa sobe in vonj soparnega večer stlači v globine neznanega brezna. Za hip ga prešine preblisk razuma. Kaj se mi dogaja? Saj je samo en dim. Ta zadnji preblisk izgine. Vse se ustavi. Tišina. Objame ga drugačna prisotnost. Ljudje okoli njega postanejo negibne podobe iz muzeja voščenih lutk. Kaplja piva obstane v zraku. Sledi dima zarišejo fresko pred zamrznjenim ozadjem. Ves svet obstane. Samo on živi. Zasliši približevanje hrupa. To ni hrup tega sveta. Na strune spominov zabrenkajo tuje misli. Prime se za glavo. Hoče potlačiti ta hrup. Naj ta hrup izgine! Od kod je? Kaj je? V ozadju valjenja tega besnečega veletoka pozabljenih misli zasliši ropot. To ni navaden ropot. Odmev bobnov. Odmev tisočerih bobnov in trub. Dum! Dum! Trum! Trum! Zakajena soba začne trepetati. Sprva nežno, neopazno. Zamrznjene podobe začno toniti v tkanine nepremičnosti. Zvok bobnenja še narašča. Boris počasi stegne roko proti zamrznjeni pajčevini dima. Izginja. En trenutek še stoji sredi zamrznjene sobe, naslednji hip na veliki poljani. Znajde se sredi bitke, med dvema vrstama vojakov. Kakšna je to bitka? Nihče ga ne vidi. Zasliši bobne. Zasliši trube. Zasliši ukaze. Znajde se sredi Dilualske vojske. Prepozna te znake, uniforme in ukaze. Zakrili z rokami. Nič. Nobenega odziva. Vrste vojakov strumno korakajo. Ob straneh manipulskih vrst praporščaki nosijo visoko dvignjene znake legij in kohort. Bobnenje korakanja preglasi bobne. Sivino deževnega dne presekajo ognjene krogle. Takoj zatem sledi roj plamtečih puščic. Vojaki korakajo. Prvi skupini sledi druga. Sovražnik. Ozre se proti smeri korakanja vojske. Zagleda vrsto zašiljenih kolov in na hitro zgrajen lesen zid. Po njem tekajo postave. Groza! Vidi vojake, enake napadalcem! Strahota, to je vizija državljanske vojne. Zdrzne se ob tej misli. Kje sem? Kako sem prišel sem? Za nobeno državljansko vojno ne vem. Kaj vraga je to? Kaj se dogaja? Ognjeni dež zasuje obrambni zid. Les popusti pod silo ognja. Nebo zatemnijo puščice iz nasprotnega tabora. Napredujoče vrste obstanejo in se pokrijejo s ščiti. Udarci puščic zasujejo pravokotne otoke ščitov. Tu in tam obleži kakšen vojak. Na ukaz nadaljujejo. Strumno korakajo. Nebo znova zatemnijo velike ognjene krogle in puščice. Bobni donijo. Trube odmevajo. Mimo Borisa koraka druga skupina kohort. Hitro oceni število vojaštva. Na bojnem polju je vsaj deset legij. Mogoče celo več. Kaj počno tu? Zakaj državljanska vojna? Odgovora ne dobi. Grmenje bitke potihne in znova se znajde v zmrznjeni sobi. Strese z glavo. Drugačna prisotnost ga objema s prijetno toplino. Odmev korakanja in bobnenja popolnoma izgine. Ostane sam v tišini nepremičnosti. Dogajanje okoli njega je še kar zamrznjeno. Premika se med negibnimi postavami. Z roko potegne čez dim. Vse ostaja nepremično. Sobo razsvetli nenaravna luč. Obstane. Počasi se obrne proti izvoru. Sprva ne more gledati v slepeč sijaj. »Sajaleh mešarah il ilipot! Sajaleh galaih! Tabapet tek. Elejla izlov jeruc molok.« Svetleča podoba prelivajočih se mavričnih odtenkov zasenči medle luči. Sliši misli bleščečega angela. Zven sijočih kril preglasi vse druge zvoke. Znova zasliši sijajne misli: »Bahejir, pemelij aetir! Pemelij ošeapak! Pemelij elahak lekes! Pemelij jalkok mešarah!« Boris pade na kolena. Sklene roke v molitev. Besede tujega jezika razločno razume. Skloni glavo. Moj Bog, moj Bog, kaj naj storim? Kakšen je to korak, ki ga bom moral storiti? Oblije ga sijaj bisernega trepetanja. Občuti prisotnost neskončne milosti. Skozenj se pretaka božja navzočnost. Božanska podoba spregovori skozi njegove misli: »Svet šaeviz postaja jatukamec. Adani kaetir ni samo en steber. Thakafec takog je skozi vse v vsem. Liatizet adani lešok prehaja mimo sibetov v tehagace. Zdaj je čas. Najprej je čas za mugok, potem je čas za jazakes. Sehir bar Jemin obrni jeneh. Tako moraš storiti. To erah moraš opraviti čisto sam. Popolnoma sam. Healašet v Healarešu ni s tabo. Nihče ni s tabo. Oba svetova sta na robu. Poglej v Sehir bar Jemin. Poglej!« Bleščeča podoba izgine. Ostane sam. Tisti hip okolica znova oživi. Sesede se v globok kavč in odsotno zre predse. Vtisi se pomešajo. Skozi ušesa gre sijaj etirja, a z očmi ujame vonj bitke. Torej, takšen je občutek, ko si zadet. »Ta šit res dobro strese!« zasliši oddaljen odmev. Odsotno dvigne glavo in se sreča z razposajenim Lolekovim obrazom: »Saj si podoben dragoceni stekleni vazi, ki se boji, da se bo razbila,« prisede in ga potreplja po ramenu. Skomigne z rameni in poskusi odgnati odsev vizije vojne: »Ja, ta šit te res aplouda. Vau!« »Saj sem vedel, kaj rabiš. Djuke, tvoj majti cimer natančno pozna tvoje potrebe. Od vse te kristusove nedolžnosti se je dobro kdaj dati na of! Na, tu maš zdravilo, pir za božji mir,« mu porine v roke prej odloženo pločevinko. Leno jo dvigne in nese k ustom. Pijača steče po grlu. Mehurčki ga nežno poščegetajo. Ne more prenehati z razmišljanjem o viziji. Naši so napadali naše. Neprijeten srh ga spreleti ob misli na doživeto vizijo. Zavest ga začne zapuščati. »Hej djuke, tipčina je res odvit! Glej, kak' z'ja,« se oglasi obilen temnolas fant. Dva okajena pogleda se srečata. Prazno pločevinko vrže v kot in se zvrne v naslonjalo. Za hip obsedi in zatem na dolgo potegne dim. Dvigne glavo in z užitkom izdihne. Boris skoraj ne zaznava dogajanja okoli sebe. Bolšči predse. Pločevinka mu zdrsne iz rok. Cimer se medtem slini okoli neke precej obilne dekline. Nezainteresirano se nasmehne sceni. Čemu je faking fak tol'ko zavaljenih šunk? Nekaj ji šepeta na uho in ona se na glas krohota. Vsake toliko poišče Borisov odsoten pogled in čez čas zakliče: »Hej Darth Tjaša, moj cimer je zaseden, če ti to kaj pove. Do zdaj se še ni spozabil. Nabija tisto božansko ministrovo hčerko. Mogoče ga lahko ti spraviš na temno stran.« in se prisrčno nasmehne. »A res?« ji vzbudi zanimanje in se posveti Borisovemu motrenju. Dekle z izrazitimi, hecno pobarvanimi ličnicami ne odmakne oči od nove svoje tarče. Lolek opazi Borisovo odsotnost: »Hej cimer, saj menda nisi zadet od en'ga dima!« in vanj vrže prazno pločevinko. Boris refleksno zgrabi leteč kos pločevine in jo silovito zmečka. Šele takrat obrne odsoten pogled proti Loleku. Molči. Lolek in Tjaša se spogledata. Kako je uspel ujeti pločevinko? »Cimer, loviti pa znaš.« Prikima in poskuša vstati. Neka sila ga zvrne nazaj. Dekle ga požira z očmi. Lolek ji znova nekaj prišepne. Ona se nagajivo zahihita: »Hej, rabiš pomoč?« zakliče. Brez odziva. Samo odsotno vrti oči. Zatem se znova spogleda z Lolekom, oba se zahihitata in ona znova poišče Borisovo nepremično pojavo: »Naj prisedem,« dahne in s težkimi koraki se zvleče do njega. Proti njej dvigne motni pogled. Poskuša nekaj reči, a ona se privije tesno obenj. Nežno ga zgrabi za bedro. Najprej se zdrzne, poskuša odriniti roko. Ne uspe. Svojo roko položi na njeno. Poišče njen poželjiv pogled. Hrup, vonji in podobe se mešajo. Pozabi na vse. Brbotanje hormonov zaigra svoj valček za meseno strast. Jutro. Pomežikne. Uf, kakšna noč. Kaj se je zgodilo? Odgovor pride sam od sebe. Leži poleg gotsko popolnjene Tjaše. Zdrzne se. Odmakne in znova vrne pogled na njeno golo telo. Kaj počne ob meni ta kos zamaščene šunke? Sunkovito skoči na noge. Prime se za glavo in bega po sobi gor in dol. Mrzlično išče odgovor. Tudi sam je nag. Šit, faking šit! Zagleda tudi uporabljen in odvržen kondom. Vsaj to. Ničesar se ne spomni. Ostane samo meglen odtis minulega večera. Tjaša je prisedla. To je vse. Potem se je film dogajanja dokončno utrgal. Očitno zelo slabo prenaša mešanje trave in alkohola. Scenarij, temelječ na zatečenem stanju ga oblije z mrazeče vročino. Vse kocine se postavijo pokonci. Vroč izpuh sramu se kadi iz njegovih vročičnih ušes. Fino sem pikiral na pod'n! Iz tega je ratala lepa kaša. Pogrnil sem na jebeno najslabši način. Samega sebe sem dovnludal tja, kamor sem mislil, da ne morem pasti. Fino mi je spodrsnilo. Polno ozavesti vzrok Tjašinega nagega telesa v njegovi postelji. Sam bog ve, kakšne peripetije so se odvijale. Vse je izpuhtelo iz betice. Čisto vse, do zadnje podrobnosti. Za mano bodo kazali s prstom in se hihitali. Podn vseh faking agli podnov. Kaj bo rekla Lucija? Mogoče ji ne bo prišel na ušesa ta njegov neumen spodrsljaj. Na hitro navleče nase obleko in preko ležečih teles stopi na balkon. Svež zrak mu zbistri misli. Zasliši mrmranje. Obrne se. Lolek prihaja k sebi. Njuna pogleda se srečata. Takoj prepozna Borisovo zadrego: »Hej, djuke, welcome on the darth side of meaning of life! Prva zapoved Temne strani - ne sramuj se potovanj svoje batine. In drugo, ne sekiraj se. Flegma je stil za nabitek. Kdo bo vedel za tvoj izlet na dark side? Tjaša ne bo gobcala, saj je njen memori overloudan. Preveč je bila zjebana. Ostali?« leno zamahne z roko, »ostale pa, kot pravi Jovo, boli đoko. Večina je itak vtikala ali jim je bilo vtikano. Sicer pa,« zaokroži z očmi po stropu, »gonjenje je del življenja in o tem se nihče več ne pogovarja. Saj si jih videl, dokler si še bil pri sebi. Tebe, djuk, je odneslo v trenutku. Najprej si bil čisto pri sebi, takoj zatem si že letel v orbito Tjašine fukmašine. In to od enega samega dobrega dima. Totalno si brez te kondicije,« zmaje z glavo in poišče nenačeto pločevinko. Odpre jo in vsebino na dušek zlije vase ter se nakremži: »Uf, ta pir je malce pretopu!« in se pogladi po smešnem trebuhu. Boris nadene resen izraz: »Kolikor se spomnim, si ti Tjašo nahecal, naj se pride obme drgnit« Lolek mrzlično odkima: »Glej, ga glej, takoj išče izgovor. To počno vsi bogaboječi, ko jim izmakneš tla pod nogami. Saj nisi s Teološke, tam za grehe iščejo izgovore v tujih napakah, ti si vendar z Vegovega,« zavrti z očmi in se obrne proti zmedenemu Borisu, »djuke, ne očitaj mi zdaj svojega fukalnega greha. Si sploh prepričan, da si namočil?« dvigne roki in se pritajeno zareži. Boris bledo odvrne: »Razen če je olagumi poleg moje postelje od koga drugega,« se obrne in opazuje vrvež pod sabo. Zdaj je čas izpitnega finiša. Svoj čas bi moral posvetiti učenju. Namesto tega počne vse drugo. Res fino. Cimer ga pusti. Za sabo zasliši še druge glasove. Ljudje začno prihajati k zavesti. Res je jezen sam nase. Prešine ga včerajšnja vizija. Vrne se v sobo. Ne odziva se na glasove komaj zbujenih ljudi okoli sebe. Poišče mobija in odhiti ven. Lolek kliče za njim. Ignorira ga. Zdaj ni razpoložen za debate. Senco drevesa pred blokom ga napolni z olajšanjem. Ne posveča pozornosti živahnemu rojenju ljudi okoli sebe. Čutila ima na »of«. Ob tej uri večina prebivalcev kampusa odhaja v knjižnice ali na fakultete. Mnogi želijo ujeti še zadnja predavanja. Trenutno ga ne zanimajo izpiti ali študij. Pokliče Marka. Mora se posvetovati glede vizije. Spomni se - naši proti našim. To mu je ostalo v glavi. Marko se hitro javi. Takoj zazna Borisovo zaskrbljenost: »Kaj se je zgodilo?« »Marsikaj. Imel sem vizijo. Jasno, kot zdaj tebe gledam, sem videl, kako se naši borijo z našimi. Videl sem nekakšno državljansko vojno Diluala.« Profesor stisne ustnice: »Vizija,« vzdihne, se malce nakremži in nadaljuje, »z vizijami je križ. Včasih samo nakažejo možne tokove, drugič pokažejo skrite strahove. Le redko so natančni znanilci dogodkov. Od senatnih volitev je že leto in pol, oba nova konzula za zdaj vzdržujeta pat pozicijo. Trenutno ne vidim možnosti za kakšno vojno. A je še nekaj,« doda zaskrbljeno, »še ena stvar te muči.« Boris trpko prikima: »Cimer me je nahecal, včeraj zvečer sem potegnil dim trave. Samo en dim.« Marko zažvižga: »Ljubi krščen Matiček! Kadil si travo? THC v redkem telesu Drugotnosti nima posebnega vpliva, razen neškodljive prijetne sproščenosti. Druga pesem je naš svet. Tu so lahko posledice precej drastične. Tega ti res ni bilo treba. Kaj se dogaja s tabo? Bog ve, kakšno zmedo si nevede naredil.« Nagrbanči čelo in jezno pihne: »Nič nisem naredil. V nekem trenutku me je zmanjkalo, v naslednjem sem se zbudil. To je to. Vmes sem imel vizijo. Čas se je čisto ustavil. Ko bi lahko tudi ti delil moje občutke. Super kul!« ga zajame evforija ob spominu na občutek zamrznitve časa. Marko zaskrbljeno odvrne: »Vsekakor. Tebi se je zdelo super kul, a vse skupaj je svetlobna leta daleč od super ali kul. Ne misli zgolj nase in svoj THC relaks. Kaj misliš, kako so tvoj izlet v zadetost videli služabniki vladarja? Pomisli!« »Sta vidva z gospo Berto kaj zaznala?« opravičujoče vpraša. Marko strogo odvrne: »Midva sva nepomembna v tem tvojem mešetarjenju s THC-jem. V zadetem stanju nisi imel nobenega nadzora nad sabo. Urok upočasnitve si sprožil spontano in vohali so ga vsi malce bolj prizadeti shizofreneži. Bog ti pomagaj, če si kitaro norosti zaigral na frekvenci Elejle ali kakšnega njegovega pomembnejšega služabnika.« Fant se zresni in trdo doda: »Mogoče se je iztekel čas skrivanja in čakanja. Vemo, kje so tehagaci. Posvetimo se jim torej in ne pozabimo še na sibete. Čutim zgoščevanje temnega zla. Čas je naš sovražnik. Moramo ukrepati, preden se tema dokončno zgosti in nas vse zaduši v svojem smrtonosnem primežu.« Marko ogorčeno odkima: »Se sploh poslušaš? V Drugotnost nisi hodil samo zaradi lastne varnosti. Tja ne hodiš, ker je tako najbolje glede tamkajšnjih razmer. Ni še čas. Da ne omenjam največje neznanke, Cesarstva Shedanije. Tam se bodo zgodile spremembe in vsako prehitevanje se nam lahko maščuje. Vse figure še vedno niso postavljene. To tvoje igranje s travo nam ne pomaga. Kaj boš rekel najbližjim? Ti tukaj ne pustiš svoje lupine. Svetnikovi se bodo čez lužo preselili šele drugo leto. Kako misliš neopazno izginiti? Ne, razmere še niso dozorele. Malce ohladi svojo vnemo.« Boris se namršči: »Mogoče bom pospešil namene Temnega.« Marko mrzlično odkima: »Bodi pazljiv, skrajno pazljiv. Vladar je začel z akcijo. Svoje priprave je pripeljal skoraj do konca, saj je na noge spravil vse shizote. Ne mešaj se še ti v to norišnico!« »Saj sem pazljiv,« odvrne nervozno. Marko se pogladi po bradi: »Pustiva zdaj to. Kar je storjeno, je storjeno. Skrbi me za patra Klemena. Ne javlja se na mobilca, na tablico ali na mejl. Bojim se zanj. Tisti njegov eksorcizem s Sandro ni bila najbistrejša pogruntavščina pod soncem. Zdaj imamo enega močnega sovražnika več.« Boris vzdihne: »Če bi bil pater malce manj ponosen in poln samega sebe, bi lahko služabnikom vladarja pripravil odlično past. Žal nas ne jemlje resno in živi v svojem svetu papeške nezmotljivosti. Sandrina norost je vsem nevarna. Poskusimo iz tega potegniti kakšno korist. Kot prvo, zdaj vemo, s kakšnimi močmi razpolaga. Drugo, ona ni iskani Vladar. Potem je tu še ena korist. Naj se arogantni župnik in Sandra malce zlasajo. Puščanje krvi nam bo olajšalo delo.« Profesor trpko pripomni: »Najslabša stvar je zdaj umor. V tem primeru sum pade še na naju. Ne želim se otepati suma sodelovanja pri umoru.« »Se strinjam. Kljub vsemu pa ne moremo več strahopetno čakati in se samo odzivati. Hoteli ali ne, ko bo začelo padati, bo padalo tudi po nas.« Zadnji cesar Želite uspeti? Potem pozabite na človeške vrline. One vam ne bodo služile. Zaigrajte raje na melodijo slabosti. Človekove slabosti so zlata jama. Samo vstopite in poberite vso to zlato Knjiga Nauka – Nebeški popotnik 9/11 Srečanje Orwenovo podeželsko domovanje postane trenutno središče Cesarstva Shedanije. Pripadniki Aldusove južnjaške garde, znameniti gohesi, naredijo nevsiljiv, čeprav učinkovit obrambni obroč. Vsak v živo rdeče pobarvan oklep odet vojščak ima čez rame položeno veliko bojno sekiro lemih. Za pasom jim visita še dolg in kratek meč. Vsi pripadniki gohesov so možje visoke in močne rasti, za glavo višji od povprečnega moža. Orwenova običajna cesarska pehota je ob njih precej nebogljeno podhranjena. Orwen zadržano sprejme Aldusovo roko. Hladno se rokujeta. Heor nezainteresirano čaka v senci svojega gospodarja. Knez je popolnoma sam. Aldus je odstranil njegovega zvestega pisarja in pomočnika. Cilj Welekhijeve naloge je šel skupaj z njim v grob. Vsaj upa tako. Še posebej zdaj, v teh zmedenih časih, pogreša svojega preminulega pomočnika. Ne prikloni se pred naslednikom Trona. Še ne. Božanski cesar Leon še živi. Dokler je cesar živ in ga ta ne razglasi za sovladarja, je Aldus samo šelgeac. Temu pa ne pripada božansko čaščenje. Naslednik zgolj tiho zamomlja: »Očitno bom moral počakati na Etirje, da v Onstranstvo odnesejo mojega častivrednega deda.« Orwen komaj opazno prikima in s kretnjo povabi gosta: »Spoštovani šelgeac, pustiva tegobe današnjosti in misliva na prihodnost. Ta hip potrebujeva malo zasebnosti. To srečanje ni zaradi kramljanja o božanskem družinskem deblu in njeni svetokrvni dediščini. Posel je posel. Tega moramo opraviti, ne glede na okoliščine,« želi biti učinkovit. Aldus prikima. Heor mu tesno sledi. Pred vrati skromno opremljenega delovnega kabineta se prestolonaslednik obrne in s kretnjo odslovi svojega zaupnika. Prisiljeno se nasmehne: »To je posel za naju dva. Tega si me ti naučil.« Knez prikima in naslednikov zaupnik obstane pred vrati. Zapre jih brezizrazen hišni služabnik. Z rokami na hrbtu in s strogim pogledom je svojevrsten čuvaj tega, kar se bo dogajalo. Aldus se zavali na ponujen fotelj. Orwen stopi do bara in zaigra prijaznega gostitelja: »Bo moj domači hruškovec dober?« »Kar boš ti,« odsotno odvrne. Zgrabi preprosto steklenico in dva kozarca, ju postavi na pladenj in se kislo nasmehne: »Naj bom jaz tvoj ibadec.« Aldus prikima. Knez napolni obe čaši in sede naproti gosta. Zgrabita čaše in trkneta: »Na zdravje.« Spijeta na dušek. Rumenkasta tekočina hitro steče po grlu. Aldus se malo nakremži: »Uf, ta tvoja roba dobro zadene v samo srž duše.« Orwen se nasmehne z malce več barve življenja: »Vsi govorijo o mojem južnem vinu. A tisto pravo, na kar sem osebno ponosen, zraste tukaj, okoli te skromne hiške. Ta ognjena vodica je moj otročiček, moj rapac.« Znova natoči in zvrneta čaše. Aldus se ponovno strese: »Brrr, kako te oklofuta. Na srečo trdno sedim, sicer bi me streslo iz hlač.« »Prijatelj, dobro se držiš. Raztopila sva led, torej lahko nadaljujeva s poslom,« se skoraj prisrčno nasmehne. Omama močnega žganja stopi sledi nezaupanja. »Pa dajva,« prikima in odloži kozarec. Orwen začne: »Dragi prijatelj, saj te lahko tako imenujem,« se nasmehne in odloži kozarec, »začela sva precej slabo. O krivdi ne bova, ker je to za nama. Božanski Leon je častivreden božanski vladar. O tem ni dvoma. Žal mu je starost odvzela nekaj nekdanje hitrosti in učinkovitosti. Zdaj prihaja njegov jopeami. Vsakdo mora prehoditi tudi to pot. Onostranstvo je odprlo svoje svete duri za njegovo blagoslovljeno dušo. Naj mu bo pot lahka,« in zajame sapo, »ko bo njegova duša stopila preko Abadona, bosta Mogos in Lebenoh še naprej plesala na nebu in mi moramo še naprej skrbeti za Cesarstvo,« in znova napolni čaši. Zaveda se pomena tega srečanja. Pred njim je mož, ki želi moč, a on je tisti, ki ne želi izgubiti moči. Obema je skupna ljubezen do moči. Aldus ima poreklo, on je brez. Tukaj mora doseči izravnavo. Aldus oprezno prikima in znova zvrneta čašo: »Prav imaš. Moj božanski ded je na poti proti bregu Alisse, a midva sva tukaj. Kar je bilo, je za nami. Mora biti za nami. Prihajajo težki časi. Vsak zase smo ranljivi in naši skupni sovražniki ne čakajo. Feor Ladhaški in celoten jug že veselo spletkarijo. Z enim samim namenom je sklical zbor svoje drhali. Razveljavil bo vse cesarske patente in unovčil izdajalsko prodajo interesov Shedanie, predvsem pa cesarske zakladnice. Čeprav je pravi mišihot, ima zaradi Ellionske in Ardenijske podpore dovolj somišljenikov. Moj častivredni ded se ni hotel mazati z njegovimi izdajalskimi napori. S pomočjo mojega šadasa je izdajalec pokazal svoj pravi grdi fris. A on je samo začetek. Mnogi prikriti sovražniki čakajo na znak. Kakor hitro bodo zaslutili našo ranljivost, ne bodo več čakali. Število odkritih sovražnikov se bo povečalo in naš položaj bo zelo negotov.« Knez se nasloni nazaj, se potopi v fotelj in navrže: »Državljanska vojna je beseda, ki opisuje stanje po smrti svetokrvne veličine. No, glede ogroženosti ne bi govoril v množini. Zase sem kar dobro poskrbel. Nož sem nastavil na vrat vsake glave, ki me lahko ogrozi,« in se spomni tistega potovanja na jug. Aldusu mora poudariti svojo moč in njegovo nemoč. Dvigne obrvi in vzdihne: »Verjetno si zbral čedno kolekcijo plemenitih imen za izbris iz rodbinskega seznama in želiš ukrepe.« Naslednik hladno prikima: »Moj zvesti šadas je sestavil pester seznam sodelujočih modrokrvnih našalitov. O ja, lepa druščina kani po smrti božanstva razgrabiti plen. Računajo na mojo zaposlenost in zlasti negotovost v času pred in po kronanju. Najbrž poznaš moje težave z uveljavljanjem avtoritete, ker me častni ded še ni imenoval za sovladarja. Kaj tako nezaslišanega se še ni nikoli zgodilo. Vsak vladar je svojo božanskost z obredom pravočasno prelil na zakonitega naslednika. Samo Leon hoče svojo božanskost odnesti s sabo v Onostranstvo. Po njegovi smrti ne bom uveljavljen naslednik, temveč eden od mnogih v boju za Tron. Oba bratranca po tetini strani se bosta gotovo vpletla. A to je samo začetek.« Owen kislo prikima: »Pričakujem nekaj težav s tvojo uveljavitvijo. Nalijmo si čistega vina. V poslu moraš biti odkrit. Torej, tvoja vladavina je tesno povezana z mojimi napori. Brez mojih sredstev ne boš zdržal niti naslednjega mogosa, kaj šele udobno starost. V plus ti štejem, ker se tega dobro zavedaš in si najprej prišel k meni. Če se ne bi zavedal mojega pomena, šadas ne bi izbral Timejevega srca. Drugače si ne znam predstavljati nenadne šadasove milosti do mojega srca,« in se podrgne po prsih. Aldus prijazno, skoraj priliznjeno prikima: »Vsekakor. Vsak poslovni odnos temelji na iskrenosti. Če te ne bi potreboval, bi ti moj šadas, ne glede na vse, zaril nož v srce. V tej godlji na tvojo srečo potrebujem vse učinkovite može, pa čeprav so na tej barki zgolj zaradi svojih zasebnih koristi. Tvoja podlasnica je pri tem nujno potrebna žrtev. Saj ne zameriš. Si boš že našel koga primernega.« Za hip pomisli na glavo v lesenem zaboju in ležerno zamahne z roko: »Ne bova zdaj o malenkostih. Ko žrtev pade, je nima smisla objokovati.« Znova zvrneta čaši. Aldus izprazni čašo, jo odloži in razširi roke: »V vsaki vojni padajo statisti. Tako pač je. Nekako se bom moral pogoditi z basilejom Vzhoda. To je prva naloga. Dokler ne počistim domačega praga, hočem mirno mejo. Njihov sel se je pred slabim mogosom diskretno pozanimal o naših garancijah za mir. Torej so kljub silnim vojskam ranljivi. To bom unovčil v prid svoje cesarske moči.« Orwen dvigne obrvi: »In?« Sogovornik se nasmehne: »Svoje dni se je mir sklepal s porokami. Naj mi torej pošljejo kakšno primerno princeso. Vsako carstvo ima plemstvo, torej ga ima tudi Vzhodno carstvo.« Orwenu zastane sapa: »Princeso?« vpraša. Naslednik Trona ga tokrat res preseneti. Ob padcu starega cesarstva je basilea ponudil ženitno vez, a je plemenito princeso namesto poroke čakalo ponižanje zapora najnižjega ranga. Tokrat je drugače. Kako se sam nisem tega spomnil? Starodavni način povezovanja dežel je še vedno najučinkovitejši. Aldus razširi roke in zaužije trenutek svojega zmagoslavja: »Vsekakor. Zakaj pa ne? Želim princeso s primerno bogato doto in zlasti dovolj žlahtno garancijo. Baje imajo nekakšno kronsko princeso, lepotico za krinko tariha. Orčje samice mi ravno ne teknejo,« se zakrohota in doda, »Heor mi občasno nabavi nekaj hendvejskih suženj za zabavo. Bolje z njimi, kot orčjimi samicami, saj so naše. Verjemi mi, po noči z eno od njih pozabiš na naše betežnice. Poskusi kakšno! Nabavim ti jih v znak dobre volje. Ne bo ti žal. Še mrtveca oživi.« Knez suho odvrne: »Poznam jih. Res so slastne, čeprav te orčja samica temeljiteje obdela,« se pogladi po bradi in previdno navrže, »kljub njihovim nespornim kvalitetam imam glede te ideje par zadržkov. Ne oporekam zabavam z lahkoživkami. Z močjo in odgovornostjo zaznamovan moški se mora redno in obilno prazniti. S polnimi jajci ne moreš trezno odločati o usodi milijonov. Glede česa resnejšega,« mu zastane beseda. Aldus veselo vpraša: »Kakšne zadržke imaš?« Knez zoži pogled in resno odvrne: »Mešanje božanske svete krvi s podanico vzhodnega vladarja ni niti higienično, niti ni izraz politične modrosti. Še največ pomislekov bosta pri našem plemstvu vzbudila zgodovina in narava njihove družbe. Mnogim našim modrokrvnim velikašem gre v nos že raba vzhodnjaških sužnjev, a bodo pobesneli, če svetokrvni vladar svoje sveto seme špricne med vzhodnjaške noge in sad te zabave postane svetokrvni šelgeac.« Aldus ravnodušno skomigne z rameni: »Odvrzimo ideale, ki bodo umrli skupaj z mojim dedom. Bodimo realisti. Vladar Vzhoda je na naši severni in vhodni meji. Celo moji stražarji so posredno njegovi podložniki. Glede sužnjev ... Koga sploh zanimajo? Koga sploh briga usoda sužnjev? Vsak pomemben zemljiški gospodar jih ima, saj jih potrebuje. Brez sužnjev bi stradali. Čemu je torej sporna uporaba sužnjev? Zakaj mi nekaj smemo, a Vzhodnjaki ne smejo? Smo zaradi svoje božanske dediščine kaj boljši? Verjetno ne. Medalarju božanska legitimnost ni pomagala do preživetja. Njihovo kraljestvo je klecnilo po dveh večjih bitkah. Božansko carstvo ima gorjačo, ki jo potrebujem za prepričevanje prepirljivih mešelov.« Orwen prekriža roke: »Modrokrvni se radi oprimejo dvojne morale in si tako perejo slabo vest. V mojih rudnikih dela okoli petdeset tisoč orkov in goblinov. Na poljih jih imam še enkrat toliko. So učinkoviti in poceni. Skoraj vse sem kupil na vzhodu. Tam so poceni in še dobro vzgojeni. Uporabljamo jih vsi z dovolj zemlje. Eni bolj, drugi manj odkrito. Še pred petimi mogosi sem prodal dva tisoč orkov malahidu s polnimi usti pridig o nemoralnosti suženjstva. Pomembno je nekaj drugega. Dokler so sužnji na poljih in v rudnikih, nikogar ne motijo. Tam so nevidni, saj njihovo delo ni vezano na čast. Drugače je s sužnji, vpreženimi v vojne napore. Njihova uporaba v vojne namene je silno nečastna. Saj poznaš Vojni kodeks! Ta najsvetejši vojni zakonik prepoveduje vsakršno uporabo sužnjev v vojne namene. Še oskrba mora biti v človeških rokah, kaj šele kaj drugega. Vojna je častivredna dejavnost, pripada samo svobodnim. Temelj vojnih naporov je moralna odličnost. Pomisli torej na lemike, na bojnem polju soočenimi s sužnji. Počutijo se, milo rečeno, neprijetno. Takšen nečasten boj v njih vzbudi zoprni občutek ponižanja njihove vojaške časti. Za zapriseženega lemika ni hujšega početja od klanja suženjskih živali. Že od medalarske vojne se zavzemam za mirovni dogovor z Vzhodom. To ti je najbrž jasno. A do trajnega miru lahko najbrž pridem tudi drugače, ne preko mednožja njihove princese. Jemanje ene od priležnic basilea za božansko kraljico je malce pretirano izkazovanje slabosti. S tem oklofutaš vso cesarsko čast. Mešeli ne bodo nikoli sprejeli kraljice iz dežele, ki je bila še pred stoletjem zgolj gojišče orčjih sužnjev. Na ta način ne boš dobil novih zaveznikov, a sovražniki se bodo še hitreje namnožili. Vsi se bodo z gnusom obrnili proti tebi. Čisto vsi. Ta nezaslišan korak bodo razumeli za izkazovanja slabosti, dokončni propad od boga izvoljene dinastije. Ne vem, če ti lahko priporočim ta korak, kljub vsej dobri volji in moji naklonjenosti k sporazumu.« Aldus nekaj trenutkov molči. Zatem se nasmehne: »Najbrž nisi dobro dojel, kar ti želim dopovedati. V mislih nimam gospodarjevih priležnic, temveč princeso najvišjega ranga z jasnim družinskim ugledom in primerno avtoriteto. Tudi tam poznajo malahidske rodbinske knjige. V starih dinastičnih knjigah so omenjene tudi vzhodne malahidske in hesed malahidske rodbine. Na vrhu modrokrvne piramide je skoraj božansko čaščeni basilea, utelešenje božje vladavine na tem svetu. Izpod skoraj bajeslovnega basilea so meašiki, po božje čaščeni kronski princi in princese. Po legendi sta vedno samo dva meašika, eden za sever, drugi za jug Carstva. Potem so omenjeni še nekakšni nemrtvi lordi, a bi prej rekel, da gre za mogočne vladarje mabej, ustrezne našim mešelom, s pomembnimi mahibskimi službami. Orki in ostala živalska zalega so samo gola pest, živa gorjača in delovna sila. Orki in druge živali zagotovo niso ustvarili carstva, ki je sesul Medalar. Za to je potrebna elita. To elito tvorijo ljudje. Ti so podobni nama. To so smeli, pogumni ljudje. Iz razbitin nekdanjih vzhodnih provinc so skoraj iz nič zgradili mogočno carstvo. Pri tem so uporabili vsa razpoložljiva sredstva. V tem ni nič spornega. S primerno sklenitvijo zveze se v okrilje cesarske krvi znova vračajo izgubljeni sinovi tam preko. Moja ponudba je razumna odločitev. To ni gesta slabosti, temveč gesta veličine. Pozabljenim potomcem podanikov Svetovnega cesarstva ponujam vrnitev v objem božanskega Trona. Pomisli ...« zavzdihne in zvrne šilce. Knez se pogladi po bradi. Šelgeac je precej trdno prepričan. Nasprotovanje mu ne koristi: »Kako bodo reagirale domače hiše ob novici, da njihova kraljica prihaja iz divjine? Kakšne koristi bodo imeli od tega? Gotovo bodo želeli iz tega kaj potegniti. Žal nas kompromisna ureditev odnosov mešelov do Trona vse bolj tunka v zoprno nepredvidljiv položaj. Posledica teh gnilih kompromisov, sklenjenih davno pred tabo, je tudi šibka cesarska vojska. Zdaj je še posebej oslabljena in zelo ranljiva. Nasprotno pa imajo mešeli kar močne zasebne vojske. Za ravs z vsemi morebitnimi sovražniki nimamo moči. Za začetek je že Ladhas dovolj velik zalogaj. Potem so tu zapleteni partnerski sporazumi s severnimi, zahodnimi in južnimi hišami. Vsaka zase nam lahko dobro zagreni življenje. Glede ženitne diplomacije pa ne pozabi na Madhas. Ihtor Madhaški bo tvojo gesto razumel kot žalitev. Še vaša domača marka je zaradi velikodušnosti vaših božanskih prednikov silno nezanesljiva. Brez mojih cekinov ti ostane zgolj del prestolnice, zadolžena zakladnica in nekaj zaplat njiv.« Aldus ostane popolnoma miren. Spokojno sklene roke in se nasmehne: »Dragi moj knez, tukaj ti nastopiš.« Knez naredi izraz presenečenja: »Kako in zakaj? Moj položaj je dovolj trden. Vsakdo ve sledeče,« mračno dvigne glas, »z mano se ne more ravsati brez občutnih posledic. Omenil sem že, da sem skoraj vsakemu mešelu na vrat nastavil dovolj oster nož. Moje načelo kupovanja je, vedno naj bo drugi ali tretji.« Aldus vedro navrže: »Ravno zato dobiš pomembno vlogo. S svojim vplivom in cekini boš zlepa ali zgrda prepričal omahljivce. Ne zahtevam pokornosti, temveč zgolj nekaj miru. Žal je moj ded zaradi samo njemu znanih načel spravil cesarstvo v ta precej neugoden položaj. To se mora nehati! Moj dragoceni šadas mi je svetoval drastične ukrepe za zagotovitev miru in trdnosti mojega cesarstva. Žal ti ukrepi zahtevajo čas. Tega pa nimam brez tvoje dragocene podpore.« Orwen se cinično nasmehne: »To sem hotel slišati. Torej se jasno zavedaš, Shedanija ne bo brez mojega vpliva živelo dlje od Leona. Cesarski Tron je institucija brez realne oblasti. Pravzaprav je zgolj dragocen in v tem položaju nevaren statusni simbol. Aktualni božanski vladar je uspel obdržati podedovano dediščino v enem kosu zaradi mojih ne vedno čistih uslug. Svetokrvni Leon je znal realno nemoč spretno prikriti z neomadeževano podedovano avtoriteto. Žal je taisti Leon malce neumno razgradil še tisto malo, kar je nasledil. Svojo grofijo je velikodušno prepustil stremuškim pleidikom in malahidom in iz njih naredil malahide ali hesed malahide. Tako je nad njo izgubil vso neposredno oblast. Sicer je bila tista ceremonija povzdigovanja nižjega plemstva v višje lepa predstava, a je z njo izgubil vso realno oblast. Ta je za zdaj skoncentrirana v moji birokraciji. Želel je moralno avtoriteto Trona ločiti od otipljive zemeljske oblasti. Plemenito, a pogubno za naslednika, ker ga ni imenoval za sovladarja. Ni se umaknil v tišino še pred grožnjo odhoda v Onostranstvo. Z njegovo smrtjo ta avtoriteta izgine. Tron bo postal svojevrsten plen, trofeja ravsa močnih. Malahidi tvoje matične grofije ti bodo obrnili hrbet in nastopil bo dokončen razkroj Cesarstva. Ta razkroj lahko preprečim samo jaz. Samo jaz in nihče drug,« mračno dvigne glas. Aldus vstane. Molče hodi gor in dol, pri čemer živčno stiska pesti. Oba se strinjata glede zadnjih knezovih besed. Tron bo postal krvava trofeja v trenutku Leonovega odhoda v Onostranstvo. Ta hip lahko samo knez prepreči takšen razvoj dogodkov. Zdaj je čas njegovega triumfa. Ležerno čaka in med opazovanjem naslednikovega mrzličnega korakanja gor in dol ravnodušno srka svoje žganje. Aldus nekaj sam zase mrmra. Vročičen pogled sreča s knezovimi mirnimi, brezizraznimi očmi, zatem znova hodi gor in dol, sunkovito obstane in tiho spregovori: »Tron bo postal moč. Mora postati. V teh časih se vsi požvižgajo na zvestobo, moralnost in načelnost. Vsi samo grabijo plen. Za prgišče cekinov želi brat bratu izkljuvati oči in prodati njegovo ženo. Kar je ostalo od nekdanjega Svetovnega cesarstva, je gnijoče truplo, nad katerim se zgrinjajo podli mrhovinarji brez trohice časti. To se mora nehati!« zarenči in nadaljuje svoj gor, dol, »Shedanija mora znova vstati in zasijati v veličastni moči zlatega eona. Novi sijaj moči mora temeljiti na brutalnem jeklenem stisku cesarjeve volje. Arogantni mešeli razumejo samo preprosto okovano pest na gobec. Vse svoje moči usmerjajo zgolj v osebno moč in pohlepno grabljenje cesarske božanskosti. Zveza z vzhodnjaško princeso je prvi korak na tej poti. Njena dota bo trda uzda za brzdanje samovšečnih gobcev in po potrebi bo jeklena pest za njihovo discipliniranje.« Orwen nemo prikima. Za zdaj raje prepusti iniciativo bodočemu cesarju. Aldus veselo razširi roke: »Torej sva zmenjena,« medeno zapoje, »s tvojo podporo bom dobil nekaj časa,« in želi zapustiti prostor. Knez ga vljudno prekine: »Nisva dorekla zame ključnega dela. Kaj imam jaz od tega? Za zdaj vidim samo stroške in napore. Večina zemljiških gospodov je vsaj posredno odvisnih od mojih dejavnosti in stroškov. Njihove šekomej hladijo napori birokracije Dvora. Ti mačistični ogomegi se podrejajo profitu sedanje ureditve in ne mojemu, bodimo pošteni, neplemenitemu poreklu. Torej še enkrat,« dvigne okamneli glas in poišče naslednikove oči, »kaj imam jaz od tega? Če ne najdeva skupnega jezika, boš poraženec, še preden se začne resna nasledstvena kriza. Mene ne davi pomanjkanje časa. Samo počakati moram na razplet in modrokrvnim pustiti, naj si nekaj mogosov temeljito puščajo kri. Potem me bodo, ne glede na poreklo, sprejeli kot odrešenika. Pravočasno sem poskrbel za primerne ukrepe. Torej?« ležerno dvigne brado. Aldus se zresni. Zaveda se Orwenovih misli: »Z dnem mojega kronanja bom samo zate uvedel nov, najvišji dedni plemiški naziv, recimo galaih malahid. S tem drugi malahidi ne bodo mogli oporekati tvoji avtoriteti. Že prej ti je bila ponujena Ladhaška marka, saj ti formalno ne morem dati drugih posesti. Verjetno bo plena še več, zato sem pripravljen na delitev novih posesti. Ena zate, druga zame. Vsak upor cesarski volji bova zlomila in delila plen po načelu fifti, fifti. To je največ, kar lahko ponudim. Kaj več bi pomenilo moje klečeplazenje pred tvojim neplemenitim obrazom. Tega si ne morem dovoliti.« Knez hitro oceni stanje in prikima: »Stroški mi niso pomembni. Zdajšnja ureditev je v službi tudi mojega profita. Zase želim nekaj drugega. Nobeno bogastvo tega sveta mi ne pomaga, če prerano odidem v Onostranstvo. Zlasti želim dodatno zavarovanje. V mislih imam vzajemno dedno pogodbo z ustrezno varnostno klavzulo. Ker sem brez dednega naslednika, mi še tako pomembna dedna titula pomeni en velik nič.« Aldus najprej prebledi, zatem se glasno zakrohota: »Ha, ha, pa si najdi primerno ženo in zaplodi naslednika,« in se zresni, »Tron ni in ne more biti predmet kupčije. Modrokrvni status se podeli, svetokrvni se podeduje po Elovi volji. Ker si malce prestar, da te posinovim, se moraš zadovoljiti s ponujenim. Najvišji modrokrvni stan se ne izumlja vsako tisočletje. Lahko me zavrneš. Mogoče boš celo preživel porodne krče mojega novega cesarstva,« zasanjano dvigne pogled, nagrbanči čelo in mračno pribije, »dragi knez, naj bom odkrit! Nisem vsega stavil samo na eno samo karto. Tebe sem ohranil, k tebi sem najprej prišel, ker si najlažja pot do novega cesarstva,« in zmagoslavno vzdihne, »a nisi edina!« Knez na hitro pretehta svoj položaj. Mladi Aldus ponovno preseneča. Obdan je s tujimi učitelji in svetovalci. Sledovi arogantnega nesposobneža so skoraj izpuhteli. Ostal je šelgeac, ki natanko ve, kaj se dogaja, kaj se bo zgodilo in kaj mora storiti. Ta trenutek ni dober za kljubovanje. Bliskovito se odloči. Potuhnil se bo in čakal na razplet. Ponudi roko bodočemu vladarju: »Dogovorjeno. Jaz ti dam podporo, ti meni Ladhas, modrokrvni status, delitev plena pol, pol in še nekaj,« dvigne glas. Aldus vpraša: »Kaj?« »Palico mahiba južnih medrej in pravico do imenovanja medrejskih mahibov.« Aldus za hip okleva, prikima, sprejme roko in jo stisne. Kmalu zapustita varno zasebnost knezovega kabineta. Sklenjeni roki dvigneta kvišku in skupaj stopita pred zbrane. Mnogi prisotni čutijo olajšanje. Uresničuje se zadnja briljantna ideja pokojnega Orwenovega pomočnika - Umik vseh cesarskih in pogodbenih medrej in vojnega uradništva, preden bo stari Leon izdihnil in prepustil izpraznjen prestol edinemu dediču. V trenutku Leonovega odhoda morajo za cesarskimi medrejami ostati zgolj pogorišča taborov. Pogodbene medreje se vračajo v svoje matične dežele. Mešeli so v pričakovanju Leonove smrti iz cesarske službe odpoklicali vse, kar jim pogodbe dopuščajo. Pod neposredno cesarsko oblastjo ostane samo dvaindvajset medrej Južnega zbora, pet nepopolnih in nezanesljivih medrej Severnega zbora ter šest drugorazrednih mešanih medrej Vzhodnega zbora. To je vse, kar je ostalo od nekdanje veličastne cesarske armade, udarne pesti legendarnega Svetovnega cesarstva. Onostranstvo že nestrpno pričakuje Leona. O tem ni dvoma. Leon je še zadnjič izigral Aldusa. Ne gre samo za neimenovanje za vladarja ali vsaj sovladarja. To še ni bilo dovolj veliko ponižanje. Artus Orwen, majordom Trona, je z zadnjim cesarjevim patentom postal še varuh cesarskega pečatnega prstana. Torej mu je za vrhunec ponižanja odvzel celo pravico do samostojnega izdajanja patentov. To je smrtni udarec za že tako nikakršno Aldusovo avtoriteto. Ob Leonovem prečkanju Alisse bo novi cesar zgolj papirusni izrezek. Orwen odloži pismo. Brez svojega starega zaupnika se počuti precej izgubljeno. Stari dobri Ron je znal izvesti spletko znotraj spletke in s tem spraviti na kolena veliko močnejšega nasprotnika. Zdaj je popolnoma sam. Aldus je vztrajal, naj k sebi začasno vzame Heorja. Ob vsej šeledini šadasov zlahka pogreša enega od njih. No, ne slepi se glede Aldusove velikodušnosti. Heor je tu zaradi nadzora in ne velikodušnosti. Knez pozna svoj položaj. Aldus ga potrebuje, čeprav ga ne mara. Antipatija je pravzaprav obojestranska. Njuno partnerstvo je posledica poslovne nuje in ne bratske ljubezni. Znova zgrabi pismo, preleti vsebino in ga malomarno odvrže. Spogleda se s Heorjem: »Ta možic me resnično preseneča z obsegom svojih debilnosti. Pričakoval sem treznejši odziv. Lepše skoraj ne more biti. Idiotski peder je zaprosil Ellionskega, od ljudstva izvoljenega konzula, v svojo incestno posteljo. Našel je prastaro pogodbo o medsebojni pomoči nekdanje Akorške grofije in Marke Ladhas. Določil te pogodbe iz stoletja pred Vesoljnim carstvom ni razveljavil ali omejil noben drug patent. Tukaj je prepis,« in pred ledeno resnega šadasa položi prepis. Ta odkima: »Od kod je ta prepis? Kako je to možno?« »Cesarski arhiv hrani vse pogodbe cesarskih ozemelj. Preživel je celo mračno dobo Vesoljnega carstva in čas upravništva po njem.« Šadas vzklikne: »Naj nas to ne skrbi! Akorška grofija je zgodovina. Torej je zgodovina tudi pogodba. Idiotski peder, kot ste ga ljubkovalno imenovali, je kršil določila cesarskega patenta.« Orwen mu pod nos pomoli drug papirus: »Bil bi zgodovina, vendar ni zaradi tega,« in pristavi, »to je pogodba o prenosu vseh pogodbenih obveznosti in pravic Akorške grofije na Guvernijo Ellion. Guverner je v imenu takratnega basilea Vesoljnega casrtva dodal še nekatere, za nas precej neugodne člene. Kasneje je pravni dedič, zdajšnji Ellion, potrdil vse patente in božanski cesar v tistih nemirnih časih je s priznanjem Republike Elliona priznal vse njihove patente. Vse je legalno, saj noben dokument ni razveljavil te in še drugih pogodb. Ob zanosu zmage v Koalicijskih vojnah so vsi pozabili, česar ne bi smeli pozabiti,« in jezno zarenči, »skratka, ta pedrska krota se je prostovoljno in čisto legalno prepustil okupaciji Elliona. Najbrž bo zraven pristopila še Ardenija. Zaveda se betežnosti svojih krdel, ljubkovalno imenovanih vojska Ladhasa. Njihovih petnajst, mogoče šestnajst razpuščenih in slabo opremljenih medrej nam ne more parirati. Tudi s pomočjo hord kmetov sklicne vojske ni v bistveno ugodnejšem položaju. Brez zunanje pomoči je lahek plen. Čeprav je pederski izmeček, ni tako neumen, da bi mi pred očmi mahal z otroško palico.« Heor hitro preleti papirus. Zamišljeno zamrmra: »Kako je sploh lahko preživela takšna pogodba? V praksi omogoča čisto legalen poseg sovražnega kraljestva na cesarsko ozemlje.« Orwen srkne požirek in vzdihne: »Sam El ve, koliko je še takšnih in podobnih pogodb, za katere bomo izvedeli, ko bo že prepozno. Na srečo so medreje dovolj blizu meje Ladhasa. Vsaj to je dobra novica. Osebno bom poskrbel za njihovo lojalnost cesarju. V gnezdu nočem kakšne našalitske kače. Za zdaj se vse dobro odvija.« Heor je presenečen: »Kaj je v tem dobrega? Kako boste uveljavili svoje pravice, če bo v Ladhas vkorakala množica tujih medrej? Cesarska vojska je kos posameznim markam, a združene vojske Elliona in Arednije so,« in ne konča stavka. Orwen ga s kretnjo prekine in se zmagoslavno nasmehne: »Prijatelj, glej in se uči.« Gohes Aldusove osebne straže Cesarjeva smrt Smrt nastopi hitro. Božanski cesar Leon XX. Simidal izbere lep jesenski dan za zadnjo pot do brodarjeve barke. Poleg žalnih, vihrajo še starodavne zastave cesarske družine. Božanski cesar je preko reke Alisse prečkal Abadon in v Onostranstvu bo našel veličastne nebeške poljane svojih prednikov. Pod prestolom Ela in najvišjih Etirjev se bo pridružil njihovi žlahtni druščini. Skupaj bodo nazdravili novemu nebeškemu življenju njegove svetosti. Orwen ne okleva in bliskovito ukrepa. Sovražniki bodo prilezli iz svojih skrivališč. Čutijo svoj trenutek naskoka na plen. Naslednik božanskega bo sedel na Tron, ker je pač sorodstveno najbližji pokojnemu božanskemu Leonu in ne zaradi priznanega veličastja. Tradicija nalaga božanskemu cesarju postopen prenos svoje oblasti na naslednika. Leon je bil kar tri leta sovladar svojega očeta Kleisa IX in pet let pred očetovo smrtjo je postal popolni vladar Trona. Leon ni sledil tej tradiciji. Po sinovi smrti je ostal edini dedič vnuk Aldus. Nikoli mu ni namenil sovladarstva. Komaj mogos pred smrtjo je dobil zgolj nujne izvršne patente in nič več. Nobenega blagoslova in nobene insignije. Cesar je mrtev, a novi vladar ne bo sprejel Trona zaradi svetega blagoslova, temveč krvnega sorodstva. Takšen cesar je že na začetku brez moralne avtoritete, nujne za izvajanje cesarske oblasti. Aldus III. Simidal ima zgolj cesarski priimek. Orwen se zaveda te nerodnosti. Mel'Alrud je opustel. Žalne predstavnike so poslale samo od Orwena odvisne grofije in province. To so predstavniki zgolj nižjega plemstva, torej pleidiki in manjši malahidi. Nihče se ni prišel poklonit vladarju brez blagoslova svetokrvne dediščine in brez insignij Trona. Prestolna dvorana je neprijetno prazna. Razen vzhodnjaških Kandallov manjkajo vsi mešeli, torej gospodarji z močjo potrditve ali odstranitve vladarja. Njihovo sporočilo je jasno. Ne priznavajo novega božanstva na Tronu. S tem je izven dosega cesarske oblasti tudi njihovih dobrih petdeset prvorazrednih medrej. Aldusu ne uide odsotnost najpomembnejših mešelov, hesed malahidov in malahidov: »Kakšna nespoštljivost. To je zbor naključnih vaških princev.« Knez se kislo nasmehne: »Modrokrvni vam s tem pošiljajo jasno sporočilo. Njihova lojalnost Tronu ni več samoumevna dobrina. Moramo si jo kupiti s cekini ali dobiti z jeklenim stiskom. Nižjih ravni žalnih delegacij skoraj ni mogoče poslati. Ob Kleisovi smrti so se prišli poklonit vsi najvišji mešeli z družinami in vsemi vazali. Pred Leonom so se goreče in iskreno zaklinjali Tronu. Leon je bil takrat že pet let božanski vladar. Žalne delegacije pomenijo predvsem simbolno priznanje novega božanskega cesarja, tradicijo nasledstva še od predcesarskih časov.« Aldus jezno stisne pesti in zaokroži z očmi: »Tako je, ker me stari sebičnež ni pustil zraven. Do zadnjega se je oklepal svoje krone. Ni je hotel deliti z mano. Nisem naslednik, ki ga je hotel in to je dokazal s prezirljivostjo do zadnjega diha. Ves čas je žaloval za mojim nesrečno preminulim očetom.« Orwen se kislo namuzne: »To je pač slabost družine z enim samim moškim naslednikom. Nesrečna naključja se včasih grdo poigrajo tudi z božanskimi veličinami. Najbrž niti El ni popoln,« tiho pihne. Mimogrede se narejeno vljudno nasmehneta predstavniku Zahodne marke. Nerodno racajoč mladenič, ki ga lažje preskočiš, kot obideš, pač ni s svojim neuglednim spremstvom kakšna pomembna delegacija. V dvorani završi. Pozornost vzbudi že na videz pomemben mož, ovit v rdečo tuniko. Na modrem ogrinjalu izstopa stilizirano rumeno sonce. To je simbol Božanskega carstva z Vzhoda. Visokorasel plemič v spremstvu strumnih vojščakov, odetih v bleščeče uniforme, stopi pred novega cesarja: »Naš božanski basilea vam izreka sožalje in vam želi uspešno vladavino. Iskreno upamo v novo raven odnosov med dvema božanskima veličinama.« Orwen prikima. Prišepne cesarju: »To je, če se ne motim, Aleksej III Orssul, kronski princ Gef Orssula, mogoče celo eden od maešikov Carstva. Po skoraj pozabljeni tradiciji, princ severne carske province predstavlja njihovega vladarja. Njegova prisotnost prinaša pomembno sporočilo predvsem tukaj odsotnim arogantnim cepcem. Basilea se iz svojih božanskih sfer zaveda pomembnosti miru na svoji zahodni meji. Verjetno ima kakšno ponudbo. Mogoče se vam bodo vaši vzhodnjaški svetovalci izplačali bolj, kot smo pričakovali. Vhodni mešel še nikoli ni počastil cesarskega pogreba.« Aldus se kislo nasmehne: »Saj ga do izpred nekaj let niti ni bilo,« in se nasmehne ponosnemu mladeniču: »Hvala spoštovani gost iz Božanskega carstva. Verjamem, da bomo vzpostavili drugačne odnose.« Tudi Orwenov obraz se razpotegne v nasmeh – olajšanja. Aldus ga vedno znova in znova preseneča. Ta pomemben obisk je zagotovo šadasovo delo. Diktator Elliona nekaj dni po smrti svetokrvne veličine izpolni pogodbeno obveznost. Ladhaški grof zapleni dosegljivo Orwenovo imetje. S tem plenom poplača diktatorja za njegovo vojaško uslugo. Komaj zadnji cesarski vojak zapusti Ladhas, vanj vkoraka kar trideset ellionskih medrej. Marka Ladhas je prostovoljno okupirana. Odlično opremljene medreje hitijo na strateške mejne točke. Zasedejo še topla pogorišča cesarskih postojank in na njih postavijo svoje zimske tabore. Nekaj dni kasneje vkoraka še osem ardenijskih medrej. Izpolnjujejo pogodbo o vzajemnosti med Ardenijo in Ellionom. Orwen v spremstvu straže prijezdi v glavni tabor cesarske vojske. Nameščen je pol dneva hoje od meje z Ladhasom. Nadene si protokolarno uniformo Varuha cesarskega patentnega pečata. Pravi vladar cesarstva je pravzaprav Orwen in ne Aldus. Liberos Artus Orwen je mož moči. Za izvajanje svoje moči ne potrebuje nemočne titule. Mogoče bo nekega dne čas za poseg po svetokrvni veličini. No, temu se odpove. Cesar Svetovnega cesarstva Shedanije, vladar štirih strani neba, božanski gospodar zraka zemlje in morja, mabej marke Shedanije, vladar Trona, miljenec Ela, Zaupnik etirjev Kadešaha je po smrti Leona samo načičkana figura brez realne oblasti. Še svoji prestolnici ne vlada. Tam so glavni sektorski malahidi. Po drugi strani Orwen še ni formalno kaj več od liberosa. Najprej mora postati mešel najvišjega ranga. Šele potem se lahko poigra z mislijo o svoji svetosti. Za zdaj si noče zaradi odstranitve cesarja nakopati morebitnih dodatnih sovražnikov. Ne še zdaj! Bolje življenje v senci, kot smrt na soncu. Vse mora urediti lepo po vrsti. Najprej je tu obračun z Ladhasom in obema južnima deželama. Na njih bo naščuval Vzhodno carstvo z njihovimi hordami orkov. Maščevanje za ponižanje ob razlastitvi in pokol sužnjev je njegova najpomembnejša motivacija. Žal mu je predvsem za vinograde in zaplenjene kleti. Sužnje lahko kupiš na novo, a dober vinograd zahteva mnogo let dela in veliko umetnikov vinogradništva. Ladhaški garjavec bo plačal. Iztrebil bo njegovo smrdljivo gnezdo. Nerodno stopi s konja. Srepo pregleda mahibe in ostale modrokrvne okoli sebe. Vsi so v najboljšem primeru drugorojeni sinovi pomembnih družin. Kljub lepim uniformam in zvenečim nazivom so zgolj drugi ali tretji v vrsti za dedovanje. Namenoma je zbral nižje z lestvic dedovanja. Nakup njihove lojalnosti je bistveno cenejši in varnejši od nakupa prvorojenih. Najlažja pot do zvestobe modrokrvnih je podeljevanje visokih vojnih in upravnih položajev. Vložek bo nekega dne unovčil z visokim dobičkom. Morebiti bodo ti drugo ali tretjerojeni naenkrat postali edini dediči. Dobro jih je imeti na plačilni listi in s tem na vajetih. V času ugašanja cesarja, v tistih nekaj dneh pričakovanja odhoda, je uspel na hitro zamenjati vse pomembne poveljnike s svojimi ljudmi. V velik poveljniški šotor pokliče mahiba Klea Meledeja. Ta je pred slabima dvema mogosoma sprejel operativno poveljstvo nad cesarsko vojsko. Mahiba čaka poleg velikega reliefnega zemljevida. Zasliši kratke korake in obrne glavo: »Mahib, čas je za okvirni načrt prve cesarske kampanje pod krono novega božanstva.« Mahib za hip zastane in se kislo nasmehne: »O božanstvu bi lahko razpravljal.« Orwen stisne ustnice in ga srepo prestreli z nagrbančenim čelom: »Saj ni pomembna forma, temveč vsebina. Ta je precej tuzemska, daleč od božanskih oči. Midva sva tukaj zaradi otipljivega izvrševanja interesov božanske volje.« Mahib se znova nasmehne in opazi, da je edini vabljen: »Kje so drugi poveljniki?« Knez vrne nasmeh: »Vi ste poveljnik vojske. Poleg gole taktične in strateške slike položaja potrebujete zlasti politične vidike načrtovane kampanje, da veste, kaj in čemu počnemo. Vrhovni operativni mahib mora razumeti tudi širšo sliko, ne zgolj umazanih vojnih podrobnosti. Te so za mahibe in jamite na bojišču. Stanje je naslednje,« in s palico pokaže na zastavice, »vso vojsko imamo v zimskih taborih. Nobeden od taborov ni od meje dlje od dneva ježe. Ladhasa se ne bomo lotili zgolj s tem, kar imamo. Ellionskih medrej je veliko in se bodo še pred deževjem dobro utrdile. Za naše nadaljnje korake je ključna politična slika. Kakor hitro bo ženitna delegacija dosegla primeren sporazum, bom lahko vojske s severa in vzhoda premaknil v bližino sovražnikove severne meje,« in pokaže na ravnico ob meji, »ta vojska bo skrbela za obrambo. Njena naloga bo preprosta,« in trdo pribije, »za vsako ceno mora zadržati morebitno invazijo in širjenje vojne. Če zdrži dva mogosa morebitnih presenečenj, je opravila svoje delo.« Mahib se zamisli: »Lahko govorim odkrito?« Orwen previdno prikima, mahib zadržano nadaljuje: »Kljub vsemu se mi zdi napad tudi s temi okrepitvami, kako naj rečem,« išče primerne besed, »pot v poraz. Oni imajo skupaj veliko medrej. Celo z vojskami mešelov bi se težko soočili z njihovo združeno vojsko. Če so podatki točni, je Ellion poslal trideset medrej, a dvajset jih je v bližini meje. Ardenija je takoj prispevala šest, še dve ali tri so na poti, da ne štejem skoraj petnajst medrej na meji. Takšno razmerje sil je za nas uničujoče.« Orwen se nasmehne: »Ardenija je poslala v Ladhas pol svoje vojske in nespametno razgalila vzhodni bok.« Mahib pristavi: »To je v teh okoliščinah razumno tveganje. Dobro vedo, da v delti Massaneda nimamo omembe vredne vojske. Tamkajšnji malahid ni prevelik ljubitelj nove oblasti. Pravzaprav se bojim, da lahko stori kaj podobnega, kot si je dovolil Ladhaški izdajalec. Naj vas odkrito vprašam,« in na zemljevid spusti zaskrbljen pogled, »kako se torej mislite braniti, kaj šele napadati? Razmerje je dva proti ena za njih. Vsa vojna logika, teorija in praksa so na njihovi strani.« Orwen sklene roke na hrbet: »Oprostite, ste mogoče preslišali, ko sem omenil ženitno delegacijo?« Mahib srdito odkima: »Dobro sem slišal, a mi ni jasno, čemu je pomembna? Saj ne bomo vojske okrepili z ženitnimi zastavami.« Orwen presliši malce nadut zven plemičevega glasu: »Ta delegacija je ključni, najpomembnejši del priprav na vojne napore. Kakor hitro se bo vrnila, bom sodeloval pri ženitnih pogajanjih.« Mahib zamrmra: »Zaradi ženitne navezave na vzhod se bodo vsi obrnili proti Tronu. Čisto vsi. Če bi si vzhodno princeso našla ti ali jaz, bi še šlo. Toda svetokrvni,« in jezno pihne, »proti nam ne bodo samo Ladhas, Ardenija in Ellion. Še naša lastna služinčad se bo uprla.« Orwen dvigne glas: »Poslušajte do konca,« in umirjeno nadaljuje, »ne bova zdaj o tem, kdo se bo in kdo se ne bo uprl ženitni vezavi Cesarstva Shedanije z Božanskim carstvom. Raje se posvetiva vojaškim posledicam tega. To, kar vam povem, mora ostati med nama. V tej vojni ne bodo samo naši proti njihovim, temveč bodo našo stran pomembno okrepile vojske Božanskega carstva. Vzhodu bom v zameno za pomoč pri uničenju Ardenije in Elliona ponudil Ardenijo in še kakšen sovražnikov kos. Plena bo za vse dovolj. Pravzaprav želim večino umazanega dela prevaliti na hrbet vzhodne vojske. To se vam zagotovo zdi nečastno, a naj se vam naši sovražniki preveč ne smilijo. Z večjim angažmajem vzhoda bodo naše medreje manj obremenjene, ker jih moramo ohraniti kar se da nedotaknjene. Gotovo raje umazani ravs prepustite vzhodnim sužnjem. Naj se najejo mesa. Mi bomo pobrali svoj del plena in ohranili nedotaknjeno vojsko. To je najpomembneje! Medreje bomo krvavo potrebovali v prihajajočih nemirnih časih. Sam El ve, kaj se bo zgodilo po sklenitvi ženitne pogodbe. Popolnoma se strinjam z vašimi sumi.« Mahib se zamisli: »Do pomladanske sezone imamo dovolj časa za razporejanje svojih in zavezniških vojsk.« Knez zakašlja: »Odločitev na bojišču bo padla že do konca naslednjega mogosa. Učinkovitost hitrosti ima prednost pred pravili vojskovanja.« Mahibu zastane beseda. Ženitna delegacija s Heorjem na čelu prenočuje blizu Uluraka v deželi Handzar. Pred kratkim so obnovili ta veličastni dvorec na vrhu manjše vzpetine. V času Vesoljnega carstva je bil ena od rezidenc basilea. V oči padejo hitro narejeni popravki. Kdorkoli že vlada Carstvu, temu je stalo do obnove dežele, saj so na celotni poti od meje do rezidence videli veliko sveže obnovljenih cest in mest. Ves čas imajo spremstvo skupine Hendvejskih konjenikov z baklami na dolgih držalih. Orkov in drugih neljudi ni na spregled. Tu in tam jih preleti jata tzevogov. Očitno ima basilea veliko teh letečih zveri. Človeški jezdec te strašne živali, dvorni kurir Božanstva, je včeraj na Vzhod, v mitski Kandar, odnesel ženitno ponudbo. V dvorcu morajo počakati na uradni odgovor. Dvorni kurir Božanske osebnosti jim po dveh dneh udobnega bivanja in obilne strežbe hendvejskih izurjenih strežnic, prinese sporočilo. Visokorasel svetlopolti mož v brezhibni zeleni uniformi sestopi s svoje velikanske leteče živali. Vsi s strahospoštovanjem opazujejo mogočnega zmaja. Razpon kril je večji od velike bogataške hiše. Z enim ognjenim pljunkom zbriše desetino lemikov. Kljub veličini ne pripada rodu največjih. Vzhodna vojska razpolaga tudi s precej večjimi tzevogi. Njihovo ognjeno moč je izkusil uničen Medalar. Heor stopi v ospredje in od kurirja sprejme njegov cehovski patent. Šele po protokolarnem preverjanju patenta se rokujeta in kurir preda sporočilo Božanstva: »Spoštovani poslanik svetokrvnega vladarja, Božanska volja je zapisana,« in preda čudovit tulec s papirusnim zvitkom. Znova si izmenjata kratke poklone. Izmenjava je del skrbno zrežiranega protokola še iz časov zlatega eona. Kurir prekriža roke na hrbtu. Počakal bo na svečano branje sporočila. Heor se vljudno nasmehne in se obrne proti članom delegacije. Odlomi pečat Božanske osebnosti. Hitro bere. Na koncu se z nasmehom spogleda s prisotnimi. Prekine trenutke malce neprijetne tišine pričakovanja: »Božanska osebnost, mogočni basilea Božanskega carstva, pozdravlja predlog dinastične povezave med Božanskim carstvom in Cesarstvom Shedanijo. Zakonitemu svetokrvnemu šelgeacu Aldusu III. Simidalu ponuja maešiko, našo najvišjo kronsko princeso, najplemenitejšo, od Elejle blagoslovljeno kri, veličastno Alejo I. V znak povezave dveh svetih potokov krvi ponuja nezlomljivo zavezništvo proti skupnim sovražnikom in osebni blagoslov nove svetokrvne veličine.« Heor nekaj časa razmišlja. V duhu protokola se spodobi vsaj kratek razmislek. še enkrat preleti celoten papirus in postavi nič kaj taktno vprašanje: »Kdo je svetokrvna, od Elejle blagoslovljena Aleja? Zakaj nima imena rodbine?« Člani delegacije molčijo. Neprijeten molk prekine kurir, ki nase pritegne pozornost na precej nevljudne način, saj se oglasi, čeprav ga nihče nič ne vpraša: »Oprostite, ker vas motim. Niste od tukaj in sem vam dolžan nekaj pojasnil glede našega Carstva. V Božanskem carstvu so tri osebe brez rodbinske knjige, ker so iznad vseh modrokrvnih in svetokrvnih rodbin tega sveta. Poleg basilea, božanskega carskega veličanstva, sta iznad sveta smrtnikov še obe maešiki, Aleja in Verena. Božansko veličanstvo cesarju Aldusu s ponudbo Alejine roke priznava izjemno čast. Vaš cesar je edini priznani zakoniti vladar izven meja Carstva. Ta izjemna ponudba je potrditev tega priznanja. Aleja je mogočna gospodarica božanskega porekla. Njena moč je iznad tega sveta. Ona ni rojena, temveč razodeta v ta svet. Preden se vrnete v svojo deželo, vam bo namenila izjemno čast in se z vami osebno srečala. V znak dobre volje vam Božanska podarja veličastno jato tzevogov z jezdeci. Tukaj je pečat za nadzor nad njimi,« in Heorju izroči preprosto palico iz slonovine, »božanska gospodarica bo z urokom uredila vodenje tzevogov.« Heor ogleduje in težka palico. Edini okras je z magijski kristal. Vanj je vtisnjen urok nadzora. Čarobna beseda omogoča iniciranemu lastniku palice nadzor nad zmajskimi jezdeci. Heor se pohlepno nasmehne. Tzevogi so strašno orožje. Kmalu bodo njegovi sovražniki obžalovali svoje spletke. Kmalu bom imel moč. »Kdaj nas bo svetokrvna princesa počastila z obiskom? Moj gospodar bo zahteval podrobnosti. Kdo bo deležen iniciacije nadzora nad tzevogi?« srepo pogleda kurirja, ki se nasmehne: »Kar brez skrbi. Dobili boste vse potrebne odgovore. Čeprav nas imajo zaradi spleta nesrečnih okoliščin za manj civilizirane, zelo dobro poznamo prastara pravila časti. Naj vam bo udobno.« »Kako dolgo bomo morali čakati? Veste ...« Kurir ga prekine in hladno pribije: »Za cesarjevega odposlanca ste precej neučakani. Kot sem omenil, pravočasno boste dobili vse odgovore. Naj vam bo udobno, brezskrbno uživajte v gostoljubju carskega veličanstva.« Heor čuti malce razočaranja in samo kratko prikima. Kurir jih hitro zapusti. S svojim zmajskim prevozom odleti v rahlo oblačno večerno nebo. Visoko na nebu jih znova preleti jata oklepnih tzevogov. Nebo nad Božanskim carstvom je ves čas polno letečih bitij. Kakšna magija je sposobna ustvariti toliko letečih zveri? Heor nekaj časa opazuje vse temnejše nebo. Kmalu se s svojimi spremljevalci poda na krajši izlet po bližnji okolici. Kaj hitro naletijo na meje svobode svojega gibanja. V diskretni oddaljenosti jih spremljajo Set'Arusi. Strahotni vojščaki so sicer nameščeni v primerni oddaljenosti, a že njihova pojava je garancija, da ne bodo preveč odtavali od svojega začasnega bivališča. Jesen hitro napreduje in s severnimi vetrovi nakazuje prihod zime. Polovični Mogos se smehlja nad južnim nebom, a Lebenoh je skrit na dnevnem nebu. Zadnji jesenski mogos je v teh krajih suh in hladen. Kmalu bo zapihal vzhodni veter z nizko oblačnostjo in obilnim dežjem, ki preide v nadležen moker sneg. Časa za vrnitev v toplo zavetje Shedanije je še dobrega pol mogosa. Dvorec je obnovljen brez pretiranega blišča. Vse je podrejeno funkcionalnosti - prenočevanju in bivanju pomembnejših gostov. Z zgornje terase opazijo skupino sužnjev, ki pod biči orčjih stražarjev zapuščala delovišče. Vzdržijo se komentarja o nezaslišanosti videnega. Sužnji niso goblini ali orki, temveč ljudje. Samo spogledajo se. Ljudje so sužnji, a orki jih bičajo. Mnogi dolgo ne zdržijo pogleda na bizarno sceno, zato se umaknejo v toplo zavetje dvorca. Noč hitro mine. Heor med jutranjim pretegovanjem otrplih udov stopi na veliko teraso. Z nje je lep razgled na ravnico in oddaljene gore Norogha. Samo sluti dva dni ježe oddaljeno leno vijuganje velike reke Vidal. Pred silhueto gora na jugu sluti prestolnico dežele, veliko mesto Los Norogh. Na vhodu se gostijo oblaki. To je znak prihajajoče zime. Letos je mrzlota očitno malce pohitela. Ob misli na včerajšnje sužnje samo stisne ustnice. Je bila to namerna predstava? Popolnoma sam uživa v čudoviti jutranji panorami. Kaj mu drugega preostane? Čakanje meašike se zna zavleči. Nadiha se svežega jutranjega zraka in po stopnicah se nameni do glavne dvorane. Palača je, kljub veličastnosti, praktično prazna, saj je v njej, poleg hendvejske služinčadi, samo ženitna delegacija. Hendvejski tarik in majhne skupine Set'Arusov so razporejeni izven pogledov gostov. Neprestano jih opazuje nekaj parov opreznih oči. On je bolj jutranji človek, zato je na prostrani terasi popolnoma sam. Tako bo vsaj še kakšno uro. Napoti se v toplo notranjost. Kljub vsemu se ušteje. Ni edini jutranji človek. S kotičkom očesa v osrednji dvorani opazi še nekoga. S hrbtom, obrnjenim proti njemu, stoji krhka deklica. Nje se ne spomni. Celotno telo ima prekrito z razkošno rdečo tuniko, torej ni navadna služabnica. Glavo ima prekrito z značilnim tarihom. Vse na njej kaže na pomembnost in bogastvo. prešine ga misel – Seveda, svetokrvna princesa ima predhodnico. Logično, in odločno zakoraka proti nežni deklici. Želi jo ogovoriti. Ona se obrne in vzravna: »Poslanik Heor, moj obraz bo do morebitnih poročnih svečanosti videl samo vaš gospodar. Saj ste človek Juga in poznate naše običaje.« Oblije ga barvna lestvica presenečenja: »Vi ste, res ste,« presenečeno zajeclja in besede se mu zataknejo nekje na pol poti do glasilk. Saj ne more biti res. Kako se je pretihotapila v palačo? Ona prikima: »Res je, jaz sem carska kronska princesa Aleja. Verjetno vas bega, zakaj sem brez spremstva in straže. Logično,« in pajčolan zaplahuta, »med palačami in mesti carstva ne potujem s konji ali kočijami. Tudi straže ne potrebujem, saj me na tem svetu nihče ne ogroža. Vsak neprimeren poskus vdora v mojo zasebnost znam učinkovito kaznovati. Verjemite mi na besedo,« hladno pribije. Služabnice dvorca se ob pogledu na njeno krhko pojavo prestrašeno umaknejo. Heor se nasmehne in pomisli na portale. Božansko carstvo je očitno obnovilo nekdanji portalni sistem. Razširi roke: »Spoštovana maešika, tukaj ste med prijatelji,« spusti roke, s kotičkom oči spremlja urno umikajoče služabnice in resno vpraša, »kdo vas bo zastopal na ženitnih pogajanjih?« Deklica lahkotno naredi korak proti njemu in skomigne z rameni: »Sama se bom zastopala. Mi ne potrebujemo nepotrebnih posrednikov. Naše carstvo temelji na učinkovitosti. Darovana jata tzevogov nas bo peljala v rezidenco vašega vladarja. Pogajanja bodo hitro zaključena, saj nas do zime čaka še veliko dela.« Heor prikima. Tuhta, kako naj vpraša glede nadzora nad tzevogi. On je najnaravnejši izbor. O tem gotovo odloča princesa. Malce okleva, zatem vpraša: »Kdaj me boste inicirali za vodenje darovane jate?« Deklica se zakrohota in se rahlo dvigne nad zloščen marmorni pod. Zaplava proti njemu. Zresni se in zamrmra: »Ljubi moj šadas, vam se res mudi. Očitno se morate mnogim maščevati. Zakaj bi vas morala inicirati?« Heor prebledi: »Zakaj?« in samozavestno doda, »jaz sem najnaravnejša izbira. Rojen sem v Carstvu in sem zaupnik njegovega veličanstva. Res ne vem, kdo je lahko primernejši?« Deklica ne odgovori. Neslišno zaplava mimo njega do kamnite ograje in stopi na marmorna tla. Jutranje sonce zariše dolge sence. Pozna jesen je lahko lep letni čas. Prefinjenimi talni ornamenti so za oko edini uglednejši del dvorca. Pretresen šadas ji sledi. Obstane nekaj korakov za njo. Deklica čuti njegovo razburjeno sapo. Pusti ga čakati. Negibno stoji in skozi velika vrata zre nekam v daljavo za prostrano teraso. Naenkrat se urno obrne in odvrne: »Cesarski knez Artus Orwen je najprimernejši mogočnik Shedanije, vreden zaupanja takšne moči. Vi ste častivreden služabnik, a ne več kot to. Z vami razpolagajo drugi interesi in ste ujetnik lastnih želja. Raje si ne želite moči tzevogov. Vaš um ne zmore nadzora nad tolikšno močjo. Ta bi vas zapeljala in pogubila. Moči si ne smete želeti zgolj zaradi nje same. Moč mora biti v interesu volje in ne obratno.« Heor zadržuje jezo. Alejine besede nanj delujejo kot klofute. Aleia trpko zarenči: »Svoje jeze ne morete nikamor skriti. Pričakovala sem jo in zato vam ne smem na ramena položiti takšne odgovornosti,« in suho pribije, »poslanik, prihaja čas sprememb in bodite ponosni na svoj delež.« Heor molči. Oblaki zakrijejo sonce. Začne pršeti hladen dež. Njena svetokrvna veličina ga pusti samega. Predel carske kronske marke Handzar okoli Uluraka Slutnja vojne Orwena najde novica o vrnitvi ženitne delegacije v šotoru pred velikim zemljevidom Ladhasa, posebej narejenim za potrebe te kampanje. Lične zastavice prikazujejo položaje znanih sovražnikovih in lastnih medrej. Spogleda se s prisotnimi mahibi in hlastno odlomi cesarski pečat, odpre tulec in na togem obrazu se zariše sled nasmeška zadovoljstva. Novopečeni cesar ne more brez mojih uslug. Namigne pisarju: »Zdaj je čas. Napiši pismo vsem mahibom.« Pisar natanko pozna vsebino pisma. Varuh patentnega pečata želi pred odhodom na ženitna pogajanja razdeliti naloge in se začasno odpovedati poveljstvu. Če želi v tem nemirnem času obdržati nadzor, si mora zvestobo kupiti. Vse mahibe čaka povišica. Finančna in položajna. Poveljstvo bo predal v roke Klea Meledeja. Njegova hiša je pomembna za obvladovanje osrednjega dela Cesarstva. Še pomembnejša bo, ko bosta njegov oče in starejši brat naredila neumnost. Mahibi se zberejo v velikanskem knezovem šotoru. To je pisana druščina drugo - in tretjerojenih predstavnikov vseh omembe vrednih rodbin dednega plemstva Cesarstva. Med njimi ni niti enega prvorojenca. Orwen v njih vidi odločilno silo v prihajajočih dogodkih. Verjetno bo treba neposlušnim rezati glave in tukaj ima pripravljene modrokrvne za zasedbo izpraznjenih hiš. Služabniki napolnijo mize s hrano in pijačo. V sosednjem, enako velikem šotoru, čaka trop priležnic in priležnikov. Veselo kramljanje prekine udarec na gong. Vsi se obrnejo proti knezu na velikem fotelju. Dvigne roko in vse premeri z očmi roparice na preži: »Naj vas najprej v svojem in cesarjevem imenu najlepše pozdravim. Mnogi od vas imate očete in brate, ki se nočejo z mano niti rokovati. A za svoje nevljudne geste so sami krivi. Z mano se je rokoval svetokrvni vladar in v njegovi službi ste postali steber novega, močnejšega cesarstva. V vaše roke sem položil zahtevno skrb za obrambo najsvetejšega, naše časti in pravice do svojega načina življenja. Na drugi strani so zbrani potuhnjeni našaliti, ki so zlezli v posteljo z našimi sovražniki. Pedrsko leglo Ladhasa in njegovih podpornikov bomo zmleli. Že jutri zarana odpotujem na sveti Mel'Alrud. Začela se bodo ženitna pogajanja med kronsko princeso Božanskega carstva Alejo in našim novim božanskim cesarjem Aldusom III. Narava pogajanj zahteva tudi mojo prisotnost. V času moje odsotnosti za mahiba in guvernerja vojske razglašam Kleja Meledeja. Vsi drugi ste povišani in v skladu s tem upravičeni do ustrezne povišice. Za zdaj je pomembna trdnost naših medrej. Ne popuščajte pred nobeno morebitno provokacijo garjavega Ladhaškega volčina in njegovih hinavskih pokroviteljev. Mogoče bodo med mojo odsotnostjo poskušali z izzivanjem. Ukrepajte po načrtu. Plemeniti Kleo Meledej je zdaj moj glas. Njegovi ukazi so moji ukazi,« in povabi svojega prvega mahiba k sebi. Kleo pristopi, Orwen vstane, mu v roke položi guvernersko palico in skupaj jo dvigneta visoko v zrak. Vsi navdušeno vzklikajo Orwenu in Meledeju. Hitro opravijo formalni del imenovanj. Kmalu začne vino teči v potokih, druščini se pridružijo najete priležnice in priležniki. Stregli so celo s svežimi orčjimi samicami. Orwen dobro pozna potrebe moških, obremenjenih z močjo in odgovornostjo. Sam stoji v kotu in opazuje svoje mahibe. Vsi se zabavajo in izbirajo med razigranimi priležnicami in priležniki. Samo Kleo se še ne zabava. Pristopi k Orwenu: »Gospodar, kako naj se vam zahvalim?« Knez se zvito nasmehne: »Zelo preprosto. Z vsem srcem služite našim interesom. Mogoče bo kmalu prišel čas za vse vaše talente. Spremembe so pred vrati. Ko bo nastopil naš čas, bomo morali nastopiti hitro in učinkovito.« »Pričakujete širšo vojno?« Orwen vzdihne: »Sovražniki se bodo namnožili. Ravno zato začetek vojne ne sme biti odvisen od letnega časa, temveč od pravega trenutka za našo zmago. Mogoče se bo začela še pred mojo vrnitvijo. Gotovo pa vem, da ne bo čakala na pomlad.« »Vojna na zimo?« Mahib ne more verjeti svojim ušesom. Knez ga je pred časom že pripravljal na takšno možnost. Kljub vsemu noče niti razmišljati o tako heretičnih stvareh. Še nihče v zgodovini ni začel vojne na predvečer zime. Še nekdanje Vesoljno carstvo je v časih najhujšega zla spoštovalo ta častni običaj. Pred pol mogosa je knez je postal s cesarskih ediktom najvišji malahid, edini svoje vrste, a v svojem bistvu bo za vekomaj ostal liberos. Nikoli ne bo razumel načel časti in viteštva. Tega ni v njegovem svetu. Orwen brezbrižno pristavi: »Prihajajoča zima ne more biti ovira za vojaške potrebe. Heor nam je dal šeledino južnjaških ovaduhov. Kakor hitro pridejo, jih pošlji in jim daj tole,« in mu v roko porine tulec s papirusnim zvitkom. Na njem je plomba z novim grbom. Novopečeni vzvišeni modrokrvnež Orwen je pohitel z izdelavo svojega malahidskega pečatnega grba. Mahib vzame tulec in posluša knezove napotke: »Naši možje v našalitskem gnezdu potrebujejo okrepitve. Potrebovali bomo usluge izurjenih ovaduhov in klavcev. Obveščajte me na običajen način. Končno bom ugotovil, če je jata poštnih sokolov vredna gore odštetih cekinov.« Mahib stisne ustnice in zaskrbljeno odvrne: »Vojskovanje na zimo ni častno. Izgubili bomo ves ugled. El se bo obrnil proti nam.« Orwen se kislo nasmehne: »El je vedno na strani zmagovalcev. Na tehtnici usode je izbira med častjo in učinkovitostjo. Zdaj se tehtnica obrača na stran učinkovitosti. Na pogajanjih bom dosegel razbremenitev naše vojske. Če Ardenijo in Ellion zapletem v vojno z Božanskim carstvom, se nam odprejo nove možnosti. Samo naša Severna armada naj se neha obotavljati in naj se odpravi proti jugu in Ladhas bomo zmleli v prah.« Kleov um ves čas razžirajo dvomi: »Ste prepričani o takšni navezi? Mi in suženjske horde na isti strani?« Orwen naveličano odvrne: »Znova prihaja v ospredje dilema med častjo in učinkovitostjo. Tu ni nobenega dvoma. Naj namesto naših ljudi na poljanah izmečkov umirajo orki in kačjeglavci. V tem ne vidim nič slabega. Vsakemu našalitu in tistemu, ki mu sledi, odrekam pravico do častne smrti.« Kleo se namrdne. Do knezovih idej ima zadržke, vendar jih obdrži zase. Mogoče je še upanje za mir do pomladi. Vsi civilizirani narodi se vojskujejo od pomladi do sredine jeseni. Nihče pri zdravi pameti ne pošlje vojske v poznojesensko blato in led prvega zimskega mogosa. Aldus si zadovoljno mane roke. Jata tzevogov dobi dom ob vznožju Mel'Aruda. Zaradi njih so izpraznili celotno vstopno ploščad. Jezdeci zmajev ponosno stojijo v bližini svojih mogočnih živali. Trideset zmajev in njihovih jezdecev pomembno okrepi cesarjev še vedno negotov položaj. Na poti so še tri veliko večje jate, posebej pripravljene za nov način vojskovanja. Aldusa ne skrbi dejstvo, da je za nadzor nad jato iniciran Orwen. Cesarskemu veličastju se ne spodobi ubadanje s tem orožjem. Dolga miza je namenjena samo dvema. Na sredini sta en proti drugemu sedela Aldus in Aleja. Služinčad je morala zapustiti dvorano, preden Aleja dvigne tančico tariha. Protokol je jasen. Nihče izven ozkega kroga posvečenih ne sme videti obraza maešike Aleje, vladarice Severa, svetokrvne kronske princese Božanskega carstva. Samo eno bitje je iznad nje. Samo eno. To je Božanska osebnost, basilea, v meso telesa potopljeno večno božanstvo Elejla. Aldus nese k ustom zeleni kristalni kozarec, napolnjen z, ironično, vinom iz Orwenovih, zdaj že zaplenjenih južnih kleti. Opazuje dekle naproti sebe. Poskusi razbrati kakšno čustvo ali občutje. Droben obraz je popolnoma brez ličil. Močne ličnice in čutne ustnice ne kažejo nobenih čustev. Njeno nežno telo izžareva veličastna moč, ukročeno pod plaščem ljubkosti. Cesar začne pogovor: »Spoštovani, mogoče moje besede ne izpadejo preveč modre. Predvsem moram priznati, da zelo slabo poznam vaše carstvo. Zadnje čase vse pogosteje slišim o Elejli. Je res basilea pravzaprav Elejla? Kakšen je vaš odnos do njega? Mi imamo legende o tem,« išče dekličin pogled, »kako naj rečem, božanstvu. No, jaz se najbolj ne razumem z zaprašenimi arhivi pozabljenih čarovniških družb. Predvsem sem človek napredka in moje cesarstvo bo kraljestvo novega vzpona cesarske luči.« Deklica se plitko nasmehne: »Modrost in tradicija sta izgovor nesposobnih, ko odlašajo z odločitvijo za pravo akcijo volje v pravo smer. Elejla je vir resnične moči božanske volje. Božanska osebnost je večna duša Elejle, udejanjena v blagoslovljenem telesu. To telo opravlja tudi vzvišeno delo basileje. Ta svet in Onostranstvo potrebujeta neposredno božansko prisotnost. Elejla v naš svet izliva vso silnost Megšelema in neuklonljivo voljo vladavine brezkompromisne pravičnosti. To lahko najučinkoviteje počne v vlogi basileja Božanskega carstva.« »Torej gre pravzaprav za kralja svečenika starih časov. Imam prav?« Aleja resno odkima: »Ne! Elejla je božanstvo na vladarskem prestolu! Naše carstvo je edina resnična dediščina zlatega eona. Luč edine resnične vere je basilea. Vse podložnike Carstva drži skupaj ta večna vez med Elejlo in verniki v Elejlino voljo. Tvoji predniki so žal zapravili svojo božanskost. Če je ne bi se ti ne bi znašel v položaju, kakršen te je našel po nesreči.« Aldus se namrdne: »Zato bom Cesarstvu vrnil izgubljeno luč ravno jaz, izgubljeni in znova najdeni otrok izgubljene svetosti. Cesarstvo nima niti enotne vere z enotnim svečenštvom, podobne tisti v zlatem eonu. Redki se še držijo starinskega verovanja, temelječega na nenevarnem moraliziranju o milosti in božji ljubezni. Jaz nisem vernik, ker vera še ni rešila nobenega državniškega problema. Večina ljudi se oklepa svojih lokalnih božanstev in v njihovo čast gre občasno pod obredni nož kakšen prašičovec ali ermedifa. Podedoval sem cesarstvo našalitskih strupenjač in svobodnjaških povzpetnikov.« Aleja odsotno vzdihne: »Zanimivo. Kako je Cesarstvo preživelo vsa ta stoletja zmede? Najbrž je vse skupaj gor držal sistem korupcije in umazanih našalitskih kupčij. Namesto moralne institucije je živela institucija gnilih kompromisov,« in se nasmehne naravnost v Aldusove oči, »kaj je sploh verovanje? Kaj vera pomeni v življenju organizirane družbe? Naj vam razložim naše razumevanje verovanja in vere kot moralnega sistema. To ni čaščenje podobic, klanje živali za dobrobit plemena ali prazno upanje v reševanje problemov z močjo nedoločljive mistične sile. Takšna verovanja sicer ohranjajo mir, a istočasno ne prinašajo nobenega napredka. Obrnjena so navznoter, v ohranjanje dediščine brez možnosti nujnega razvoja. Vera v blagoslovljenem Božanskem carstvu izhaja iz zaupanje v nezmotljivost naporov Elejle za dobrobit vseh vernih. To je vera, obrnjena navzven. Skupnost verujočih, združenih v okrilju milostne silnosti Elejle, vodi v akcijo samo neizmerno zaupanje v jutrišnji svet, očiščen lažnih bogov. Samo Elejla je izvor resnične božanske moči. Vsi morajo sprejeti odrešeniško moč Elejle, kajti Elejla je živo božanstvo. Zavedajo se sledečega,« se sreča s cesarjevimi temnimi očmi, »Elejla združuje voljo celotne skupnosti v skupni napor za jutrišnji napredek. Čisto vsak pripadnik carske skupnosti je središče, skozi katerega sije silna Elejlina Volja. V takšnem urejenem svetu ni prostora za malike preteklosti in puščanje krvi nesrečnim živalim.« Aldus zamahne z roko in se brezbrižno nasmehne: »Težko boste prepričali ljudi v vašo vero. Večini zadostuje utečen nabor kamnitih božanstev za vsako uro dneva, za vsako tegobo tega sveta. Novotarije se v cesarstvu uveljavljajo samo v dolgih časovnih obdobjih.« Aleja ga hladno prekine: »Pustimo ljudem, naj sami odločijo o svojem božanstvu. Znašla sva se pred najpomembnejšo točko ženitne pogodbe,« in nadaljuje, »brez te točke ne bo pogodbe.« Cesar razširi roke: »Torej?« »S patentom boste dovolili svetim Elejle prosto pot po Cesarstvu. Ljudem boste dovolili izbiro božanstva. Vi tako nimate izbire. Preden postanem vaša žena in kraljica cesarstva, boste sprejeli dar očiščenja v imenu Elejle.« Aldusa preseneti pomembnost vprašanja vere: »Zakaj je to tako pomembno?« presenečeno razširi roke. Pričakuje vse kaj drugega, konkretnejšega, ne pa zahteve po prosti poti svečeništvu obskurnega božanstva. To je zanj popolnoma nepomembna zahteva. Toliko bolje. Ustrašil se je zahtev po kakšnih zemljiških pravicah. Aleja resno odvrne: »Mogoče se vam zdi ta zahteva nepomembna, a se motite. Elejla je veličastno božanstvo. Želi se približati vsem ljudstvom. Sprejem veličastja Elejle je akt prostovoljne odločitve. Božanstvo ne potrebuje nikogar pod prisilo. Vera mora temeljiti na iskreni osebni odločitvi. Samo takšna odločitev podari verniku pravico do koščka Elejline veličastne volje. Očiščenje skozi Elejlo je možno samo z neomadeževano iskreno voljo. Elejla zna ločiti svoje od lažnivih. Veličastna nagrada je sprejetje odrešenjske moči Elejle. Seveda je to brez pomena, če ni otipljive koristi. Verniki so pokornejši avtoriteti oblasti. Tako dobite moč nad ljudmi mimo nezanesljivih modrokrvnih prepirljivcev.« Aldus cinično vzdihne: »Kako so to velikodušnost sprejeli podaniki Medalarja?« Deklica pripre veke s čutnimi trepalnicami in zamrmra: »Medalar je del zgodovine in primer kaznovanja, če človek božanstvu grozi z orožjem. Vojvodstvo Zalaben je pomemben del Božanskega carstva. Novi grof bo kmalu povišan v kronskega plemiča in dobil bo še več zemlje. Velik del nekdanje Zeolije je še pod oblastjo kronskega guvernerja in čaka novega gospodarja. Mogoče boste dela plena še vi deležni. No, zdaj že prehitevam.« Aldus srkne požirek in odloži čašo: »Kako se z vašimi napori strinjajo Vilini? Najbrž jih vsaj malce vznemirja naraščajoča moč ob njihovem sterilnem zidu.« Aleja brezbrižno odvrne: »Za Viline bodo Elejla pravočasno poskrbeli. Pred tremi leti nam je eden izmed njihovih arogantnih velikašev, sveži kralj Arimoe, pred nosom izmaknil pomembno dragocenost. V pravem trenutku bomo poravnali račune. Lahko se zanesete na to. Elejle ne more nihče nekaznovano potegniti za nos. Prej ali slej vsakemu grehu sledi kazen.« Aldus zvito navrže: »Z Vilini ni zdravo prekrižati bridke sabljice.« Deklica s srhljivo ostrino ledeno dvigne glas: »Sem omenila mečevanje?« in Aldus pogoltne neprijeten cmok, »pustiva zdaj Viline. Moj dvorni knez je najbrž na poti.« Aleja se pogladi po bradici in ležerno prikima: »Dvorni knez brez kapljice modrokrvne dediščine nam je znan. Zlasti smo seznanjeni z njegovim talentom za preživetje v zmedi, ki ste jo nasledili od svojega romantičnega deda. Pravzaprav,« se grozeče nasmehne, »čeprav ste svetokrvni vladar Trona, ste brez naporov brezkrvnega zgolj nepomembnež brez oblasti. Ravno zato se hočem srečati z njim. On je varuh cesarskega patentnega ključa, nadzoruje cesarsko zakladnico in nož svoje moči drži na goltancih modrokrvnih našalitov. Vam je ostala samo institucija sedenja na prestolu, ki ni kaj več od lepega okrasa. Vaš romantični ded vas je grdo namočil in onemogočil. Vsa moč tvojega cesarstva ni v tvojih rokah, temveč jo ima nekdo, ki si je modro kri kupil s prgiščem cekinov. Res veličastna popotnica novemu cesarstvu.« Aldus se kislo nasmehne. Deklica se ne moti. Leon ga je res dobro onemogočil. Na kronanje so prišli samo Orwenu zvesti plemiči. Od mešelov je bil samo Kandall. Za malce vznemirjenja je poskrbel zgolj odposlanec basileja. Mogoče bo z Alejo utrdil svoj položaj. Pihne skozi stisnjene ustnice: »Moj knez mi zvesto služi, kot je služil mojemu romantičnemu dedu.« »O tem ne dvomim,« se nasmehne. Deklica se zaveda nemoči svojega bodočega soproga. Bolje skoraj ne more biti. Zlahka ga bom obvladala in omogočila začetek izvajanja božanskega načrta. Med nogami bo postal pokorni služabnik. Večji izziv je knez Artus Orwen. Kaj lahko ponudi liberosu, ki se je povzpel na najvišji, samo zanj ustvarjen plemiški položaj? Kaj naj ponudi nekomu z močjo? Nekomu, ki se zaveda odgovornosti absolutnega stremljenja po vladanju? Hm ... še več zapeljive moči? Galaih malahid Artus Orwen pride v prestolnico četrti dan Alejinega obiska. Najlepše od vsega je njena želja po srečanju zgolj na štiri oči. Tega ni pričakoval in seveda ne sme zamujati. Sam nase je ponosen, ker je znal tako dobro predvideti poteze njene svetosti. Aleja je maešika, torej ena najbližjih zaupnic skrivnostnega basilea, kakor na Vzhodu rečejo carskemu veličanstvu. Gotovo je vir pomembnih informacij in tudi vir izjemne moči. Zdaj potrebuje nekoga močnega in Aleja je ta močna oseba. On je edini galaih malahid v Cesarstvu, nosilec patentnega pečata in torej pomemben za bodočo kraljico. Brez njega cesarsko veličanstvo ne more niti na stranišče. Knez nima predstave o tem, kakšno žensko naj pričakuje v vlogi bodoče kraljice. Spremstvo ga mora zapustiti na prvi ploščadi. Nenavadno. Poleg običajnih elešejev opazi še drugačne stražarje. Jezdeci tzevogov se ne ozirajo na svečani gardni protokol. Posedajo v krogih in igrajo nekakšno igro s kockami. V dvigalu čakata dva gohesa. Spremljata ga v nekdanjo osebno cesarjevo pisarno. Dobro jo pozna, saj je v njej v družbi starega Leona koval različne načrte. Najbrž je v tem nekaj simbolike. Ob pogledu na silhueto drobne deklice je malce presenečen. S kozarcem v roki ga svečano čaka poleg delovne mize. Zanj ni nobenega kozarca. Nenavadno. Celo telo ima zakrito. Obraz ji zakriva svilena tančica. Slišal je za ta nenavaden običaj vzhodnega plemstva, a do zdaj ni verjel, da res obstaja. V precej veliki sobi ni nikogar drugega, še stražarja ni. Samo princesa in on. Gohesa za njim zapreta vrata. Objame ga nenavadna tišina. Čaka na dekličin namig. Čuti njene oči izpod tariha. Njen milozvočen glas prekine malce nenavadno tišino: »Ne potrebujem straže, če te to skrbi. Ti si torej ta novoimenovani galaih malahid Artus Orwen. Iz blata liberosa si se zavihtel na najvišji položaj, tik izpod cesarskega veličastja. Le kako?« se hudomušno nasmehne in nadaljuje z enako mešanico navdušenja in podcenjevanja: »Svoj vzvišen naziv si preprosto kupil. Romantični Leon ti ni zmogel priskrbeti nekaj zaplat čiste zemlje,« in vzdihne, »a svojega naslednika je praktično objajčil. Romantični tepec je, zgolj zaradi samo njemu znanega veličastja, spravil Shedanijo v res bizaren položaj.« Orwen z ničemer ne pokaže svoje zadrege. Čeprav ne vidi njenih oči, čuti ost pogleda. Nežna ročica dvigne kozarec, ga nese pod tarih, hitro srkne pijačo in zamrmra: »Kam gre svet, kjer modro kri kupiš na tržnici?« trenutek zasanjano postoji, odkima in zamahne z roko, »nas ne zanima sredstvo, temveč cilj. Radi imamo poslovne in praktične ljudi. Takšni niso obremenjeni z neumnimi protokoli in izlivi sentimentalne dvorne etike. Svojo moč pogumno vprežejo z voljo, saj jim ni bilo nič podarjeno. Ti, liberos Artus Orwen, ti si človek novega časa, pripadnik prihajajoče kaste pragmatičnega plemstva.« Njena neposrednost ga preseneti. Ne uide mu njen nič kaj plemenit odnos do njega, saj ga tika. Kljub vsemu samo prikima. Ona stopi do okna in resno nadaljuje: »Želela sem te videti, saj si najmočnejši mož ostankov Shedanije. Zgolj moč tvojih cekinov drži to smešno cesarstvo v približno enem kosu. Ti si garancija enotnosti proti kaosu ambicij mešelov.« Knez zakašlja: »Jaz sem samo pokorni,« a ga mehko prekine: »Ne, ti nisi nikomur pokorni sluga, ti si najvplivnejši in najmočnejši moški ostankov Svetovnega cesarstva! Z mrežo dobro kupljenih drugo- ali tretjerojenih si resnični vladar krvi cesarstva. Nisem naivna, zato mi ne pleteniči o ponižnosti. Vse kaj drugega si, samo ponižni sluga nisi. Moj bodoči soprog je samo ena od manj pomembnih figur na tvoji igralni plošči. Njegov resnični vpliv ne sega izven zidov tega gradiča. Moj dragi liberos, mož resnične moči si samo ti. O zadevah, pomembnih za cesarstvo, se moram pogovarjati samo s tabo. Nisem navajena izgubljati časa z nepomembnimi statisti. Trpim jih samo toliko, kolikor so mogoče uporabni. Moj bodoči soprog je sicer simpatičen mož, a lačen moči, ki je nima in je ne sme imeti. On verjame v nabiranje moči zaradi nje same. Ti si zaradi praktične narave drugačen,« se obrne proti njemu in mu namigne, naj stopi bližje, »zavedaš se, da je moč treba vpreči v voljo, saj potem moč ni sama sebi namen. Božanstvo v tebi vidi izjemno pomembnega mogočneža jutrišnjega dne. Čaka te bleščeča prihodnost v objemu Elejlinih milosti. Moj bodoči soprog?« vzdihne in zamrmra, »on je samo semenska banka in moja ljubka zabava.« »Zakaj tako mislite?« zvito vpraša. Nasloni se na mizo naproti njega in odloži kozarec. Izpod tančice poišče knezov oprezni pogled: »Ljudi znam zelo dobro opazovati. Resnično pogodbo bom sklenila s tabo, saj v cesarstvu velja samo tvoja beseda. Tvoj pečat bo dovolil svečenikom Elejle prosto pot na zahod. Imaš voljo in moč za držanje cesarstva v enem kosu. Samo ti. Z Aldusom ne morem ničesar skleniti, saj mi nima kaj ponuditi. Brez tvoje milosti je samo vaški poglavar v načičkani obleki. Tron ni več božanska institucija, temveč trofeja. On me potrebuje, če hoče na glavi obdržati svojo krono. Ves čas živi za tisti kos kovine in kristalov. Kljub nekaterim umskim omejitvam se zaveda sledečega,« in strogo pribije, »kakor hitro ga ne boš potreboval, boš božansko dinastijo poslal med legende.« Knez samo pričakujoče prikima. Deklica se nasmehne in mehko nadaljuje: »Ti si popolnoma drugačen. Še pred čiščenjem Medalarja si želel razumen dogovor z Božansko osebnostjo. Pri tem naporu si ostal osamljen. Zaradi daljnovidnosti si Leonu preprečil nepotrebno samomorilsko avanturo proti nam. Tvoji načrti z jugom nam niso neznanka. V njih si spretno vključil tudi naš prispevek. Ravno zaradi tvojega daljnosežnega razmišljanja so ti načrti zelo zanimivi. Torej si človek z vizijo. Dobro veš, da je romantika namenjena fasciniranju preprostih kmetov, a je slaba za učinkovito vladanje.« Orwena preseneti njena pronicljivost. V telesu mladega dekleta se skriva zrel duh močne ženske z jasnimi cilji. Fascinira ga njena natančna vizija. Roke sklene na hrbtu in pristopi k deklici: »Vojskovanje zaradi časti se mi zdi nepotrebna potrata sredstev. Glede juga imate prav. Ellion in Ardenija, ti parazitski tvorbi, sta se polastili precej mojega imetja. Izdal me je tisti Ladhaški ritopičnik. S svojo pedrsko druščino grozi vsem okoli sebe, ogroža krhka ravnotežja in uničuje posel. Zdaj je zaradi podpore obeh južnjaških vlačug zelo nevaren.« Deklica se zahihita: »Zanimive besede gneva uporabljate. Veste, v Onostranstvu takšnim rečejo geji ali homoseksualci. Ladhaški grof in njegovi so ljubitelji ženskih mednožij. Nekateri celo preveč. Kaj pa vi?« Začuti prebadanje skritih oči. Oblije ga vročica. Njegovo osebnost lupi kot čebulo. Deklica se zakrohota: »Ne pleteniči o tem, da pri svojih letih še nisi srečal prave. Samo ne poskušaj mi prodajati takšnih pravljic. Mi vidimo tja, kamor si še sam ne upaš pokukati. Koga čakaš?« Orwena oblije pot sramu: »Ne vem, zakaj je to zdaj pomembno?« Hladno pribije: »Vse je pomembno!« in mehko nadaljuje, »v mojih načrtih je pomembna vsaka tvoja lastnost. Tudi ta.« On se brani: »Saj sem imel že veliko žensk. Če veste vse o meni, veste tudi to.« Deklica se nasmehne: »Vemo, imel si množico priložnostnih priležnic in tudi priležnikov. Včasih si priredil prave multiseksualne orgije. Je tako? Z besedo peder prepogosto opletaš, saj se bojiš te plati svoje osebnosti. V sebi se sramuješ svojih zabav s klenimi fanti,« in zamahne z roko, »naj te ne bo sram. Na Vzhodu so moški, ki ljubijo moške, posebej čaščena svečeniška kasta. Njihova seksualnost jim je podarila nekatere izjemno pomembne duhovne moči. Torej,« ga znova prebode z nevidnimi očmi, »tudi tvoja seksualna širokogrudnost te je naredila močnega. Zanimiv splet tankočutnih vplivov je iz liberosa ustvaril galaih malahida. Bodi ponosen na to in odvrzi svoje smešne predsodke. V času mladosti si znal zatisniti oči pred lažno moralo. Saj se spomniš svojih igric in načinov, kako si pridobival moč. Še nikoli v zgodovini ni liberos držal za vrat toliko mešelov. To je vrhunski dosežek.« Še nihče ni tako stisnil mogočnega kneza. Drobna stvarca ga s par stavki spravi v kot. Lahko bi ji bil oče, a ona ga lupi do kosti. Deklica ga pozorno motri. Tako stojita en proti drugemu. Zatem zamahne z roko in sede na stol. Povabi še njega: »Daj, usedi se naproti mene. Vse, kar sem tukaj izrekla, ostaja med temi zidovi. O tebi vem čisto vse, ker moram vedeti. Moram poznati tvoje sposobnosti in potenciale, ko pride čas za njih. Mimogrede, boš vino?« Knez malce osramočen prikima in se sesede v stol. Ona vzame v roke bokal in iz predala potegne kozarec: »Te kozarce poznaš. Včasih sta ga pivckala s pokojnim veličastjem,« ga napolni in položi pred kneza. Ta zgrabi poln kozarec in ga na dušek izprazni. Ona zajame sapo in z nenavadno uradnostjo nadaljuje: »Dragi knez, pustiva osebne zadeve. Vrniva se k vašim posestim. Če sem prav razumela vse namige, bi radi glede te svoje premoženjske težavice z mano sklenili posel. Sem prav uganila?« Znova ga preseneti z naslavljanjem. Zdaj ga vika, kot se spodobi za naslavljanjem modrokrvnega. Prikima in ona veselo nadaljuje: »Posel mora biti opravljen. Ladhas vam je dal že Aldus, a vzeti si ga morate sami. Razumljivo, saj Aldus ne more priskrbeti niti vreče gomoljevk, kaj šele zaplato zemlje. V tem paketu sta na pladnju še Ardenija in Ellion. Je tako?« Orwen znova nemo prikima. Deklica izpije rdečo pijačo in se zakrohota: »Ljubi človek, najbrž imate kakšen poslovni predlog! Saj niste potovali sem na sever zaradi kramljanja o svoji spolni univerzalnosti. Torej položite svoje karte na mizo!« Orwen se razživi: »Obe piratski tvorbi in gnojna ladhaška rana ne računajo na skupno moč. Zdaj lajajo in mahajo s svojimi bolhastimi repi, saj pri preštevanju razmerja sil upoštevajo samo moje medreje. Skupaj lahko v najkrajšem možnem času odstraniva te bolezenske ture in si razdeliva plen. Ellion pripada nam, Ardenija vam. Tako je geografsko najugodneje.« »Lep predlog. Pošteno. Samo z eno napakico. Naše horde bodo nosile glavno težo te vaše majcene vojne avanturice. Na tehtnico morate položiti še kakšno poleno več. Imam ugoden predlog,« rahlo dvigne glas, »a najprej prerez dejstev. Shedanijske prekomorske dežele se kljub svojemu južnjaškemu značaju zajedajo v telo našega blagoslovljenega carstva. Vi tam nimate posebej pomembnih posesti. Odstopite nam to kopno. Jamčim vam za nedotakljivost imetja. V Božanskem carstvu je lastnina svetinja. To je naša prva zahteva,« dvigne palec, »greva naprej,« iztegne še kazalec, »potrebujemo pristanišča za svojo floto. Skupina bojnih ladij je že izplula in želimo prost dostop do cesarskih pristanišč. No, ta usluga ne bo zastonj.« Knez prikima in namigne: »Zanimivo, nadaljujte.« »Zlasti nas zanima najem Šaraka na zahodu. Verjemite, basilea zna obilno odpreti mošnjiček. Moramo se pogovoriti tudi o Grofiji Oldor.« »Kaj je z njo?« dvigne obrvi. Ona odvrne: »Želimo jo zase. Pomembna je zaradi naših načrtov pri ponovni vzpostavitvi oblasti v zahodni divjini. S to našo kampanjo prideva do naslednje skupne točke.« »Katere?« mu ni več vse čisto jasno. Oldor je vendar izven cesarskih meja. Deklica se namuzne: »Prehoda naše vojske čez ozemlja mešelov in vzpostavitve mejnih trdnjav. Zahodna divjina je nedotaknjen dragulj. Že stoletja nas čakajo tamkajšnji zakladi. Z vami sem lahko odkrita bolj, kot s komer koli. Na vzhodnih mejah čaka nepredstavljivo močna armada pod nadzorom lorda Anubisa. Poleg neskončnih količin orkov in kačjeglavcev imamo nekaj velikanskih jat tzevogov in horde čudežnih vojnih mašin. Velikanska armada sužnjev je v nekaj mogosih sposobna zgraditi pot na zahod mimo vaših vasi in mest. Veliko slabe zemlje je neprimerne za bivanje vaših ljudi, a je dovolj dobra za naše sužnje. Saj vem, veliko zahtevam. Vse to ima svojo ceno,« in sklene roke. Pozorno motri knezove reakcije, ki samo dvigne obrvi. Zanima ga, kaj ima drobno bitje za povedat: »Nadaljujte.« Deklica zadovoljno prikima: »Ta projekt od vas zahteva napore in to vam lahko obilno poplačamo. Reciva kakšno o dogodivščini na zahodu.« Knez prikima in deklica veselo nadaljuje: »Že brez udeležbe v kampanji na zahod vas čaka sanjska premija. Vendar vas vabimo k sodelovanju. Zahodne dežele so skoraj brezmejne in plena je za vse dovolj. Po opravljenem čiščenju juga se mi pridružite in skupaj obnovimo nekdanjo veličastje Svetovnega cesarstva. Skupaj se napijmo bogastva, sužnjev in zemlje!« Orwen se pogladi po bradi: »Glede Oldorja mi je vseeno. Počnite z njim, kar vas je volja. Bolj me zanima, zakaj potrebujete prehod preko cesarskih dežel? Saj ste zasedli Severaška vrata. Samo spustite se proti jugu in izpraznjene dežele so vaše. Po discipliniranju Ladhasa in obeh vreč potepuških bolh vam z veseljem pridemo naproti.« »Pot preko Severaških vrat ni najpriročnejša. Skoraj dve tretjini leta je prehod vklenjen v led. Mi potrebujemo prehod čez vse leto. Edina pot na zahod je preko Shedanije. Verjetno se lahko dogovorimo za primerno ceno. Saj ste praktičen in poslovno nadarjen človek. Ne potrebujemo zemlje ali podpore lokalcev. Ti naj životarijo na svoj način. Samo prehod mimo naselbin.« Orwen okleva. To pogajanje mu je vse manj všeč. Pomoč in deljenje tujih ozemelj ni problematično. Toda zdaj je soočen s ponudbo, kjer so udeležena osrednja cesarska ozemlja. Kako bodo reagirali pomembnejši mešeli? Od vzhoda na zahod lahko sestavi pramene iz najetih posesti, vendar ima pravico do spremembe namembnosti zgolj lastnik. Te ureditve ne more spremeniti brez obširnih patentnih določil. Za ta določila pa potrebuje ali veliko časa in cekinov, ali komaj verjetno soglasje vpletenih. Ti bodo hoteli nesramno velik delež. Knez zamrmra: »Ta vaša karavana na zahod je odvisna od zoprne zemljiške ureditve. Imam dovolj zemlje v najemu, da bi vam omogočil prehod. Žal pa nad to zemljo ne morem dobiti izvršne oblasti. Sprememba zemljiške ureditve je odvisna od soglasja mešela lastnika,« in za hip molči in vpraša, »zakaj vas tako zanima zahodna divjina? Kolikor vem, so tam samo ruševine. Redki ljudje živijo v majhnih plemenih brez želje po urejenem kraljestvu. Imam nekaj trgovskih vezi in malce poznam vsaj bližnji del Divjine. Žal zaradi odsotnosti urejene civilizacije nimamo podatkov o tem, kaj je dlje na zahodu. Še o škratjem kraljestvu skoraj nič ne vemo. Oni nas ne iščejo, mi ne njih. Že Elegor II. in Elegor III sta svoje dni sanjala o zasedbi zahoda. Na srečo je ostalo pri besedah in željah, saj za svoje želje nista dobila podpore mešelov. Stroški morebitne akcije na zahod preveč presegajo pričakovani plen. Kaj vas žene na zahod? Obljubljate plen, zemljo in sužnje. Plena ni, sužnjev tudi ne, samo zemlja je. Vas gotovo ne vodijo plemenito človekoljubje, saj v človekoljubnih gestah ni dobička. Bodite odkriti.« Deklica se nasmehne: »Govorite o časih Elegorjev izpred treh stoletij. Kasneje so se stvari spremenile in se še spreminjajo z neverjetno hitrostjo. Bližnji zahod je sicer še vedno barbarski, a Zahod je zelo obširen. Shedanija, Božansko carstvo in malopridna kraljestva skupaj predstavljajo samo manjši del celotne celine Jereda. Naše dežele želim zavarovati z akcijo na zahod. Po poroki z Aldusom sta obe deželi dinastično povezani, mogoče celo združeni. Zagotovo je sledeče,« mračno nadaljuje, »daljni Zahod se prebuja. O tem ni nobenega dvoma. Tam vstaja sila, ki bo kmalu sposobna ogroziti naš način življenja. Samo vprašanje časa je, kdaj bodo njihove vojske krenile na vzhod. Basilea ima zanesljive vire informacij in se zaveda grožnje vsem nam. Ne smejo potrkati na naša domača vrata, torej jih moramo prestreči čim dlje na zahodu. Dobro se moramo zavarovati. Moramo posredovati, ker je zahodna meja naših dežel nezavarovana. Za malce sposobnejšo vojsko ne predstavlja nobene ovire. To nas dela malce živčne. Nočemo vojne na domačem pragu. Brez naše orčje gorjače boste proti zahodnjakom brez moči. Kdo se jim bo uprl? Zadolženi skurbani mešeli? Hitro se bodo prodali,« in znova preide na tikanje in trkanje na neplemenito poreklo, »ostaneš samo ti, dragi liberos, kajti zapitek bodo plačali s tvojim imetjem. Ti si prvi, ki moraš z obilico hvaležnosti sprejeti velikodušno zaščito božanstva.« Orwen prikima. Čeprav ne najde vzroka zaupanja v besede skoraj otroka, ji kljub vsemu vliva zaupanje. Ona veselo nadaljuje: »Torej narediva vrstni red mahanja z gorjačo. Najprej z našo pomočjo potolčeš svoje sovražnike. V naslednjih treh mogosih, še pred pomladjo potrebujemo mir. V tem času bomo čim dlje na zahod zgradili ceste in tja spravili našo osrednjo armado lorda Anubisa. Vsa ta množica bo morala jesti, piti in se zabavati. Orke, kačjeglavce in gobline bomo držali izven naselij. Izgredi in upori samo škodijo poslu. Prednostno pravico do trgovine z našimi pooblaščenci dobijo tvoji ljudje. Tudi najemnina za zemljo ne bo majhna. Kaj praviš? Si pripravljen skleniti ta posel?« Orwen stopi do reliefnega zemljevida na sredini sobe. Spomine na druženje z Leonom hitro postavi na stran. Zamisli se nad položajem. Velik del zahoda je zgolj bela lisa brez znanih podrobnosti. Obveščenost krhkega dekleta izza mize božanskega Leona ga spravlja v slabo voljo. Brez vezane trgovine nima upanja za uspeh. Razmišlja o južnih sovražnikih. Vojne ne more začeti z dvaindvajsetimi medrejami. Pomorska premoč ne igra nobene vloge. Semberijski grof je nezanesljiv in menca s Severnim zborom in njegovimi sedmimi medrejami. Z njimi bi dosegel zgolj približno ravnotežje. Slabo pripravljen Vzhodni zbor, navkljub zvestobi tamkajšnjega mešela, je uporaben samo za pomožne obrambne opravke. Mešelov ne more prisiliti v skupno kampanjo. Čakali bodo na razplet in potem grabili plen. Ladhas je nevaren primer in nihče ne sme dobiti vtisa, da ne bo primerno kaznovan za izdajo Trona. Potrebuje hitro in prepričljivo zmago. Za kaj takšnega potrebuje močnejšo vojsko. Te pa zdaj nima. V sebi potlači osebne pomisleke. Deklica ležerno čaka na knezov odgovor. Počasi izprazni kozarec in končno spregovori: »Najprej naj vam predstavim svoje videnje. Cesarjevi podaniki zagotovo ne bodo preveč naklonjeni sprevodu vaših oboroženih sužnjev. V tem početju vidim na eni strani stroške, na drugi dobičke. Moral bom obilno podkupovati in nekateri so nesramno pohlepni. Tudi kakšen patent bom moral malce prirediti. To stane goro cekinov. Na drugi strani bom z oskrbo vaših hord obilno zaslužil. Kljub vsemu bo na tem področju nekaj minusa. Drug kos našega sodelovanja je drugačen. Vaša podpora moji kampanji na jugu in pričakovan plen bodo poplačali kampanjo, pokrili vaše maširanje čez cesarska ozemlja in zaslužil bom. Ladhas in Ellion bosta, kot smo se dogovorili, v moji posesti. Čezmorske posesti si kar vzemite. Zavedam se novega razmerja sil, predvsem spolzke prihodnosti cesarstva. V tem paketu zahtevam še plemiški naziv vašega basilea. Če sta basilea in božanstvo Elejla v eni osebi, še toliko bolje. Po zasedbi zahodne divjine se bova znova takole dobila in si razdelila plen. Pravzaprav glede zahoda nisem posebej pohlepen. Čisto dovolj bo, če mi kapne kakšna manjša provinca, da zaokrožim svoje južne posesti.« Deklica zamrmra: »Oboroženi sužnji,« in se nasmehne, »zanimivo besedno kombinacijo uporabljaš,« se zresni in hladno doda, »orki, kačjeglavci in ostala bitja, navkljub svoji preprosti in omejeni pameti, častno sledijo božanski volji. Disciplinirano korakajo v boj zaradi ljubezni do božanstva. Svojo vrednost so pokazali na poljanah Medalarja. Prepričanost v brezpogojno odrešitev in večno življenje v Onostranstvu je močna motivacija. Gotovo imaš kakšno idejo glede delitve plena na zahodu.« Knez odvrne: »Če sem pošten, o tem nisem resno razmišljal. Moj najpomembnejši cilj sta Ladhaška marka in Ellion. Želim Ladhaškega garjavca obesiti za jajca in ga podariti vašim orkom, naj z njim malce poroštiljajo.« »Ampak gotovo imaš kakšno željo,« in z ročico zaokroži nad belino Zahoda. Knez se zamisli: »Mogoče pa imam željo. Želim Zahodno Aldeško pokrajino in povezavo do mojih posesti. Nekdanji Aldeverg bom obnovil in bo postal moja nova prestolnica. Vse drugo prepuščam vaši domišljiji in radodarnosti.« Deklica vzame v ročico zastavico in stopi poleg Orwena do zemljevida. Premišljuje. Hip zatem jo zapiči na Aldeverg: »Naj bo tvoj. Glede carskega plemiškega naziva odloča samo Božanstvo. Zahtevo bom na vljuden način poslala na pravi naslov, ne morem pa vam ničesar obljubiti.« Orwen se namršči: »Potrudite se. In še nekaj. Samo ena stvar me še zanima.« »Katera?« »Vzajemna dedna pogodba. Aldus je odklonil.« Deklica se zakrohota: »Ljubi moj Artus, se čudiš? Ti si najmočnejši mož Shedanije. Na razne zabavne načine držiš v pesti večino modrokrvnih in se sprašuješ, čemu ti Aldus noče v roke položiti svoje glave?« Knezu ni do smeha: »Raje drugače postavite vprašanje. Zakaj jaz ponujam svojo glavo? Šadas mi je na jugu ves čas za hrbtom. Dokler naju z Aldusom ne veže pogodba vse ali nič, sem popolnoma varen. Moje imetje in na novo pridobljen naslov romata v roke obeh nečakov in cesar ne dobi ničesar. Se strinjate z mano?« Aleja se zresni in prikima. Orwen odločno nadaljuje: »Z dedno pogodbo pa nečaka dobita samo obvezno rento, a vse drugo gre v cesarske roke. Nečaka sta moja kri, a nista moža veličine. Po moji smrti bosta kvečjemu zagonila, kar sem z muko ustvaril. V treh rodovih bo moja dediščina izginila. V vaših rokah bo moja hiša varna. Kaj manj od vzajemnega dedovanja ne smem ponuditi zaradi drugih mešelov.« »Zakaj tako misliš?« »Kot ste omenili, sem posloven človek. Pameten gospodar svoje imetje zaupa nekomu, ki ga ne potrebuje. Tam je popolnoma varno. Takšen gospodar, oziroma gospodarica ste vi, saj ne potrebujete še ene vreče cekinov. Najbrž jih tudi vi sami kujete. Potrebujete pa sposobnega in zanesljivega poslovnega partnerja. Se motim?« Deklica nežno prikima: »Strinjam se z vami, vendar ne morem trgovati s cesarsko dediščino, ker ni moja,« se obrne proč in vzdihne, »v primeru Aldusove nesreče bomo že našli kakšno rešitev,« se elegantno obrne na peti in strogo pribije, »do takrat prekinite z razmišljanji v tej smeri. Vsekakor oba veva,« naredi premor in hladno pristavi, »Aldus je zagotovo zadnji cesar svojega rodu. Mogoče lahko postane prvi cesar novega rodu. Vse je v rokah Božanstva. Samo nekaj me zanima,« sede na preprost stol in dvigne glavo, »zakaj nočete imetja zaupati vaši častivredni sestri?« Knez prebledi. Nekaj trenutkov išče besede: »Morali bi vedeti, da pri nas dedni patenti ženskam ne dovoljujejo dedovanja imetja. Po ženski liniji se prenaša samo plemiško poreklo. El nam pomagaj, če dregnem v to svetinjo še iz časov,« a ga deklica prekine, ko razburjeno zajame sapo, ki jo spusti skozi nos. Ona konča stavek: »Iz časov tik pred prvo sveto vladavino basileja,« in skomigne z rameni, »saj me ne briga, kdo bo za vami dedoval. Politično je nepomembno, kdo dobi, ko vas odnese v Onostranstvo. Mi vaše dediščine ne potrebujemo.« Knez oklevajoče prikima. Deklica ima po svoje prav. Kakor hitro bo postala kraljica Shedanije, ima ob smrti moža svoje pravice. Takrat bo v Cesarstvu mrgolelo tujih vojsk in ona, vladarica teh vojsk, bo odločala o prihodnosti cesarske krone. V pravem trenutku se mora odkrižati šadasa in njegovih. Predvsem pa mora ostati dovolj blizu bodoče kraljice. Mora jo prepričati v izvedbo svojega načrta: »Vrniva se na realna tla. Kako se bomo lotili izdajalcev?« ledeno vpraša. Ona se nasmehne: »O tem si gotovo že razmišljal, saj drugače ne bi izgubljal časa s tem potovanjem. Kar na dan z željami in idejami. Tukaj sem, da o njih odločam.« Orwen z nasmehom prikima in jo povabi do reliefnega zemljevida. Deklica in Orwen do jutra ob zemljevidu dorečeta podrobnosti. S stiskom rok zapečatita dogovor. Orwen zapusti prostor s palico za nadzor tzevogov. Zdaj nadzira veliko jato mogočnih živali uničujoče moči. Marka Ladhas tik pred znamenito zimsko vojno. Označene so pomembnejše bitke. Maščevanje Ne boj se prečkanja reke neznanega. Pomembno je samo eno – pojdi in sledi svojo pot. Ko se odločiš, naredi in cilju posveti vso pozornost. Brodar te ne čaka. Tudi strela Gromovnika ni zaradi tvoje poti. Tvoja pot je zaradi tebe. Knjiga nauka – Nebeški popotnik 12/24 Umor Pater Klemen stoji pri oknu. V glavi se mu meša množica podatkov. Od tistega obiska v izoliranem delu bolnišnice ima v glavi eno samo veliko špagetarijo. Vse njegove predstave dobijo drugačno barvo. Vsa ta preiskava je popolnoma skrenila s pravega kurza. Poročnik Deitrich se že dva dni ne javlja. Niti njegovi podrejeni ne vedo, kje je in kaj počne. Izginil je kmalu po vrnitvi iz Vojnika. Zakaj ne preiskuje mariborskega in celjskega škofijskega arhiva? Ima kakšne posebne ukaze, za katere nihče ne ve? Potem so tukaj še zmedeni ostanki Čuvajev! Od pokola naprej so nekoristni balast. Nesposobni cmizdeki, nevredni Gospodove milosti. Večino njih so med dvema šusoma veselega prahu pobile zadete smrklje. Jezusov vitez? Pa kaj še! Edini pravi Jezusov vitez lahko prihaja samo iz Cerkve. Zgolj Vesoljna cerkev ima pravico do takšnih časti in moči. Ta veličina ne more biti v rokah navadnega mulca, rojenega nekje bogu za hrbtom. Za povrh še razglaša nepripadnost Cerkvi. Kot bi pijancu zaupali čuvanje vinske kleti! Pater se po nekaj minutah razmišljanja obrne na peti in zgrabi mobilni telefon. Čuti moreč pritisk te neumne situacije. Hierarhija gor ali dol, zdaj gre zares in ni časa za burkeže. Izgubljanje časa s temi provincialnimi nesposobneži se mora končati. Narediti moramo, kar nam je naloženo, sicer smo odveč. Pokliče kardinala Falcona in po običajnih uvodnih vljudnostnih frazah preide na bistvo: »Eminenca, vzpostavljanje stika s Čuvaji se je izkazalo za veliko napako. Ne vem, kaj ste pričakovali, vendar gre vse skupaj v napačno smer. Stvari so se zapletle.« Kardinal dvigne obrvi in presenečeno vpraša: »Zakaj? Kaj je narobe?« »Vse, kar je ostalo od teh famoznih Čuvajev, sta prestrašena upokojenca. Jezusov vitez, vzor krščanske kreposti pa je nesposoben mulo brez vsakršne iniciative. Kako je lahko ne ravno vzoren otrok, brez iskrene vere v našega odrešenika Jezusa Kristusa, osebno gospodovo razodetje? To je skrajno bizarno. Biti vitez nekomu, do katerega ne čutiš iskrene vere? Čemu bi se vsemogočni nebeški Gospod razodel skozi naključnega nezrelega pobalina te obskurne države in mu podelil božansko moč? Verjetno vas ti šarlatani vlečejo za nos. Mogoče so celo v antikristovi službi. Vsekakor so s svojo strahopetnostjo zgolj ovira našemu boju,« in ogorčeno dvigne glas, »resnični Jezusov vitez bi sam predlagal in izvedel eliminacijo antikristovih ljubic. Ta jih še ščiti. Ljubi bog! Nekako so izvedeli celo za poročnikovo nalogo. Gotovo gre za črno magijo! Od svetega očeta blagoslovljena naloga je resno ogrožena, ker nam ti škrici nasprotujejo in nas bodo ovirali. Ta klub sramote je resna grožnja našim vzvišenim naporom za obvarovanje resnične vere. Kako bodo ti bedniki reagirali ob izvršitvi ukaza Svetega očeta? Bodo molčali ali svoje znanje delili s policijo? Zdaj ni čas za debato o milosti, temveč čas za odločno akcijo. Antikristovi služabniki ne čakajo!« Kardinal se zamisli in mirno odvrne: »Gospodova pot je polna presenečenj. Tudi v teh dnevih stiske izbira Čuvajev in Viteza ni prepuščena dekretom Svetega očeta ali izkazani zvestobi Cerkvi, temveč božji volji. Ne vem sicer, čemu ste svoje namene po nepotrebnem delili s Čuvaji, a s poročnikom imata svoje naloge, Čuvaji z Vitezom pa svoje. Včasih nam, nepopolnim smrtnikom, ni dano takojšnje razumevanje popolnosti božje volje. Z dilemami okoli ukazov Svetega očeta se ukvarjajte po izvršitvi. Imate vrstni red nalog. Izvršite jih!« odločno poudari. Pater zoži pogled in ogorčeno reče: »Oprostite, vendar jaz nosim glavo na prepihu. Ti ljudje niso podobni božjim vojščakom. Pravzaprav so daleč od božjega. Gre za skupino naključnih, najbrž precej nekoristnih nesrečnikov, pravzaprav celo škodljivih za naš namen. V tej vojni potrebujemo vojščake vere in ne oklevajočih sentimentalnežev. Kakšen je to odrešenik, ki gre k maši zgolj dvakrat letno zaradi ugajanja staršem? Kakšen?« Kardinal hladno pristavi: »Prečastiti, mogoče ste v svoji hvalevredni vnemi pozabili na ponižno pokornost in služenje. Naj vas ne vodi pot samovšečnosti, napuha in oholosti! Naj vam bo jasno,« trdo pribije, »vi, poročnik in ekipa imata svoje naloge, Čuvaji svoje. Na vaših plečih ni sodba Čuvajev in Jezusovega viteza. Njihove naloge niso stvar volje Svetega očeta. Vas še kaj muči?« in dvigne obrvi. Pater zlovoljno prikima: »Že dva dni ni glasu od poročnika Deitricha. Ima kakšne ukaze, za katere ne vem?« »Iskreno povedano, z njegovimi nalogami nisem popolnoma seznanjen. Odgovoren je neposredno Svetemu očetu. Vaš sopotnik je toliko, kolikor mu to dopuščajo ukazi Svetega očeta,« in pristavi po trenutkih mučnega molka, »iz radovednosti me zanima, zakaj niste zadovoljni s Čuvaji? Enega od njih osebno poznam iz ene druge zadeve. Iz osebnih izkušenj težko dvomim v njegove sposobnosti.« Pater se zakrohota. Kardinal ga zvedavo opazuje. »Kako?« ga oblije rdečica, »kako naj bom zadovoljen? To so neverniki, z dvomom v vsak naš korak. Ves čas govorijo o čakanju in oklevanju. Nihče od njih ne goji prave vere v vlogo Cerkve. Bom odkrit! Največja napaka v zgodovini Cerkve je sodelovanje s temi heretičnimi strahopetci. Z njimi prekinite vsakršne zveze, dokler se še lahko umaknete. Verjemite mi na besedo! Za Cerkev naj opravijo delo njeni pripadniki, predani apostolskemu izročilu!« Kardinalu uide kratek nasmeh, se zresni in nagrbanči čelo: »Prečastiti Klement, vaše sodbe so nevarne. Pravzaprav ste se sami znašli v tem položaju. Stik s Čuvaji ni omenjal sodelovanja pri vaši občutljivi nalogi. Čuvaji in Vitez ne bi smeli vedeti za pravo naravo vaše naloge. V umobolnico bi morali sami, brez predhodnega parlamentiranja. Vaše naloge ne sme ogrožati presoja o stvareh, za katere niste pristojni. Če naloge ne zmorete opraviti, se vrnite in na vaše mesto bomo imenovali nekoga, ki nima vaših zadržkov. Torej?« Pater se sprijazni s kardinalovim pogledom na zadeve. Samo kratko prikima in zveza se prekine. Pogladi se po brezhibno obriti bradi. Kardinal je premehak človek. Z leti se je pomehkužil. Vsako sodelovanje s temi debili je kamen okoli vratu Cerkve. Potegnilo nas bo v globine prihajajočega zla. Kje ždi ta šmentani Josef? Zakaj se ne javlja? Ima kakšne posebne naloge? Limuzina elegantno zapelje na bolnišnično parkirišče. Na razbeljen asfalt stopi mož mrkih potez. V nosnice mu udari vonj soparnega dne. Samo poletni obleki se lahko zahvali za znosno preživetje popoldanske vročine. Iz žepa potegne kartico in jo še zadnjič preveri. Ponarejena osebna SIM kartica je na črnem trgu silno dragocena dobrina. Njemu so na srečo vse te dobrote v dosegu roke. Njegov poklic zahteva od časa do časa ščepec kreativnosti glede osebne identitete. Vstopi skozi vrata in varnostniku porine kartico. Čitalnik prebere podatke o obiskovalcu: »Dober dan, doktor Starman. Samo trenutek, preverjam seznam najavljenih gostov,« in isto ponovi še v brezhibni angleščini. Poročnik samo zdolgočaseno prikima in v žepu potežka keramično pištolo z nekaj tehničnimi drobnarijami, odpornimi na običajne varnostne senzorje. Varnostnik se pogladi po košati bradi in sumničavo ogleduje osebno kartico: »Oprostite, nimamo vas na seznamu najavljenih gostov. Kdaj ste se najavili? Vas kdo pričakuje?« Poročnik v polomljeni angleščini odvrne: »Gospod, ni časa pogajanje. Preveri moja referenca in moja položaj v INPF. Verjetno vam govorili, kdo plačati vaša zabava!« Varnostnik pokliče dežurnega, Josipa Mužovića. Na hitro se posvetujeta: »Gost nema najave? E, pa koga briga ta sitnica? Nek dođe! Biče u mojim šakama! Ništa ne bo diral.« Doktor Josip nikoli ne komplicira. Sovraži te zoprne varnostne protokole. Naj zaradi malenkosti zavrne znanega nevropsihiatra? Saj ni trčen. Varnostnik samo dvigne roki in pritisne na gumb za odpiranje vrat in ga ogovori: »Gospod doktor, dežurni je odobril vaš obisk. Mimogrede, zakaj niste prišli v delovnem času primarija doktorja Kowalskega? On je najbolj pooblaščen za naš zaprti oddelek.« Poročnik skomigne z rameni: »Mi zadostuje dežurni tudi.« Varnostnik se namrdne in spremlja gostovo strogo hojo. Še vojaki na častni straži ne korakajo tako strumno. Gotovo ima kol namesto hrbtenice. Poročnik vstopi v pisarno dežurnega. Doktor Josip mu v okorni angleščini takoj ponudi svojo ljubezen, očetov hruškovec. Poročnik hladno, enako lomljeno, odkima: »Hvala, v službi piti alkohol ne sploh. Tisti seznam je čudna. Gotov me pozabil primarij doktor Kowalski me je beležka pozabil. Prišel sem posnetki krivulje zadnji trije meseci. Moja pooblastilo tukaj,« in porine pred Josipa ustrezno kartico. Josip samo zamahne z roko: »Aha, vi sodelovanje pri iskanje teorija zarote v krivulje? Me veseli, sva se spoznala,« in lomljeno zaključi. Poročnik se kislo nasmehne v podobnem lomljenju angleščine: »Temu drugače bi rekel. Skupaj z doktor Mayer iskati v krivulja skupna zakonitost. Ga lahko zagledam?« Josip zvrne šilce in prikima: »Koga? Krivulja ali ženske?« Poročnik trdo pribije: »Anti ...,« zakašlja, »žal pacientka.« »Da! Vsi germani isti človeki. Posel, posel in za še za sladkarije posel. Naše zvezdnice morate videti v življenje. Veste, kdor je prihajal sem z najbolj noro idejo?« zvrne šilček, za hip postane in urno nalije še enega. Poročnik odkima. Ta gobezdavi alkoholik že malce preseda. Josip se zakrohota, zvrne šilce in urno natoči novo: »Neki od PCD zadet producent porničev Celje. On si želeti na revers celica 212 z gospodično Radosavljevič. On je bil ponujati sto jurjev! Pomisli! Za fuk sceno s seksi rastlino bi želel v žep sto jurjev. A ne skrbite,« zlovoljno zamahne z roko, »zato, ker sem ga zavrnil. Bog ve, kakšne umazanija bi delali! Plačnik njihove kraljevske strežbe hoče, bog ve zakaj, kompletno nedotakljive. To pomeni seksualno nedotakljivo. Škoda. Saj je samo rastlina, priklopljena na posebno drag stroj. Tisti buča, ki nategne jo osamljen perverzni, ostane samo poseksana buča. Nisem še slišal za pritožba prašič, ki je pojedel poseksana buča. Vse je v morala in predsodek. Aha, mogoče zanimati vas še,« se nasmehne. Poročnik zdolgočaseno prikima in doktor veselo nadaljuje s svojim prelamljanjem besed, »pred leto nagnali enega nori specializant, saj je hoteti med nočno dežurstvo prazniti njegova polna jajca. Ravno je vzeti v roka penis, on si ga rokoval in še sekundo, on bi ga rad prodrl v njeno. Seveda, to se ne zgodilo,« znova malomarno zamahne z roko, se zakrohota in zvrne šilček. Močna aroma žganja udarja v poročnikove nosnice. Doktor dokonča pripetijo: »Dežurna sestra našla njega tik pred penetracijo. Fant leteti s služba. Mene te rastline prav nič vzburjati. Njihova rastlinski prisotnosti je precej zoprna. Čemu?« razširi roke, se znova nasmehne in tiho vzdihne, »celo umetna Anika za 50 ojrič seksualno sposobnejša.« Poročnik stisne ustnice. Močan vonj je za nevajen nos že moteč. Po Josipovem grlu znova steče vsebina šilčka: »Guma Anika ima vsaj električno, ki ti ga fino ožemati. Toda ona rastlina ...« Poročnik dvigne obrvi in zlovoljno vzdihne: »Ne vem, kako vi lahko pijete na delovno mesto?« »Nemci ste tako preveč resni. Tisti orkan vas ni kaznovanje,« in iz predala potegne kartico za vrata. Poročnik nemo stoji in čaka. Doktor namigne, odkorakata po hodniku in se znajdeta pred vrati zaprtega oddelka. Gostobeseden Josip potegne kartico skozi ključavnico: »Si prvič tukaj?« Poročnik naveličano prikima in se razgleduje. Načrti ne lažejo. Doktor režeče nadaljuje svojo pripoved: »Torej, prvič videli boste, kaj plačevanje tukaj vaša fundacija. Videli boste, kam se pretakanje sto tisoči čukov.« Resno prikima s kančkom naveličanosti doktorjeve alkoholne arome in zlasti njegovih norčij: »Jaz sem samo eden od mnogih sodelavci njene omrežje. Mi smo se dogovarjanje glede direktni podatkovni prenos v vse sodelujoči inštitute. Naj težava je varovanje podatkov. Čeprav omrežje je skoraj popolno varnost, malce prestrašeni šefi stavijo na osebna dostava. Nihče noče vašega zaprti in izolirani sistem, plačan z zlato, povezava v cel svet. Zame to zdi precej paranoična strategija, ampak kaj jaz lahko? Rad hitro bi opravil. Torej?« Josip znova stresa neumnosti. Ves hodnik je napolnil s hlapi svojega žganja. Poročnik presliši njegovo lomljeno brbljanje, saj ima svoje skrbi. Z očmi hitro preveri položaje varnostnih kamer. Pravzaprav mu ta hip pride prav to nepovezano gobcanje pod vplivom alkoholnih hlapov. Zaradi tega ima udobno dovolj časa. Vse je postavljeno po načrtih. Prava nemška natančnost. Hitro najde drobno črno škatlo videostrežnika. Potegne tablico in zažene maskirni signal. Varnostnik bo na monitorjih videl oddajanje tablice in ne resnične slike. Fino, ker tukajšnji sistemi niso priklopljeni na zunanji svet. Hvala bogu za paranoike. Znajdeta se pred vrati Sandrine sobe. Josip se znova zareži: »Doktor, najprej bi za uvod najbolj rad gledal naša prva zvezdnica. Takoj boste videli, zakaj je tisti porno producent želeti ravno njo,« se glasno zakrohota in besede podkrepi s kretnjami. Nastavi še oko, s prstom pritisne na senzor in vrata se komaj slišno odprejo. Takrat pod rebri začuti nekaj trdega. Poročnik hladno pribije: »Doktor, imam dovolj tvoja pijanska cirkus. Gremo prijetno po ta vrsta. Sandra Radosavljevič bo bila zadnja. Vi vedeti, desert strežejo po kosilo. Prva na spisku je tista nepomembni,« za hip umolkne in doda, »Karmen Hladnik. Omenjana ni v nobena kombinacija norosti. Mi sprehodimo do njen apartma. In še samo enkrat, brez norost. V moja roki ni steklenica z vaša smrdljivi šnops!« Doktor se poskusi obrniti: »Hej dragi človek, kaj narobe s tabo? Varnostniki bodo tukaj v sekunda, dvajset. Kdo ste v resnica?« Poročnik ga grobo sune: »Tukaj bo nihče! Poskusiva samo na lahek način. Odprite vrata!« »In če jaz ne?« se obrne in kljubovalno dvigne brado. Mož strogih potez vanj meri z belo keramično pištolo. E, pa zato senzor nije pronašao pištolj. Frajer ima dranguliju od keramike. »Potem to bo šlo na način težko. Jaz vas ustrelil in iztaknil tvoj oko in odsekan prst,« in iz žepa potegne keramični kirurški instrument, »Tisti senzor ne ločuje živi in mrtvi lastnik očesa ali prst. Je tako? Z mrtvo oko jaz imam vsaj pet minut. Petkrat več, kot jaz potrebujem. Ti izberi!« Kljub znatni prisotnosti etanola v krvi hitro oceni svoj, ne najbolj rožnat položaj. Vda se: »Velja. Jaz ne vedeti, zakaj to nasilje treba? Varnostniki ni pobegnilo to oboroženo mahanje.« »Govorjenje dovolj! Ti si brez skrbi, jaz zavarovanje sem naša intimnost s temi tri satanistične kurbe. Jaz bom organizirati zabava v pet. Ti odpiraj vse tri vrata, potem te bom prošnja, tako boš na moje oči. Za svoja dobro ti nič poskušanje.« Ovaj tako zvani doktor je od ničiji plačenik. Zašto i ko? Bela pištola v mirni roki ni igrača za vsakogar s pet minut časa. Raje ga uboga, saj je še premlad za smrt. Hitro opravi z odpiranjem vrat: »Dobrodošli tovariš! Vrata v raj odprta. Postrezi si z dobrota.« Poročnik dvigne pištolo in sproži. Skoraj neslišni pok izstreli puščico z živčnim strupom. Doktor med pokom in smrtjo ne začuti nobene bolečine. Posebni živčni strup je hitrejši od živčnega impulza. Pospravi pištolo v žep in se namrdne: »Do zadnja sekunda klovn. Ena pijanec manj. Sveta mati, kako jaz sovražiti alkoholiki!« Najprej nad truplom opravi kratko zadnjo odvezo, saj je kljub vsemu še vedno duhovnik. Tiho vstopi v sobo z negibnim Karminim telesom. Karmen ne izbere naključno. To je del švicarsko natančnega načrta. V tej sobi je strežniška omarica. Stopi do belega valja. Ta vrsta medicinskih strežnikov ima muzejska razširitvena vrata. Razen v muzeju in sobi za simulacijo še ni videl čisto pravega USB 4. Plačniki tega oddelka res niso varčevali z opremo in še enkrat hvaljen Jezus za paranoičnost odgovornih za varnost. Na ta port priključi simulacijski modul, posebej prirejen za to nalogo. Hitro preveri delovanje, sproži program in iz žepa izvleče pištolo. Nameri proti negibnemu telesu in komaj slišen »klik« ponese iglo proti srcu telesa. Žrtev ničesar ne čuti. Živčni strup je dokončen polagalec v svet mrtvih. Naj ti bog odpusti vse storjene grehe. Znova opravi zadnjo odvezo. Obdukcija ne bo ničesar odkrila. Vstopna rana se v nekaj sekundah zaceli s pomočjo nanoregeneratorjev, igla se razgradi v nekaj minutah, a od strupa ostanejo samo sledovi kompleksnih organofosfornih spojin. Teh spojin in sledov nanoregeneratorjev nihče ne išče. Ta eksotika je preveč neobičajna za običajne forenzične laboratorije. Shekan medicinski strežnik bo začasno priskrbel lepe krivulje. Nihče ne bo nikoli ugotovil vzroka smrti. Hladnokrvno zapusti sobo z mrtvim telesom. Izreže doktorjevo oko in palec in oba telesna dela uporabi za odpiranje vrat sosednje sobe z negibnim telesom Mojce Vernik. Varnostniki in nadzorno osebje ničesar ne slutijo. Simulacijski program in vsiljen videostrežnik opravljata svoje delo. Brez besed počasi dvigne pištolo, nameri in puščica sikne. Brezhibno najde svojo tarčo. Strup v delcu sekunde opravi svoje. Ostane še eno truplo brez sledov vzroka smrti. Znova kratka zadnja odveza in nadaljuje svoj pohod. H Gospodu mora samo še ena antikristova lajdra in naloga je opravljena. Vstopi skozi na stežaj odprta vrata Sandrine sobe. Objame ga vonj zaležane sterilnosti. Odvrže oko in palec. Pogumno zakoraka v sterilno čist prostor. Zagleda negibno telo. Samo še ona. Samo še dragulj antikristove krone. Res je privlačna na svoj poseben, umazan način. Oblije ga sram. Kaj vse bi z njo počel. Odmahne z glavo. Od kod te umazane misli? Dvigne pištolo in nameri. Pritisne na sprožilec. Prst drsi in z njim igla zaklopa. Tik pred klikom roka zastane. Zamrzne. Zaledeni. Njegovo voljo premaga tuja volja. Monitor oživi, pozdravi ga glas v brezhibni knjižni nemščini: »Pozdravljeni, dragi visoki gost iz Vatikana. Hvala, ker ste me obiskali. Čakali smo vas.« Poročnik poskusi odpreti ustnice. Skozi glasilke spusti samo zrak. Ostane brez daru govora. Izbulji oči. Med ušesi začuti topo pritiskajočo bolečino. Oblije ga neizmerno presenečenje. Izgubi ves nadzor nad samim sabo. Sijoča slika ga zmagoslavno ogovori: »Zdaj in za vekomaj boš molčal. Ti si moj, samo moj. Pokončal si nepotrebne statiste. Tvoji župniki se me na smrt bojijo in naložili so ti te čedne usmrtitve. Poznaš šesto božjo zapoved? To je osrednja zapoved, saj leži v središču podob božjih zapovedi. NE UBIJAJ! In ti nesrečnik, ubijaš v imenu boga, ki ti je dal te zapovedi. Tvoj Jezus in preostala smešna druščina so te grdo zlorabili. V vse odprtine so ti ga vtaknili in zadovoljili svojo sprevrženo slo. To gotovo skeli. V svetu običajnih ljudi temu rečemo brezvazelinski nateg. Kako ironično, namesto božjega služabnika si božja lokomotiva za ču, ču. Vagončki so te dobro gonili. Enkrat moška kurba, večno kurba! Ampak tvoji grehi niso kurbirske narave. V stilu, ljubi svojega bližnjega, mu nastaviš ali ga naklobasaš. Odvisno od položaja. No, ni vse čisto črno, saj imaš srečo. Blazno srečo! Tvoja duša ne bo končala v peklu, čeprav jo do odrešitve čaka peklenska pot, posejana s polaganjem grešnih teles. Ker si grešil v imenu svojega boga, lahko pričakuješ rešitev od mojega boga. Skozi odrešenje telo v slavi Elejle boš našel svoj končni mir. Nagrajen boš za vse škrlatne prince, ki si jih odrešil bremena greha. Enkrat v smrtnem grehu, za vekomaj v službi greha smrti. Tista tvoja spozaba v semenišču je izbrisana,« in pojavi se slika duhovnika, »in ne boš več lokomotiva vlak'ca,« se nasmehne. Znova se prikaže obraz deklice. Poročnik negibno stoji s pištolo, uperjeno v mirujoče telo. Nekaj trenutkov se poskuša rešiti iz nevidnega prijema strahotne prisotnosti demonske moči. Žal je vešč samo polaganja ljudi v grob in je brez izkušenj glede magije. Njegova volja se hitro stopi in povesi pištolo. Slika na monitorju se znova spremeni: »Tako je prav. V moji prisotnosti ne potrebuješ pištole. Kljub popolnemu načrtovanju si spoznal nemoč človeške zmotljivosti. Človeška popolnost je še vedno neskončno daleč od božanske popolnosti. Ne moreš kljubovati živemu božanstvu. Ne moreš poškodovati resničnih božjih služabnikov. Tvojo voljo prežema volja božanstva. Sledil boš nameri edinega resničnega božanstva in tako odrešil svojo dušo. Tvoja resnična volja je Elejlin blagoslov. Ni drugega, razen Elejle in veličastnih Damejahov. Zdaj, na koncu si končno spoznal nemoč svojega Petrovega naslednika in njegove hipokrizije. Ubijanje v imenu boga? Dajte no, ne se hecat!« Pištola mu spolzi iz rok in se vzravna. Sandrin glas mu ukaže: »Zdaj pojdi od tod, saj te čaka nova naloga. Čakajo te Elejline naloge. Živi bog te čaka, objel te bo ljubeče in izbrisal grehe. V neskončni Elejlini milosti je prostor za odpuščanje grehov, a ni prostora za odpuščanje neumnosti.« Poročnik zapusti prostor. Še zadnjič s kotičkom očesa ošine negibno telo. Vrata v oddelek so zaradi Josipove malomarnosti samo priprta. Poročnik odločno zakoraka. Na ustnice se prikrade nasmeh. Na izhodu ga ustavi varnostnik, bolj podoben mudžahidu, kot uslužbencu ugledne ustanove. Z ugledno angleščino ga pobara o rezultatih: »Gospod Starman, ste opravili?« Poročnik ošine varnostnikovo izkaznico, Husein - mudžahedinsko ime in to v tako občutljivi ustanovi, samo nemo prikima in zakoraka proti parkirišču. Avto sunkovito spelje. Husein (vsi so ga klicali s krstnim imenom Štef, saj nihče ne mara okrajšavo Huso) zre za oblakom prahu. Čuden tič. Vrne se v sobo in zagleda utripajočo luč. Tedaj ga spreleti. Na zaslonu utripa signal vrat zaprtega oddelka. Nihče jih ni zaprl. Presneti Josip, znova se ga je nacedil. Skoraj istočasno zadoni alarm. Krivulje na velikanskem stenskem ekranu v kontrolni sobi naenkrat podivjajo. Zapiska alarm sistema za samodejno oživljanje. Nadzorna prebledita. Alarm je iz Karmenine in Mojčine sobe. Skoraj hkrati zapiskajo alarmi vrat v sobe, osebne kartice dežurnega doktorja in prekinitve video signala. Miki in Gal se spogledata. Gal, bivši vojak, takoj skoči na noge. Na uho si porine slušalko z mikrofonom. Urno steče na hodnik in izza ovinka zagleda negibno telo. »Miki, Štef, Josip je na tleh. Upam, da zaradi svoje vesele vodice. Grem pogledat naše speče lepotice. Bog nam pomagaj, če ni samo sistemska napaka in se jim je res kaj zgodilo.« Miki razburjeno zakliče v mikrofon: »Karmen in Mojca sta na nuli. Tudi status doktorjeve kartice je nula. Sistem se je sam od sebe resetiral. Zdaj se prikazuje diagnostika! Presneto! Cel kup testnih signalov je na nuli! Nekdo je blokiral video nadzor in, saj ni res, pohekal medicinski strežnik. Aha, zdaj imam vzrok reseta. Sprožil se je zaradi kršenja protokola na medicinskem strežniku. Šit, imamo vsiljivca. Bodi previden!« Husein zaklene vse elektronske ključavnice in jezno zakliče: »Pred minuto je šel mimo mene tisti nenajavljen gost. Neki doktor Starman iz, ah, saj je brezzvezno! Prihajam!« Kolikor so ga noge nesle priteče do odprte Karmenine sobe. Ravne črte na monitorju pomenijo samo eno. Prebledi. Zakliče: »Sproži alarm! Tukaj imamo umore! Še Alah nam ne more pomagati, saj že streljajo zaprte norce. Pogledal bom Josipa, tu leži, vidim kri,« ga prime in obrne na hrbet. Zagleda prazno očesno duplino in štrcelj namesto palca desne roke: »Očitno je Josipu tako imenovani doktor Starman izrezal oko in palec z UNCC čipom. Vračam se v vratarnico. Sprožil bom protiteroristični varnostni protokol. Samo na ta način bodo prestregli tega našega doktorja smrti. Josip ga ne bi smel pustiti notri. Moral bi prej preveriti reference, a jih ni. Zdaj je plačal za svojo balkansko ustrežljivost in dobroto.« Husein hitro opravi svoje in priteče v Sandrino sobo. Spusti pogled na tla in zagleda orožje. Zažvižga: »Ohoho, draga kolega, tukaj imamo orodje pravega profija. Tu je njegov state of the art rekvizit za polaganje ljudi.« Previdno stopi do Sandrine postelje in pogleda na dolgočasno enakomerne krivulje: »Kaj hudiča se je dogajalo? Oni dve je poslal v pekel, zakaj ni še tebe? Si mu namenila svoj meduzast pogled? Ne bi bilo prvič,« in se skloni k pištoli in glasno razmišlja, »to je, majke mi, orožje vrhunskih profijev. Še CIA FSA in ICC ga namenijo samo svojim češnjam na torti. Policija se bo kar namučila. Kaj hudiča je takšen tip počel v naši norišnici? Na srečo bo policija kmalu pridrvela. Alarm jim že para živce. V nekaj minutah bodo tukaj. Pravi cirkus bo izbruhnil, ko bo novica o tem bedastem pokolu odletela v svet.« Miki priteče v Sandrino sobo in se prime za glavo: »Bog nam pomagaj. Saj smo vendar norišnica in ne ustanova z državniškimi skrivnostmi. Temu svetu se je res odvilo. Za pobijanje nepokretnih norcev pošiljajo vrhunske profesionalce. Ne razumem, v čem je štos pihniti negibna trupla?« Husein hodi po sobi gor in dol in občasno s kotičkom očesa premeri negibno Sandrino telo: »Kakšen motiv je k nam pripeljal takšnega tipa? Vrhunski profi ima svojega delodajalca. Ulični slehernik ne more do lažne osebne, orožja in opreme za suhi nateg vseh naših sistemov. Čemu je pred to afno odvrgel orožje in iz sebe naredil begunca? Tipu se je pokvaril osebni software na poljanah vijoličnih jagod. Mogoče gre za kakšna rivalstva na višjih ravneh in so te nesrečnice samo kolateralna škoda. Sicer pa ... Kaj me briga? Pri Alahu, naj se s tem zabavajo obveščevalne veličine.« Vstopi še Gal in se namrdne: »Tudi profijem se odvije. Vsaj meni bi se, če mi nekdo ukaže poboj tukajšnjih norcev. Tipu se je odtrgalo, odvrgel je pištolo in odkorakal na prostost.« Husein odkima: »Dovolj dolgo sem se v vojski soočal z odvratnimi grozodejstvi, zato sem spoznal veličino Alaha. A takšne brezzvezne brutalnosti nisem nikjer videl! Tip je metodično vstopil, se lažno predstavil s popolnim ponaredkom, ogoljufal naše sisteme in počil dve deklini. Tretja po čudežu preživi in on, vrhunski profi, odvrže orožje in se odpelje izpred mojega nosu,« ter pokaže na tleh ležeče orožje. Miki se režeče nasmehne: »Vse je enkrat prvič. Najbrž je slaba karma naši norišnici dostavila otvoritev sezone streljanja norcev s keramičnimi pištolami. Tvoj Alah le ni tako velik.« Husein zlovoljno vzdihne ob običajnem Mikijevem zbadanju: »Alah je velik, a je včasih predaleč za vse te človeške norosti,« se zamisli, strese z glavo in odločno nadaljuje, »niti na črnem trgu ni robe, ki tu leži. Pri Alahu, spoznam se na orožje. Poglejte zdaj,« in si natakne rokavice. Previdno pobere orožje, odpre nabojnik in vzame v roko črno iglo. Poznavalsko nadaljuje, »to je Glockner K2 s keramičnimi kompozitnimi naboji GX45, v tej verziji polnjenimi z eksotičnim B-105,« in usmeri pogled na oznake na telesu igle, »tu je oznaka vrste polnjenja teh smrtonosnih stvarčic. Jaz vem, za kaj gre, ker sem to že videl. Običajnim policistom in kriminalistom bi to ušlo. Preveč je redko, da bi kdo to sploh poznal, kaj šele iskal v tej hiši negibnih. A že keramična pištola bo zvabila glavaše. Naš profi se ni igral s črnoborzijansko kramo. Gre za, pri Mohamedovi muli, polnjenje B-105E. Prvič so ga uporabili pred desetimi leti v Somaliji. Zaradi njegove hitre razgradljivosti so tisti uporniki proti uvajanju gnile demokracije v njihove blatne kolibe pomrli brez nasilnih vzrokov smrti. Zdaj imamo ta strup tukaj, v lokalni blaznici. Verjemita mi, tukaj se bo trlo policijskih in še kakšnih glavetin z veliko zvezdicami. Kdor koli je tod telovadil, gre za top level profija, s samega vrha tovrstne piramide. Čisto pravi K2 z naboji GX45 je vreden točenja sline vsakega orožjeljubca. A polnilo B-105E,« vzdihne, »je prava orožarska pornografija. Še mene je presunil pogled na to kombinacijo v tej čisto navadni norišnici,« nagrbanči čelo in jezno pripomni, »Alahu sem dal obljubo! Nikoli več nočem imeti opravka s tem brezbožnim orožjem. Za pacifiranje vročih glav mi zadostuje klasična pest na gobec ali v skrajni sili še nevronska palica. Očitno sem si pred spoznanjem Alaha nakopal preveč grehov, zato me ta B-105 nikakor noče nehati zasledovati. Spremlja me, kot nekakšna bizarna nočna mora. Kako naj si drugače razlagam,« zlovoljno zamrmra, »eno najučinkovitejših orožij za polaganje živih v krste leži tu, pred mano, v norišnici na koncu mesta,« stisne roke v pesti in se obrne proti klinično čisti belini zidu. Spogleda se z nadzornikoma in otožno doda: »Očitno se še nisem odkupil za vse grehe. Alah je velik, zato zahteva veliko. Mogoče bom moral še tretjič na hadž.« Gal se nasloni na podboje: »Porkaduš, zagreznili smo v globoko jamo fekalij. Kaj se je zgodilo v Somaliji?« Husein se s kislim nasmeškom obrne proti njemu. Oči žalostno, s sledmi solz, padejo na tla: »Z B-105 smo diskretno počistili cvet tako imenovanih islamskih ekstremistov. Samo hladnokrven um, plačan s cekini velekorporacij, ki jim je dišalo tamkajšnje nedotaknjeno bogastvo, lahko ukaže tako obširen poboj. Ta um zatem zvečer brez slabe vesti pred kamerami razlaga, kako se bori za varnost svobodnega sveta. Ne oni, temveč mi smo bili zlo. Jaz sem bil zlo. Naša, do ameriškega gospodarja servilna vlada, nas je poslala v boj za tuje interese, za tuj pohlep. Tam sem Jezusa zamenjal za Alaha, sicer bi se mi zmešalo. Bil sem v dekontaminacijski enoti in vem, s kakšno packarijo so se igrali veliki fantje. No tukaj ne gre za navaden B-105, če sploh lahko govorimo o normalnem strupu. O ne, za naše norce so uporabili modifikacijo E. Ta je še bolj pasja. Mogoče samo peščica ljudi v ZDA in Evropi ve, v kateri neprebojni luknji je skritih nekaj dek tega strupa. Do te zaloge ne more nihče brez vednosti predsednika ZDA in nekaj najvišjih glavetin v Bruslju, Moskvi ali Pekingu. Tega strupa ni moč delati na črno. Ravno v tem je lepota skrivnosti tega strupa,« in z očmi zaplava po belem stropu, »v tem je tudi vsa srhljivost uganke, zakaj je nekdo z njim moril v naši norišnici? Z malo sreče bodo velikaši hitro odkrili, kje in kdaj je zmanjkalo nekaj gramov tega strupa.« Gal zgroženo vzklikne: »Bog nam pomagaj!« in zaječi, »v čem je lepota tega strupa? Meni se zdi po tem, kar si rekel, nekaj najstrašnejšega pod soncem. Sam satan v igli.« Husein poznavalsko nadaljuje in še kar zgroženo odsotno zre predse. Z rokavom pobriše sledi solz. Požre slino. Stari spomini se očitno vrnejo: »E - modifikacija ima nekaj zanimivih lastnosti. Kot prvo, ni ga moč sintetizirati v vsaki malce boljši fabriki. Zanj je potrebna vrhunska in predvsem zelo specifična tehnologija. Te tehnologije ni moč skriti niti deset kilometrov pod zemljo. Za vzvratno polnjenje dovoljuje tudi posebne nanoregeneratorje. Tudi teh ne more proizvajati vsak indijski generik. E - verzija ima še več prednosti napram običajne stopetke. Recimo, razgradi se trikrat hitreje od običajne stopetke in, kar je posebej lepo, prenese precej širok temperaturni in pH-razpon. Navaden B-105 se ne uporablja v iglah, ker je stabilen samo pri temperaturah med dvajset in štirideset stopinj in pri pH med 5 in 8. Običajno stopetko so odmetavali s posebnimi razpršilnimi bombami. V igle, med njimi tudi v GX45, se polni običajni nabor strupov in za posebej zahrbtne umore pa seveda B-105E. Ta je cvet vsega, kar gre v te eksotične igle.« »Kaj so nanoregeneratorji?« vpraša Miki. »To so posebni nanodelci, pravi nanosuperračunalniki, ki popolnoma regenerirajo tkivo od mesta vstopa igle v telo do točke njene razgradnje. V praksi za iglo v roku desetih minut ne ostane nobena fizična sled. Običajna obdukcija ne vidi razlike med pravim in umetnim tkivom. Na našo srečo se je alarm sprožil še pred dokončno razgradnjo. Zato je sistem oživljanja zaznal nevrološko blokado. Pet minut kasneje bi zaznal samo prekinitev delovanja možganov in mi bi se praskali po glavi, kateri zli duh jih je odrešil rastlinskega bivanja. Če bi frajer fental še to ljubico in mirno odkorakal, sploh ne bi vedeli, kaj jih je odneslo pred Alaha.« Gal jezno pihne: »In ker se je tip posral in odvrgel orožje, je zgodba o, kot si rekel, orožarski pornografiji, zaigrala v naši norišnici. Je tako?« Hussein prikima. Pomirjujoče reče: »Naj se s tem zabavajo policisti. To ni naša stvar in bodimo srečni, da je tako,« in stopi ob Sandrino posteljo. Srepo premeri negibno telo: »Mogoče ti kaj veš. Zakaj je nehal pred tabo? Zakaj? Čudnosti okoli tebe se nočejo in nočejo nehati. Si znova odprla sezono?« Gal se zakrohota: »Mogoče se mu je dvignil. Daj no Štef, mi ne bomo ničesar ugotovili. Prav imaš, to je delo za policijo. In hvala mojemu bogu in tvojemu Alahu, da je tako.« Husein sumničavo prikima in se oddalji od postelje. Čez hip tiho reče: »Vse skupaj smrdi do neba in še višje. Še Alah zaznava smrad vsega tega. Tip je z vrhunskimi gizmoti prevaral vse naše sisteme. Takšnega top - level ponaredka osebne ne najdeš na črnem trgu. Njegov delodajalec ima vrhunske zveze. Tipček je bil tukaj na safariju v imenu bog ve koga z veliko denarja in vpliva. Najbrž se bodo tod utaborili friki iz ETF. Tale roba na tleh je prehuda za lokalce. Še one iz Ljubljane bodo skenslali kot lanski sneg.« Gal ostane pri negibnem Sandrinem telesu, Husein in Miki se vrneta v kontrolno sobo. Husein se s prsti igra po tipkovnici. »Kaj počneš?« »Ribica je morala nekako priplavati v naš pristan. Tip je moral pustiti kakšen odtis. Trdno verjamem v Alaha in pet stebrov Islama, a ne verjamem v duhove.« Miki naveličano vzdihne: »Saj vemo, kako je prišel! S ponarejeno osebno. Z njo naj se zabavajo bruseljski glavarji.« Pozorno spremlja krivulje in si recitira po arabsko. To venomer počne, ko je napet. Arabski napevi ga sproščajo, odkar je med misijo v Somaliji sprejel Alaha in novo ime Husein. To ime uporablja samo v uradnih zadevah. Za Štefana ga je krstila mati in zaradi spoštovanja do matere dovoli sodelavcem, da ga kličejo Štef. Miki ga čez čas zmoti: »Kaj sploh iščeš?« Husein zatopljen v tipkanje odvrne: »Plačnik vzdrževanja uspavanih lepotic je kupil tudi raznoliko dodatno opremo. Z malo sreče naš morilec ni vedel za te nestandardne dodatke. Sicer dvomim, da so ostale pred njim kakšne skrivnosti, a upanje umre zadnje. En od njih je tako imenovani background monitoring. Ta računalnik je ločen od glavnega strežnika in glavne podatkovne linije. Snema nekatere vitalne podatke in jih shranjuje na svoj disk. Lepota tega računalnika je v tem, da ni registriran niti v naše zaprto omrežje. Je čisto ločen od vsega drugega, zato ga nobena oprema za iskanje po omrežju ne najde. Gre za predpotopni sistem brez SIM kartic.« Miki zažvižga: »Tega nisem vedel niti jaz, čeprav vsak dan delam s podatki. Od kod ti te informacije?« Husein se nasmehne skozi zobe: »Nekateri ponoči spijo, drugi brskamo po sistemu. Vse piše v dokumentaciji. Si kdaj vzel v roke mapo z opisom dodatnih protokolov?« Miki skomigne z rameni in odkima. Husein zamrmra: »Se mi je zdelo,« in nadaljuje s tipkanjem. »In kaj misliš, da boš našel?« »Ta dodatni sistem omogoča enosmerni pretok mimo SIM protokolov. Njegova moč leži v njegovi hibi, saj ne omogoča odzivov, torej ga ni moč zaznati z običajnimi sredstvi. To je klasični pasivni snemalnik.« Miki se nasmehne: »Aha, štekam! Naš veseljak s keramičnim orodjem je prevaral glavni strežnik, za branje podatkov v ozadju pa mogoče ni vedel. Je tako? Kljub vsemu mi nekaj ni jasno. Oba alarma samodejnega oživljanja sta se istočasno oglasila. Kako si to razlagaš?« »Mask app, nameščen na izhodni podatkovni tok lažne kartice, je bil slabo kalibriran. Naš ptiček je profesionalni morilec z veliko pojma, kako nekoga vrniti v božje naročje, vendar istočasno z malo pojma o protokolih tukajšnjega medicinskega strežnika. Programerji njegovega delodajalca niso pravilno izračunali signalnega obsega. V trenutku aktiviranja druge stopnje še druge pacientke je prišlo do prekoračitve in posledično samodejnega reseta celotne mreže. Kakor hitro je izhodni signal izven prednastavljenih mejnih vrednosti, se zaradi varnosti samodejno resetira. Ta prekoračitev pride recimo zaradi istočasnega možganskega zastoja dveh pacientov, da se zažene preverjanje za primer morebitne napake. Če bi tip pravilneje nastavil signalni obseg, ne bi prišlo do reseta in mi bi ugotovili, da nekaj ne štima šele med rednim ogledom. Saj sem rekel, tip nima pojma o teh protokolih in ni vsega pravilno nastavil. Obnova sistema traja sekundo ali dve, kar je dovolj varno za morebitno proženje avtomatskega sistema za oživljanje. Zaradi tega so se sprožili vsi ti alarmi. Verjetno bo natančna analiza potrdila moje sume.« Miki molče spremlja Huseinovo mrzlično tipkanje. Znova se razleže tiha arabska pesem. Kmalu dvigne roke nad svetlečo tipkovnico: »Tukaj je!« in z ekranskim kazalcem pokaže na podivjane krivulje, »tole je Karmenina agonija. Strup je blokiral živčevje. Vidiš to krivuljo?« in pokaže na rdečo krivuljo, »to je značilen odtis, povzročen z modifikacijo E. Na našo srečo ima vsaka doza tega strupa v svoji molekulski strukturi nanoslednike. Ti ne razpadejo, a so nevidni običajnim laboratorijem, saj so namenjeni veličinam v ozadju za analizo odmevnih političnih ali gospodarskih smrti. Strup se razgradi in običajni forenziki ga ne najdejo. Trupla naših deklic bodo zaradi teh krivulj odpeljali v primeren laboratorij, proti kateremu je forenzična policijska krama navadna sfalirana bižuterija z odpada. In tam bodo našli poreklo te robe. Naše pajce bodo takoj utišale kronane glave scene in trupla bodo, skupaj s skrivnostmi, najbrž poniknila v labirintih najvišjih obveščevalnih božanstev sveta. Ne glede na vse, pred Sandro se je usral, in jo pocvirnal, eden od pripadnikov obveščevalnega Olimpa. Alah mogočni mi je v svoji veličini podaril znanje o tej čudni bizarnosti, ki je zadela naš specialni oddelek te blaznice. Ubogi Kowalski, ko bo izvedel.« »Kljub vsemu nam resnica o umoru ne bi mogla uiti. Imamo te krivulje. Ti veš za njih in gotovo bi jih šel pogledat.« Husein zaskrbljeno zašepeta: »Ali pa tudi ne. Odvisno. Krivulje te izmene se ohranijo samo dve uri po koncu izmene, potem se izbrišejo.« »Zakaj se izbrišejo?« »Zaradi bedastega evrozakona o varovanju medicinskih podatkov. Pred letom in pol so o tem sprejeli poseben zakon. Dovoljuje paralelno snemanje življenjskih krivulj samo v dvanajsturnem ciklu in zahteva izbris najkasneje dve uri po poteku naslednjega cikla. Kazni za prekršek so prostaško velike, zato nihče ne tvega. Pomisli, ta zakon je predlagal slovenski politik. Na jeziku imam njegov priimek. Čakaj no malo,« vrti z očmi po stropu, zatem tleskne s prsti, »aha, piše se Svetnik. Še pred kratkim je na TV govoril o novostih v protiteroristični zakonodaji,« in jezno pihne, »zame to ni protiteroristična zakonodaja, temveč ureditev, ki zahodnemu pohlepu daje brezplačno licenco za pobijanje vseh, ki svojega bogastva ne želijo izročiti brezbožnemu uničevanju. Če ti nekdo noče zastonj dati rudnika bakra, ga ožigosaš kot terorista in mu zbombardiraš hišo. Na ta način je Kuvajtski emir samo lutka v ameriških rokah. Alah bo nekega dne prekinil to norost. Mora jo. Z ali brez Kristusa.« »Šmentana zakonodaja. In kaj za nas pomeni takšen, kot praviš, top - level morilec?« »O tem raje ne razmišljam. Policija bo kmalu tu. Sam Alah mi je dal modrost za razkritje te uganke. Morilec je naredil napako, ker na strežnik ni naložil pravilno skalibrirane kartice, pa še USB 4 je uporabil. Brez te napake, ne glede na dogodivščino v Sandrini sobi, ne bi nihče nikoli ugotovil, kaj se je zgodilo. Zato nas je počastil z obiskom uro in pol pred zaključkom časovnega cikla. Točno je vedel za vse naše podrobnosti. Računal je na to, da se bodo varnostni podatki izbrisali, preden bomo dojeli, kaj se dogaja.« »Na srečo imamo lepe slike morilca in pištolo, polno igel s tem strupom. Res si v Alahovi zaščiti.« »Mogočni Alah me zdaj prosi, naj molčim o tem, kar vem. Isto predlagam tudi tebi. Obdrži zase, kar sem izpredaval. Saj nočeš, da te pobere tema noči. Razumeš?« »Ne razumem te,« je presenečen. Husein mračno vzdihne: »Tvoj Jezus te res ni obdaril z modrostjo. Kaj misliš, koliko časa bomo na prostosti, če veličine ugotovijo, da vemo za njihov B-105E? Raje se vsi trije naredimo neumne.« Najprej pride urgentno vozilo Bolnišnice Celje. Alarm samodejnega oživljanja se aktivira tudi v urgentni službi. V ceno oskrbe pacientk sob 212 do 214 je vključena tudi takojšnja intervencija vedno pripravljenega urgentnega zdravnika z vrhunsko opremljenim vozilom, ki lahko s svojimi tehničnimi gizmi oživi tudi mrtveca. Ta čudež tehnike ne smejo uporabiti za nobeno drugo nalogo. Namenjen je samo trem pacientkam v Vojniku. Aparature v vozilu neprekinjeno spremljajo življenjske funkcije vseh pacientov oddelka. Podobno boniteto imajo tudi hoteli s šestimi zvezdicami na Maldivih s posebej plačljivim medicinskim dodatkom. S hodnika se razleže precejšen hrup. Mlad zdravnik z lasmi, spetimi v čudno pobarvan čop, v spremstvu dveh tehnikov, se preveč ne ozira na opozorilno tablo glede hrupa: »Hej, kje sta pacientki?« glasno vpraša. Prestreže jih ena od dežurnih sester: »Kar za mano in malce tišje prosim.« Skupaj se odpravijo do zaprtega oddelka. Zdravnik se cinično nasmehne: »Saj ne moremo nikogar zbuditi.« Sestra ga srepo prebode s strogimi očmi in zdravnik popusti. Tukaj ima eno samo vlogo. Potrditi mora smrt in na osnovi odčitka aparatur o tem napisati natančno poročilo. Husein odpre zaprta vrata oddelka in zdravniku hitro vse razloži, seveda brez podrobnosti o živčnem strupu. S svojo kartico mu odobri priklop na naprave. Zdravnik po končani povedi zgroženo odkima: »Bog nam pomagaj, zdaj že hodijo streljat norce v zaprti oddelek norišnice.« Husein razumevajoče prikima in se kislo nasmehne: »Ja, čudna so pota božja. Saj vam pravim, v tej zmedi je še vsemogočni Alah nemočen. Tip fenta dve od treh, potem odvrže pištolo in pobegne. Resnično, to je preveč še za vsemogočnega Alaha.« Zdravnik nazadnje vstopi v Sandrino sobo in se spogleda z Galom: »Ta je nedotaknjena?« Gal prikima: »Prfuknjen'c se je usral pred zvezdo šova, odvrgel orožje in spizdil. Pravim vam, prava horor scena. Njegovo orožje je tam,« in pokaže na pištolo. Husein se vmeša, da Galu ne uide kakšna nepotrebna beseda, »to orodje za odstranjevanje žive sile je iz keramike in je prevaralo naše običajne naprave. Samo ne sprašujte me, zakaj ni k bogu poslal še pacientke te sobe, ker se mi ne sanja. Jaz sem tukajšnji varnostnik in ne medicinec. Žal je današnji dežurni psihič tam v kotu,« pokaže na Josipovo truplo, »ste ugotovili čas smrti?« »Osebna kartica je glede tega silno natančna, čeprav me bega razlika med časom na kartici in strežniku,« sumničavo reče zdravnik. Husein skomigne z rameni: »Gotovo veste, kateri podatek je merodajen za vaše poročilo. S temi neskladji naj se ukvarjajo kravatniki iz informacijske in pajci.« Zdravnik nemo prikima in vzhičeno ogleduje vrhunsko opremo Sandrine sobe: »Še en incident, povezan s to spečo princeso. Le kdo to plača?« Gal zamahne z roko: »Ne sprašujte me glede podrobnosti, ker jih ne poznam in hvala bogu, niso moja stvar.« Zdravnik razumevajoče prikima in opravi svoje delo. Množica policistov in drugih, za preiskavo potrebnih, napolni običajno tihe prostore. V nastalem vrvežu izstopata mrka inšpektorja. Učinkovito usmerjata številčno ekipo. Samo Sandrina soba ob vsem tem policijskem vrvežu ostane nenavadno svetišče miru. Prvi stopi v sobo poveljujoči in poznavalsko prečesava prostor. Najprej zavoha značilen vonj po sterilnem. Šele potem postane pozoren še na druge vonje in tihi šepet naprav. Husein stopi za njim: »Tukaj je tip odvrgel orožje,« pokaže na pištolo na tleh in sklene roke na hrbtu, »potem jo je podurhal,« in bolj zase vzdihne, »čudno, a ne?« Med podboje se postavi še drugi inšpektor. Mrko spusti pogled na orožje in potem srepo ošvrkne negibno Sandrino telo: »Aleš, ta frajla te nikakor noče zapustiti,« se inšpektor z manj zvezdicami obrne proti svojemu kolegu. »Kdo bi jo lahko pozabil? To je zdaj njen že tretji nenavaden incident. Res je trdoživa. Iz vsakega se izkoplje v enem kosu, a iz njene okolice odnašajo trupla.« »Tretji?« se vmeša Husein med glajenjem dolge urejene brade. Inšpektor prikima: »Tako je. Najprej se je zapletla v zastrupitev ministrovega sina. Mogoče ste slišali za afero sina bivšega ministra Kovačiča. Ni se še dobro rešila sumov, že se je znašla sredi pokola v samostanu in zdaj imamo tu tri trupla v družbi žive rastline. Ti dogodki morajo biti povezani. Pravite, da je tip pobijal s precej napredno opremo? Je tisto njegovo orožje?« in pokaže na pištolo. Husein prikima: »Kar precej napredna zadeva. Bil sem v vojski, celo v misiji in se malce spoznam na tovrstni hardware,« in s kotičkom očesa ošvrkne orožje. Roman se približa in zažvižga: »Kaj takšnega najbrž nimajo niti predsednikovi varnostniki. Že na oko se vidi, da ni navadna roba.« Husein se nasmehne: »V vojski sem se srečal s podobnimi rečmi in jih poznam. Prej ali slej se bodo pojavili frajerji v finih oblekah.« Aleš se sumničavo obrne: »Od kod vam to znanje?« Husein se sreča z inšpektorjevimi temnimi očmi in neprizadeto odvrne: »Preden sem spoznal Alaha, sem bil član EuroCorpa 9, njenega prvega voda. Kasneje sem bil v posebni dekontaminacijski enoti ACU-1. Ves ta hardware dobro poznam. Morilec je imel kar nekaj smole, sicer bi čez nekaj ur ugotavljali zgolj naravne smrti. Izkoristite svoj čas in se naglejte vrhunske tehnologije. Šefi vas bodo urno odstranili s prizorišča.« Medtem policisti okoli pištole postavijo zaščitni krog in namestijo posebne senzorje. Aleš spusti pogled na policiste, ki urno zapustijo prostor. Radovedno vpraša: »Kako ste se našli v tej službi? Zakaj je ravno poznavalec posebnega orožja dežurni varnostnik prav na dan, ko sem prikoraka morilec?« Husein se nasmehne: »Mogoče je bog hotel, da sem tukaj. Po srečanju z velikim Alahom sem se odločil za humanejše služenje družbi. Med petimi stebri Islama ni omenjeno vojskovanje za tuje kapitalske interese. Verjemite, zaradi mene se število osumljencev drastično zmanjša. Pri kolegu Mikiju boste dobili dokumentacijo, ki pove marsikaj o umoru in morilcu.« Inšpektor prikima. Nima vzroka za sum. Dežurni operater ima po svoje prav. Kmalu ga bodo zamenjali pomembneži iz Ljubljane in Bruslja. Njegov šef je samo na osnovi posnetka tega orožja sprožil protiteroristični protokol najvišje ravni. V tem primeru je sistem ukrepanja natančno določen. On je tod zgolj po spletu okoliščin. Prišel je prvi in poslal prvo uradno sliko orožja. »Torej mi dostavite te dokumente,« odločno reče. Husein se znova pogladi po bradi in iz žepa potegne terminal: »Samo svojo službeno kartico vtaknite v režo in potrdite s svojim UNCC. Upam, da vas še niso zbrisali s seznama avtoriziranih uradnih oseb.« Aleš izvleče osebno kartico, jo vtakne v ponujen terminal, potrdi s palcem in namigne Romanu. Podatki se bliskovito preslikajo na službeni mobi. Skupaj listata poročilo. Roman se prime za glavo: »Moj bog, znašla sva se v nočni mori.« Husein se ni motil. Že slabo uro po prihodu policije se z dvema helikopterjema pripelje predhodnica v fine obleke odetih pomembnežev. Policijo hitro odstranijo s prizorišča in ji namenijo vlogo varovanja okolice. Aleš in Roman se samo spogledata, ko izginejo dobljeni podatki. Aleš jezno pihne: »Pa so naju odrezali.« Ko mu pomembnež v lepi obleki zdrdra uradno floskulo, samo zamahne z roko in se obrne. Roman se zareži: »Hitri so, o tem ni dvoma. Zdaj sva res skoraj dobila radarje v roke.« Aleš se zlovoljno namrdne in zapustita prizorišče. Kmalu pridrvi kolona velikih terenskih vozil. Bliskovito rutinirano popolnoma izolirajo varovan oddelek. Osebje preprosto izselijo in pripeljejo svoje ljudi. Primarij brezuspešno protestira. Poveljujoči operacije svoje delo metodično hladno opravlja kar s pomočjo avtoriziranega holograma. Takšna predstava stane nekaj deset tisoč evrov na uro, saj so zaščiteni prenosi med dvema avtorizacijskima karticama silno draga dobrina. Primarij skoraj moleduje pred jasno hologramsko sliko: »Spoštovani komisar, tudi ta oddelek mora začeti z normalnim obratovanjem. Brez našega osebja bodo kmalu težave.« Strogi uradnik ledeno odvrne: »Za to stavbo je odrejen protokol alfa. Gre za zadevo najvišje prioritete za nacionalno varnost Zveze. Skrb za pacientko je odveč, saj za njo skrbi vrhunsko osebje. Od zdaj naprej stavbo s pacientko nadzoruje Komisija. Gotovo vas že čaka odlok vašega ministrstva, na katerega ni ugovora, odloga ali celo pritožbe,« sikne v trdi angleščini rojenega Finca. »Kaj je z uslužbenci oddelka? Kam naj z njimi?« Holografska podoba zamahne z roko: »To ni v moji pristojnosti. V veljavi je protokol alfa. Vaše ministrstvo in ustrezne službe vam bodo gotovo dostavili primerno uredbo za rešitev nastalega položaja. Te uredbe ne moreta razveljaviti celo bog ali sveti Peter.« Primarij stisne roke v pesti. Nikoli še ni doživel takšnega občutka nemoči. Ravnodušna brezbrižnost komisarja ga spravlja v bes. A storiti ne more ničesar. Pozna protokol alfa. O njem je bral in do zdaj so ga razglasili samo enkrat pred več kot dvajsetimi leti v Manchestru in Londonu. Takrat je šlo za neko arheološko bizarnost. Zdaj gre za norce. Nekdo je prišel v njegovo bolnišnico in streljal njegove norce v oddelku s strežbo za šest zvezdic. Čudna so pota te komisije. Zemljišče okoli stavbe oddelka bodo ogradili z visoko ograjo, jo prepredli s sofisticirano tehnologijo, postavili sistem za blokado satelitov in vzrok za takšen poseg bo poniknil iz medijev. Najbrž bodo medijem servirali kakšne teroriste v skladu s trenutnim političnim stanjem. Protiteroristična komisija je iznad vseh zakonov. V njenih rokah je vsakdo od trenutka rojstva, ko mu v zibelko položijo osebno SIM kartico s pečatom Komisije. Tudi smrt je potrjena samo s pečatom taiste Komisije. V kakšnem svetu smo se znašli? O tem noče razmišljati. Tudi junaki padejo Boris, zleknjen na balkonu, razmišlja o vsem po malem. Končno se izteče čas izpitov. Nobenega veselja ne čuti ob konca šole. Ostaja čuden ozadni priokus. Nanj trka Lucijino odtujevanje. Tega ne razume. Mogoče je po svojih kanalih izvedela za tisto neumno noč in mu zdaj na svoj eleganten način izstavlja račun za greh. Ves čas je nenavadno odsotna in se mu fino izogiba. Takšne je ne pozna. Vsaj do zdaj ne. Lolek še spi, saj se je zvečer prikotalil kar kvalitetno nažgan. Končno je spackal šestico in jo je moral nujno slaviti. Navkljub pogostemu žuranju, celo v času izpitnega finiša, čudežno opravi vse študijske nujnosti. Ocene sicer niso vrhunske, a zadostujejo za brezskrbno poletje. Boris mora zaradi štipendije doseči precej visoko povprečje. Vsak evro udobnega standarda si mora prigarati s trdim učenjem. Te izpitne móre, hvaljeni vsi nebeški svetniki, je konec. Samo še diplomska naloga. Lučkin oče mu je dal idejo in opravil jo bo z lahkoto. Z doseženim povprečjem v nadaljevanju študija ohrani pravico do zajetne štipendije. Tako si omogoča neodvisnost od domačih virov financiranja, kot sam pravi podpori staršev. Z njimi je že pol leta v kratkem stiku, če lahko temu tako reče. Očetu je rekel odločni ne in zaloputnil vrata za sabo. Dovolj ima podpiranja tuje lenobe. Naredil je dokončni križ nad celjsko politično greznico in njenim smradom. Iz razmišljanja ga prebudi nezdrav odmev: »Djuk!« Cimrov od alkohola utrujen glas ga vrne v tukajšnji zdaj. Lolek je prišel k zavesti. Obrne glavo proti viru klica: »Si prišel k sebi? Včeraj si bil kar kvaliteten izstrelek.« »Jes! B'lo je pičkovja še in še!« vzklikne, »saj je tako moralo biti! Zastava zadnjega izpita je padla. Morali smo ga zapliniti, utopiti in nategniti,« ter smehljaje navrže, »blizu je bila tudi tvoja svetniška boginja.« Ob omembi Lučke postane pozoren. Dvigne obrvi: »Kje?« »Pri sosednji mizi je žurala zaradi podobnega rizna. Obkrožena je bla s haj sosajeti. Pravzaprav je imel panteon Olimpa svoje zborovanje,« se hudomušno zareži. »O čem govoriš?« zlovoljno odsekano vpraša. Lolek, še malce omotičen, priraca na balkon in mežika zaradi močne dnevne svetlobe: »Uf, zakaj ne morem sonca dati na of?« nejevoljno strese z glavo in nadaljuje, »naj ti, maj brader, opišem ta zbor veličin. Okoli nje in še nekaj razpočnic političnega in gospodarskega plemstva, so se sukale same arabske in črnske makine top level brenda. Tudi majti Jusuf jih je blagoslovil s svojo divajn prezn,« zasanjano zapoje, strese z glavo, kot bi želel odgnati zbor mijavkajočih mačk v glavi. Hip zatem odsekano nadaljuje: »Rekel sem ti, vsaka prej ali slej podleže temni strani. Bolje zdaj, kot kasneje. Božji postavi lahko nasprotuješ, biološkim zakonom nikoli. Pridne študentke, če se prej ne najejo klobas, potem v zrelih letih narobe razumejo svoj, od boga dan namen. Saj veš, kakšno vlogo ima človeška samica?« ustnice se mu razležejo v širok nasmeh, »v postelji mora biti kurba, v kuhinji gospodinja in v družbi dama. Žal pridkane študentke, na faksu s ključavnico na češplji, v zrelih letih stvari postavijo na glavo. V kuhinji postanejo v glavo zjebane dame, v postelji ugli mader faker gospodinje in v družbi podn kurbe.« Boris nagrbanči čelo. že hoče nekaj reči, a ga Lolek prehiti s svojo razlago: »Moja teta Erika je prototip tega. Stric Tonč je sicer bil prvi pri njeni češplji, a že nekaj časa drka na repu njenega fuk seznama. Včasih pride k nam in jamra o svoji fukalni nesreči. Še zdaj je jezen name, ker sem mu med enim od takšnih izlivov sentimenta realno razložil njegove težave. Za resno zvezo vzemi zgonjeno, kurcev preobjedeno bitje. Vsaka se prej ali slej prenaje klobas. Nobena nima neverending mašine. Vsako najde menopavza in potem bog prešteje njihove in naše. Študentsko življenje je namenjeno tej nujni mesožerni fazi na poti v hepi futuro. Mi namakamo, one goltajo, na koncu se poparčkamo za realni lajf in vsi smo hepi. Ne morejo one vse biti holi junfre, a mi vsi namakati. Že zaradi matematike ne. Se strinjaš?« Boris prebledi. V njem se pretaka vrelina ognjenega olja: »Kaj ima to z Lučko?« in se počoha po glavi. Lolek se zastrmi v svojega cimra: »Kaj?« in se glasno zakrohota, »tvoja boginja se hoče omastiti s kakšno konkretno šnito uvožene eksotike. Moj djuk, stopi že na tla te zemljice, sprijazni se z realnim svetom ponudbe in povpraševanja. Nobena normalna ne konča na klobasi, s katero je začela. Nobena! Če se najde kakšna takšna, je gotovo motena, torej bejž od nje, preden te uniči s svojo moteno naravo,« se še naprej reži. Boris komaj zadržuje naval jeze: »Zakaj tako misliš?« »Zakaj?« skoraj vzklikne, »Lučka je, upam tako, normalna češplja. Zaradi čisto normalnih, naravnih zakonov mora iz sebe stresti normalno količino naturnega gonjenja. Joj, dragi djuk, Jusuf se je lep del večera slinil okoli nje in ona se ni preveč upirala. Saj sem te opozoril majti djuk! Prihodnost tvoje seksualne monogamije je odvisna od njegovih fukalnih kapric. Dej no, sprijazni se,« globoko zajame sapo in veselo nadaljuje, »ko v boj za prostor v njeni češplji poseže kraljevska arabska makina, na tem tekmovanju tvoj skromni slovenski pimpek nima za kebab. Pravzaprav,« se zakrohota, »bi hepi, ker je k njenemu bušeku vskočil alfa samec Jusuf! Naj ti bo v čast, da je tvoj pipmek zamenjala zastava trdne arabske veličine s samega vrha mesnega Olimpa. Pri njeni češplji te ne bo zamenjal kakšen deseti čoko naslednik omega razreda, ki je tu na kredo iz sklada za nerazvite. Bodi ponosen! Ampak ne boj se,« in medeno zaključi, »saj se ti bo vrnila v objem, ko se bo prenajedla vrhunske mesnine. Verjemi mi, vsaka se vrne v objem vsakdanjosti.« Boris ob teh besedah mračno pripre veke. Lolekova prostaška neposrednost ga zadene v srž duše. Vedno pove, kar si misli in čeprav ga to ta hip jezi, ga ima rad samo zaradi odkritosti. Spogledata se, Lolek zgolj skomigne z rameni in iz žepa potegne joint: »Djuk, imam zdravilo za stisko. Za vsako tegobo je arcnija. Mimogredno, poglej vse skupaj s svetle strani. Na tem širnem svetu je še neskončna armada nedojebanega fukotrebnega pičkovja. Za začetek potovanja v nirvano spuhajva ta joint. To je lep začetek še lepše poti, bogato posute s pičkovjem vseh stopenj poraščenosti, koščenosti ali zamaščenosti. Preden greva na to pot nujno rabiva nekaj za koncentracijo.« Za hip okleva. Naval besneče jeze se poleže. Mogoče joint ni tako napačno sredstvo za hlajenje živcev. Seže po mobilcu. Želi klicati Lučko. Premisli si. Čemu bi jo klical? Lolek je očitno prebral njegove misli: »Pusti zvitek v žepu. Raje se zicniva kam v senco in spuhajva ta fini joint. Izpiti so za nama in zasluživa si malce zdrave zadetosti. Zvečer za obliž na tvojo duševno rano organizirajva megažur za cel štuk. Saj ne plačujeva najemnine zgolj za spanje. Tam se boš, verjemi mi, ozdravil vseh pičkalnih travm in ti boš katero ozdravil mesnega pomanjkanja.« »Se strinjam,« prikima. Razpre senčnik in se udobno namestita. Zgrabi prižgan joint in globoko potegne. Pričakuje reakcijo. Zdaj, zdaj bo odletel. Nandi, nandi abadon, ga prešine. Vrne zvitek vesele rastlinice in čaka. Tokrat ga ne zadene. Ostane priseben. Lolek mu znova poda joint. Hvaležno ga zgrabi. Cimer se nasmehne: »Pazi, zadnjič si odletel okoli Sonca po enem samem dimu. Ne zbeži mi pred zemeljsko gravitacijo!« »Očitno se hitro adaptiram. Zdaj še nič ne čutim. Mogoče je roba malce lažja,« in z nasmeškom globoko potegne. Igra se z dimom v sebi in olajšano izdihne. Lolek ga radovedno opazuje: »Lažja?« ga prestreli s strogim pogledom, dvigne obrvi, izbulji oči in začudeno vpraša: »Ti si mi lažji. Ta joint je d'best of d'best. Zadnjič smo proti temu vlekli precej povprečno robo. Še dva dima in streslo te bo na pot okoli Lune. Bodi ekstra pazljiv! Pred poletom v nebesa uvleci pristajalna kolesa, da jih med pristankom v real svet ne polomiš.« Čez čas se oba krohotata. Borisu je neizmerno smešen senčnik, nujno varovanje pred peklensko vročino: »Sprašujem se o smislu tega senčnika. Je senčnik zaradi sonca ali je sonce zaradi senčnika?« »Mater, sva pribita. Zvabiva zvečer v kamro cvet študentskih lajder. Hočem se goniti do žulja na batini. Podobno priporočam tudi tebi. D'best medicina za polomljeno srce je samo eno,« se zresni in znova zakrohota, »vzemi v roke fukotrebno batino in ga zarini med srčkan par bedrc. In to ponovi na več različnih primerkih. Znova in znova. To je edini pravi relaks, edino zdravilo,« in mu znova v roke porine skoraj dokončan veseli zvitek. Boris čez čas bolj zase nenavadno resno vpraša: »Kaj pa Lučka? Naj čez njo naredim zaključni križ?« in potegne dim. Lolek samo stekleno zre nekam v daljavo in izdihne zgolj: »A?« pomežikne in znova zgrabi joint. Boris skomigne z rameni in išče sled prisebnosti: »Saj ne vem, če se je kaj zgodilo. Videl si jo v družbi. Saj ni prvič šla kam sama. In okoli nje so vedno fuktrebni troti. Od nekdaj jo obletavajo.« Lolek se krohota in z zaprtimi očmi potegne dim: »Ekzakli. Fink, majti djuk, fink!« se s kazalcem trkne v čelo, »prvič v zgodovini univerze se v njeni bližini muva legendarni arabski alfa jebač Jusuf. On se druži samo s pičozami, vrednimi blagoslova s kraljevskim semenom. Nehaj živeti v samostanu! Vejk up! Saj samo cmevkaš, kako je Lučka zadnjih štirinajst dni nekam odsotna in kako se ji nikoli ne da dol dati. Logično! Zakaj bi se napajala s fukušo, če lahko okusi alfa mesnino?« zamahne z roko in odvrže dogorel joint. Nenavadno bistro zapiči se v meglen Borisov pogled: »Pusti jo. Naj se Jusuf nahrani. Saj je ne bo odvlekel v svoj puščavski šotor in ji zaplodil trop litl prinčkov. Prej ali slej se bo vrnila. Tajm out izkoristi za svoj fuklani lajf. Spoznaj življenje s prijetno lajdraste strani. Žulj dobiš samo po parjenju z množico samic. Okusi ta žmoh! Ne joči za boginjo!« Boris se globoko v sebi nekako strinja z Lolekom. Z Lučko se bo nehal ukvarjati. Naj ga ona poišče. Po pokajenem jointu se počuti tipi top. Loleka znova zmanjka. Alkoholna in še kakšna utrujenost zahteva svoj davek. Vstane in stopi v sobo. Zabrni mobi. Okorno seže po njem. Marko. Vzpostavi zvezo: »Živijo! Je kaj novega?« spravi iz sebe in komaj zadržuje smeh. »Kaj živiš na samotnem otoku? Res ne veš?« ga prestreli Markov strogi glas. »Kaj naj bi vedel? Mogoče sem zdaj na svoj način res na samotnem otoku,« se nasmehne. Znova se komaj zadržuje. Marko ob tem dramatičnem glasu gotovo boža svojo pipo. Nikakor se ne more popolnoma izviti iz blesavega primeža nekdanje nikotinske odvisnosti. Profesor zoži pogled in resno odvrne: »Moj bog, sploh kdaj poslušaš poročila? Moraš biti bolj na tekočem. Saj nisi pozabil tistega mafijca poleg onega župnika iz Rima?« Boris odsotno zamrmra: »Mislite poročnika Deitricha?« Profesor potrdi: »Ja, on. Najbrž je on ali nekdo blizu njega naredil res zmešano neumnost.« Namesto prizadetost pokaže zgolj ravnodušnost. Ležerno vzdihne: »Torej je nori župnik res ukazal pokol? Naredil nam je uslugo in pospravil vse tri jebene fukare. Ste to mislili?« »Joj, kako čudno govoriš. Ne, ni. Pokončal je samo ...« Boris ga prekine: »Naj uganem. Karmen in Mojca sta se stegnili, Sandra še naprej veselo migeta. Je tako?« »Točno. To še ni vse. Tip se je ugreznil v zemljo in je razglašen za teroristično grožnjo. Območje so takoj hermetično zaprli frajerji iz ETF pod pokroviteljstvom Komisije za boj proti terorizmu. Že v naslednjih poročilih so spremenili zgodbo in klobasajo o nekih fundamentalistih. Primarij je za televizijo odrecitiral, kar so mu spesnili taveliki budžovani. Tudi glavni inšpektor je zapel isti singl, čeprav so ga skenslali s scene. Laž je zasmrdela do nebes.« Boris se namrdne. Zadetost skoraj odrine na stran in resno reče: »Zakaj me to ne čudi? Ta pokol je najbrž njeno maslo. Lajdra zmešana je postala resnično nevarna. S svojimi močmi bo ušpičila še marsikatero glupost. Naš veseljaški gospodar zla je začel s svojimi operacijami. Torej se moramo zmuvati tudi mi. Čas je za mader faker gorjače.« Marko se namršči: »Vse skupaj je silno čudno.« Boris se pogladi po bradi, z vdihom ujame vonj marihuane in odločno reče: »Prav nič ni čudno. Kot sem rekel, strelski pohod je zrežirala Sandra. Ona je uročila in vodila poročnikovo roko v pokol. Obljubila je akcijo in izvedla jo je. Policija ali kdor koli vodi preiskavo, bo hitro zavohal do neba zaudarjajočo sled in hopsnil zmešanega Klemena. Sandra jim bo rada prišepnila. Z malce smole bomo tudi mi namočeni. Ves ta čajld gejm v rokavicah nam počasi izstavlja račun. Bemti!« zakolne, znova potlači naval zadetosti in resno nadaljuje, »mi se igramo z lopatkami, temni pa z badasmaderfaker gorjačo. Hvaležno mu nastavljamo svoje lepe friseke in mu dovolimo rekreativno klofutanje. Aajn, cvaj, draj, temni nas jebe naprej in nazaj!« strese z glavo, da prežene THC maligne in zasika, »še mi zgrabimo pravo UMF macolo in mu vrnimo s pribitno provizijo!« in se znova nasmehne. Marko opazi spremembo: »Kaj je s tabo? Vse skupaj se ti ne bi smelo rolati kot nekakšen špas!« Fant skomigne z rameni: »Djuk, enostavno mi je dovolj tega strahopetnega šepetanja in plazenja po kanalizaciji. Z jokanjem na tuji rami ne bomo nikoli prebutali teh agli modelov. Dajmo, udarimo s pestjo po mizi, izbezajmo ta peklenski orkester in mu razbijmo klaviature!« zarenči in jezno zaključi, »zame je gejm over štrikanja penzijonističnih štumfov! To agli jokanje nas ne bo rešilo pred brcami pod rebra! Začnimo pri Sandri! Moj Zamad Fegrill ji bo daroval neizmerne užitke. Zaželel sem si praženih jetrc in rebrca!« Marko prebledi: »Kaj te je pičilo? Fak! Si zopet kadil kaj prepovedanega? Travo?« Borisu zaledeni nasmešek in besno odkima: »To ni vaša stvar. Lahko se po mili volji zapijam ali zapuham. Dovolj imam tega junfrastega gejma gekca kekca. Že jutri ali najkasneje pojutrišnjem pridem domov, vzamem svojo šibo božjo in z njo našeškam morilsko lajdro. Zaželela si bo smrti od poročnikove pištole. Potem grem malce v Drugotnost in še tam stvari poženem v tek. Čas čakanja je potekel, prihaja čas štetja reber!« Marko zgroženo odvrne: »Saj nisi pri zdravi! Ob mešanju drog in magije boš pristal poleg Sandre. Še posteljo boš lahko izbral. Nikakor ne smeš v Drugotnost. Takšen že ne! Tvoja nerazsodna akcija bo podrla ves naš napor. Že zdaj je tam dovolj sranja in zadnje, kar potrebujemo, je tvoja neumnost.« Boris se začne krohotati: »Ta je pa močna! Naj se zleknem in čakam? Kakšne težave so se začele v Drugotnosti? Je zopet kakšen plemič izgubil ženo? Tam se radi križem naskakujejo, si režejo vratove in veselo spletkarijo vsi proti vsem. Kaj je tu problematičnega? Nauk Aleksandra Makedonskega, če vozla ne moreš razvozlati, ga presekaš.« Marko se komaj zadržuje. Skoraj zakriči: »Nehaj s tem! Malce sem pokukal v Cesarstvo Shedanija. Stari cesar je mrtev in nasledil ga je ne preveč bister vnuk. Govori se, da je si je za ženo izbral Damejaha v telesu mladega dekleta. A to so že pol leta stare novice. Novih ne, ker noben naš prijatelj ne tvega poti tako daleč na vzhod. Še zame je postalo prevroče. Ti to kaj pove?« Boris ležerno odmahne: »Nič posebnega ali novega. Temni vladar je ljudem ponudil še več moči in pusiji so to hvaležno sprejeli. Pravzaprav imam zaradi te burke še dodaten razlog za odhod v Dilual, preden si kakšen manj uspešen plemič ne omisli česa podobnega!« mračno zoži pogled in se znova nasmehne, »nimam časa za zafrkavanje s policijo z razlagami o nekdanjem prijateljstvu z Mojco. Nje mi je žal. Tudi vama z Berto priporočam, odložita pribor za štrikanje štumfov in se primite meča. Čaka nas mesena kirurgija.« »Najprej se razkadi.« Boris prikima in prekine zvezo. Objame ga drugačna prisotnost. Trava tako dobro dene. Podari ti potreben fokus. Ob njej postaneš hiter in močan. Odloži mobi in stopi do hladilnika po pločevinko piva. Zasliši Lolekovo momljanje: »Hej, majti djuk, še meni, baj d'vej, vrzi piksno.« Nasmehne se, zgrabi še eno pločevinko, jo vrže izmučenemu cimru in se posadi na ležalnik pod senčnikom. Znova za hip pomisli o smislu takšne pripeke. Trkneta s pločevinkama: »Na mnoge razdevičene device!« »In na mnoge žulje na kurcu!« Boris se spomni na radio. Postavi ga na teraso in vklopi. Lolek se prime za ušesa: »Cimer, kakšno cigu migu postajo si dobil? Me hočeš fentati s tem hom šitom?« »Poročila bi rad slišal.« Lolek se zakrohota: »Kar te nujno zanima, bo v Traču. Tam se razpišejo, kam ga kateri princ namoči in kje ga faše kakšna pripadnica političnega plemstva. Frustrirani gekci obilno drkajo na te prigode.« Boris hladno odvrne: »To me ne zanima.« Proti radiu prileti napol prazna pločevinka. Refleksno jo prestreže. Lolek se zresni: »Kako ti to uspeva? Dajva, spuhajva še en joint in se pribijva do hepi enda.« Za nov joint je treba dvigniti rit. Skoraj mu uspe, vendar ga premaga teža še neprebavljenega alkohola. Nerodno se zvrne nazaj v ležalnik. Pihne in vzdihne: »Bodi frend in iz medžik boksa prinesi veselo paličico.« »Kaj nimava dovolj?« Zamahne z roko: »Kje pa! Dokler sprašuješ o meri, še nisi legalno zadet. Neverjetno, kako hitro si dobil kondicijo. Kar nabiraj moči, saj dark side zahteva tisoč konjskih moči.« Boris ravnodušno skomigne z rameni in prinese prižgan zvitek. Lolek ga poželjivo zgrabi, zapre oči in na dolgo potegne. Zadrži dim in ga uživantsko izdihne: »Uf, šele zdaj čutim predpisan relaks. Šele zdaj vem, kaj mi manjka. Joint, joint in še enkrat joint. Čaka me delo. Začeti moram s sklicevanjem ruljekov za večerni žur. Najprej nujno češplovje!« vzklikne in se nerodno poskuša vzravnati, a mu ne uspe, »vse najbolj zgonjene frače bom poklical. Priskrbel nama bom rajsko obilje pičkovja. Tudi ti povabi vse, kar poznaš s palico potrebnim renaultom med tacami. Računal bom vsaj dve na batino. Če je kakšna več, nič hudega. Od viška ne boli glava,« se skoraj vzravna, smešno strogo dvigne kazalec in nenavadno trezno pribije: »A prva nujna misija je naša fak oprema! Nujno rabimo majti Jovota. Njegove stojadin pilule so nepogrešljiv inventar. Želim žulj in dobil ga bom!« se znova zvrne nazaj v ležalnik. Boris dvigne obrvi: »Naj bom tvoj kelner,« stopi v hlad sobe ter cimru prinese mobi. Ta mu prepusti joint. Potegne. Res mu dobro dene. Zakaj sem moral na blagre študentskega statusa tako dolgo čakati? Odgovor izpuhti v modrikastem dimu. Lolek hitro organizira žur epskih proporcev. Pri tem opravilu je izjemno učinkovit. Moral bi postati lastnik podjetja za organiziranje prireditev. Ta posel je najbrž pil z materinim mlekom. Boris po odspali opoldanski kitici zapusti znova uspavanega cimra. Popoldanska vročina ga neprijetno oklofuta. Malce si zaželi pretegniti noge. Vrvež študentskega naselja brzi mimo njega. Zaradi vročine in vijuganja THC-ja med možganskimi celicami se popolnoma ne zaveda obkrožajočega gomazenje množic. Čas kosila je in velik del povprečne študentarije se seli v bližnje restavracije. Tudi njemu zakruli v želodcu. Utišati mora prašiča v sebi, zato ubere pot do restavracije. Prešine ga misel na Jusufa in njemu podobne. Podzavedno zamahne z roko. Oni hodijo v prestižne restavracije. V limuzine naložijo svoje trenutne frače in si privoščijo kaj boljšega od generičnih zrezkov. On in Lučka sta hodila v običajne študentske menze. Oba sta rada sredi vrveža sebi podobnih. Prešine ga. Ta idila je preteklost. Lučka vsakokrat najde izgovor. Zadnja dva tedna hodi na kosilo bolj ali manj sam. Zadnje dni je sploh ne pokliče. Čemu? Za njen ne s kupom bedastih izgovorov ali še huje, za klepetanje z nič kaj seksi telefonsko tajnico, noče tratiti časa. Se bo že priplazila. Saj ni tako butasta. Hitro bo ugotovila, da je samo jed za enkratno uporabo. Dohiti ga eno od ženskih bitij. Objame ga okoli ramen in veselo reče: »Hej Boris, si še Lolekov cimer? Je res, da prireja žur?« »Aha,« odsotno prikima, na mestu vkopano obstane in pogled mu okamni. Od nekod pozna drobno deklico. V nekem drugem življenju jo je morebiti že srečal. V tem življenju je popolna neznanka. Kaj se ta fosn obeša name? Duh modre trave mu malce počisti spomin. Ona začuti njegovo nejevoljo, nasmeh ugasne in umakne nežno dlan: »Ups, kakšen pa si? Takšen steklen pogled naredi samo doza dobre trave. Od kdaj se ti zadevaš?« Ležerno zamahne z roko: »Od danes, če te že interesira, čeprav te ne briga. Trava fino odstrani neprijetne misli in počisti odvečne spomine.« »A to je? Kajenje trave zaradi pozabe ni preveč učinkovito. Preveč stvari želi biti pozabljenih in trava več ne zmore vsega očistiti. Prej ali slej potrebuješ močnejše čistilo.« »Kaj pa ti veš o tem?« osorno vpraša. »Kaj vem? Mogoče sem tudi sama hotela slabo stran sveta zakaditi in mi ni uspelo.« Naveličano zabrusi: »Kaj me briga, kaj ti je in kaj ti ni, fak fosn, uspelo?« Dekle prebledi in pospeši korak. Ne potrebuje takšnega pogovora. Škoda ga je. Žal se dobrim ljudem zgodijo slabe stvari in potem potegnejo slabe poteze. Boris zre za njo. Kar kadi se za njo. Malce suhe noge so neverjetno smešne v tistem rdečem krilu. Riti skoraj nima. Pač deska za zabijanje žebljev. Čemu si je nadela visoke pete? Krevsa, kot zlorabljena kura. Kaj mi mar? Zakaj sploh izgubljam energijo za razmišljanje o tej tečni deskači? Po kratkem premoru si obriše pot s čela. Mater, je vroče. Nadaljuje pot. Gostota ljudstva se veča. Od nikoder začuti udarec po ramenu. Obstane. Kateri kristus me tolče? Takoj prepozna vir udarca. Boruta ni videl že vsaj dva meseca. Prestreli ga z vprašanjem: »Kakšen pa si?« Boris odkima. Presnete nadloge, od kod jim ta skrb za moj duševni mir? Zavrti s pogledom po nebu in ledeno zabrusi: »Ne še ti s pridigo! Najprej tisti agli fosn, križan s prizadeto kuro,« in pokaže na dekle v rdečem krilu in se zahihita, »naj si zabije žebelj v gobec. Komu koristi napad agli pametovanja?« Borut pogleda za dekletom: »Ne vem, od kdaj moji sestrični praviš agli fosn?« Boris samo skomigne z rameni. Borut mračno odvrne: »Poglej se v ogledalu. Še tivolski klošar je lepši in predvsem prijaznejši,« in odločno pohiti. Boris hoče spregovoriti, a molči. Vsi so nataknjeni. Ne potrebuje pridig, temveč kaj za pod zob. Zamišljen se pomika proti najbližji restavraciji. Skoraj se zaleti v Tjašo: »Hej Boris, kaj je s tabo?« ga premeri s temnimi očmi. Svoj darkerski stil oblačenja in ličenja je pripeljala do absurda. Od kdaj gredo skupaj modre obrobe okoli oči in zelena šminka? Sicer pa ... Komu mar za barvo frisa s tičem v ustih? Za dovnloudanje je dobra in na žuru je to edina menjalna valuta. »Kaj je z mano?« dvigne pogled in se zagleda v razkošno odprt dekolte in glasno ponovi, »kaj je z mano? Ti to meni? Očitno imam danes frik šov.« Ona skomigne z rameni in opazi Borisovo skoraj buljenje: »Ah nič, sori. Te zanima obesek?« dvigne brado. Boris s prostaškim prizvokom vzdihne: »Fakaš obesek, letališče je glavno.« Tjaša kratko stisne ustnice, z očmi poišče Borisov kalni pogled in veselo vpraša: »Kje je Lolek?« Kako fukiš zijaš vame. P'rmejduš, zvečer se boš uploudala na moj bat. Zgonil te bom do ekstra suhega. Long liv žulj na kurcu. O ja, pa žvečila ga boš, še pa še! Okorno se pogladi po bradi: »Lolek? Če me memori ne nateguje, v sobi žaga drva. Imel je naporen večer in naporno dopoldne. Menda si zasluži malce počitka. Čaka nas naporna noč. Baj d'vej, tudi ti si na majti listi vabljenih veličin.« Tjaša se oklevajoče namrdne: »Hvala. Če sem poštena, si tudi ti potreben počitka. Deluješ mi, milo rečeno, precej utrujen.« Nejevoljno se nakremži: »Danes ste vsi polni nasvetov,« in se znova zazre v njen dekolte, okrašen s tipičnim darkerskim obeskom, narobe obrnjenim križem. Najbrž nima pojma, kaj ta križ pomeni. »Zvečer se vidiva. Velja?« se nasmehne in nadaljuje svojo pot. Obrne se in zija za njo. Njeni polni boki z zapolnjenimi nogami ga nenavadno privlačijo. Zadetemu človeku se najprej prebudijo temeljni nagoni in eden od njih je parjenje s plodno samico. Tjaša je prototip animalnega modela plodnosti, zapisan v genih slehernega samca vrste homo homo sapiens. Ona se obrne in se mu nasmehne. O ja, draga moja, zvečer se boš gonila do konca in še dlje. Oj Tjaša nič ne jokaj, Samo na moj kurac se spokaj! Le nič ne joči, Na mojo kito skoči. Še fukalno pesmarico bom napisal. V menzi se najprej razgleda. Sreča se z žalostnim pogledom Borutove sestrične. Med žvečenjem svojega agli travnatega obroka igra užaljenost. Mimogrede se spomni njenega čudaškega imena. Miranda. Kdo pri zdravi pameti bi svojemu detetu dal takšno ime? Borut ji je gotovo zgobcal za to okoli fosna. Nima riti, nima jošk in noge so podobne polomljenim palčkam. Potem si obuje še visoke pete in se čudi, če ji kdo reče zadeti fosn. V družbi Tjaše in njej podobnih samic promptno ostane lačna kurca. Najbrž je zaradi kronične nedojebanosti jezna na ves širni svet. Kdo ji je kriv? Mogoče lahko razrajca kakšnega pedofila! Strese z glavo ob kratkem navalu zdrave razumnosti. Kaj hudiča razmišljam? Kaj hudiča serjem? Ves svet okoli njega se obleče v čudne barve. Iz globin nezavednega ga v zadeto zavest kljuva nenavaden tok napetosti. S svojim pladnjem se spravi v kot. Zdaj res ni pri volji za debate. Hrana je brez okusa. V sebe komaj spravi plastik fantastik juho. Predse naveličano postavi krožnik s plastičnim pirejem in čufti, obogatenimi z vsemi E-ji tega sveta. Nese vilice z grižljajem k ustom. Prekine ga nežni dekliški glas: »Od kdaj si samotar?« Obrne glavo, dvigne oči. Prepozna jo. Lučkina prijateljica, še iz srednje šole. Dve leti je mlajša od nje. Spomin na njeno ime se mora prebiti skozi gosto meglo THC-ja. Samo nekajkrat jo je bežno srečal. Ne čaka na odgovor. Ustnice se ji razležejo v nasmeh: »Smem prisesti?« Boris prikima in nadaljuje z obrokom. Bingo! Spomni se imena! Helena. Zdaj je v prvem letniku. Deklica elegantno prisede in išče Borisov ne preveč bister pogled: »Kaj se ti je zgodilo? Videti si na nek način utrujen. Saj te ni povozil vlak. Ali pač?« Dvigne oči in poišče ocean modrine njenega mirnega pogleda: »Ne še ti. Plis! Danes sem že šel skozi špalir pridigarjev. Na spoved in odvezo bom po potrebi šel v cerkev. Mimogrede, kje je Lučka?« Helena se prikupno nasmehne: »Včeraj je šla na žurko. Nek arabski frajer je zakupil celo nadstropje Uniona in si omislil cigu migu bend iz svojih domačih logov. Zanimivo, da sprašuješ,« navrže in si z roko pogladi dolge lase. Od nekdaj ima lepe lase. Boris resno odkima. »Imata kakšne probleme? Ničesar mi ni omenila. Pred pol ure sem govorila z njo,« in poišče njegov odsoten pogled. On se nasmehne, zavrti z očmi po svetlem stropu in vzdihne: »Probleme ima ona, ne jaz. Moj lajf gre naprej.« Helenine ustnice se razpotegnejo v nasmešek: »Glede na to, kako utrujen si, imaš tudi ti problem. Ti lahko dam nasvet?« Prikima. Zakaj ne? »Kvest iskanja pozabe je vnaprej izgubljen kvest. Smrad kanalizacije, kamor si morebiti padel, lahko pokriješ z okusom alkota ali zadimiš s travo, a še vedno si v kanalizaciji. Alko izhlapi, trava se razkadi, a smrad ti še bolj zasmrdi. Rešitev je samo ena. Stopi ven, stopi naprej. Najbrž je čas za naslednji korak.« Preseneti ga s svojo preprosto razlago. Najbrž je res cepnil v drek. Pogled se mu zbistri in poišče njene oči: »Vem. Mimogrede, imaš zvečer čas? Moj cimer organizira zaključni megažur. Cel štuk in še množica žurabilnega folka bo udeležena. Lahko prideš.« Helena se namuzne: »Mene želiš na žuru? Zakaj ne bi raje povabil Lučke?« Boris nekaj časa išče besede, zatem zdolgočaseno odvrne: »Najprej, že nekaj časa se me izogiba. In drugo, bojim se, da ta žur ne bo na njenem levelu. Pri nas ne bo arabskih kronskih klobas, najetega hotela in eksotičnega benda. Kar naj bo med svojimi. Ko me bo potrebovala, bo že klicala ali poslala mesidž, saj ima mojo številko. Že skoraj dva tedna od nje ni ne duha, ne sluha. Venomer je nedosegljiva, a njena telefonska tajnica ni moj ideal sogovornika. Zdaj je čas na njej. Naj ona mene najde, saj nisem njen pupi,« ledeno pribije. »Žur ... zakaj pa ne?« se nasmehne in molče pojesta. »Greš na drink?« jo povabi med potjo do odlagališča pladnjev. Deklica prikima in odideta do bara. Helena je iz profila na svoj način podobna Lučki. Na njej ni sledu ličil. Saj jih ne potrebuje. Čudno, takšna lepotica in še nima fanta. Najdeta si mizo v senci. Boris namigne natakarju in se posveti sogovornici: »Kje imaš kolegico? Saj je Veronika, če se ne motim?« se spomni ime druge Lučkine srednješolske prijateljice. »Ne, ne motiš se. Verjetno se uči. Ni imela sreče z interno in jo čaka konkretna doza piflanja.« »Medicina je zajeban študij. Najbrž je proti njej še Vegov inštitut pravi počitniški raj.« Helena resno prikima. Natakar prinese naročeno pijačo. Kramljata o običajnih stvareh, pri čemer ona ves čas vzdržuje dostojanstveno distanco. S prefinjenimi kretnjami deluje aristokratsko. Ta občutek poudari s punčkastim oblačenjem in z odsotnostjo ličil. Hrup se povečuje s približevanjem večernih ur. Lolek je znova v svojem žurabilnem elementu. Kopičijo se zaboji piva in drugih alkoholnih potrebščin. Neuradna zvezda je vsekakor Jovo. Iz Srbije je prinesel čarobne zvarke v obliki pilul, popularno imenovanih stojadin. To ime so dobile zaradi povzročanja dolgotrajne pokončnosti moškega ponosa. Te pilule so idealno orožje za zabavo z množico, potrebno primerne obdelave. Lolek je poskrbel dovolj ženskovja. Za vsakega dve in še malo čez. Njegovo pravilo, bolje kakšna več, kot manj, tokrat uveljavi v popolni meri. Dopolnil je tudi kultno zbirko veselih paličic prvovrstne trave in hašiša. Ob tem organizira celo svojevrstno svečano razvitje prapora zadetosti. Veliki kos blaga z napisom THC RULE plapola nad veliko teraso. »Cimer, si prišel k sebi?« Boris se navihano nasmehne: »Saj sem ves čas pri sebi.« Lolek ga udari po hrbtu: »To bomo šele videli. Pičkovja je ohoho. Fant, dobro boš moral vihteti svoj bat. Jovo ima speš'l akcijo za svojo robo. Samo za mojo klientelo ima petinski popust. Kos kurcalnega pospeševalnika je dva evra. Odšteješ drobiž in gonil se boš do bridkega konca. Tudi kremo za dan kasneje imam.« »Povabil sem eno od Lučkinih prijateljic. Mogoče si jo kdaj videl. Nikoli ni pofarbana, lase ima skoraj do pasu in običajno ne izstopa. Hodi na medicinsko.« Lolek tuhta in brska po zakajenem spominu: »Ne morem se spomniti. Če ji iz oči ne sije potreba po zdravi obdelavi, najbrž ne sodi v mojo mesnico. Najraje imam plodna slutasta bitja s pekoče vročo željo po izi akciji brez nepotrebnih izpovedi.« Boris prikima. Lolek se zakrohota in ga znova s težko roko sune po rami: »Mimo travne grede, dobil si pointe, saj se je zgodil čudež. Povabil si plodno razpočnico na žur. Dobrodošel na dark side! Naj bo v tebi sila razdevičenja devic!« Boris stisne zobe in samo prikima. Vrvež je vse večji in zlasti glasnejši. Heleno požirajo mnogi pari oči. Borisu je takoj jasno, čemu. Še sam ob pogledu na njo ostane brez sape. Oblečena v rdeče oprijete kapri hlače in enako oprijeto bluzo z izrezanim dekoltejem, kot goba vodo vpija fukfehtarske poglede. Na obraz nanošena diskretna količina ličil poudari izjemno lep obraz. Lase je spela v frajersko kito. Z vzravnano, aristokratsko držo in mehko hojo zasenči vso drugo ženskovje. Lolek med poželjivim požiranjem lepotice sune Borisa pod rebra: »Pacek! Saj si se vtihotapil v spalnico panteona božanskih lepotic! Kako dobiš ključ do njihovih nebeških soban?« S širokim nasmehom kratko odvrne: »Kdor zna, pač zna.« Helena stopi do Borisa in se sreča z njegovim, od THC-ja očiščenim pogledom: »Aha, zdaj si razkajen. Trezen pogled ti bolje pristoji. Kje imaš pijačo za žejno damo?« »Boš mogoče kaj konkretnega?« »Mi lahko konkretiziraš primerno ohlajeno polsladko belo vino? Mogoče kaj od letnikov 62 ali 64?« Boris pomisli na buteljko chardonaja odličnega letnika 62 na dnu hladilnika: »Saj mi bereš misli o zalogi hladilnika.« »Dobro vem, kako poplakneš kocke sira, namočene v bučno olje.« Boris presenečeno zazija spričo poznavanja njegovih navad. Zvečer res večkrat pika kocke sira z bučnim oljem in jih poplakne s polsladkim belim vinom. Skrivnost drobnega razvrata je torej izpuhtela v nebo. Veselo vpraša: »Te smem postreči s svojim drobnim grehom?« »Čemu se še obiraš? Naj prej poženem korenine?« se nasmehne in se ozre po sobi, polni meglic z visoko vsebnostjo THC-ja. Z iskanjem prostora nima sreče in stopi na teraso. Boris ji po izletu do hladilnika diskretno sledi. Pod milim nebom se bohoti baročno bogat vonj po zgodnjem poletju. Klubska mizica sameva. Logično. Vsi raje skozi pljuča filtrirajo zrak, poln žmohtnih vonjav, obogaten z božansko esenco THC-ja. Sedeta na ležalnike, saj so stoli že dobili svoje sedalce. Na mizico postavi buteljko z dvema kozarcema in natoči zlato rumeno tekočino. Dvigneta kozarce in nazdravita. Lolek se postavi med podboje vrat terase in radovedno opazuje. Nakar iztegne roko s kadečo vstopnico v čarobno kraljestvo: »Hej cimer, bo kdo od vaju kakšen dim?« Boris se obrne in odkima: »Ne zdaj,« in pogleda Heleno, ki tudi odkima. Lolek se navihano zahihita: »V prisotnosti boginje nočeš THC pečata. Štekam.« »Ta tvoj cimer je smešna pojava. Še jaz sem slišala za njegove žurerske sposobnosti.« »Res sem naletel na pravega patrona. Velikokrat sem njemu na uslugo prespal kje drugje, saj mu nisem hotel kvariti življenjske misije.« »Sta bila z Lučko sploh na kakšnem njegovem žuru?« veselo vpraša. »Ne. Kovačeva kobila je pač vedno bosa. Sva pa v njenem štuku bodočih diplomatov nekajkrat opazovala delikatno ravnotežje med alkotom, travo in dovnloudanjem. To je bilo v drugem letniku, ko sva se preselila v ta kampus. Kasneje sva, kar se tiče žuranja, abstinirala. Ni ji všeč zmagoslavje veselih substanc in seksa, ki se ga zjutraj ne spomniš. Jaz je nisem silil.« Ona nežno vskoči: »A želja je živela in dočakala svoje trenutke.« Boris se odsotno zazre v nebo in pihne: »Zdaj je očitno našla svoj krog. Na predvečer konca šole hoče popraviti svoje povprečje. Pa naj. Kdo sem, da bi ji branil?« zamahne z roko. Helena resno vzdihne: »Ne vem, kaj imata. Še dva dni nazaj ni omenila kakšnih problemov. Saj sta dovolj stara in pametna in jih bosta rešila. Verjemi mi, tebi se ne more odreči. Za kratek čas lahko gre malce po svoje, a vedno te bo našla. Bolj te potrebuje, kot si lahko misliš.« Boris presliši njeno opazko in odsotno nadaljuje: »Lolek se očitno ni motil. Predvidel je in zgodilo se je. Prav mi je, a zdaj mi je tudi vseeno. Očitno so ji zadišali arabski princi. Naj se jih naužije,« razdraženo pribije in seže po kozarcu, »potem pa bova sedla k pogajanjem.« Helena pomirjujoče zamrmra: »Vse bo, kot mora biti. Pot na vrh je več, a vrh je samo eden.« Boris naredi požirek, grobo odloži kozarec in s prizvokom jeze pribije: »Ona ni edina na svetu. Ne mislim čakati na njeno milost. Naj stradam, dokler se ona masti?« odmahne z glavo, seže po steklenici, znova natoči in nazdravita. Atentat Po žuru se jutro pokaže šele okoli poldneva. Boris mežika izpod rjuhe. Sam je. Dobro. Počasi se mu vrača spomin na večer. Zavrti si film dogajanja. S Heleno sta izpraznila buteljko, čemur je sledil prijazen joint. Ob misli na skupno kajenje ga zmrazi. Lolek sedi ob steni in mu s pločevinko v roki nameni nenavadno bister nasmeh: »Cimer, te je štrafala travna pozaba? Ti kaj manjka? Pogrešaš kaj? Izpovej se odrešeniku od trave izgubljenih duš. Garantiram vračilo v lastno vrečo špeha in kosti.« Boris prebledi. Šit, ol majti šit! Trak spomina ga klofutne. Najprej na levo, potem na desno stran zavedanja. Spat je šel najmanj v dvojini. Oblije ga vročica ozaveščanja dejstev: »Koliko časa si že tu?« »Nisem se še začel reciklirati,« zamahne z roko in hudomušno zoži pogled, »naj ti pomagam z odgovori. Tvoja nova boginja je na terasi,« in šepetaje nadaljuje, »karma te je veličastno obdarila z vrhunskim pičkovjem. Jaz sem se po dovolj dima hranil s Tjašo in Karmen. Še zdaj imam na tiču d'dej after obkladek, ker sem obe do fula posušil. Jovo je prinesel res vrhunsko robo. Škoda, ker nisi sprobal. Svojo boginjo bi spravil pred božji prestol in še dlje, potem pa bi se še ekstra posladkal. Keč je v raznovrstnosti. Na koncu bi še samega boga prisili, da ti počeše jajca.« Mežikajoč zamahne z roko: »Saj nisem potreboval dodatnega goriva. Če sem pošten, 'mam mal memori reza,« kar pospremi s primerno gesto. Lolek zaupljivo nadaljuje: »Kaj bi ti brez moje majti milosti? Boginja je skadila joint trave in haša. Boga mi, enega za drugim. Vse je prekosila in, ko smo že vsi lebdeli, je ona še kar z obema božjima bedricama stala na tleh! Mejbi se je že rodila s potrebno puhalno kondicijo. Čudi me, kako je tako zlahka prenesla takšno količino božanskega THC-ja? Mogoče gre božje skupaj z božanskim. No, malce po polnoči sta mrknila v fukališče, kjer si zdaj prišel k zavesti. Pacek si, saj sta zasedla elitni plac.« »Kje so ostali?« se krmežljavo počoha po glavi. »V sobi leži še nekaj zadetkov s preslabo formo. Na srečo se je večina folka porazgubila po ostalih stanovanjih. Še dobro, da serijsko nabijanje od fuk-žmoha poplavljenih kosmatulj ni sprožilo protipožarnega alarma. Mega je ta žur za cel štuk. Ob prvi priliki bomo ponovili, da ne pridemo iz vaje,« navdušeno razlaga. Boris se skobaca iz postelje in se odmaje do terase. Kako znan občutek trpinčenja oči. Mežika in išče Heleno. Zagleda jo. Na robu terase. Kako se je uspela tako zrihtati? Obrne se in mu nameni prisrčen nasmeh: »Končno si pokukal v nov dan! Malce te je izdala THC kondicija,« in vanj zapiči sijoče oči, »kdaj sta se z Lučko nazadnje dala dol? Lani? Predlani? Ojojoj, res si potreboval overdozo.« »Zakaj? Kako?« mežika in se zmedeno počoha po glavi. Ona se nasmehne: »Legenda o THC luknji je očitno resnična. Še ti jo imaš!« reče narejeno presenečeno. »Od kdaj si že budna?« »Dovolj dolgo,« odvrne z nenavadno hladnim tonom in stopi do klubske mizice sredi terase. Nihče še ni odstranil prazne buteljke in kozarcev. Tega se spomni. Opazuje jo, ko se elegantno posadi v ležalnik in mu namigne. Težko se zvrne poleg nje. Res ima vrhunsko kadilno formo. Vsak normalen osebek bi ob toliko THC-ja lebdel še tri dni in potem napisal puhalne memoare. Resno ga pogleda: »Mogoče te utegne interesirati,« zajame sapo. On prikima, ko vanj uperi sijoče oči in skoraj hladno nadaljuje: »Lučka me je klicala pred slabe pol ure. Hoče se dobiti z mano. Nisem ji omenila moje trenutne družbene lokacije. Najbrž je bolje, da je sploh ne izve.« Boris ji resno pritrdi: »Pametno. Če bo kaj hotela od mene, me bo že našla.« Lolek stopi na teraso. Ravno ujame zadnji Borisov stavek. V svoji maniri komentira: »Cimer, naj te potolažim. Tvoja boginja je skoraj zagotovo deležna milosti božanskega Jusufa. On je lord temne strani in do zdaj se še nobena ni izmaknila njegovemu obrezanemu blagoslovu. Jaz bi bil ponosen, če bi mi fračo speljal jebač njegovega kalibra. Me vsaj ne bi bilo sram. Zdaj hoče tako sveže nahranjena svojo novo spoznano dojebanost podeliti s svojo kolegico, ki se je nahranila pri tebi,« se kratko spogleda s Heleno, »saj nisi jezna, a rad sem odkrit,« znova poišče Borisov odsoten pogled in se nasmehne, »na koncu se boste vsi lepo primerno poparčkali. Bogovi se bodo našli na Olimpu, drugi pa nekje na poti do vznožja.« Helena oba fanta preleti z zapeljivim pogledom in zamrmra: »To z boginjo in bogovi je posrečeno.« Borisa prešine neka misel. Drugačna prisotnost jo zareže v um, prepojen s THC hlapi. A znova se mu izmuzne. Nit izgine, preden jo zgrabi. Razsvetljujoč blesk drugačne prisotnosti pride in izgine. V zakajenih možganskih vijugah je trenutno preslaba vidljivost za vsak umski napor, večji od skrbi za žejo: »Hej cimer, daj še meni en pir! Če že meni nič ne ponudiš, bi lahko vsaj dami.« Helena se prikupno namuzne in odkima: »Jaz itak grem, zato se ne trudita s tekmo v kavalirstvu.« Z Borisom si izmenjata številke in elektronske naslove ter se poslovita. Na koncu ostaneta sama in počistita stanovanje. Pozno popoldne zaključita s čiščenjem. Zlekneta se vsak v svoj ležalnik. Zasluženo. Iz posvinjanega javnega študentskega fukališča sta znova vzpostavila dostojno človeško bivališče. »Čuj cimer, po tem garanju sva si zaslužila vsak po en joint. Dej, prinesi nama zasluženo nagrado.« Boris prikima in prinese dva zvitka. Prižgeta in puhneta dim proti senčniku. »Cimer, zdaj pa k pomembnemu poslu. Kako to, da se nate lepijo samo božanske pičoze? Kje jih stakneš? Si slučajno izgubljeni Zeusov sin?« »Kaj pa vem? Helena je Lučkina prijateljica. Še iz srednje šole so Lučka, Helena in Veronika nekakšen trikotnik. Veronika in Helena sta dve leti mlajši in hodita na medicino. Tudi Veronika je dober kos mesa, še vedno brez stalnega porivača. Če jih postaviš skupaj, dobiš čistokrvno sveto božansko trojstvo,« in uživaško potegne dim in zašepeta, »nagrado za seks zmagoslavje.« Lolek resno skomigne z rameni: »Zakaj nisi povabil še vsaj Veronike? lahko bi majti cimru našel božanski kos mesa.« »Saj sem jo, a ni hotela priti. Učila se je, ker je zjebala nek zagaman izpit. Najbrž je sfušala zaradi nerednega fukalnega prehranjevanja. Brez tovrstne hrane te zvije.« Boris potegne dim. Lolek se nasmehne: »Ha, ha, kdo to pravi? Do pred nekaj dnevi si žrl eno in isto, čeprav božansko. Naj te mojster poduči. Ni point v stalnosti, temveč pogostosti hranjenja. Komu mar za stalni fud? Mene poglej. Uradno sem brez priležnice, a porivam za tri. Pičkovja za dovnloudanje je vedno dovolj in še več. Mački, kot sta Helena in Veronika, najbrž ne stradata kurca, samo nočeta se privezati na eno in isto klobaso. Tako je tudi prav. Hoče širino! Danes se je dol dala s tabo, zvečer se bo mastila s kakšno črnsko, arabsko ali vmesno makino. Hvaljen bog za globalizacijo. Zakaj pa ne? Naj spozna širino sveta kurcev in potem bo, ko pride njen čas, do smrti zvesta samica. Tako se vrti ta svet. Vsaj za normalne.« »Danes se ti zdi ful mačka. Moral bi jo videti na običajni dan. Najbrž je sploh ne bi poskeniral, saj imaš vgrajen senzor zgolj za lajdrast signal. Obleče se v punčkaste cote brez šminke. Če v sebi ne nosiš vsaj malo pedofilskega packa, je sploh ne opaziš. Veronika je ista. Ko so skupaj z Lučko, so podobne malce prevelikim punčkam iz vrtca.« Lolek zamahne z roko in na dolgo potegne joint. Zadrži dih, zapre oči in počasi izdihne. Popoldne se prevesi v večer. Idilo travnate omame objame topla noč. Zvezde se prižigajo na nebu in sledi zadnjih koščkov večerne zarje izginevajo. Ravno primerno nasmejan spričo debate o smislu obstoja ležalnika in terase se mora zvleči do police z mobijem. K'tera krota me zdaj mori? Pritisne na gumb za sprejem in zagleda Markov zaskrbljen obraz. Veselo se nasmehne: »Stari, kaj bo dobrega?« Marko resno odvrne: »Si se znova zapuhal?« Boris zamahne z roko: »Ejga stari, izpiti so mimo, torej se lahko tudi jaz vsaj enkrat predam grehu. Kaj je?« se zresni. Marko odkima: »Tega ti res ni treba.« »Dejte no, izkašljajte se. Res mi ni do pridig.« »Našega patra so zaprli. Vsaj z enim očesom bi moral spremljati poročila. Tisti vatikanski obveščevalec se jim je izmuznil. Ne vem, če je kakšna povezava, a pred uro so poročali o najdbi trupla nekega škofa.« »In?« »Kaj in? Razkadi se in me zjutraj pokliči,« ter prekine zvezo. Boris še nekaj trenutkov zre v prazen ekran, skomigne z rameni in odloži mobi. Lolek zakliče: »Te moti kdo pomemben?« Za hip razmišlja in zamahne z roko: »Nič ni.« Jutro ustvari brnenje Borisovega mobija. Najprej v sebi preklinja. Saj sva zmenjena, da ga pokličem. Z naporom seže do naprave, stisne na gumb in na ekranu ugleda vedno zoprni, tokrat objokan obraz tete Dragice. Kaj hudiča hoče ta agli bič? Zakaj se cmeri? Jo je stric Miha znova nabutal zaradi agli faking gobcanja? Pritisne za sprejem. Vanj se takoj vsuje Dragičino prehitevanje besed: »Boris, hitro domov! Pridi. Nekaj strašnega ...« Boris pomisli. Šit, kakšen blebet brez repa in glave. Prekine neurejen plaz: »Kaj je?« vpraša. Ona hlipajoče odvrne: »Bomba. Parkiran pred občino. Avto moj'ga litl brat'ca! Joj, kaj je storil? Kakšna zamera? Pajci še niso ločili. Ostankov avta ... zlepljen. Ona je na ... Moraš priti! Moraš takoj,« raztrgano hlipa. Solze lijejo čez nenaravno pobarvan obraz. Borisu gre na smeh. THC se še ni razblinil. S to razmazano šminko in razmočenim pudrom je podobna zadetemu klovnu. Takrat naredi klik v okajeni betici! Iz zmede razbere ključne besede. Bomba, fotr, urgenca in občina. Obraz zalije mrtvaška bledica: »Zberite se in počasi povejte. Po vrsti in počasi,« poudari in čaka na njene malce razumljivejše besede. Namesto njenih besed pride do prekinitve signala. Takoj jo poskusi poklicati. Zveza se ne vzpostavi. Zasedeno. Vrže mobi na posteljo in misli o pravkar slišanem počistijo okajene možganske vijuge. Sesede se v fotelj. Lolek vstopi. Ob pogledu na Borisa se zresni: »Kaj je cimer? Je kdo umrl?« Boris potisne roke med komolce. Zgodilo se je nekaj strašnega. O tem ni dvoma. Zabrni mobi. Boris refleksno skoči ponj in stisne na gumb. Ugleda mračen Bretin obraz. Zaradi trepetanja nenavadnih motenj je videti še bolj zlovešče. Navkljub temačnemu tonu ohrani poteze dobrodušne vedrine: »Že od jutra trajbajo na poročilih. Tega političnega bulšita ti ni treba poslušati.« Boris se zresni. THC v hipu dokončno izpuhti in ledeno odvrne: »Česa? Razen tetinega napol histeričnega blebetanja ne vem ničesar.« Berta obzirno prikima: »Včeraj, blizu polnoči, je pred občinsko stavbo eksplodirala podtaknjena bomba. Tvoja dva sta se ravno vračala domov po kriznem sestanku strankinega pokrajinskega odbora. Najbrž so razpravljali o tej, nebodigatreba, aferi s predsednikovo domnevno pedofilsko preteklostjo. Res bi moral,« a jo ne preveč nežno prekine: »Ja, več bi moral spremljati novice. A se mi fučka za politiko in politični šit.« Berta ostro dvigne glas: »V avtu sta bila tvoj oče in mati. Mati je na intenzivni v komori, a oče ...« težko vzdihne, Boris jo hladno dopolni, »je mrtev. Tako bo. Šit je udaril po mojih! Fot'r je mrtev, mama je na intenzivni. Se ve še kaj več?« Berta prikima: »Tipi iz ETF so območje nepredušno zaprli. Na VirtuaFaceu že razpredajo o teroristični dejavnosti. Veš kaj to pomeni?« Boris odkima. Kakšen terorizem? Kateri šit je priletel v božje naročje? Berta resno nadaljuje: »Marko je pred slabo uro naletel na zoprno debato o vpletenosti tvojih v teroristično dejavnost večjih razmer. Neki omrežni friki so povezali nedavne smrti dveh škofov in nekaj duhovnikov, umore v Vojniku, predsednikovo pedofilsko afero in zdaj še ta umor. Za začimbo so dodali še precej obskurno, a militantno Krščansko akcijo za življenje. Vse to je nastalo samo s pomočjo povezav na VirtuaFace. Ta, nič kaj prijetna zgodba, temelji zgolj na sklepanjih in javnih podatkih, dobljenih na omrežju. Vsak golobradi najstnik z osnovnim poznavanjem VirtuaBuilderja in VirtuaTrackerja je sposoben spackati kakršno koli teorijo zarote.« Boris zavrti z očmi: »In na katero stran so postavili moja dva?« Berta vzdihne: »Žal na stran malopridnih, ker je to pač bolj intrigantsko. Ljubitelji teorij zarote imajo radi črve v vrstah vladajočih. Tako lažje zdravijo svoje komplekse,« naredi trenutek premora in nadaljuje, »vse skupaj je samo kup omrežnih natolcevanj psihiatričnih primerkov s preveč prostega časa. Ob smrti vsakega malce pomembnejšega lokalnega veljaka se pojavi kakšna mračna teorija, ki potem hitro izpuhti. Glede na dostopnost podatkov o vsakomur, danes ni težko skonstruirati kakršne koli teorije zarote. Kompromat je s sodobnimi tehnologijami dobil nova krila.« Borisu zaskrbljeno odvrne: »Toda ETF ...« in besede mu zastanejo. Berta zaupljivo pristavi: »ETF so tam, ker je tvoj pokojni oče neuradno nominiran za svetovalca ministra Svetnika in v pokrajinskem odboru vodi pododbor za varnostna vprašanja. Minister Svetnik je po tistem na Arabskem polotoku pomemben politik, najbrž drugi ali tretji po moči za evropredsednikom. Posredno so zadevo prilepili tudi nanj. Gotovo se bo odzval. Mora se, saj gotovo noče madeža. Zadeva se bo morala brzinsko razčistiti. Vsaj nekaj dobrega v tej zmešnjavi. Tvoja bosta zagotovo očiščena, saj si minister ne bo hotel nakopati bremena slabe presoje pri izbiri bodočih sodelavcev.« »Takoj grem domov. Glede vse te zmešnjave imam svoje sume.« Berta zaupljivo prikima, kot zna le ona in prekineta zvezo. Obrne obraz proti Loleku. Spogledata se. Ta zaupljivo in resno doda: »Sori djuk, moje sožalje,« in prostodušno vzdihne, »šit hepens.« V nekakšnem transu med zadetostjo in šokom se hitro pripravi in s taksijem pohiti na železniško postajo. Ves čas mrzlično razmišlja, kaj se je pravzaprav zgodilo. S pomočjo mobija išče mrežo povezav in poskuša vsa znana dejstva spraviti na skupni imenovalec. Mimogrede poskuša poklicati Lučko. Neuspešno. Zasedeno. Znova in znova se oglasi medeno zveneča tajnica. Besno zabrusi v mobi: »Prekleto, vsaj javi se in mi daj človeško dvojko. Saj zaradi tega ni konec sveta! Mojim staršem se je nekaj zgodilo. Hitim domov. Veš, kje in kako me najdeš!« Misli besno vrejo. Na situ uma ostane zgolj eno ime. Sandra Radosavljević, edina lajdra z morilskim motivom in močjo izvedbe. Zmešani kuzli se je dokončno odvilo. Njena norost je šla čez rob. Najprej moram obiskati mamo, potem me čaka vihtenje Zamad Fegrilla. O ja, čas je za vrtenje meča po prefukanem drobovju. V Zidanem Mostu prestopi in pokliče Marka: »Kmalu pridem. Morali se bomo dobiti. Samo na intenzivni se pozanimam za mamo.« Profesor otožno prikima: »Zgodba je res noro odštekana. Policija je pred slabe pol ure dogodek razglasila za teroristični napad. Na CeTV razpredajo o mednarodni teroristični mreži nekakšne Krščanske akcije za življenje. Kratica CAFL se pojavlja celo med reklamo za sintetično mleko. Na VirtuaFaceu so odprli poseben kanal. Tega ti ni treba gledati ali poslušati.« Boris besno odvrne: »Berta mi je že omenila do amena odbito teorijo zarote. Mati je sicer verna, nikakor pa ni radikalka, razen če je po novem radikalizem obiskovanje nedeljskih in prazničnih maš. CAFL so zbirka romantičnih fanatikov, ki občasno onečedijo avto kakšnega ginekologa, ko podpiše abortus. Česa več si ne upajo. Tisti CAFL pusiji se bojijo še svoje sence. Nihče od mojih zagotovo nima nič z njimi. Druga pesem je skupni imenovalec umorov v Rimu in te bombe. Resnična teorija zarote presega vse mračne zarote tega sveta. Samo ena oseba ima motiv in sredstva. Sandra je prestopila zadnji level moje strpnosti in potrpežljivosti.« Marko zaskrbljeno odkima: »Ne razmišljaj tako! Če je res, kar slutiš, te izziva. To je dovolj slab znak. Želi tvoj odziv! Vsi se moramo vzdržati akcij in počakati, čeprav še tako močno želimo vihteti svoje meče in rezbariti drobovja. Najprej uredi z zavarovalnico in pokopališčem. Vzemi si predah. Če je za atentatom res sovražnik, pričakuje hiter in nasilni odziv. Lahko je še drugo ozadje. Pomisli!« poudari besedo in mehko nadaljuje, »kaj, če izza tega ni sovražnik, temveč politično podzemlje. Sam veš, kakšna politična situacija je od zadnjih volitev. Poznaš očetovo politično delo. In zdaj še ta neuradna nominacija. Ne smem pozabiti niti na pedofilsko afero. Če odleti predsednik, ga lahko zamenja samo ena oseba. Veš, kdo je to. Potem tvoj oče naenkrat postane res pomemben v slovenski politiki. Najmanj ducat ljudi lahko naštejem, ki jim to nikakor ne ustreza. Z lepljivimi prsti, prisesani na državno mleko, nikakor ne želijo, da bruhne na dan usmrajena greznica naše politike. Še za manjši denar so nekateri sposobni ubijati. Saj nisi prešprical vse slovenske zgodovine 21. stoletja. Grobe menjave kleptomanskih klanov so del slovenske folklore. Te se zgodijo skoraj vsakih petnajst let.« Jezno odkima: »Pusti to politično psihiatrijo. Ostaniva pri verjetnejšem, pri Sandri! Ona je za tem! O tem ni dvoma. Svojega očeta poznam in nikoli se ne bi vpletel v kaj nevarnega. Moj odziv bo zadnje, kar bo ta lajdra doživela. Temu bom storil konec, preden bo naredila še več škode. Obljubila mi je potoke krvi v Vatikanu. Njena morilska roka je tisti poročnik. So ga dobili? Niso. V kehi ždi zgolj Klemen, katerega edini greh je bolesten napuh.« Marko zgrožen odkima: »Tega ne smeš storiti! Nikogar ne boš oživel!« roteče moleduje. Boris mračno odseka: »Ne bom. A lahko preprečim še kak umor! Za uverturo sta padli Karmen in Mojca, pa tiste skrivnostne smrti v Rimu in Vatikanu, zdaj še moja družina. To se bo nehalo. Bog ve, kdo je naslednji na seznamu!« in jezno zarenči, »beseda Mešarah ne sme postati beseda slabosti. Moram izrezljati in finomehanično obdelati lajdrasto rakavo tkivo. Prepričal si me. Najprej bom poravnal račune in potem uredil vse drugo. Maščevanje je najslastnejša jed, dokler je še vroča.« Marko roteče: »Tam je neprebojna ograja z množico specialcev. Boš pokončal vse na poti do nje? Je vredno takšnega pokola?« še poskuša nasprotovati. Fant je neomajen. Odločitev je padla. Dovolj je čakanja in popuščanja. Čas je za akcijo. Hišni pripor patra Klemena prevzame ETF. Specialna obdukcija umorjenih v Rimu in Vatikanu je pokazala na poročnika Deitricha. Patru ne pomaga nobena, od svetega očeta podeljena diplomatska imuniteta pri obtožbi suma zarote in sodelovanja pri terorističnem napadu. Agenti ETF za kibervarnost so hitro našli razvejano shemo, osnovo za utemeljen sum o teroristični dejavnosti. Motiv so zlahka našli. Pater Klemen v svojih dnevnikih ni nič kaj tankočuten. Edino, kar zadržuje ETF, je čakanje na primeren trenutek. Obračun Boris zakoraka na tihi hodnik intenzivne. Po skajenem jointu je udobno pomirjen. THC bi morali predpisovati namesto vseh teh pilul za resnične in namišljene duševne bolezni. Prestreže ga dežurni zdravnik: »Mladi gospod Plahutnik?« Naveličano prikima: »Ne poskušajte me ustaviti z blebetanjem o urniku tukajšnjih obiskov.« V nosnicah začuti blag vonj po sterilnem. Srepo zre v zdravnika srednjih let. Vsaj za glavo je manjši od njega, a zato gotovo dvakrat širši. Obilen trup leži na tankih nogah. Zaradi teh proporcev se racasto smešno premika. Na negovanem obrazu, obkroženem z oranžno pobarvanimi lasmi, lebdi narejena prijaznost. Povabi ga v svojo pisarno in se hiti opravičevati zaradi nevšečnosti pri vhodu: »Oprostite, mladi gospod Plahutnik, saj vas ne mislim ustavljati. Zaradi narave pacientov smo lahko precej prilagodljivi. Oni pri vratih tega seveda ne razumejo. Pač birokrati,« pripre veke in mu ponudi fotelj. Boris nezaupljivo sede in z očmi prečesava urejeno pisarno. Vse je zloščeno, zloženo in nikjer ni sledu o kakšni delovni naglici. Zdravnik se vljudno nasmiha: »Boste kaj spili? Imam fini ...« »Nisem prišel na pijačo,« ga osorno prekine in nagrbanči čelo: »kako je z mojo mamo? Zakaj ni v Tavčarjevem centru? Zakaj plačuje takšno zavarovanje? Samo to me zanima!« mračno pribije. Zdravnik okleva, zasede smešno pručko naproti njega in vzdihne: »Trenutno je v reanimacijski komori,« in osredotočeno, z rutino birokrata nadaljuje, »njeno stanje je na srečo, če lahko temu tako rečem, stabilno. Za hitro namestitev v komori se zahvalite sestri njene tajnice na občini in zamrmra, »očitno je dobra šefica,« in birokratsko nadaljuje, »žal vam zdaj še ne morem ničesar obljubiti. Glede dostave v Tavčarjev center pa so nastale birokratske neprijetnosti. Glede nujnih prvih operacij si ne delajte skrbi. Ker gre v sklop prve pomoči, če lahko temu tako rečem, zadostuje splošna polica. Za,« a ne konča stavka. Boris ga nevljudno prekine: »O tem bova kasneje. Jo lahko vidim?« ga prekine. Z mislimi je drugje. Valovi besa udarjajo v zavese zavesti. Ostrina besnečih čustev se zliva v en sam motiv: MAŠČEVANJE! Zdravnikov pogled pade v tla, skomigne z rameni in tiho odvrne: »Ne vem, če je kaj videti. Zaprta je v komori. Njeno trenutno stanje še ne dovoljuje potrebnih bazičnih operacij.« »Kljub vsemu jo želim videti,« odločno pribije, misel okrepi z urokom. Zdravnik popusti, pogled mu pade v tla in vzdihne: »Potem pa pojdiva. Samo opozarjam vas.« Boris reče naveličano: »Ja, vem! Vzeto na znanje.« Zdravnik znova skomigne z rameni, se postavi na svoje smešno tanke nogice in odraca. Prešine ga misel - Ta mulc je res zatežen. Boris mu sledi. Kako lahko ta debeluhar komu pridiga o zdravju? Vstopita v popolnoma belo sobo. V ozadju ves čas igra nežni orkester zapletenih naprav. Na stenah so slike, okna krasi cvetje. Tudi na mizi sredi sobe je vaza s svežimi nageljni. Čemu vse to? Bolj je podobno mrtvaški vežici. V sobi sta dve enaki komori, obkroženi z velikima stenskima monitorjema. Samo ena ima stanovalca, Borisovo mater. Res nimam česa videti. Neenakomerne krivulje in številke plešejo v ritmu boja za življenje. Raznobarvni drsniki se dvigujejo in spuščajo v taktu potreb telesa, ležečega v posebni raztopini nanobotov. Stopi do komore in pripre oči. Molči. V njem znova začne vreti. To je tvoj zadnji zločin! Sandra, zdaj pridem po tebe! Izrezal ti bom drob in ti z njim zafilal fafaško gofljo! Crknila boš v lastnem šitu. »Rad bi vam povedal kakšno dobro novico. Žal ne morem lagati. Stanje vaše mame je stabilno, vendar izjemno resno. Če preživi, me skrbi njeno nadaljnje zdravljenje. Zdaj prideva na dostavo v Tavčarjev center. Zaplet je zaradi nesrečne spremembe zavarovalniške zakonodaje pred slabega pol leta. Za aktivne udeležence terorističnih napadov ne veljajo običajne zdravstvene police. Dovolj je zgolj sum s strani ustrezne komisije in pacient dobi rdeč obroč. Priporočam vam, da proučite pravno plat te nesrečne situacije. Vaša mati ima žal rdeč obroč na osnovi takšnega odloka ETF. Ste to vedeli? Morebiti boste potrebovali zdravstvenega odvetnika. Moj brat ...« Odkima. O kakšnem zavarovalniškem sranju govori? Zatem se narejeno nasmehne uradniško resnemu zdravniku: »Hvala za vašo prijaznost. Opravičujem se za morebitne nevljudne besede. Samo videti sem jo hotel.« Zdravnik razumevajoče prikima. Hitro se obrne na peti in z odločnimi koraki zapusti svetel prostor z močnim vonjem po umetni aromi gorskega cvetja. Zdravnik mu racajoče sledi. Na koncu se rokujeta. Zdravnik znova omeni odvetnika: »Moj brat je odličen zdravstveni odvetnik. Samo recite, da sem vas jaz poslal.« Boris vljudno prikima: »Hvala.« Mrzlično plane na svež zrak. V pljučih ga stiska. Kakšen zavarovalniški šit je zdaj to? Aktivni udeleženec terorističnega napada? Kaj to pomeni? Moja imata polno polico za vse vrste nezgod in tegob. Takoj moram preveriti vse police in pobrskati po tovrstni zakonodaji. Domača hiša je brez domačih zgolj lupina duhov. Nikogar ni. Hitro steče po stopnicah v očetov kabinet. Zgrabi mapo s karticami zavarovanj. Vklopi računalnik, vstavi svojo osebno kartico in zatem v režo porine kartico kombiniranega življenjskega zavarovanja. Hitro preleti pogoje in takoj najde, kar išče. Presneto! V primeru, da je zavarovanec aktivni udeleženec terorističnega napada, čeprav zgolj po začasni odredbi ETF, ta polica do preklica ni izplačljiva. Zatem vajo ponovi še z drugimi zavarovalniškimi karticami. Povsod isto. Pred petimi meseci sprejeti zakon je s pleč zavarovalnic na tiho spravil odškodninske zahtevke v primeru terorizma. Kdo je predlagal takšen zakon? Kako lahko žrtev tako zlahka prekvalificirajo v storilca ali sostorilca? Kot bi bila žrtev sama kriva, da je žrtev. Hitro najde seznam predlagateljev. Ob pogledu na nenavadno kratek seznam prebledi. Dvigne se na noge in se z rokami zgrabi za glavo. Mračni bes in kruto razočaranje premagujeta še zadnje zadržke. To ne more biti res! Ne more! Nemogoče! On tega ni sposoben narediti. No, moja sabljica bo že porezala to gnilo tkivo. Sandra tega ni mogla storiti. Ta zakon ni od včeraj. Pred slabe pol leta še ni bila aktivna. Ali pač? Laž in prevara sta Vladarjevo orodje. A Eljela je nekdo drug, zato je vse možno. To so mu podtaknili. Ni druge razlage. Hočejo me ločiti od Lučke in me socialno osamiti. Logično. Tako sem lažja tarča. Odmahne z glavo. Kaj bi zdaj dal za en joint! Sesede se v fotelj v kotu sobe. Spomni se na Lolekovo popotnico. Seže v žep in izvleče zvitek zadovoljstva. Poišče vžigalnik, prižge in z olajšanjem potegne. Omamna substanca ohladi razbeljene živce. Skoraj zasliši cvrčanje gašenja besnečega plamena besa. Najprej se moram skulirati in povezati vse niti. Potem bom malce čaral. Odbije polnoč. Mobi zabrni in prekine zloveščo tišino praznega doma. Zlovoljno seže po njem: »Ja?« in zagleda zaskrbljen Markov obraz. »Saj te nisem zbudil?« »Ne,« hladno odvrne. Kako fin občutek. THC, medico ultima za vse tegobe. »Kaj si izvedel?« zaskrbljeno vpraša. »Zavarovalne police, vredne celo bogastvo, so postale, zaradi spremembe zakona pred komaj petimi meseci, ničvreden kup plastike. Ker ju je policija kategorizirala kot aktivna udeleženca terorističnega napada, sta ob posledicah takšnega napada izenačena z zadnjim klošarjem. Bemti! In veš, kdo je sodeloval pri predlogu sprememb zakona?« ogorčeno dvigne glas. Marko odkima. Besno zarenči: »Vedno dobrodušen in prijazen oče moje punce. Skoraj ne morem verjeti, da je vpleten v takšno podlost. Če je Lučka seveda še moja punca.« Marko skomigne z rameni: »Gotovo se bo razčistila kategorizacija vzroka poškodb tvoje mame. Mora se!« Boris ogorčeno odvrne: »Ne verjamem. Uradniki radi podpišejo, kar je v korist zavarovalnic. Mojemu očetu ta neuradna nominacija ne more več pomagati. Pravzaprav ga bo celo posthumno pokopala. V grob ne bomo položili mojega očeta, temveč aktivnega udeleženca terorističnega napada. Pomisli še naprej. Minister Svetnik ne bo niti s prstom mignil za njegovo rehabilitacijo. Tako bo še utrdil politični položaj odločnega izvrševalca zakonov. Pedofilska afera bo prej ali slej odplaknila predsednika, torej bo zlahka prevzel njegov položaj. Vse to ima smisel. To je znak, da se je začelo. Samo vse skupaj je čudaško, če se izrazim po Bertino. Čemu vsi ti ovinki za utrditev položaja? Zakaj trupla?« Marko se namrdne: »Čakaj no. Zdaj si ti tisti, ki v tem vidi politično zaroto. On je med podpisniki zaradi funkcije ministra. Minister bi moral na dan imeti sto ur, če bi hotel prebrati vse, kar mu dajo podpisati. Zato ima sekretarje in direktorje, ti so sopodpisniki in vedo, kaj so podpisali. A minister, če kakšen zakon sam aktivno pomaga pripraviti, da tudi sam predstavi. Tvoj bodoči tast zagotovo k zakonu ni prispeval kaj več od podpisa. Ne morem verjeti, da je vpleten v takšno umazanijo. On ni takšen človek. Začutil bi zlobo v njem. Pa je nisem. Takšen je kot ona, brez moralnega mačka še mravlje ne pohodi.« Boris vročično nadaljuje: »Ob vsej tej zmedi ne vem, kaj naj si mislim. Vem samo eno,« in mračno pribije, »kmalu bomo, če že nismo, v tej mreži pristali tudi mi. Priporočam vama, da se pripravita na ekspresni odhod v Drugotnost. ETF gotovo kuka v naše postelje s svojimi neštetimi očmi. Ampak lepo po vrsti. Najprej me čaka naloga. Vsa ta bizarna nočna mora ima svoje poreklo. Prva sled je očitna,« in zdolgočaseno vzdihne, »Sandra najbrž ne bo dočakala svojega naslednjega rojstnega dne.« Marko se znova ogorčeno upre Borisovi nakani: »Fant, ne lomi ga! Naredil boš štalo! Nikogar ne boš oživel.« Boris ledeno odvrne: »O tem sva že debatirala. Kačo strupenjačo bi moral fentati že med obiskom v Vojniku. Zaradi mojega oklevanja je nekaj ljudi mrtvih. Zaradi mene je vatikanski klavec še na prostosti in moja mati je v kritičnem stanju brez možnosti ozdravitve. Preveč ljudi je nasrkalo zaradi našega motoviljenja. Drolji bom izrezbaril drob,« in prekine zvezo. Izklopi mobilnik. Dovolj mi je tega cijazenja in klečeplazenja po kotih kanalizacije. Rečeno, storjeno. Predse postavi Knjigo. Globoko vdihne in izdihne. Začuti topel šepet urokov. Valujoči odmev vilinščine utripa v ozadju misli. Pripre oči. THC je boljši od sibetov. Objame ga nežna koprena pričakovanja. Temni kar naj posluša moje uroke. Kar naj pride! Čakam ga. Čakam. Čustva brenčijo kot nadležna jata komarjev sredi močvirja brbotajočega maščevanja. Skozi misli potuje strastna želja. Išče urok moči. Išče nekaj, kar bo iz strahote teme naredilo nedolžno otroško pesmico, zgolj nadležen odmev porednega malčka. Temni vladar je pretočil kri. Prišel je čas povračila, plačil za grehe. Oko za oko, življenje za življenje. Usmiljenje je vera za slabiče in strahopetce. Prelil je njegovo rodno kri. Zdaj je čas za izravnavo. Kaj ni njegova vloga izravnava dobrega in zla? V um se usidra samo en urok. Pravzaprav sploh ni urok, temveč strašna invokacija najvišjega etirskega trojstva. Ne sprašuje o izvoru védenja te invokacije. Okus silnosti vzbudi prijetno ščemenje. To je pravo! Če posežeš po gorjači, ne bodi pusi in vzemi največjo. Če komu želiš razbiti gobec, to stori carsko! Knjiga se sprva upira temu strašnemu obredu. Ne dovoli mu dostop do zadnje tretjine strani. Misli mu začno burkati opozorilne skrbi. Odžene jih. Konec je igranja z otroškimi puškami. Čas je za kaliber velikih fantov. Prelita je kri. Odganja zadržke, odganja vprašanja. Vso voljo koncentrira v eno samo misel. Pred očmi se odvijejo prizori kataklizme. Temna plima zalije vsa vesolja. Odrine te misli. Prelita je kri. Začne recitirati uvodne očiščevalne obrede. Najprej znani kabalistični uvod. Vilinska magija je osnova kabalistične mistike. Stari kabalisti so vedeli –ne popravljaj, kar deluje. Athor, Adonai melek, Vegedula, vegedura, Le olam amin Re. Nadaljuje z vilinskimi logodinami moči. Potem nadaljuje s še eno kabalistično formulo. Eheje, Jehova elohim, El hai šadaj, Adonai melek. Iz svojih misli in občutkov odstrani vse od tega sveta. Za hip skozi meglice uzre otroka, fanta in punčko. Njemu oči žarijo rdeče, njej rumeno. THC mu podari ostrino stika z neskončnim morjem pod plaščem zavesti. Miselni vihar pojenja. Ostane samo prazna tišina neprekinjene pozornosti večnega trenutka zdaj. Ničesar ni. Brezno Abadona se utrne. Zagleda obrise drevesa, segajočega od neskončnega brezna do nedosegljivega roba nebes. Zasvetijo milijoni cvetov. Trenutek in cvetovi ugasnejo. Ščemenje v konicah prstov je vse močnejše. Kliče sveta imena, ki jih ne sme izgovoriti nobena živa duša, dokler ne prečka velikega mostu preko Abadona. Brodarjev čoln na robu nebeške reke izgine. Slapovi vod, ki se izlivajo iz tistega, kar je zgoraj, v nekaj, kar je spodaj, potihnejo. Tišina. Nebeška tišina čakanja. Večni trenutek se razširi. Sam je. Zaveda se samote. Kamor grem, bom za vekomaj sam. Na vrhu ni nikogar. Jaz in Bog neizrekljivega imena sva eno. Daleč spodaj zažari brezno strahote. Nebo prerežejo bleščeče rdeče strele strastne želje po maščevanju. Prihajam, da izrežem drob. Prelita je kri. Vse se začne vrteti. Biserne silhuete sestopijo z neskončne višine. Tisočeri dragulji zažarijo. Neizmerno drevo zasije in se spremeni v brezštevilni trepet bleščečih diamantov. Popotnik tisočerih nad potmi zgoraj, Popotnik tisočerih nad neštetimi zrni peska puščave Galaghamske, Zapoj si pesem, Zapoj si pesem radosti, Zdaj si tukaj in naj sije nate sreča, Oj popotnik nad vsemi pred in za, To je tvoja ura sija. Zapeljivka na tvoj grob nosi šopek eledej, Nosi kristalno čašo pretakajoče vode, Te so zgoraj, Te so spodaj, Te so naokoli. Tisoči čakajo sredi vrta, Čakajo na tvoj biser, Čakajo popotnika z zvezdo. Prepoznajo ga, Vedo, Je od nikoder, In popotnik je izpod tistega, Kar je zdaj, Kar je jutri, Kar je včeraj. Dragi sveti, Vaši klici slišani, Vsi z neba poklicani, Na vseh kamnih usode zapisani. Pokleknite! Pokleknite! Ognjena zarja je nad sončno ladjo, Tišina praznine odzvanja iz trub slavnih, Poklonite duše etirjem trem, Poklonite svoja srca etirjem trem, Bežite pred mečem najvišjega, On sklical je zbor Megšelema! Oblije ga vrtinec mavrice. Prelivajoči val vsega in ničesar gre skozi njega. Otrpne. Odpre oči. Oči hočejo videti, a so slepe. Besneči ognjeni zublji požirajo biserno trepetanje. Zasliši krike vsega. Nekaj od spodaj zruši tisto zgoraj. Deklica prekriža meč z dečkom. Njegova kri prelije njegovo kri. Vse potemni. Vse izgine v točki vsega skozi vse v večnosti tukaj in zdaj. Obstane. Pod nogami občuti trdnino. Ozre se navzdol. Iz besnečega ognja se rodi temna ostrica. Nebo preletavajo ognjene krogle. Bobnenje odžene tišino. V srcu začuti mrzloto brezna med svetovi. Stiska ga bolečina. Strašna bolečina skeleče razžira srce topline, požira neskončno milost, odstira radost darovanja ljubezni. Prelita je kri. Besneči vihar utrne ogenj. Naenkrat vse potihne. Na vrhu temne ostrice ostane sam. Čisto sam. Njegova pot je pot samotarja, pot modreca. Hip in še en hip. Tema oblije vse v vsem. Tišina odsotnosti vsega skozi vse v vsem. Zdaj je sam, popolnoma osamljen nad prestoli palače luči. Sedem jih omahne, a trije so nevidni nad veličastjem oboka mavričnih vod. Vse, nič in praznina so trije, ki jih ni. Nebo bliskoma zaslepi oči romarja. Tisoče zvezd zasije za slavo božjo in se v hipu utrne. Tema. Tišina. Sam stoji na ostrici teme. Spusti pogled. Samo praznina neskončne odsotnosti vsega. Sam je. Drugače ne more biti. Mora biti sam. Oblije ga moč etirjev. To je ukleta moč. Etirji najvišjega trojstva so Bogu ljubi. Sijejo v luči neskončne božje ljubeznivosti, kamor ne more noben človek. Na te prestole ne more sesti noben kralj. Bog jih hrani s svojo neskončnostjo. Bog jih ljubi s svojo neizmerno močjo. Najvišje trojstvo. Sveto najvišje trojstvo je iznad vseh vod. So iznad vseh palač božjega razodevanja. So iznad darovanja. Oni sijejo na najvišje vode in jim dajejo luč, da lahko izlivajo božje razodetje v vode, ki so spodaj. Vsa milost in ljubezniva radost božje navzočnosti se preliva skozi najvišje etirje. Oni so ljubi Bogu. Oni so sijaj razodetja. Nič jih ne moti med motrenjem božje navzočnosti. Solze se utrnejo z nebeških dvoran. Palače luči pretrese temni ogenj padlega. Tančico tam zgoraj odstre, kar ni od nebeških poljan. Drevo neskončnosti se ne povrne. Nebeška reka odteče. Brodar, ki pelje pravične od tukaj tja gor, ne najde svoje barke. Etirji potočijo solze. Za vsako božjo milost po eno. Za vsako neskončnost po dve, za vsako padlo dušo tri. Prelita je kri. Vse izgine. Vse objame temina. Boris mežikajoče odpre oči. Med ušesi čuti besneč šum srčnega utripa. Najprej pomisli na dim dobre trave. Potipa okoli sebe. V odprti knjigi leži medlo sijoči talisman. Zaveda se teme okoli sebe. Počasi si povrne spomin. Neznan svet iznad sedem in tri še kar udarja v njegovo zavest. Občuti neskončno žalost, ki so jo svetu darovali najvišji trije etirji. Globoko v sebi občuti bolečino. Ne razume, zakaj ravno bolečino. Od kod ta bolečina? Z očmi premeri strop. Položi glavo na mehko preprogo in miruje. za hip ga oblije drugačna prisotnost in obrne glavo proti kotu sobe. Zagleda silhueto majhne črne škatle hišnega strežnika. Sprva sploh ne zazna, da je strežnik mrtev. Nobena lučka ne sveti. Zasliši zvoke z ulice. Pozornost pritegne nenavadni vrvež. Sredi noči ni nikoli takšnega hrupa. Saj živijo v mirni slepi ulici ob Savinji. Od kod ta hrupni vrvež? Postavi se v sedeč položaj. V glavi mu zabrni. Uf, najbrž so se mi znova zavrteli vsi koleščki. Tako nekaj minut sedi in razmišlja. Šit, kako sem potreben dobre trave. Okorno se dvigne na noge. Občuti težo celotnega vesolja in komaj ujame ravnotežje. Ta urok pa res zadene. Bolje od trave. Z roko potipa po žepu. Olajšano vzdihne. Rešitev je na dosegu roke. Potegne zvitek in ga okorno vtakne v usta. Vse je temno. Tudi z ulice ni nobene luči. Čudno. Hrup ne pojenja. Kateri odpuljen vrag dela ta hrup? Naredi korak in obstane. Najprej nekaj za kondicijo. S konico prstov potegne še vžigalnik in hlastno prižge zvitek. Zadovoljno potegne. Oblije ga poživljajoč občutek moči. Kako dobro gresta skupaj pravi joint in vilinska magija. Eno z drugim je kot ata na mami. Fantastik! Znova seže v žep. Otipa zvitek mobija, ga potegne. Naprava se razvije, a ne kaže nobenega življenja. Pritisne na gumb za vklop. Zaslon oživi. Izpiše se obvestilo o iskanju omrežja. Kakšno odbito iskanje omrežja je to? Saj ne more kar tako mrkniti. To se ne more zgoditi. Znova poskusi aktivirati napravo. Nov neuspeh. Omrežja ni. Kako to? Omrežje je vendar nekaj, kar je vedno in povsod. Ne more kar tako izginiti. Poskusi znova in takrat se pojavi značilen znak Euroneta. Olajšano vzdihne. Brez omrežja ni ničesar. Še vrat ne more odpreti, če je vklopljen daljinski alarm. V hipu ga prestreli spoznanje, kako so odvisni od nevidne mreže vseprisotnega Omrežja. Kaj se je zgodilo z omrežjem?Luči na ulici zasijejo in odženejo temo. Hrup se poleže. Seveda, ob mrku so se ljudje zbrali na ulici. Pač krdelni nagon strahopetnega folka. Vsi smo odvisni od tehnike kot džanki od igle. Šele kasneje izve posledice svojega čaranja. V krogu nekaj kilometrov izginejo vsi mobilni signali do meje IR področja. Celotno omrežje trepeta. Vsega tega se ne zaveda. Pripre oči. Kako čudovit okus drugačne prisotnosti. V žarišču volje zazna prisotnost roba Abadona. Najvišji trije etirji so za smrtonosno sfero požiralca vsega v nič. Naenkrat ga napade kaotičen splet misli in čustev. Histerične podobe pritiskajo in grozijo. Zdravo pamet mu ohrani recitiranje močnih urokov. Svet okoli njega ječi pod bremenom sveta iznad. Z očesom motrenja znova uzre grozo Abadona. Peklenski vrtinec požira vse, kar se mu približa in ostanke požrtije odlaga v sterilne puščave Megšelema. V podzemlju vseh vesolj vlada deset tišapašov, varljivih pasti, vampirskih sil. Iz polnosti življenja naredijo izpraznjeno lupino smrti. Nekega dne ga čaka soočenje tudi s tem koščkom pekla. Obred Pemej, Obuditev, je zadnja postaja na poti do pekla in nazaj. Za dokončni obred mora dobiti vse tri sibete in njihove tehagace. Teh še nima. A zdaj je važna zgolj ta invokacija. Upa na presenečenje, saj tega še nihče ni storil v gostem svetu. Nihče pred njim. Brez teh moči ne bo kos preizkušnji. Sandra je obkrožena z neprebojnim zidom varovanja. Nihče se ne more prebiti čez vse tiste agente, specialce ETF in tehnična varovanja. Recitira uroke. V glavi začuti strahovit pritisk. Zasliši šepetanje. Od kod je to šepetanje? Kaj je ta vse močnejši šum? Svojo voljo osredotoči v eno samo točko. Abadon izpuhti. Nekega dne bom moral preko in preživeti. Nebesa sem okusil, čaka me še pekel. Ta šum. Postaja vse jasnejši. To je omrežje. Ta veščina mi lahko prav pride. Izostri notranje oko volje. Presune ga moč vpogleda v podatkovni tok omrežij. Z naporom se umakne iz podivjanega toka zvokov, slik, filmov in druge omrežne krame. Spremeni se v vrtinec, srkajoč nevidne podobe. Ostane v tišini. Mrmra obredne recitale in uroke. Po žilah mu besnijo nove moči. Vsaka celica telesa zasije v novih energijah. Sveta okoli sebe se skoraj ne zaveda. V hiši pogasnejo vse luči. Cela soseska znova ostane brez elektrike. Odpre oči. Vidi skozi stvari. Čuti paniko tisočih umov okoli sebe. Zaveda se, kaj je storil s temi uroki. Popolni mrk je nekaj, česar sedanja generacija ne pozna. Ne crkne samo elektrika. Omreženi telefoni ostanejo brez signala, pentabajti omrežnega prometa zastanejo, omrežni radijski sprejemniki bruhajo samo prasketanje mrtve statike. Vsi shizofreniki sveta začutijo strahovito bolečino. Oboleli za depresijo se znajdejo na samem robu prepada. In mnogi skočijo tudi preko. Začuti okus popolnega kaosa, ustvarjenega iz silne energije treh najvišjih etirjev, povlečenih čez peklensko oko Abadona. Ne zaveda se temnega plašča za tremi etirji veličine. Močna luč meče močne sence. Marko začuti udarec energije. V nekem trenutku mu želodec obrne navzven in zatem navznoter. Na srečo ima močan želodec, zato se večerja ne odloči za pot na prosto. Želi poklicati Berto. V temenu ga tišči utripajoča bolečina eksplozivne zmesi urokov. Zaveda se dogajanja. Takšen vihar povzroča samo en obred. Občutljivi um Čuvaja zazna vrelec kaotičnih energij, združenih v fokusu mogočne Mešarahove volje. Resnici na ljubo, gre za voljo, okajeno od trave. Stopi do kredence. Hiša se zavije v temo. Zgrabi mobi. Ni signala. Pravzaprav ni ničesar, niti osnovnega omrežja. Vse je vrglo iz tirnic. Vsa samoumevna tehnologija ob strahotni moči temeljne energije vesolja poklekne. V sebi zakolne: »Presneto! Najprej se je napuhal, zdaj pa se je odločil narediti štalo.« Brska po predalniku z nujnimi potrebščinami. Otipa baterijsko svetilko in pritisne na gumb. »Vsaj nekaj, kar ni v Omrežju,« olajšano vzdihne ob snopu svetlobe. Mrzlično razmišlja, kako do Berte. Zunaj najbrž vlada popolna zmeda. Nihče ne pomni izpada vsega. Berta začuti tik za lobanjske kosti čela udarjajočo bolečino. Zakaj Boris dela invokacijo? Katerega vraga hoče speči na roštilju? Zgrabi mobi. Samo ikona iskanja signala. Skomigne z rameni. Položi ga nazaj na starinsko mizo. Pomisli na klasični telefon. Nekateri ga še imajo, čeprav je žični telefon bolj ali manj čudaška eksotika. Spomni se očetovega modrovanja ob velikem internetnem mrku pred pol stoletja: »Telefoni zadnji crknejo, saj se napajajo iz omrežja.« Zgrabi telefonsko slušalko, precej na debelo posuto z zaležanim prahom. Nosnice ji oklofuta znatna doza dvignjenega prahu. Brisanje prahu ni ena od njenih vrlin. Pritisne na Markovo številko. Daj, oglasi se. Oglasi se. Saj menda nisi vrgel telefona stran! Marko še kar razmišlja. Avto ima na servisu. Nič ne pomaga, treba bo na bicikel ali peš. Ravno takrat morečo tišino odžene predirljivo zvonjenje. Telefon! Kdo bi uporabljal ta ... Seveda! Berta, kdo drug? Ona je od nekdaj malce retro. Hvala bogu za retro, ko moderno crkne. Odločno zakoraka in se skoraj izpodbije na pručki. »Ups, skoraj bi se zvrnil na nos,« zarenči in besno brcne smešno leseno pručko. Po mornarsko preklinja vso pot do police s telefonom. Predirljivo zvonjenje ne preneha. Odstrani kup krame in sredi oblaka prahu zgrabi ročko: »Si ti?« vpraša. »Sveti Peter gotovo ne! Poznaš še koga s tem muzejskim rekvizitom?« Jezno pihne v slušalko: »Boris je naredil pravo štalo. Gotovo se ne zaveda, kakšno sranje je priklical s svojo invokacijo. Bog in svetniki naj nam pomagajo, kajti ta invokacija je obred za Drugotnost in ne za naš gosti svet. V glavi ima gosto THC meglo. Bog ve, kakšne neumnosti še misli početi. Čisto se mu je odvilo. Mešarah z omračenim umom je nekaj novega na sceni. Kateri zakajen vrag ga je pičil?« Berta poskuša delovati pomirjujoče: »Se čudiš? Oče je mrtev, mati v komori, oba z nalepko sodelujoča v terorističnem dejanju. In ti se sprašuješ?« zavije z očmi in njen glas dobi zaskrbljen ton, »bolj me skrbi, zakaj je šel klicati etirje kar tukaj, v našem gostem svetu. Tega ni počel še nihče pred njim. Priklic temeljnih moči Hedraha, Balaghije in Galadarja v gosto vesolje je silno nevarno početje. Gre za temelje strukture vseh vesolj, vezivo obstajanja. Te energije mora prenesti preko Abadona. Ne vem, kako lahko to uspe zadetemu umu. Ta začasni mrk je najmanj, kar se nam lahko zgodi. Bojim se, da bodo naše usode potonile v morju duševnih gnojnih izcedkov.« Marko ogorčeno doda: »Bes in jeza sta mu omračila od trave zakajen um. Počasi postaja velika grožnja za naše napore. Zaradi banalnega maščevanja bo uničil vse, kar smo gradili vsa ta dolga stoletja.« »Mogoče veš, kaj načrtuje? Vsa ta energija ima svoj namen! Nekaj bo naredil,« zaskrbljeno vzdihne. »Samo en logični cilj vidim,« in mračno pribije, »Sandro v Vojniku. Te moči potrebuje zaradi razbitja varovanja tamkajšnjega zaprtega oddelka. Energije želi kanalizirati in z njimi odpihniti vso tisto tehnično kramo, skupaj s pravo, pravcato armado agentov in specialcev. In to ne navadnih, temveč tistih z značko ETF. Tja morava pred njim. Pokola ne smeva dovoliti.« V zraku čuti nenavadno napetost. Lebdeča tančica miru je samo predah pred izbruhom. Energije temeljev vesolja se koncentrirajo v eni točki. Predvsem shizofreniki in tudi mnogi drugi duševni bolniki sveta norijo. Za njih je to natiranje rane s soljo. Tudi v Bolnišnici Vojnik zavlada obsedno stanje. Kar naenkrat, tik po električnem, mobilnem in internetnem mrku, vsi bolniki začno poblaznelo noreti. Eni se z glavo udarjajo v zid in okrvavljeni obležijo, drugi renčijo, kričijo in besnijo. Ena od dežurnih sester ne upošteva nasveta svoje kolegice. Odpre neprebojna vrata in poskuša pomagati. Poblazneli bolniki jo med brezumnim kričanjem besno raztrgajo. Na tleh obleži truplo krvavo razstavljeno na posamezne organe. Bolniki, okrvavljeni od njene krvi, presunljivo tulijo in kričijo. Nihče ne razume njihovih besed. Razbrali so samo krik: Nandi demešek! Nikomur se ne sanja, kaj lahko pomeni ta bizarna besedna zveza. Nikogar ne zanima, zakaj te besede širom sveta vreščijo vsi bolniki. Dežurna sestra zgroženo steče po hodniku. Ne more več prenašati poblaznelega hrupa in kričanja tujega jezika. Skoraj trči v dežurnega zdravnika: »Milan, kaj se dogaja? Vsi so ponoreli.« Zdravnik se ležerno zaguga na petah: »Ponoreli?« dvigne glas in cinično doda, »kako lahko norci ponorijo? Bog ve, kaj počno tisti tam preko,« in obrne glavo v smer hermetično zaprtega in zapečatenega oddelka, »pokličimo okrepitve. Premalo nas je za krotenje vseh. Ančki ne moremo več pomagati. Škoda, ker norcev ne moremo preprosto zapliniti s pomirjevali. Človekove pravice na nepravem mestu.« Naenkrat se divjanje ustavi. Pacienti negibno obmirujejo, pravzaprav okamnijo in s praznim pogledom zrejo v neko točko nad sabo. Mrmrajo nerazumljive besede in se zibajo v ritmu tega tujega jezika. Osebje jih nemočno opazuje. Ne odzivajo se na noben signal. Niti nevroparalizatorji ne primejo. Samo stoje se zibljejo v ritmu bizarne recitacije tujega jezika. Tik pred zoro vsi, kot pokošeni od neznane sile, popadajo v globok spanec. Jutranja zarja odganja kratko junijsko noč. Boris se dvigne na noge. Krmežljavo se ozre okoli sebe. Omrežni signali se vrnejo. Znova je elektrika. S kotičkom misli čuti utrip omrežja. Previdno. Pozornost usmeri v Vojnik. Super! ETF je njeno kamro priklopila na omrežje. Začuti utrip Sandrinega srca. Kako pripravno in enostavno. Samo pomislim in konec bo. Odmahne z glavo. Tako enostavno se ne sme izvleči. V glavi gotovo skriva dragocene podatke. Spraviti jo moram ven! Pograbi Knjigo in jo shrani na varno. Pripre oči. Začuti gomazenje milijonov umov. Iz šuma teh milijonov izlušči utrip svoje tarče. Še je tam. Saj nikamor ne more. Zatem z novo pridobljeno močjo otipa informacijski sistem. Aha, niso še vsega spravili v red. Res so polni sami sebe. Tepci so vse priklopili na omrežje. Zdaj jih berem kot odprto knjigo. Zgrabi svoj meč Zamad Fegrill in začuti slap moči iz drugega sveta. Kako fin občutek. Namesti si hrbtni tok, vanj zatakne meč in čez obleče dolg letni plašč. Sandra, najprej se boš sprehodila iz norišnice in potem se bova igrala. Vse po vrsti. Odločno Zakoraka proti vratom. Prešine ga. Misel se pojavi. Izgine. Ostane njena sled. Klik! Zastane. Pripre oči. Znova iz hrupa milijonov izlušči um. Najde ga. Ljubo Svetnik, kaj skrivaš? Dotakne se uma pomembnega politika. Zgrozi se. Globoko zajame sapo in se usede na pručko. Spoznanje ga presune. Po njem je nekdo brskal. On je pod vplivom temne energije. O tem ni nobenega dvoma. Nesojeni tast je pod vplivom Teme. Vedno prijazni gospod Svetnik je služabnik najstrašnejšega uma Univerzuma. Možgani pomembnega evropskega ministra so popolnoma pod nadzorom Vladarja. Groza. Če je eden od pomembnejših politikov v primežu Božanske osebnosti, jih je lahko še več. Do kam sežejo njegove lovke? Naenkrat ga več ne čudi, zakaj so v zadnjem času sprejeli takšno zakonodajo. Pripravili so teren za njegovo odstranitev. Predvidevajo moje maščevanje. Naredi še korak in znova zastane. V njem vre, besnijo viharji ogorčenja. Na eni strani sla po maščevanju, na drugi želja po razkritju temne mreže. Z udarcem po Sandri bo begunec. Tako ali drugače. Lahko jo enostavno odklopi. Z odklopom poteši samo svoje maščevanje. To ni dovolj. Nekaj mora storiti. Mora se odločiti. Mrzlično preigrava možne scenarije in možnosti. Časa za razmišljanje ni več. Znova zastane. Kaj pa Lučka? Če je njihov njen oče, je lahko tudi ona. Znova pripre oči. Bliskovito prečeše milijone umov. Globoko vdihne. Olajšanje. Lučka je nedotaknjena. V njenem umu ni tiste značilne zlovešče uravnave, značilne za Vladarjev nadzor. Končno nekaj svetlega. Verjetno si kljub vsemu ne upajo preblizu mene. Torej imam prednost. Udaril bom in videl, kaj bo izplavalo. Dilema. Kaj zdaj? Zabrni mobi. Zgrabi ga. Še eno olajšanje. Lučka. Končno si je odtrgala čas. Kateremu čudežu naj se zahvalim? Vzpostavi zvezo. Zagleda njen razburjen obraz: »Oprosti, nekaj dni sem bila, kako naj rečem.« Besede ji za hip obstanejo. Boris se samo namršči. Išče izgovor. Kar naj pogoltne ta cmok! Kar naj! Zatem resno nadaljuje: »Izvedela sem za tvoje starše. Žal mi je. Škoda, oba sta dobra človeka.« Hoče izliti svojo jezo spričo njenega očeta. Zadrži se. Saj ni nič kriva. Niti sanja se ji ne o Temnem vladarju in njegovem primežu. Noče nežnega cveta uničiti z ledenim pišem naraščajoče teme. Boris hladno odvrne: »Hvala. Glede njune dobrote prepričaj svojega očeta. Ne vem, kaj se je zadnje čase dogajalo med nama. Vse skupaj je podobno hoji v nadrealistični nočni mori. Sprašujem se, če sva sploh še par,« zatem ji razloži glede zavarovalnih polic. Lučka pretreseno posluša, zatem tiho reče: »Najbolje bo, da pozabiva zadnjih nekaj dni. Tako bo še najbolje. Oba sva delala korake vstran. Zdaj najbrž potrebuješ mir, da urediš zadeve z domačimi. Atija bom prosila, naj uredi glede tvoje mame. Saj je politik na dovolj visokem položaju. Kako je s tabo? Si doma?« Prikima. Še kako potrebujem mir. Prešine ga misel. Odmahne ob pogledu na zaskrbljen Lučkin obraz: »Bilo je že bolje. Ves ta teroristični šit me res nervira. Moja stara in tista smešna sekta? Bog se jih usmili!« Lučka zaskrbljeno doda: »Gotovo gre za kakšno napako. Moj ati bo uredil. Mora!« Še Boris se zdrzne ob ostrini njenega glasu. »Bojim se, da gre za politično spletko. Če si dovolj pri koritu, se konkurence najlažje losaš tako, da jo obtožiš terorizma. Če se hitro kaj ne spremeni, bo moj oče zagotovo pokopan kot terorist. Raje ne mislim, kako bo to sprejela mati, če se sploh kdaj zbudi. Mogoče je bolje, da se ne zbudi.« Lučkin obraz okamni ob pogledu na Borisovo besnečo jezo. Poskuša ga pomiriti: »Saj se bo moralo urediti. Si se že obrnil na koga, da te zastopa? Za vsak slučaj.« Boris jezno odkima: »In če se ne bo uredilo? Če se bom preveč vtikal v zadevo, se bom še sam zbudil kot osumljenec. Vse je možno. Saj ne živimo v pravljičnem gradu, temveč ukletega dvorca sredi temne nočne more. Še sam ne vem, kaj naj. Veliko stvari moram urediti.« »Potrebuješ kaj?« Zlovoljno odkima: »Ne, hvala. Vedi, mogoče sem lahko že ta trenutek razglašen za terorista. V tem norem svetu je vse možno.« Lučkine oči se povesijo od žalosti in zaskrbljenosti: »Ti terorist? Res pretiravaš. Bom uredila z očijem! Obljubim!« Ustnice izgubijo prisrčnost prijazne ljubkosti. Boris se kislo nasmehne in prekine zvezo. Odloži telefon in pripre oči. Globoko vdihne in izdihne. Zdaj vso pozornost posveča samo eni osebi. To ni čas za romantiko. Otipa utripanje uspavanega Sandrinega uma. Začuti brbotanje bitov in bajtov, ki prenašajo podatke iz elektrod, pritrjenih na glavo. Skoraj se lahko dotakne rdečega gumba za reset sistema in jo z enim samim udarcem pokonča. Jasno čuti prepletanje elektronike in miselnih tokov. Pritisne na njo. Stisne njene občutke. Ona ga zazna. Poskuša se upreti. On obide njene poskuse obrambe in pritisne na centre bolečin. Naj se najprej cvre pred vrati pekla, kamor jo bom dostavil. Potem bom iz nje izpil vse, kar ve. Draga moja, najprej boš zame počistila s tistimi ETF kekci. Malce boš pomigala z ritjo, da jih fino razrajcaš, potem pa itak veš, kako naprej ... V nadzoru zapiskajo alarmi. Dežurni skočijo na noge in takoj stečejo proti Sandrini sobi. Tam samo zmedeno opazujejo ponorele krivulje in v peklenskih bolečinah zvijajoče se telo. Do zdaj negibno telo se premetava v strahotnih krčih in živalski kriki bolečine preglasijo vse zvoke. V besu strahotnih bolečin si z rok potrga vse cevke. Tekočine in kri začno brizgati in onečedijo brezhibno belino. Nekaj močnih mož jo komaj uspe umiriti. Zdravnik ji vbrizga konjsko dozo pomirjeval. Brez učinka. Kakor hitro jo spustijo, se znova začne premetavati. Ob nenaravnem grozljivem kričanju s titansko močjo trga vse okoli sebe. Monitorji in ostala tehnika se spremenijo v tisoče neprepoznavnih koscev. Skoči na noge. Od kod ji ta silna moč? Odpre oči. Vsi za hip obstanejo. Tako stojijo in nekaj trenutkov zrejo en v drugega. Njene oči so odprte, a niso usmerjene v ljudi pred sabo. Pravzaprav so to oči brez sledov življenja. Zdravnik se opogumi in z iglo v roki stopi do nje. Nasmehne se in iztegne roko: »Daj, bodi pridna punca!« Ona smehljajočega moža premeri z mrtvimi očmi, ga bliskovito zgrabi za vrat in z neverjetno silo iztrga injekcijsko brizgalko. Mehansko jo zarije v zdravnikov vrat in vanj iztisne njej namenjeno vsebino. Nesrečnik se opoteče in sesede na tla. Zanj je doza smrtna. Zdaj gre zares. Zatuli alarm, ki še mrtve požene v beg s svojim predirljivim zvokom. Priteče krdelo varnostnikov z nevroparalizatorji. Pritisnejo na sprožilce in Sandro objame prasketanje močne statike. En sam udarec položi še tako močnega človeka. Sandro je udarilo vsaj deset udarcev. Medicinske sestre in tehniki se bliskovito umaknejo. To ni njihov boj. Sandra kljub množici nevroudarcev še kar stoji na nogah in varnostnike odstotno prebada z očmi iz nekega drugega sveta. Globoko diha. S sebe potrga še zadnje ostanke elektrod in cevk. Iz nadlahti se mezeče cedi kri. Med podboji obstane agent ETF. V brezhibni angleščini daje napotke še dodatnim varnostnikom. Dekle pripre oči. Spregovori v čisti angleščini: »Je res potrebno to nasilje? Prej ali slej bomo skupaj služili istemu gospodarju. Elejla ima za vse vas načrt. Živemu bogu se ne morete upirati. Naveličana sem ždenja v tej sterilni kletki. Umaknite se ali boste umaknjeni.« Varnostniki se spogledajo in nasmehnejo. Še en norec z božanskim kompleksom. Zrak polni značilno brnenje nevroparalizatorjev. Agentove ustnice se razležejo v plitev nasmeh: »Ta frača ima neozdravljivo norost. Tukaj nismo na diplomatski misiji. Uspavajte jo! Zlepa ali zgrda! Z pendreki jo položite. Statiko dajte na maksimum!« Varnostniki stopijo korak naprej, pospravijo nevroparalizatorje in potegnejo pendreke. Potenciometre obrnejo na največjo vrednost. Udarec takšne moči tudi močnega človeka spravi v nekajdnevno komo. Dvometraš klišejsko pravokotnega obraza se nasmehne dekletu in ji poda roko: »Daj no, ulezi se nazaj. Mirno se vrni v svoja nebesa. Če si čakala toliko let, daj počakaj še na konec moje izmene.« Sandra ga samo opazuje in se odsotno smehlja. Krepki mož vrne nasmeh in odločno zamahne. Ob stiku udarca črne naelektrene palice s kožo zacvrči. Ob tako močnem visokofrekvenčnem udaru bi morala pasti. Toda ona še kar hihitajoče stoji. Za hip spusti mrtev pogled na svežo opeklino, zatem naveličano odkima in stegne roke: »Zdaj sem jaz na vrsti. Game over,« vzdihne in iz bledih prstov švignejo rdeče strele. Še preden varnostniki uspejo reagirati, se zvijajo v strahotnih bolečinah. Preskakajoče strele črne magije jih objamejo in njihove možgane scvrejo v možganske ocvrtke. Ostane samo kup negibnih teles z nepovratno izgubo zavesti. Stopi korak naprej in se zareži: »Norci. Lepo sem vas opozorila. Boste pač umaknjeni. Kaj pa ti lepotec?« in zre v tla okoli sebe. Sobo napolni sladkoben vonj po žganini. Počasi dvigne odsoten pogled in poišče agentov zmeden obraz. Brezhibno urejenemu možu s smešno kozjo bradico ni več do smeha. Oprezno stopi korak nazaj in zgrabi za pištolo. Ona sunkovito dvigne glavo in proti njemu usmeri mrtvaško bledo roko. Agent med skoraj poetičnim dirigiranjem njene roke ugotovi, da je ujet v steklenici tuje volje. Obupno se ji upira. Brezuspešno, saj nadzor nad njegovo roko s pištolo prevzame Sandrina magija. Lastna roka cev pištole pritisne na nesrečnikovo teme: »Ti boš crknil od lastne roke Ti predrzen statist!« in se zakrohota. Oblizne si izsušene ustnice in do konca iztegne prste. Agent se ogorčeno upira. Pot ga obliva v potokih. Oči od napora skoraj izskočijo iz jamic. A kljub vsemu, tuja volja je gospodar njegove roke. Klik in naboj prestreli glavo. Sesede se in še nekaj trenutkov trza v agoniji iztekanja življenja. Počaka, da telo obmiruje, naredi nekaj korakov in brcne vanj: »Iz prahu si, v prah se povrneš,« in na hodniku zakliče, »kdo je naslednji?« Vsi se pravočasno umaknejo, neprebojna vrata se zaprejo. Obstane pred deset centimetri sveže montiranega armiranega stekla. Zapre oči in z urokom povzroči prekinitev elektrike in vseh komunikacij. S tem pridobi nekaj dragocenega časa. Zunaj stavbe izbruhne pekel. Ves mogočni aparat ETF je izgubil nadzor nad svojo dragoceno ujetnico. Najvišje veličine ETF v Bruslju po zaščiteni zvezi že gledajo posnetke Sandrinega izbruha. Prav zdaj se žolčno prepirajo, kaj se je zgodilo in kaj morajo storiti. Najbrž so sprožili obširno akcijo iskanja povezav. V nekaj minutah bo komisar na svoj stenski ekran dobil vse možne povezave z odstotki povezanosti. Brezplačna orodja družabnih omrežij so dar za iskanje grešnih kozlov in bridko prekletstvo tega sveta. Avto zapelje na parkirišče pred trgovino. V toplo noč stopita dve osebi. Moški in ženska se oprezno razgledujeta in se odločno napotita proti sveže zasajenemu drevoredu. Mož dvigne oči in se zazre v belo poletno zvezdo Vego. Zatem se spogleda z žensko: »Berti, čutiš tudi ti?« »O ja, pa še kako! Nekaj čudaškega se dogaja. Čutim besneče utripanje temne sile. Podobno je kaotični silnosti kerkeša.« Takrat okolico objame popolna tema. Marko tiho zamrmra: »Saj tudi je kerkeš.« Berta komentira: »Elektriko je izklopil temni urok. Misliš, da je Boris v bližini?« Marko skomigne z rameni: »Ne vem. Pri njem je v tem stanju vse mogoče. Ne bi me čudilo, če bi uporabil črno magijo. V tem stanju je zmožen vsega, tudi strašnih zločinov. Kako ironično,« se kislo nasmehne, »če bi bil mešarah tudi legendarni skriti kerkeš.« Berta položi roke na bok, se razgleduje in zaskrbljeno zamrmra: »Potem je še sam bog v nebesih od nas dvignil roke in svojo oblast predal Vladarju.« »Pojdiva bližje, a pazljivo. Ti friki iz ETF imajo vse možne gizme. Z njimi nočem imeti nobenega biznisa.« Počasi, neslišno se približujeta improvizirani visoki ograji. Z urokom sproti brišeta sledi za sabo. Preseneti ju nenavaden vrvež. Na nebu se pojavijo trije reakopterji. Lebdijo nad zatemnjenim prizoriščem. Zagotovo gre za nekaj pomembnega. Marko se nasmehne: »Očitno se namakajo v dreku. Za pomiritev norcev se ne pošilja reakopterjev.« Berta prikima in se tiho potegne ob staro drevo. Marko ji sledi. Izvlečeta vsak svoj magični meč. Opazujeta živahno dogajanje. Marko zašepeta: »Čudno. Če ni Boris, kdo je?« Berta zvedavo skomigne z rameni: »Morebiti Sandra. Edino ona je še sposobna čarovniške zmešnjave.« Marko se kislo nasmehne: »Sandra,« in bolj zase zamrmra, »seveda, kdo drug?« Elektrika se začne vračati. Utripalke na ograji začno utripati, zasliši se prasketanje elektrike. Varovano območje znova oblije svetloba močnih reflektorjev. Povsod je polno agentov in uniformirancev. »Aha, štrom je nazaj. Bomo videli, kako dolgo bo.« Za cerkvijo Sv. Tomaža na Grajskem hribu zasije svetleč steber in takoj izgine. Reakopterji takoj reagirajo. Marko in Berta se spogledata. Oba čutita vzrok hipnega pojava. Skoraj istočasno zašepetata: »Boris je stopil na sceno!« Berta se nasloni na ostrico meča: »Ta sij je od uroka teleportacije.« Marko vtakne roko v žep in se namrdne: »Kako mu v tem gostem vesolju uspe narediti urok teleportacije? Čemu takšen teatralen prihod?« »Bog ve, kaj vse lahko počne. Kar srh me spreletava ob močeh, ki jih ima pod nadzorom od trave zadet um.« Reakopterja lebdita na nebu nad majhno cerkvijo in prižgeta močne reflektorje. Luči so samo zaradi zastraševanja. Za iskanje in lociranje tarč uporabljajo natančnejše in manj teatralne metode. Naenkrat se reakopterja začneta opotekati. Ugasnejo luči in leteči napravi se besno zavrtita okoli svojih osi. Trenutek zatem omahneta. Najprej eden, zatem še drugi. Strahoviti detonaciji spremljata veličastni ognjeni gobi. Tretji reakopter obstane na mestu. Srebrni steber se pojavi in izgine. Zasijejo okna v zavarovanem oddelku bolnišnice. Sandra z urokom razbije neprebojna vrata. Celotna okolica se pogrezne v tišino. Marko in Berta se znova spogledata: »To bo Sandra,« reče Marko. Berta resno doda: »Bi rekla. Počakajva. Naj se glede odpustnice kar sama dogovori s specialci. Ne bova se še mešala. Važno je, da jo prestreževa pred Borisom.« Potuhneta se. Razležejo se streli, kriki in bleščanje nenaravnih strel. Nebo osvetli izbruh ognjenih zubljev. Sandra s strelami mesari po napadajočih specialcih v popolni bojni opremi. V upočasnjenem času je vsa ta množica vrhunsko opremljenih in izurjenih mož popolnoma nemočna. Ljudi v kupe prahu spreminjajo slepeče strele strahotne magije. Ona se samo smehlja. Uživa v pobijanju napadajočih specialcev. Istočasno z rokami zapleše za proženje uroka kurjenja. Kako fino! Skoraj boljše od dobrega seksa. Nisem še popolnoma izgubila kondicije za kurjenje. Bedaki ne vedo, kdaj se igra zaključi. Vzhičena je ob pogledu na ognjene zublje, ki objemajo tabor specialcev, agentov in drugega osebja. S kotičkom očesa opazi reakopter. Lahko šteje obrate rotorja. Lebdečo napravo objamejo prasketajoče strele in eksplodira. Sandra se počasi približuje izhodu. Okoli nje besni ognjeni pekel. Glasno se krohota. Zgrabi nekega preplašenega agenta. Scvre mu oči in ga odvrže. Proti njej tečejo še štirje agenti pod vodstvom agentke. Spremlja jih desetina oklepljenih specialcev. K sebi z urokom najprej potegne žensko. S kratko potezo ji strga lasišče, polomi roke in noge, scvre oči in odvrže. Ostali malce zastanejo, se prestrašeno ozrejo za tulečo žensko in se razporedijo v pahljačo. Sandra sikne: »Žal mi je fantje, vaš rok trajanja je potekel.« Zamahne z roko in vsi eksplodirajo. Kosi teles popadajo na tla. Naredi še nekaj korakov, s treskom odbije vrata in se obrne: »Žal mi je, a zabava je zaključena. Elejle me kliče. Saj sem vam govorila o tem, pa me niste hoteli poslušati. Vsaj pokopani boste na stroške evropskih davkoplačevalcev.« Sproščeno zakoraka in si zažvižga neko zimzeleno popevko. Somewhere, over the Rainbow ... Dvigne roki in za njo se v nebo dvigne nekaj ognjenih stebrov. Bolj zase se nasmehne: »Misija zaključena, nadloga vrnjena stvarniku. On bo že prebral to zmedo duš in odbral svoje.« Boris pripre oči in potegne dim. Sandra je naredila lepo veselico. Urok teleportacije ima precej zoprni stranski učinek. Po izvedbi si nekaj časa nemočen glinast golob. Čas nemoči je odvisen od premagane razdalje, gravitacije in še nekaj malenkosti. V gostem vesolju so te omejitve precej močne, zato urok zahteva izjemno pazljivost in natančnost. Počasi izvleče svoj meč in se nasmehne. Znova ga objame drugačna prisotnost. Uf, kako ta dim podari natančno ostrino. Pripre oči. Poišče Sandro. Le kako bi jo lahko zgrešil? Sledim ognju in pokoli in jo najdem. Na nebu med materijo in duhom sije močneje od tisoče sonc. V sebi šepeta: »Še malo in izrezbaril te bom, da ti bo žal, ker si se rodila v ta svet. Zmešanka, napičil te bom! Ne boš se hitro stegnila. O ne! Počasi te bom rezljal. Kot pravijo južni prijatelji, jebaču te lagano i na tanane.« Odločno zakoraka v soj oddaljenega ognja. Kmalu zagleda prihajajočo silhueto. Ni dvoma. Samo ena oseba ima takšno hojo. Vsak njen gib je prošnja za greh. Rojena je za greh in živela je za greh. Seveda bo tako tudi umrla. Od zelo smrtnega greha. Odločno stopi na cesto. Hrup, ogenj in električni mrk so na ulico zvabili zijala. Ona se nasmehne in iztegne roki. Slepeče strele so kosile med naključnimi opazovalci. Ognjeni zublji osvetlijo nebo. Zagleda Borisovo silhueto in zakliče: »Glej, glej, kdo je tu! Si prišel na obisk? Malce si zamudil, saj nisem več pacientka tiste častitljive ustanove. Oni zadaj se niso strinjali, da sem zrela za odpust,« ter se obrne proti pustošenju. Boris stisne ustnice: »Nisem prišel na vljudnostni obisk. Zakaj ta pokol?« Ona še odločneje zakoraka proti njemu in med potjo scvre še nekaj nesrečnih ljudi, ki niso zbrali pameti za pravočasen umik. Ognjeni zublji objamejo bližnje hiše. Pospeši korak in besno zakliče: »Po kaj si torej prišel? Se hočeš sladkati? Se ti smilijo ti statisti? Iz njihovih davkov so plačevali moje trpljenje! Zdaj je čas za obračun.« Boris obstane, hitro izvede zaščitni urok in se obda z modrikastim slojem svetlobe, ki ni iz tega sveta. Besno zakliče: »Bojim se, da sem prišel narediti konec tvojim norostim. Saj veš, da sem te jaz spustil iz ječe. Če bi te samo izklopil, bi bil to odhod brez plačila za grehe. Osebno bom izterjal plačilo za kup naglavnih grehe. Plačati moraš za Mojco, Karmen, moje starše in tukajšnjo množico. Da ne omenjam še koga. Seznam je precej dolg, a časa tako malo. Torej bo to ekspresna spoved, kajti,« se nasmehne in mračno pribije, »več časa si bom vzel za plačilo odpustkov. Žaba se počasi kolje.« Sandra obstane. Za hip se zagleda v Borisove stisnjene ustnice. Dvigne glavo in se zareži: »Glede Mojce in Karmen sem mogoče kriva, a tvoja tastara sta na napačno stran tehtnice stopila nekomu pomembnejšemu. Bojim se, da sta bila napoti samemu božanstvu. Sicer pa itak ni nič več pomembno. Svet, kakršnega poznaš, bo kmalu izginil v kaosu lastne umazanije. Mimogrede, reci svojima debilnima seniorčkoma, naj se prikažeta!« in usmeri strelo nekam proti večjemu grmovju. Boris skomigne z rameni: »In čemu zdaj mešaš ta tako imenovana seniorčka? Našeškati moram tebe, ne njiju!« Tedaj na cesto med njima zadihano priteče silhueta in se obrne proti Borisu. Prepozna ga. Krili z rokami: »Boris, ne počni tega! Če jo pokončaš, boš glavni osumljenec. ETF te bo gonil do konca sveta. Ne dovoli si tega! Ne še zdaj!« Boris se sreča z Markovim vročičnim pogledom. Okleva. Prostaško Sandrino krohotanje mu preseda. Ona medtem postavi roke na polne boke in v premoru med dvema salvama krohota zakliče: »Umakni ga, sicer ga bom jaz.« Boris potegne meč iz toka in zarenči: »Kljub vsemu ne boš preživela te noči,« in z mečem potegne po tleh. Razleže se grozljivi odmev stika nezemeljske kovine ob umetni marmor. Sandrine oči zasijejo. Boris dvigne roko. Marka dvigne od tal. Z magično močjo ga zatem odvrže nazaj v grmovje. Sreča se s Sandrinimi izbuljenimi očmi in vanjo izstreli snop strelov magijske plazme. Dekle se opoteče in pade na tla. Bliskovito se postavi nazaj na noge in odvrne: »Res plemenito, tako pretepati punco z zjebano diagnozo.« »Preveč opletaš s svojim strupenim jezikom,« hladno sikne in v upočasnjenem času skoči do nje in zamahne z mečem. Ostrica jo oplazi. Ona skoči in zacvili: »Auu! To pa boli.« »A res? Še bo bolelo. Verjemi mi! Ljubica, na voljo imava ves čas tega sveta. Uživala boš v čistokrvni sado mazo sceni. Še prej pa še nekaj za koncentracijo,« in iz žepa potegne zvitek marihuane. Vtakne ga v usta. Ona se medtem poskusi izviti iz zoprnega položaja. Zdaj ji ne gre več na smešno. Presenečeno odkima: »Od kdaj pa kadiš travo? Vedno priden fant s prepovedano veselico v gobcu.« Poskusi izkoristiti Borisovo ukvarjanje z vžigalnikom. Iztegne roke in iz konic prstov izletijo modrikaste strele. Boris jih rutinirano prestreže in jo odrine: »Ko bi vedela, kakšen fokus ti podari maščevanje, zadimljeno s travo! Če je navadno maščevanje generični kilometerburšt, je takšno, začinjeno s travo, nekakšen pršut maščevanj,« in ji nameni ognjeno kroglo. Sandra se poskusi umakniti, a jo oplazi in opeče. Znova presunljivo zacvili. Hitro se zbere. Odskoči. Napade z urokom. Ni učinka. Šit, od kod mu te moči? Boris se samo reži. V upočasnjenem času je znova tik pred njo. Meč zasije. Znova ga zavihti in zadene meso. Sandra se sesede na tla. V obupu znova poskusi s strelami, brez uspeha. Boris jo znova prebode z mečem. S kirurško natančnostjo izbira boleče, a ne smrtne točke. Znova globoko potegne joint, ga prime z roko in izdihne dim: »Vidiš, zavedala se boš svojega konca, preden bom skadil ta joint.« »Mogoče se motiš,« znova zbere moči, se odrine in se izstreli izza Borisa. V hrbet mu spusti slepeče strele črne magije. Prasketanje in vonj po zažganem ji za hip daje upanje. A samo za hip. Boris se obrne. Oči mu rdeče žarijo: »Lajdra prfuknjena, te tvoje strele me samo poščegetajo in malce razrajcajo. No, ne delaj si utvar, nisi moj tip pičke. Preveč prometa je šlo čezte celo za moj precej dobropičkin okus. In zdaj je, na koncu vsega, prišel čas za počasno umiranje.« Spogledata se. Ona se ritensko umika. Marko znova priteče in se poskusi vmešati. Berta ostane v ozadju. »Kaj je?« zlovoljno vpraša in se sreča s strogimi očmi starega mentorja. Marko obupano vije roke: »Ne stori tega, kar si se namenil storiti. Spomni se lekcije izpred treh let, tiste prve sredi jase. Kaj sem ti takrat povedal?« Boris potegne dim, ga z užitkom pogoltne in izdihne. Naveličano odvrne: »Trenutno nimam časa za moralne in etične nauke. Čakajo me koline.« Sandra roteče steče do profesorja, ga prime pod roko in zaihti: »Prav imate profesor. On je zmešan! On! Jaz nisem njegovih staršev. Jaz, jaz nisem ...« jeclja. Boris iztegne roko: »Utihni morilska nadloga!« in rdeče žareča strela jo zadene, odbije od profesorja in pribije na tla. Marko in Sandra se istočasno zavesta, črna magija, neposredno od zatabov. Strele poplesavajo po njenem telesu in od neznosnih bolečin presunljivo kriči. Boris pripre oči in z mislimi vodi konice strel črne magije. Neusmiljeno pikajo po živčnih končičih, ki njeno zavest prisilijo v vizijo kirurško natančnega trganja pri živem telesu. Najprej misli, da je oslepela, zatem začuti, kako ji gorijo ušesa. Vsak vdih postane peklenska muka, a ne more umreti. Nemočno se valja po tleh in kriči zaradi neznosnih bolečin. Boris s prsti dirigira simfonijo njenega trpljenja. Strele okoli zvijajočega telesa plešejo srhljiv ples strahotnega mučenja. Iz ušes in oči ji teče kri. Z rokami se poskuša braniti. Iluzija trganja rok jo spravi na rob histerije. Marko okamnel obstane. Enostavno je vkopan spričo Borisovega skoraj uživanja v mučenju nesrečne coprnice. Z očmi bega od zvijajočega Sandrinega telesa do smehljajočega Borisovega obraza z jointom v ustih. Bog in vsi svetniki, kaj smo storili, kaj smo ustvarili? Namesto božjega viteza imamo zakajenega črnega maga nepredstavljivih moči. »To imaš za Mojco in Karmen! A čaka te še dolga pot, saj so zdaj na vrsti še poklani Čuvaji,« in z rokami vodi strele strahote. Dekle presunljivo kriči. Zatem ji odstrani ostanke bolnišnične obleke in nadaljuje z mučenjem. Strele magije iz njenega telesa ustvarijo eno samo simfonijo neizmerne bolečine. Mora trpeti! Temni vladar mora spoznati bolečine, kakršne lahko zadam njegovim sužnjem. Naj ve, da je konec upokojenskega štrikanja. Marko spozna svojo nemoč. Ob neznosnem Sandrinem kričanju čuti samo odmev najstrahotnejše, mučenju namenjene temne magije zatabov. Ritensko se umakne in z Berto se hitro umakneta s prizorišča pokola. Kakor hitro stopita iz nevidne koprene, izgine podoba uničenja in trpljenja. Presenečeno zreta v temne silhuete hiš. Marko se sesede na star štor in zaječi: »Kaj se je zgodilo z Borisom? Saj je čisto znorel. Kako je uspel z invokacijo kanalizirati tolikšne moči? Na celotno prizorišče je spustil plašč nevidnosti.« Berta razumevajoče zamrmra: »Rekla sem ti že! Maščevanje staršev je močan kanal črne magije. To je strašen motiv. Ne vem, če je to zdaj pomembno, a ob atentatu nisem čutila temne magije. Bilo je drugače.« »Motiv?« zgroženo dvigne glas. Berta odvrne: »Kaj si pa mislil, da bo storil? Oče je mrtev, mati leži na intenzivni, oba lažno vpletena v terorizem. Naj bi Sandri ponudil en dim jointa in jo povabil na ples?« Marko oprezno odvrne: »Glede magije pri atentatu imaš prav. To stvari grdo zaplete,« in zlovoljno pristavi, »razmišljajva naprej.« Bera ga dopolni: »Pomisli, kaj se bo zgodilo, ko bo našel manjkajoča sibeta.« Marko vzdihne: »Na um mi pade samo invazija dilualske vojske na Severno deželo. Vprašanje je, koliko časa bi Vilini vzdržali njegovo magijo. Bog nam pomagaj, ko dobi v roke še tehagace. Vsekakor ga morava nekako obvladati in spraviti pod svoj nadzor.« »Torej imava jasno nalogo. Še pred njim morava najti sibete. Vladarjevi služabniki se gotovo zavedajo nove grožnje. Ne bodo čakali, temveč ukrepali. Boris je s svojim razkritjem postal tarča vseh služabnikov Elejle. Vsekakor morava spametovati tega našega junaka.« Sandra medtem roteče cvili: »Ubij me! Nehaj s tem in me pokončaj! Končaj!« in se besno zvija v strahotnih bolečinah. Ne zaveda se, da gre samo za iluzionistično magijo. Strašne bolečine ji zadaja mogočen temni urok. Boris se zakrohota: »Tega še ne morem storiti. Kam se ti mudi? Saj sem šele pri profesor Novakovi. Počakaj še malo, manjkajo mi še Janez, Helga in Jožef. Tudi njihov del moraš pretrpeti. Potem je tu še nesrečni poročnik. Draga moja, čaka te še dolga pot do odrešujoče smrti. Ampak, za p'rmejduš, trenutno sem celo malce usmiljen. Verjameš ali ne, danes si lahko izboriš bližnjico. O ja,« vzdihne in pihne dim, »samo tukaj in danes zate obstaja bližnjica odrešitve, šort kat do preddverja pekla.« »Kaj hočeš? Kaj hočeš?« obupano hlipa. Vsi poskusi obrambe propadejo. Proti magiji trojstva zatabov bolečin je popolnoma nemočna. Boris stisne ustnice in njeno telo znova prestreli strahotna bolečina. Čuti ruvanje zob. Enega za drugim, zatem ovoha odvraten vonj zažgane rane. Boris potegne dim, se nasmehne in hladno odvrne: »Samo eno ime mi povej! Dobro veš, katero! Samo to hočem in odrešena boš. To ti obljubim. Poskrbel bom, da tvoja duša ne bo zavila v pekel. Izmaknil jo bom hudiču pred nosom in jo poslal bogu z mojim osebnim priporočilom. Umrla boš blažena na poti v nebesa. Hočem eno samo ime! Samo eno. Če se zlažeš, ti ne bosta mogla pomagati nit bog, niti hudič!« Sandra tresoče zacvili: »Elejla ni on, temveč ona. Zelo dobro jo poznaš,« zahlipa in vzdihne, »ob Elejli so damejahi in karkeši. Mnogi so ti blizu, z njimi marsikaj deliš. Sicer pa ne nore biti drugače. Saj se spomniš najinega zadnjega plesa. Rekla sem ti.« Boris jo grobo prekine: »Ne zavlačuj! Ime! Samo ime povej. Nisem razpoložen za debate o znancih in znankah.« Ona za hip zaječi pod stiskom črne magije: »Opozarjam te,« lovi sapo in doda, »verjetno se boš ful razpizdil, a to, kar ti bom povedala, je čista resnica,« nakar globoko vzdihne. Boris drži meč. Zrak sunkovito piha skozi usta. Kapljice znoja polzijo po čelu. En del njega želi pokončati dekle pod sabo, še preden se izpove. Konflikt je vse hujši. Prerivata se dve prisotnosti. Naval besa vse močneje premaguje milostno stran. Čuti znoj na dlaneh. Trdno stiska meč. Moč uroka ga izčrpava. Zdaj bo! Mora! Ona skozi usta slabotno pihne: »Veliko tega ne veš! Tvoja Lu ...« in telo objame slepeč sij. Boris zamahne. Preden ostrica doseže telo, to izgine. Puf! Sandre ni več. Ob pogledu na mesto, kjer je še maloprej hlipala, zarenči: »Prekleta zmešana kuzla! Kateri vrag te je vzel? Tako blizu sem bil,« trpko vzdihne. Iz ust vzame dogorel joint in med ogledovanjem pojemajočega žarjenja ostanka tiho doda, »res imaš jebeno srečo. Verjetno te je izvlekla tvoja gospodarica,« in ga odvrže na asfalt, kjer ga z drobno kretnjo spremeni v atomski prah, »očitno si ji draga. Kaj si mislila s tvoja Lu, Lucija. Kaj ima to z njo? Njen oče? On je samo služabnik, pravzaprav se tega niti ne zaveda. Do zadnjega si me hotela vleči.« Še hip počaka, zatem zrecitira urok in izgine. Istočasno izgine tudi plašč nevidnosti. Množica vohunskih satelitov ETF v hipu in nič zazna ogenj. V bližini psihiatrične bolnišnice izbruhnejo plameni. Omrežje znova zatrepeta. V teh nekaj desetinkah sekunde popolnega globalnega izpada so izgubljene neizmerne količine denarja. A Boris se tega ne zaveda. Niti tega ne ve, da izpad ni njegovo delo. Tiho vzdihne: »Nekaj je gotovo. Nimamo opravka z vladarjem, temveč vladarico. Kljub vsemu sem bližje, in trpko zamrmra, »Sandra, mogoče se še srečava.« Marko in Berta ravno želita sesti v avto, ko za njima zasije nebo. Naslednji hip kakšna dva metra pred sabo ugledata silhueto. Marko razširi roke: »Bolje bo, da izginemo.« Avto sunkovito spelje, Boris začne razlagati: »Presneta zmešanka! Kljub vsemu mi je lagala. Pomislita, na ostrici meča je omenjala mojo Lučko! Pri Lu je izginila,« jezno stisne pesti, »tako malo je manjkalo. Tako malo. Kaj vraga je mislila? Vedela je, da me ne more nalagati. Na koncu jo je rešila njena gospodarica - Bemti! Od tod zavlačevanje,« stisne roko v pest in jezno nadaljuje, »privijal sem jo do neznosnosti. Povedala bi mi. Začela je z recitalom imen. A njena gospodarica je začutila in mi jo z urokom izmaknila izpred meča. Fak!« Takrat Borisa nekaj prešine. Znova sijoč blesk drugačne prisotnosti. Že misli, da ima misel v dosegu volje, ko ga zmoti Bertin strog glas: »Najbrž ni vedela nobenih imen. Veliko je že to, da ve za obstoj damejahov in celo kerkešov. Če bi bila dovolj pomembna, recimo čisto pravi kerkeš, jo, navkljub igri s črno magijo, najbrž ne bi mogel niti načeti, kaj šele tako hitro zlomiti. A to ni največji problem. Trenutno si največji problem ravno ti. Izživljal si se nad njo. Moč mešaraha ti je bila položena v roke zaradi varovanja življenja, vzpostavitve ravnotežja in ne zaradi sadistične mesarije! Od trave si čisto ponorel. Nikogar ne moreš oživeti, nič bližje nisi sibetom in tehagacem! Vse skupaj si samo poslabšal! Zaradi te tvoje zabave zate in tvoje moči vedo vsi omembe vredni gospodarjevi služabniki. Od zdaj so oni v prednosti. Si sploh razmišljal še o čem drugem, razen o tem neumnem maščevanju? Res misliš, da se božja volja razodeva skozi maščevalni nagon?« Z očmi vročično bega od enega do drugega in otipava držalo meča. V njem se nabira plamen jeze. Besno ju prestreli s srepim pogledom in mračno pribije: »Prasica nora je dobro vedela, kdo je vladar. Za hip sem začutil resnico. Skoraj do trenutka, ko je izginila, je govorila kristalno resnico. Že to krog potencialnih kandidatk zoži na nekaj imen. Sandrina sled nas bo pripeljala do vladarice.« Marko ga želi prekiniti, a Boris ga besno zavrne. Oči mu rdeče zažarijo, med prsti leve roke zaprasketajo modrikaste strele: »Utihnite! Zdaj sem jaz pri besedi! Zdaj vem, kje in kako moram iskati Vladarico. Nekako deset, največ petnajst imen imam v mislih. Malce bom prečesal študentsko sceno. Temni duh je nezgrešljiv, če veš, kje in kaj iskati. Sibetov in tehagacev mogoče sploh ne bom potreboval. Samo primeren trenutek počakam in Vladarico uničim z njenim orožjem. V tem gostem svetu tudi za njeno telo velja tukajšnja fizika. Brez zaščite redkega vibriranja Drugotnosti je ranljivejša od nedolžnosti na študentskem žuru. Našel jo bom in končal to vojno, preden se sploh začne.« Marko se spogleda z Berto. Ta nežno poseže v Borisov monolog: »Saj ne moreš vedeti. Elejlino orožje so laži, za katere te prepriča, da so najčistejša resnica. Z omembo one in poznanih ljudi te je hotela zmesti in očitno ji je uspelo. Izpostavljen si. Z iskanjem v študentskem naselju boš izgubljal dragocen čas in sovražniku na pladnju prinesel priložnost, da te onesposobi. Priporočam ti malce skromnejši domet. Že kerkeš je najbrž preveč.« Boris nadaljuje, kot je ne bi poslušal: »Med tukajšnjostjo in Drugotnostjo mora potovati in na tej poti je ranljiva. Izkoristil bom slabosti, ki so pokončale pet Čuvajev. S svojo novo močjo jo bom prestregel in končal njeno božansko vladavino. Zdaj mi je jasno. Popolnoma jasno,« strese z glavo, oba premeri z okajenimi očmi, »Sandra je kerkeš. To bi že morala vedeti.« Marko poskusi ugovarjati, a raje molči. Pred sabo ne vidi prijaznega fanta, temveč pobesnelo zver z omračenim in zakajenim umom. Boris spravi meč v tok in srepo premerja oba Čuvaja: »Takšna sta podobna dvema tatovoma, ki se želita odplaziti s kraja zločina. Naj vaju malce podučim. Vladarica si je med vajinim kvačkanjem pridobila vpliv med najpomembnejšimi politiki. Ne moremo je več ustaviti zgolj s še hitrejšim štrikanjem volnenih nogavic!« in besno piha zrak. Berta odkima: »Boris, ne moremo biti enaki Vladarici, karkoli že je. Elejla uporablja za dosego svojih ciljev prevare, hudobijo, slabosti in zlasti dobroto ljudi. Kakor hitro uporabimo metode Teme, postanemo Tema.« Boris rezko bevskne: »Pomembna je zmaga. Samo to na koncu šteje. Moralo določajo zmagovalci in ne poraženci.« Zimska vojna Magija je umetnost in znanost o spremembah. Ni bele ali črne magije. To je samo lažna delitev. Magija lahko služi vzpostavljanju univerzalnega sklada, lahko ga ruši. Z magijo se vpliva na vzroke razodete pojavnosti in vzroke razodevanja. Sprememba zunanje podobe pojavnosti je zgolj iluzionizem To ni magija. To je laž, namenjena prevari. Knjiga Naukov 12/3 Uporniki Ostanku Zeolije vlada Tarik Zeolski, nesposoben mlajši brat Malahida Zeolskega. Uboga para je s svojo nesrečno ženo, pred dvema letoma je rodila temnopoltega naslednika, zgolj nemočna marioneta močnih sosedov. Kljub vsemu je njegov položaj trden zaradi zaščite Lia Ronwoda, carskega guvernerja Zeolverga. Tarik že drugič ta mogos gosti guvernerja Lia Ronwoda. Nesrečno ženo in temnopoltega šelgeaca Tarika II je poslal v Aldeno. »Letos sem kar pogosto tukaj v gosteh,« začne Li. Tarik kislo prikima: »Upori se nočejo in nočejo nehati. Ko bi lahko malce okrepil svoje pahade,« a ga Li prekine: »Žal imamo s tem slabe izkušnje. Največ težav na začetku zadnjega upora so povzročili ravno vaši pahadi. Bil bi slab guverner, če bi vam dovolil njihovo krepitev. Ker je carstvu vaša grofija ljuba, smo se dogovorili za nov način zagotavljanja varnosti vašega dvora.« Tarik dvigne obrvi. Li nadaljuje: »Z Vojvodstvom Zalaben smo sklenili dogovor o varovanju vaših pravic. Zalaben lahko prevzame garancije, kar je silno velikodušno. Zagotovo se tudi vi zavedate, da ne moremo več tolerirati razbojniških band, ki se skrivajo v vaših gozdovih. Očitno ni nikogar izučila lanska kazenska akcija.« Tarik ravnodušno zvrne kozarec vina in vzdihne: »Malce upora ne škodi pozornosti.« Li se kislo nasmehne: »Malce. V vaših gozdovih se še vedno potika vaš nečak Han. Zadnje leto smo poskušali preko Zalabena trkati na njegovo zdravo pamet. Mogoče nima popolnega nadzora nad uporniškimi gnezdi ali pa je dvoličen razbojnik, nevreden rodbinskega porekla.« »Zakaj ga niste zgrabili, če ga lahko dosežete? Ogroža me,« a ne konča stavka. Li suho doda: »Njeno veličanstvo carska meašika je izrecno prepovedala Hanov uboj. Tukaj nisem zaradi debate o Hanu, temveč plačila naših varnostnih uslug. Carstvu boste plačali petino več lesa, žita, zelenjave, obdelanega kamna in kovin. Železa morate predati za tretjino več.« Tarik pogoltne cmok: »Že obstoječe obveznosti so,« a ga Li znova prekine: »Saj nisem na pogajanjih. Samo obvestil sem vas o carskih zahtevah. Vaša varnost ni zastonj. Želite, da vas zamenjam s kom ubogljivejšim? Samo povejte. Vedno se najdejo junaki, ki radi za svoj blagor puščajo tujo kri.« Kolono vzhodnjakov od cilja, Zeolverga, loči še samo zaplata gozda. Izvidniki oprezajo slab kilometer naprej. Ta predel je znan po uporniških napadih. Hendvejski jamit oprezno išče morebitno grožnjo. Temni zastor gozda je vse bližje. »Gospod, zakaj enkrat za vselej ne počistimo tega gozda?« Jamit odsotno odvrne: »Mogoče je to zbiranje vojske namenjeno kazenski odpravi. Nas verjetno ne bodo napadli. Razbojniki se vedno spravijo na karavane. Carske davke smatrajo za svoje imetje.« Rdečelasi vzhodnjak prikima: »To deželo bi morali preprosto izprazniti, gozdove pa posekati. Imeli bi dvojno korist. Če bi naselili naše ljudi, bi imeli prijazno deželo.« Hendvej se zareži: »Mogoče te bo guverner celo uslišal. Mi smo samo predhodnica. Glavnina šele pride.« Vzhodnjakov nasmešek obstane, ko se od prsnega oklepa odbije puščica. Jamit izvleče meč in hiti ukazovati: »V kvadre! V kvadre! Ščite gor! Zaseda! Konjeniki za mano!« Vojaki hitijo izpolnjevati ukaze. Na kolono se vsuje nov roj puščic. Jamit hitro oceni, da je sovražnik številčno šibkejši: »Polovimo jih!« in vojaki se v urejenih kvadrih poženejo proti oddaljenemu grmičevju. Kmalu zasliši oddaljene glasove. Požene konja in stotnija konjenikov mu sledi. Hitro dosežejo bežeče upornike. Jamit maha z mečem in zakliče svojim konjenikom: »Polovite jih! Dajte jih z mrežami!« Nesrečniki so nemočni proti spretnim in za lov na ljudi izurjenim konjenikom. Hitro polovijo večino napadalcev in jih zrinejo na jaso med grmičevjem. Počakajo na pehota, ki nesrečne ujetnike vklene in skupaj se odpravijo nazaj na cesto. Jamit išče morebitnega poveljnika in hitro obupa: »Zaradi takšnih moramo tako daleč od doma,« in s silovitim zamahom meča pokonča najbližjega ujetnika. Ostali odstopijo korak stran in prestrašeno sklonijo glave. Vzhodnjak se nasmehne: »Vsaj stroške smo si povrnili. V Zeolvergu jih bomo lahko ugodno prodali. Krepki možje imajo dovolj visoko ceno. Krotilci sužnjev so še vsakogar ukrotili.« Jamit zadovoljno prikima. Kljub vsemu mu ostane drobna senca dvoma. Le kaj jih poganja v te samomorilske napade? Ranili so pet mojih v zameno izgube skoraj stotnije. Kaj jih žene v to norost? Kdo? Veliki šotor sredi temačnega gozda je zadnje polletje središče upornikov proti Božanskemu carstvu in njegovim vazalom. Vsi ne dojemajo položaja. Kljub neuspešnim napadom na carsko vojsko, si mnogi uporniški poveljniki premočno želijo meče namočiti v sovražnikovo kri. Naslovni grof Han Zeolski je nemočen, ko vročekrvni, maščevanja željni modrokrvni želijo na silo spremeniti trenutno stanje. Veliki upor proti carskemu guvernerju pred poldrugim letom se je končal s katastrofo. Kazenske ekspedicije okupatorske vojske so z lahkoto obvladale slabo pripravljen upor in v sužnost odpeljale skoraj sto tisoč prebivalcev Zeolije. To je bil hud udarec. Tudi napadi na sovražnikove karavane in vojsko se zaradi slabe pripravljenosti skoraj vedno slabo iztečejo. Han ves čas opozarja pred prenagljenimi in slabo pripravljenimi akcijami. Na sestankih sicer vsi kimajo, se posipujejo s pepelom, a potem v praksi nadaljujejo po starem. Znova se je znašel v položaju, ko mora obvladati vročekrvne uporniške poveljnike. Kako bi mi prav prišla Lena. Zakaj mi jo je usoda tako krvavo vzela? Plemeniti ne bi smeli umreti med zobmi uteša. Komaj je lahko mirno poslušal vročekrvna razmišljanja nekaterih malahidov. Ostalo je samo še nekaj moških članov malahidskih družin, ki so ubežali jekleni carski pesti. Tudi ta sestanek se sprevrača v običajno ohlajanje prevroče krvi. Tokrat svoje frustracije stresajo nad Grofijo Zalaben. Dežela je po menjavi vladarja postala carsko kronska pokrajina. Agela Niviuraje pred dobrim letom zamenjal Landal Langer. Nesrečnega Agela je dočakal nočni šadasov nož. »Landal je slabič! Še večji od tistega polkrvnega Agela. Dajmo, udarimo po Zalabenu! Pokažimo, kako končajo izdajalci!« vzklikne eden od poveljnikov in zapiči zastavico v Zalaben. Han se kislo nasmehne: »In kako boste, dragi Ninur, opravili s Set'Arusi? Jih boste povabili na pijačo?« Poveljnik Ninur udari s pestjo po mizi: »S tem skrivanjem in čakanjem ...« Ne konča stavka. Han ga grobo prekine: »Dovolj neumnosti! Zadnji neuspeh zaradi brezglavega napada na kolono carske vojske je kaplja čez rob! Za nekaj pobitih vzhodnjakov so ujeli skoraj stotnijo naših mož in potem za kazen v sužnost poslali celo najbližjo vas. Ne smejo nas zaslepiti sovraštvo, jeza in sla po krvi. Sovražnik ima v pesti nekaj mojih sorodnikov in prijateljev, a niti ne pomislim, da jih ogrozim z nepremišljeno akcijo. Mislili ste, da je moj stric Tarik betežni norec,« in razširi roke, »seveda je, o tem ni nobenega dvoma. Od nekdaj je bil pijandura in slabič. Njegov šelgeac je rojen iz južnjaškega semena. Odvratno, ni kaj. A njegovo nesrečno vladavino podpira carski guverner. Ta je daleč od nemoči. To ste že nekajkrat okusili. Vsi vi! samo zato, ker me niste poslušali. Res sem samo naslovni grof, a od zdaj naprej sem jaz odločam o vojni in miru! Samo jaz nihče od vas!« in prisotne premeri s strogim pogledom. Pogladi se po grofovskem prstanu, kot bi v njem iskal dodatne moči. Nihče ne ugovarja. Vsi čakajo njegove besede. Mirno nadaljuje: »Svoje sile moramo ohraniti do odločilne vojne. Še en nepremišljen upor in guverner se bo odločil za izselitev še preostanka naših ljudi. Ne dajmo mu povoda za to. Z vzhoda na našo zemljo prihajajo Severnjaki. Govorijo drugačno Pogovorščino, častijo druge bogove in verjamejo v drugačno vladavino. Naši ljudje so v mestih že skoraj manjšina. Ne dovolimo si izumrtja v lastni grofiji! Začetek odločilne vojne za Zeolijo in Medalar ni odvisen od nas. Naš najpomembnejši cilj naj bo zbiranje ljudi in organizacija priprav za končni obračun. Takrat bomo potrebovali vse sile. Zeolijo in tudi Medalar moramo osvoboditi sami, brez zunanjih podpornikov. To je edini način za povrnitev samostojnosti. V vseh drugih zgodbah bomo pristali v primežu močnejšega. Grofija Zalaben je s kronskim statusom enakopravna carska pokrajina. Landal je pragmatik. Za tamkajšnje ljudi je to pomembno, saj so varni pred preganjanjem lovcev na sužnje. Z njim se bom v primernem trenutku dogovoril. Naš nadaljnji obstoj je odvisen od tega dogovora. Zdaj od vas zahtevam samo potrpljenje.« »Kakšen dogovor je možen z izdajalcem?« zasliši vzklik. Han se ne pusti zmesti: »Landal je, navkljub ne ravno veličastnemu poreklu, časten človek. V danih okoliščinah je za nas najboljši možni izbor. Ničesar ne bo storil za poslabšanje položaja naših ljudi. Do zdaj je bil ves čas korekten. Del Zeolije, začasno priključen Zalabenu, je varen pred lovci na sužnje. Ne dajajmo carskemu guvernerju povoda, da sam organizira lov. Ljudi potrebujemo tukaj, ne v suženjskih kolonijah na vzhodu in jugu.« »Izbor? Zalaben nad nas pošilja svoje lemike in pahade. Kako lahko z njimi dosežemo dogovor? Vaš oče bi gotovo drugače ukrepal. Ne bi se dogovarjal z izdajalcem. Nikoli.« Končno tudi Han udari po mizi: »Moj oče bi storil vse za preživetje Zeolije! Vedel bi, kdaj odnehati. Vztrajal je, ker nam je obljubil čas. Obljubo je izpolnil tudi za ceno lastnega življenja. Naj še kaj rečem o zalabenskih lemikih in pahadih. Zaradi njihove pasivnosti nismo izgubili niti enega bojevnika. Naredijo najmanj, kar v guvernerjevih očeh še ni sumljivo. Kakor hitro se bo vmešala carska vojska, nam bo trda predla. Oni ne poznajo milosti. Zakaj bi jo? Za vsakega uporabnega ujetnika prejmejo plačilo. Od zdaj naprej izvlecite meče samo v primeru nujne potrebe. Zbirajte zaupnike, vzpostavljajte mrežo. In najpomembnejše,« dvigne glas, »izogibajte se konfliktom.« »Kaj pa Gozdarji? Zeolija jih je ves čas,« a Han grobo prekine starejšega pleidika iz ozadja: »Gozdarji so naši prijatelji in zavezniki. Modro so ugotovili,« poudari, »nobenega izpostavljanja carski vojski, dokler ne nastopi primeren čas. Debata o tem je zaključena!« Poveljniki na koncu neradi pritrdijo Hanu. Hitro zapustijo šotor in se vrnejo k svojim ljudem. Han in Eldar ostaneta sama. Gozdarji so se umaknili skoraj na mejo Škratjega kraljestva in spremljajo dogajanje na Belem zidu. Poglavar Gozdarjev zaradi varnosti redko obišče Hana. Stopi do zemljevida in sklene roke na hrbtu: »Nisem hotel pred drugimi. Tole z Landalom je tvegano. Vladar ima z njim kakšne posebne namene, saj je edini preživeli iz rodbine Langer. Pobili so vse moške člane rodbine. Ženske, ki niso pomrle v bordelih, so razdelili hendvejskim častnikom. Zgolj Landala so pustili pri življenju. Meašika mu je podelila naziv tezgei, torej sodi v krog najpomembnejšega plemstva. Čemu?« Han skomigne z rameni: »Iskreno rečeno, ne vem, čeprav sem se že spraševal,« in doda, »kljub vsemu moram z njim doseči dogovor. Cesarstvo v rokah tistega brekrvneža se ne bo vmešalo v vojno. Orwena zanima samo, kako si bo povrnil, kar je posodil Feowellom. Vsa njegova pozornost je usmerjena v iskanje moje nesrečne tete in sestričen. Za milijon cekinov se kupi tudi bemejska duša. Glede na to, kar se dogaja, je vse manj jasno, kam se bo Cesarstvo Shedanija usmerilo po ureditvi notranjih razmer. Moramo vzeti v obzir sledeče,« in mračno pribije, »cesarstvo se lahko zaradi notranjih težav obrne na Vzhod. Aldus se je zapletel s svojimi lastnimi mabejami. Vse skupaj v enem kosu oportunistično drži zgolj brezkrvni liberos. A vsi vemo, da mladi cesar in dvorni knez nista ravno prisrčna prijatelja. Vladar carstva sploh ne potrebuje vojne. Samo počakati mora na primeren trenutek. Potem bo Cesarstvu Shedaniji, pogreznjenemu v krvavo državljansko vojno, z orčjim jeklom prinesel odrešujoč mir in blaginjo. Ljudje se bodo sami medsebojno požrli. Vojskovanje nas bo uničilo. Nujno se moramo sporazumeti. Vsaj v Medalarju moramo najti minimalni kompromis. Landal je vladar dobre polovice nekdanjega kraljestva in to moramo izkoristiti. Dežele pod neposrednim carskim nadzorom so plen lovcev na sužnje, a njegova dežela je sorazmerno varna. Ne smemo se bojevati za politični prestiž, temveč za osnovno preživetje človeštva.« Han vstane, stopi do velikega stenskega zemljevida. Nekaj trenutkov molčita. Eldar tiho reče: »Formalno si naslovni grof Zeolije, torej v skladu z dednim patentom tudi kralj Medalarja. Poleg tega si prvi na seznamu carskih lovcev. Drugi na seznamu kandidatov za prestol je ravno ta Landal. V eni potezi lahko postane prvi na seznamu pretendentov na prestol in junak v očeh basilea. Njemu se izplača tvoja glava na pladnju. Torej se ga pazi.« Han prikima: »Landala se ne bojim. Najbrž se zaveda, da bi s kratkoročno koristijo pridobil dolgoročno škodo. Dovolj je pameten, zato bo naredil vse za lastno preživetje. Varen sem, dokler se tudi on čuti varnega.« Eldar vzdihne: »Prijatelje imej blizu, sovražnike še bližje, a najbližje drži prijatelje iz koristi.« Razkošno osvetljena palača vladarja Zalabena vlada nad istoimenskim mestom. Landal I. je postal hesed malahid in tezgei Božanskega carstva po blagoslovu gospodarice severa, meašike Aleje I. Grofija Zalaben je ob tem dobila še nekaj ozemlja. Počasi se krepi tudi vojaško. Ob treh medrejah bo kmalu dopolnjena še četrta, popolnoma konjeniška medreja. Kljub temu Landal v sebi čuti nemir. Jutranji obisk hendvejskega trahika ga je malce pretresel. Njegovemu predhodniku, dokler ga ni našel skrivnostni šadasov nož, niso nikoli težili zaradi neučinkovitega spopadanja z uporniki. Vsaj mislil je tako. Debelinko ni bil nikoli deležen očitkov, ki ves čas letijo name. Srečanje s Hanom Zeolskim je mogoče dobra ideja. Z vratu si lahko spravim nadležne upornike in v očeh Carstva bom sposoben vladar. Severna gospodarica je Landalu že ob imenovanju namignila zanimive možnosti, če v svoji grofiji vzpostavi varen red. Han se pred vstopom v palačo preobleče v kurirja. Med vtihotapljanjem opazi znatne ojačitve obzidja z okrepljeno stražo. Lemiki so oboroženi z značilnimi hendvejskimi meči. Na vrhu osrednjega stolpa ga pričaka mlad mož svetlih las in prijaznega pogleda. Od zadnjega srečanja pred skoraj petimi leti je minila cela večnost. Takrat je bil to tihi mladenič, skrit v ozadju pomembnejših. Samo okoliščinam se ima zahvaliti za svoj vladarski položaj. Novopečeni tezgei razširi roke in ga malce zajedljivo pozdravi: »Han Zeolski, naslovni grof neobstoječe Grofije Zeolije, zakoniti dedič neobstoječega kraljestva Medalar. Sem prav povedal? Sem kaj izpustil?« Han se trpko nasmehne: »Grofija je samo začasno zasedena in kraljestvo je samo začasno razkosano.« Landal spusti roke ob telo in se namrdne: »Nisem čarovnik z vizijami prihodnosti, temveč carski tezgei obstoječe kronske marke z odgovornostjo do svojih podložnikov. Tukaj najbrž niste zaradi filozofskega klepeta.« Han prikima in sede na ponujen fotelj. Landal namigne straži. Ta zapusti polkrožno sobo. Vrata se zaprejo in grof se zavali v velik fotelj pod sveže obnovljenim oknom: »Najbrž lahko predpostavljam, da ste vi vodja nadležnih upornikov. Zaradi njih mi Vzhodnjaki dihajo za ovratnik. Pred slabo uro me je zapustil trahik carskega guvernerja. Verjemite, ni odšel preveč srečen. Zame in moje ljudstvo je bolje, če bi trahik odšel srečen. Pa ni. Njegovi lovci brez dovoljenja meašike ne smejo prečkati meje. Na srečo mi meašika še zaupa. Od vas je odvisno, koliko časa mi bo še in trahiku ne bo dovolila lova na ozemlju moje grofije. Če se razmere ne umirijo, imam na voljo samo eno možnost. Moji lemiki in pahadi bodo prisiljeni preganjati vaše upornike do končnega iztrebljenja. Verjemite mi, storil bom vse, da se ne uresniči druga možnost, ki je v primeru mojega neuspeha preganjanja nadležnih upornikov manj ugodna tudi zame,« in zoži pogled, »Meašika bo trahiku dovolila lov na mojem vrtu. Ne bom vam govoril, kaj to pomeni za nekdanje podložnike vašega očeta. Dojemite resnost in realnost položaja. Mogoče vas bo zanimalo, naslednji mogos bom podpisal patenta o varovanju interesov vašega smešnega strica Tarika Zeolskega. Tega ne počnem iz naklonjenosti do njega, temveč zaradi varovanja zeolskega ljudstva.« Han oprezno prikima: »Moj nesrečni stric,« zamrmra in pristavi, »popolnoma vas razumem in vsekakor ne želim lovcev v vaših gozdovih. Carski guverner lahko z razpoložljivimi silami na vzhod proda celoten Medalar. Žal je mnogo mojih poveljnikov brezkrvnega porekla in si zaradi osebnega prestiža premočno želijo boja. Na zadnjem srečanju sem jih trdneje privil. Od malih ljudi ne moreš pričakovati razmišljanja na dolgi rok.« Landal nejevoljno sikne: »Ti mali ljudje delajo veliko zgago. Tako bom rekel,« nezadovoljno zarenči, »ob prvem incidentu bom nad njih poslal vse, kar imam. Ukazal bom neizogibno iztrebljenje zeolskega uporništva. Osebno bom prosil carskega guvernerja za dokončno rešitev zeolskega vprašanja, a meašiko za trgovinsko franšizo za trgovino s sužnji. Torej se razumeva?« Han se zdrzne ob silnosti Landalovih besed. Nekaj časa molči, zatem odvrne: »Kaj takšnega si ne bi upali narediti. Megšelemskega carstva bo prej ali slej konec in,« a ga Landal grobo prekine: »Ne računajte še na skorajšnji konec, saj se še ni niti dobro začelo. Popolnoma mi je jasna smer vašega razmišljanja.« Han kislo doda: »Mogoče, a nekaj zagotovo vem, Carstvo bo prej ali slej padlo. Mora pasti, kajti nobeno jeklo ni večno. Ko bo jeklo Carstva dovolj skrhano, ga bomo skupaj dokončno zlomili. Do takrat pa s svoje strani jamčim za mir.« »Kaj, če se kdo spozabi? Ga boste vi ali naj ga jaz?« Han mračno pribije: »Privijte ga! Zaradi redkih odpadnikov ne sme trpeti celo ljudstvo. Ko bo carstvo končno padlo, boste obdržali trenutne posesti v okviru novega Medalarja. Ko bo čas, bomo Medalar skupaj osvobodili. Samo tako ga bomo obnovili brez zunanjih vplivov.« Landal se samozavestno nasmehne: »Bojim se, da nimate prave slike položaja. Božansko carstvo ni samo jeklena pest. Prav imate, jeklo se prej ali slej skrha in zlomi. Če ne danes, jutri zagotovo. A stvari so precej drugačne. Poanta novega razmerja je v tem, da Carstvo v ples mečev in puščic vnaša popolnoma novo dimenzijo. Bistvo Božanske osebnosti ni jeklen prijem. Osrednja skrivnost vladarja je nov smisel življenja v tem in zlasti na drugem svetu Onostranstva. Svečeništvo Vzhoda je z novo vero spretno pometlo z mazači in praznoverjem. Ljudstvo jim je prisluhnilo, ker njihov nauk ne igra na človeške vrline, temveč njegove slabosti. Nenavadna vera v živo božanstvo, izlivajoče se skozi vsakega vernika, deluje in ima ogromno privržencev in vsak dan jih je vse več. Ta preprosta vera je razumljivejša od starega zapletenega sistema. Naši stari bogovi so postali ogrožena manjšina,« in sklene roke, »vidite, dragi naslovni grof, Božansko carstvo je osvojilo duše preprostih ljudi. Onostranstvo ni več slaba ali dobra poljana, temveč prijetno zatočišče vernih. Novi bog skozi sebe odrešuje grehe. Kaj lahko vi ponudite? Carstvo prinaša mir in pravičnost. Ljudje potrebujejo natanko to in nič več. Vsakdo rad žrtvuje košček svobode za stabilnost in red.« Han za hip molči. Tega ne pričakuje. Landal resnično verjame v nastajajoče carstvo zla. Dobrodušni mladenič pred njim iskreno verjame v novo religijo Vzhoda. Roke sklene pred sabo, odkima in tiho odvrne: »Ta vera je samo prazna iluzija, saj se napaja iz kamnov zla. V Onostranstvu obstajajo titanske sirene. Vabijo z opojno melodijo in te na koncu obsedejo s svojo iluzionistično ljubkostjo. Postaneš nemočen suženj njihove volje. Zagotovo bo prišel Mešarah in zlomil moč teh kamnov iluzije. Takrat se boste vsi zbudili iz svojih sladkih mor. Temeljito se bo preštelo, kje je kdo.« Mladenič se ravnodušno nasmehne: »Mislite? Vi res verjamete v to pravljico,« vzdihne in strogo nadaljuje, »pustiva zdaj prihodnost prihajajočim časom. Preden razmišljamo o pojutrišnjem, moramo preživeti danes in jutri. Pojdiva torej k poslovnemu delu! Najprej ponoviva,« tleskne z rokami, »zagotovo se zavedate sledečega,« in pripre veke, »vi in vaša maloštevilna vojska živite zaradi moje milosti. Moji ljudje imajo izrecno prepoved, da vas preganjajo. Po vaših banditskih akcijah vas zlahka spustijo zaradi mojega ukaza in ne morebitne nesposobnosti. Moji lemiki in pahadi so dovolj sposobni za zatrtje kakršne koli uporniške grožnje od koder koli. Naj vam bo jasno, z malce napora vas zlahka izsledimo in uničimo. Vaš smešen odpor živi zgolj zaradi moje dobrohotnosti in upanja v sožitje,« in se nasmehne, »ne prekinjajte me! Vojne bo nekega dne zagotovo konec in morali bomo sobivati. V trdnjavi imam skoraj za medrejo Set'Arusov in jato tzevogov. Ta vojska je podložna meni osebno. Vsaka samostojna carska dežela gosti takšno silo, namenjeno morebitni zunanji grožnji. Kljub vsemu, to mi lahko verjamete, se ne zanašam na carsko vojno silo. Svojo deželo sem sposoben ubraniti in zavarovati z lastnimi silami. Pripravlja se nekaj večjega. Grofijo je samo v zadnjih treh mogosih prečkalo za mazob različnih vzhodnjaških enot. Carski guverner je zaradi vaših neučinkovitih neumnosti postal precej nervozen. Od carske dežele pričakuje red in mir. V luči te želje pride moja grožnja, če ne boste ukrotili svojih ljudi. Brezkrvno poreklo ne more biti noben izgovor,« in zaupljivo pristavi, »vsi govorijo o novi zori legendarnega eona in povrnitvi starih mej. Ne razumite me napak. Jaz sem vam naklonjen. Kljub vsemu, če ne boste brzdali svojih ljudi, je zame in za moje ljudstvo najugodnejša rešitev obračun z vami. Sami se odločite o svoji usodi. Kljub različnim pogledom na konec vojne upam na kasnejše sožitje. Vsi smo ljudje z isto domovino. Vojne bo konec in tudi vi se boste vrnili v svoje domove. Ta hip sem edini, ki vam lahko ponudim življenje. Pravzaprav bom velikodušen do zeolskega ljudstva. Kampanje carske vojske se bomo tudi mi udeležili. Za povračilo bom od meašike zahteval skrbništvo nad celotno Zeolijo. Meašika se mora navdušiti nad mojo sposobnostjo. Zagotoviti želim red in predvsem mir na celotnem ozemlju. V zameno za mir boste lahko po vojni obračunali s Tarikom in z mojim blagoslovom boste v imenu Carstva zavladali deželi svojih očetov. Torej gre za silno preprosto stvar. Zadržite svoje peteline na gnoju in po koncu vojne boste znova vladar na svojem.« Han se pogladi po bradi: »Če seveda zmaga vaše bizarno carstvo.« Landal se kislo nasmehne: »Ne dvomim o zmagi tega, čemur rečete bizarno carstva.« Han doda: »Za premike hord vemo tudi mi. Saj ni težko uganiti, kaj se pripravlja. Naslednja tarča je Shedanija. Brezkrvnež se je zapletel na jugu in pustil velik del meje popolnoma nezaščiten. Gotovo je sklenil kakšen izdajalski sporazum.« Landal nekaj trenutkov molči in se začne krohotati. Han zvedavo vpraša: »Kaj je tu smešnega?« Landal se zresni in v sogovornika zapiči strog pogled: »Očitno ste zelo, zelo slabo obveščeni. Najbrž ne veste za skorajšnjo poroko cesarja Aldusa III Simidala in severne gospodarice, meašike Aleje I,« in ustnice se mu razpotegnejo v nasmeh, »vojne s Shedanijo zagotovo ne bo. Božansko carstvo in Cesarstvo Shedanija se bosta združila v Svetovno cesarstvo. Vojske z vzhoda so namenjene pomoči cesarski vojski v bližajoči se vojni z Ellionom in Ardenijo. Po povrnitvi nekdanjih južnih grofij sledi ponovna priključitev izgubljenih zahodnih dežel.« Han prebledi. Landal se nasmehne: »Vidite, odkar ste izgubili grofijo, se je svet spremenil. Vzhodni vladar s svojo magijo ustvarja neomejene količine čarovniških bojnih strojev in v valilnicah se rojeva neskončna armada orkov in kačjeglavcev. Na zahod selijo Severnjake, ker vzhod pripada orkom. Logično je, da se orki naseljujejo na severu in vzhodu. Ljudje smo nemočni proti poplavi popolnoma poslušnih sužnjev. Nežno steblo dešeke lahko kljubuje nežnemu vetru, proti viharju pa je nemočno. Zdaj veste, kaj se dogaja izven vaših gozdnih lukenj.« Han dvigne brado: »Nenapadanje in sodelovanje, ko bo prišel čas za lomljenje kosti Temnega carstva.« Landal se znova zakrohota: »Zlomili?« in se zresni. Oči, kot vrtajoča svedra, usmeri v Hanov hladen pogled, »očitno živite v nekih drugih, davno izginulih časih. Glede tega ste enaki svojemu očetu. Mogoče ne veste vsega o koncu stare Zeolije. Vaš oče je imel možnost, da reši grofijo pred propadom. Lahko bi ljudstvo rešil pred zdajšnjim carskim guvernerjem in njegovimi lovci na sužnje. Vladarica severa je prišla k njemu, ko je zlomila odpor na Ožinah. Na predvečer dokončnega padca obrambe Ožin mu je ponudila častni mir. Aleja se je naveličala nekoristnega pobijanja na ožini. Ponudila mu je neokrnjeno vladavino v imenu basilea. Častni, vsemogočni in plemeniti Malahid je ponudbo seveda odklonil. In kaj se je zgodilo?« razširi roke in pribije, »velik del zeolskega življa je, zaradi junaštva in časti enega, odpeljan v sužnost. Cele generacije mož so spremenili v orožje Božanstva, številna množica žensk je vprežena v valilnice. Otroke so podvrgli strahotam pokornosti. V tem ni nobene častivrednosti. Zastaviti tuja življenja za svojo čast ni častno, temveč strahopetno.« Han stisne ustnice. Kri mu vre, hoče nekaj reči, a samo izdihne in mirno odvrne: »Moj oče je bil časten plemič. Izbral je častno smrt namesto nečastnega služenja.« »Nihče ne dvomi v njegovo čast. Žal zaradi njegove časti trpi tisoče nič krivih ljudi. Vprašajte zasužnjene rojake, kaj si mislijo o grofovem nedvomno plemenitem odporu? Nedolžni ljudje so plačali previsoko ceno za nekoristno osebno kaprico enega moža. Šli ste čez ulice naše prestolnice in videli ste precej srečne ljudi. Nihče ni lačen. Nikogar niso odpeljali na vzhod. Ob glavni aveniji plapolajo naše in carske zastave. Moja čast je v rokah ljudstva in ne na bojnem polju. Zaradi skrbi za svoje in tudi vaše ljudi, vas želim za,« stisne ustnice in doda, »nekakšnega prijatelja, pravzaprav varuško vročekrvnih ostankov zeolskega uporništva.« Nekaj trenutkov molči, zatem odločno nadaljuje: »Nočem umiranja, zlasti ne zaradi časti. Naj se ravsa, kdor se hoče. V vojno na jugu bom poslal eno od medrej, kot znak zvestobe basileji in carstvu. Vojno hočem držati čim dlje od naših mej, kajti vojna je grda stvar, kjer se umira. Mimogrede, kaj je z vašo prijateljico Leno Pendewar? Saj se tako imenuje. Ste tudi vi tako častni in boste svoje najdražje žrtvovali za mrtve ideale?« Han prebledi: »Kaj je z njo?« Landal se nasmehne: »Torej vam ni vseeno za ljudi. To je dobro. Mogoče vas bo to presunilo,« in zamišljeno išče besede. Han skoči na noge, roke stisne v pesti: »Kaj je? Je tukaj?« Landal mirno odvrne: »Vaša prijateljica Lena dela družbo vašemu očetu in carskemu guvernerju v trdnjavi Zeolverga.« Han skoraj zakriči: »Moj oče je živ?« Landal prikima: »Pred petimi mogosi je bil še kako živ. Drugega ne vem. Oba sta Alejina posebna gosta, torej ne gnijeta v trdnjavski ječi. Aleja upa, da bosta še kdaj koristna.« Han razburjeno: »Kdo ve za mojega očeta? Kako to, da sem to šele zdaj izvedel?« in znova sede v fotelj. Landal nezainteresirano skomigne z rameni: »Verjetno se družite s slabo informiranimi ljudmi. Poskusil bom kaj storiti, da bi čim dlje živela. Imam še eno,« z očmi zaokroži po visokem stropu, »kako naj rečem, željo. Najbrž niste pozabili na svojega sorodnika in mojega svaka, Sagraškega posestnika? Sicer je od Posesti ostalo bore malo, a vendarle. Moj svak je vihravo dete planin, zato ga prepričajte, naj še naprej miruje. Ko bo vsega konec, bom tudi zanj storil kaj dobrega. Že zaradi svoje majhne sestrice.« Han zlovoljno vzdihne: »Leot se je poročil? Kdaj?« Landal se navihano nasmehne: »Ta vaša neinformiranost je že prav kičasto smešna. Predlani sta se vzela. To je bila politična in ljubezenska poroka. Leot je sposoben, zato sem zadovoljen, da je v družinskem krogu. Ker so vse tvoje sorodnice izginile ali prodane, si lahko oddahneš glede skrbi za njegovo nevesto. Si vedel, da je tvoja teta Zelar z Imeo in Jeno še kar pogrešana?« Hanu znova zavre kri. Ta obešenjaški ton ga jezi. Kljub vsemu ohrani mirno kri. Skozi zobe sikne: »Obnašate se, kot bi že vladali v imenu zmagovitega Carstva. Žal so ta upanja na dolgi rok iluzija. Vaša navidezna oblast se bo prej ali slej nehala. Naj vas opomnim,« in poudari, »dragi prijatelj. Ko se bo temno carstvo sesedlo in bodo čez tvojo deželo bežale poražene horde, se jim pridružite. Ne zaradi mene, jaz vam ne grozim, temveč zaradi drugih, ki trpijo zaradi vzhodnih hord.« Landalu se ustnice znova razležejo v nasmeh: »Prav prisrčni ste s svojim romantičnim pogledom na svet. Izrezan oče. Kar sanjajte svojo vizijo. Pri tem vas ne oviram. Sva torej zmenjena? Nobenih banditskih akcij na območju Zalabena? Boste posredovali tudi pri mojem svaku? Do zdaj se je sicer vzdržal neumnosti, a beseda nekoga, ki mu zaupa, torej vas, bi dobro dela. Nočem svoje sestre reševati iz sužnosti.« Han prikima. Zaveda se boleče resnice. Landal je mogoče mlad, ni pa neumen. V ničemer ni podoben svojemu očetu, stricu in starejšima bratoma. V pravem trenutku se bo gotovo znal pravilno odločiti. Nerad prizna, a z njim Zalaben samo pridobiva na moči. Lanad vstane in mu ponudi roko: »Torej lahko dogovor skleneva s stiskom roke?« Han sprejme roko, se rokuje, saj noče bratomorne vojne, ki jih ne more dobiti. Vsi so pozabili na najmlajšo in najmanjšo Veliko hišo Medalarja. Skoraj vsi, če smo natančnejši. Sagraški posestnik se je z ostanki svoje maloštevilne vojske in ljudstva umaknil v težko dostopne gore. Han v spremstvu vodnikov vstopi v ta skriti svet v objemu veličastnih vršacev. Najvišji od njih so okovani v večni led. Večina njih nima niti imen, saj pripadajo svetu bogov. Mraz v spremstvu sneženja reže skozi oblačila. Leden mraz je letos še posebej hitro otežil že dovolj težavno prebijanje čez visoke prelaze. Glavni prelazi so pod nadzorom carske vojske. Povsod je polno nenavadnih ognjenih kočij brez konjev. Kakšna čarovnija poganja te bojne stroje? Kaj je Vladar nacopral? Sagraški bojevniki se jim izogibajo v širokem loku. Glavna vas (posest nima več nobenega mesta) ostankov posesti je Sagrass, nevarno blizu enega najlažje prehodnih prelazov. PO njem se ves čas valijo kolone čudes Elejline magije. Posestnikovo skromno bivališče ni kaj več od preproste kmečke bajte na robu gozdne jase. Od drugih jo loči samo zastava hiše, obešena na vejo nad slamnato streho. Vse strehe so zaradi kamuflaže prekrite z mahom. Nekaj ducatov podobnih bajt se stiska v gozdu okoli precej velike jase porumenele trave in redkega grmičevja. Poti do hiš so speljane po gozdu, zato čez jaso ne vodi nobena steza. Vse skupaj obkroža dobro zakrito leseno obzidje. Morajo se skrivati zaradi oči na nebu. Tzevogi so požgali nekaj vasi, kjer so poti nespametno speljali čez gozdne jase ali niso streh pokrili z dovolj debelo plastjo mahu. V krošnjah dreves so dobro skriti lokostrelci. Ves čas pozorno pokrivajo vso jaso in dostop do nje. Leot Sagraški se vsa ta leta ni prav nič spremenil. V času begunstva se je poročil z mlajšo sestro Landala Langerja. Njuna prvorojenka se kobaca na travi poleg kokošnjaka. Leotu se obraz ob pogledu na Hana razširi v prijazen nasmeh. Moža se prisrčno objameta. Med podboji obstane noseča žena. Leot zgrabi prijatelja za rame: »Stari prijatelj, kako je na ravnici?« Han mračno odvrne: »Ne preveč dobro. Carski plenilci nas neusmiljeno zatirajo.« »Kako je moj sorodnik?« vpraša ženska. Han jo prestreli s srepim pogledom in kislo pristavi: »Vašemu bratu ne gre slabo. Ima odličen dar za preživetje. Carski meašiki je dobro zlezel pod kožo.« Ona se zresni: »Vsaj živi. Mnogi nimajo te sreče.« Leot zazna napetost in Hana pod roko potegne v kočo: »Pustimo sarkazem! Eneja, gostje so lačni in žejni.« Ženska se obrne in pohiti organizirat večerjo. Sonce ravno zaide za sveže zasneženimi vršaci. Severni veter nosi rumeno jesensko listje. Zima bo letos pohitela. V koči dve služabnici hitro pripravita dolgo mizo. Nikjer ni znamenj, da gre za hišo bemeja. Leot zazna Hanovo dilemo: »To je samo dom. Nedaleč stran je dobro skrita votlina. Tam snujemo obrambo in tja se lahko zatečemo pred peklenskimi zmaji.« »Kako ste preživeli?« zanima Hana in se razgleda po notranjosti skromne koče, »kako vam sploh uspeva vzdržati? Čez prehodne prelaze se valijo temne vojske. Vse ceste od vzhoda proti zahodu so močno zastražene,« in bolj zase pripomni:, »pravzaprav ste odrezani na zaplati neplodnega visokogorja, a kljub vsemu vztrajate. Lahko bi se poskusili umakniti na jug.« Leot prostodušno razširi roke in se plitvo nasmehne: »Preprosto. Premajhni smo in nas pustijo pri miru. Dokler ne ogrožamo glavnih povezav, se vladarju ne izplača nad nas pošiljati velike vojske. Za naše učinkovito uničenje bi moral vpreči res ogromno vojsko. Tega se zaveda in mu ne dajemo povoda, da smo vredni tolikšnega truda. Saj vidiš, kakšen je svet okoli nas,« in z očmi zaokroži po divji pokrajini okoli jase, »mi njih pustimo, oni nas. Tu in tam orki oplenijo kakšno mejno vas. Mi jim potem udarec z malce obrestmi vrnemo in živimo naprej. Z ravnice nimam nobenih novic. Tam vladajo temnuhi in jaz nimam ljudi za igro junaštev. Imaš kakšne novice, saj si prisopihal od tam dol?« Han mrko odvrne: »Nič novega se ne dogaja. S tvojim svakom sem pred poldrugim mogosom sklenil nekakšen sporazum. Landal mi ni pustil kakšne posebne izbire. Pravzaprav se v danih okoliščinah obnaša razumno, čeprav ne bi dal roko za njegovo čast. Nekaj velikega se pripravlja, saj se na izbrane lokacije valijo številne vojske. Landal mi je zatrdil, da cilj ni Shedanija.« Leot se namrdne: »Vem. Temni so najprej temeljito obnovili vse ceste na Zahod. Iz nekdanjih kolovozov so ustvarili gradnje, vredne starega cesarstva. Po njih se valijo tiste čudne jeklene kočije brez konjske vprege. Zadnji mogos je prečkalo naš del gora vsaj za dober mazog raznih hord. Slišal sem o velikanski armadi in o novem vstalem lordu Sekhmet Anubisu. Pomisli, tudi Anubis je vstal iz meglic Megšelema! Ta armada bo kmalu na meji s Shedanijo. Srhljivo metodično razporejajo svoje vojske. Čaka nas strahotno neurje in za vse je najbolje, da ga preživimo v zakloniščih.« Han resno odvrne: »Mogoče je dobro, da veš. Cesar Aldus se je povezal z Božanskim carstvom. Landal mi je povedal za kronsko princeso Alejo. Po moje gre za eno od peklenskih deklic, s katerimi je Vladar zlomil naše vojske. Temna vojska bo verjetno pomagala uničiti Ellion in Ardenijo, zatem bo za sladico pospravila še ostanke nemočnega in obglavljenega cesarstva. Aldus je nesposoben arogantni lakoš. Leon ga je do zadnjega držal stran od Trona. Žal so vsi zdravi v cesarstvu umolknili in nesposobnež se je povzpel na Tron. In kaj je storil?« razširi roke in razočarano doda, »povezal se je s Temnim. V Shedaniji ga nihče ne priznava in je poiskal zaslombo v jeklenem objemu peklenske princese. Pri tem mu je gotovo pomagal tisti brezkrvnež. Orwen zagotovo počne vse za ohranitev svojega položaja. Njuna ljubezen je razmerje oportunizma.« Leot seže po kozarcu jabolčnika in zamrmra: »Ljudje bodo za boj proti ljudem uporabili orke in druge živali. Kako umazano. Kako nečastno.« Tudi gosta sežeta po polnih kozarcih. Nazdravijo. Han vzdihne: »Obkroženi smo s sovražniki. Ardenija in Ellion se ne moreta upreti skupni pesti Shedanije in Vladarja. Aldusova zveza z Alejo je pot v temo Megšelema. Drevo cesarske svetokrvne rodbine je dokončno uvelo.« Leot jezno doda: »Naša največja zmaga bo preživetje teh temnih časov. Moja najpomembnejša naloga je ohranitev ljudstva. Nadloge vojne poskušam z napori držati čim dlje od naših vasi. Vsa moč basilea je v magiji. Če bo kdaj izgubil svojo magijo, bo samo en od mnogih vladarjev, ki jih lahko porazimo z močjo jekla, poguma in časti. Orki in kačjeglavci se ne rojevajo v človeškem pomenu besede, temveč jih delajo s črno čarovnijo. Na svoj sprevržen način so podobni vilinskim golemom. Dokler ne pride tisti mešarah in ne uniči magije, toliko časa moram loviti tanko linijo ravnotežja. Žal.« Han stisne ustnice: »Žal ni več tako. Tudi to se je spremenilo. Od Landala sem slišal, da lahko tudi orki živijo v organiziranih plemenih, podobnih našim zemljiškim grofijam. To je daleč od tega, kar so bili sposobni v času svoje največje moči. Carstvo jih pri tem celo podpira. Koliko je v tem resnice, ne vem, a če je to res, nas ne čaka nič lepega. Vem samo to, da se Severnjaki selijo na zahod. Še malo in bomo manjšina v lastni deželi.« »Kaj?« Leot dvigne obrvi in odloži kozarec, »orki se dol dajejo in iz tega se rojevajo majhni orkeci. In zatem se organizirajo v nekakšne grofije? In carstvo jih pri tem podpira? El nam pomagaj, če je to res.« Vsi zaskrbljeno prikimajo. Po nekaj popitih kozarcih jabolčnika pozabijo na tegobe vojne. Nihče ne polaga pozornosti na tri leteče silhuete. Nikogar ne motijo dva manjša in en večji tzevog. S tega največjega skoči deklica. Razgleda se okoli, namigne jezdecema manjših in stopi proti koči. Stražarji ostanejo tihi. Leot potreplja Hana po hrbtu: »Za nas se je vojna do prihoda odrešenika končala.« Han dvigne kozarec, trkneta in vzdihne: »Kako ti je uspelo temno vojsko držati stran od sebe? Saj imajo oči na nebu. Ko pogledam okoli sebe, ti ničesar ne manjka. Zakaj so te pustili, saj bi jim zlahka presekal vsaj nekaj prehodov.« Odgovor pride sam od sebe. Vrata se odprejo in na podbojih se prikaže silhueta drobne deklice: »Dober večer! Kako lep pogled na zbrano druščino. Končno bom lahko priredila družinsko srečanje.« Han prebledi. Spogleda se z Leotom in se zatem obrne proti deklici, zakriti s tarihom. Roka seže po meču. Nečloveška sila mu ga iztrga iz rok in tuja volja zalije njegovo voljo. Obmiruje. Samo nemočno vzdihne: »Zdaj mi je jasno.« Deklica stopi nekaj korakov, seže po bokalu jabolčnika, si ga natoči in spije na dušek. Zatem navrže skrušenemu Leotu: »Glej na ta dogodek v luči obnove Svetovnega cesarstva. Gotovo si želiš prihodnosti. Zase, za svojo družino in predvsem narod. Odgovoren vladar naredi vse za življenje svojih ljudi,« in se obrne proti Hanu, »končno sem vas spoznala. Han Zeolski, naslovni grof Zeolije, težavni vodja nadležnega odpora, sin častnega očeta, mojega gosta in na skrivaj zaljubljen v še eno mojo gostjo, Leno Penderwar. Sem prav izgovorila jezik lomeč priimek?« Han se v hipu čuti osvobojenega. Oči spusti na meč. Deklica se zakrohota: »Ne ogledujte si ga. Varčujte z močjo. Do vas nisem prišla preko slabosti ljudi, temveč njihovih vrlin. Zanimivo, saj običajno s slabostmi več dosežem.« Vstopita dva v zlat oklep odeta stražarja. Vse spreleti srh ob pogledu na Set'Aruse. Han kislo navrže: »Kar s Set'Arusi ste prišli pome. Naj to razumem kot čast?« »Šelgeac nove Zeolije zasluži primerne elešeje,« in namigne zlatima vojščakoma. Spretno zgrabita Hana in ga odvlečeta. Aleja se spogleda s prisotnimi: »Nadaljujte z zabavo. Zahvalite se carstvu za svoj mir, dokler ga spoštujete,« in odvihra v ledeno noč. Trije tzevogi zapustijo jaso. Sagraška posest slaba 4 leta po padcu Medalarja Zeolija po razkosanju Vojna se bliža Kočija s spremstvom hiti po opusteli pokrajini. Knez Orwen se vrača v svoj tabor. Našel je dober izgovor za odsotnost na veliki svečanosti ob poroki cesarja Aldusa III. in kronske princese Aleje I. Natanko dan po poroki bodo cesarske medreje naskočile Ladhas. Uspel je prepričati svojega cesarja o nujnosti presenečenja. Na sam dan poroke bodo z vzhoda v Shedanijo vkorakali trije mazobi Božanskega carstva. Kmalu jim bo sledilo še šest podobnih armad. Poleg Orwenu podarjene velike jate, bodo napad medrej podprle še štiri precej večje carske jate. Vsa ta nepojmljivo veličastna sila je pod poveljstvom carskega trahika, nemrtvega lorda Sekhmet Anubisa, v službi cesarja Aldusa in kraljice Aleje. Knez je zadovoljen, saj ima palico za nadzor vseh v napadu sodelujočih jat tzevegov. Meašika mu zaupa. Še pred nočjo prispejo v Burso, oziroma v majhen tabor blizu vzhodnega predmestja. Tam se pripravlja jata tzevogov. Takoj zatem ga čaka pot na sever in neugodno soočenje z mahibom Severnega zbora, zoprnim puntarjem Livom Semberijskim. Celoten zbor je, kljub jasnim ukazom, še vedno v svojem severnem taboru. S tem nečimrni hesed malahid kljubuje sodelovanju z Vzhodom. Zadnje, kar knez potrebuje, je upor v lastni vojski, obkroženi z množico vzhodnih mazobov. Trda tema objema od dežja namočeno pokrajino. Bled obraz Mogosa se je prebil čez parajočo kopreno oblakov in medlo osvetljuje tlakovano cesto. Na vidiku so luči majhnega tabora pri Bursi. Knez se zadovoljno nasmehne. Spremlja ga sposoben hendvejski trahik Erkham Peot. Njegov konjeniški jepazak, dodatno okrepljen s samostojnima tarikoma težke konjenice, se bliža Taradinu. Past okoli Ladhasa brez Severnega zbora še ni čisto zaprta. Hendvejec prekine tišino: »Gospod, mogoče ste se prenaglili. Celoten mazob bo prišel na izhodiščne položaje šele pol mogosa po začetku napada. Zakaj to hitenje?« Knez se nasmehne: »Gotovo se kot izkušen mahib strinjate, da je v vojni presenečenje mati uspeha. Njihovi vohuni gotovo spremljajo dogajanje. Ni jim ušel prispevek vašega božanstva. Verjetno razmišljajo, kolikšno ceno sem plačal za ta prispevek. Naj živijo v neznanju. Pred pomladjo ne pričakujejo napada. Poznojesensko blato že udobno zmrzuje. Ta čas je idealen za bliskovito vojno. Imamo mogos, največ mogos in pol za odločilen strateški preboj.« Hendvej oprezno odvrne: »Po mojih podatkih sta Ellion in Ardenija močno okrepila sovražnikovo vojsko. Razmerje sil je ena proti ena, če odštejem ne ravno sposobne domačine. Takšno razmerje je slaba popotnica za napad.« Knez zamahne z roko: »Upam, da podobno razmišlja tudi ladhaški peder s svojimi ritolizniškimi lakoši. Tveganja se jasno zavedam. Vse je odvisno od uspešnega napada tzevogov in hitrosti konjenice. Vaša meašika je z zelo zanimivimi in zlasti uporabnimi idejami odlično dopolnila mojemu nedogmatičnemu razmišljanju glede vodenja velike vojne. Jaz sem odprt človek. Rade volje prekršim razne stare dogme, če imam od tega koristi. Z užitkom bom prekršil prastare neumnosti o zimskem vojskovanju ali uporabi konjenice. Pravila časti določajo zmagovalci in ne poraženci. Vojna bo odločena v nekaj dneh. Uspešnost prvega udarca bo odločal o nadaljnjem poteku. Tako mora biti, sicer nam trda prede. Naš največji zaveznik bo hitrost in učinkovitost preboja.« Erkham samo prikima. Zdaj je daleč od svojega doma. Vsi za boj sposobni moški njegovega naroda so v vojski, zato moška dela v domovini opravljajo množice suženjskih goblinov in orkov. Božanstvo jim je dalo veličasten blagoslov služenja za čast in slavo. Z umazanimi podrobnostmi preživetja kneževine se ukvarjajo biriči sužnjev. Kočija zdrvi skozi vrata tabora. Straže držijo cesarski lemiki. Ljudi ne moti, dokler na improviziranem obzidju vidijo cesarske uniforme. Knez prvič vidi močne bojne orke, gibčne kačjeglavce in spretne gobline. Veliki šotori so namenjeni tzevogom. Nasproti mu pride orčji poglavar v spremstvu nenavadno čokatega Hendvejca. Kratko se priklonita, vendar ne knezu, temveč Erkhamu. Namigneta, naj jima sledita. Vstopijo v prostrano, čeprav grobo stesano kolibo. Edina oprema je dolga miza, na njenem koncu stoji drobna postava. Kaj počne tukaj? Kaj ni na predporočnem slavju? Stopijo do mize. Takrat opazi, da pred njim ni Aleja, temveč neka druga deklica. Vse so si enake s tem tarihom. Drobna zakrita postava prepozna Orwenovo zadrego: »Spoštovani knez, jaz sem gospodarica juga, meašika Virena. Aleja ima pomembnejše opravke od te drobne vojne. Božanska me je zaprosila, naj vam pomagam pri vaših naporih. Znašli ste se v zanimivem paradoksu. Lastna vojska se vam upira, a domnevni sovražnik vam pomaga iz nastale zagate. Zoprna reč. No, tukaj sem in zadeve bomo spravili v red.« Orwen se nasmehne: »Zahvaljujem se Božanstvu za skrb. Tukaj ste, torej imate kakšen načrt. Naj ga slišim,« in proseče doda, »vsaj kratek osnutek in potem se uskladimo.« Dekle elegantno pristopi. Spogledata se. Vsaj upal je tako, saj njen obraz prekriva filigransko izvezena tančica tariha. Opazi, da je višja od Aleje. Z nežnim glasom odvrne: »Ura je pozna in za vami je dolga pot, torej ne bi o poslih. Jutri je pred nami dolg dan, zato se moramo vsi odpočiti. Naspite se. Kot gostiteljica sem vas hotela samo pozdraviti,« in z roko frkne po zraku, »potrebujete kaj? Žensko, deklico, dečka, moža, morebiti kakšno žival? Ste za poslastico, orčjo samico? V dobi starega cesarstva so bile zelo popularne med malahidskim plemstvom.« Orwen zgroženo odkima. Če to počnejo vsega razvajeni modrokrvni, ne mislim še jaz. »Kakor želite,« in jih urno zapusti. Ne potrebuje straže in spremstva. Sredi noči prileti in odleti nekaj velikih tzevogov. Orwen vse to prespi. Najprej ga zjutraj postrežejo molčeči služabniki. Prepozna njihovo poreklo. Zeolci. V njihovih očeh zazna samo praznino. Raje molči in hitro zapusti majhno in neugledno jedilnico poleg sob za redke goste. Na dvorišču vlada nenavadna tišina. Orkov in drugih živali ni na spregled. Pravzaprav ni nikogar. Na obzidju postopa cesarska straža. Pogumno zakoraka proti veliki kolibi z veliko sobo. Mogoče me meašika že čaka. Njemu je to trenutno edini znan prostor. Pred vhodom mrko stojita gohesa. Ošine ju s srepim pogledom in vstopi v topel prostor. Vsi so notri. Poleg drobne meašike in Erkhama je še nekaj postav. Posebej ga presune pogled na mogočno postavo, ovito v črno ogrinjalo. Veliko glavo pokriva bleščeča čelada z rdečo dvojno perjanico. Nemrtvi lord Set Ureus. Zmagovalec Medalarja osebno. Meašika obrne glavo proti njemu, roke razširi v dobrodošlico in ga prikupno prisrčno ogovori: »Dragi Artus, cesarjev majordom in dvorni knez! Lepo, ker ste se nam bo pridružili. Kako ste spali? Ste zajtrkovali? Ste kaj pogrešali? Mogoče jutranjo sprostitev? Zvečer niste izrazili nobene posebne želje.« Orwen samo prikima in stopi do roba velike mize. Ona veselo nadaljuje: »Lorda Ureusa najbrž poznate,« pokaže na goro mišic z grozljivim pogledom izpod nagrbančenega čela. V tej zveri ni nič človeškega, pravzaprav ni niti ničesar živega. Duh Ureusa ni rojen, temveč je narejen iz padlega etirja s pomočjo črne magije zatabov. Njegovo telo ni rojeno, temveč vzrejeno. Oblije ga hladen pot ob misli na to silno strahoto. Samo previdno prikima. Deklica vedro nadaljuje: »Fino. Pa začnimo s kramljanjem,« vse premeri izpod tariha in vsi prikimajo. Glas ji postane strog: »Najprej se posvetimo vašim upornikom,« obrne glavo proti Orwenu in postavi zastavico na mesto Semberija, »nimamo preveč časa za zabavo z vašimi notranjimi spletkami. Tega malahida ali hesed malahida, saj ni važno, kako mu je že ime?« in Orwen jo dopolni, »Grof Lin Semberijski, dru...,« a ga deklica prekine: »Lin bo zadostovalo. Ne zanimajo me rodbinska drevesa. Tega grofa mi spravite s poti in pokorite ta Severni zbor. Nočem nepotrebnega gnojnega tura sredi zdravega cesarskega telesa,« znova vse premeri in resno navrže, »ima kdo od zbranih kakšno idejo glede te težavice?« Oglasi se lord s srh vzbujajočim glasom: »Rešitev je preprostejša od kuhanega vilina! Težavo odpravimo s tzevogi in orki. Hitro, čisto in predvsem koristno.« Deklica se nasmehne in v lorda usmeri svoj pogled: »Tako stvari rešujejo fantje z velikimi gorjačami. Punce smo manj nasilne,« in lordu pogled pade v tla. Deklica se posveti knezu: »Gospodar Orwen, kako bi se vi lotili nadležnega šelgeaca? Če sem poštena, je ta mož vaša nadloga, sodi pod vašo pristojnost, nekako bi vi morali rešiti nastalo zagato. Do vseh je pošteno, da mu vi navijete ušesa! Zakaj bi znova mazali orke?« Orwen zakašlja in položi roke za hrbet: »Mogoče bi ga morala skupaj obiskati in ga na vaš način prepričati. Vojska bo sledila svojemu vodji.« Lord hoče nekaj reči. Deklica ga s kretnjo utiša in nežno vpraša: »Ga ne morete enostavno zamenjati s kom upogljivejšim?« Orwen stisne ustnice in razloži: »Plemstva žal ne morem menjavati. Semberijci imajo precej romantične predstave Rodbina še kar živi v sanjah preminulega vladarja. Nobeden od njih ne premore modrosti, potrebne za dojemanje nove realnosti. Severni zbor je pogodbena skupina medrej in zaradi neumnih Leonovih patentnih sporazumov ne morem narediti nobene menjave brez zapletenega protokola. Zakaj ne bi uporabili vašo magijo in Lina prepričali v pravo stvar? Saj ne bi bilo prvič.« Deklica seže po čaši, srkne pijačo in Orwen za hip išče pod tarihom skrite ustnice. Kot bi deklica to začutila, ga pretrese z nekakšnim urokom in oblije ga pot. Odloži čašo in vzdihne: »To je sicer najenostavnejši način, a tudi najmanj uporaben. Orkom, kačjeglavcem in goblinom lahko vladamo na takšen način, z ljudmi je lahko drugače.« »Zakaj?« vrta knez. Deklica za hip pomolči in ostro odvrne: »Takoj vam pokažem,« in namigne molčečemu orku. Ta se urno obrne in zapusti dvorano. Čez čas pripelje mogočnega moža. Orwena spreleti: »Malahid Zeolski? Od kod vam on? Kaj ga niste poslali k njegovim prednikom?« »Komu služiš?« ostro vpraša Virena. Mož odsotnega pogleda potrto odvrne: »Carski meašiki Vireni in Elejli v blagoslovljenem telesu basilea Božanskega carstva, Božanstvu tega in onega sveta. Naj živi Elejla!« vzklikne in takoj povesi glavo. Mehko ga vpraša: »Kako bi vi, izkušen vojskovodja, zlomili Lina Semberijskega?« Malahid strumno odvrne: »Služil bom Vireni, Elejlini božji pesti! To je edini način zmage nad sovražniki božanstva!« in znova povesi glavo. Virena se glasno zakrohota: »Vidite? Je ta človek podoben velikemu plemiču in vojskovodji? Je sposoben voditi vojsko? Lahko v njem prepoznate veličino?« Orwen zgroženo vpraša: »Kaj ste mu storili?« Deklica hihitajoče odvrne: »Natanko to ste predlagali, naj storim Linu. Vidite, ta mož je v tem stanju neuporabna trofeja. V nedogled bo trobezljal, kako mora služiti meni in Elejli, saj je bil za njegovo preobrazbo potreben globok poseg. Pravzaprav preglobok, saj je zdaj popolnoma nesposoben za vsakršno akcijo.« Zamrmra besede v tujem jeziku in Malahid strese z glavo. S srepimi očmi preleti vse v dvorani in odrine orka. Ta zarenči. Deklica ga umiri s kretnjo: »Pozdravljeni nazaj v našem svetu! Tukaj ne rabimo nasilja.« Malahid vročično vrti z očmi, besno sopiha in zarenči: »Kaj ste počeli z mano? Kakšno grozo ste mi naredili? Zavedal sem se svojega telesa, misli in volje, a jih nisem nadziral. Zavedal sem se sebe in tuje volje, ki me je vodila. Temu vodstvu se nisem mogel upreti. Kakšno hudobijo ste mi storili?« Deklica nekaj časa zre v ujetnika, zatem frkne z roko in strogo ukaže: »Odpeljite ga,« in straža odpelje dragocenega ujetnika. Orwen zvedavo vpraša: »Kako ste ga uspeli ujeti? Kaj boste z njim?« »V jeziku Onostranstva je trenutno investicija na čakanju. Vidite, Malahid je neuklonljiv. Vztraja v svoji romantični plemenitosti, ta je neločljivi del njegovega uma. Zeolija je padla zaradi njegovega trdovratnega vztrajanja. Kot sem omenila, to je globoko zažrto v njegovo dušo in brez popolnega uničenja njegovega bistva bo vedno kljuboval. Njega in mnoge sposobne ni možno usmeriti samo z majhnim dotikom. Pokojnega zalabenskega grofa sem zlahka obvladala. Z drobnim dotikom na strune volje je postal naš dragocen zaveznik. Moža, ki služi svojim osebnim interesom in mu je malo mar za večjo sliko, se zlahka preobrazi. A za močne ljudi z visokim etičnim zavedanjem je potrebno še kaj več od enostavnega umskega trika. Malahid in Lin sta glede tega enaka. Za obvladanje ju je treba popolnoma uničiti. A tako uničena sta popolnoma nekoristni trupli. Nikogar nočem uničiti, dokler obstaja samo sled upanja na voljno spremembo.« Orwena zanima: »Kaj vaša moč nima kakšne vmesne faze?« Deklica odkima: »Žal ne. Vsaj ne v razumnem času. Torej imamo na voljo drugo očitno opcijo,« in čaka na Orwenov odziv. Knez prikima, spusti pogled na zemljevid in reče: »Kolikor vidim na zemljevidu,« s prstom pokaže na modro zastavico in oprezno nadaljuje, »razen tega mazoba ni v bližini nobene druge vojske.« Deklica zadovoljno vzklikne: »Točno. Lord Ureus, je ta mazob dovolj za nasilno rešitev problema?« se obrne proti lordu. Orjak nemo prikima. Deklica zadovoljno mane ročici in čaka na Orwenom odziv. Ta se podrgne po bradi: »Torej se pogovarjamo o vojaški rešitvi zapleta. V tem primeru se znajdemo na silno nevarnem območju. Kakor hitro bo vaš mazob prečkal mejo in se napotil proti Semberiji, se bo večina prebivalstva, vsaj tega dela cesarstva, hitro obrnila proti vaši vojski,« in resno premeri vse prisotne, »poseg vašega mazoba dobi verodostojnost samo v primeru, če vas jaz, varuh Trona, nosilec patentnega prstana, zaprosim za poseg in obračun s trmastim mahibom zbora. Vzrok je zavrnitev ukaza dvornega kneza, ki takrat ni bil kaj drugega od povzpetniškega brezkrvneža. Po veljavnem patentu lahko modrokrvni lahko zavrne ukaz, če na njem ni pečata modrokrvnega, enako ali višje rangiranega. V tem primeru sem v nemilosti jaz in cesar ima zakonit vzrok za razdrtje pogodbe z mano. Lahko vam naštejem vsaj pet veljavnih patentov, zaradi katerih lahko malahid in mahib zbora Lin Semberijski zahteva mojo odstranitev zaradi kršitve pogodbenega patenta, ker pač nisem eden od pogodbenih podpisnikov. Ne, mojega poziva vsaj ta hip ne morete dobiti,« in razširi roke in vzdihne, »dokler Lin ne prekrši katerega od ključnih členov pogodbe, sem nemočen.« Na dvorano leže neprijeten molk. Deklica prva spregovori: »Torej smo sem potovali zaradi kramljanja o politiki? Na voljo sta dve, enako neprimerni rešitvi. Torej?« in se zahihita. Orwenu se ustnice razširijo v kisel nasmešek in resno odvrne: »Niti ne. Gotovo ste predvideli moj odziv na takšno nespodobno povabilo. Dokaz za to je vaše zadovoljno hihitanje. Se motim?« Deklica znova dvigne čašo, srkne požirek: »Bistri ste. Seveda sem v trenutnih okoliščinah pričakovala takšen odziv. Samo prepričati sem se hotela. Na našo srečo se bodo okoliščine kmalu spremenile in vojaška rešitev ne bo več poseg tuje vojske. Najbrž bo že jutri šlo zgolj za zatrtje upora proti božanskemu cesarju.« Orwen dvigne obrvi. Kaj vraga misli s tem? Cesarska vojska pospešeno zapušča provinci Lindea in Paratin. V skladu s sporazumom pripadata Božanskemu carstvu. Hendvejski tariki in jepazaki bliskovito zasedejo izpraznjena oporišča. Orwen s tem pridobi za slabo medrejo vojakov in, kar je pomembneje, ugoden trgovinski sporazum. Mornarica umaknjeno vojsko pripelje na Varluk in Madraške otoke. Kmalu se tej vojski se pridruži še jata tzevogov. V Lindejski zaliv dan pred cesarsko poroko zapluje veličastna carska Južna flota. Tam je čakala nekaj mogosov in zdaj prihaja njen čas. Jedro flote sestavlja osem bojnih ladij. Te so najmanj trikrat večje od podobnih cesarskih plovil. Posebnost flote je pet posebnih ladij z veliko ploščadjo s posebnimi kavlji za pristajanje in vzletanje tzevogov. Trahik flote je nenavadno svetlopolt mož. Posadke ladij tvorijo ljudje svetle, rjave in črne polti. Posebnost ladij je njihov pogon. Namesto vesel jih poganja čarobni vijak. Poganja ga posebna čudežna magija. Mahib z razglednega stolpa poveljniške ladje opazuje tzevoge na sosednji velikanski nosilki zmajev. Velike zveri niso navajene zibanja na morju, zato so nemirne. »Ste prepričani v varnost flote? Tzevogi so vse bolj nemirni. Dolgo smo že na morju.« Hendvejski trahik tzevogov odvrne: »Ne bojte se. Urok, ki jim vlada, je nezlomljiv. Zaradi posebne magije so ladje s tzevogi najbolj stabilne.« Past okoli sovražnikov cesarstva se zapira. Orwen obišče tabor carske vojske pri Bursi Cesarska poroka in vzpon novega cesarstva Prestolnica Wendenburg je slavnostno okrašena. Vse ploščadi Mel'Arudskega hriba zasedejo Set'Arusi in Hendveji. Samo na vstopni in zgornji ploščadi so elešeji v starodavnih uniformah. Na robu velikanske terase, kjer je stari cesar pred leti preklinjal usodo, drobna deklica opazuje ogromno mesto pod sabo. Zunanje obzidje se izgublja v meglicah horizonta. Pristopi ji visokorasel mož, njen bodoči soprog. Proti njemu je neznatna v telesnem smislu. Krhko telo objema sinjemodra tunika, obraz ji prekriva svilena modrikasta tančica tariha. Modro ogrinjalo s simbolom sonca plapola v ritmu sunkov nadležnega severnega vetra. Vsaj za glavo in pol je nižja od svojega bodočega soproga. Mož je odet v pisano svečano uniformo z oznakami božanske avtoritete. Na glavi mu čepi bleščeča razkošna krona: »Draga moja, imate na Vzhodu kaj takšnega?« in pokaže na panoramo veličastnega mesta, največjega v znanih deželah. Deklica nekaj časa molči in zatem tiho vzdihne: »Priznam, tako velikega mesta nimamo. Kandar na vzhodnem otoku ni tako obširen,« se obrne proti njemu, »v Kandarski zaliv ne moremo spraviti tako velikega mesta,« in ravnodušno skomigne z rameni, »če sem poštena, kaj takšnega niti ne potrebujemo. Vaših devet obzidij in trinajst velikanskih mostov so res veličasten konstrukcijski podvig. Kljub vsemu, vsa ta graditeljska čudesa, recimo tista velikanska stebra Seah'Nir,« pokaže na velikanska stolpa v meglici daljave: »so dediščina davnine. Ne vem zakaj, toda vaše cesarstvo me navdaja z duhom umiranja. Potrebuje svežo kri, nov zagon. Ujeti ste v primežu dveh tisočletij počasnega usihanja. Vaša zgodovina je zgodba o porazih.« Aldus stopi do roba kamnite ograje poleg svoje drobne izvoljenke: »Moji predniki so se ozirali nazaj. Zaradi njihove romantike smo ostali brez Ladhasa in nikoli nismo uspešno posegli po pozabljenih zahodnih deželah. Pravzaprav so neumni predniki s svojo nostalgijo onemogočili vsakršen napredek. Tudi sam sem bil v takšnem romantičnem krču. Šele s pomočjo vaših bistrih svetovalcev sem se zbudil iz tega sna umiranja. Znova imam občutek življenja. Z mojo vladavino se končuje to umiranje. Skupaj bomo obnovili Svetovno cesarstvo zlatega eona.« Aleja se obrne proti svojemu izvoljencu: »Za resnično vladavino potrebuješ še kaj več od velike gorjače. Ne moreš vladati zgolj s strahom pred jekleno pestjo. Ljudstvu moraš poleg jekla pokazati upanje. Pravzaprav ljudi ne zavojuješ s strahom pred mečem, temveč se jim usedeš v duše. Ljudstvo moraš prepričati, da žrtev zdaj prinaša večno blaženost jutri,« in se cinično nasmehne, »dragi moj, preden sploh lahko začneš z obnovo, moraš postati nesporen gospodar na svojem. Dokler je krona na tvoji glavi zgolj del trgovskega patenta, si nemočna marioneta. Poleg volje potrebuješ še moč.« Aldus ogorčeno vzklikne: »Jaz sem svetokrvni cesar in imam podložnike. Oni izvajajo mojo oblast.« Aleja se glasno zakrohota: »Dragi kraljevič, ti si resnični gospodar zgolj te palače. Še ta ni čisto tvoja, kaj šele mesto, ki ga gledava. Brez mojih ljubljenčkov te zlahka odstrani vsak malce ambicioznejši malahid s pet minut odvečnega časa. Krona na tvoji glavi je trenutno trofeja močnih. Da je še na tvoji glavi, je zasluga samo enega močnega moža,« in zašepeta, »tako je, uganil si. Pravi gospodar je knez Artus Orwen. Trenutno njegove niti držijo skupaj cesarsko tkivo. Ti,« uperi vanj prst, »dragi moj cesar, ti si samo s krono okrašen in v pedersko opravo načičkan vročekrvnež. Če želiš uspešno vladati, moraš najprej pokazati moč pesti, ki ji sledi moč blaginje za vse. Ljudstvo ljubi svojega cesarja zaradi zadovoljevanja osnovnih potreb in tešenja nizkotnih nagonov. Plemenitost, velikodušnost ali ljubezen niso nikoli na vrhu želja bezkrvnih množic.« Aldus prebledi: »Zakaj tako misliš?« »Zakaj?« in s prstom potegne pod njegovo brado, »zelo dobro znam opazovati ljudi in takoj začutim moža moči. Ti to nisi. Ti si strahopetec v preveliki senci pokojnega prednika. Vsako tvoje delo je izraz strahu, želje po dokazovanju in trepetanja pred tujim mnenjem. Resnični mož moči je tvoj dvorni knez. Romantični Leon te je res grdo prevaral, ker je vedel, da si iz testa strahu. Zavedal se je prihajajočih časov. Vse ključe cesarstva je položil v roke brezkrvnega povzpetnika. Zanj ustvarjen plemiški naziv ga še ne naredi za plemiča, saj ga nihče ne priznava, čeprav se ga vsi bojijo. Kljub vsemu, on lahko izda cesarski patent, ti ga ne moreš. V cesarstvu se trguje z Orwenovimi cekini, a cesarska valuta je odrinjena na drugorazredne tržnice in fukališča za polsužnje. Cesarska valuta je padla, ker ja padla cesarska moč. Tvoj ded mu je dovolil nagrabiti tako velikansko premoženje s samo enim namenom,« in dramatično dvigne glas, »on je zaradi lastnih koristi prisiljen vzdrževati vezivno tkivo Shedanije. Tip ima toliko, da tega brez obstoja cesarstva ne more ohraniti. Ti si ga hotel odstraniti. Je tako?« Aldus s pestjo besno udari v kamnito ograjo in jezno pihne: »Z Orwenom sem moral skleniti sporazum, saj brez njega ne bi dolgo sedel na Tronu. Vse to je zakuhal moj plemeniti ded. On me je spravil v ta nehvaležen položaj.« Aleja se nasmehne: »Dragi moj prinček, torej te čaka naloga. Upam, da si se kaj naučil! Recimo, kako boš izkoristil človeško lakoto po moči?« in frkne, »Orwen ni izgubljal časa. Še pred tvojim kronanjem je na novo imenoval vse mahibe, ki jih je lahko zamenjal. Vsi novoimenovani mahibi so drugo ali tretjerojeni šelgeaci mešelov in njihovih najmočnejših vazalov. Zakaj so brezpogojno zvesti samo njemu? Zasul jih je s svojimi cekini in titulami, ker jih lahko deli, saj ima v žepu patentni ključ. Prijatelj Artus ni okleval,« se zazre v daljavo in sikne, »kaj pa ti?« in se znova sunkovito obrne proti njemu. Aldus skrušeno prikima: »Tega se zavedam. Poznam ga. Kaj mi predlagaš? Kaj naj storim?« Deklica se prežeče zareži: »Fantje ste resnično smešni. Tisti brez moči hlepite po njej, a tisti z močjo skrbite, da je ne izgubite. Vedno ta moč! Ta moška slabost!« in vzdihne, »ta hip ne moreš storiti ničesar pametnega. želela sem se prepričati, da ti je jasno, kako nemočen možic si,« in se nasmehne, »pravzaprav je zdaj vse v rokah božanstva. Na tebi je, da to, kar si se namenil storiti, pripelješ do konca. Mimogrede, tvoj dragi šadas svoj finančni položaj popravlja tudi s cekini Ladhasa. Si vedel to?« Aldus se nasmehne: »Vem. Zaupal sem mu delikatno nalogo. Mora prepričati Ladhaškega lopova in njegove podpornike v akcijo proti nam. Ellion in Ardenija bosta skupaj udarili po Orwenovi vojski. Fino bo krvavela, dokler je ne bo odrešil tvoj mahib Anubis,« in ona nemo prikima. Aldus veselo nadaljuje, »res si zanimivo bitje. Najprej z Orwenom skleneš razne patente, pravzaprav greš z njim skoraj v posteljo, potem z mano kuješ odstranitev taistega Orwena. Izpolnil sem obljubo in Orwena razglasil za plemiča najimenitnejšega statusa. Tega sicer nisem storil z lahkim srcem, a obljuba je obljuba. Patentnega ključa mu ne morem vzeti brez soglasja jadageta. A tega soglasja mi zagotovo ne bodo dali. Če jih nima v pesti Orwenov kreditni patent, pa upajo, da je lažje grabiti, če je cesarska oblast šibka in onesposobljena.« Aleja prime Aldusa za roke in tiho odvrne: »Lepo si povedal. Kmalu boš postal moj cesar in jaz tvoja kraljica. Božanstvo se zaveda položaja in zato ti bo prineslo izjemno darilo. Ravno zato, ker si tako stisnjen v kot, si idealen začetnik obnove Svetovnega cesarstva. Najin cilj ni zgolj ohranitev obstoječega. Najin cilj je vzpostavitev pravičnega miru od Vzhodnega do Zahodnega morja in od Severnega do Južnega morja. Artusa Orwena bomo obvladali na njegov način. Ujel se bo v lastno mrežo in dovolili mu bomo, da jemlje samo iz te mreže.« Aldus dvigne obrvi: »Če se ne motim, je na poti proti severu Vilinski zid. Na Severno morje raje pozabimo. Tudi na zahod je dolga pot. Orwena se bomo že odkrižali.« Deklica se nasmehne: »Vse ob svojem času. Ceremonija se bo začela. Saj nočeš manjkati.« Aldus prikima. Nebo nad prestolnico potemni. Vse oči se ozrejo kvišku in zagledajo, ko nizko opoldansko sonce zakrije jata temnih pošasti. Aldus prvič vidi tako velikansko jato in zmedeno vpraša: »Kaj je to?« »Božanstvo naju bo počastilo z osebnim blagoslovom. Dostojno je, da božanstvo osebno blagoslovi vladarja sveta.« Od velike jate, ki še naprej temni nebo, se odcepi manjša skupina in se usmeri proti velikanskemu trgu pred Idakop Maškuto, Templja združenosti. Vsi začutijo prisotnost nečesa močnega, nežen občutek ponižnosti v objemu varnosti. Pred mogočnimi vrati spodnjega vhoda v veličastni kompleks Mel'Aruda stoji dolga vrsta kočij. Elešeji in gohesi v svečanih uniformah na okrašenih konjih pričakujejo cesarski par. Tudi vzdolž glavne široke ulice strumno čakajo elešeji, gohesi in pahadi. Visoko dvignjene zastavice plapolajo v zoprnem ledeno mrzlem vetru. Bobnarji in fanfaristi čakajo in najbrž preklinjajo ta mrzel dan. Vse oči so usmerjene v nebo, polno jat tzevogov. Povorka se bo najprej peljala do Idakob Maškuta. Tam bo veliki svečenik opravil obred. Utečen protokol je malce spremenjen, saj bo pri obredu sodeloval tudi svečenik Vzhoda. Tudi krvna daritev bo izostala. Vzhod ne pozna daritev živali. Skupina tzevogov se vratolomno spusti na trg in naredi špalir pred vhodom v velikansko piramidalno zgradbo templja. Poleg glavnega oltarja osrednje dvorane templja se pojavi v biserno luč odeta postava. Svečeniki in svečenice zaprepadeno prekinejo zadnje opravke pred ceremonijo in zrejo v čarovnijo. Zaradi slepečega sijaja bleščeče osebe si pokrijejo oči. V mislih zaslišijo milozvočni šepet: »Bodite pogumni, jaz sem meso vašega resničnega božanstva, častili ga boste od danes in za vekomaj. Skozi mene boste odrešeni krivde in krivic. Moja volja se bo prelivala skozi verne v ta blagoslovljen svet.« Sestopi do polkrožne ploščadi in razširi roke. Zmanjša sijaj: »Pridite, otroci moji, čaka nas delo. Čaka nas obuditev veličastja zlatega eona.« Vsi očarano pristopijo. Besede skrivnostne sijoče podobe obudijo zanos. Zberejo se vsi, od najvišjega do najnižjega svečenika. Mrmrajo molitev zahvale. Stari bogovi in kulti so pozabljeni. Odpihnila jih je moč nove dobe živega božanstva. Kot v transu zrejo v sijoče telo, ki jih šepetaje ogovori: »Čaka nas delo.« Fanfare zadonijo, grmenje bobnov preglasi nadležno zavijanje vetra. Na koridor povorke se vsujejo cvetni lističi. Aldus in Aleja stopita med špalir elešejev in gohesov. Sledijo jima dvorni komorniki in zastopniki mešelskih hiš. Tokrat nihče ni tvegal z manj pomembnimi člani, temveč so v povorki prvorojenci v najimenitnejših oblačilih z najdragocenejšimi darovi. Poleg plemiških hiš Shedanije so prisotne tudi plemiške hiše Vzhoda. Zaradi svojih eksotičnih oblek požanjejo največ pozornosti ljudi, stisnjenih na rob prostranega trga. Desetine različnih zastav besno plapolajo v ritmu zavijanja nadležnega severnega vetra. Aldus otožno zašepeta: »Draga, zakaj morava čez to proceduro?« Ona proti njemu obrne glavo in zamrmra: »Tako pač je. Ljudje imajo radi spektakel in tradicijo. Vsako novost moraš zaviti v tradicijo. Če žabo vržeš v vrelo vodo, bo odskočila. Če pa jo daš v vodo in počasi segrevaš, se bo živa skuhala.« Aldus smehljaje prikima. Skupaj vstopita v odprto kočijo. Ta zoprni mraz. Zakaj sem moral, pri Elu, izbrati ta dan? Povorka se odpravi. Velike zastave plapolajo, muzuki nosijo limoke in konjeniki budno spremljajo dogajanje na široki ulici. Kmalu zagledajo velikansko dvojno piramido s stebriščem pred širokim vhodom. Tam jih čaka špalir nenavadno mirnih tzevogov z jezdeci v svečanih oblačilih. Bobni odmevajo in fanfare donijo. Ljudje na pot povorke mečejo cvetje iz velikih košar, pripravljenih samo za to priložnost. Prazne bodo zgorele na kresu nočnega slavja. Aleja se obrne proti Aldusu: »Zdaj gre zares. Si pripravljen na srečanje z božanstvom? Si pripravljen na srečanje z zlatim eonom?« Aldus nemo prikima. Še vedno ne ve, kaj je pripravljeno. Kočije obstanejo pod velikanskim stopniščem. Cesarski par se vzpne, popolnoma sam, in izgine skozi velika trikotna vrata mogočnega templja. Obsije ju srebrna luč. Aldus pomežikne in si z roko zakrije oči. Aleja pomirjujoče zašepeta: »Ne boj se. To je luč vrhovnega božanstva Elejle. Prinaša blagoslov in darilo za tvoje cesarsko veličastje.« Aldus molči. Medeno zveneče besede ga navdajajo z nedoločljivo, pritajeno grozo. Skupaj stopita do ploščadi, obkroženi s svečeniki in svečenicami. Biserna postava stoji pod oltarjem, za njo stojita tempeljski in vzhodni svečenik. V trepetajočem plašču luči zasluti žensko postavo. Najprej se razleže pesem v tujem jeziku. Božanska podoba namigne in velika trikotna vrata se odprejo. Vstopijo plemeniti svati in se tiho posedejo. Cesarski par poklekne in božanstvo pristopi. Na njuna čela položi sijoče dlani. Cesarja oblije nenavadna toplota. Dotik božanstva ga navda z zanosom, a tudi s pritajenim črvom strahu. Glasno, čeprav nežno, božanstvo spregovori: »Sanje danes postajajo resničnost. Ta razdeljeni svet bo znova združen pod krono enega cesarja, ene kraljice in pod varstvom enega in edinega božanstva, iz katerega je vse in kamor se vse povrne. Krog je dokončno sklenjen. Ves širni svet se znova vrača v čudežni zlati eon. Daljne vzhodne pokrajine in plemeniti vladarji vzhodnih dežel, podaniki Božanskega carstva, poklonite se svojemu cesarju in svoji kraljici! Podaniki Cesarstva Shedanije, tukaj je vaš cesar, tukaj je vaša kraljica! Ljudje severa in juga, počastite novi pravični mir. Zahodnjaki, pridružite se prihodnosti! Aldus III in Aleja I Simadal, vladajta z mojim blagoslovom vsemu temu širnemu svetu. Vajina beseda je nezlomljiv patent celemu svetu. Moja moč vaju bo varovala in odstranila vse, ki se upirajo pravičnemu miru zlatega eona! Cesar je zdaj tudi basilea tega, kar poznate pod imenom Božansko carstvo! Od zdaj naprej je samo Svetovno cesarstvo, eno in edino!« V velikanski dvorani završi. Aldus se sreča z Alejinim pogledom. Ona dvigne tančico in se nasmehne: »Zdaj si večji od vseh svojih prednikov. Oni so proti tebi vaški poglavarji. Najin sin ne bo poznal drugega, razen Svetovnega cesarstva pravice in miru.« Biserna podoba dvigne roke in dvorana se odene v tišino: »Sprejmeš ti, Aldus III., cesar in basilea edinega kraljestva tega sveta Alejo I. za svojo kraljico?« Aldus prikima: »Sprejemam jo za ženo in mater božanskega šelgeaca.« »Kraljica Aleja I, sprejmeš Aldusa III. za svojega edinega cesarja in basilea tega sveta?« Ona prikima: »Sprejemam ga in on bo oče mojega otroka, božanskega šelgeaca.« Sijoča postava stopi korak nazaj. Svečenika začneta brati Pesem zaupanja in zvestobe. Brala sta v vseh jezikih novega Cesarstva, tudi plemenski orkovščini. Na koncu obreda stopi sijoča podoba med Aldusa in Alejo, dvigne roki in vzklikne v mislih prisotnih: »Pozdravimo zdaj čas enega cesarstva sveta! Naj bo to čas miru, blagostanja, pravičnosti in zaupanja.« Stopijo do roba ploščadi in prisotno plemstvo se pokloni vladarskemu paru. Istočasno iz kletk izleti stotine kurirskih sokolov z novico o razglasitvi cesarske poroke in o združitvi Cesarstva Shedanije z Božanskim carstvom v enotno Svetovno cesarstvo, ki mu vlada cesar in basilea Aldus III in kraljica cesarstva in meašika carstva Aleja I. Nekateri sokoli letijo tudi v dežele izven Shedanije ali Vzhoda. Ti nosijo poziv o prostovoljni podreditvi novemu redu, blagoslovljenem od same Božanske osebnosti. Vilinski mogočniki se krohotajo temu pozivu. Edino novemu kralju vilinskega kraljestva Arima, Amrokhu Gideusu ni prav nič zabaven. S kislim nasmeškom bere zapis v brezhibni visoki vliniščini. Sam zase zarenči: »Ti smrtni insekti nas žalijo s to visoko vilinščino. Kot bi se muha režala ptici. Sklical bom tegešaze.« Prišli so vsi, saj se kralja ne more zavrniti. Amrokh, gostitelj, jih ne ogovori na običajen način. Takoj preide na posel, kar je silno nevljudno: »Ne zanima me, kako se bodo odzvali ostali Mealkuda. To ni moja stvar, čeprav sem zaskrbljen. Ta papirus, spisan ob še eni cesarski poroki, je vse kaj drugega, samo smešen ni. Slišiš Jarih?« Jarih Tonis komaj zadržuje smeh. Tudi ostali komaj vzdržujejo svečan obrazni izraz. Amrokh ga srepo ošine: »No, Jarih, kar zdaj izpovej vzrok za tako zabaven odnos.« Jarih počasi dvigne sloko telo, odloži kozarec, sune s čela pramen zeleno pobarvanih las in se zresni: »Zakaj bi nas moralo skrbeti to smešno pismo? Naj imajo na drugi strani svoje Svetovno ali kakor koli že imenujejo svoje kratkovečno cesarstvo. Ta terminologija, polna vznesenih in veličastnih titul, zavita v neverjetno samovšečnost in bolestno megalomanijo, me samo zabava,« in se zakrohota. Tudi drugi se mu pridružijo. Amrokh ostane resen in počaka, da se smeh poleže. »Meni pa to ni smešno. Cesarski par je blagoslovila Behmejit Megšelema. Zelo jasno čutim magijo zatabov in naraščajočo moč Elejlinega telesa. To je nekaj, kar je vse kaj drugega, samo zabavno ni. Tudi vi bi morali vedeti,« a mu v besedo seže tegešaz Elineje, Elinej III: »Prijatelj Amrokh, malce preveč dramatični odnos gojite do drobnih spletk smrtnikov. Lahko so srečni, da nas niso s svojim smešnim megalomanstvom prisilili v disciplinsko misijo z golemi.« Amrokh se pogladi po bradi: »Koliko golemov pa imate za razgibavanje izven Zidu?« Vilin suvereno odvrne: »Menda bi zbrali dve ali tri medreje in se z njimi sprehodili do Wendenburga in tistega Aldusa po riti!« Amrokh kislo pripomni: »In kje boste dobili te medreje? Koliko golemov imaš ti?« se obrne proti Jarihu. Vilin presenečeno razširi oči: »Zakaj bi potreboval goleme? Imam stotnijo za vsak slučaj, saj moja posest ni ob,« in ne konča stavka. Prekine ga glasno Amrokhovo krohotanje: »Že s tem si me presenetil. Tako je z vsemi vami. Varno ste zaležani za Zidom. Naj vas malce podučim s stanjem v kraljestvu. Zadnjih dvesto let ni nihče od vas ničesar prispeval za naš del Zidu. Gor korakajo samo moji golemi,« se obrne proti Elineju: »Bili ste kralj tristo let, zato dobro veste, da brez moje dobrote nihče ne bo korakal, saj nihče nima golemov, niti vi. Samo jaz imam dovolj golemov za morebitni kazenski poseg v nekdanje kolonije. Sam jaz držim palico, ki lahko Aldusa našeška po riti. Vsi vi se lahko samo režite, dokler vam Elejla ne zamrzne tega nasmeška s svojo magijo zatabov. Bodimo realni! Mealkud je šibak! Ker smo ostali brez škratjega aurila, smo odvisni izključno od Zahoda. A tudi na zahodu ne gre vse po načrtih. Naša zahodna mealkuda nista sposobna zaščititi naših interesov. Kaj, če se še naprej prepuščamo brezbrižnosti in dovolimo edamitom, da auril prodajo najboljšemu ponudniku?« Vplete se do zdaj molčeči Zafir Alindis: »In kdo je poleg nas najboljši ponudnik? Verjamem, da melakud Alea in Eloia obvladata zahodne kolonije in zagotavljata dotok potrebnih surovin.« Amrokh mračno odvrne: »Oni niso ničesar zagotovili. Kmalu me boste prosili za pomoč.« Feor Ladhaški čemerno ždi na svoji imitaciji trona. S prsti živčno tapka po zloščenem lesu. Tulec s pismom, dostavljen malce pred kosilom, leži na tleh. S kotičkom očesa opazuje zvitek s podpisom najvišjega svečenika Templja združenosti iz Wendenburga. Vsi čakajo na njegov odziv. Prvi prekine tišino debelušen Kalaig Ortess, ellionski zastopnik in mahib ellionske podporne vojske v Ladhasu. Igra se z lasmi kite in glasno komentira: »Kakšna je to burka? Kdo se dela norce iz nas? Aldus postaja zaradi tiste vzhodnjaške kurbe zoprno predrzen. Z zgonjenim mednožjem mu je čisto zmešala že dovolj zmešano pamet. Mogoče je že skrajni čas, da naredimo konec tej karikaturi ostankov Svetovnega cesarstva.« Feor sunkovito skoči na noge. Srepo ošine prisotne in besno koraka levo in desno ob svojem smešnem prestolu. V tej fazi besnosti ga ni dobro prekinjati. Ravno to stori mahib Sarik Leand: »Gospodar, mogoče bi morali to pismo obravnavati malce resneje. Omenjen je blagoslov Božanske osebnosti. To je skrivnostni vladar Vzhoda. Če je res, kar piše v pismu, je ta skrivnostna Božanska osebnost predal oblast Aldusu. V pismu piše, da je Aldus cesar in basilea.« Feor sunkovito obstane in mahiba ošine z gorečnimi očmi: »Obravnavati?« z nagrbančenim čelom vrta slokega starega moža skoraj brez las, s smešno brado in žalostnimi očmi, »Aldus ne vlada niti svoji palači, kaj šele Vzhodu. Resnični vladar je brezkrvna baraba Artus Orwen. Orwen vleče vse poteze in si namišlja te titule. Umazani liberos nas hoče zmesti. Bodi prepričan, to pisma je izpljunek Orwenove lopovske norosti, njegova umazanija. Čemu bi se basilea odrekel prestolu zaradi umsko zaostalega idiota?« Ardenijski odposlanec Terak Ur oblizne ustnice in se oprezno namrdne: »Kljub vsemu bodimo previdni. Že sama poroka Aldusa z vzhodno princeso nam nekaj pove. Nekaj je gotovo,« naredi pridih dramatičnosti, »Aldus ima zaslombo na vzhodu. Tista Aleja, kdor koli je že, ima svojo težo in moramo jo upoštevati. Ne smemo tako zlahka prezreti vojnih zmogljivosti Vzhoda.« Iz ozadja stopi mogočen Južnjak s kito: Preden se potopite v pregloboke vode ugibanja, naj vas draga gospoda razsvetlim. Pravi gospodar ostanka Shedanije nista niti Orwen, še manj pa Aldus. Prava vladarica je čarovnica Aleja. Njej se posvetimo! V drobnem telesu se skriva izjemna moč. Orwen trenutno igra vlogo vojskovodje in Aldus ga je razglasil za nekakšnega malahida nad malahidi. Z denarjem, dobljenim s podporo prevarantskih patentov, bo kupil nekaj vzhodne vojske. Glede na to, kar ste mu tu storili, nas bo spomladi napadel. O tem ni dvoma. On, ne glede na imenovanje, ni plemenitega porekla in ne razume načel plemenitega vojskovanja. Nakup nekaj hord orkov in kačjeglavcev za vojne naporu se mu sploh ne zdi sporno početje. Dobro ga poznam in vem, kako razmišlja. A Orwen je samo Alejina pest z računanjem na profit. Liberosa ne zanimajo čast in plemenitost, temveč,« in vrže pred prestol novčič: »zgolj in samo božanstvo cekin.« Vsi osredotočeno zrejo v gorostasnega Južnjaka: »Pod pretvezo sem že sodeloval z njim in natančno poznam njegov način razmišljanja,« in stopi v ospredje, »ta njegova ljubezen do cekina nam bo koristila.« Vse oči so uprte v moža temne polti z lasmi, spetimi v dolgo kito. S svojo pojavo obvladuje zbor v prestolni Ladhaški dvorani. Feor se glasno zakrohota: »Kaj bi brez tvojih uslug, moj ljubi Heor?« in južnjaškemu šadasu kratek nameni priklon, »gotovo imaš kakšen predlog. Bi ga podelil s prijatelji?« Heor se potuhnjeno zahihita: »Najbrž niste seznanjeni s pomanjkanjem entuziazma cesarskega Severnega zbora. Po domače, ta zbor je še kar okoli Semberije in je, pod pretvezo določil patenta vzajemnosti, odklonil poslušnost. Pravzaprav je marionetni cesar, skupaj s svojim lopovskim pridaničem, soočen z uporom. Če nam bo El naklonjen, se lahko upor razširi še na druge dežele. To nam lahko samo koristi. Pravzaprav uporniki proti lopovski oblasti brezkrvneža in izdajalca, ki je padel v tuje mednožje, samo čakajo na nas.« Vsi prikimajo. Nadaljuje: »Pot do Jarada je zaradi te nepokornosti popolnoma odprta. Še plačana kurba ni tako odkrita. To moramo izkoristiti. Do konca zime preselite vojsko na severni del marke. Premestitev izvedite počasi in v zavetju nizkih oblakov. Orwen ima nekaj tzevogov in gotovo nočete, da opazijo te premike. Nihče ne bo pričakoval ta premik in nepričakovano postavitev težišče bodoče vojne na našo severno mejo.« Sarik prebledi: »Čakajte no! Mislite na vojne premike v zimskem času?« Heor sikne: »Kdaj pa? Glavnino vojsk, ki so še daleč od severne meje, morate spomladi poslati v bliskovit preboj proti Jaradu. Kako jih boste presenetili, če vas ne bo tam? To mesto je pomembno križišče. Ellionci,« se obrne proti Kalaigu, »vi zberite nekaj medrej pri Oliadu in na prvi pomladni dan udarite proti Aškarju in Lingu. Ardenijci,« in obrne glavo proti Teraku, »vam istočasno priporočam naskok na Obvodnik. Seveda se morate zavarovati pred Madhasom, ki že od nekdaj vsaj tiho podpira Simidale. V zameno za mirovanje jim ponudite Vzhodno marko. Kandalli so Orwenovi lakoši. Še kaj navrzite, če razglasijo Aldusa za nesposobnega in mu odrečejo pravico do vladanja. To in oba napada bodo samo za zmedo. Ključno je samo eno,« naredi premor, »glavnina naj hitro doseže Jarad. Tam je os Orwenove strategije. Zlomite jo in zmaga je samo vprašanje časa.« »Jarad?« je presenečen Terak. Heor hladno odvrne: »Natanko tako. To je dovolj globoko v tkivu Cesarstva. Ob nastopu Madhasa in upornega Severnega zbora se bodo dvignili tudi drugi mešeli in pomembnejši vazali, ki samo čakajo na priložnost. Cesarstvo se bo samo od sebe sesedlo. Skupaj si bomo razdelili plen z bogato obložene mize. Za vse bo dovolj.« »Kaj, če se vmeša Vzhod? Smo dovolj močni za vojno proti vzhodu?« se vmeša Sarik. Feor ga grobo prekine: »Nehaj! Tvoje strahopetno razmišljanje nam je že pokvarilo kosilo, naj nam ne pokvari še ure s priležnicami in priležniki!« in potegne smešno kratek meč, pomanjšano groteskno kopijo cesarskega ceremonialnega meča Eleida. Sarik vztraja: »Orwen je zbral skoraj vso cesarsko vojsko in jo izdatno plačal. Moji ljudje so,« a stavka ne konča. Feor ga besno prebode z mečem in trzajoče telo z nogo odrine z ostrice: »Dovolj imam tega strahopetnega gobezdanja. Proti umazanemu liberosu lahko malce prekršimo pravila vojne časti. Tako bomo naredili,« se spogleda s Heorjem in glasno reče, »v postojankah naj ostanejo samo zasilne posadke. Te bodo poskrbele za vtis, da je vsa vojska na toplem. Večino vojske prestavimo, kot predlaga južnjaški prijatelj. Ob vsem tem plenu, ki nas čaka, ga bomo počastili s kakšno grofijo in plemiškim stanom,« in mu nameni režeč pogled, »saj si boš našel kakšno plemenito samico, jo vklenil in ji naredil majhne južnjake.« Vsi prikimajo. Stražarji medtem odstranijo Sarikovo truplo. Feor s kotičkom očesa pogleda truplo. Moral si bom najti novega vojnega komornika. Orwen zgrabi papirusni zvitek in ga še drugič hlastno prebere. Že dva dni čakajo samo na to pismo. Aldus postane, po presenetljivi basilejevi potezi, blagoslovljeni vladar sveta. Ta igra Božanske osebnosti ga malce zmede. Razveljavljeni so vsi Leonovi osebni patenti. Moj patentni ključ je samo lep obtežilnik za papirusni snop. Obstoječa cesarska vojska čez noč postane lokalna vojska, zgolj ena od mnogih cesarskih vojska. Hitro dojame vzrok tega čakanja. Mrzlično zakoraka na hodnik. Set'Arusa pred vrati povesita zastavici na kopju. On kratko prikima, vojščaka dvigneta zastavici in vrata se odprejo. Oblije ga luč velike dvorane. Virena in Set Ureus se sklanjata nad zemljevid, obkrožena z nekaj hendvejskimi in orkovskimi poglavarji. Virena ga prva opazi: »Plemeniti Orwen, ravno prav prihajate. Po izrazu na obrazu upravičeno sklepam, da ste prejeli pismo,« in razigrano skomigne z rameni, »saj razumete, da smo drastično spremenili razmerje sil v novem Svetovnem cesarstvu,« in spusti pogled na knezovo roko, ki krčevito stiska papirusni zvitek. Orwen ledeno prikima, naredi na voščenem obrazu sled nasmeška in odločno zakoraka proti velikemu omizju. Opazi precejšnje število Set'Arusov. Tukaj so, da mi prikažejo novo moč novega cesarstva. Sem del starega ali novega? Poišče Virenin pogled, skrit za filigransko tančico tariha: »Gospodarica Virena, res se je veliko spremenilo. Včerajšnja meja je danes brez pomena. Zdaj ločuje samo eno grofijo ali marko od druge znotraj velikega in srečnega cesarstva. Imam prav?« Virena prikima: »Po moje je to dobro. Božanska osebnost je blagoslovila in mazilila vladarski par. Tvoj vladar Aldus in tvoja kraljica Aleja zdaj razpolagata s silno močjo Vzhoda. Aldus je postal cesar in basilea, prvi po dobrih dveh tisočletjih. Vsi vzhodni vladarji so se prišli pokloniti svojemu vladarju, blagoslovljenem od samega božanstva vesolja. Je lahko kaj višjega od nebeškega božanstva, razodetega v rešenjem telesu? Je kaj iznad utelešenega boga?« Orwen odkima. Deklica se veselo nasmehne: »Želela sem vašo potrditev. Torej sta od zdaj Aldus in Aleja najvišja oblast na zemlji?« Orwen oklevajoče prikima. Temu je torej namenjena ta predstava. Pokazala mi je, da nisem več prvi, temveč eden izmed mnogih. Razmerja sil so se čez noč obrnila na glavo. Najbrž sem zadnji, ki sem izvedel za novo svetovno ureditev. »Vidiš, galaih malahid Artus Orwen, postal si eden od tezgejev, kronskih princev Svetovnega cesarstva. Tvoj cesar Aldus ima zdaj najvišji blagoslov. Nihče na tem svetu ne more oporekati volji Elejle, živega božanstva. Elejlina volja se pretaka tudi skozi tvojo voljo in skozi njo si to, kar si in kar šele boš. In verjemi mi, čaka te bleščeča prihodnost. Pred tabo so še veliki podvigi pod zastavo našega novega cesarstva.« Orwen opazi, da so v šotoru samo modre zastave z rumenim soncem. Jasno se zaveda novega razmerja sil. Vzdihne po nekaj trenutkih mučnega molka: »Hm, kaj je z dogovori, ki smo jih sklepali nekaj zadnjih mogosov?« Deklica se nasmehne: »Nihče vam ne jemlje vaših fevdov. Tudi za vaša dva nečaka in sestrično se bo našlo kaj primernega. Zemlje je dovolj in kmalu je bo še več. Samo vzeti si jo moramo. Božanstvo je stvari spravilo na svoje mesto. Pred vami je še ena odločitev. Kaj bomo storili s Severnim zborom? Sprašujem vas iz čiste vljudnosti.« Orwen se privoščljivo nasmehne: »Kolikor vem, je Severni zbor cesarjevo umazano perilo. Torej naj ga on opere. Jaz nisem podpisoval takšnih pogodb in patentov, torej ne morem posegati v nekaj, kar ni moje. Brez teh medrej bo napad precej bolj tvegan, a še vedno izvedljiv. Na svoji strani imamo presenečenje in to bo odločilo vojno. Bolje je napad začeti z nekaj manj, a zato odločnejšimi medrejami, kot pa trepetati zaradi neodločnosti več njih,« in vzdihne, »ni nevaren sovražnik, ki ga gledaš v oči, temveč izdajalec za tvojim hrbtom.« »Modra poteza,« prikima Virena, »pravzaprav sem hotela vaše mnenje samo glede tega. Imate še vi kaj za reči? Potrebujete kaj?« Orwen se z vsemi spogleda in odkima: »Najbrž ničesar ne potrebujem,« se še spogleda z meašiko in odide v spremstvu dveh hendvejskih vojščakov. Za sabo zasliši Virenin glas: »Samo še nekaj! Se mi je zdelo, da sem nekaj pozabila! Imela sem na jeziku,« in počaka, da knez obstane in se zvedavo obrne. Deklica tiho pribije: »Vaš patentni ključ je od zdaj naprej brez vrednosti. Saj niste jezni, ker smo vas odrešili mučne odgovornosti.« Orwen se kislo nasmehne: »Pričakoval sem, da me odrešite te obremenitve,« in nadaljuje pot. Cesarski sektor na dan poroke med Aldusom III in Alejo I Tako je meašiko Alejo videl neznan avtor freske v Dvorani svetovnih kraljic Bliskovita vojna Hladno jutro počasi prežene dolgo noč pozne jeseni. Nizki oblaki čepijo nad premočeno pokrajino. Na takšen dan živ bog ne pričakuje vojne. Zakaj bi jo? Nihče civiliziran se ne vojskuje v tem letnem času. Jesen in zima sta namenjena celjenju vojnih ran in počitku. Svetloba dokončno prežene temo. Tišino prekine grmenje topota množice konj. Velike jate tzevogov letijo visoko iznad nizkih oblakov, daleč od oči izvidnikov. Nad kopreno težkih oblakov vlada sinja modrina ledenega mraza. Jutranja luč sončne oble poboža obsije oblake, a velike zmajske jate prečkajo mejo med Marko Ladhas in Centralno marko. Zatem se veličastne jate usmerijo k svojim ciljem. Vodje jat je usmerjal nezmotljiv čarovniški urok. Dežela pod njimi se komaj zbuja. Nihče ne sluti grabežljivih prstov napadalnih jat. Vsi pričakujejo še en miren dan. Tabor dveh ellionskih medrej je komaj dva kilometra od meje. Šele pred tremi mogosi se je od tod umaknila cesarska medreja. Ellionci so samo malce okrepili vzhodni in severni zid in na gosto nagnetli velike bele šotore. V tem letnem času nihče ne pričakuje vojne, zato pri postavitvi šotorov za toliko vojske niso bili preveč previdni. Po načrtu naj bi ta vojska zapustila tabor tik pred prvim zimskim sneženjem. Stražarja zdolgočaseno slonita na lesenem zidu. »Zgodaj je zapihal ta leden veter. Ta zima bo še dolga. Samo misel na višjo plačo me ohrani mirnega.« Drugi stražar prhne: »Kaj pomaga višja plača, če je tukajšnji bordel tako drag? Ladhas bi lahko poskrbel za več vojaških fukališč. Tako bo ves višek šel v dražji fuk. Cekini se tako znova nazaj vračaja, od koder so prišli.« »Ob tem precej neugodnim razmerjem med ponudbo in povpraševanjem niti niso tako drage. Je pa ponudba, to priznam, precej enolična. Maraisha je glede tega pravo Onostranstvo. Grofu lahko zamerim pomanjkanje skrbi za potrebe gostov, ki mu varujejo rit.« »Njemu je lahko. Tam v svoji palači ima pičkovja in ritk, kolikor si jih poželi. A mi? Samo enolične zdrajsanke. Nobene eksotike, ničesar za sladokusce. še sreča, da je pivo kar poceni. Saj nažgemo se ga lahko za mali novčič.« »Lahko bi se vprašal, kaj sploh počnemo tu, v tem grdem letnem času? Kaj nas briga Ladhas? Diktator želi z nami malce nagajati barabinu Orwenu. Ladhaški vojvoda je za naš prispevek mastno plačal, kar je, ironično, storil z Orwenovimi zaplenjenimi cekini. Ti starci nikoli ne pozabijo na svoje zamere. Za osebna maščevanja jim ni odveč uničiti življenj tisočih ali milijonov. Mi pa,« a ne konča stavka. Drugi ga pozorno ogovori: »Slišiš?« »Kaj naj bi slišal?« postane pozoren. »Neko plahutanje,« pokaže proti vzhodu, »od tam.« »Tebi nekaj plahuta od včerajšnjega hruškovca. Malce zmanjšaj večerno dozo, pa ti potem ne bo še ves dan plahutalo in ropotalo.« Iz oblakov priletijo črne gmote. Oba stražarja obnemita in okamnita ob pogledu na velike pošasti. V naslednjem hipu iz ust črnih gmot bruhnejo plameni. Ognjene krogle se vsujejo na bele šotore. Lemika se ne uspeta premakniti. Presenečenje ju vkoplje na mestu. Vroči piš ju odpihne, kot nevihtni veter odpihne odpadlo listje. Jata zveri bliskovito izgine med temnimi oblaki. Preživeli hitijo gasiti požare in reševati, kar se rešiti da. Iz oblakov se prikaže nova jata. Ta dlje časa kroži in tabor zasiplje s peklenskim ognjenim viharjem. Besneča ognjena nevihta požira les, platno, ljudi in živali. Ves vojni red se podre. Šotori, razporejeni na zgoščen taborni način, so zelo skupaj in napad je zato učinkovitejši. Lemiki bežijo iz gorečega pekla, ne meneč se za klice na pomoč. Prežeča jata črnih orlov prestreže kurirske sokole in golobe. Napadalci hočejo še nekaj časa ohraniti skrivnost o uničenju. Jata odleti. Plahutanje velikih kril preglasi oddaljen topot kopit. Nekateri preživeli se ustavijo in prisluhnejo. Kmalu pride spoznanje pogube. Široka pahljača konjenikov neusmiljeno potolče vse na svoji poti. V tem grozljivem naletu ne jemljejo ujetnikov. Kdor ne umre v ognju, konča pod meči, kopji, puščicami ali konjskimi kopiti. Opoldne ostane samo osamljeno pogorišče z nekaj tisoč trupli in umirajočimi. Konjeniki se ne ustavijo. Vse globlje v otrplo deželo nosijo svojo divjo vihro pod ognjenim plaščem temnih jat tzevogov. V najkrajšem času želijo priti čim globlje v sovražnikovo zaledje in tam sejati strah in smrt. Njihova osnovna prednost je hitrost. Šele proti večeru pridejo prve urejene falange pešakov. Njihovo edino delo je fizična zasedba. Najprej oskrbijo tiste, ki jih bo možno prodati za sužnje, zatem pokončajo umirajoče ali nevredne prodaje. Na koncu sredi pogorišča tabora z manjšo svečanostjo zapičijo cesarsko vojno zastavo. Artus Orwen si v svojem vojnem šotoru komaj kilometer od meje zadovoljno mane roke. Vsa poročila kurirjev govorijo o bliskovitem vdoru. Sovražnikove postojanke najprej z ognjem zasujejo jate tzevgovo, zatem jih poteptajo konjeniki. Falange pehote zatem samo pokonča umirajoče in pobere primerne za suženjski trg. Zvečer k sebi pokliče dosegljive mahibe medrej. Vse želi nagraditi z obilno zabavo. Ob neizmerni količini hrane, pijače in omame poskrbi še za obilje priležnic in priležnikov. Stregli so celo orčje samice. Orwen se zaveda uspeha. Novo jutro postreže z novo porcijo dolgočasja nizke oblačnosti. Takšno vreme je idealno za iznenadne udare z neba. Takšna turobnost vlada deželi zadnjega pol mogosa. Kmalu bodo ti oblaki spustili sneg in nebo se bo razjasnilo. Orwen se odloči za ogled bližine fronte. Hoče zaužiti bližino zmagoslavja. Kleo Meledej ga pospremi do kočije: »Gospodar, saj se ne mislite preveč izpostavljati?« Orwen smehljaje prikima in zapre vrata kočije: »Verjemite, nisem še pripravljen za pot v Onostranstvo. Lemikom bo dobro dela bližina vladarjevega zastopnika.« Kleo prikima in zapre vrata. Še vedno ga žre črv dvoma. Kočija zapusti tabor. Kleo sklene roke na hrbtu in se vrne v ogromen poveljniški šotor. Tam vlada običajni vrvež. Komaj se prebije med kurirji s sporočili, prispelimi s sokoli. Vsa sporočila so deležna temeljite analize. Rezultati analiz so osnova odločitev mahibov za velikim zemljevidom, ki jih pošljejo s sokoli do naslovnikov na fronti. Napadi se neprestano usklajujejo zaradi učinkovitega pretoka informacij, sistematične analize in centralnega vodenja. Ves čas se čelne falange prilagajajo nastalim razmeram. Bojni stroj osemnajstih udarnih, s podporo štirih rezervnih medrej, ob natančni podpori jat tzevogov, deluje naravnost odlično. Mejna obramba se hitro zlomi brez resnejšega odpora. Zemlja se obarva rdeče od ellionske, ardenijske in ladhaške krvi. Branilci imajo tisoče in tisoče mrtvih ali ujetih. Za žrtve na strani napadalcev so večinoma odgovorne nesreče in naključja. Komaj kdo je padel od sovražnikovega orožja v redkih trenutkih poskusov zadržanja silovitega pljuska napadalne povodnji. Orwenova kočija se ustavi v bližini pogorišča enega od sovražnikovih medrejskih taborov. V zasilni ogradi je v verige vklenjenih nekaj sto ujetih sovražnikov. Orwen, navdušen ob pogledu na poraženo vojsko, izstopi iz kočije in zakoraka k stražarskemu šotoru. Lemiki ob pogledu na zelene trakove osebnih stražarjev skočijo v pozor. Orwen stopi poleg ograje: »Od kod so tile?« Stražar, skoraj otrpne ob pogledu na glavnega mahiba, hitro odvrne: »Gospodar, to je mešano meso. Nekaj je domačih, večina je uvoženih iz Elliona.« Orwen se namrdne: »Ellion ... Zanimivo,« in odločno vpraša, »koliko jih je?« Stražar skomigne z rameni: »Slabih petsto. Nismo jih natančno prešteli. Samo ti so preživeli napad na tabor dveh medrej. Najprej bodo pokopali trupla svojih manj srečnih rojakov, potem jih bomo, če se strinjate, prodali orkom. Postavili so kar fino ceno,« in se zareži, »vsak priboljšek k plači je dobrodošel.« Orwen zadovoljno prikima: »Ne zanima me, kaj počnete z ujetniki. Pravila prodaje vsi poznate. Se jih je kaj izmuznilo?« Stražar odvrne: »Zelo malo. Kar ni zgorelo, so potolkli konjeniki. Mi smo samo zbiralci prestrašenih in tavajočih ubežnikov. Do zdaj smo samo enkrat izvlekli in prekrižali meče. Zmaji in konjenica opravijo, še preden pride vrsta na nas.« »Kje je naša konjenica?« Stražar zažvižga: »Daleč. Vsaj petdeset do sedemdeset kilometrov naprej. Veste, pešaki smo malce počasnejši. Poleg tega moramo na poti čistiti trupla in loviti redke ubežnike. Gospodar, sovražnikova vojska je v razsulu. Nikjer nismo naleteli na resen odpor.« »Hvala lemik,« odvrne Orwen in se obrne. Namigne stražarjema, ki mu tesno sledita. Znova se zlekne v udoben sedež in potrka kočijažu. Iz oblakov se prikaže jata tzevogov in tik nad zemljo leti proti zahodu. Orwen se zamisli. Alejine in zlasti Virenine ideje o vodenju vojne so izredne. Usklajevanje vojne iz enega samega poveljstva, s pomočjo obilice sokolov in kurirjev, je odlična ideja. Vse medreje usklajeno prodirajo. Najprej napadejo tzevogi in razbijejo osnovno obrambo. Na pogorišče pridrvi kombinirana konjenica brez počasne pehote in v naletu uniči vsak organiziran odpor. Pehota potem dejansko zasede ozemlje, polovi prestrašene ostanke razbitih sovražnikovih enot in v zasedeno postojanko zapiči našo zastavo. Ta vojni stroj že tretji dan melje vse pred sabo. Pehota bi morala na jug in zahod hiteti v kočijah, saj preveč zaostaja za konjenico. Večer se hitro bliža. Orwen se odloči prenočiti v hitro zgrajenem taboru udarne konjeniške falange. Še pred spanjem ga doseže sporočilo o skorajšnjem padcu Parakha. V mestu vlada popolna panika. Tzevogi so podnevi v desetih napadih uničili komaj postavljen tabor treh medrej. Vojska je razbita, preden sploh poseže v vojno. Prednje cesarske falange so od mesta oddaljene samo še slabih dvajset kilometrov. V mestu izbruhne upor. Mestni malahid se zaveda brezupnosti položaja. Zgroženo opazuje, kako ognjeni zublji požirajo stavbe. Kljub odločnemu gašenju so požari vzeli veliko hiš in življenj. Zmedo povzročajo tudi demoralizirani ellionski lemiki. Prišlo je celo do manjših prask z mestnimi pahadi. Sredi krožnega bojnega tabora pristane velik tzevog. S hrbta veličastne živali na mokra tla skoči meašika Virena. Strahotna deklica si očitno želi bližine ognjev vojne. Orwen jo pozdravi v svojem nenavadno skromnem šotoru: »Draga moja, očitno ne morete brez mene.« Deklica kratko prikima in odloži debel krznen plašč: »Mogoče imate prav. Tukaj sem zaradi vojnih zadev. Malo prej sem preletela bližnji Parakh. Zakaj ne izkoristite te priložnosti?« in stopi do majhnega zemljevida. Orwen pristopi in dvigne obrvi: »Kakšno priložnost?« Deklica se nasmehne: »Kakšno?« in sklene dlani, »odlično priliko za bliskovito zmago na ključnem delu fronte. Izkoristite zavetje noči. S tzevogi pošljite falange v zaledje zmedenih sovražnikov. Podprite jo s tzevogi iz zraka. Boste videli, kako hitro bodo klonili, če se sploh zmorejo resneje upirati. Z malce spretnosti boste fino zaslužili. V mestu je izbruhnil upor proti izdajalski Ladhaški oblasti. Izkoristite ga! Pokažite milost do pribežnikov.« Orwen se pogladi po bradi in zamišljeno zamrmra: »Nočno vojskovanje? Mislil sem, da je že zimsko vojskovanje dovolj nečastno. Očitno je moč za zmago pasti še nižje. Sicer pa, ko prelomiš čast, jo prelomi temeljito.« Virena se zahihita: »Od kdaj pa vas skrbi vojni kodeks? Najbrž vam ne bo težko ukazati nečesa, kar bo prineslo profit in hitrejšo zmago. Glede časti,« rahlo dvigne glavo in hladno pribije, »kodeks časti določa zmagovalec. Preprosto po zmagi spišite nov kodeks in si tako operite vest.« Orwen se trpko nasmehne in dvigne čašo vina: »Na moje zdravje in vaše ideje,« ter spije na dušek. Namigne jamitu poleg sebe. Ta takoj ve, kaj mora storiti. Sredi noči se nad Parakhom odpre pekel. Velika jata tzevogov spusti dve falangi pehote in jo podpre z uničevanjem presenečene in neorganizirane obrambe. Ta uničujoč napad prepreči umik preostale vojske in v cesarske roke pade skoraj brez pravega boja velikansko skladišče dragocenih potrebščin. Zraven zajamejo še veliko množico demoraliziranih ujetnikov. Malahid razobesi cesarsko zastavo na mestno hišo in pahadi še pred zasedbo mesta polovijo nekaj ellionskih jamitov in celo njihovega mahiba. Malahid ga v znak dobre volje preda cesarski vojski. S tem si kupi mir pred plenjenjem mesta. Zarana zjutraj ujetega mahiba vklenjenega privedejo pred Orwena. »Je to čisto pravi ellionski mahib? Njihov modrokrvni? Podložnik ljubljenega diktatorja Elliona?« Jamit prikima. Orwen se zavali v udoben fotelj, sklene roke in vzdihne: »Tako torej. Ellionski mahib, torej visoki vojni plemič tuje vojske v Ladhasu, eni od cesarskih mark. Zanimivo,« in uperi pogled roparice v svetle mahibove oči, »kaj torej počne mahib ljubkega diktatorja Uliava Aldarorskega v moji deželi? Ne spomnim se, da bi koga od vaših povabil v goste. Kako vam je ime?« trdo vpraša. Mahib se vzravna: »Tit Regor, mahib druge skupine Elliona. Tukaj sem na osnovi prošnje vojvode Ladhaške marke v skladu s pogodbo o vzajemnosti. Ne vem, od kdaj je to vaša dežela?« kljubovalno dvigne glavo. V šotor vstopi Virena in se postavi poleg Orwena. Z nežno ročico prime naslonjalo fotelja in opazuje ujetnika. Samozavest se stopi, oblije ga znoj. Oči mu začno begati levo, desno. Postane nemiren. Roke objame tresavica nedoločljivega strahu. Orwen za hip pomolči in se plitvo nasmehne: »Ta dežela je moja od trenutka, ko je to odredil naš svetokrvni cesar. Ladhaški mešel je gotovo dobil o tem obvestilo. Slučajno dobro poznam patente, posvečene odnosom Svetovnega cesarstva s svojimi provincami in nikjer nisem zasledil nobenega, ki dovoljuje odtujitev zgolj pedi cesarske blagoslovljene zemlje. Ellion je, če dragi mahib ne veste, samo začasno ime Akorške grofije. Name je padla čast, da v imenu njegove blagoslovljene svetosti jemljem, kar je moje.« Mahib na kratko pogleda deklico poleg Orwena in s tresočim glasom zacvili: »Kdo je ta nakaza pod krinko?« Orwen znova vanj zapiči svoje temne oči: »Ta fina deklica? To je meašika Virena. Namesto predrznosti bi ji morali izkazati najgloblje spoštovanje. Ona je, kako naj rečem,« se nasmehne in pribije, »nekako na ravni vašega dušnega stvarnika.« Mahib v par usmeri tresočo roko: »Gnezdo brezbožno. Samo liberos brez kapljice plemenite krvi in nakaza Megšelema si lahko izmislita tako nečastno vojskovanje.« Orwen se zareži: »Pripravno, ni kaj. V vojni šteje samo zmaga. Zmagovalec piše zgodovino in določi pravila časti. Ampak z vami nočem kramljati zaradi časti. Hotel sem spoznati nesrečnega mahiba, ki je izgubi bitko še pred njenim začetkom. Kako se počutite? Kaj vam nalagajo vaša pravila časti v primeru poraza brez bitke? Je predpisano, da si sami prerežete trebuh in o sramoti razmišljate med odtekanjem črevesja? Razložite nam.« Mahib molči. Deklica elegantno zakorači proti njemu. On povesi glavo, roka pade ob telo. Z nežno ročico ga zgrabi za ličnice: »Plemeniti akroški mahib nima kaj reči. Zaveda se ponižanja. Tudi čast je skopnela, saj ni niti pomislil na častno smrt, ko je še imel čas za to. Bolj je razmišljal o begu s položaja. Pošljimo ga na sever v našo zbirko.« Orwen sarkastično pristavi: »Zbirko,« in se zakrohota, »dobra ideja. Z malce sreče bomo nabrali bogato zbirko sramotno poraženih mahibov. Še bo zabavno, še ...« V šotor vstopi kurir s sporočilom. Jamit v ozadju ga prevzame in prekine debato o trofejah: »Oprostite, imam novico s sprednje fronte. Parakh je dokončno osvobojen. Zgolj dve falangi sta ob pomoči prebivalstva uničili ostanke treh medrej. Poleg naših so morali pomagati še mestni pahadi, da ni prišlo do linča ujetnikov. Škoda bi jih bilo pokončati, saj se s trupli slabo zasluži. Bojim se, da bratska Akraška pomoč ni preveč zaželena.« Knez srepo prestreli mahiba: »Mahib, vaše vojske ni več. Odpeljite ga,« trdo ukaže. Vstopita stražarja in odvedeta skrušenega plemiča. Virena zašepeta: »Zdaj vas bom zapustila. Lepo sem se zabavala.« Orwen prikima in skupaj zapustita šotor. Deklica se ogrne v svoj plašč in skoči na svojo zmajsko zver. V spremstvu dveh manjših se sunkovito dvigne v nebo. Knez očaran zre za njo. Kakšna deklina. Kakšna moč. Malce po polnoči velike jate vojne napadejo Maraisho, prestolnico Ladhasa. Prvič po treh dneh in nočeh vojne. Skoraj dvesto velikih in še enkrat toliko manjših tzevogov celo noč z ognjem zasipavajo velikansko mesto. Proti jutru prileti nova velikanska jata in sveži napadalci nekaznovano zažigajo mesto skoraj do poldneva. Potem se brez izgub umaknejo. Za sabo pustijo pogorišče s številno množico trupel in trpečih. Grof Feor Ladhaški si komaj reši svojo kožo. Začasna rezidenca postane kar ena od bližnjih hiš, ko iz nje izženejo njene prebivalce. V mestu prevlada popoln kaos. Šele zvečer se Terak in Kalaig s pomočjo močne straže prebijeta do Feorjevega zatočišča. Tudi sama komaj odneseta celo kožo, saj so tzevogi popolnoma uničili obe trdnjavi in kar je najhuje, tudi vse tri tabore ellionske in ardenijske vojske. Skrušeno sedejo okoli majhne mize. Služabnik jim prinese jedačo z bokalom vina. Feor dvigne vročični pogled in razdraženo bevskne: »Kaj predlagata?« Ellionec zgrabi papirusni zvitek z zadnjim poročilom: »Niti v najhujši mori si ne moremo zamisliti tako nečastnega vojskovanja. Že ves čas dobivamo samo domneve brez konkretnih podatkov. Tako ne moremo voditi vojne. Najprej moramo dobiti več trdnih informacij. Z našimi mejnimi tabori nimamo zvez že od začetka napada liberosovih hord. Ne vemo, kaj se dogaja s kar dvanajstimi medrejami. Imamo nekaj nepovezanih poročil o konjeniških vdorih in precej pogostih napadih zmajskih jat. Vendar ne moremo ugotoviti, kaj je in kaj ni res,« besno odvrže papirusni zvitem in udari po mizi, »opoldne me je našlo sporočilo o padcu Perakha. Potem je tu zapis o prekinitvi povezave z Ingallom. To je vendar dobrih 200 kilometrov stran! Kako naj temu verjamem? Je to možno? Na osnovi tega, kar vemo, ne moremo začeti z akcijami. Saj se ne moremo niti prešteti.« Ardenijec zaskrbljeno prikima: »Strinjam se z ellionskim kolegom. Najbrž so prestregli naše sokole in nas želijo dobro zmesti. Orwen je mojster zmede in prevare. Za droben dobiček bi izdal in v krbišče prodal lastnega malahida. Ne pozabite, on ima samo dvaindvajset medrej. Mi razpolagamo z dvakrat večjo vojsko. Kako je lahko tako nor, da napada ob takšnem razmerju sil? Zmaji gor ali dol.« Feor udari s pestjo po mizi: »Kaj nas je torej napadlo? So nam izkazali ognjevito ljubezen? Nehajmo razmišljati o časti in ugibati o Orwenovih možnostih, temveč se primimo meča. Takoj moramo pognati svojo vojsko. Škoda, ker Heor ni pri roki. On bi že imel odgovor na to nečastno razbojništvo.« Ellionec prikima: »Tako nečastno vojskovanje se mi upira, a moramo ugrizniti v to kislo jabolko razbojništva. Poslal bom vojni protokol našemu diktatorju,« in obrne proti potrtemu Ardenijcu, »vam predlagam enako. Ne glede na zimo, v dveh mogosih bomo zbrali vojsko in udarili po tem krivoverskem izrodu Megšelema. Osebno mu bom odsekal obe roki in strupen jezik!« Ardenijec se kislo nasmehne: »Meni ostaneta obe nogi in meč v kužni vamp.« Feor zadovoljno razširi roke in zaključi: »Najprej ga bom sam nabrisal v rit! Potem se zabavajta z mesarijo,« in se zareži, »torej smo zmenjeni.« Zjutraj jih zbudi divje zvonjenje. Dogaja se nov napad tzevogov. Še isti dan jih po kosilu dosežejo novice. Kalaig spusti papirus na mizo in se skrušeno sesede. Terak vzame list v roke, prebledi, papirus mu zdrsne s prstov. Bledo zre predse. Nazadnje še Feor zgrabi papirus in med mrmrajočim branjem hodi gor in dol. Na koncu obstane, vse prestreli z brezizraznim pogledom in skrušeno odkima: »Kako je lahko prišlo do tega? Je to resnica? Ni to brezkrvneževa prevara?« Kalaig prikima: »Žal je to resnica. Naše kurirske zveze imajo še rezervni sistem. Ta ima malce zamude, a ne more zatajiti. Dragi prijatelji, soočeni smo s katastrofo. Čez Ladhas se prebijajo tri sovražnikove skupine. Zlasti iz severa se nam bliskovito približuje skupina kakšnih petih medrej. Malce južneje prodirata še dve skupini, a nista usmerjeni proti nam. Verjetno želita prodreti v Lenem in od tam proti Itoji. Žal niso naš edini sovražnik samo te Orwenove vojske. Napada na Taradin in Tias v Ardeniji so izvedle brezštevilne živalske horde Vzhoda. Vojna se nevarno širi. Shedanija je zapustila svoje prekomorske province in v naše morje je zaplula velikanska flota Vzhodnjakov.« Terak dramatično doda: »To pomeni samo eno,« in skrušeno zaječi, »tisto pismo ni bilo prevara, temveč opis dejanskega stanja. Shedanija, oziroma Cesarstvo ni samo Orwenov zbor, temveč tudi celoten Vzhod. Orwenov zbor je samo eden od mnogih cesarskih zborov. Kar naenkrat razmerje sil ni dva proti ena v naš prid, temveč ena proti deset v Orwenovo korist. Najbrž samo bogovi vedo, kdo je v ozadju te nočne more,« in vzdihne, »verjetno bomo morali razmisliti o novi strategiji, ki se ji reče preživetje.« Feor dvigne obrvi: »Kaj to pomeni?« Kalaig razočarano pribije: »Natanko to, preživetje. Odločitev o strategiji v teh spremenjenih razmerah mora biti hitro sprejeta. Časa za odlašanje ni. Napadeni smo tudi na svojem.« Velikanska flota je zaplula v Vzhodno Oldorsko morje. Ogromne ladje pristanejo pred obalo Oldeverga in drugih pomembnejših pristanišč Grofije Oldor. Bliskovito se izkrcajo hendvejski lemiki in skoraj brez boja zasedejo pomembna pristanišča. Skoraj istočasno se malce manjša flota pojavi pred Otharjem v Ardeniji. Jata tzevogov in bliskovit juriš opravijo svoje. Za te napade še ne ve nihče v Ladhasu. Vojna se širi ... Artus Orwen sestopi s tzevoga. Prikloni se Vireni, ki mu vrne priklon. Začuti blagodejen piš z morja. Ozre se proti kopnemu, pogorišču zadnjega ellionskega poraza. Na bojnem polju je za vekomaj ostalo nekaj tisoč lemikov in mašagov. Zadovoljno pogleduje proti drugemu bregu široke Varanice. Reka je, kljub kratki poti od Varanskega gorstva, široka in globoka. Njen tok se umiri šele zadnjih sto kilometrov. Od Aldarorja, prestolnice Elliona ga loči samo ta reka in na hitro narejena obrambna linija. Zgroženo spusti pogled na glavo kurirja: »Očitno diktator še vedno upa na čudež. Ne vem, zakaj ne odneha, dokler še lahko.« Kleo skomigne z rameni: »Ljudje včasih pozabijo, na čigavih ramenih živijo in kdo za njimi čisti umazanijo.« Hendvejski trahik, ki spremlja Vereno, zlovoljno sikne: »Očitno bo to vojna do zadnjega diha, do popolnega uničenja Elliona in Ardenije,« in skoraj črn obraz se razpotegne v blag nasmešek, »kar mogoče ni tako slabo, saj bo več sužnjev in mesnin za vedno lačne orke.« Virena brcne poslanikovo glavo na peščeno plažo: »Ta barbarski umor je uvod v popolno iztrebljanje ellionskega gnilega semena. Preganjali jih bomo tako dolgo, dokler ne bo zadnji vaški posestnik končal v orčji mesnici ali na suženjski tržnici.« Orwen se kislo nasmehne: »Nobena mdrokrvna družina ne bo preživela. Deželo bomo razdelili med svoje zaslužne ljudi in ves dobiček se bo stekal v naše zakladnice.« Ona zlovešče pribije: »Ellion bomo temeljito počistili.« Diktator še vedno upa na čudež. Čeprav se njegova »republika« hitro krči, ne odneha. Na jugu kombinirana cesarska vojska zasede Šerido in se izkrca pri Seranu. Ardeniji ne gre nič bolje. Cesarska vojska začne oblegati Landan, Veruga pade brez boja. Prestolnica Winsgor je oblegana. Tistega dne, ko Virena in Orwen opazujeta prestolnico Elliona, se brez boja preda Grofija Oldor. Sedem medrej pod neposrednim Kleovim poveljstvom v naslednjih dveh mogosih zasedlo Amiatah, Tar, taeski rt in odrežejo prestolnico Aldaror od ostanka Elliona. Ves ta čas tzevogi dvakrat dnevno vztrajno zažigajo vse pod sabo. Diktator Uliav II Aldarorski noče slišati za predajo. Cesarske medreje vztrajno zasedajo položaje in se bližajo mestnemu obzidju. Deset dni pred pomladnim enakonočjem, uradnim začetkom vojne »sezone«, Kleo Meledej izda ukaz o naskoku na mestno obzidje. Branilci so izmučeni in sestradani. Kleo je za zadnji naskok izbral tri spočite medreje veteranov. Osebno nadzoruje začetek obstreljevanja s katapulti. Kamnite krogle udarjajo v kamniti zid. Branilci z ničimer ne vračajo kamnite toče. Ravno med opazovanjem nastale škode pripelje Orwenova kočija. Kleo in jamit katapultov Gor Tanar s priklonom pozdravita svojega mahiba: »Gospod, obzidje ne bo dolgo zdržalo. Zdaj čakamo na tzevoge, da jim malce podkurijo.« Orwen si zadovoljno mane roke: »Dobro ste organizirali ta napad. So že dali kaj glasu? Se želijo pogajati?« Kleo zaskrbljeno odkima: »Ne. Kurirski sokol se ni vrnil. Kurirja premirja nočem pošiljati.« Orwen prikima: »Prav ste storili. Kljub vsemu moramo to čim hitreje zaključiti.« Kleo zaupljivo pritrdi: »Mogoče bodo zdržali še pet, največ šest dni. Ko bomo notri, bo hitro konec. Ne razumem tega brezupnega vztrajanja.« Orwen vzdihne: »El ve, kaj se motovili v nori Uliavovi glavi,« in zapusti položaj katapultov. Kleo se obrne k jamitu: »Ste slišali? To moramo hitro končati. Približajte katapulte. Priredite jih za težje kamne. Do pojutrišnjem mora obzidje pasti. El ve, kaj nas čaka med prebojem do diktatorjevega dvora.« Gor salutira: »Razumem,« in hiti z izvrševanjem Kleovega ukaza. Posadka spretno prestavi katapulte čisto blizu obzidja. Nihče jih ne ovira. Obramba očitno ne more z ničemer doseči. Tu in tam prileti kakšna goreča puščica. Kleo osebno vodi juriš na glavna mestna vrata. Z velikim ovnom jih neusmiljeno rahljajo. Tzevogi ves čas zadržujejo obrambo na obzidju. Ves dan se izmenjujejo krepki možje in poskusijo prebiti debela lesena vrata. Šele zvečer se kažejo znaki popuščanja. Kleo jih ves čas spodbuja in sam z lokom vrača puščice vse šibkejšim branilcem. Končno se vrata s treskom sesujejo. Najprej v goreče in od lakote ječeče mesto vdrejo izkušeni veterani z dolgimi meči, podprti s kombiniranimi lokostrelskimi stotnijami. Kleo stopi na čelo naskoka na obrambno vrsto za podrtimi vrati: »Gremo! Za sveto cesarstvo in vladarja sveta!« in steče. Kriče mu sledijo še ostali. Meči zažvenketajo, Kleo poseka prvega nasprotnika. Obrambo hitro odrinejo. Izvleče dva kratka meča in vodi stotnijo veteranov, ki suvereno uničujejo pojemajoč odpor. Ognji razsvetljujejo ulice, polne zmedenih ljudi in umikajočih branilcev. Večino sestavljajo neizkušeni in na vojno nepripravljeni mašagi, ki so jim na začetku mogosa v roke porinili orožje. nemočno se poskušajo tu in tam upreti deroči reki veteranov treh medrej. Mahibi in jamiti spretno razporejajo napadalne falange in stotnije. Branilce odrivajo proti severnemu obzidju. Kleo s spremstvom vdre v postojanko pahadov. Nesrečniki se ne vdajo, zato hitro podležejo v neenakopravnem boju. Kleo zgroženo odloži meča poleg trupla na mizi: »Kaj jim je? Čeprav vedo, da so obsojeni na poraz, se neumno upirajo in umirajo.« Veteran, umazan s krvjo in sajami, trpko odvrne: »El ve, kaj jim je diktator natvezel. Nekdo, ki ubije poslanca premirja z jefezakahom, je sposoben vseh hudodelstev in laži.« Kleo si obriše pot in seže po mehu z vodo, naredi nekaj dolgih požirkov: »To mesto bo nekega dne del posesti gospodarja Orwena.« Veteran vzdihne: »Če bo šlo tako naprej, ga bo bolj malo ostalo.« Kleo se s svojo skupino kmalu znova znajde na kamniti ulici, polni krikov in bežečih ljudi. Med lemiki in mašagi je polno starcev, žensk in otrok. Pridejo do zožitve. Naletijo na zid ščitov. Kleo nekaj časa oprezno opazuje, potem ukaže skupini lokostrelcev: »Zasujte jih!« Tudi veterani potegnejo prače in zasujejo zid ščitov. Čistino med sovražniki in njimi večkrat prečkajo prestrašeni meščani. Mnogi padejo, ranjeni kričijo in prosijo pomoči. »Gremo!« zakliče in veterani izvlečejo meče. Bliskovito se zaženejo v vrsto sulic. Spretno jih prebijejo in stena ščitov pade. Branilci se kratek čas upirajo, zatem pod silnim pritiskom veteranov začnejo odmetavati orožje in se poženejo v beg. Malce višje proti središču mesta ubežnike pokosijo lastni lokostrelci. Kleo in veterani se skrijejo za svojimi pravokotnimi ščiti. Jamit zakliče: »Kvader!« in kmalu se stisnejo na majhen prostor in popolnoma prikrijejo s ščiti. Zaslišijo zvok prihajajočih puščic. Komaj prestrežejo sunek težkih puščic. Nekateri nimajo sreče. Pokosijo jih puščice, ki so našle pot med vrzelmi v ščitih. Tudi Klea oplazi težka puščica. Zaskeli ga tik nad levim zapestjem: »Auč! Oplazilo me je!« Iz žepa potegne trak, si povije rano in zakliče: »Gremo!« Veterani se znova spretno poženejo. Razdaljo do lokostrelcev premagajo, preden ti pripravijo novo salvo. Samo redki uspejo zbežati rutiniranim zamahom mečev. Kleo dvigne pogled v žareče nebo. Zagleda temne silhuete. Tzevogi znova topijo obrambo. Iz meha naredi nekaj požirkov in se spogleda z jamitom. Na obvezano glavo ima poveznjeno obtolčeno čelado: »Kar hitro napredujemo.« Jamit utrujeno vzdihne: »Gospod, moramo oskrbeti ranjene tovariše. Starih borcev ne moremo pustiti umreti na cesti.« Kleo odvrne: »Vsekakor. V kakšno hišo jih spravite. Domačine, ki bi želeli pomagati, ne sme nihče opleniti. Opravite zdaj! Dva naj ostaneta z mano. Počakali bomo.« Jamit se spogleda z ostalimi in skoraj cela stotnija steče po osvetljeni ulici. Med potjo komentirajo: »Naš mahib je dobre človek.« Jamit doda: »Torej pohitimo.« Ranjenci stokajo. Nekateri so si že pomagali. Tudi domačini se pridružijo skrbi za ranjene. Jamit se spogleda z mlado žensko, ki povija rano na nogi nezavestnega lemika z bujno brado. Zatem začne urejati umik ranjenih z ulice. Nižje po ulici se previdno pomika še ena stotnija in zavije v eno od prečnih uličic. Zunanji del mesta je prepreden s prečnimi uličicami. Ta del se od osrednjega loči s široko krožno cesto, na notranji strani obrobljeno s tri metre visokim zidom. Kmalu se jamit s stotnijo vrne do Klea: »Umaknili smo jih v bližnjo gostilno. Nad vhod smo obesili zdravilsko zastavico.« »Odlično. Rešiti moramo čim več veteranov. Stari borci so začimba vsake vojske. Vmes me je našel kurirski sokol. Na jugu so naši že pri notranjem zidu. Čakajo na okrepitve. Mi smo od njega oddaljeni kakšni dve ulici. Torej gremo naprej. Pred obzidjem bomo počakali na okrepitve in predvsem tehniko. Škoda ljudi za juriš na kamnito obzidje.« Kleo in jamit povedeta lemike. Do zidu za široko krožno cesto ne naletijo na odpor. »Kako se bomo tega lotili?« zanima jamita. Kleo opazuje oprezne lemike na obzidju: »Počakali bomo na okrepitve. Taktični katapulti so na poti. Brez njih se mi zdi škoda začeti boj.« Do jutra se jim pridruži še več stotnij. Kleo v bližnji gostilni uredi začasni štab. Gostilničar jih obilno postreže. Kmalu se zberejo vsi mahibi in najpomembnejši jamiti. Na dve zloženi mizi postavijo papirusni mestni načrt. Kleo si s krpo obriše pot in saje: »Zunanje mesto je skoraj popolnoma zasedeno. Odpor je bil neorganiziran in šibak. S stotnijo, ki me je spremljala, smo pobili vsaj tristo sovražnikov, a sami smo imeli pet mrtvih in deset ranjenih. V glavnem smo se srečevali s slabo izurjenimi mašagi. Lemikov smo srečali zelo malo. Verjetno jih je diktator prihranil za notranje mesto. Tukaj smo, da dorečemo napad na notranje mesto. Harold?« in namigne tretjemu sinu malahida Semberije. Mladi, visokorasel mož precej krhke postave stopi v ospredje in vse preleti s svetlimi očmi: »Obzidje je precej trdno. V notranje mesto vodi dvanajst vrat, vsa so kombinacija jekla in lesa. Na obzidju so veliki lonci z gorečo tekočino, vrh obzidja je na previsnem delu prepreden z ostmi. Na našo srečo so stražarji in lonci z vnetljivo tekočino slabo zavarovani. Vsa obramba je pripravljena za primer upora proti ljubljenemu vladarju in ne odporu proti resni vojski. Za obzidjem so lokostrelci s kratkimi loki, ki ne dosežejo zunanjega roba krožne ceste. V obzidje se je umaknilo največ za nekaj falang resnih lemikov, ostalo smo uničili. Torej je diktatorju ostala največ medreja, mogoče medreja in pol,« in znova vse premeri in odločno nadaljuje, »obzidja se bomo lotili z ognjenimi kroglami. Taktične katapulte bomo postavili na ta mesta,« in postavi zastavice na mesta s trgi, ki mejijo na krožno cesto, »dolgi loki bodo na terasah, od koder je možno streljati na obzidje. Katapulti bodo pripravljeni do opoldneva. Do takrat lahko očistimo zunanje mesto in glavno obzidje. Ves čas jih bodo nadlegovali tzevogi. Kurili bodo vse, samo ne obzidja. Nočem pokvariti presenečenja. Do zdaj še niso zbili niti enega zmaja, zato sklepam, da nimajo dolgih lokov.« Kleo se zahvali mahibu in nadaljuje z načrtom: »Od vseh zahtevam milostno ravnanje z navadnim ljudstvom. Nobenega plenjenja, nobenih sužnjev, niti priložnostnih posilstev! Po zmagi v vojni bodo nesrečni meščani naši ljudje. Za naše se bodo čutili samo v primeru, če jih prepričamo, da jih rešujemo pred norim diktatorjem. Modrokrvne polovite in jih zaprite. Prestopnikov ne sprejemamo. Tudi do članov deželnega zbora bodite milostni in predvsem spoštljivi. Zaprite jih pod pretvezo zaščite njihovih življenj.« Jamiti in mahibi oklevajoče prikimajo. Kleo opazi njihovo oklevanje: »Vsi boste dobro poplačani za svoje napore. Delili se bodo zemlja, naslovi, ženske in imetje modrokrvnih. Dovolj bo tudi za veterane. Samovoljno plenjenje bo kaznovano. Najnižja kazen za plenjenje je odsekana dlan. Sem jasen?« zarenči in z očmi besno šviga med prisotnimi. Sonce se že preveša proti zahodnemu horizontu. Lemiki rutinirano pripravljajo katapulte. Prišli so tudi vozovi z gorljivo smolo. Nasprotnikovi lokostrelci so nekajkrat sprožili salvo, a brez uspeha. Težke sulice za ustrahovanje drhali ne zmorejo leteti niti do zunanjega roba krožne ceste. Kleo pobere eno od puščic, jo potežka in se zareži: »Neumnež se je bal svojega ljudstva.« Lemik spremstva prikima. Zvečer se vsi znova dobijo v začasnem štabu. Harold razloži potek napada: »Najprej jih bomo zasuli z ognjenimi kroglami in gorečimi puščicami. Cilj bo vrh obzidja, predvsem tiste velike posode z gorečo tekočino. Zgornji del je lesen, ker nihče ni pričakoval obleganja. Zdaj bodo izkusili bolečino napake. Moji so našli tudi dva kanalizacijska rova, ki vodita v notranje mesto. Iščemo jih še več. Poslal sem izvidnike. Dokler ne dobim njihovega poročila, odsvetujem začetek napada.« Kleo stopi bližje zemljevidu: »Počakali bomo. Saj nam ne morejo pobegniti. Naj jih malce tzevogi pogrejejo. Napad bomo začeli,« in se spogleda z drugimi, »jutri zjutraj, ko sonce poboža strehe.« Popoldne pred Klea privedejo mestnega malahida in jamita mestnih pahadov. Kleo ogleduje oba dobro rejena moža. Župan pade na kolena: »Gospodar, usmilite se me! Zahvaljujem se za rešitev od diktatorja! Radi se vračamo v naročje starega cesarstva.« Kleo se spogleda s stražo, ki ju je privedla: »Kje ste ga našli?« Lemik strumno prikima in rezko odvrne: »Gospod, izvlekli smo ju iz kanalizacije. Poskušala sta se izmuzniti iz mesta. Pri njem smo našli preko sto zlatih cekinov.« Kleo zapiči oči v prestrašenega moža: »Čuden način za izkazovanje sreče ob osvoboditvi. In ti?« zapiči oči v jamita sklonjene glave, »tebe od nekod poznam. Znan se mi zdiš.« Tedaj pristopi mahib Orol Tadriss in se zareži: »Seveda vam je lahko znan! Podoben je diktatorju. Gotovo je njegov sorodnik, sin ali pankrt. Uliav rad trosi svoje seme. Kako ti je ime?« se zapiči v prestrašenega moža. »Nisem sin. Moja mati je je bila včasih konjska dekla, a oče konjar v diktatorjevih hlevih.« Orol se glasno zakrohota: »Seveda, vse je jasno. Uliavu se je nekega dne, preden je sedel na konja, dvignilo med nogami. Zaželel si je praznjenje jajc in zagleda konjsko deklo. Kaj je storil? Postregel si je kar tam. Namočil ga je ravno na njene plodne dni in evo, tukaj imamo jamita mestnih pahadov, bežečega v družbi mestnega malahida.« Kleo tiho doda: »Mogoče nesrečnik res ne ve,« in jamit se nasmehne, a mu hitro izgine z ustnic, »ampak kako je lahko sin konjskih služabnikov jamit pahadov? Uliav je očitno vodil evidenco svojih pankrtov in si vest pral z podelitvami častnih služb. El ve, na koliko takšnih diktatorjevih sadov še bomo naleteli!« Tudi jamit roteče pade na kolena: »Prav imate! Mati mi je na dan, ko so nas v skromnem stanovanju nad gostilno obiskali dvorni vojni uradniki razkrila, da sem sad diktatorjeve sprostitve pred dopoldansko ježo. Zabičala mi je, naj nikomur tega ne omenim. Njegovo veličanstvo je znano po tem, da rado reže jezike, ki govorijo, kar ni za ušesa.« Orol se zareži: »Naj ga odrešim?« Kleo ga zadrži: »Če bomo pokončali vse pankrte, lahko pobijemo kar lep del mesta. Oba sodita v zbirko modrokrvnih ujetnikov. Odpeljite mi ju izpred oči in ju dobro zastražita.« Orod se zareži: »Od kdaj so panrkti modrokrvni?« Kleo sikne: »Od danes!« Katapulti izstrelijo ognjene krogle. Natančno tolčejo leseno ograjo na vrhu obzidja. Vsujejo se tudi jate gorečih dolgih puščic. Harold po treh salvah izstreli rdečo puščico. To je znak za tzevoge, da napadejo še obzidje. Velike zveri iz bližine bruhajo ogenj. Nesrečni branilci padajo čez goreč les. Vžge se tekočina na obzidju in plameni bruhnejo v nebo. V štab vstopi hendvejski trahik v spremstvu goblinskega jezdeca in dveh jamitov gohesov. S svojo črno pohodno opravo vzbudi nemalo pozornosti. Rokuje se s Kleom: »Laen Grandah, vam na uslugo. Tukaj sem na željo carske meašike Virene. Njeno božansko veličastje zanima, če potrebujete kaj posebnega. Vidim, da znate kar dobro uporabiti naše ljubke živalce.« Kleo ga povabi do omizja z zemljevidom: »Kot vidite, smo hitro zasedli zunanje mesto in smo začeli z obleganjem osrednjega dela z diktatorjevo palačo. Do večera bo vse pripravljeno za končni naskok. Odkrili smo kanalizacijo, po kateri bomo izvedli glavni napad. Juriš na obzidje bo samo slepilo.« Hendvej oprezno vpraša: »Vam lahko svetujem manjšo spremembo načrta? Mogoče bi lahko tzevoge uporabili še malce drugače.« »Kako drugače?« Hendvej se zareži: »Na hrbte naložite desetine in pod zaščito ognja izkrcajte lemike na drugi strani. Gotovo lahko dovolj dolgo zdržijo protinapad, da odprejo vrata in potem imate lahko delo. Če to povežete z napadom čez ellionske fekalije, bo do jutra konec z diktatorjevo prestolnico.« Med zbranimi završi. Hendvej jih pomiri: »Na podoben način smo zasedli Parakh. Gotovo imate kaj lemikov, ki jih ni strah višine. Veste, to je problem na hrbtih jurišnih tzevogov, strah pred višino.« Harold se spogleda s Kleom in odvrne: »Ideja ni slaba. Samo nekaj. Tzevogi se bodo nevarno približali lokostrelcem s težkimi puščicami. Te ne letijo daleč, a močno zadenejo.« Hendvej zamahne z roko: »Ne skrbite za tzevoge. Če vam kakšnega uspejo pokončati, ga lahko vedno nadomestimo z deset novimi. Gospodarica vam želi hitro zmago.« Mogos se ravno dovolj dvigne, ko sokol prinese sporočilo enot, čakajočih v kanalizaciji. Harold se nasmehne: »Naši so na položajih. Naložite tzevoge!« Kleo opazuje sijaj ognjev. Velik del notranjega mesta gori. Obramba je zapolnila samo del padlih na obzidju. Velike zveri vzletijo in kmalu preletijo Kleovo razgledišče. Vsakega zmaja z lemiki na hrbtu za zaščito spremlja manjša zver. Lemik Iri Zan se trdno drži držala na hrbtu. Ko se je javil za posadko, se mu je to zdela dobra ideja. Zdaj ne več. Zakliče kolegu: »Te kaj daje? Tale pogled navzdol,« požre ostale besede. Kolega odkima: »Ne glej dol! Tudi meni se je zvrtelo, ko sem pogledal dol. Ne boj se! Če se znajdeva na zelenih poljanah, sredi žuborečih potočkov vina in okoli naju zaplešejo v belo oblečene lepotice, sva se znašla v Kadešahu,« in se glasno zakrohota, »če se znajdeva sredi ognja, a okoli plešejo grdi ellionski frisi, izvlečeva meče in jim pomagava v Megšelem.« Iri odvrne: »Kar nekaj teh grdih frisov bova morala ločiti od teles, preden bo čas za kaj lepšega.« Tzevog preleti goreče obzidje. Spodaj vlada panična zmeda. Pahadi poskušajo gasiti, lemiki tekajo sem in tja, pomožno osebje se panično skriva in išče zaklone. Iri zakliče: »Megšelem! Prihajamo!« Najprej spremljevalni tzevogi z ognjem naredijo čistino. Šele zatem se zmaji s posadkami strmo spustijo. Iri se trdno prime. Vso kri mu potegne v noge, ko se trdno oprime držal. Veter, nasičen z vročimi sajami ga sili na kašelj. Na srečo je hitro konec. Zver spretno pristane in lemiki skočijo na tla. Hvala goblinskemu jezdecu za ta spreten pristanek. Izvlečejo meče in predse postavijo ščite. Jamit zakliče: »Na vrata!« in lemiki se poženejo. Najprej proti sovražnikovim lemikom bruhne plamena ujma iz tzevogovih ust. Šele zatem se v napad poženejo lemiki. Iri prekriža meč s prestrašenim mašagom. Bliskovito ga poseka. Nadenj pritečejo še trije. Z veščino veterana se jim izmuzne in dva padeta s prerezanim vratom. S kotičkom očesa poišče jamita, ki doseže velika vrata, zbije dva nasprotnika, poseka vrv zaklepa in odvrže zasun. Branilci opazijo, kaj počnejo in se poskušajo približati. Lokostrelci proti krogu tzevogov izstrelijo roj puščic. Nekaj jih po čudežu prebije trd oklep najbližjega in pokonča jezdeca. Ranjen tzevog grozljivo zarjove in se požene nad lokostrelce. Ti se prestrašijo, odvržejo loke in poskušajo pobegniti pred razjarjeno zverjo. Brezglavi beg jih seveda ne reši pred ognjenim izpihom. Vrata v obzidje se odprejo in skozi vrzel planejo pripravljeni konjeniki. Harold izstreli puščico in to je znak za čakajoče v kanalih. Bliskovito se poženejo in obramba notranjega mesta se sesuje. Ellionski lemiki, mašagi in pahadi odmetavajo orožje in opremo. Zmagovalci jih zbirajo na večjih jasah. Kleo razjaha pred nizkim obzidjem okoli diktatorjeve palače. Katapulti so že dobro razbili kamniti branik. Iz mnogih oken se vali gost dim. Le tu in tam s palače prileti kakšna puščica. Diktator se je odločil dočakati konec v ruševinah svoje utrdbe. »Kako je?« Jamit se kratko prikloni mahibu in pokaže na vrzel: »Kmalu bomo vdrli. Osebna diktatorjeva vojska je trši oreh. Pravzaprav smo končno naleteli na enakovrednega nasprotnika. Prvi juriš skozi vrzel je zaradi premalo prostora spodletel. Izgubili smo nekaj desetin veteranov.« Kleo se nasmehne: »Veteranov ne smemo tako porabljati. Osebno bom vodil glavni napad. Ko bo vrzel dovolj varna za uspešen vdor, me obvestite. Štab je v tisti stavbi,« in pokaže na napol porušeno vilo sredi velikega in požganega vrta. Jamit salutira in nadaljuje z vodenjem svojih lemikov, ki s taktičnimi katapulti osredotočeno tolčejo dvometrski zid in steno palače. Tzevogi krožijo okoli visoke palače in z ognjenimi izbruhi uničujejo posamezne obrambne točke. Diktator otrplo sedi ob mizi glavne jedilnice. Popolnoma odsotno zre v kozarec pred sabo. Dvorni uradniki se prepirajo okoli smisla nadaljevanja odpora. Končno diktator pride k sebi. V očeh mu besni ogenj blazneža. Okoli njega se širi smrad nekaj dni neumitega telesa. S svojimi razmršenimi lasmi, neurejeno brado in gubami norosti ga naredijo neprepoznavnega. Od jekleno hladnega moža je nastala psihotična razvalina. Skoči na noge, stol se prevrne, izvleče meč in ga zaluča v bližnjega dvorjana: »Strahopetci! Vse vas bom pobil! Vse!« Priteče eden od mahibov: »Gospodar, tri od petih medrej, zadolženih za obrambo mesta so se znašle v precepu. Mahib Hiron Saraški se s petimi medrejami prebija proti nam. Kaj je s pomočjo s severa? Kdaj bodo odpihnili brezkrvneževe vojske?« Diktator oživi. Vročično bega med prisotnimi. Vsa nekdanja metodičnost je izginila. Ostala je samo divja psihotičnost. Dvorjani umolknejo. Hrup obleganja je vse bližje. Vsake toliko hodnik pred vhodom v jedilnico obsije kakšen plamen. Odkrevsa do trzajočega trupla in izvleče meč, oblizne kri in histerično zakliče: »Takoj k Hironu pošljite sokola! Naj pohiti in razbije obroč. Do takrat se bodo naše medreje pogumno upirale silni premoči! Dokazali bomo severnim prijateljem, da smo veličastnejši od zlatega eona! Potem bodo prišli.« Mahib prikima in v spremstvu molčečega jamita izgine. Na hodniku upočasni korak: »Iz te pasti se morava izvleči. Stari je ponorel. Premika medreje, ki jih že dolgo ni, ukazuje brezkrvnim mahibom, ki so to postali, ker so izginili vsi mahibi in jamiti. Tudi ti severnjaki so nekakšna utvara. Razen nekaj mečev, ščitov in nakita ni od njih ničesar otipljivega. Midva sva še edina resnična vojna plemiča.« Jamit prikima in hoče nekaj reči, a umolkne. Mimo njiju tečejo diktatorjevi osebni stražarji. Vsi so drogirani s posebnim napitkom. Svojemu diktatorju bodo slepo in hvaležno sledili v končno pogubo. Ko stečejo mimo, jamit šepetaje nadaljuje: »Skozi vrata ne moreva. Predlagam kanalizacijo. Malce se bova namočila v lastnem dreku, a bolje to od smrti za norca.« Jamit dvigne pokrov in nakaže mahibu: »Izvolite.« Mahib se nasmehne in se skloni. Jamit izvleče meč, zamahne, glava se odkotali in pobere zlatnike: »Hvala za plačilo!« in izgine v jašku. Pokrov težko pade in jamit prižge baklo. Najprej se kremži zaradi ostudnega smradu. Kmalu pride do glavnega jaška, v njem potegne sveži veter. Steče mimo zožitve in znajde se v glavnem jašku notranjega mesta. Zasliši glasove. Poskuša se izmuzniti, a ga zajamejo. Diktator kmalu ugotovi, da ga je tudi edini resni mahib hotel zapustiti. Navdušeno opazuje s cvetjem okrašeno glavo, prineseno na pladnju: »Tako je prav! Izdajalec! Obkrožen sem z izdajalci!« histerično zakriči. Bolšči v mrtve mahibove oči in zašepeta: »Tako se bo zgodilo z vsemi, ki si drznejo preživeti.« Obrne se in ogleduje prisotne. Okoli njega so lemiki in mašagi, vse sami brezkrvneži, ki so slučajno preživeli in se niso mogli predati. Znova začne mahati z mečem: »Ko bomo zmagali, bo vsakdo od vas, začasni mahibi, postal pravi mahib. Dobili boste posestva, malahidske naslove, svoja osebna kurbišča in seveda položaj v deželnem zboru. Vsi, ki so me zapustili v teh najtežjih trenutkih, bodo končali za hrano orčjim samicam!« in se znova razvedri, »ko smo že pri tem, malce zabave ne škodi,« in trikrat zaploska. Vstopijo ženske in moški s pečatom malahidske javne hiše: »Dajte, privoščimo si! Preden so razbojniki oplenili naše zabavišče, smo vsaj rešili, kar je vredno reševanja. Čakanje na Hirona izkoristimo za praznjenje jajc. Naj si vsak zame, kar hoče. Fantje, punce in kar je vmes, vsi so vaši! Izberite in namočite!« Prisotni si hitro izberejo in komorno tišino zamenja krohot veseljačenja. Smrt je bistveno lepša v objemu užitka. Strežniki prinesejo pladnje hrane, pijače in zvitke raznih kadilnih zeli. Vrzel je vse večja. Osredotočeno tolčenje obrodi sadove. Jamit priteče v zasilno popravljeno vilo: »Gospod, vrzel je dovolj velika za uspešen naskok. Moram vas opozoriti na izredno trdovratnost osebne diktatorjeve straže. Verjetno si jih s čim napojili. Drugače si ne znam razložiti njihovega fanatičnega, čeprav brezupnega vztrajanja.« Kleo odvrne: »Vsak od njih ima pod palcem precej grehov. Raje umrejo v boju, kot na trgu za usmrtitve,« in se spogleda z drugimi v štabu, »gremo torej v zadnji boj. Naj odbije zadnja diktatorjeva ura,« in izvleče meč. Tudi drugi storijo enako in se napotijo proti zbirališču pred vse večjo vrzeljo. Na robu lokostrelci vztrajno preprečujejo branilcem vse poskuse zadrževanja podiranja zidu. Eden od severnih stolpov se grmeče sesuje v spremstvu nadležnega oblaka prahu. Tedaj na jasi pristanejo trije tzevogi. Z enega od njih skoči knez Artus Orwen. Kleo se spogleda s soborci, čakajočimi na zadnji naskok, skomigne z rameni in steče proti njemu: »Gospodar, ravno prav ste prišli. Izvlekli smo meče za zadnji boj.« Orwen srepo premeri prizorišče zadnjega obleganja. Podre se še en stolp in s truščem pokoplje branilce pod sabo: »Je diktator poslal poslanika premirja?« Kleo odkima: »Ne. Verjetno se je odločil umreti v svoji palači.« »Kakšen je položaj?« »Diktatorjeva palača je še edini nezaseden del mesta. Izgubili smo vsega tristo lemikov. Polovili smo precej malahidov in ogromno vojske. Večinoma so slabo izurjeni nesrečniki, še zadnje rezerve mašagov.« Orwen odreže: »Malahide pobijte, njihovo imetje razdelite med zaslužne, a njihove ženske vrzite v vojaška fukališča,« in se zareži: »Naj se malce naužijejo vojaškega življenja.« Kleo pogoltne slino: »Ne vem, če je to z ženskami dobro.« Orwen veselo odvrne: »Pa še kako je dobro. Bolje, da vojska kavsa v fukališčih, kot na ulici. Se strinjate?« Kleo kislo prikima. Naj bo gospodar razglašen za svetokrvnega, nikoli se ne bo navzel malahidske etike. »Zdaj vas moram zapustiti, ker bom vodil zadnji napad na ruševine. Osebno želim diktatorja skrajšati za noro glavo.« Orwen trdo odvrne: »Ne! Njegovo truplo me ne zanima. Pripeljite ga živega. Za vsako ceno! Hočem se naužiti njegovega padca. Barabo osebno poznam. Če je še kar naprej nagnjen k namakanju tiča v tuje mednožje, se zdaj gotovo kje zabava. Ste vedeli, da je imel najraje orčje samice? Na leto jih je kupil preko sto. Do izpred treh let sem mu jih jaz dostavljal. Ko sem ugotovil, kaj počne z njimi, sem prekinil dobave. Novega dobavitelja ne poznam. Naj vam razkrijem njegovo bolezen, da me boste bolje razumeli. Vsako je imel za enkratno uporabo. Kakor hitro se je izpraznil, jo je vrgel svojim volčinom. Užival je, ko so nesrečno bitje raztrgale podivjane lačne zveri. Rad bi mu pripravil dostojno smrt, vredno njegove psihotične premaknjenosti.« Kleo se namrdne: »Lahko že ugibam, kakšna bo ta dostojnost.« Kleo z mečem v roki stopi pred lemike in jamite: »Še zadnjič se bomo pognali v napad! Čaka nas uničenje Republike Ellion in obnova Akroške marke. Zgodovina se nas bo spomnila kot obnovitelje Svetovnega cesarstva!« Lemiki navdušeno vzklikajo. Kleo se na čelu vojske požene skozi vrzel. Na drugi strani jih čaka redek zid preživelih branilcev. Večino sestavljajo diktatorjevi gardisti. Kleo se zareži: »Končno nasprotnik, vreden mojega meča!« Meč silovito prekriža z bojevnikom v lahkem črnem oklepu. Preseneti ga lahkost in zven sovražnikovega meča. Nasprotnik se spretno izmika. Postavi se v prežo in čaka na mahibov napad. Kleo se znova požene in gibčen nasprotnik se mojstrsko izmakne. Znova ga naskoči in mu ne pusti oddiha. Spretno vihti meč iz zeolskega jekla. Nasprotnik ne odneha. Spretno blokira in se umika korak za korakom. Kleo s kotičkom očesa opazi, da branilci drago prodajajo svoja življenja. Na tleh leži precej lemikov in med njimi je tudi kakšen jamit. Nasprotnik se zakrohota: »Končno ste naleteli na boljše od sebe. Do sem ste prišli, naprej vam je pot zaprta!« Kleo zakliče: »Vi ste samo zabava pred koncem.« »Dovolj govorjenja!« in začne s silovitim napadom. Kleo komaj uspe blokirati in nekajkrat začuti udarec na zaščiti roke. »Zdaj sem jaz na vrsti!« in s spretno kombinacijo odbije nasprotnika, ki se opoteče. Ne smem mu dovoliti oddiha. Zdaj! Še močneje pritisne. Odbije mu prsni oklep. Znova ga preseneti zven kovine. Samo ena kovina na elemu ima takšen zven. Takoj zatem mu odbije majhen ščit. Nasprotnik se nima več kam umakniti. Tudi njegovi soborci zaradi premoči napadalcev počasi izgubljajo. Kljub silovitemu odporu padajo. Na vsakega padlega cesarskega lemika stopijo trije novi, a nihče ne nadomešča padle diktatorjeve stražarje. Kleotovega nasprotnika na koncu potolčejo jamit z dvema lemikoma. Kleo zadihan obstane. V roke vzame padli meč, ga potežka in oblije ga pot – kaj počne aurilski meč v tej palači? Hitro se požene proti vratom. Silovito podre dva nasprotnika. Sledijo mi soborci. Znajdejo se v velikem preddverju. Kleo s kretnjami usmerja prodirajoče lemike in jamite. Sam se požene po stopnicah. Naproti mu pridejo slabo pripravljeni stražarji, ki to niti niso. Diktator je v uniforme posadil vse, ki lahko vihtijo meč. Presenečeno pobere odvržen meč. Znova auril. Poišče napis izvora. Vsak aurilski meč ga ima. In res ga najde. Zdrzne se. Mealkud Arimoa. V sobanah naključni dvorjani in začasni mahibi veseljačijo. Do njih pride hrup približevanja bitke. Diktator se komaj postavi na noge, klofutne priležnico in zakriči: »Tako! Zabave je konec! Končajte in pobijte, kamor namakate! Sovražniku menda ne boste pustili svojih kurb in kurbirjev! Zabave je konec, čas je za krvno kopel!« in izvleče bodalo. Z njim prereže vrat najbližji prostitutki. Kri se vlije po blazinah. Ženska se grgrajoče sesede. Zgrabi kozarec vina, ga na dušek spije in nož zarine pod rebra nagega prostituta: »Če te dobijo sovražnikovi lakoši, ti bodo naredili še več lukenj!« Mladi mož samo zmedeno pogleda na rano, iz katere brizga kri in se sesede na kolena. Tudi ostali začnejo s pokolom. Opijanjeni od vina in opojnega dima ponorijo, ko zavohajo svežo kri. Kriki in grgranje umirajočih se umikajo vzklikom klavcev. Diktator zakriči: »Če ste končali, si najdite najboljši način za smrt! Orwenovi lakoši bodo kmalu tu! Smrt v vojnem kurbišču ali v orčji mesnici sta boleči!« in se že po bokalu in pije z velikimi požirki. Tudi drugi se primejo pijače ali zvitkov za kajenje. Nekateri malce treznejši se poskusijo izmakniti. Žal niso vedeli za stražarje pred vrati. Imeli so preprosto nalogo, razrezati vsakogar, ki želi pobegniti. Kleo se bliskovito vzpenja. Vprašanja se mu rojijo v glavi. Vprašanja, ki terjajo odgovore. Zasliši hrup zabave. Spogleda se s spremljevalci. Še močneje se požene po veličastnem stopnišču. Hrup bitke pojenja. Planejo v nadstropje diktatorjevih prostorov. Na tleh leži nekaj oblečenih in golih trupel. Kleo namigne in stečejo proti gruči stražarjev, ki so dobri samo za klanje zadetih in neoboroženih, ne pa za boj. Okrvavljenim truplom naredi družbo še nekaj novih. Kleo odrine vrata. Po nekaj korakih obstane. Mešanica vonjav ga skoraj sili v bruhanje. Ostrica meča se trese. Spremstvo z izvlečenimi meči se razporedi. Hitro najde diktatorja. Spogledata se. Kleo hladno opazuje vladarja padlega kraljestva. Diktatorjev kalni pogled izraža samo sprijaznjenost z usodo. Pijana in drogirana druščina ravnodušno obrne glave proti Kleju in spremstvu. Kleo nekaj časa ne najde besed. Kar vidi v tem prostoru, presega njegovo domišljijo. Med pijanimi možmi ležijo v mlakah krvi nage ženske in moški. Kri se meša s prevrnjenimi bokali vina. Končno rezko ukaže: »Polovite jih! Odvlecite jih! Zdaj so ujetniki Artusa Orwena. Njegova želja je jasna. V kurbišča z njimi. Diktatorja bom osebno pospremil.« Diktator dvigne nož in naredi nekaj opotekajočih korakov. Spodbije se na umirajočem telesu močnejše ženske in pade. Lemiki in jamiti planejo v dvorano in hitro obvladajo vse prisotne. Najzaupnejšim jamitom ukaže: »Zberite vso aurilsko opremo in jo zastražite. Z nikomer ne govorite o tem.« Možje zaupljivo prikimajo. Zvok bitke utihne. Nad prizoriščem zavlada grobna tišina. Prvi jutranji žarki obsijejo prizorišče zadnjega boja diktatorja Elliona. Kleo odvede gospodarja Orwena v skrbno zastraženo dvorano. Orwenov trd obraz se omehča: »Od kod je to? Ellion zagotovo ni sposoben izdelave aurilske opreme.« Kleo se nasmehne: »To je prišlo iz kraljestva Arimoa. Ta najdba poraja veliko vprašanj.« Orwen se namrdne:ž »In prinaša nekaj odgovorov. Slutil sem, da ima Uliav zaslombo nekoga močnega. Toda eno od vilinskih kraljestev? To pomeni samo eno,« in Kleo zaključi stavek, »vilini so se kanili vplesti v zadeve novega cesarstva.« Stopita do gomile, Orwen dvigne meč in ga zavihti. Melodičen zven je prava melodija za ušesa. Zatem vzame v roke kos oklepa: »Pomislite, če bi vilini opremili znaten del Elliona s tem, bi bili precej trši orešnik. Arimoa ima novega kralja, Amrokha Gideusa. Ta podtalni poseg je zagotovo njegovo maslo. Zanima me, kaj želi s tem doseči? Brezumno trmoglavljenje je gotovo vilinsko maslo. Oni radi za svoje interese žrtvujejo poljubno veliko smrtnikov. Tako so se izdali. Zakaj?« Kleo zaskrbljeno odvrne: »Odgovor je verjetno samo en, vilini se bodo prej ali slej vpletli, če že niso vpleteni. Vsekakor naj bo ta zaklad še nekaj časa naša skrivnost.« Orwen zaskrbljeno prikima. Diktatorja očedijo in na Orwenovo željo oblečejo v oblačila fanta za zabavo. Takšnega porinejo pred improviziran prestol novega gospodarja Elliona. Orwen se želi naužiti zmagoslavja: »Je to mogočni diktator, ljubljeni izvoljeni konzul bivše Republike Ellion? Ta fant za zabavo?« Vsi se zakrohotajo. Kleo ostane resen. Tudi drugim mahibov zmagovitih medrej ni bilo do smeha. Malahidska čast jim ni dopuščala zadovoljstva ob poniževanju hesed malahida mešelskega ranga. Diktator prestrašeno premika oči. Roke se mu tresejo, gube se še močneje zarežejo v njegov obraz. Povešeno kleči in molči. Orwen vstane, stopi predenj in zarenči: »Ta hip boš nekaj storil za lahko smrt. Takoj boš podpisal patent o prenehanju upora proti Svetovnemu cesarstvu. Ko to storiš, ti obljubim hitro pot v ognje Megšelema. Drugam ne boš šel zaradi svojih grehov proti cesarski sveti vladavini.« Diktator počasi dvigne glavo, pljune in odvrne: »Brezkrvnežu ne bom ničesar podpisoval!« Orwen se zareži: »Kakor hočeš,« in namigne gohesom, »odpeljite ga v vojno kurbišče. Naj bo punčka za ljubitelje ritk! Vendar naj bo ves čas na dovolj debeli verigi.« Krepka južnjaška moža ga med režanjem zgrabita in odvlečeta. Orwen opazi Kleovo nezadovoljstvo: »Zakaj ste tako čemerni? Vidite, noče končati to brezupno vojno. Mogoče ga bodo korenjaki v kurbišču prepričali.« Kleo le skomigne z rameni. Orwen vzdihne: »Zadnji poskusi iz obupa so propadli. Hironove že dobro zdecimirane medreje so razbili in mahib je končal kot nabodalo na orčji veselici. Polovili so tudi njegovo družino. Ženske si bodo razdelili gohesi. Fantje potrebujejo malo sprostitve. Če bodo preživele, bomo videli, kaj bomo z njimi.« Naslednje jutro na jasi pred zasedeno palačo pristane Virena s spremstvom. Rokuje se z Orwenom: »Žal se Ellion in Ardenija še vedno nočeta predati. Očitno niso dojeli sporočila. Od danes veljajo novi ukazi.« Orwen prikima, čeprav ne ve, kaj ti ukazi pomenijo. Zvečer se vrne v svojo novo rezidenco v Maraishi. S tzevogi so razdalje vse manjše. Na prvi pomladni dan se iz zasedenih mest proti severu vali žalostna kolona zasužnjenega prebivalstva. Virena sklene s sužnji dober posel. Zlasti rokodelci imajo visoko ceno. Orwen besno zakoraka v Virenin razkošni šotor. Set'Arusi vihravemu prišleku ne posvečajo nikakršne pozornosti. »Ste ponoreli? Ste spili kaj premočnega za svojo smrkavo dušo?« besni. Ona samo posluša. Orwen besno kroži pred ravnodušno deklico. Obstane in jezno sikne: »Nič nimam proti iztrebljenju plemstva. To je nujnost vsake vojne s predrzneži. Modrokrvni zamenja stran samo zaradi oportunizma, nikoli zaradi ljubezni ali zvestobe. Takšnih ljudi ne maram. Toda navadni ljudje - kaj boste z njimi? Kdo bo povrnil stroške te vojne?« »Dragi Artus, sovražniki novega cesarstva morajo spoznati posledice svojega nasprotovanja Božanstvu!« »Nasprotovanje? Kaj imajo s tem ženske in otroci? Kaj o tem vedo spretni rokodelci? Nič. S tem jih samo silimo v nadaljnji nesmiselni odpor. Od uničene province ni nobene koristi. Zdaj vedo, da ne morejo ničesar izgubiti in borili se bodo do bridkega konca.« Ona se nasmehne: »Kar naj se. Bo več hrane za naše orke.« »Po sporazumu sta Ellion in Ladhas moji provinci, moja kronska marka. Torej imam pri njuni usodi nekaj besede.« Deklica se glasno zakrohota: »Artus Orwen, najmočnejši mož starega cesarstva, res ne more odkriti preproste resnice? Neverjetno!« se zareži in sklene ročici. »Razsvetlite me,« besno zoži pogled in sklene roke za hrbtom. »Saj že vse veste! Ozrite se okoli sebe. Kaj vidite?« »Vidim nepotrebno podaljševanje vojne.« Deklica odvrne: »Nobena tukajšnja zadeva ni brez potrebe. Novo cesarstvo mora vladati s trdo roko popolne pravičnosti. Vsako nasprotovanje prinese bridko kazen. Podaniki se morajo naučiti pokornosti božanski avtoriteti! Saj se strinjate?« dvigne glas in tiho vzdihne: »Dokler se ne predajo, jih bomo prodajali na vzhod. Vsako mesto, ki se ne bo predalo, bo plačalo z decimiranjem.« Orwen nemo prikima. Ta vojna je pobrala skoraj vse, kar je ustvaril. Začne ga razjedati črv dvoma. V kaj sem se spustil? Kačjeglavec v času Božanske osebnosti Orčji bojevnik v času bliskovite vojne za Ladhas. Novo Svetovno cesarstvo Pol mogosa po začetku pomladi pride odrešitev. Po srečanju napadalnih vojsk pri Akariji je polotok presekan na pol in Ardenija prva prizna popolni poraz. Nekaj dni kasneje po propadli ofenzivi pri Saranu se preda še Ellion. Orwen postavi zmagovalni šotor na ravnici, nedaleč stran od Otharja. Pred šotorom plapola velikanska nova cesarska zastava, rumeno sonce na modrini neba. Zraven je tudi napis gesla vladavine Aldusa in Aleje: Svetovno cesarstvo vlada nebu, vodi in zemlji Elem Jereda. Malce nižje so postavljene zastave v vojni udeleženih kronskih mark. Ena od njih pripada ne preveč zadovoljnemu Orwenu. V tej vojni je od najmogočnejšega moža cesarstva nazadoval v enega med enakimi. Ob pogledu na zastave se zaveda, da v cesarstvu še ne bo miru. Nova ureditev prinaša preveč nezadovoljnih modrokrvnih družin. Zlasti ga skrbi odsotnost zastav najstarejših cesarskih mark. V šotoru Orwenu pripada čast zastopanja zmagovalcev. Poleg njega sedi Virena, tokrat od glave do peta odeta v čudovito belo svilo. V ozadju sedijo predstavniki udeleženih mark. Večino sestavljajo vzhodni plemiči. Cesarski lemiki in elešeji so samo za okras, kajti jedro zmagovalne vojske predstavljajo Hendveji. Nebo preletavajo jate tzevogov. V šotor privedejo vklenjene trofeje. Orwen se nasmehne. Zanj osebno sta najpomembnejša Feor Ladhaški in Uliav II Aldarorski. Z njima je vklenjena še peščica zanemarjenih mož. To je vse, kar je ostalo od zdesetkanega plemstva poraženih dežel. Nekaj časa opazuje njihovo bedo. Mučni molk še poudari popolni poraz. Zatem se zavali v udoben fotelj. Zviška zre na skrušene može pod sabo. Na žalost je Ardenijski guverner našel konec v samomoru. Vsaj nekdo je zbral pogum za smrt, vredno poraženega modrokrvnega. Set'Arusi se strumno postavijo okoli ujetnikov. Virena prva spregovori in tako pokaže, kdo je glavni: »Kaj naj s tem kupom nesreč? Koga sploh predstavljajo?« in se ozre proti Orwenu. Knez prikima in resno spregovori: »Je med vami kdo, ki se lahko o čemer koli pogaja? Se sploh lahko o čem pogajamo?« s srepim pogledom prečeše može pod sabo: »Pravzaprav ste kup nesrečnikov brez posebne vrednosti. Tako izgubljeni niso niti za raženj. Ladhas, Ellion in Ardenija ne obstajajo več. Pred nas ne prinašate ničesar, s čemer bi lahko olajšali breme poraza in odložili ločitev svojih grdih glav od gnijočih kadavrov. S kljubovanjem božji volji ste nad svoje dežele priklicali uničenje. Ostali ste brez omembe vrednega ozemlja. Vaš padec je poduk vsem sovražnikom cesarstva, ki še imajo razkošje izbire. Na voljo sta samo dve možnosti,« in trdo pristavi, poklon vladavini Svetovnega cesarstva ali uničenje. Drugega ni. Imate vi, vojvoda Ladhaški, kaj za povedati?« Feor stopi korak naprej in vročični pogled šviga po velikem šotoru. Utrujeno se vzravna: »Ste prepričani v svojo zmago? Kaj ste dobili v tej vojni? Sanje o cesarstvu od vzhoda do zahoda in od severa do juga so iluzija zmedenega iztirjenca in njegove kurbirske priležnice. Izguba te bitke ni klic za predajo, temveč motiv za upor. Prej ali slej se bo vaše tiransko carstvo sesedlo. Mora se!« Orwen se zareži: »Ladhaški lakoš celo poskuša zaigrati nekaj, podobno časti modrokrvnih. Tako razmišljajo živeči v izginuli romantični dobi.« Na Virenin namig eden od Set'Arusov zaluča kopje. Sunek vrže Feorja med presenečene sotrpine. Nekajkrat se še strese, potem obmiruje v mlaki krvi. Orwen umolkne, Virena rezko ukaže: »Spoznavna zabava je zaključena! Odpeljite te nesrečnike! Vojne je konec. Dragi Artus, svojo kronsko marko uredite, kot vas je volja. Vabim vas k udeležbi v akciji za ureditev Zahoda. Za nagrado in spodbudo vam dajem Oldorska otoka Taraik in Finiad. Nedotaknjena,« še poudari in čaka na knezov odziv. Orwen nemo prikima. Postal je vladar uničenega Elliona in izčrpanega Ladhasa. Zamisli se nad nastalim položajem. Mogoče ima Feor vsaj malo prav. Iz te vojne sem izšel šibkejši. Zdaj sem vladar od vojne uničenih pokrajin. Vsi prihranki in vsi viri bodo šli v ureditev tukajšnjih razmer. Mogoče bo prišel dobiček z akcijo na zahodu. A to je še bolj v zraku. Za prestolnico izbere Maraisho. Na mestu nekdanje vojvodske palače želi postaviti svoj novi dom. Z vrha griča je čudovit pogled na velikansko mesto. Nekdanja cesarska vojska je postala vazalna vojska, od zdaj tudi formalno plačana iz njegove zakladnice. Izbral je tudi ime za svojo deželo – Marka Orwenija. Marko je razdelil na Akraško marko in Vojvodstvo Ladhas. Malce predrzno, a zakaj ne? Usoda je prijazna do predrznih. Kolonija za »posebne goste« je sprejela Uliava Aldarorskega. Tam je bilo poleg Enricha Feowella, Henorja Teonissa še nekaj trofejnih ujetnikov. Virena se zlekne v fotelj na vrhu razglednega stolpa na skrajnem zahodnem rtu najzahodnejšega Oldorskega otoka Wer'Notah. Zadovoljna je zaradi sveže pridobitve. Nedaleč stran se v nebo dviguje nepredirna megla. Ta sivobeli zastor je začetek Začaranega morja. Nobena ladja ga še ni prečkala in se vrnila. Deklica dobro ve, kaj se nahaja na drugi strani. Tam je konec sveta, kjer čaka najpomembnejši Elejlin in, konec koncev, tudi sovražnik Cesarstva. Poleg Virene potrpežljivo stoji Oldorski grof Farukh III. Mož je kljub letom še precej živahen in predvsem odločen vladar. Virena se zadovoljno pretegne na toplem soncu: »Zdaj se zagotovo zavedate, kako pametno ste ukrepali ob vplutju naših flot.« Stari mož ravnodušno prikima: »Ko sem deželo prejel od svojega očeta, je v prisegi zapisano njeno varovanje. S posebnim patentom sem samo potrdil do današnjega časa odsotno cesarsko avtoriteto. Moji predniki niso nikoli objavili patenta o ločitvi od svetokrvne cesarske oblasti. Razmere so nas v teh stoletjih zmede samo malce oddaljile. Kot dva brata, ki sta zaradi novega prepada med dolinama izgubila stik in zdaj ju povezuje nova brv.« Virena se zahihita: »V zameno za nekaj izgubljenega ozemlja ste dobili Fendove otoke, Atah in del nekdanje Ardenijske gubernije Eternije z Otharjem.« »Bal sem se odziva ljudi na izkrcanje kačjeglavcev, orkov in Set'Arusov. Na srečo se je ta vojska po dveh mogosih šotorjenja pred prestolnico umaknila v propadajočo trdnjavo na otoku Lias. Žvenket cekinov je hitro potisnil v pozabo morebitne zadrže glede prisotnosti neljudi. Vaši potrebujejo potrebščine in veščine, naši jih zagotovijo in vsi smo srečni.« Virena dopolni: »V luči novega položaja ste postali tezgei in vaša grofija je kljub majhnosti zaradi svoje pomembnosti postala cesarska kronska marka. Je tako?« Faruk zadovoljno prikima: »Bivša Ardenija in Ellion nista razumela sporočila novega svetokrvnega vladarja.« Virena veselo prikima: »Oldor obstaja, Ardenije in Elliona ni več. V novem cesarstvu ni prostora za stare spore in zamere.« Zanj je najpomembneje dejstvo, da je svoje ljudstvo ubranil pred uničujočo vojno. Za Ardenijo in Ellion sicer ni potočil solz, a je zelo dobro razumel prikazano lekcijo. Tamkajšnja vladarja in Ladhaški neumnež so izgubili čisto vse. Njihova kraljestva so izginila. Preko Centralne in nove Orwenove Akraške marke se na zahod valijo nepregledne kolone vojaštva. Ognjene kočije, pajki in druga čudesa Vzhodnjakov se selijo na zahodno mejo novega cesarstva. Cesar Aldus zahteva izpolnitev božje volje, obnovo veličastja legendarnega Zlatega eona. Apofis s svojimi mazobi, poleg Ardenije, hitro zasede še otoke Notranjega morja in nekdanje cesarske čezmorske posesti. Vandor na jugu postane eno samo veliko gradbišče. Številna množica sužnjev gradijo veliko vojno pristanišče z oporiščem za ogromne jate tzevogov. Do jeseni je na jugu Ardenije nameščenih kar osem mazobov. Ti se pridružijo Orwenovi Južni skupini z dvanajst medrejami. Opustela meja na zahodu postaja eno veliko gradbišče. Nastaja splet velikanskih trdnjav, kjer bo nameščenih za preko dvajset mazobov svežega vojaštva. Na južnem delu nastaja precej skromnejši tabor za dvanajst Orwenovih medrej. Aleja osebno nadzoruje pospešene priprave. Jate težkih tovornih tzevogov so zatemnile nebo. Med premeščanjem vojaštva na zahod vsa vojska Vzhoda postane cesarska vojska. Namesto mazobov nastanejo zbori, imenovani po vzhodnih pokrajinah. Horde se preimenujejo v medreje. še nikoli v svoji zgodovini, niti na vrhuncu zlatega eona, cesarstvo ni imelo tako velike vojske. Orwen pride na osebno inšpekcijo gradnje tabora v dolini pod Južnim Nisiarskim prelazom med Nisiarjem in Severnim Andiarjem. Zvesti poveljnik Kleo s spremstvom se vrne z vrha prelaza. Najprej se rokuje s svojim gospodarjem, zatem mu poroča: »Gospod, prelaz je zapuščen. Na vrhu smo našli ruševine nekdanje cesarske postojanke. Vse je že stoletja preraščeno z grmovjem in redkim drevjem. Naleteli smo tudi na zelo stare sledove lovskega plemena. Te dežele so najbrž uklete in skoraj prazne. Ni čudno, da jih je vladarica namenila ravno nam.« »Upam, da imate prav,« prikima Orwen in se posveti reliefnemu zemljevidu: »Pred nami je praznina. Zahodne dežele so označene z belo liso. Zabeležene so samo najbolj grobe geografske lastnosti in še te temeljijo na redkih ohranjenih virih Zlatega eona. V tistih blagoslovljenih časih so bile te dežele v bližina toplega in varnega središča Svetovnega cesarstva, njegova duhovna in intelektualna sredica. Od takrat je preko dva tisoč let.« Kleo zariše najlažjo pot na vrh zasneženega prelaza: »Za začetek obnove lahko obnovimo postojanko na vrhu prelaza. Z malo vojaštva bomo učinkovito nadzorovali ključni prehodni prelaz v osrednjem delu meje. Andiar bo zlahka naš.« Orwen se nelagodno pogladi po bradi: »Ste popolnoma prepričani, da je prelaz z okolico res čist? Nočem presenečenj.« Mahib odločno prikima: »Popolnoma. Naši izvidniki bi gotovo opazili sledove morebitne grožnje. Prelaz in njegova bližnja okolica je zapuščena divjina.« Orwen je kljub temu nemiren. Položi zastavico še na najjužnejši prelaz: »Tudi ta prelaz moramo zasesti.« Kleo skomigne z rameni: »Ne vem, če je to smiselno. Ta pot gre čez dva prelaza. Prvi je po pričevanju izvidnikov še približno prehoden, a drugi je neprehoden. Ceste praktično ni več. Tudi cesarske gradnje so v teh razmerah minljive. Včasih je bilo tam sveto mesto, a je že stoletja zapuščeno in prepuščeno divjim bogovom gora.« Orwen vrta naprej: »Kaj pa ta prelaz iz Hetvarja?« Kleo odkima: »Tudi glede tega prelaza sem se malce pozanimal. Pot je do porušenega mostu prehodna, naprej pa ne. Skratka, ostane nam samo ta severni prelaz, ki je edini prehoden za vojaški pohod. Kakor hitro se na vrhu stopi sneg, lahko začnemo z gradnjo in utrjevanjem. Saj nočete, da vas prehiti kakšen vzhodnjaški nadutež?« Orwen se pogladi po bradi, postavi zastavico na znak mostu in odločno pribije: »Usposobite ta most. Še pred koncem zime mora biti pripravljen za sprejem sedmih medrej.« Kleo zakašlja: »Oprostite gospod,« a ga Orwen prekine in zapiči zastavico v Hetvar: »Hetvar bo glavno skladišče za naše tukajšnje operacije. Aldus mi je brez ugovarjanja ali spraševanja prepustil Zahodno obmorje. Tukajšnji malahidi še niso imeli časa za protest. Najbrž misli, da mi bo s tem razdrobil sile in sredstva. Cesarstvo tod obstaja samo v mestih, a podeželje se redno upira. Mi bomo to presekali. Te ljudi bomo rekrutirali v vojsko. Naj svojo bojevitost usmerijo v osvajanje. Dejansko bomo dežele tudi s trdo roko vrnili v cesarsko naročje.« Kleo prikima. Gospodar Orwen se do zdaj še ni nikoli zmotil. Knezova ocena položaja se je vedno izkazala za resnično. Zgolj tiho vzdihne: »Torej bom gradbene rokodelce preusmeril v Hetvar.« Orwen pripomni: »Še nekaj,« dvigne glas, »na obnovo severnega prelaza ne bomo čakali do pomladi. S pripravami začnite takoj. Kakor hitro skopni sneg, se ne bomo zabavali zgolj z utrjevanjem prelaza, temveč se bomo spustili na drugo stran. Če je res samo del tega, kar sem izbrskal v arhivu Maraishe, se nam bo povrnilo vse in še več. Samo pohiteti moramo.« Kleo prikima. Dvome zadrži zase. Orwen doda: »Še nekaj sem izvedel.« Kleo dvigne obrvi: »Kaj?« »Končno se je pokazal skrivnostni podpornik Elliona. Arimoa ima novega kralja, Amrokha Gideusa. Malce sem brskal. On je bil zaupnik in brat zadnje cesarske kraljice Lorise III. Ti je vse jasno?« Kleo zaskrbljeno prikima: »Torej nas čaka še vojna na severu?« Orwen trpko prikima: »Prej ali slej.« Oldorski otoki ob zasedbi novega Svetovnega cesarstva. Velika flota je popolnoma obvladala morje okoli otokov. Cesarski vojak v kampanji proti Maraishi Begunec Magija ni za ljudi, ki jih strast vodi k moči. Magija ni za strahopetce, ki želijo svoje strahove izbrisati z umetnostjo in znanostjo magije. Magija je ljubezen, v skladu z voljo, je volja, usklajeno z ljubečo pozornostjo. Mag je središče fokusa božanskih vplivov. Knjiga naukov 2/10 Državljanska vojna Hiša Plahutnikov je nadzorovana. Večkratno. O tem ni dvoma. Boris se zaveda nevidnih elektronskih oči na nebu in v treh bližnjih avtomobilih. Zaradi napornega uroka je tej silni tehniki neviden. Začuti meč, talisman in Knjigo. Pripre oči. Nekako moram v hišo. Za elektroniko zadostuje precej preprost urok, a za žive oči je treba več truda. Zdaj je čas za nekaj močnejšega, bolj izčrpavajočega. V upočasnjenem času zdrvi mimo mnogih oči in šele v hiši se vrne v običajni čas. Nekajkrat globoko vdihne. Uf! Ta urok je res naporen. Hitro se vzpne v svojo sobo. Zgrabi tablico in jo vklopi. Svoje pozornosti noče uporabljati za vdor v omrežja. Škoda moči. Bom izvedel, če me želijo samo opazovati ali me želijo zgrabiti. Za nekaj trenutkov vsa čutila usmeri v okolje. Nobene spremembe, torej me želijo imeti na očeh. Poročila. Hm, čudno. Vsi poročajo samo o nenavadnih omrežnih mrkih in nepričakovanih borznih potresih. Nikjer ne omenjajo incidenta v Vojniku. Seveda, cepci ne morejo priznati, kako jih je pretentala bolnica v komi. Torej je vse skupaj še resnejše. Hitro zgrabi nahrbtnik in začne vanj tlačit, kar potrebuje na nepredvidljivi poti. Mora izginiti. Marko in Berta se ne motita. Razkril se je in sovražnik ne bo okleval. Zlasti ne zdaj, ko so njegova starša, najbrž ne brez razloga, potunkali v umazano afero. Mati nemočna leži v komori, ne more ji pomagati. Ob vsej tej moči je nemočen. Tudi njemu lahko zlahka naprtijo teroristične nakane. Stranska vrata SIM protokolov. Sam minister me je nahecal, naj o tem spišem seminarsko. Samega sebe sem namočil. Na tako pocukran način so me nategnili. Kje je Lučka? Kaj si misli o vsem tem? Gotovo kaj ve, če ne drugače, od očeta, glavnega tega terorističnega veseljačenja. Kako sem jim lahko položil v roke idealni motiv za nastalo zmedo. Agenti ETF gotovo z zanimanjem prebirajo pred dnevi oddano nalogo. Za las ujame popoldanski vlak za Ljubljano. S težkim srcem se odpove obisku mame. Ne sme tvegati, saj je gotovo nadzorovana. Če je Svetnik res služabnik Božanske osebnosti, bo kmalu postal tarča ETF. Iz nahrbtnika potegne mobi. Potežka ga. Premisli si. Kakor hitro ga bo razvil, kaj šele koga poklical, ga bodo nemudoma izsledili. V delcu sekunde ga bodo locirali na meter natančno in pričakali na naslednji postaji. Zdaj res ne potrebujem igre mačke z mišjo. Ne še zdaj. Stisne ustnice, spravi napravo nazaj v žep nahrbtnika in se zgrbi na sedežu. Vlak je na srečo skoraj prazen. Opazuje spokojno mirno pokrajino. Pripre oči. Potrebuje nekakšen dialog sam s sabo. Znova se pojavi običajna prisotnost. Občuti moč talismana. Odkar se je začelo dogajati, je ta moč vse silnejša. Posveti se energijam okoli sebe. Nenavadno. Tega še ni nikoli nisem zaznal. Od kod to trepetanje strahu? Vse, kar me obdaja, je ovito v temno kopreno nejasnega strahu. Vsi so čudno napeti. V zraku je nekaj zloveščega. Radijska poročila spremlja v fragmentih: » ... in val samomorov propadlih poslovnežev se nadaljuje. Nihče ne ve, kaj je pognalo do včeraj uspešne podjetnike v tako drastičen konec ... ... omrežni mrki v velikem delu razvitega sveta so povzročili po prvih ocenah nekaj deset milijard neposredne škode. Vlagatelji so zaskrbljeni ... ... po besedah evropskega notranjega ministra se je pri zadnjem izpadu ohranila sama hrbtenica evropskega omrežja. Tega varuje nov protokol, neobčutljiv na grožnje ekonomskih teroristov ... ... vdor so izvedli z napadom na protokol, ki naj bi bil, po mnenju ameriške ACS, popolnoma nezlomljiv in varen pred vdori še tako sofisticirane škodljive kode. Vdor so opravili preko SIM kartic hrbteničnega finančnega omrežja korporacije Gillman... ... so jo že preiskovali zaradi carinskih prekrškov in trgovanjem ...« Postane pozoren: »... je izjavil, da je ravno slovenski študent ... spisal seminarsko nalogo o potencialni grožnji. Nalogo bi morali pravočasno prebrati vsaj ... ... študent Vegovega inštituta je vedel to, kar bi morali vedeti vodilni v največjih varnostnih agencijah ... ... zagotovljeno službo ...« V kontekstu teh poročil ga niso označili za grožnjo. Mogoče ga nočejo pognati v beg. Verjetno vsaj Svetnik in mogoče njegovi najbližji sodelavci vedo, s kom imajo opravka. Nikakor ne sme tvegati. Znova pomisli na nastalo zmedo. Mogoče je tako še najbolje. Strese z glavo. Kako sploh razmišljam na ta način? Znova začuti ta zlovešči nemir. Pojavi se drugačna prisotnost. Oblije ga z optimizmom. Mogoče po nepotrebnem zganjam paniko. Obveščevalni maherji, če bi jim bil zanimiv, bi me sneli po kratkem postopku. Kljub vsemu se bom raje držal malce nazaj. Lučka ... Kje si? Otipa brezžično omrežje. Za hip pokuka v podatkovne tokove. Povsod naleti na prekinjajoče se fragmente slabih novic. Zlo se zgoščuje. Poleg samomorov so vse novice posvečene zlomu valutnih trgov in urgentnem zaprtju vseh evropskih borz. Vdor preko SIM kartic hrbteničnih finančnih strežnikov? Torej je sodobno in varno storitveno omrežje na milost in nemilost prepuščeno neznanim napadalcem. Slika na prikazovalniku nad vrati izgine. Znova ni omrežja. Jezno pihne. Tudi drugi potniki so malce nervozni. Mnogi so ostali sredi pogovorov in opravkov. Začuti vseprisotno jezo. Kako je ves svet odvisen od nevidnega tkanja omrežja. Vsi smo nezavedno postali odvisniki od tehnologije, ki nas obkroža in zapira v zlate kletke informacij na dosegu prstov. Malo pred Litijo obstane še vlak. Zasloni z informacijami znova potemnijo. Bemti, elektrika je crknila. Kateri bedak je elektrodistribucijo obesil na omrežne servise? Crkne omrežje, crkne elektrika. Pripre oči. Očisti si misli. Razširi zaznavo. Poskusi z občutenjem omrežja. Ničesar. Najde samo oddaljen, nerazumljiv šepet ob spremljavi mrtvega šuma. Oba uslužbenca mrzlično mirita potnike, kar jima ne uspeva. Tudi sama sta precej prestrašena. Kot džankiji, ko jim vzameš iglo s šusom. Sliši njun pogovor o izpadu kartice nadzornega sistema. Mnoge se polasti skoraj histerični strah. Prava panika izbruhne, ko ugotovijo, da so vrata ostala blokirana. Za rešitev iz morebitne pasti so na voljo kladivca za razbitje okenskih šip. Uslužbenca še kar mirita: »Spoštovani potniki, trenutno ste na varnem. Nihče ni ogrožen. Stanje se bo vsak hip normaliziralo in nadaljevali bomo potovanje. V imenu Slovenskih železnic se vam opravičujem.« Nikomur ni na kraj pameti padlo, da lahko istočasno izpadeta elektrika in omrežje. Vsi so prepuščeni na milost ali nemilost muhavi tehniki. Paniko je rodila globoko vsajena misel o vsemogočnosti tehnologije, o njeni nezmotljivosti. Ljudje so pozabili, da so le neznatni koščki stvarstva. Boris med naraščanjem nemira samo čaka. Nima vzroka za strah, kaj šele paniko. Elektrika bo prišla. Prej ali slej. In res. Po slabe pol ure besnečega hrupa zaradi izpada tehnološke maternice, se prižgejo luči, informacijski paneli oživijo in zasliši se varni hrup zagona sistemov. Vlak potegne in napolnijo ga vzdihi olajšanja. V Ljubljani še močneje začuti nedoločljivo živčnost. Ljudje so napeti, v zraku je neprijeten vonj zloveščega pričakovanja še slabšega. Informacijski paneli pred vhodom v postajo znova zatrepetajo in ugasnejo. Šit, znova crkot. Sreča, da sem pravočasno dvignil dovolj keša. Najprej najdem od omrežja neodvisen taksi. Plešasti mož olajšano vzdihne, ko mu v roke porine kovance: »V teh časih najraje vidim kešovino. Saj vidite, plačilni terminal ne dela. Hvala in srečno.« Boris se ogne v poletni plašč in zamolklo odvrne: »Hvala enako. Vsi potrebujemo srečo.« Upam, da še nisem na spisku kandidatov za zvezdo terorističnega podzemlja. Gozdni pokrov tega dela Golovca je ravno pravi za njegov namen. Mora poskusiti brez portalnega kroga. Glede na vso zmedo je skrajni čas za resen poseg v Drugotnosti. Stisk temnega plašča je neznosen. Vsepovsod okoli sebe čuti ta nepredirni zastor srkanja vase. Ljubke skušnjave slepijo resnično namero. Zlo se je ovilo s plaščem samovolje. Pritiska in duši njegovo moč. Vsake toliko izpod gladine podzavesti izbruhne tista drugačna prisotnost. Navdaja ga z več moči, več osrediščenosti, a v ozadju brbota nekakšna praznina. Hitro izgine v gozdu. Kmalu najde mirno jaso. Nikakor noče naleteti na zijala. To je zadnje, kar potrebuje. Za hip se spomni svoje prve lekcije. Tako vroče je bilo ob prvi praktični vaji vilinske magije. Odmahne z glavo. Zdaj ni čas za nostalgijo. Čas je za akcijo. Temni obroč koprene Megšelema se zapira in obdobje upokojenskih kolačkov je mimo. Namesto čajne žličke mora zavihteti nezemeljski aurilski meč. Ostane. Pripre oči. Začuti utrip svojih novih moči. Za vstop v Drugotnost ne potrebujem nobenih kristalov. Moje telo je sam sebi portal. V mislih recitira urok in vizualizira simbole tujega vesolja: Eš gadar, uleim nir habas, eš gadar, uleim nir habas ... V nekem trenutku se svet obrne navznoter in navzven. Slabost pride in gre. Odpre oči. Tišina. Zazna drugačno svetlobo, drugačne vonjave. Prepozna prostor ... Kašamoug je vedno tih prostor. Vonj se mu hitro zdi domač in, nenavadno, vonji domačega svetu se mu naenkrat zdijo odmev nečesa daljnega. Nihče ga ne pričakuje, čeprav začuti svete stražarje, fedajine Nenaui elešeh. Gotovo stražijo kajebido. Urno se preobleče. Njegova oblačila so zložena in ga čakajo. Spomin ga poveže z njegovo prvo potjo v ta svet. Tistikrat se je utelesil v telo edamita. Tudi pri naslednjih »pohodih« je uporabil edamitsko telo. Tokrat je v ta svet vstopil s svojim človeškim telesom. Kako bodo sprejeli človeško telo? Bodo že morali. Stopi skozi velika vrata. Presenečeni svečeniki in fedajini se zmedeno priklanjajo. Nihče ga ne pričakuje. Nekdo že gotovo hiti k Aeciju Palanisu, njegovemu zvestemu konzulu. Kljub volitvam si ga niso upali zamenjati. Čudoviti Maradoh je postal neformalna prestolnica južnega dela ohlapno povezanega Konzulata Dilual. Aecij komaj prikriva veselje ob pogledu na lagameja in posvečenega mahiba vojske: »Aladali lagamej! Aladali!« Z njim je prišel močan mož odločnih potez. Spomni se ga, čeprav ga ni videl že od tistega klofutanja v Kapucinskem. Kako hitro so minila ta tri leta. Kot bi bilo včeraj. Horij Mildal, mahib XX. legije Unukh je v lahkotni delovni togi malce manj strog. Navajen ga je samo v uniformi mahiba. Moža se v teh treh letih nista preveč spremenila. Spomni se na Horijevo hčer, Aleso Midal. Kje je zdaj? Jo bom srečal? Se je kaj spremenila? Se je že poročila? »Seadir et'Malawad,« se pozdravijo in posedejo okoli velike mize. Pridruži se jim še nekaj lokalnih pomembnežev. S kotičkom očesa opazi fedajine v belih kutah. Vedno na preži, pripravljeni so umreti za svojega mešaraha. Po uvodnih vljudnostih, prvi spregovori Horij: »Aliadah Hamal, kateri milosti se lahko zahvalimo, da ste med nami? V zadnjih treh letih niste bili ravno čest gost.« Boris se nasmehne: »Sem so me poklicali bolj ali manj neprijetni dogodki,« se zresni in z blagim nasmeškom nadaljuje, »žal je tako. Basilea, strašni vzhodni car, je vse temeljito prevaral. Vojna je bližje, kot sem še do pred kratkim mislil. Ostanku Svetovnega cesarstva navidezno vlada marioneta Aldus III Simadal. Prava vladarica je neizprosni damejah, ki si je nadel ljubko telo nekakšne princese Aleje, meašike Vzhoda.« Aecij zažvižga: »Ravno to smo potrebovali. Kako ste na tekočem glede tukajšnjega stanja?« Boris stisne ustnice, nese k ustom čaj in prizna: »Moram priznati, bolj slabo. Preživela Čuvaja nista preveč zagreta za akcijo. Še kar bi čakala in pričakovala, čeprav ne vem, kaj in kako. Čas čakanja se je glede na dogajanje dokončno iztekel. Potrebujemo enotnost za prihajajočo vojno. Moramo se pripraviti na nevihto. Tega pa ne moremo samo s čakanjem in upanjem na ugoden razvoj dogodkov. Moramo se aktivno prijeti dela.« Moža se spogledata, Aecij oprezno spregovori: »Naj vas torej malce razsvetlim s tukajšnjim stanjem. Vilini so na severu vpleteni bolj, kot bi želeli. Državni konzul je po volitvah postal Etor Leonis Kalad, zagrizen branitelj obstoječega stanja pod vse močnejšim vilinskim pokroviteljstvom. To je slabo za naše napore. Zaradi vašega takratnega posredovanja so ubrali drugačno taktiko. Spretno so se angažirali med zadnjimi senatnimi volitvami. Konzul Kalad je zaradi tega angažmaja politično močnejši od svojega predhodnika. Ogromno vilinskih cekinov je naredilo svoje.« Boris skomigne z rameni: »Kako močnejši?« Aecij vzdihne: »Senat je zdaj po njegovem okusu. Severne legije so mu popolnoma zveste. Spretno je pridobil nadzor nad dvanajst legijami in pomembnim delom mornarice. Pospešeno pripravlja patente, s katerimi bo južne legije znova podredil senatu. Vojni konzul bi postal samo nekakšen vojni mahib v službi senata. Se zavedate, kaj to pomeni za naše napore?« Boris oprezno prikima in zaskrbljeno odvrne: »Torej moram na sever in stvari znova postaviti na svoje mesto. V tej situaciji si ne moremo in ne smemo dovoliti političnega štrikanja. Že v Onostranstvu so se stvari preveč zapletle. Tukaj jih moramo izkristalizirati v svojo korist. To je naša edina možnost.« Ne morem jim omeniti napada na moje starše in drugih spletk Vladarice v našem svetu, njihovem Onostranstvu. Aecij se spogleda s Horijem in odkima: »Bojim se, da ne bo šlo tako zlahka. Če dovolite, naj dokončam.« Boris prijazno razširi roke: »Izvolite.« Aecij nadaljuje: »S patenti je omejil delovanje svečeništva. Za zdaj so patente potrdili v severnih grofijah, kjer ima senat popolno oblast. Tukaj še ne veljajo, ker na našo srečo konzulat še nima popolne oblasti. Mahdiji na naši strani lahko še nekaj časa odlašajo. To tudi počnejo, a tudi to se bo spremenilo. Konzul se je odločil za konsolidiranje celotnega Zahoda, kar počne silno spretno in z ogromno vilinsko podporo. Razmere so drugačne, zato ne morete kar vkorakati v konzulovo pisarno in ga z magijo prisilit v pokornost. Vilini so po vašem posegu, kar sem že omenil, svoj vpliv drugače zastavili. Poleg cekinov so v igro vložili še za štiri legije golemov. Ja, prav ste slišali, vilini mahajo tudi z gorjačo. Vi ste, ne glede na moči, en sam, a njih je preveč. Sami ste kos recimo enemu ali dvema običajnima saogoma, a za rešmeaga in še več saogov v ozadju ste tudi vi premalo. Žal skoraj nimamo informacij, kaj se dogaja znotraj dvorov konzula in senata. Vsekakor gotovo veste, kaj to pomeni. Tokrat gre za resne zadeve. Vilini so odločeni obstoječe stanje obdržati tudi s silo in v tem trenutku mi ne moremo odgovoriti s silo.« Mahib prikima. Boris oba premeri z živahnim pogledom in molči. Spomni se svoje vizije državljanske vojne, boja Diluala proti Dilualu. Ta vizija se ne sme uresničit. Državljanska vojna bo onemogočila pravočasen odziv na grožnjo z vzhoda. Zlekne se v naslonjač in tiho vpraša: »Kaj naj torej storimo? Čakamo? Na kaj? Do kdaj?« Horij se spogleda z Aecijem in oprezno odvrne: »Najprej skličite Jadaget vseh, kjer še ne veljajo zadnji patenti. Tako se bomo vsaj prešteli. Jaz bom medtem malce pobrskal med zaprašenimi, a še vedno veljavnimi patenti. Gotovo bom našel kaj za našo korist. Zagotovo je kje kaj, kar onemogoča preprosto podreditev tuji sili.« Boris se nagne naprej in nagrbanči čelo: »In če ne najdete ničesar?« seže po kozarcu in srkne zelenkasto tekočino. Horij pogoltne slino in mračno odvrne: »Potem imamo zelo majhne možnosti, da se izognemo vojni in istočasno kljubujemo vilinski volji. Vsekakor je bolje stvari razčistiti zdaj, preden bo prepozno.« Aecij odločno doda: »Pod nadzorom imamo blizu trideset legij, takoj lahko zberemo še enkrat toliko pomožne vojske. Tudi večji del mornarice je še vedno naš. Večina za vojno pomembnih virov je pod našim nadzorom. Če želimo stvari rešiti z vojno silo, moramo pohiteti. Čas ni na naši strani.« Boris se nejevoljno namrdne: »Torej smo soočeni z dvema skoraj enako slabima opcijama. Vojna ali popuščanje konzulu pod vilinskim pokroviteljstvom. Žal je v tej godlji vojna najmanj slaba od slabih izbir. Kljub dvomu glede soočenja z vilini, moramo upoštevati sledeče,« in oba premeri z mračnim pogledom, »vilini so se tako odločno angažirali, ker jih je strah basilea in njegovih, oziroma njenih vojsk. Strah jih je, da temne vojske, med iskanjem najkrajše poti na zahod, ne potrkajo na bela vrata ledenega zidu. In ravno strah je eden močnejših zaveznikov Elejline volje. Upoštevajmo to. Svoj ukrep gradimo na postavki strahu.« Aecij globoko izdihne: »Vsaj Arcus bi nam prišel še kako prav.« Vsi prikimajo. Boris pomisli na Markovo oklevanje. Njegov mentor mogoče več ne loči med previdnostjo in pretiranim pokroviteljstvom. Kljub vsemu bi ga bil vesel. Najbrž bi se vanj, ko bi se prijel meča, vrnil nekdanji bojni duh. Zagotovo ni ves vek vloge Prvega samo piškote hrustal in božal pipe v žepu. Boris si uredi rezidenco v dvorcu na vzpetini sredi mesta. Tod je bival tudi med prejšnjimi obiski Drugotnosti. Pred spanjem stopi na veliko teraso. Spomin se znova ustavi na plemeniti Alesi. Potem mu misli oblije drugačna prisotnost. Občuti moč, sposobnost reševanja nastale godlje. Seveda, kako je očitno. Proti strahu se boriš z drznim pogumom. Kurirski sokol pristane na ploščadi konzulove palače. Vilinski rešmeag Amrokh Gideus, čisto sveži rešgeo Arimoe, hitro preleti sporočilo. Preda ga koščenemu možu popolnoma belih las in trzajoče leve ličnice. Ta samo spusti pogled na lagamejev pečat in jezno zarenči: »Preklet naj bo! Preklet! V najbolj nepravem času se je pojavil in že dela zgago! Brez njega in njemu podobnih smo imeli ljubi Elov mir.« Vilin pogladi prstan s čudovitim kristalom in ga hladno pomiri: »Ne skrbite! Čutim strasten nemir v duhu Onostranca. Mešarahu, karkoli že to pomeni, se mudi. Zmanjkuje mu časa, saj se zaveda, da je čas naš zaveznik. Rešitev te zagate je preprosta. Samo zavlačujmo in njegova navidezna moč se bo stopila. Ne bo si drznil upireti moji moči. Zaveda se moje premoči. Poskuša z blefom. Moji golemi so garancija za miren zahod in varno vladavino vašega senata. Rad bi videl junaka, ki si drzne upreti naši volji, podprti z ognjeno pestjo golemov. Niti Mešarah, kolikor naj bi bil mogočen, nima dovolj moči za prepričevanje svojih legij. Te ga bodo zapustile ob pogledu na vojsko golemov. Vzhodni cesar vidi grožnjo v rožljanju Mešaraha in ne v vaši mirni vladavini. Če se odloči za odstranitev grožnje, vam ne bomo mogli pomagati. Vilinska kraljestva želijo preprečit širjenje vojne, a pri tem nimamo neomejenih virov. Dokler Dilual želi mir, mora sprejeti našo milost. Rudniki aurila in drugih dragocenih mineralov, ki vam polnijo zakladnico, morajo ostati pod našo zaščito. Vzhodni cesar ne sme zavohati grožnje. kakor hitro se bo to zgodilo, in zgodilo se bo, če se Mešarah dokoplje do dragocenih rudnin, se bo določil za vojni pohod na zahod. Kaj to pomeni? Uničenje vaše lepe dežele. Ker tega nočeva, ne bo dovolil, da se do dragocenih virov dokopljejo Mešarah in njegovi. Žal tudi mi nimamo virov, ki bi lahko preprečili naval nepreglednih hord.« Konzul jezno zaluča papirus, da odleti pred komornikove noge. Slednji ga pobere in znova negibno čaka. V prisotnosti vilinskih gostov se nikoli ne oglasi, če ga neposredno ne prosijo za mnenje. Vilini seveda nikoli ne želijo njegovega mnenja. Najmodrejša bitja sveta v nobenem primeru ne potrebujejo mnenja služabnika konzularne pisarne. Konzul zarenči: »Ne vem, kako je uspel, a sklicuje se na veljaven patent. Tu nas je prehitel. Bili smo površni.« Vilin ugrizne v jabolko in se neprizadeto nasmehne: »In kaj mu to pomaga? Vi samo zavrnite zahtevo, predlagajte patent, ki razveljavi ta prastari kos papirusa in sprejem v senatu vežite na glasovanje o zaupnici. Nihče ne bo glasoval proti vam. Nobenemu pametnemu senatorju niti ne pade na misel, da si odžaga vejo, na kateri udobno sedi. Vsak morebitni pomislek pa enostavno kupite z našimi zlatniki. Tako boste dobili kritje za svoje nadaljnje poteze. Mimogrede ustanovite senatni odbor za stare patente in pripravite neko skupno listino za ravnanje s patenti izpred prekinitve kontinuitete Svetovnega cesarstva. Ustvarite malce zmede in mešarah bo ostal sam s sabo. Verjemite, tudi na jugu bodo opustili misel na mahanje z gorjačo, ko bodo izračunali stroške. Vsi so bojeviti za obrambo idealov samo na račun tuje zakladnice.« Stari mož se spogleda s svojim komornikom. Ta samo prikima. Vilin vstane: »Torej smo zmenjeni,« in zapusti prostor. Sledita mu v auril odeta osebna stražarja in gruča gulethov. Komornik previdno pristopi, odloži pobran papirus in poišče konzulov zaskrbljen pogled: »Gospod, ta igra z vilini se mogoče ne bo iztekla. Njegovo veličanstvo Aliadah Hamal točno ve, kaj počne. Vilin ga podcenjuje. Saj se spomnite, kaj je storil z vilinskim svetovalcem vašega predhodnika.« Konzul seže po papirusu in ga živčno pestuje: »Ne omenjaj mi tega, saj dobro vem, kaj je storil. Zdaj je drugače. Z nami je najbrž najmočnejši rešmeag vilinskih kraljestev, sam vladar Arimoe. Zagotovo bo nekega dne njihov kralj, prvi po dolgi dobi dolgočasnih, sterilnih kraljic. Samo vilini nam lahko zagotovijo varnost. Ta čarovnik iz Onostranstva bo k nam privabil težave. Te so za zdaj še udobno daleč, a bodo hitro našle naše meje,« zajame sapo in osorno pristavi, »in zapomni si, smrkavi Hamal ni nobeno veličanstvo, temveč uš, ki jo bom hitro zatrl.« Komornik ravnodušno vzdihne: »Upam, da veste, kaj delate. Podobno je razmišljal tudi vaš predhodnik.« Konzul ga s kretnjo odslovi. Komornik se vljudno prikloni in molče odide. Marko in Berta po uri slabih in še slabših novic obsedita pred televizorjem. To leto je očitno leto brez kislih kumaric. Berta prekine molk: »Je to, kar mislim?« »To je to, Berti. To je ta fak. Oprosti izrazu. Takšna količina zla pomeni samo eno. In v tej nebeški gnojni jami sva čisto sama.« Dvigne otožne oči v strop in tiho vzdihne: »In Boris je bog ve kje.« Marko zrahlja ovratnik in zlovoljno odvrne: »Pustiva Borisa! Gotovo je v Dilualu, ker ga tu ne čutim. Najdiva patra Klementa in skupaj smuknimo v Dilual. Pater je pomemben. Mogoče je ključ do skrivnosti obeh sibetov. Šele v Dilualu bova razmišljala, kako naprej. V tem kaosu čutim neko shemo iz ozadja.« Berta skomigne z rameni in ravnodušno vzdihne: »No, glede sibetov nisem prepričana, a slutim veliko tega, kar se najbrž skriva v patrovi glavi. Tista dva arheologa sta izginila skupaj s sledjo za prstanoma. Enostavno so se vse sledi izgubile nekje v angleškem podeželju. Saj še nisi pozabil na najino tavanje med tistimi vasmi.« »Nobena stvar ne izgine kar tako, iz ljubkega miru,« in dvigne glas, »še najmanj pa takšna dragocenost, kot sta sibeta. Če kdo kaj ve, česar midva ne veva, so to patrovi pravi delodajalci. Nerodnež se je z napuhom ujel v past in vladar ga je spretno izločil. V hišnem priporu je udobno neškodljiv ali nemočen, odvisno od pogleda na njegovo vlogo v tem tej zmešnjavi.« Berta zvedavo vpraša: »Tako kot Borisa?« Marko se zazre v daljavo in odsotno odvrne: »Boris je druga zgodba,« in se hitro zbere, »njega v tej štoriji žene osebno maščevanje. Niso mu važni sibeti ali tehagaci, temveč plačilo za smrt družine. Zapičil si je v glavo to noro idejo o temni vladarici med ljubljanskimi študentkami. Do Ljubljane očitno ni prišel, saj bi vedela, če ga serje s svojimi vragolijami. Tako pa,« še malo razrahlja ovratnik in malce jezno nadaljuje, »sovražnik je vedel, kje in kako naj udari. Naše sile so šibke in razdvojene. Vsaj to srečo imava, da ni sledu za Borisovim čaranjem. Poleg tega čutim nenavaden nemir. Nekaj,« oprezno, zadržano doda, »zelo nenaravnega.« »Nenaravnega?« Berta razpre oči. Marko hladno prikima: »Tako je, nenavadnega. Ne morem ugotoviti, kakšno sranje se kopiči, a vem, da se kopiči. Ta občutek je tako,« za hip pomolči in otožno doda, »tako neposreden, vedno v ospredju mojih misli. Ves čas čutim to noro brnenje tega, znova oprosti izrazu, čudaškega sranja.« Berta se potopi v fotelj, čisto pozabi na sliko na ekranu: »Torej lahko pričakujeva sledeče,« seže po piškotu, ga nese v usta in rezko pristavi, »Basilea je tik pred frontalnim napadom. Je tako?« in poišče Markov odsoten pogled. On skomigne z rameni: »Ne vem. Te energije niso podobne ničemur, povezanim z Vladarjem. Ravno to me bega. Gre za nekaj čisto drugega, novega, nikoli zaznano. Vse tesneje nas obkroža nekaj, kar ni od tega sveta, a ni vladarjevo ali božje. Ravno to je najhujše, ne morem začutiti izvora, ker je povsod okoli nas. Tonemo v nekaj, česar ne poznamo.« Berta se namrdne: »Kaj, če gre za Borisovo norijo? Tista invokacija!« Marko prikima in mračno pribije: »Mogoče. Upam samo, da se v tem neprištevnem, norem stanju ne odloči za akcijo v Drugotnosti. Če si omisli kakšno avanturo in za šlag preko pudinga zaigra velikega imperatorja, se bova znašla v shizofreni situaciji. Vse zveri teme ga bodo zavohale in se pognale na lov.« Molče spremljata komentarje o novem zlomu bančnega sistema in strmoglavljenju borznih indeksov. Vsemu skupaj se pridružijo še novi izpadi omrežij. Pomembni svetovni voditelji vse bolj ostrijo nož svoje retorike. Posebno odločen in zlovešč je novi politični zvezdnik, evropski notranji minister Ljubo Svetnik. S pestjo žuga izpred palače v Bruslju: »Ne smemo podleči tem grožnjam. V ozadju občega finančnega in ekonomskega zloma so pretanjeni teroristi! Eksploziv in samomorilske bombaše izpred pol stoletja so zamenjali uglajeni gospodje s tablicami. Naše varnostne protokole, naše celotno demokratično bistvo, so obrnili proti nam. Proti njim se ne moremo boriti z besedami, temveč dejanji! Udarili so nas tja, kjer smo zaradi svetosti lastnine, demokracije in svobode najšibkejši. Udarili so nas! Če ne bomo ukrepali, nas bodo klofutali, dokler ne pademo! Bomo to dovolili? Ne! Skupaj moramo prijeti za gorjačo in udariti nazaj! Udariti in enkrat za vselej uničiti seme zla, saj vse resneje ogroža naš način življenja. Lahko me citirate! Naš svobodni svet je edini vladar tega planeta! Samo naš svobodni svet in noben drug! OZN in druge svetovne institucije smo mi postavili, ker verjamemo v svetost našega univerzalnega načina življenja. Zdaj je skrajni čas, da te institucije opravijo svoje delo! Zaprimo usta, polna deklaracij o svobodi, in se primimo dejanj! Grožnji vsemu svobodnemu svetu se lahko upre samo svobodni svet! Evropa ali Rusija so samo posamezni deli tega sveta. In ta svet je napaden! Vsak zase smo nemočni. Stopimo skupaj in od besed preidimo k dejanjem!« »Ta je pa ves pasji!« komentira Berta. »Komaj tri leta je v politiki in že je eden močnejših. Popolnoma je zasenčil svojega brata, ki je politiko pil že s šolskim mlekom. Ne bi se čudil, če ga izberejo za izrednega predsednika OZN s skoraj diktatorskimi pooblastili. Že vsaj tri mesece žuga in za razliko od drugih ima nekaj rezultatov. On ne žuga s prazno pestjo. Zaradi njega je infrastrukturna hrbtenica preživela vse napade in ne trepetamo zaradi bančnega računa.« Berta vzdihne: »Svoboda se najlažje izgubi zaradi obeta varnosti,« in skrušeno doda, »kakor koli, ne vem, če res potrebujemo nekakšnega demokratičnega firerja za 21. stoletje. Zanj je Boris omenil, da je pod vplivom Vladarja.« Marko skomigne z rameni: »To skoraj ne more biti res. Ravno njegova služba je preprečila popolni razpad sistema. Služabnik teme bi ta propad še pospešil. Da ne pozabim, on je oče njegove punce. Vsaj upam, da je še tako. Sicer pa ne moreva zaupati ocenam nekoga pod vplivom THC-ja,« in vzdihne, »Lučka je edina, ki ga lahko spravi na normalno pot.« Berta nedoločno prikima. Ilidis na drugi strani reke ne daje vtisa bližajočega viharja. Že tretji dan zapored naletava droben sneg. Leden severni veter zoprno vleče čez ravnino in sporoča južni vojski, da ni dobrodošla. Še vreme nam ni naklonjeno. Od prve krajše bitke med obema vojskama je minilo že pet dni. Pred Unurjem sta konzulovi legiji poklicne vojske razbili tri legije prostovoljcev. Žrtev sicer ni bilo veliko, pravzaprav je konzul utrpel večje izgube, a poraz, čeprav nepomemben, je slaba popotnica za južne vojske. Boris je za obliž na rano poraza ukazal mornariško invazijo na Jeredeo. S tem je odprl še eno fronto. Na ta način želi razpršiti konzulovo vojsko. V šotoru se zberejo vsi pomembni mahibi. Malce so poklapani zaradi psihološkega poraza. Boris jih ohrabruje: »Gospodje, tri prostovoljske legije brez dobre tehnične podpore niso mogle kljubovati dvema legijama izurjenih lemikov. Izgubili smo nekaj sto mašagov in ščepec ponosa. Sicer mi je žal za vsako žrtev, a konzul je izgubil vsaj dve centuriji težko nadomestljivih profesionalcev. Taktično smo torej zmagali. Konzul je po zadnjih podatkih zbral osemnajst legij, od tega je dvanajst poklicnih, drugo so prispevki njegovih mahdijev in naključni zbori, pobrani iz mestnih zaporov,« in se spogleda z Aecijem. Ta prikima. Odločno nadaljuje: »Zdaj vemo, da je v Dilualu devet legij, v Esharadskem kvratu sta dve legiji in ena je v Zahodni Jeridi. Vsa ta vojska tabori ob meji. Tako so predrzni, da so sem preselili celo vojna kurbišča. Prepričani so, da se bomo utaborili in počakali na čivkanje pomladnih ptičev. Motijo se in to krepko,« in se nagne nad reliefni zemljevid z zastavicami znanih legij. Razloži jim načrt, ki zaradi svoje nenavadnosti preseneti tudi najbolj izkušene mahibe. Po mučnih trenutkih molka se oprezno oglasi pomorski mahib Hazell: »Zakaj enostavno ne napademo na klasičen način? Saj imamo premoč.« Boris se nasmehne: »Pričakoval sem to vprašanje. Razlog je samo en. Ne bojujemo se proti sovražniku, temveč proti strahopetnemu politiku, ki je preračunljivim Vilinom prodal našo svobodo. Njegovo vojsko želimo onesposobiti, ne pa uničiti. Vilini ne bodo več čakali, ko uveljavimo pomorsko blokado, se hitro preboju do obeh rudnikov aurila in pokažemo velikodušnost do poraženih. Kmalu bodo v Edamaški kvart vstopile vsaj tri legije golemov. Za obračun z njimi moramo ohraniti večje bojne skupine. Ena na ena z golemi je po mojem mnenju slaba ideja.« Podpre ga še Aecij: »Ves čas vojne moramo misliti na to. Naš sovražnik niso lemiki, s katerimi bomo prekrižali meče, temveč izdajalski konzul s prodanimi dušami senata. Vsi načrtovani manevri so namenjeni zgolj hitri nevtralizaciji, ne pa uničenju dragocenih profesionalnih legij, saj jih bomo zelo kmalu krvavo potrebovali. Če si zavestno puščamo kri, bo zmaga samo etapa na poti do bridkega konca.« Pozno v noč načrtujejo naslednje poteze. Vsem se upira ta vojna, a kar se mora, se pač mora. Predvečer odločilnega dne prinese nizke oblake in kosti glodajoč severni veter. Sredi noči začno graditeljske manipule z gradnjo mostov čez Južni Or. Reka je zelo široka, a v tem letnem času zelo plitva. Najgloblje sega zgolj do pasu. Skoraj sočasno morajo na dvajsetkilometrskem odseku na skrivaj postaviti trideset mostov za zagotovitev dovolj hitrega prehoda reke. To je ključno. Še pred mrakom bo krenilo šest konjeniških legij. Od hitrosti njihovega preboja je odvisen uspeh akcije. Borisovo merilo za popolni uspeh je samo en – zmaga brez žrtev na obeh straneh. No, to je najbrž zgolj pobožna želja. Lesen tabor na drugi strani reke ne kaže znamenj aktivnosti. Stražarji se stiskajo v stražarskih zaklonih. Vsi vedo za vojsko čez reko, a nihče ne pričakuje napada pred pomladjo. Star častni kodeks prepoveduje vojskovanje med zadnjim jesenskim in prvim pomladanskim polnim mogosom. Torej ni strahu, saj je od polnega mogosa že deset dni. Pa še vreme je vse prej kot prijazno do vojskovanja. Konjeniške legije hitijo čez reko. V taboru še vedno ni znamenj aktivnosti. Proti jutru se veter poleže in nebeški bogovi spustijo meglo. Gost meglen pokrov napadalce zavaruje pred morebitnimi pogledi vilinskih nebesnih izvidnikov, a jih istočasno upočasni. Konjeniške legije hitro obkolijo mesto z obema legijskima taboroma. Neumni konzulov mahib je postavil slaboten zid samo proti reki. V vojaškem žargonu temu rečejo, da je odprt, kot devica na poročno noč. Očitno pričakuje klasičen, z vsemi običajnimi ceremonijami pospremljen pomladanski napad z reke. Jutranja zora še ne predre nepremične meglene gošče, ko si Boris nadene čelado. Zgrabi Zamad Fegrill in stopi pred čakajoče fedajine. Za njimi so zbrani še legionarji preostanka Alarejske manipule. najde si majhno vzpetinico, izvleče meč in ga dvigne visoko v zrak: »Bratje, zdaj gre zares. Naši prijatelji na konjih so že daleč čez mejo in čakajo na naš znak. Pomnite, bratje v večnosti, pred nami niso sovražniki, temveč narobe obveščeni prijatelji. Tudi oni so sinovi Zahoda in služijo isti zastavi. Naš namen je samo en, želimo jih odstraniti iz te nepotrebne vojne. Seadir et'Malawad!« in vsi navdušeno vzkliknejo: »Seadir et'Malawad!« Skoči na konja in povede može čez izpraznjen tabor. Pehota v ravnih vrstah že koraka proti rečnemu bregu. Daljnometni katapulti so pripravljeni. Dolgodlake vlečne oliseje so vrnili v tabor, saj se panično bojijo ognja. Boris na čelu skupine konjenikov zdirja med dvema skupinama pehote. Namigne fedajinu poleg sebe: »Zdaj je čas.« Fedajin iz toka potegne puščico. Boris jo z urokom prižge. Konica silovito zagori, vstavi jo v tetivo loka in izstreli. Urok puščico razdeli v roj puščic, se razprši in vsaka pristane na natančno določenem mestu. To je znak. Ognjene krogle zapustijo svoja ležišča. Grmeči zvok prihajajoče ognjene ujme zapolni negibno ozračje. Ognjeni izstrelki natančno zadenejo svojo tarčo, lesen obrambni zid. Niso ciljali šotorov legijskega tabora, saj bi s tem povzročili pokol. Želijo zgolj odstraniti lesen zid. Na nasprotnem bregu se pojavi množica ognjenih izbruhov, ki zlahka pohrustajo lesen zid. Ognjen žar je znak za naskok konjenice pripravljene konjenice. Tudi pehota bliskovito prebrodi plitvo reko. Vse se odvija z izjemno naglico. Boris na čelu fedajinov in elešejev bliskovito prečka reko. Osredotočeno išče morebitne nasprotnike in pred sabo z urokom razstreli del gorečega zida. Tako očisti pot svojemu spremstvu. Aecijeva konjenica je že blokirala morebitni beg pomembnih plemičev. Mahdije in mahibe želijo poloviti žive. Boris se znajde znotraj podirajočega zidu. Dim odžene zastor meglic. Iz oči v oči se sreča s skupino zmedenih legionarjev. Ti ob pogledu na sijoč Zamad Fegrill takoj odvržejo orožje. Hitro oceni položaj, zamahne z mečem in se z nekaj fedajini prebija čez tabor, poln paraliziranih legionarjev. Napad je polno presenečenje. Še pred poldnevom poštni sokol prinese sporočilo: »Ilidis je padel. Mesto se je predalo praktično brez boja.« Boris s skupino fedajinov vztrajno napreduje. Le občasno naleti na manjši odpor. Vedno ga zlomi s strelami magije, ki onesposobijo svoje tarče. Fedajini oprezajo za jamiti in mahibi. Zlasti slednji se ne smejo izvleči. Ti imajo v tej konzulovi avanturi svojo računico, izraženo v zlatih in srebrnih cekinih. Z rečnega brega vkoraka še glavnina pehote. Skoraj nikjer ne naleti na omembe vreden odpor. Presenečenje je popolno. Okoli častniškega dela tabora se nekaj centurij odloči braniti svoje gospodarje. Uspejo postaviti zasilno obrambno linijo. Boris si ogleda položaj z ostanka stražarskega stolpa. Plameni počasi ugašajo. Pehota in konjenica se pripravljata za naskok. Čakajo samo na Borisov znak. Okleva. Če sproži napad, bo priča strahotnemu pokolu. Dve kohorti na tako majhnem prostoru bosta odnesli s sabo vsaj še enkrat toliko njegovih. Neumna potrata izurjene vojske. Spogleda se s svojimi spremljevalci in se odloči. Vojaki naredijo koridor do praznega prostora med obema vojskama. Mrmranje in šepetanje potihne. Molk leže na tabor in utiša se zadnje zvoke pojemajoče bitke. Nežen severni veter potegne čez dogorevajoče ostanke lesenega obzidja. Megla in dim se razkadijo, poznojesensko sonce posije na prizorišče tišine. Pripre oči. Išče um nasprotnikovega mahiba. Najde ga. Mahib Tiur Eneus. Mož ima vzrok za bojevanje. V njegovi posesti je eden od rudnikov aurila in vilini mu obilno plačajo za celoten izkop. Ni čudno, da je jug videl zadnjo pošiljko aurila pred skoraj letom in pol. Kako prozorno. Kljub vsemu so v ozadju vse te zmede banalni finančni vzroki. Konzul je storil napako, ker je tega moža poslal na nevarno mejo. Namesto vojskovanja je vešč političnih in trgovskih iger. Boris dvigne roko in odločno stopi proti nasprotnikom. Ti vanj usmerijo loke, kopja in bojne sekire. Še kar hodi. Proti njemu prileti puščica. S kretnjo jo spremeni v dimni trenutek. Obda se z modrikasto sijočo zaščitno avro in obstane deset metrov od prvih položajev. Jasno vidi obraze legionarjev. Prejšnji pogum začenja odstopati mesto grizljajočemu strahu. Še nikoli se niso soočili s čarovniškim vitezom. Boris jih premeri z očmi, polnimi uroka malodušja: »Legionarji Konzulata! Ne bi smeli na ta način stati pred mano z orožjem v rokah! Nočem, da se komu kaj zgodi! Zatorej mirno položite orožje in mi izročite svoje mahibe. Tudi njim se ne bo nič zgodilo, saj so, kakor vi, žrtev zablode. Vsak ima pravico do poštene obravnave. Zakoni Konzulata so za vse enaki!« V odgovor proti njemu poleti nekaj kopij. Z urokom jih razblini. Nekaj jih je z urokom priklenilo na zvestobo, ne glede na ceno. Ritensko se umakne in zakliče: »Še zadnjič vas opozarjam! Odložite orožje, izročite svoje mahibe in nikomur se ne bo nič zgodilo.« Proti njemu znova izleti nekaj puščic. Bolj zase prhne: »Vsega je enkrat dovolj,« in glasno zakliče ukaz, »s silo se prebijte do mahibov. Med njimi je mogoče celo pritajen vilin. Polovite jih žive. Odpor bo žilav, a kljub temu, kolikor se da, varčujte z življenji!« Legionarji naredijo formacijo. Najprej proti središču odpora prileti roj puščic. Boris začuti vilina. Z urokom blokira njegov urok. Na čelu legionarjev zakliče: »Naprej!« Izvleče meč in se v upočasnjenem času požene proti nasprotniku. Kmalu je med njimi. Gibi nasprotnikov se mu zdijo neskončno počasni. Zlahka jih razorožuje. Zasliši odmev trčenja dveh strnjenih kolon legionarjev. Zaradi vrzeli, ustvarjene v upočasnjenem času se nasprotnikova falanga kljub ogorčenemu odporu zlomi. Boris se prebija mimo paničnih legionarjev in njihovih ogorčenih jamitov. Kmalu naleti na vilina. Zbije ga z urokom in se vrne v normalen čas. Prekrižata meče. Vilin sprva odriva Borisa, a kmalu ga na tla zbije slepeča strela. Boris zakriči v vilina, zvijajočega se od bolečin: »Prenehaj! Dovolj je!« Vilin, presenečen spričo Borisove neverjetne moči, se umiri in med jeznim pihanjem odneha. Tudi preostali legionarji kmalu sprevidijo nesmiselnost odpora. Vilinov urok je bil zlomljen. Vsi odmetavajo orožje in se sklonjenih glav predajo neustavljivim napadalcem. Nagrada za zmago v kratki, čeprav ogorčeni bitki je slastna. Tri ujete mahibe in vilina, vklenjene v aurilske verige, pripeljejo pred Borisa. Posebej za ta trenutek zmagoslavja si nadene svečeniško togo. V roki trdno drži žezlo, ga dvigne in zakliče: »Seadir et'Malawad!« in prisotni ponovijo. Stopi do treh edamitov in vilina. Ošine jih s srepim pogledom. Vsakega posebej otipa z urokom. Vilin se poskusi obrniti stran. Boris se ustavi pred njim in zasika: »Ti, samo ti, imaš na vesti tisoč edamitskih življenj. Vilinski napuh ti ni dal volje do mirnega razpleta. Ozadje prisotnosti vilinskih kraljestev ni dobrodušnost, temveč pohlep. Vem, da vaša kraljestva nimajo rudnika aurila in v zadnjih letih ste izgubili dostop tudi do drugih virov tega dragocenega minerala. Najbrž ste škratom kaj ušpičili in zato so vas odrezali stran. Popolnoma ste odvisni od naših dveh rudnikov. Mislili ste, da ste gospodarji na tuji zemlji. S svojo gnilo politiko ste si odrezali še ta poslednji vir. Vaša politika napuha se bo nehala.« Vilin se nasmehne: »Nehala? Smrtniki pač ne dojamete, kdaj se v svetu nesmrtnih kaj začne ali neha. Naj te čarovniški smrtnik razočaram,« vzvišeno sikne, »kako naj se neha, če se ni niti začelo? Vaš hokus pokus je nemočen proti našim močem.« Boris zapiči v njegove sinje oči, obrobljene z rdečim ličilom in ledeno odvrne: »Bomo videli,« in stopi do glavnega mahiba: »Mahdi, mahib Tiur Eneus! S svojim trmoglavim vztrajanjem ste prelili veliko dragocene legionarske krvi. S tem ste si nakopali sodišče! Pravica bo odločala o vaši usodi!« in zakliče fedajinom, »odpeljite mi jih izpred oči in jih dobro vklenite. To so dragoceni ujetniki. Potrebovali jih bomo za obračun s klečeplazenjem severnim gospodarjem.« Zjutraj se Aecij vrne iz zasedenega Ilidisa. Srečata se kar v Eneusovem šotoru. Na hitro so ga preuredili za mešarahove potrebe. Kratko se prikloni: »Gospod, same dobre novice! Povsod hitro in uspešno napredujemo. Samo glede vilinov nisem popolnoma prepričan.« Boris dvigne obrvi. Začuti Aecijevo oklevanje: »Čemu? Z mano lahko govorite odkrito! Najbolj cenim odkrito besedo.« Aecij okleva, saj ne ve, kako naj iznese svoje sume. Končno globoko vdihne in se opogumi: »Zapletli smo se z Vilini. To je lahko slabo. Vilini imajo mogočno magijo, začarano vojsko in njihovi večni modrosti najbrž nismo kos.« Boris vzdihne: »Večno življenje prinaša večno bolečino in pekoč strah pred izgubo večnosti. Vilini so šibki, strah jih je in ravno zaradi tega so nevarni. Njihovih dejanj ne vodi modrost, temveč strah pred izgubo nadzora. Strinjam se z vami. Zelo so nevarni, ker gre za ključne surovine njihove civilizacije. Z njimi se nočem vojskovati, odprt sem za predloge za mirno in predvsem razumno rešitev spora, a pred njimi ne grem na kolena. Ne jaz, niti vi, niti kdor koli drug. Pripravljen sem na soočenje z njimi, če mi ne dajo druge izbire. Ko bo basilea na vzhodu udaril proti zahodu, nas ne bodo rešili Vilini, temveč legije.« Aecij tiho doda: »Upam, da res.« Boris trpko prikima: »Tudi jaz.« Marko sredi vnovičnega omrežnega mrka pripravi portal. Jesensko sonce mežika skozi zastrte zavese. V tej zmedi zadostuje kar domača dnevna soba. Sicer je tvegano, a zdaj to itak ni važno. Po pripravi kristalov stopi na verando in čaka na Berto, ki kmalu pride. Videti je zelo izčrpana. »Kaj je Berti?« Obstane za hip, globoko vzdihne in izmučeno odvrne: »Vsa ta količina nakopičenega zla me uničuje. Že dobre tri mesece traja ta norija konca sveta. A ni samo to. Prav si imel. Res je v ozadju še nekaj drugega. Malce sem raziskovala. Vzela sem si čas, čeprav je izčrpavajoče. O groza! Upam, da se motim,« nadaljuje pot do ležalnika in se vanj sesede. Marko ji urno prinese kozarec vode. Hlastno ga izpije, se hvaležno nasmehne, se znova zresni, oči ji izgubljeno begajo in trpko zamrmra: »Gre za tisto čudnost, o kateri si govoril.« »Kaj je z njo?« pozorno vpraša. Lovi sapo, srce ji razbija: »Invokacija najvišjih treh v našem gostem svetu je spremenila naravo temne energije in temne snovi. Spremenil se je tudi podsvet,« in obupano zakrili z rokami, »naj poenostavim, osnovna razmerja našega vesolja se spreminjajo. Energije so preveč prepletene, da bi lahko iz njih razbrala kar koli uporabnega. Najlepše od vsega pa je,« in ustnice se ji razširijo v cinični nasmeh, »Boris že tri mesece od sebe ni dal glasu.« »Kako to misliš - sprememba strukture vesolja?« in ji ponudi nov kozarec vode. Ona ga hlastno zgrabi, izpije in nadaljuje: »Naj ti stvar ilustriram. Pomisli na zvočno hitrost. Skozi vodo potuje hitreje, kot skozi zrak. To je zaradi lastnosti snovi, skozi katere se širi. V vesoljskem merilu imamo opravka s svetlobno hitrostjo, vključno z lastnostmi temne energije in snovi. Naenkrat se je vse spremenilo in se še spreminja.« Marko vzdihne: »In kaj to za nas pomeni?« Berta se nasmehne: »Spreminja se tudi razmerje našega gostega vesolja do Drugotnosti in Megšelema. Saj vidiš, kaj se dogaja! Svet je ponorel. Generator norosti je Temna volja, a medij prenosa so te vesoljne spremembe. Da je vse skupaj še bližje blaznici, se je našemu Mešarahu odvilo. Bog si ga vedi, kje je in kaj počne. Vem samo, da je živ. Čutim odmev njegove energije. Po domače, karte naše igre so na novo premešane, spremenjena so tudi pravila igre in midva ne veva, kakšna so ta nova pravila.« Marko se zamisli: »Najin naslednji korak?« Berta prikima: »Ostane nama samo eno. Morava v Dilual. Morava se prepričati, da se tudi tam ni vsem dokončno odvilo. Borisova nora invokacija je dala temni volji medij, da je lahko s svojo boleznijo okužila ves svet. Vladar je s to Borisovo neumnostjo dobil kanal, skozi katerega lahko pokliče kogar koli.« »Si prepričana? Čutim to čudno ozadje, a ne čutim povečane moči temne volje.« »Saj je ne moreš čutiti. Spremenil se je medij emanacije energij, torej se je spremenila struktura manifestacij. Najprej morava rešiti, kar se rešiti da. Si pripravljen?« Marko zaskrbljeno prikima. Hitro zaključita priprave, izvedeta uroke in znajdeta se v templju. Nihče ju ne pričaka. Povsod tišina. Marko pripre oči: »Boris je tukaj. Ne sicer v Maradohu, a je tukaj, v Konzulatu. Bog nam pomagaj, če je ušpičil kaj norega. V stanju, kakršnem je, me ne more več z ničemer presenetit.« Berta doda: »Torej veva, vsi so nekje zunaj, tako rekoč na terenu. Noč je, straž ni, saj ni ničesar ali nikogar, vrednega straže.« Marko hitro nase navleče tukajšnja oblačila in trpko vzdihne: »Ravno tega me je strah.« Berta sede na hladna tla in zre nekam predse: »Najprej se morava seznaniti s tukajšnjimi dogodki. Najdiva koga, ki kaj ve. Z ugibanjem ne bova prišla daleč.« Svečenika sta našla v prostoru za prižiganje ognja v čast božanstva besede Taititha. Edamit ju sprva sumničavo ogleduje, saj ni navajen obiskov ob tej uri. Ko snameta kapuce, ju seveda prepozna in se uslužno prikloni: »Oprostita, nisem vaju takoj prepoznal. Lagamej je na severu in vaju nisem pričakoval. Vsaj ne,« a ga Marko prekine: »Pustimo vljudnosti in izgovore! Gremo nekaj, kjer nama lahko razložite, kaj se dogaja.« Svečenik boječe: »Ob tem času boste težko našli koga.« Marko besno koraka po dvorani. S kotičkom očesa vsake toliko ošine edinega dosegljivega mahiba. Obstane in zarenči: »Spoštovani Jar Tabren, povejte mi, da to ni res!« Mahib se spogleda z dvema prisotnima kohortnima jamitoma in ravnodušno pihne: »Gospod, kar sem vam rekel, je resnica. Lagamej je že ...« Marko mu skoči v besedo in se spogleda z Berto: »Si slišala? Presneti mulc zmešani! Igra se vojskovodjo! Si lahko misliš? Z vsemi je v vojni! Dva tisoč let smo gradili, on bo to sesul v nekaj tednih!« in zakrili z rokami, »si lahko misliš? Že mesec dni traja vojna med konzulom in Borisom. Je to res?« se obrne proti togemu edamitu upadlega obraza. Mož nezainteresirano prikima: »Kurirski sokoli so pred tremi dnevi prinesli veselo novico, da njegovo veličanstvo Hamal oblega Marwakh in Diatejo. Pred pol mogosa je prečkal Severni Or in, po novicah sodeč, uspešno napreduje. Vse novice govorijo o uspešni kampanji proti konzulu,« in poudari, »ki se je prodal Vilinom.« Marko se prime za glavo: »Ojoj! Pa ne Marwakha! Drznil je stopit na vilinsko območje. Saj se mu je zmešalo! Čisto!« Berta ga poskusi pomiriti. Vstane in tiho reče: »Pojdiva do njega. Koristil nama bo klasični teleportacijski urok,« in se kislo nasmehne, »bom videla, če se ga še spomnim.« Marko jezno prikima. Z vročičnim pogledom bega med ravnodušnimi edamiti. Očitno jim je Borisova vojna nekaj običajnega. Berta se spomni Borisovega opisa vizije vojne: »Zgodilo se je, kar je videl v viziji.« Marko trpko zasika: »Zato se še ni treba prijeti meča!« Hitro zbereta osnovno spremstvo in se preko portala podata na sever. Majhna skupina se znajde v Ereji, mestu blizu meje z vilinskim vplivnim območjem. Takoj jih obstopijo legionarji. Spremstvo namestijo v legijski tabor, a Marka in Berto brez besed odpeljejo pred mahiba Ninsa Taurusa, poveljnika XI. legije. Debelušni mahib si ju ogleduje in se začne krohotati: »Dva prišleka in Onostranstva se kot klateža priplazita v legijski tabor. Sam mojster Arcus v mojem šotoru! Kateri milosti se lahko zahvalim za to čast?« Marko strogo premeri preprosto oblečenega mahiba: »Mahib, tukaj sem zaradi nuje in ne časti. Kje je prvosvečenik Hamal? Nujno se moram srečati z njim! In to čim prej,« pribije. Edamit se pogladi po trebuhu in se znova nasmehne: »Bojim se, da ste ga zgrešili. Že sedmi dan je na drugi strani Severnega Ora. Osebno vodi vzhodno bojno skupino. Nek vilinski nadutež, kako se že imenuje, aha, Amrokh Gideus, je pred pol mogosa nad nas poslal tri legije svojih golemov.« Marko prebledi. Besede mu zastanejo. Berta se prime za glavo. Tudi njej besede najprej spolzijo v izdih presenečenja, zatem le zajame sapo in zajeclja: »Kaj? Vojskuje se s tremi legijami golemov? Je čisto izgubil stik z realnostjo? Na vašem mestu bi se pripravljal na beg.« Mahib zamahne z roko in ravnodušno odvrne: »Te goleme smo zaradi Hamalove modre taktike hitro spremenili v, kot jim je sam rekel, rezervne dele.« Marko sunkovito diha, pot ga oblije: »S kom pravite, da ste se zapeli?« Edamit ravnodušno odvrne: »Saj sem rekel, z vilinskim rešmeagom Amrokhom Gideusom. Baje je celo kralj vilinskega kraljestva Arimoa. Vam je mogoče znan? Meni so vsi špicuhlji popolnoma enaki. Enako naduti, enako samovšečni in enako vsevedni! Vsaj delajo se take, a se je izkazalo, da niso kos sveti silnosti našega Hamala.« Marko stisne pesti in jezno sikne: »El mi je priča, da tega vilina zelo dobro poznam. Pred tremi leti nam je izpred nosu izmaknil pomembno dragocenost. In zdaj se z njim bode naš B ..., Hamal?« Mahib se veselo nasmehne: »Da,« razširi roke in jih povabi do omizja, »res sem nevljuden. Nisem vama ponudil pijačo. Bosta skladila kaj primernega? Potrebujeta kaj za sprostitev?« Marko previdno pristopi. Berta mu tesno sledi in ogleduje po velikem šotoru. Edamit namigne strežbi. Miza se urno napolni z raznimi dobrotami. Marko in Berta sedeta, sledi jima mahib in še nekaj edamitov. Mahib veselo začne večerjo: »Prišleka sta res potrebna naše jedače in zlasti vesele pijače. Ob omembi tistega vilinskega naduteža sta se spremenila v skisan čaj.« Ostali se zakrohotajo. Celo Marko iz sebe iztisne plitek nasmeh. Berta ostane resna. El in vsi bogovi naj nam pomagajo, Amrokh je tudi tukaj. Po končani večerji se Berta in Marko umakneta na samo. Mahib in drugi jima ne posvečajo pozornosti. Ne premaknejo od mize, dokler je na njej dovolj cigar in pijače. Večer ni za pametovanje, temveč sproščanje. Marko se zavije v ogrinjalo. Berta mu sledi. Po nekaj trenutkih opazovanja jasne noči spregovori: »In?« Marko vzdihne: »Tudi temu svetu se je zmešalo. Boris se vojskuje z Amrokhom in je zmagal v bitki z golemi. Vse se je obrnilo. Kako je lahko sploh tvegal boj in kako mu je uspelo?« jezno piha. Berta ga prime za podlahtnico: »Zmagal je, to je edino, kar šteje. Zakaj te skrbi?« Marko se še tesneje ovije v toplo ogrinjalo in zlovoljno bevskne: »Vse skupaj! Čisto vse! Ta tukajšnja, oprosti izrazu, faking scena. Kako lahko trave zmešani, pa čeprav Mešarah, zlomi kar tri legije golemov verjetno najmočnejšega vilinskega rešmaega?« Berta ravnodušno skomigne z rameni: »In kaj naj zdaj? Se ti zdi, da imava kaj veliko opcij? Ne zdi se mi pametno vsej tej zmedi dodajati še najine prstne odtise. Se ti ne zdi?« Marko resno prikima. Bolj zase zarenči: »Presneto, vse štiri strani neba se podirajo.« Potek državljanske vojne za Dilual. Mešarahove legije so bliskovito zmagale. Vojna z Vilini Legije strumno napredujejo proti severu. Prvič v zgodovini sveta je tuja vojska stopila na vilinsko zemljo. Boris z griča opazuje svojo napredujočo vojsko. Zadovoljno prebere zadnje Aecijevo sporočilo. Obrne se proti Midalu: »Marwakh je padel. Sedma je dokončno izločena, a nekaj kilometrov zahodneje je ujeta Deveta. Vzpostavili smo stik z pomorskim mahibom Arusom. Če se nam pridruži, s tem izločimo preostalo konzulovo mornarico. A to še ni vse,« se nasmehne, »Diatea je popolnoma odrezana, brez boja je padel tudi Greng. Skratka, naša kampanja lepo napreduje. Konzulova vojska izginja.« Mahib se pogladi po kratki bradici: »Ne vemo, kako se bodo odzvali vilini, če napademo njihovo mesto. Eno je namahati krdelo golemov, a drugo je mesto z tegešazovim stolpom. Zdaj smo na njihovi sveti zemlji.« Boris pogleda v daljavo, kjer se svetlika mestni stolp Temre. Nekaj časa razmišlja. Sunkovito se obrne proti mahibu in tiho pripomni: »Vilini morajo spoznati, da s svojimi golemi ne morejo nekaznovano rušiti naših vasi in mest. Gospodar Gideus je s svojo grobo avanturo in pokolom neoboroženih vaščanov v Hanhu storil veliko napako. Kljub zločinom bom velikodušen. Navkljub pokolu,« in blago nadaljuje, »bom v mesto poslal pogajalsko skupino. Nihče pri pameti ne bi golemov postavil ob reki in pustil okoliško gričevje popolnoma nebranjeno. Vilini so res polni sami sebe. Uničili smo jim za tri legije golemov, pa še vedno živijo v svojih neranljivih sanjah večnega napuha.« Mahib je presenečen: »Pogajalce?« Boris veselo odvrne: »Seveda! Saj si lahko privoščim razkošje milostnega vladarja,« razširi roke in doda, »Deseta in Dvanajsta sta že dosegli ključne vzpetine nad reko, Petnajsta in Osemnajsta bosta kmalu na cilju, konjenica že čaka. Ponudil jim bom častni prestop v Konzulat Dilual, trgovsko franšizo in status grofije. Do zdaj se nam je izplačala velikodušnost milosti. Če bo posel tekel, bo imela od tega tudi naša zakladnica in predvsem naša politična moč.« Mahib Midal skomigne z rameni: »Upajmo v najboljše.« Boris s Horijem Midalom sloni nad zemljevidom. Zraven je še mahib Anir Lorr. Vse razjeda napetost pričakovanja. Mirovni pogajalci bi se že morali vrniti. Nosilec jefazakaha s spremstvom je odrinil že zjutraj. Tedaj zaslišijo hrup. Spogledajo se. Boris otrpne. V šotor prinesejo glave vseh treh pogajalcev. Prazne oči bolščijo v nepovrat. Boris stisne pesti. Pogoltne slino. Objame ga silno ščemenje drugačne prisotnosti. Šotor zagrne pokopališka tišina. Midal in drugi s strahom na očeh čakajo na Borisov odziv. Ta z roko besno udari po mizi, zastavice se prevrnejo in strupeno sikne: »Ta napuh ...« in se obrne proti Midalu, »ta zločinski napuh! Zjutraj začnemo z napadom. Najprej naj pade stolp. Prvi se mora spremeniti v prah in pepel ravno ta simbol njihove vzvišene norosti. Potem pa zdrobite vse, kar se nam utegne zoperstaviti. Vse!« krikne. Midal se zdrzne in spogleda z drugimi. Boris začuti oklevanje: »Vse katapulte, velike loke in nova ognjena kopja sem blagoslovil. Na znak vse sprožite na ta megšelemski stolp! Vse in istočasno! Vilinska magija jih ne bo ustavila. Zaprosili so za ognjeno puščavo Megšelema, torej jim jo moramo dostaviti. Do poldneva bodo prosili za premirje. In takrat bom manj velikodušen. Krivec za umor pogajalcev se ne bo izognil sodišču ali smrti.« Svojih mahibov s temi besedami še ni popolnoma pomiril. Zaveda se tega. Jasno zaznava njihovo strahospoštovanja do vilinov. Ob demoliranju golemov znotraj mej Konzulata ta strah še ni prišel na površje. Takrat so se spopadli s sovražniki, ki so najprej pobili vse prebivalce vasi Hanh in, preden so jih porazili, so požgali še šest vasi in pobili nekaj tisoč nedolžnih žena, otrok in starcev. Zdaj je drugače. Vojska Konzulata je vdrla v edini del vilinskih kraljestev izven Zidu. Že sama misel na nasilni vdor na sveto vilinsko zemljo je za vsakega dobro vzgojenega edamita nekaj bogoskrunskega, grešnega in s tem nevarnega. V to avanturo so šli samo zaradi vere v Mešaraha in njegovega namena. Zdaj se nahajajo pred enim od svetih vilinskih središč, kjer živijo čisto pravi vilini. Občuti to globoko razdvojenost svojih ljudi. S čarovnimi čuti skuša otipati prisotnost Gideusa, a mu ne uspe. Blago prekine njihove dvome: »Vilina, ki je sprožil to nepotrebno vojno, ni v mestu. Najbrž se skriva v svoji trdnjavi na vzhodu in kuje nov načrt za svojo prevlado. Rojake je prepustil v upanju, da si ne bomo drznili prestopiti meje. Kako se je uštel! Zgodovina je polna primerov bolečega podcenjevanja nasprotnika.« Midal se spogleda s prisotnimi in plaho reče: »V stolpu je gotovo močan vilinski čarovnik. Ne vem, kako,« a Boris sunkovito prekine njegovo oprezno oklevanje: »Spoštovani mahibi! Saj ste vendar mahibi Konzulata in ne prestrašene punčke pred stojnico s slaščicami! Za njihovega čarovnika bom že poskrbel. Vi se posvetite čisto obrtniškim zadevam zasedbe mesta. Naj vas ne prestraši misel na žive viline. Vsakega od njih je strah. Bistveno bolj od vas. Koliko let zgubim, če me najde smrt na poljanah vojne? Petdeset, največ šestdeset. To je bistveno manj od njihovih stoletij ali tisočletij! Ker manj izgubimo, nas je manj strah!« in besede previdno podkrepi z urokom. Zjutraj zatrobijo bojne trobente. Boris za hip pomisli na svojo mamo v bolnišnici in popade ga jeza. Pomisli na občutke, ki ga prevevajo, ko pokadi zvitek prvovrstne trave iz Lolekove izbe. Za hip podoživi invokacijo. Odmahne z glavo in z očmi preleti nepremične fedajine. Smrtonosni bojevniki čakajo na znak utelešenja božje volje na Elemu. S svojim primerom moram spodbuditi legionarje. Ne smejo podleči strahu! Zdaj gre zares. Spodbode konja in z nekaj fedajini odvihra na prvo bojno linijo. Skupina hitro jezdi med nizkimi griči. Čuti goleme, razporejene ob reki in nežno objame um Enisa Temreja, lokalnega vilinskega tegešaza. Mešarah in spremstvo fedajinov hitijo mimo legionarjev zaskrbljenih obrazov. Edini zvok je topot konj s spremljavo severnega vetra. Ustavijo se na vrhu griča. Razgleda se nad množico molčečih bojevnikov. Sonce vzhaja iznad oddaljenih meglic Viharnega gorstva. Severni veter prinaša suh, vse hladnejši zrak. Slana je dodobra pobelila travnate planjave. Katapulti in najnovejše pridobitve, rampe z ognjenimi sulicami, čakajo na znak. Spogleda se s svojimi bojevniki: »Bratje! Vem, da čutite strah! Vem, da čutite izdajo svoje vere v pravico! A to je prazen strah! Tam preko so vilini! Mislijo, da si lahko vzamejo pravico odločanja o tem, kako bomo živeli, v kaj bomo verovali in kaj bomo počeli s svojo zemljo! Te vojne nismo hoteli, temveč nam je bila vsiljena z dnem, ko so njihovi golemi brez milosti poklali skoraj tisoč nič krivih žena, otrok, starcev in nemočnih. Za njih smo samo mrčes, ki ga lahko pohodijo, ko mislijo, da jih nadleguje. Zdaj je čas! Končajmo njihovo vzvišenost! Zagotovimo si pravico do našega načina življenja! Vilinom sporočamo, dovolj nam je! Dovolj nam je njihovega tlačenja! Hanh ne bo nikoli pozabljen! Nikoli! Prihaja čas plačila za zločine! Prihaja nov čas! Prihaja čas edamitov!« Njegov kratki govor s pomočjo uroka slišijo vsi legionarji. Maloprejšnji strah zamenja evforično navdušenje. Boris se spogleda z mrkimi spremljevalci. Ognjena puščica, znak za začetek napada, švigne v nebo. Naenkrat še veter potihne. Hip zatem mistično nepremično tišino pretrese grmenje ognjenih krogel in sikanje ognjenih sulic. Boris z očmi spremlja ognjeno pošiljko, brzečo proti vilinskemu mestu. Nihče ne pričakuje ognjene pošiljke na mesto. To bo zmedlo plemiča, ki upravlja z golemi. Kljub poskusom vilinskega plemiča, nekatera ognjena kopja zadenejo svoj cilj. Najprej odleti streha stolpa. Vilinski plemič pozornost za hip preusmeri v podirajoči stolp. Boris čaka na ta trenutek. Napade z urokom in ga onesposobi. S tem se zamaje moč vilinskih urokov. Dimne sledi se zatem zasadijo v mestno središče. Prvih nekaj vitkih grmečih kopij sicer prestrežejo z urokom, a potem jim zmanjka moči. Takoj zatem se ostanek stolpa pod udarci detonacij sesede v grmeč prah, kamor odnese tudi tegešaza. Prah se še ne poleže, ko se na mesto vsujejo ognjene krogle. Buhteče detonacije topo odmevajo. To je znak za napad na goleme. Velikanski bojni stroji so po smrti plemiča brez nadzora. Manjši katapulti proti kovinskim pošastim izstrelijo ognjene krogle. Zatem se v napad požene pehota z uročenimi kopji. Boris se ni motil. Golemi se sploh ne odzovejo. Strnjene formacije legionarjev jih potolčejo. Osnovni samoohranitveni uroki niso mogli ustaviti dobro koordiniranega napada množice dilualskih centurij. Velikanske gmote se ena za drugo sesedejo pod udarci taktičnih katapultov, konjenice in pehote. Padec golemov je znak za srditi napad glavnine konjenice na vilinsko mesto. V prvem naletu ga obkolijo in odrežejo od sveta. S tem onemogočijo meščanom beg iz gorečih ruševin. Pekel vojne, ki ga je vilinski velikaš zanesel v Dilual, se je vrnil na vilinsko grudo. Boris zadrži splošni napad na mestna vrata. Raje znova poskusi z diplomacijo. Borisov šotor postavijo na manjši grič pred mestom. Večerno nebo osvetljujejo odsevi pojemajočih plamenov. Vsi napeto čakajo. Vilini se še vedno ne odzovejo razumnemu pozivu za predajo. Najbrž upajo na čudež. Mahib Midal živčno prestopa pred reliefnim zemljevidom: »Gospod, ne smemo preveč izzivati sreče. Tokrat smo jih presenetili z neposrednim ognjenim napadom na mestni stolp. Drugič verjetno ne bomo uspeli. Zdaj vedo za potek našega napada. Noben velikaš ne bo na obleganja čakal v stolpu.« Boris se nasloni na zemljevid in se kislo nasmehne: »Horij, preveč ste pesimistični. dajmo, bodimo malce optimistični,« razširi roke in trpko doda, »poskrbimo, da se ta naslednjič ne zgodi. Proti sebi smo imeli naduteža, ki je mislil, da ima opravka z manjvrednim nasprotnikom. Moja magija ga je presenetila in onemogočila. A upoštevajmo nekaj drugega,« in zapiči štabno zastavico na točko obleganega mesta, »vilini imajo silno omejene vire. Odrezali smo jih od aurila in še nekaterih drugih surovin. V vojni so popolnoma odvisni od svojih golemov. Vprašanje, koliko so sploh sposobni vihtenja meča. Prišli smo do mestnih vrat in nismo naleteli niti na eno vilinsko vojaško enoto. Golemov pa ni brez aurila in zlatega kvarca. Mestno obzidje je prazno. Obkolili smo obzidje, a na njem nismo opazili niti enega Vilina z orožjem. Stisnili smo jih in zdaj čakajo in še vedno upajo. Iz mesta niso sposobni proti nam izstreliti niti ene prave puščice ali nam zoperstaviti fizičnih bojevnikov. Zakaj? Ker jih verjetno nimajo. Vilini so šibkejši, kot sem slutil. Oni so rasa, ki izumirajo.« Zbrani mahibi odkimajo. Boris trdo pribije: »Popolnoma so odvisni od svoje magije. Golemi so strašljivo orožje, a so samo orožje, odvisno od svojega gospodarja. Nikoli ne bodo imeli svoje iniciative ali volje. Naši legionarji so jih že dvakrat premagali. Zmagali so, ker so ljudje in ne umetni stvori. Kmalu se bo z nami pogajala sama vilinska kraljica. Morala se bo pogajati, sicer bodo njihova kraljestva postala nestrpna. Njihovi kralji so polni svoje veličine, a živijo v utvarah, brez vsakega stika z elemsko realnostjo. Ker so nesmrtni, jih je strah za njihova večna življenja. El se je na svoj način dobro poigral z vilini. Dal jim je nesmrtnost, a samo v primeru, če nimajo potomcev. Njihova nesmrtnost ima pogubne posledice na njihovo družbo. Nimajo otrok in zato je v njih umrla tista strastna želja po iskanju novega. Vso svojo večnost posvečajo ohranjanju te negibne večnosti. Mi smo umrljivi in želimo svoja kratka življenja čim bolje izpolnit. Umiramo, a v vene našega sveta venomer prihaja sveža kri. Vilinska modrost se je napojila s strahom pred končnostjo. Zaradi tega je ta strah silno nevaren in mogočen nasprotnik vsega živega tega sveta. Še nevarnejši bo, ko bodo dojeli, da je nesmrtnost pot v izumrtje in pozabo.« Vsi obnemijo. Mrmranje postaja vse glasnejše. Boris začuti odsev strahu. Mora dokončati misel. Dvigne glas, da preglasi mrmranje: »Tukaj ne želimo vilinom pokazati izbire med veličastnim življenjem v senci smrti, temveč jim želimo dopovedati, naj nas pustijo živeti! Dokler bodo nad nas pošiljali goleme, toliko časa ne bomo odnehali tega boja za pravico do svojega načina življenja. Dilual bo postal središče svobodnega sveta! Vilini so mrtva veja življenja in kar naj se zabarikadirajo za svojim sterilnim zidom in tam počasi strohnijo v minljivi večnosti. Mi jih pri tem ne bomo nadlegovali. A ko stopijo med nas in nas začno klofutati s svojo magijo, jim bomo vrnili!« Besede podkrepi z urokom in vsi navdušeno vzkliknejo. Ta strah pred vilinsko močjo se topi, a je še vedno močan. Takrat v šotor vstopita Marko in Berta. Takoj ju prepozna, saj kljub edamitskemu telesu obdržita svoje poteze. Pravzaprav sta tukaj samo Čuvaja, ki si v domačem vesolju delita telesi Marka in Berte. Takoj začuti nemir v njunih mislih. Ne skrivata svojega začudenja in predvsem ogorčenja. Odločno zakorakata do reliefnega zemljevida. Okoli sebe širita avreolo jeze. Mahibi in jamiti se jima spoštljivo umaknejo. Naslonita se na mizo in zreta v Borisa. Horij preseka nadležno tišina: »Vladar Hamal, je vse v redu?« Boris odsotno prikima in ne umakne pogleda z obeh prišlekov in tiho doda: »Horij, odpeljite kolege mahibe iz šotora. Fedajini mi zadostujejo.« Horij se spogleda z Borisom in povede vse mahibe in jamite. Boris, Berta in Marko ostanejo sami. Na koncu pošlje pred šotor še fedajine z ukazom: »Nihče nas ne sme zmotiti,« in znova oprezno premeri oba prišleka, »čemu se imam zahvaliti za ta obisk? Ne zdi se mi, da kipita od radosti.« Marko nič kaj prijazno spregovori: »V kaj si se spustil? Kaj se greš? Vojna z vilini?« Boris ravnodušno skomigne z rameni: »V kaj? Saj vidita. V čiščenje Diluala. Nista me resno jemala, ko sem pred meseci omenil, da je čas štrikanja nepreklicno mimo. Dogodki so nas vse prehiteli s svojo jebeno tragiko in zdaj je čas akcije. To počnem in nič drugega.« Marko ne odneha z vrtanjem: »Zakaj si tako pohitel v vojno, bog ti pomagaj, z vilini? Se sploh zavedaš, s kom imaš opravka? Veš, da ne moreš zmagati? Mogoče so ti dovolili zmage v bitki, da te utrudijo, a kmalu te bodo pohodili. Tudi mravljam uspe, da nas kdaj katera ugrizne,« dvigne glas. Boris v usta vtakne zvitek travice, jo počasi prižge in izpod čela odvrne: »Stari, malce se skuliraj! Vilini so vpleteni v vse možne spletke. Še kakšen mesec štrikanja in Dilual bi bil za nas dokončno izgubljen. Sta to hotela? Krasni novi svet, ki mu vladajo večneži s smrtnim strahom pred smrtjo? S pokolom v Hanhu so pokazali, da nas imajo za mravlje, a mi tukaj dokazujemo, da to nismo. Oni hromijo našo moč. S svojimi igrami so se usidrali v konzulovi palači in senatu. To vtikanje nosov v tuje ima svoj namen. Zanimajo jih predvsem surovine. Njihov temeljni motiv je onemogočanje naših naporov. Za njih smo surovinska suženjska kolonija. Vse to počnejo iz strahu, ne vrlin. Sta vedela, da so popolnoma odvisni od tukajšnjih rudnikov aurila?« premeri oba Čuvaja. Marko zastriže z ušesi, jezno pihne in zlovoljno bevskne: »Smrkavec, preveč si dovoliš. Pa še zadet si! Od zdaj bo drugače.« Boris potegne dim, ga hitro izdihne, si vzame trenutek za odgovor in enako jezno odvrne: »Nič ne bo drugače. In bog mi očitno pomaga, saj sem zmagal že v dveh bitkah. V prvi smo v rezervne dele spremenili cele tri legije golemov, v drugi pa smo strli obrambo tistega mesta,« in s pogledom nakaže smer obkoljenega vilinskega mesta, »tam dol je, če ne vesta, obkoljeno vilinsko mesto z mrtvim tegešazom in zrušenim stolpom,« in jezno zarenči: »vi ste zadnji, ki mi smete pridigati. Samo glas nasprotovanja vpričo mojih mahibov, vaju takoj vklenejo. Misloite, da nisem milosten? Mislite, da pretiravam? Glede na to, da so mi vrnili obglavljena trupla diplomatske misije, sem še preveč milosten. Viline je samo vzvišena nečimrnost. V nekaj urah sem zlomil njihovo obrambo. Če sta me prišla odvrnit od nadaljevanja akcij, sta prišla zaman. Organizatorje pokolov čaka konzularno sodišče za vojne zločine, ki ga bom ustanovil po končni zmagi. Kar se tiče vilinov, prej ali slej se bodo prisiljeni pogajati. Sporazum bom sklenil samo z njihovo kraljico. Dokler ne bo sporazuma, ne bo več niti pesti aurila ali zlatega kvarca. Pa naj s svojo aroganco delajo svoje čarovniške naprave.« Berta razočarano vzdihne: »Se sploh poslušaš? Se zavedaš pasti, kamor korakaš? O kakšni kraljici blebečeš? Si ob tej travi sploh še čisto pri sebi? Vilini so daleč iznad tvoje omejenosti. Prej ali slej te bodo zmleli. Kako, kje in kdaj sploh ni pomembno. Zagotovo bo konec s tvojo THC vladavino.« Boris jezno pihne: »Nimam ne volje, še manj namena za pogajanja z vajinim preveč previdnim pogledom na situacijo. Morala se bosta sprejeti odločitev. V vojni je enačba silno enostavna. Če nista na moji strani, sta proti meni. Je belo ali črno, nikoli sivo. Čas tavanja v sivini je šel pa, pa. Tisoči nedolžnih v Hanhu in moja starša so opomnik, ki me spominjajo, da ni milosti brez pravice.« Boris s kotičkom očesa opazi kurirja, ki obstane na vhodu med fedajinoma. Zakoraka proti kurirju in navrže: »Prepuščam vaju razmisleku. Odločita se modro.« Kurir se ob pogledu na prihajajočega vladarja prikloni in mu izroči zvitek. Boris se nasmehne, zgrabi tulec, odlomi pečat in hitro preleti zvitek. Obrne se in tiho pristavi: »Toliko, da vesta, mesto se je predalo. Ta runda je dokončno naša,« in zapusti šotor. Zunaj ga, oviti v pohodna ogrinjala, čakajo Horij in ostali mahibi. Vsi ga oprezno opazujejo in čakajo na njegove besede. Dvigne papirusni zvitek in veselo reče: »Mesto je padlo. Pripravimo se za zasedbo, a prej obvestimo še naše pogumne legionarje. Zaslužijo si.« Hitro skočijo na konje in novico osebno raznesejo do vseh kohortnih jamitov. Vsi so presenečeni spričo mešarahovega odnosa. Vsi se navdušeni nad veseljem vojske vrnejo in se napotijo v šotor. Berta in Marko sta še kar tam, kjer ju je pustil. Sama se resno spogledata in stopita v ozadje. Ne uidejo jima fedajini na preži. Boris se jima nasmehne: »Dragi prijatelji, vilinom smo poslali jasno sporočilo. Do nas se ne morejo obnašati kot se starši obnašajo do porednih otrok. Zdaj vedo, da so ranljivi. Pravzaprav so precej nemočni.« Marko se ne more zadržati in se ozira na prisotne mahibe: »Najbrž po skajenem jointu sploh ne veš, o čem govoriš. Saj menda ne misliš, da je gospodar Amrokh nasedel tvojim igračam? On je eden najmogočnejših vilinskih vladarjev, saj je blagoslovljen vladar Arimoe. Tukaj ste zmagali, ker je on to hotel. Kaj misliš, da boste dobili s tem mestom? Po moje gre za skoraj zapuščeno mesto.« Boris zarenči skozi stisnjene ustnice: »Vaše poveličevanje vilinske vsemogočnosti vam ne bo pomagalo. Odstranite ju iz šotora in pridržita. Naj vam ne uideta s kakšnim čarovniškim trikom.« Berta prime Marka pod roko in stopi korak naprej in zadrži fedajine: »Dajmo malo umirimo konje. Bo, pardon, Hamal, Ma, še enkrat pardon, Arcus je še malce pretresen zaradi vsega, kar se dogaja,« in se obrne k Marku, »pusti ga, naj dokonča, kar je začel. Časa za morebitno kritiko bo še dovolj. Ne skačimo si v lase.« Nekaj trenutkov molčijo. Koprena zoprnega molka za trenutek zaduši veselje ob padcu mesta. Boris prvi prekine tišino: »V mnogočem se ne strinjamo. Imamo različen pogled na rešitev položaja. Ne smejo pa nas ta različna stališča razdvojiti. Vpričo mojih mahibov si ne smeta privoščit razkošja glasnega nasprotovanja mojim naporom. Ko nasprotujeta meni, nasprotujeta tudi vsem v teh naporih. Vidva sta Čuvaja, pomembna akterja te vojne. Ne glede na razmere, sprijaznita se s tem, da je vajin namen drugačen od mojega.« Berta suho navrže: »Nahajamo se na prelomnici. Tukaj smo brez zaveznikov. Zaradi tvoje maščevalne vojne si nas še bolj osamil. Arcus lahko zdaj pozabi na iskanje zavezniške vilinske koalicije. Vilini niso nikoli enotni. Do zdaj. S to vojno si jih združil,« in mračno dvigne glas, »Proti nam,« in Marko nadaljuje njeno misel: »Naj razložim, v čem je stvar. Amrokh je vešč pri kovanju spletk. Ravno zaradi njegove igre sem se takoj po Medalarski vojni prvič soočil z vzhodno meašiko Alejo. Ta meašika, pravzaprav damejah v krhkem telesu deklice, je s pomočjo šibke lutke v podobi Aldusa III Simidala, servilnosti liberosa Artusa Orwena in še mnogih, zavladala skoraj celotnemu človeštvu. V pol leta smo izgubili ostanke Svetovnega cesarstvo in obe južni deželi,« in zaskrbljeno vzdihne, »na vzhodu sveta smo ostali brez zaveznikov. Tvoja vojna je razdvojila Konzulat in nam nakopala še mogočnega sovražnika, sedem vilinskih kraljestev. Tudi z zmago v državljanski vojni ne boš niti za ped bližje zmagi v vojni za ohranitev sveta. Proti Vilinom na eni in Božanskim carstvom na drugi strani ni zmage. Je ne more biti. Jemlji mojo oceno stanja kot nasprotovanje, a to je resnica.« Boris nekaj časa, ne najde besed. Mahibi molčijo in čakajo na Borisov odziv. Končno mirno odvrne: »Dol mi visi za ohranitev starega sveta. Res je velik del tega, kar ste rekli! Kljub vsemu imata preveč optimistični pogled na treznost vilinskih presoj stanja. Dobro si zapomnita,« povzdigne glas, »huje je, če ne veš, kdo ti je zvest od tega, kdo ti je sovražnik. Vojne bo kmalu konec. Starega Konzulata ne bo več. Sile, zveste konzulu in senatu, bodo kmalu dokončno poražene. Zdaj bijejo boj iz obupa v upanju, da se polomimo na vilinski zemlji. To se ne bo zgodilo. Ko bo ugotovil, da je vilinska moč samo fantomski strah pred neznanim, bo položil orožje. Če ne on, pa njegovi mahibi. Hitro se bodo obrnili tja, kjer lahko izvlečejo korist. Glede povojne ureditve si ne delajta skrbi, o tem bomo odločali po zmagi. Včasih moraš za krepitev vrlin uporabiti slabosti.« Marko zamrmra: »Sprašujem se, v čem se ločiš od basilea na Vzhodu? Oba uporabljata enake spletke za dosego svoje premoči.« Boris jezno stisne ustnice, se napne in odvrne: »To kar sama ugotovita. Bojim se, da je ta pogovor končan, saj imam pomembnejše opravke. Voditi moram to vojno.« Marko in Berta se spogledata in razočarana zapustita šotor. Nočni hlad, osvetljen od velikega kresa, objame njuna, od skrbi zakrčena obraza. Berta se nasloni na osamljeno drevo in spregovori: »Mogoče si malce prestrog. Fant ima na svoj način prav. Njegova dejanja so tvegana, nepredvidljiva in nespretna. Kljub vsemu pa bo izsilil določeno rešitev. Trenutno zmaguje, čeprav zmaga ni bila tako samoumevna. Rekla sem ti, da ga pusti, naj opravi. S takšnim oponiranjem ne bo haska. Raje bodiva blizu in samo opazujva. Ne izzivajva ga. Okoli njega čutim čuden plašč drugačnih energij, drugačnih od mešaraha.« Marko odmahne z roko: »Tudi jaz čutim in to me skrbi. Ne govori mi glede strogosti. Ves čas ima v ustih travo in zaradi svoje zadetosti ni sposoben trezne presoje. Kaj je dosegel? Vojno. Strnil je do zdaj precej neenotna vilinska kraljestva. Pri tem je najhuje, ker jih je obrnil proti nam. Do zdaj sem še lahko upal na določeno vilinsko podporo. Zdaj je tega konec. S svojo noro invokacijo je povzročil totalno zmedo. Naš domači svet je ponorel. Tri mesece ga ni in v tem času samo tonemo v vse večjo zmedo. Razmerje sil še nikoli ni bilo slabše. Mešarah, nosilec miru, ljubezni in ravnotežja, je usodo nabodel na konico svojega maščevalnega pohoda.« Berta se kislo nasmehne: »Kljub vsemu bo nekako razčistil položaj. Tako ali drugače.« Marko mračno pristavi: »Tako ga razčiščuje tudi basilea s svojo cesarsko lutko in vazali.« Marko in Berta se vrneta v svoja zemeljska telesa, vsak na svoj dom. Vsi kanali so namesto o napadu na omrežje poročali o koordiniranem napadu na rezidence svetovnih voditeljev. Napadi so bili zaradi naivne izvedbe neuspešni, a so zaradi srhljive spektakularnosti povzročili še dodatno paniko. Najbrž je bil ravno to osnovni namen teh napadov. V poročilih znova poudarjajo varnost hrbtenice evropskega omrežja. A to navadnim ljudem kaj malo pomeni, če ni signala za ogled Cosmopolitana, WordFacea ali eStav. Komu mar za varne bančne transakcije, če mu hladilnik ne ohladi piva? Marko stisne grozljivo ozadje teh terorističnih napadov. Ta kaos ob terorističnem napadu na vodilne svetovne državnike je odličen trenutek za akcijo. Vsa omrežja, brez njih si nihče ne predstavlja življenja, so znova ugasnjena. Končno ga prestreli ideja. Fak, mogoče je pri življenju še stari dobri internet! Ves tretji svet ga še ima. Čeprav nima bogastva možnosti sodobnega omrežja, je neodvisen od teh protokolov. Torej je še vedno v žicah. Mi smo ga nekega dne prenehali uporabljati, a nikoli ga nismo odklopili. Ves na trnjih steče v klet, se prebije do prastare tablice s čisto pravim mrežnim adapterjem in jo nežno pestuje kot majhnega otroka. Pred desetimi leti jo je poslal v zaslužen pokoj, saj so z novim standardom splošnega omrežja obljubljali nebesa na zemlji. Na srečo se ni odpovedal muzejski kabelski povezavi. Ja, tako so rekli dostopu, ki ga je imel, kabelski internet. Mogoče bo delovalo. TV signal dobi po istem kablu, torej je mogoče zraven še muzejski splet. Hvala svetnikom, ker se ni odpovedal kablu. Vso tehnično kramo položi na mizo. Iz muzejskega telefona iztakne kabel in ga vtakne v režo zaprašenega adapterja. Lučke čarobno zatrepetajo. Zatem vključi tablico. Mrzlično čaka. Najprej nalaganje. To so poznali v starih časih, saj se nove naprave ne izključujejo. Zasije pozdravni zaslon z muzejsko vsebino. Za vklop naprave izpred trideset let ni bila potrebna omrežna povezava. Danes je ravno obratno. Brez omrežja ni delovanja naprave. Hladilnik ne ohladi piva, če mu odvzameš omrežni fiks. Kuhalna plošča ostane hladna, če ne zazna omrežja. Marko se razveseli pisane slike na običajnem zaslonu, kakršnih skoraj ni več: »Uf, kako sem te vesel, ti prastari Microsoft,« si zadovoljno pomane dlani in vtipka vstopno geslo. Ženinega imena in rojstnega datuma ne bo nikoli pozabil. Projekcijski tipkovnici se sicer poznajo desetletja ždenja v kleti. Na srečo obstaja še zaslonska verzija, zato se uspe prebiti čez prastaro zagonsko proceduro: »Takšnih zagonov ne delajo več,« se sam sebi nasmeji. Potem sledi klasična procedura izpred četrt stoletja in končno se znajde pred prastarimi plešočimi ikonami. Ena od njih predstavlja povezavo v omrežje. Že ob nakupu je izklopil avtomatsko povezavo v takratno omrežje. Znova je zadovoljen s svojim staromodnim odnosom do tehnike: »Uf, kako retro. To bi se mi danes režali, če jim omenim, da se ta reč v omrežje priklopi samo ročno. Po izbiri dinamičnega gostitelja moraš ročno vnesti svoj račun.« Klikne na ikono za omrežje in znova ponovi vajo z geslom. Po vzpostavitvi povezave ga sistem opozori na potek varnostne garancije in zahtevo po obnovi verifikacije do oddaljenih omrežnih virov. Nič hudega. Sreča, da še sistem dela. To je prednost zgolj nadgrajevanja in dopolnjevanja omrežja. Na srečo se novo omrežje še vedno po ovinkih napaja z neskončno zakladnico starega interneta. Sodobna ASN (Articles & Services networks) omrežja ne poznajo takšne trdoživosti. Sistem rojstnih SIM biometričnih kartic izpred četrt stoletja je poenostavil človekovo mesto v virtualnem svetu. Nihče nima več potrebe za dragimi domačimi podatkovnimi shrambami, pentljanja z uporabniškimi računi, ki ti jih lahko vedno ukradejo in podobnimi muzejskimi čudnostmi. Vsi podatki so, zavarovani s SIM karticami, shranjeni v omrežnih bazah. Komunikacije med dvema karticama po navedbah strokovnjakov ni moč zlorabiti in to se v omembe vrednem obsegu dejansko še ni zgodilo. Marko je med zadnjimi preklopil na sodobno omrežje. Zaupal mu ni nikoli. Zdaj se to vsemogočno omrežje opoteka. Sodobne naprave se na staro omrežje ne morejo neposredno priklopiti, saj ne zmorejo komunicirati s takratnimi okornimi protokoli. HMTP protokol je s svojimi SIM karticami in enostavno vseprisotnostjo zmagal. Tudi nova računalniška oprema bi delala s starimi omrežji, če bi poleg vložišča SIM kartice imela kar koli podobnega takratnim mrežnim vmesnikom z ustrezno programsko podporo. Tako pa tega nima in je brez ASN omrežja neuporabna krama za lovljenje prahu. Odpre se okno tega, čemur so nekoč pravili spletni brskalnik. Takrat je bila komunikacija z omrežjem samo del funkcionalnosti. Ne boste verjeli, a računalniki pred 30, 40 leti so imeli celo svoje čisto prave podatkovne shrambe, ki so se ponekod merili celo v stotinah terabajtov. Računalniki in tablice so, ne boste verjeli, lahko delovali tudi brez omrežja. Kako arhaično in potratno. Slike si imel na svojem disku. Če si jih hotel ogledati na drugi napravi, je bila potrebna procedura. Sprva prenašanje v žepu, potem primitivni spletni posredniki. V oknu oživi pogled na prastari iskalnik. Stari net je še živ. Enostavno je ostal tam, kjer ga je pred poldrugim desetletjem dokončno preglasilo zdaj umirajoče Omrežje. Začne iskati strani z novicami. Najbrž ni edini, ki se je spomnil starega interneta. S pogledom za hip ošine sodobno tablico, na kateri se je nabralo nekaj prahu. Kmalu naleti na iskano stran! Zaploska z dlanmi in vzklikne: »Bingo! Niso te pozabili!« Najpopularnejše socialno omrežje je znova oživelo v svoji prisrčni muzejski podobi. Kdorkoli je napadel Omrežje, se ni dotaknil starega interneta. Mogoče se ga niti ne more dotakniti, saj ne temelji na multifaznih povezavah med SIM karticami, temveč precej kaotičnem spletu povezanih računalnikov. Če si v starem netu odrezal nekaj strežnikov, je še naprej delovalo. Če pa danes odrežeš eno od faz protokola komunikacije med SIM karticami, omrežje odleti v digitalna nebesa. Prešine ga - Boris je o tem pisal seminarsko. O vdoru v omrežje in kritični ranljivosti zaradi prevelikega zaupanja v institucije varovanja protokolov. Število prijavljenih v starem socialnem omrežju je precejšnje. Na »Oglasniku« se pojavijo novice in komentarji o sinhroniziranem napadu na pomembne voditelje sveta. Teroristi so izvedeli za tajni holosestanek najpomembnejših voditeljev in uprizorili usklajene spektakularne napade po vsem svetu. Dokazali so, da znajo usklajeno napasti kjer koli. Nihče ni varen pred njihovim udarcem. Iz urada evropskega notranjega ministrstva so sporočili, da so pripravljeni prevzeti koordinacijo boja proti najhujši sodobni grožnji varnosti svobodnega sveta. Neznan heker iz Saudske Arabije je objavil pretresljiv prispevek o tajnem sistemskem protokolu, sposobnem nadzora transakcij in statusa SIM kartic v omrežju. To, kar bi moralo ostati v najsvetejšem delu obveščevalnih svetišč najpomembnejših agencij, je odletelo v javnost. Groza, celo osebne SIM kartice je možno obiti. Iz razmišljanja ga predrami zvonec. Prešine ga: »Kateri vrag je ob tej uri?« Bolj zase kolne in odkoraka do vrat. Prvič pogreša kamero nad vrati. »Berti, kaj pa ti ob tej uri?« »Spomnila sem se na stari internet. Poslan je v zgodovino,« in Marko jo dopolni: »A nikoli ugasnjen. Ravno brskam po njem. Na srečo nisem vrgel stran tablice in ostalih kišt. Usposobil sem si povezavo v svet.« Najprej hitro pripravi bokal vina in skledo oluščenih oreščkov, ki jih obožuje: »Ne moreva biti pred prazno mizo. Niso tvoji piškoti, a vino nečaka Darjana je za bogove.« Tablico postavi na stojalo in ob malce preklinjanja in nekaj grobih gibih celo usposobi holotipkovnico. Sicer malce nerodno, a za silo deluje. Zadovoljno se zlekne v kavč poleg Berte: »Evo, pa je. Ta muzejska tehnika še dela. Vidiš, kaj je izplavalo iz kanalizacije?« Berta prikima. Skupaj hlastno bereta: »Si videla?« Marko komentira Arabčevo novico, nekakšno mešanico tehnike, politike in srhljivke, »sodobne SIM kartice so se pojavile, glej no glej, pred petindvajsetimi leti. Standarde teh kartic je zakoličil mednarodni konzorcij največjih multinacionalk pod pokroviteljstvom političnega vrha razvitega sveta. Resnični avtorji standarda so bili strokovnjaki za kibernetično varnost. Strici in tete iz obveščevalnega podzemlja so si zagotovo pustili nedokumentiran kanal nadzora. Ta stranska vrata so postala del vseh SIM kartic. Nihče ni vedel za njih in nihče ni čutil posledic nevidnega nadzora. Veličine, ki so to izposlovale, so vzpostavile konsenz molka, čeprav so se že večkrat spričkali zaradi kakšne v svet odletele pikantnosti. Vsaka oblast želi učinkovit in neopazen nadzor nad podaniki. Te kartice so temelj omrežja. Mokre sanje državne varnosti so uresničene, saj imajo nadzor nad vsako podatkovno transakcijo, nad vsakim podatkovnim skladiščem in tudi nad vsemi skrivnostmi podanikov. Obveščevalec v Marylandu lahko ugotovi zanmko piva v mojem hladilniku ali vsebino tvojega pralnega stroja. Lepota tega je, ker tega nadzora zaradi njegove narave nihče ne more opaziti. Ravno te kartice vsi zadnjih 18 let dobijo ob rojstvu in so nekakšen digitalni dvojnik naših osebnosti.« Berta vzdihne: »Torej temelj hiše razvitega sveta temelji na ključavnici, ki jo lahko nekdo brez vednosti lastnika odklene in brska po njegovem domu. Res lepo.« »Grozljivo,« prikima Marko, »zdaj se je ključev polastil nekdo izven posvečenih gospodarjev državne varnosti razvitega sveta. Orožje za nadzor se je obrnilo proti njegovim stvariteljem in sponzorjem,« seže v žep in pogladi pipo, »kdor ima moč nad karticami, ta ima moč nad usodo razvitega sveta. Ta prastari, muzejski internet je neobčutljiv. Ravno zato so mogočniki varnostnega Olimpa skakali od veselja, ko so zanj našli zamenjavo. Ne glede na to, da ne nudi toliko udobja, kot ASN, je neuničljiv ravno zaradi svoje nepopolne nadzorljivosti.« Berta ravnodušno zamrmra: »Saj menda ne misliš, da so stari internet tako zlahka zamenjali zaradi človekoljubja? Ves tehnološki razvoj se najprej uporabi za nadzor nad ljudmi, šele potem za dobrobit.« Marko prikima. Boris jezdi na čelu legije Unukh. Zvok bobnov, trub in fanfar se razlega po široki prazni cesti. Zastave zmagovalcev plapolajo v nežnem severnem vetru. Prebivalci poraženega mesta so v svojih hišah. Iz centra mesta se v nebo dvigujejo pojemajoči dimi včerajšnjega napada. Fedajinska predhodnica je že očistila pot do osrednjega mestnega trga. Zasilno so odstranili ruševine padlega stolpa. Aecij jezdi poleg Borisa in se čudi praznini: »Kje so vsi?« Boris ravnodušno odvrne: »Poskrili so se v svoje zlate luknje. Strah jih je. Vonj po strahu je močnejši od vonja po zimi.« Na trgu jih čakajo tri postave. »Končno pogajalci,« reče in namigne fedajinom, naj obkrožijo trg. Aecij namigne: »Bodite previdni. Vsak od njih je vražji čarovnik.« Boris zaupljivo prikima. Začuti magijo in jo odločno nevtralizira z lastnim urokom. Sredi trga postavijo mizo s šestimi sedeži. Vilini prvi posedejo. Zatem pristopijo Boris, Aecij in Horij. Boris premeri vse tri viline. Vsi so utrujeni in prestrašeni. Rezko vpraša: »Kdo izmed vas ima pravico do pogajanj?« Vilini se spogledajo, zatem belolas mož malce štrlečih ušes odvrne: »Moje ime je Sarim Dalaih, v odsotnosti tegešaza zastopam to mesto.« Boris si pozorno ogleda vilina. Tudi njegova koža je prekrita z nekakšnim pudrom, sinje oči so obrobljene z rahlo zelenim odtenkom. ustnice ima popolnoma bele, okoli vratu ima težko aurilsko verižico z obeskom iz zelenega kristala. »Odlično,« razširi roke, se nasmehne in nadaljuje, »pravzaprav se nimamo o čem pogajati. Pogajajo se strani, ki imajo v rokah adute. A vi ste svoje adute zaigrali. Gospod Dalaih, saj vam lahko tako rečem,« in vilin oprezno prikima. Boris trdo nadaljuje: »Naredimo obračun našega incidenta,« in se spogleda z Aecijem in Horijem, »vaše mesto ima na vesti pokol diplomatske misije. Krivca za ta zločin ne moremo preganjati, saj je odgovorni tegešaz verjetno trajno odsoten. Kdo je bil njegova roka, me ne zanima. Mogoče kakšna mehanska priprava, saj se je vzvišena gospoda mogoče bala, da si umaže sterilno togo. Kljub temu je mesto na svoj način odgovorno za gnusno kršenje pravil lepega vojskovanja. Zločin je na vesti vseh prebivalcev tega kraja,« in zaključi, »stvar je preprosta. Vaše mesto bo del novoustanovljene Grofije Peoq. Sicer nisem maščevalen, a vam zaradi zločina žal ne morem več zaupati lastne grofije. V novem senatu boste imeli svojega predstavnika in plačevali boste davščine, kakršne plačujejo tujci na območju Konzulata. Tukaj so podrobnosti,« in pred njih položi tulec. Vilin skoči na noge, srdito, izpod obrvi prečeše vse tri tujce pred sabo, se spogleda z rojaki, a se takoj sesede v svoj stol. Ob srečanju z jeklenim Borisovim pogledom ga mine ves pogum. Aecij jih premeri s trdim pogledom, polnim jeze: »Ne vem, čemu je vladar Hamal milosten? Saj ne zahtevamo niti običajne vojne rente. Pa še nekaznovan zločin.« Vilini preletijo papirusne zvitke. Dalaih odkima: »Tega ne moremo sprejeti. Mi smo vendar vilini. Mi se tako ne pogajamo. Vsaj ne na tak način.« Boris se nasmehne, se zresni in grozeče dvigne glas: »Saj sem vam rekel, to niso pogajanja. Osebno vas seznanjam z vašo usodo. Zaradi pokola misije imam vso pravico vaše luštno mesto zravnati z zemljo in prebivalce prodati za sužnje,« se zareži, »to bi bilo nekaj novega, sužnji, ki ne umrejo in se dedujejo iz roda v rod,« in obraz mu znova okamni v trdo neizprosnost, »veste, ljubčki nesmrtni, mnogi mahibi se ne strinjajo z mojo milostno držo. Oni bi radi krvno daritev za poklane člane misije. Imate kakšen argument, ki me lahko prepriča v nasprotno?« in ledeno pribije, »nimate! Torej? Za svoje dobro sprejmite. Vse druge možnosti so do vas manj ugodne. Lahko sicer tvegate, a ceno boste sami plačali. Se še hočete igrati bojevnike?« Vilin globoko diha in zrak stiska skozi stisnjene zobe. V sebi je mogoče že razčistil glede usode mesta. A vilinski napuh mu ne daje miru: »Vilini nismo služabniki smrtnikom. Nikoli ni niti en vilin služil smrtnim. Kaj šele mesto!« Boris trdo odvrne: »V našem svetu ni služabnikov, kot jih vi pojmujete. Tujci v Konzulatu imajo svoje pravice. Z modrim ravnanjem boste recimo čez deset let dobili državljanstvo in ustrezno zastopstvo v senatu. Kaj je deset let naproti večnosti?« razširi roke. Na obrazu mu lebdi nasmešek zmagoslavja. Vilini se znova kislo spogledajo, nekaj pomenkujejo med sabo in se na koncu le podpišejo. Dalaih jezno sikne: »To je najbrž samo začasno. Prej ali slej boste občutili gnev naših kraljestev. Noben od vladarjev naših kraljestev ne bo tega požrl.« Borisov obraz se razpotegne v nasmeh zadovoljstva: »Komaj čakam.« Zvečer na ostanke stolpa razobesijo zastavo Konzulata. Prvič v zgodovini sredi vilinskega mesta plapola tuja zastava. Legionarji na upognjenih hrbtih nosijo svojo opremo. Sprva nežno pršenje drobnih snežink se proti večeru sprevrže v gosto sneženje. Na poti čez vilinsko deželo ne naletijo na odpor. Mesto Temre bodo enostavno odrezali od preostalega kraljestva, ki je večinoma za veličastnim Zidom. Boris z roko odstrani mehko blazinico snega, nabrano na čeladi. Bobnarji in trubači z zloveščo simfonijo kljubujejo ostremu vremenu opustele vilinske dežele. Potopi se v svoje razmišljanje o nadaljnjih korakih. Konzul je pobegnil iz obkoljene prestolnice, ki je padla pred desetimi dnevi. Očitno se je odločil za bridki konec, saj ignorira vse pozive za častno premirje. Ostale so mu samo tri nepopolne legije. Še en udarec in starega konzulata bo konec. Ob nastopu večernega mraka vojska postavi pohodni tabor. Severni veter se zvečer še okrepi. Prav zlovešče je zavijanje ledene zveri zime. Kljub močnemu ognju je v šotoru hladno. Mahibi prestopajo okoli obložene mize in niso nič kaj razpoloženi. Čuti njihovo nezadovoljstvo. Večinoma so to edamiti iz toplih krajev, nevajeni takšnega mraza. Zato jih je sklical. Z vilico potrka po kozarcu. Vse oči se obrnejo proti njemu. Svečano spregovori: »Dragi prijatelji, razumem vaše nezadovoljstvo. Zunaj nas biča zima, naši šotori niso narejeni za zimsko vojno, a vilinska pokrajina ne nudi zavetišč. Le kdo je lahko zadovoljen? Žal nas na pot žene želja, da omogočimo svoji deželi svoboden in miren razvoj. S preživljanjem v teh grobih razmerah si gradimo toplo in svetlo prihodnost. Gotovo veste za prodor bojne skupine pod poveljstvom mahiba Erija Temusisa proti severu. Z njimi se bomo srečali v bližini Temrea. S tem bomo zaprli obroč okoli zadnje vilinske enklave izven Zidu. Zaokrožili bomo naše severne meje in postavili temelj novega Diluala, pravzaprav celotnega Zahoda. Nazdravimo torej naši skorajšnji zmagi!« Tedaj zagrmi in tla se stresejo. Mahibi se poležejo na tla. Kmalu zadoni še nekaj eksplozij. Mahibi postanejo nemirni. Boris jih z urokom pomiri. Takoj zatem se posveti izvoru eksplozij. Takoj najde vir. Rewšmeag Temre in vse dežele izven Zidu s svojimi golemi ne čaka za mestnim obzidjem. Vilin sploh ne poskuša skriti svoje navzočnosti. Po zaporedju detonacij sodeč, je golemov največ okoli sto. Očitno lekcija Aldewa ne zadostuje. Kljub temu ta napad slabo vpliva za moralo. Vojska se ravno spravlja spat. Vilin dobro ve, kdaj je treba udarit. Hitro se odloči. Skoči na noge in ukaže mahibom: »Vojska naj miruje. Kje so ognjena kopja?« »Kilometer severneje,« dobi odgovor. »Določite jim doseg sedem kilometrov proti tej točki,« in pokaže točko na zemljevidu: »Napadite čez eno uro. Vilin je goleme postavil za griči, šest kilometrov južno od nas. Poskrbel bom za plemiča, ki upravlja z njimi. Samo zdržite to uro, zatem udarite s polno silo. Golemi brez gospodarjevega nadzora niso sposobni odpora proti našim igračam.« Mahib Liev Zarahin, odgovoren za ognjene puščice prikima in se hitro pripravi za odhod. Boris nase navleče debel plašč, si opaše meč in steče v zasneženo noč. Detonacije ne prenehajo. Snežna odeja je vse debelejša. Čeprav ničesar več ne vidi, še vedno sliši odmeve ognjenih izstrelkov. Na tabor padajo v pravilnih razmikih. Sreča, ker sem se odločil za bolj razpršen tabor. Tako je škoda manjša. Gosto sneženje onemogoča videnje česar koli izven dometa nekaj metrov. Vilin se je odločil za faktor presenečenja in demoraliziranja. V svoji vnemi je pozabil na bistveno. Ni poskrbel za kamuflažo. Skril bi se lahko že s preprostim urokom. Očitno se mu zdi popolna osredotočenost na goleme pomembnejša od varnosti. Našel bom vilina. Moram ga najti. In ujeti živega. To ima ves čas v mislih. S pasivnim urokom zlahka spremlja položaj naduteža. Medla svetloba razkrije fizični položaj vilina. Tepec! Sploh se ne poskuša skriti. Hitro oceni razdaljo do medle silhuete. S konjem odpade presenečenje. Sestopi s konjskega hrbta in izvleče meč. Občuti moč čarobnega meča. Zave se talismana. Oblije ga prijetno ščemenje. Za hip se spomni dneva v Markovem kabinetu. Od tega je dobre tri leta in pol. Objame ga drugačna prisotnost. Znova se posveti vilinu. Tiho se približa. Osvetljena silhueta se ne zaveda približevanja, preveč je zavzeta z usmerjanjem napada golemov. Skoraj nepremično stoji pred nekakšnim oltarjem. Začuti vilinove uroke. Popolnoma odkrito usmerja ogenj svojih umetnih vojščakov. Res je neprevidnež, poln samega sebe. Z urokom zakrivanja se tiho plazi proti izviru svetlobe. 20 metrov. Sklonjen napreduje. 15 metrov. Vilin ga še vedno ne začuti. Vilinski sluh je usmerjen, zato skoraj ne sliši, kar se približuje s hrbta. Tiho se prebije čez snežni metež. 10 metrov. Še vedno je neopažen. Jasno zaznava vilinovo pozornost. 7 metrov. Odločitev! Objame ga drugačna prisotnost. Začuti mešanico ljubke toplote in občutke neizmernih moči. Požene se proti vilinu. Ta sprva presenečeno obstane. To je trenutek. Odloči se za tveganje. V upočasnjenem času zdrsne skozi zastor debelih snežink. Lahko jih šteje, ko zamrznjene lebdijo na platnu temnega neba. Bliskovito je pri vilinu, ki prime za ročaj meča. Hitrejši bom. Bliskovito nastavi ostrico meča na vilinovo grlo. Z urokom uniči oltar za nadzor nad golemi. Moji imajo še nekaj časa. Vilin izkoristi tisočinko sekunde Borisove nepozornosti. Zdrsne v upočasnjen čas, odskoči in v zraku potegne meč. Z roko izstreli srebrno strelo. Boris jo z mečem prestreže in vrne pošiljatelju. Vilin znova poskusi, Boris mu vrne in mirno reče: »Tega ne bova rešila z veščino metanja urokov. Vaši golemi bodo vsak hip tarča ognjenega napada.« Vilin pihne: »To ti misliš. Smrtniki ste tako enostavni. Zlahka vas preberem.« Boris se zareži in preprime meč: »Če nas lahko preberete, zakaj sem vas tako zlahka našel in uničil kontrole?« in steče proti njemu. Vilin se izmakne: »Star rešmeag potrebuje malce zabave.« »Zabave?« in dvigne meč: »Temu težko rečem zabava,« in še okrepi urok upočasnjenega časa. Bliskovito se znajde pred vilinom in zamahne. Zadnji hip odbije udarec in odskoči. Pri tem je obupno počasen. Boris izkoristi trenutek prednosti. Bliskovito ga preskoči in mu z natančnim udarcem iz rok odbije dolgi meč. Vilin poskusi z urokom zmrzovanja, a je znova prepočasen. Boris ga blokira z ognjenim zastorjem. Zdaj je čas za napad in pomisli na katapulte in ognjena kopja. Vsak hip se bo odprl pekel. Vilin odskoči in sikne: »Za smrtnika si precej spreten.« »Imam polno malho drobnih presenečenj,« odvrne in vanj zaluča slepeče strele. Vilin zatuli od bolečine, a uspe doseči meč. Boris čuti pojemanje svojih moči. Predolgo je v upočasnjenem času. Hitro mora izsiliti odločitev. Z mečem zdrvi proti nasprotniku. Besno prekrižata aurilski zlitini. Melodija udarcev odzvanja v mrzli praznini noči. Sneženje skoraj preneha. Tedaj začuti novo moč obnovljene drugačne prisotnosti. Oči mu rdeče žarijo. Vilinu to ne uide: »Samo mojstrom črne magije tako žarijo oči.« Boris se ne odzove, temveč samo ogorčeno udriha po izmuzljivi postavi. Zazna pojemanje vilinove moči. Prihajata v ključno fazo. Kdo lahko dlje zdrži? Komu bo prej zmanjkalo moči za zahteven urok? Zunanji opazovalec bi zaradi nekaj stokrat pospešenega gibanja videl samo megličasto motnjo. Še okrepi napad. Zdaj. Zbere vse moči in, poleg udrihanja z mečem, nad vilina pošlje ognjene strele. Rdečkasta rezila plazme režejo zrak in zaplešejo po vilinovem telesu. Nerodno odskoči in grozljivo krikne od bolečin. Boris izkoristi trenutek in s spretno kretnjo vilinu znova izbije meč iz rok. Zgrabi ga in oba sijajna meča uperi v vilina. Ta se poskusi izmuzniti. Prepozno. Boris zadnje atome moči usmeri v konici mečev. Slepeči bliski objamejo vilina in ga pokosijo. V mokrem snegu se kriče valja od neznosnih bolečin. Njegovo gibanje se mu zdi neskončno počasno. Še sam se vrne v normalni čas. Prekine z uroki in oba meča usmeri v trepetajočega vilina: »Gospod, konec je,« in pojenja rdeči sijaj oči. Vilin globoko diha in previdno vstane. Boris pozorno motri vsako njegovo kretnjo. Zaveda se, da je tokrat šlo za las. Malce močnejšemu vilinskemu plemiču najbrž ne bi bil kos. Vmes je bilo tudi nekaj sreče. Vilin razširi roke: »Najbrž je zame ta vojna končana. Očitno sem slabo odporen proti črni magiji.« Boris se zareži in tiho odvrne: »Magija ni črna ali bela. Njeno barvo odredi čarovnik s svojo voljo. Je nož kriv, če ga zahrbtni morilec zarije v hrbet žrtve? Taisti nož v roki dobrega moža odreže lačnemu kos kruha.« V daljavi začnejo odmevati zamolkle detonacije. Odličen timing. Nebo oranžno zasije. Sledi ognjenih izstrelkov nosijo tovor smrti proti zahodu. Poguba za vilinovove goleme. Mogočni in do zob oboroženi kolosi iz kovine in drugih proizvodov vilinske magije so brez plemičevega nadzora negibni glinasti golobi, pripravljeni na demontažo za rezervne dele. Boris ujetnika trdno zveže in ga nič kaj nežno poriva proti svojemu konju. Ves čas molčita. Skoči na konja in ujetnika priveže za sedlo: »Jaz bom na konju, vam pa ne bo škodilo malce sprehoda po zasneženi idili. Glede na to, da ste svojo deželo zasnežili in globoko zamrznili, se boste počutili kot doma.« Vilin se ne odzove. Zgolj s sklonjeno glavo sledi svojemu ječarju. Ognji golemov pojenjajo. Strahotno vilinsko orožje je brez plemičeve magije popolnoma nemočno. Spremeni se v kup odpadne kovine. Za razliko od predhodnih dveh bitk z golemi, ko je zmagalo presenečenje z natančnim daljnometnim orožjem, je tokrat zmago prinesla odstranitev plemiča. Oblaki se razkadijo. Na mrzlo pokrajino posije polni Mogos. Rahlo rahlo modrikast ton svetle srebrnine razsvetli zasneženo pokrajino. Vilin zaječi ob sunku vrvi. Boris se ozre: »Ujetništvo ni udobno.« »El ve, kakšno gorje si nakopal sebi in svoji smrtniški hordi. Udarec mojih rojakov bo strahoten.« Boris molči in kmalu zagleda sijaj tabora. Kakor hitro se prikaže v vidnem polju fedajinov, njegovi stražarji pritečejo in zgrabijo utrujenega ujetnika. Boris jim namigne in odvlečejo ga v »kletko«. Tako so imenovali poseben šotor, kjer so imeli dragocenejše ujetnike, ki niso smeli uiti. Posebnost tega šotora je magijska zaščita, ki onemogoča udejanjenje morebitnih ubežniških idej. Mahibi s tišino sprejmejo svojega poveljnika. Boris čuti nemir. Nihče od njih še ni od blizu videl vilinskega rešmeaga v tako neugodnem položaju. Od rojstva naprej so vzgojeni v slepo občudovanje veličine vilinskih plemičev in se jim ob redkih priložnostih, ko se srečajo, skoraj refleksno klanjajo. Vilinski plemič sklonjene glave, precej neurejen in vklenjen, je popolnoma v nasprotju z vsem, v kar verjamejo. Zjutraj se v spremstvu nekaj mahibov odpravi na obisk dragocenega ujetnika. Vilinski plemič se še nikoli ni pustil ujeti. Sonce s svojo šibko lučjo ne more ogreti premražene zemlje. Sveže zapadel sneg škripa pod nogami. Fedajina se kratko priklonita in v ujetniški šotor spustita Borisa s spremstvom. Vilin čemerno čemi v kotu. Še dva vilina in trije ujeti mahibi ga puščajo njegovim mislim. Boris odločno stopi na sredino šotora. Ostali mahibi spremstva se za njim pahljačasto razporedijo. Nekaj časa opazuje jetnika, zatem se nežno nasmehne in spregovori v čisti visoki vilinščini: »Madgei rešmeag, idipec be thaec napaš eakenad, ... Plemeniti gost, upam, da ste dobro spali. Žal vaše tukajšnje bivanje ni namenjeno razvedrilu, temveč je posledica krutih dejstev.« Vilin se ne odzove. Boris namigne fedajinoma. Stopita do ujetnika in ga zgrabita. Morata ga vleči. Očitno me misli zabavati s tem pasivnim odporom. »Dragi prisilni gost, s tem odporom ne boste veliko dosegli. Čeprav ste deležni boljše obravnave od poklanih mirovnih poslancev, ne izkušajte mojega potrpljenja.« Postavita ga na stol pri veliki mizi. Boris sede naproti njega in namigne še drugim mahibom. Vsi se komaj uprejo skušnjavi klanjanja ujetniku in oklevajoče posedejo. Vsa pozornost je namenjena redki trofeji, vilinskemu rešmeagu, pravzaprav poraženemu rešmeagu. V tej vojni so človeške legije že porazile goleme, a še nikoli niso ujeli vilina, ki upravlja z njimi. Boris poišče njegov utrujen pogled. Barva okoli oči je razmazana. Košate obrvi in lasje so neurejeni. Tiho ga ogovori: »Spoštovani rešmeag, z vami postopamo v skladu z običaji. Pravzaprav ste deležni še boljše obravnave, kot vam pripada po kodeksu ravnanja s plemenitimi ujetniki. Kot sem omenil, tukaj niste zaradi zabave, temveč po sili prilike. Vaša zemljiška posest je poražena. Vi ste ujetnik Konzulata.« Vilin počasi dvigne srep pogled in hladno sikne: »Vi niste Konzulat, temveč navadni uporniški razbojniki. Moja rešgea tega gotovo ne bo brezbrižno opazovala. Dlje, ko me držite, strašnejše bo njeno maščevanje. Upam, da vam je jasno, v kaj ste se spustili.« Boris se nasloni nazaj, prekriža roke na mizi in ličnice se razpotegnejo v blag nasmešek: »Nobenega maščevanja ne bo, ker ga ne more biti. Nekaj si zapomnite,« dvigne glas, »vi ste to začeli v trenutku, ko so golemi prestopili mejo in poklali preko tisoč žensk, otrok in starcev. Naše legije so tukaj iz enega samega razloga,« in jedko nadaljuje, »želimo trajno onemogočiti morebitno nadaljevanje zločinske dejavnosti. Pred vami ni kaj veliko možnosti izbire. Koliko vilinov obsega vaša grofija? Jih je vsaj tisoč? Mogoče celo manj?« in zatem trpko odkima, »ne, vaša kraljica ni grožnja. Vsaj ne zame in legije Diluala.« Vilin poišče veder Borisov pogled: »Ni vse v številu.« »Ne vem, od kod vam to pretirano zaupanje v vaše moči. Vaše goleme smo že trikrat suvereno premagali. Prihajam iz sveta, kjer takim rečem rečemo tehnologija. Zelo moder človek je pred dobrim stoletjem izjavil, da je čarovnija drugo ime za nerazumljivo tehnologijo. Golemi so samo sofisticirana tehnologija. Ko je brez nadzora je ta tehnika le kup odpadnega materiala. Zajeli smo pet nepoškodovanih golemov in gotovo se bom o njih kaj naučil,« in se zareži, »mogoče si jih še sam omislim.« Vilin se namrdne: »Dragi človek, podcenjujete neskončno moč nesmrtnega duha.« Boris jezno pribije: »Ta nesmrtni um živi v strahu pred izgubo nesmrtnosti. Bitje neskončne moči, ki ima na voljo večnost, se boji izgube te moči in večnosti. Odkrit bom z vami,« in rezko doda, »vaš rod mora izumreti. Svetu bodo vladali samo smrtniki. Healareš je rana tega sveta. Zavest o minljivosti je močno gonilo razvoja. Vaše ljudstvo je rod starcev, okuženih z bolestnim strahom pred dokončnostjo lastne zgodovine. S svojim belim zidom ste se zaprli pred svetom kipečega življenja. Odrezani ste od ključnih surovin za svoje magične priprave. Z golemi ne morete več razmetavati, saj imate na vzhodni in znatnem delu južne meje strašnega nasprotnika. Kdo vas bo branil pred hordami orkov in kačjeglavcev? Basilea lahko izgotovi skoraj neskončne količine hord. Taisti basilea je v svoji modrosti ustvaril vojne naprave, ki so kos vašim golemom. Njihova prednost je v tem, da vsako izgubljeno napravo zamenja deset novih, a vi nimate rezerv. Vsaka uničena stvar je dokončno uničena. Gotovo so tudi do vas prišle novice o teh čarovniških napravah. Če še niso, sem zelo zaskrbljen za vaš Mealkud. No, pustiva zdaj filozofiranje. Malce nam razodenite odnos do Amrokha Gideusa,« zapiči vanj oster pogled. Vilin za hip čaka, premišljuje in z enako hladnostjo odvrne: »Rašmeag Amrokh Gideus je eden pomembnejših rešgejov. Mogoče bo celo prvi kralj po dolgih tisočletjih kraljic. V zvezi z njim morate uporabljati spoštljivejše besede. On ima ogromno vojsko. Pravzaprav vam priporočam, da se umaknete z svete vilinske zemlje. Mogoče je za to že prepozno. Veličastni rešmeag Amrokh je plemenit in darežljiv gospodar. Samo njegovi nenavadno milostljivi naklonjenosti do smrtnikov se lahko zahvalite, da nad vas ni pridrvel z desetinami legij in s še čim močnejšim. Z vami sem odkrit. Plemeniti gospodar mi je osebno zagotovil varnost naše svete zemlje.« Boris se nasmehne: »Glede na rezultat nočne bitke je precej nedosleden. O tem vašem Amrokhu sem slišal že marsikaj in nič od tega ne morem opredeliti za plemenitost. Prej nasprotno. Dajem vam velikodušno ponudbo. Takšno, ki se deli samo enkrat v življenju. Vrnili vam bomo grofijo in ji pripojili še Aldew, ker je pač ostala brez tegešaza. Vladali boste v imenu Konzulata. V obeh mestih bomo pustili manjšo posadko. Dobili boste tudi določene trgovske franšize in posebne davčne ugodnosti. V senat Konzulata boste lahko izvolili deset svojih predstavnikov in vaši rojaki seveda dobijo polnopravno državljanstvo Konzulata. Preostale goleme boste uporabili proti zunanjemu sovražniku. To je velikodušna ponudba. Aldewu sem dal bistveno manj, a vi lahko to spremenite s pravo odločitvijo. Izkoristite torej priložnost za konstruktiven mir. Vilinov ne smatram za sovražnike. Tudi meni se upira vojna, v katero so me prisilili neodgovorni politiki zaradi osebnih koristi.« Mahibi začno nezadovoljno mrmrati. Boris jih z namigom utiša. Tudi drugi ujetniki postanejo pozorni. Dvignejo se na noge in pričakujoče čakajo na plemičev odziv. Vilin se kislo nasmehne: »Zakaj bi mi to ponujali? Lahko sprejmem in se ob primernem trenutku obrnem proti vam.« Boris stisne ustnice: »Lahko, a potem bo moje velikodušnosti konec. Vaši bodoči grofiji je odprta pot na jug. Ves zahod postane tudi vaša dežela, po kateri lahko svobodno potujete in trgujete, kot lahko to počno drugi državljani. Posel mora biti opravljen in če ga vi nočete, ga bo pač opravil kdo podjetnejši. Kot sem omenil, izdaje vam ne priporočam. Takrat se začne moja, kako naj rečem,« zavije z očmi in pribije, »moja krutost. Z legijami bom izvedel popolni genocid. V vaši grofiji bom iztrebil vse, kar že na daleč ustreza opisu vilina ali vilinke. Če ob sprejetju mojih pogojev že razmišljate na izdajo, dobro premislite, kako široka so vrata v Megšelemske peči. Nikar me ne podcenjujte.« Vilin okleva. Težka tišina leže nad omizje. Končno vzdihne: »Sprejmem.« Boris se nasmehne: »Do večera bomo pripravili ustrezno pogodbo. Do takrat boste naš gost.« Oris zasedbe vilinskega ozemlja, južno od Zidu. Prikazane najpomembnejše bitke z vilinskimi golemi. Golem z osnovnim orožjem - primerjava v velikosti z edamitom / človekom Konec vojne Boris se sproščeno zlekne v udoben fotelj. Šibko sonce se spušča proti zahodnemu obzorju. Takrat vstopi Aecij, se spogleda z vedno prisotnima fedajinoma in se široko nasmehne: »Zgodilo se je.« Boris dvigne pogled: »Kaj se je zgodilo?« »Ujeli so konzula. Končno se je ujel v mrežo. Orožje so položili ostanki zadnjih legij. Vojne je konec. Zmagali smo.« Boris se resno pogladi po bradi: »Vojne je res konec, a temu ne morem reči zmaga. Pravo delo se je šele začelo. Konzulat moramo na novo urediti in usposobiti na prihajajoče dogodke. Čaka nas vojna z vilini in Vzhodom. Ne vem, kaj bo prej. Zagotovo pa pride.« Aecij presenečeno vpraša: »Vilini? Ne razumem. Kaj niste ravno sklenili sporazuma?« Boris zamahne z roko: »Vilin nas bo ob prvi priložnosti izdal in nas napadel. O tem ni dvoma. S pogodbo sem samo kupil nekaj časa in vnesel v vilinska kraljestva malce zmede. S svojo velikodušnostjo sem samo odložil neizbežno. Njihovi logiki je moja poteza nekaj totalno nelogičnega. In naredili bodo napako. Ne morejo iz svoje kože. Smrtna bitja imajo za manjvredna in nas podcenjujejo. To podcenjevanje jih bo pognalo v napačne ocene položaja in zgrešene akcije. In to bomo izkoristili. Od danes naprej se mora Konzulat pripravljati na vojno proti vsem. Ostali smo sami. Čisto sami. Zdaj smo otok luči sredi vse gostejše temneče koprene zla.« Sam zase pomisli še na Marka in Berto. Čisto sta se odklopila, sploh ne prideta blizu. Sta prijatelja ali sovražnika? Prestolnica je praznično okrašena. Za triumf izberejo sončen dan. V tem letnem času je to precej redko. Drugi zimski mogos je vedno čas oblakov, megle in izmeničnega pršenja ali sneženja. Edamiti znova dokazujejo svojo sposobnost prilagajanja, saj neverjetno hitro očistijo prestolnico. Vsi glasni podporniki odstavljenega konzula končajo v hišnem priporu ali ječi. Pač odvisno od njihovih dejanj v kratki vojni. Zastave udeleženih grofij plapolajo v zahodnem vetru. Množice bučno pozdravljajo korakajoče legije. Te prečkajo veliko mesto in se vrnejo v svoje tabore. Tam jih čaka zabava z obilo pijače, jedače, omame, priležnicami in priležniki. V Dilualu že od časov zadnjega cesarskega guvernerja velja prepoved vstopa oborožene vojske znotraj mestnega obzidja. Edina izjema je triumf. Takrat ljudstvo izkaže hvaležnost svojim junakom. Boris sedi na vrhu piramide zmage. Obdajajo ga mahibi in senatorji, ki so pravočasno zamenjali stran. Vrhunec triumfa je prihod Aecija. Ko začne stopati po velikem stopnišču, utihnejo vsi bobni in fanfare. Skoraj neprijetna tišina zavlada nad veličastnim trgom. Še veter neha s svojim igrivim zavijanjem med monumentalnimi gradnjami središča Diateje. Boris vstane in stopi do roba ploščadi. Globoko pod sabo opazuje osamljeno postavo. Na obeh straneh vrtoglavo dolgega stopnišča stojijo fedajini, nepremagljivi braniki najvišjega svečenika in po novem božjega arhitekta nove, Elu všečne ureditve. Tokrat so odeti v svečane uniforme. Predstavljajo srce neustrašnosti Diluala. V potni roki drži venec zmagoslavja in konzulovo žezlo. Od zdaj naprej ne bo več dvojnega konzulata. Vladal bo samo en in edini konzul, formalno izvoljen v senatu, a imenovan od najvišjega svečenika. Dualni sistem se je izpel z minulo vojno. Kljub mrazu čuti vročino. Zdaj predaja neposredno oblast tesnemu sodelavcu in prijatelju. Aecij končno pride do vrha. Hoče poklekniti, a ga Boris prekine: »Ne prijatelj, vi ne klečite! Vi ste prvi konzul novega konzulata Dilual. V imenu Ela in pravične milosti božje previdnosti vam predajamo ta venec,« in mu na glavo položi venec: »In v roke predajamo ta simbol vladavine pravičnosti. Naj vam pri vladanju svetuje senat in modri edamiti, vilini in ljudje. Konzulat je zdaj dežela treh ljudstev, ki naj živijo v miru in napredku. Ljudstvo, vaš konzul primus Aecij Palanis!« Aecij se obrne in žezlo dvigne visoko v zrak. Množice navdušeno vzklikajo. Legije znova zakorakajo. Boris s kotičkom očesa ošine vilina. Trpko spremlja mimohod desetine tisoče legionarjev in bojne tehnike. Največ pozornosti vzbudijo ognjene sulice. V ležečem položaju sploh niso zastrašujoče. Zabava je ravno na vrhuncu. Vsi pozabijo na minule tegobe in skrbi. Aecij opazi Borisovo odsotnost. Čisto sam, zaskrbljen, stoji poleg odprtega okna in nepremično zre nekam v daljavo. Oprezno stopi do njega: »Kdaj se vračate v svoj svet?« Boris zaskrbljeno stisne ustnice: »Je tako očitno?« in Aecij prikima. Obrne se in reče: »Še to noč grem. Moram se vrniti. V našem svetu sta pogrešana sibeta. Moram ju najti pred sovražnikom. Za vojno proti vsem ni dovolj samo pogum. Potrebujemo vse, kar nam je El namenil. Najprej moram po oba sibeta, zatem me čakajo še ostale dragocenosti. Te so pri rešmeagu Amrokhu Gideusu.« Aecij vzdihne: »El je velik,« a Boris ledeno pribije: »A je daleč, mogoče predaleč.« Mešarahov elešej - fedajin v bojni opremi v času državljanske vojne. Vojna orožja so kratek in dolg meč ter nož. Dilualski jamit v času državljanske vojne. Osnovna orožja: kratek meč in kratek lok s tokom s 36 puščicami. Dilualski lemik - običajna oborožitev so bili glede na namembnost meč, dolg ali kratek lok, kopje za metanje ali dolga helebarda za falango. Dilualski mahib v bojni opremi. Osnovno orožje mahiba sta bila dva kratka meča. Zora apokalipse Zakaj so nekatera števila sveta? Kaj je na njih tako posebnega? Kaj je tako posebnega na številih Pi, zlatem rezu ali Fibbonacijevo zaporedje? Vsakomur z znanjem umetnosti in znanosti magije je to znano. Vsa ta števila so del narave, so del božjega zakona. Samo z dogmami zaslepljen um jih ne vidi in sprevidi. Knjiga naukov 1/56 Cesarjeva jeklena pest Orwena najde novica v medrejskem taboru. Ob pogledu na zvitek odpusti iz šotore vse, razen Klea, svojega mahiba. Spogleda se s prisotnimi in se zareži: »Naš božanski cesar je soočen z uporom praktično celotnega plemstva starega cesarstva. Zbiranje hord orkov, kačjeglavcev in drugih vzhodnih,« zakašlja in trpko nadaljuje, »zveri je nujno pripeljalo do upora. Cesar me zdaj prosi za nujno posredovanje, čeprav se zaveda mojega trenutnega položaja. Vsa stara cesarska vojska je predaleč od središča dogajanja. Torej s svojo prošnjo ne misli čisto resno.« Kleo dvomeče vpraša: »Zakaj cesar ne misli resno? Zakaj bi bilo drugače? Kdo bo zatrl upor, če ne cesarska vojska?« Orwen se zakrohota in hip zatem zresni. Ošine vse prisotne: »Saj to ni več cesarska vojska, temveč vojska Marke Orwenije. Sicer pa, kar nekaj vzrokov je za to misel o neresnosti vladarjeve prošnje. Kot prvo, dovolil je zbiranje nasprotnikov. Ves čas, ko smo se preganjali po Ellionu in Ardeniji, je vso zimo samo spremljal spletke in zbiranje medrej bojevitih mešelov. Dobival je poročila. Vojske so se zbirale, a ne z namenom podpore uradni cesarski kampanji na jugu. In kaj je storil, dokler bi še lahko vse skupaj zatrl v kali? Vse je ignoriral. Tudi na moje ugotovitve in predloge se ni odzval. Že pred zimo sem ga opozoril na možnost upora. Tako so gospodje mirno zbrali dve veliki vojni skupini. Severna pri Semberiji ima dvajset, a južna pri Obvodniku kar triintrideset medrej. Zdaj cesar igra zmedenost in presenečenje. Vsaj cel mogos ve za namene te vojske. Čemu torej pošilja zahtevo po pomoči? Cesarju in predvsem meni zvesti malahidi imajo na ogroženem področju komaj petnajst medrej. Če danes vsa moja vojska krene na pomoč, bo prepozna. Tudi moje posredovanje bo jalovo in v njem ne vidim nobenega smisla. Edino pomoč, ki jo lahko takoj ponudim, je jata tzevogov. A tudi cesar jih ima. Nebo nad prestolnico je zatemnjeno od tzevogov, zatorej dvomim v njegovo zmedenost v trenutku prve sovražnosti. A mladi mož se je raje mečkal s svojo ženo, ob kateri me vedno spreleti zoprni srh.« Kleo skomigne z rameni: »Mogoče ni vedel, čemu zbiranje vojske.« Orwen besno odkima: »Daj no! Upam, da je to samo retorično vprašanje. Ni vedel? Ob tisti peklenski čarovniški kači?« in hladno pribije, »kar se je zgodilo, je dokaz, da Aldus ni vladar niti svoje spalnice. Aleja je dovolila, mogoče celo na svoj način podprla ta uporniška zborovanja. Zdaj jih je pripeljala do trenutka, ko je cesarski človek prekrižal meč s cesarskim človekom. Na svoje oči sem videl njeno moč prepričevanja. Iz ogorčenega nasprotnika v trenutku naredi popolnoma poslušnega, čeprav včasih nesposobnega sužnja. Poskusi odgovoriti na sledeče vprašanje. Kaj bo ostalo od naših vojsk, če uničimo vojske mešelov? Katera oborožena sila ostane staremu cesarstvu?« Kleo zamišljeno odvrne: »Samo naša vojska in nekaj drobiža v Vzhodni marki. Pravzaprav naša vojska sploh ni v Shedaniji. Zaradi cesarskega patenta je to vojska vaše grofije in ne Svetovnega cesarstva. Ostanek Shedanije je v praksi brez lastne vojske, poln vzhodnih hord. Zame bodo to ostale, čeprav so se preimenovale v medreje in zbore. Žal je Aldus v trenutku, ko je dobil patentne pravice, vso to zverjad povzdignil v regularno cesarsko vojsko. Kanilo mu je, da se je znašel pred zoprnim precepom.« Orwen prikima: »Tako je. Cesar je s poroko in navidezno pripojitvijo vzhodnih dežel pridobil patentni ključ. Z njim pač počne, kar hoče. Todi glede te moje sveže posredniške vloge mi je jasno,« in razočarano zamrmra, »obsojena je na propad, preden se lahko sploh začne. Poznam Ihtorja Madhaškega, mahiba južnega dela upora. On je prepotentni aroganten nesposobnež. Že takrat, ko je predlani zaradi katastrofalne poplave in žitne plesni šlo za njegovo plemenito rit, je z mano le s težkim srcem sedel za isto mizo. Čeprav me je po podpisu pogodbe o pomoči moje žitnice objemal kot bi bil njegov brat. Še pred nekaj leti se z mano ni hotel niti rokovat, kaj šele kaj več. Aldusu bo prošnja za moje usluge služila za udobno kritje ob končnem obračunu. Dobro ve, da me pomembni mešeli in vazali prezirajo. Zaradi lepšega se najprej dobim s tistim izmuzljivim šadasom. Nanj vedno naletim v bližini gnojnih jam težav.« Kleo se trpko pristavi: »Ste mogoče pomislili, da bo nekega dne prišla vrsta na nas?« Knez se sesede v svoj priljubljen fotelj, seže po čaši krepkega čaja, ga srkne in vzdihne: »Aleja me potrebuje iz več razlogov. Z mano njene poteze dobijo določeno legitimnost, a to je minljiva obrobnost. Pomembnejši so drugi interesi. Z deklico imava veliko skupnih, praktično vzajemnih interesov. Če me odstrani, ne more prevzeti nadzora nad mojo trgovsko mrežo. Brez nje pa bo konec trgovine in velik del Shedanije bo kaj hitro stradal. Z mano na položaju ima varno zaledje. Najpomembneje je, ker nimam apetitov do njenega krožnika. Ta upor je Alejino maslo.« Kleo dvigne obrvi: »Zakaj tako mislite?« Orwen se ležerno nasmehne: »Mojster spletk vedno prepozna mojstra na delu. Vidiš, čemu kliče na pomoč mojo vojsko, če ima pri roki ogromne horde? Nekaj drugega je. Pred napadom na zahod hoče imeti v Shedaniji mir. Tega pa ni z muhastimi malahidi, ki se razumejo samo na prerivanje za koščke moči z gospodarjeve mize. Ona se tega zelo dobro zaveda. Torej želi, naj se stvari razčistijo še pred vojno na zahodu. Uporniki so obsojeni na pokol. Aleja jim je namenila smrt, ker njihove arogantne in vzvišene glave ne razumejo novega položaja. Ona ne potrebuje ljudi, ki jim je moč sredstvo in ne cilj.« Kleo prikima: »Torej bo vaše posredovanje samo vljudnostno pošiljanje pisem.« Orwen ravnodušno zamrmra: »Tako je. Aleja je vse dobro načrtovala. Najprej bo preizkusila trdnost zvestobe cesarju. Šele potem bo sprožila svojo vizijo Megšelema.« »In mi?« »Pomagali bomo vsem na braniku cesarstva.« Uporniškima vojskama gre sprva dobro. Upornim hesed malahidom naklonjena mesta hitro z mestnih hiš snemajo nove cesarske zastave. Tudi prvi otoki odpora proti uporu hitro podležejo. Cesarju zvesti se umikajo proti Wendenburgu. Južna skupina napreduje ob Massanedu in oblega Aškar. Grof Ihtor Madhaški v zanosu zavrne vsakršna pogajanja z Orwenom: »Tega liberosa mi ne vodite pred oči. Kupljen plemiški stan še ne naredi modrokrvnega moža. Zame je bil in bo liberos, hinavska podlasnica brez poguma in časti. Če se mi približa na doseg roke, mu osebno spustim drob na sonce.« Njegov prvorojeni sin Jator je kljub vsemu oprezen: »Moj mali brat je mahib ene od njegovih medrej. Naše dosedanje zmage niso ravno zmage nad vojskami, temveč betežnimi hordami. To mi ni všeč.« Grof samozavestno odmahne: »Pozabi na brata. Bo že prestopil, ko bo čas. Recimo temu, da imamo svojega človeka v njihovem strupenjaškem gnezdu. Vojna se dobro odvija. Zasedli smo Tarig in pomemben Meas. Tudi velik del mornarice smo polovili skoraj brez boja. Ostanek je ob obali Elliona in se mu ne mudi v vojno. Kaj ni to uspeh?« Jator skomigne z rameni: »Ni mi preveč všeč ta pohod na sever, preden je zaseden Aškar. Zdaj so samo četrt mogosa od Linga. To pomeni dolge in ranljive oskrbovalne poti.« »Marsikaj ti še ne bo všeč. Te horde so zdaj cesarska vojska. Saj vem, kako se lemikom upira pokol zveri. Vsem bom dvignil plačo, dobili bodo pravico plenjenja in lova na sužnje. Zaslužijo kompenzacijo za nečastno, čeprav nujno početje.« »Cesar je proti nam poslal najslabše horde. Verjetno bo v pravem trenutku uporabil kaj boljšega.« »Boljšega? Horda zveri je bila in bo zgolj horda zveri. Tu ni boljšega ali slabšega. Nisem te poklical zaradi debate o strategiji, temveč zato, ker te imenujem za mahiba napada na Aškar. Moraš se ojeklenit na trših vratih.« Jator se nagne nad zemljevid in nekaj časa molče opazuje točko z imenom Aškar: »To je točka preloma. Tukaj dobimo ali izgubimo.« Ihtor veselo prikima: »Zato sem te imenoval. V pol mogosa zlomi odpor. Tako ali drugače. Če ne gre drugače, meči čez obzidje umrle od gnojevke. Hočem padec mesta!« Jator ne deli očetovega optimizma: »Kljub vsemu me mučijo skrbi. Cesar ima gotovo veliko tzevogov, a jih še ni uporabil. Orwen svoje uporablja za oskrbo Aškarja. Zakaj ne upočasniš prodora na sever in raje ne zasedemo položajev na bokih?« »Zakaj? S hordami se bodo ukvarjali kmetje. Lemike moramo ohraniti za zadnji napad na Wendenburg.« Jator zašepeta: »Če bomo do tja sploh prišli.« Orwen mirno sprejme zavrnitev. Kislo se nasmehne in na mizo malomarno odvrže prečrtano pismo Ihtorju Madhaškemu: »Ihtor se je prevzel. Premagal je tisti dve četrtorazredni hordi prizadetih živali in že misli, kako strašen vojskovodja je. Napuh ga je takoj pognal v napačne odločitve. Žal mi je za Madhas. Njegov oče je bil sposobnejši vladar. Vojska lorda Apofisa bo v pravem trenutku planila nad razpotegnjene in izpostavljene medreje. Lord z Ihtorjem igra Tidias. Apofis ima iniciativo, a Ihtor se tega ne bo nikoli zavedal. To igro bi morali poučevati na vseh jamitskih šolah. Kar se dogaja, je tipična taktika razpršitve. Ko bo z enim zamahom izvedel končnico partije in raztrgal upornike, bo cena sužnjev neokusno padla.« Šadas za hip vrže oči na papirus in se oprezno nasmehne: »Vedno znova presenečate. Veste, šadasi se v poslu ne igramo.« Orwen prikima: »Heor, se še vedno nisi navadil mojih prijemov? Do zdaj bi se jih že moral. Moj motiv v tej zmedi je preprost. To ve tudi Aleja. Predvsem želim preživeti in mogoče kaj zaslužiti. Aleja ni neumna. Vzhodne horde se morajo pred resnim soočenjem z uporom primerno organizirati. Kljub vsemu gre za velike armade, večinoma sestavljene iz dobro izurjenih in opremljenih lemikov. Apofisu je dala natančno nalogo – zaigraj Tidias z uporniki. Ti lahko naredijo veliko škode, preden bo prišel trenutek obračuna. Lahko pa se škodo umili, če uspe razdeliti uporniško vojsko na manjše skupine. Ko pride čas, bodo te manjše skupine bistveno lažji plen. Kolikor poznam Ihtorja, ni ravno strateški umetnik, temveč zgolj povprečen rokodelec. Že zdaj je storil vsaj dve napaki. Najprej je vojsko razdelil in jo razpotegnil. Drugo napako je storil pri obleganju Aškarja. Mesto ima dvojno obzidje in tamkajšnji malahid, Elen Aškarski, je moj dolžnik. S tremi medrejami lahko, ob moji zračni pomoči, vzdrži neskončno dolgo. Skratka, vprašanje naše zmage je vprašanje mogosa ali dveh.« Heor se pogladi po uhanu: »Kaj boste storili, če bodo uporniki kljub vsemu prodrli v bližino prestolnice? Se boste odzvali pozivu svojega vladarja? Boste uslišali njegov klic na pomoč?« Orwen razume Heorjev namig. Stopi do okna, se zazre v panoramo Maraishe in mračno odvrne: »Glede tega si ne beli glave. Ukrepal bom v skladu z interesi cesarstva. Sicer pa svoje skrbi prenašaš predaleč v prihodnost. Nobena od uporniških skupin ne bo doživela konca poletja. V to sem trdno prepričan,« in tiho zamrmra, »in ti še predobro veš, da se ne motim.« Heor sumničavo dvigne glas: »Ste prepričani?« Orwen odločno pribije: »Popolnoma,« in mehko nadaljuje, »ker si ti, te bom razsvetlil. Apofis bo previdno zbral udarne skupine. Vojsk ima za sto naših medrej in ves čas prihajajo okrepitve. Uporniki zaradi zgrešenih vojnih prioritet niso ogrozili niti ene oskrbovalne poti. To je prednost, če si lahko del vojske izdelaš. Zaradi presenečenja sploh ne uporablja tzevogov. Ihtorju sploh ni čudno, da tako mogočno orožje še ni poseglo v boje. Apofis za zdaj zaradi nadlegovanja pošilja samo pomožne horde. Njihov namen je samo zavajanje upornikov. Ko bo Apofis resno udaril, bodo najprej jate tzevogov zatemnile nebo nad uporniškimi zbori.« Laelo so pred desetimi dnevi zasedli uporniki. Ker je bil mestni malahid privržen cesarju, so mesto oplenili in odpeljali v sužnost vsako peto mestno družino. Pisana vojska malahidov severa in zahoda sploh ni pripravila obrambe za primer neuspeha v napadu. Novi mestni malahid Zanar Lanih, daljni sorodnik Semberijskega vladarja, je vso vojsko poslal v napad. Jamit mestnih pahadov ga opozori: »Gospod, Aldusovi so se iz tabora urejeno umaknili. Zraven so bili tudi Hendveji.« Zanar malomarno zamahne z roko: »Pa kaj, če je zraven še nekaj divjakov? Do zdaj smo jih trikrat namlatili. Skoraj brez izgub,« in služabnik mu nadene ogrinjalo. Jamit trpko doda: »Saj veste, da pahadi ne morejo ubraniti mesto.« Malahid se zasmeji: »Saj temu niso namenjeni, niti vam tega ne bo treba početi. Vsaka tretjina naše vojske se bo čez hordo sprehodila kot nož skozi mast. Zastonj si delaš skrbi. Upam, da me na večerji ne boš moril z neumnimi skrbmi. Mogoče si tako napet, ker se zvečer nisi zaganjal v mokro mednožje. Najdi si kaj za našpičit, lažje ti bo,« se zareži in zapusti sobo. Čez nekaj trenutkov jo zapusti tudi zaskrbljen jamit. Falange brez posebne podpore in bočnega varovanja korakajo proti narasli reki, ki se malo nižje izliva v besneč veletok Veliki Massaned. Vso konjenico so usmerili k Mos Derdelu. Največjemu mestu marke se približuje precejšnja horda. Vodje upornikov niso hoteli časa tratiti z izvidništvom, saj so prepričani, da se bo vsako srečanje s sovražnikom končalo z mesarijo nasprotnikovih zveri. Niso vedeli za ognjene kočije in jeklene pajke na vrhovih gričev, pod katerimi se lesketajo počasne vode Velikega Massaneda. Mesto Laela je ravno na osi tega, čemur uporniki rečejo Aldusova horda. Virena in sin vladarja Norogha, Olthar Jamis, spremljata priprave velikih grmečih katapultov. Vitke kovinske sulice so usmerjene v jekleno sivino neba. Tokrat jih bodo prvič preizkusili v realni bitki. Virena si zadovoljno mane roke: »Mahib, ste jih nastavili tako, da bodo dosegli vojsko na tej strani reke?« Jamis prikima popolnoma zakriti postavi: »Kot ste ukazali. Ne vem, zakaj korakajo brez konjenice? Niti izvidnikov niso poslali. Kakšen je to vojskovodja, ki ne pošlje izvidnice niti deset kilometrov stran od svojega tabora?« Virena vzdihne: »Takšni pač so. Ko smo jim za vabo pred nože poslali najslabše orke, so dobili občutek večvrednosti in nas podcenjujejo. To tudi hočemo. Ker z orli prestrezamo vse njihove kurirske ptice, ne vedo za uničenje petih medrej pri Beliasu in še treh pri Jaradu. Mi smo izgubili samo nekaj stotnij jurišnih orkov. Namesto, da bi vojsko združili, jo cepijo.« »Naši so pripravljeni.« Virena se znova nasmehne: »Princ, dobro ste postavili svojo vojsko. Tzevogi s klavci so pripravljeni. Samo v past vkorakajo in prepuščam jih vaši domišljiji.« Jamis odločno odvrne: »Najprej bomo zaigrali brezglavi beg s pomembnega mostu. Ob narasli reki se jim bo zasedba mostu zdela kot nekaj izjemnega. Ne bodo mogli čakati, zato bodo falange poslali na drugo stran, postavili bodo tabor in mostu ne bodo zavarovali. Na naši strani bodo zaradi evforije še manj previdni in toliko bolj arogantni.« Virena zadovoljno reče: »Odlično. Komaj čakam na odprtje vrat pekla.« Uporniška vojska doseže breg široke reke. Predhodnica hitro razžene šibko stražo in zasede edini dovolj širok most. Ta most je izredno dragocen, saj reka v tem letnem času ni prehodna. Bobnenje rjave, močno narasle reke, preglasi vse druge zvoke. Višje je reka prestopila bregove in na ravnici odložila hranilen mulj. Takoj začnejo s postavitvijo pohodnega tabora, saj bo prečkanje trajalo vsaj pet dni in noči. Presenetljivo v bližini ni nobenih sovražnih hord. Liv Semberijski novico sprejme v štabnem šotoru in si zadovoljno mane roke: »Res imamo opravka z zvermi. Lemiki se mi kar smilijo. Klanje živali ni nekaj častnega.« Prvorojeni sin Tanir je kljub vsemu sumničav: »Oče, vseeno bodi previden. Celo cesarstvo so zasedli brez ene same bitke.« Mož jezno zarenči: »Cesarstva niso zasedle zveri, temveč umazana izdaja tistega smrdljivega liberosa. Orwen in tisti arogantni idiot Aldus sta pripeljala med nas te horde, ki sodijo v ogenj Megšelema. Zdaj jih vračamo tja, kamor sodijo.« Vmeša se do zdaj molčeč malahid Sinraha, Palij Sinraški. Debelušen mož nizke rasti je malce smešen v pretesni uniformi mahiba. Z bizarno počenim glasom je nadležno glasen: »Mladi mož, tvoj oče je vojaški in politični umetnik. Ko so vsi korakali na jug, je znal ostati doma. Vidiš, brez njegove daljnovidnosti ne bi tako zlahka tolkli živalskih hord.« Liv se kislo nasmehne: »Po tem, kar se dogaja, Aldus ni več naš cesar. Bojevali se bomo do konca. Po padcu Wendenburga bomo sedli za mizo in izvolili novega svetokrvnega cesarja. Takšnega, ki bo služil nam in ne mi njemu. Za uresničitev te vizije bo treba vsaj še pet let vojskovanja.« »Oče, zakaj si razdelil vojsko na toliko delov?« Liv odvrne: »Zakaj ne bi zmagovali v treh bitkah hkrati?« se obrne proti kurirju, »kdaj pričakujete novice od naših zaveznikov pri Beliasu in Jaradu?« Kurir odkima. Liv ga s kretnjo odpusti in se nagne nad zemljevid: »Ko bo čas, bomo že izvedeli o padcih obeh mest. Posvetimo se raje bližnjemu problemu, prečkanju reke. Čez gre vseh pet medrej. Horda bi nas že napadla, če bi imela dovolj moči in poguma. Čeprav medreje na drugo stran korakajo dan in noč, bo vse skupaj trajalo še dva dni in tri noči. Vse tri konjeniške medreje hitijo k Mos Derdelu. Mestu se približuje horda, po številu močna za naših pet medrej. Te konjeniške medreje, skupaj s tremi medrejami mojega svaka, bodo naredile mesarijo in se skupaj usmerili proti vzhodu. Pri Sinrahu imamo še tri medreje. Tudi te bodo pohitele proti vzhodu. Čim prej moramo ustvariti dovolj strnjeno območje. Naš problem niso horde, temveč razdalje. Zato sem rekel, da nas čaka pet let vojskovanja, a večino časa bomo porabili za fizično zasedbo dežele z občasnim klanjem živali. Verjamem, odvratno za vojno čast, a nujno za naše novo cesarstvo, če se nam ga bo ljubilo imeti.« Oglasi se običajno molčeč mahib Orhan Laman: »Kje so tzevogi? Vemo, da jih imajo, a jih do zdaj še niso uporabili. To je skrajno čudno. Ob vseh teh porazih še niso v poslali svojega najstrašnejšega orožja.« Liv zamahne z roko: »Ne skrbite! Verjetno imajo manj tzevogov, kot so nam želeli pokazati v umazani zimski vojni. Najbrž so še na jugu. Vsekakor se do zdaj niso pokazali za resno grožnjo, zato s sabo ne vlačimo dolgih lokov. Samo čas bi izgubljali.« Sinraški mahib ga dopolni: »Gospodar ima prav. Naš sovražnik so predvsem prostranstva dežel, ki jih moramo zasesti in vanje zapičiti svoje zastave. Horde niso ovira, temveč nadloga. Če bi s sabo vlekli še loke, bi bili za tretjino počasnejši. Do zime moramo ustvariti strnjeno območje brez hord. Ko bodo naši prijatelji pri Beliasu opravili, se bodo usmerili proti Uruhu. Tja moramo tudi mi, a je od Sinraha do tja zelo slaba cesta.« Liv sklene roke: »Torej smo zmenjeni. Hitro prečkamo reko, pohodimo morebitno hordo in potem se znova zberemo.« Vsi zadovoljno kimajo in s kotičkom očesa opazujejo omizje, ki se šibi od pijače in jedače. Mogoče bodo celo orgije. Mahib Laman pihne: »Upam, da bo prišel kurbiščni voz.« Vsi se zasmejijo in se pomaknejo k mizam dobrot. Pozabijo na skrbi vojne. Samo mladi Tanir Semberijski se ogrne v zimsko ogrinjalo in zapusti vlažno toplino šotora. V nosnice mu udari leden nož mrzlega zraka. Preveva ga slab občutek. Zelo slab občutek. Z odločnimi koraki se napoti proti rečnemu bregu. Lemiki in jamiti ga vljudno pozdravljajo. Na robu peščenega nabrežja počepne. Vzame hladen prod v roke in ga potežka. Letošnja pomlad zamuja. Zvončnice še ne cvetijo, škarnice se še niso vrnile z juga. Ravnodušno opazuje most in strnjeno kolono vojaštva. Medreje že drugi dan korakajo na nasprotni breg. V daljavi gleda v silhueto pohodnega tabora. Začudi ga odsotnost obrambe mostu. Iz razmišljanja ga zbudi eden od jamitov: »Gospod, vojska koraka dan in noč. Čudno, da se Aldusovi divjaki niso bolj potrudili pri obrambi mostu. Brez mostu bi težko prečkali naraslo in deročo reko. Res imamo srečo.« Tanir se obrne in odvrne: »Ravno prav, da ste tu! Zakaj nihče ne pripravlja obrambe mostu? Nobenih tesarjev ali zidarjev ne vidim. Takšno dragocenost, kot je ta most, bi bilo pametno zavarovati.« Jamit skomigne z rameni: »Nihče ni tega ukazal. Kolikor vem, divjaki tam preko naj ne bi predstavljali grožnje. Od zasedbe mostu ni nobenega znaka o hordi. Verjetno bežijo proti notranjosti,« in se zareži, »mogoče jih zebe v gole podplate. Tanir zaskrbljeno odvrne: »Tega še ne vemo.« Jamit suvereno pristavi: »Vladar Semberijski pravi tako. On že ve.« Tanir prikima. Seveda, moj oče misli, da preganjamo naključne horde divjakov. Bolj zase zamrmra: »Vse bolj se mi dozdeva, da korakamo v past.« Jamit pozorno vpraša: »Kaj ste rekli?« in zoži pogled. Tanir zamahne z roko: »Ah, nič! Bomo videli, kaj bo.« Zadnja falanga prečka reko in podporna stotnija podre šotore osrednjega dela tabora. Liv se vzpne na konja in opazuje vozove, ki se napotijo proti mostu. Sin prijaha ob njega: »Torej smo končali s prečkanjem reke.« Liv zadovoljno prikima: »Samo naše šotore postavijo, opravimo še zadnji posvet pred pohodom in jutri zjutraj odrinemo. Nihče ni opazil znakov horde.« Tanir zvedavo vpraša: »Si poslal izvidnice?« Livov obraz se razpotegne od presenečenja: »Zakaj bi izgubljali čas? Dovolj so čelni izvidniki. Ti bodo opazili hordo, ko bo dva kilometra pred nami in to je dovolj, da se razporedimo v falangni razpored. Horda vedno slepo napade. Vse, kar potrebujemo, so pravilno usmerjena kopja in malce lokostrelske vaje.« »Upam, da bo tako.« Liv se zakrohota: »Saj drugače ne more biti.« Zvečer se zberejo mahibi, na hitro obdelajo jutranji odhod in se predajo običajnim radostim. Sredi noči se nad tabor zgrnejo ognjene sulice. Strahotne detonacije, oblaki vročega dima in kosi kamenja kosijo med šotori speče vojske. Straža pri mostu samo nemočno opazuje, kako most ob strahoviti ognjeni detonaciji zgrmi v deročo vodo. Kriki v spremstvu detonacij se sprevržejo v strahovito zmedo in paniko. Liv se komaj reši iz gorečega šotora. Nemočno okamni in opazuje izbruhe detonacij, besneče ognjene zublje in naraščajočo paniko. Nihče ne polaga pozornost na svojega vladarja. Tedaj grmenje utihne. Nočno tišino motijo samo prasketanja stotnij požarov, kriki umirajočih in ukazi, ki poskušajo zajeziti vse hujšo paniko. Liv se zbudi iz otopelosti. Pogleduje okoli sebe. Prapor Semberije zlomljen leži čez opečeno Lamanovo truplo. Osrednji del tabora, namenjen mahibom in pomembnejšim jamitom, je eno samo pogorišče z mrtvimi in umirajočimi. S kotičkom razuma, drvečega v paniko, pomisli na sina. »Oče, si cel?« ga predrami sinov glas. Ležerno se obrne in ravnodušno vzdihne: »Vidiš? Česar ne zmorejo možje z mečem v roki, zmore črna magija. Ogenj nas bo odnesel v Megšelem. Konec je. Reci lemikom, naj si rešijo glave.« Tanir zgrabi očeta za nadlahti in ga strese: »Oče! Nehaj! Možje te potrebujejo! Kakšni so tvoji ukazi?« S praznim pogledom zamrmra: »Ukrepi? Saj ne bo nobenih ukrepov. Ne vidiš?« spusti ravnodušen pogled na Lamanovo razmesarjeno truplo, »ne razumeš?« Tanir ga še močneje strese, spusti, odstopi in nekaj trenutkov zre v očetov brezizrazen obraz. Tišina ne traja dolgo. Nad njih se spustijo črne pošasti in nad njih spustijo ognjene krogle. Panike ni moč ustaviti. Liv Semberijski čaka na pogubo. Njegov sin ga zgrožen zapusti. Poskuša najti kakšnega nepoškodovanega konja. Ne uspe mu, zato izvleče meč in kriči: »Za mano! Vsi za mano!« Zakoraka proti valovitemu gričevju. Pristopi muzuk in maha z visoko dvignjenim limokom. Nihče ne sluti približevanja ognjenih kočij in jeklenih pajkov groze. Škripajočim čarovniškim pošastim v lahnem drncu sledi za pet medrej hendvejske in orčje konjenice. Sledijo jim nepregledne vrste orčje pehote. Tzevogi neusmiljeno drobijo vsakršno organizacijo obrambe. Zaradi podrtega mostu ni več umika. Tanir uspe zbrati preživele in se razporedijo v obrambne kvadrate. Tzevogi odletijo v hipu, ko se na zasilno obrambo vsujejo prve ognjene krogle iz jeklenih kočij. Zamolklo bobnenje, ognjeni izbruhi zemlje in kosov nesrečnikov, zamajejo trdnost obrambnih kvadratov. Tanir, obkrožen z ostanki očetove osebne garde, glasno opogumlja vse manj pogumne lemike. Konjenico, hitečo proti Mos Derdelu prestreže pahljača ognjenih kočij ob spremstvu tzevogov. Ognjeni izbruhi razmetavajo konjenike po pomrznjeni zemlji. Bliskovit naskok ognjenih kočij v spremstvu težkih orčjih konjenikov preprosto nadvlada presenečeno konjenico. Večina konča v deročih naraslih vodah bobnečega Velikega Massaneda. Kratka bitka se zaključi, preden se začne. Tanir preklinja, ker so brez velikih lokov in katapultov. Tzevogi jih več ne napadajo, tudi ognjene kočije se ustavijo. Naskoči jih nepregleden madež konjenice. Lemiki v obupu trdno držijo kopja. Prvi val mešanice hendvejev in orkov temeljito zrahlja že tako oslabljeno obrambo. Tanir kriči: »Branite se! Branite svoje življenje! Ne obračajte hrbta!« Nobena spodbuda ne pomaga. Konjenica metodično obkoli zdesetkane branilce. Naenkrat se napad prekine. Tanir zagleda osamljenega jezdeca z zastavo v roki. Prepozna jo. Jefezakah. Zakaj? Tanir vstane in pripeljejo mu nepoškodovanega konja. Samo spogleda se z izmučenim jamitom in trpko reče: »Ne vem, zakaj bi nam poslali poslanika miru?« Jamit skomigne z rameni in utrujeno odvrne: »Mogoče želijo, da prostovoljno skočimo v lonce za orčji golaž.« Tanir se kislo nasmehne, zgrabi razcefrano zastavo in požene konja proti samotnemu jezdecu. Po uvodni ceremoniji vpraša drobno žensko postavo z zakritim obrazom: »Kakšni so vaši pogoji?« Deklica se zareži: »Čisto preprosti. Odnehali boste z odporom proti cesarjevi vojski. Najbrž ste prepričani v našo moč in namero obrambe cesarjevih posesti.« Tanir zadrži smeh in resno vpraša: »Verjetno ne zamerite, če vas vprašam, kakšne obveznosti čakajo našo marko?« Deklica se zakrohota: »Pametno vprašanje. Vi živite, ker ste že na zmagoslavnem začetku tega neumnega odpora slutili naše cilje.« Tanir prikima: »Kako ste vedeli?« »Moja naloga je vedeti,« odsekano odvrne in mehko nadaljuje, »vaš oče je nespretno razdelil vojsko in jo poslal v žrelo pasti. Mos Derdel bo kmalu padel, konjenica je postala hrana za Massanedske ribe ali naše orke, medreje pri Sinrahu so uničene, enako je z upori pri Uruhu in Beliasu. Ostalo vam je za medrejo in pol prestrašenih lemikov. Ker vem, da ste razumen šelgeac, lahko rešite, kar je vredno rešitve. Se razumeva?« Tanir pomiri konja in zamišljeno vpraša: »Kaj natančno pričakujete od mene?« Virena se nasmehne: »Vi boste novi mešel Semberijske marke. Vaše srce ni bilo za ta nesmiselni upor in rešite lahko ostanek vojske vašega očeta in njegovih tukajšnjih zaveznikov.« Tanir se zareži: »Mislite, da me bodo mahibi in malahidi upoštevali?« Virena vrne nasmeh: »Mahibov ni kaj veliko med preživelimi. Moji tzevogi so poskrbeli za odstranitev vojnih hujskačev z vplivom.« »Kaj je z uporom na jugu?« Virena zadovoljno vzdihne: »Tega upora bo kmalu konec. Šele potem bo čas za nov vzpon Svetovnega cesarstva.« Zvečer je vsega konec. Šelgeac Norogha Olthor Jamis in Virena sedita na čelu omizja. Virena sedi na malce višjem sedežu od Jamisa in s tem kaže, kdo je najpomembnejši. Zatem se posedejo mahibi, ki so ostali zvesti cesarski oblasti. Šele na koncu pustijo v veliki ceremonialni šotor še Tanirja Semberijskega. Na kolih za omizjem so bile na kol nabite glave pobitih mahibov in malahidov. Tanir zgroženo ošine izmaličene glave. Jamis to opazi in glasno komentira: »Na vzhodu imamo zabavno prakso. Glave pokončanih nasprotnikov nagačimo in razstavimo v dvorani zmage. Tako se spominjamo zmag in opozarjamo goste, naj ostanejo še naprej samo gosti.« Tanir spusti glavo. Jamis režeče nadaljuje: »Vse, ki niso znali pravočasno odnehati z nesmiselnim odporom, čaka usoda v orčjih okovih. Saj niste jezni, ker smo nepokopana trupla darovali orkom.« Medtem orki momljajoče pobirajo trupla, jih zlagajo na vozove in vozijo v svoj začasni tabor. Prvi kresovi že gorijo. Virena se nasmehne: »Orki so že zakurili za svoj piknik.« Tanir ne zdrži več: »Čakajte! Tako se nismo zmenili!« Virena rezko odvrne: »Kaj je? Vam ni všeč moja milost do upornikov? Sem premalo usmiljena? Mladi vladar Semberije, po moje sem izjemno radodarna in velikodušna. Vsi, ki ste prenehali z nesmiselnim odporom, ste dobili svojo drugo priložnost. Prepovedala sem lov na sužnje. Dragi moj mešel Semberije, izkazala sem več usmiljenja, kot bi ga mi bili deležni v primeru drugačnega izida tega upora.« Tanir hoče nekaj reči, a samo pihne zrak. Jamis na mizo položi šop papirusov: »Tukaj so patenti, namenjeni normalizaciji Marke Semberija. Ugovora ni, pogajanj tudi ne.« Tanir po krajši izmenjavi vljudnostnih vprašanj skrušeno podpiše. Globoko v sebi se zaveda, da je storil edino pravo stvar. Virena Dvigne podpisan Patent o cesarskem sporazumu: »Vojne na severu je konec. V imenu svetokrvnega cesarskega božanstva in njene kraljevske veličine razglašam veljavnost podpisanih patentov. Naj bo Elejla z nami in za nas!« Tanir stisne zobe. Ob porečju Velikega Massaneda se vojna pomika proti severu. Uporniki začnejo oblegati Lingo, Aškar še vedno vztraja. Artus Orwen v družbi Elena Aškarskega opazuje še en neuspešen napad uporniške pehote. Smehlja se ob neučinkovitosti napadalcev, ki so se takšnega obzidja lotili brez primerne oblegovalne tehnike. Elen zvedavo vpraša: »Kdaj lahko pričakujemo pomoč od zunaj? Tole se vleče že tretji mogos.« Orwen pomirjujoče odvrne: »Kmalu. Naša vojska,« za hip pomolči ob misli na orke, kačjeglavce in zmajske jezdece, »se zbira okoli vseh treh smeri uporniškega napada. Po uničenju upora na severu se vojske kar najhitreje selijo na jug. Cesarstvo je veliko, a tzevogov tudi Aleja in Virena nimata za dve veliki fronti. Malce pomagam s svojimi tzevogi. V Linitu sem skuril grofovo barako, ki ji Tir Lintus reče palača. Lord Apofis pospešeno organizira uničujoč protinapad. Nova cesarska strategija je preprosta,« in ustnice trdega obraza se razvlečejo v sled nasmeha, »najprej s slepilnimi manevri razdelimo sovražnikovo vojsko, ji podaljšamo in otežimo oskrbo, zatem s silovitim udarcem uničimo. Tako to gre.« Elen zaskrbljeno zamrmra: »Moji ljudje imajo hrane samo še za slabega pol mogosa. Žal oskrba s tzevogi zadostuje le za vojsko in manjši del prebivalstva. Že zdaj se javlja nezadovoljstvo in uporniški hujskači so že napolnili grajsko ječo.« Orwen skomigne z rameni: »Žal nihče nima neomejenih količin tzevogov. Prijatelj, v dosedanjem boju si se izjemno izkazal. Poglej, okoli obzidja s tremi medrejami se lomi petnajst medrej. Bodi prepričan, da te bo kraljica Aleja mastno nagradila za ta vztrajni boj. Postal si vzor vztrajanja novega cesarstva. Zdrži še sedem ali deset dni. Samo to. Apofis bo v tem času gotovo napadel. In ko bo napadel, bo v enem udarcu zmlel ta zoprni upor.« Malahid trpko prikima. Trenutno si z obljubami ne more veliko pomagati. Ljudstvo že vsaj cel mogos trpi pomanjkanje. Če pride do upora znotraj obzidja, bo hitro vsega konec. Orwen ga potreplja po ramenu: »Namesto o slabem, misli na dobro. V povojni ureditvi se bo zate gotovo našla pomembna vloga, dobil boš naziv hesed malahida in lep kos bivšega Madhasa. Ko se bo rezal kolač plena, boš v prvi vrsti.« Puščice z obzidja zasujejo nov besni juriš strnjenih falang. Napadalci bodo znova poskusili z dolgimi lestvami. Branilci falange zasujejo z gorečimi in zastrupljenimi puščicami. Na obzidje mrzlično postavljajo nove kotle z jedko tekočino in gorilno vodo. Jator Madhaški z razglednega griča s čudovitim pogledom na Aškar opazuje nov napad svoje vojske. Mahib Ilor Linitski zaskrbljeno komentira: »Nikakor nam ne uspe. Zakaj nam gospodar ne pošlje katapultov?« Jator trpko odvrne: »Saj jih je, a so jih prestregli tzevogi. Od stotih jih je napad preživelo samo deset. Prispeli bodo čez pet dni.« Ilor vzdihne: »Mogoče bo takrat že prepozno.« »Divjaki imajo čudno taktiko. Tzevoge uporabljajo samo za oskrbo oblegancev. Že tri mogose oblegamo, a nad nas niso nikoli poslali tzevogov. Ko pa prihaja oblegovalna tehnika, jo uničijo. Kako nečastno in barbarsko!« Pristopi mahib Tar Sladimski: »Gospoda, v tej vojni je vse nečastno in barbarsko! Častni lemiki so že petkrat ali šestkrat, upira se mi že štetje tega, razgnali horde zveri. Cesarstvo pravzaprav ni kaj več od zverinjaka. Ne vem, zakaj Aškar vztraja? Prej ali slej jim bo zmanjkalo zalog. Tzevogi ne morejo vsega nadomestiti.« Jator stopi nekaj korakov naprej in dvigne pogled v limoke udeleženih medrej. Petnajst praporov vihra v hladni severni sapi. Na višjih drogovih poleg madhaške, vihrajo še štiri zastave vazalnih hiš. Že dobrega pol mogosa zamuja z zasedbo mesta. Oče bo prej ali slej izgubil potrpežljivost. Samo zamuda pri obleganju Linga ga verjetno odvrača od mojega neuspeha. Zakaj pa ni že prej mislil na dovolj učinkovito oblegovalno tehniko? Sedem dni kasneje nemrtvi lord Sekhem Apofis sproži uničujočo ofenzivo. Prvi poletni dan, tik pred zoro, se v napad požene skoraj polmilijonska vojska ob podpori nekaj tisoč ognjenih kočij, jeklenih pajkov in jate dva tisoč tzevogov. To je bil najobsežnejši napad v zgodovini Elem Jereda. Napad se zgodi, še preden Ihtor Madhaški izve za uničenje severnega dela upora. Tistega dne jate zatemnijo nebo nad Vojvodstvom Madhas. Bliskovitost in silnost napada osupne še Alejo. Ihtor Madhaški se sesede pred šotorom blizu obzidja Linga. Meč mu zdrsne iz potne roke. Zapusti ga vsa volja do bojevanja in življenja. Služabniki zgroženo opazujejo svojega gospodarja. Mahibi se umikajo iz dosega njegovega glasu. Oči izgubljeno plavajo nad poljanami čarovniških ognjenih izbruhov. Detonacije in ognjene krogle drobijo napadalce Linga. Ognji so najprej pogoltnili oblegovalne stolpe, položaje velikih lokov in katapultov. Naslednja tarča so šotori oblegovalcev. Kriki se mešajo z zamolklimi detonacijami, izbruhi zemlje, skal, kamenja in drevja. Čarovniški ogenj je stresel temelje zemlje, dvignil steber tal in ga s silo vrgel nazaj na tla. Urejene falange se pod ognjeno ujmo zamajejo in spremenijo v kaotično zmes za življenje bežečih ljudi. Maloprej v nebo ponosno kipeči limoki medrej in falang padajo na tresoča tla. Muzuki odvržejo svete simbole svojih medrej. Skeleč dim in ostre sopare dušijo ljudi in živali. Kurir priteče do Ihtorja. S tresočo roko mu preda sporočilo. Ihtor ga zgrabi in nekaj trenutkov drži v roki. Kurir čaka na ukaz. Ihtor ga ravnodušno pošlje stran: »Pojdite, kamor vas je volja.« Kuriri zaskrbljeno prikima, se spogleda s služabniki in se molče ritensko oddalji. Ihtor sede na ponujen stol in razpre zvitek. Med branjem mu obraz zasenči mrak poraza. Zvitek pade iz rok: »Kako se je lahko to zgodilo? Cesarstva ljudi je dokončno konec. Ogenj svobodne človeške volje je ugasnil,« in mračno zarenči, »prihaja čas zveri in suženjstva vladavini Megšelema.« V bližini vladarjevega šotora si skupina tzevogov izžge čistino in strmo pristane. Iz nenavadnih kočij na hrbtih letečih zveri poskačejo v črne oklepe odeti hendvejski jurišniki. Bliskovito pobijejo stražo, naredijo obrambni obroč in se prebijejo do brezbrižnega Ihtorja. Služabniki se razbežijo in poskrijejo. Hendvejski jamit previdno stopi proti vladarju nekdaj mogočnega Madhasa: »Gospod, za vas je vojna končana.« Ihtor hoče seči po meču a ga trije hendvejski vojščaki bliskovito onesposobijo. Jamit mu zabrusi: »Kot sme rekel, za vas je konec,« namigne spremstvu in sikne, »čaka vas sodišče zaradi izdaje cesarskega božanstva.« Tzevogi z ognjem branijo odvoz ujetnika. Ko so vsi v svojih nahrbtnih kočijah, se zveri sunkovito dvignejo v oblačno nebo. Ihtor ni videl bliskovitega napada težke orčje konjenice v spremstvu jeklenih pajkov in ognjenih kočij. Pravzaprav ni šlo za bitko, temveč za pokol madhaške vojske, nepripravljene za takšno vrsto vojskovanja. Še celo noč in pol naslednjega dne je stiskajoč obroč drobil vse šibkejšo obrambo. Do večera drugega dne obglavljena in demoralizirana vojska odvrže orožje. Tokrat za poražence ni bilo milosti. Ob skoraj petdeset tisoč mrtvih je sužnost doletela osem tisoč preživelih nesrečnikov. Jator še zvečer izve za propad očetove glavnine pri Lingu. Nenadejano postane naslovni mešel marke Vojvodstva Madhas. Skoraj istočasno ga doseže še kurirski sokol iz prestolnice marke. Tudi njemu, kot je dva dni prej očetu, pade na tla zvitek s črnimi novicami. Za razliko od očeta pa hitro pride k sebi. Služabnikom naroči, naj hitro skličejo vse dosegljive mahibe. Sonce počasi pada v srebrni trak veličastne reke. V tem letnem času je še posebej mogočna, saj severneje in južneje poplavlja in prinaša na zemljo novo življenje. Jator v daljavi zagleda temen madež, ki hiti proti vzhodu. Veter se je popoldne obrnil in v nosnicah čuti primorsko aromo. Prihaja čas pozne pomladi. Kot bi El vedel za vojno trpljenje in je cel mogos pomlad držal na jugu. Do njega še niso prišle novice o silovitem napadu na osrednji del vojvodstva. Nič ni vedel o vplutju velikanske flote in izkrcanju pri Dareniji, Feorvergu in Feldiassu. Tudi o obsežnem vdoru z vzhoda ni še nič vedel. Pred njim je samo oblegani Aškar. Globoko v sebi začuti grožnjo. Čeprav ne ve kako, se zaveda zapirajoče pasti. Odločno zakoraka v šotor pred zbrane mahibe. Takoj začuti napetost in strah. Nasmehne se, kratko pozdravi: »Pozdravljeni!« in trdo zakoraka do svojega sedeža. Vsi čakajo na njegove besede. Vse odločno premeri: »Položaj se je spremenil, kar gotovo že veste. Našo marko so napadli iz zraka, morja in po kopnem. Takšni sili, okrepljeni z vsemi mogočimi čarovnijami črne magije, se ne moremo dolgo upirati. Žal so se moji dvomi izkazali za resnične. Izgubili smo zveze z vsemi bojnimi skupinami. Za očetovo skupino vem,« spusti glavo in trpko vzdihne, »pred Lingom je bila popolnoma uničena. O očetu in ostalih modrokrvnih nimam nobenih novic, zato prevzemam položaj mešela marke.« Omizje je še kar pogreznjeno v moreč molk. Jator po kratkem premoru nadaljuje: »Čaka nas odločitev. Odločiti se moramo o nadaljevanju naše tukajšnje kampanje. Spremenjene razmere zahtevajo spremenjene prioritete.« Najstarejši mahib Zanir Landor se okorno dvigne. Obilno telo se postavi na tanke noge. Plešo obroblja samo tanek trak srebrnosivih las. Glas ima še vedno mogočen: »Mladi gospodar, kar ste povedali in kar smo že izvedeli, pove samo eno. Soočeni smo s porazom. To ni poraz vojske proti vojski, temveč preplavljanju vojske z neizmerno hordo zveri. Val divjih hord, podprtih s črno magijo Megšelema, nas je dobesedno odplaknil z obličja.« Jator mu seže v besedo: »Nismo ravno še odplavljeni. Aškar je še vedno v pasti.« Zanir ga prekine: »Mladi gospodar! Oprostite, če sem vam segel v besedo,« in z gorečimi očmi izpod elegantno ozkih obrvi preleti molčeče omizje, »to, kar se dogaja, je poplava zveri. Zdaj lahko govorim odkrito, saj je bolj ali manj vseeno! Že vašega očeta sem posvaril pred preveč lahkotnim načrtovanjem upora proti cesarski oblasti. Basilea je svojemu carstvu preko kraljice Aleje priključil naše blagoslovljeno cesarstvo. Aldus je samo papirusni vladar, a njegov papirusni zvitek je močnejši od aurilske gorjače pokojnega Leona. Arogantnega psihopata sicer preziram vsaj tako, kot ga vi, a deljenje postelje z vzhodnjaško vlačugo mu je prineslo neizmerne vzhodnjaške horde, izurjene v pokolih človeških vojsk.« Jator nekaj časa molči, zatem odvrne: »Popolnoma se strinjam z vami. Prej ali slej bomo tudi mi napadeni. Najprej bomo prekinili napad. To lahko takoj storimo. Kaj pa naslednji korak?« dvigne glas. Najmlajši Feorverši sin Olid ležerno vstane, oprezno premeri omizje in se nasloni na dlani: »Imamo sploh kakšno izbiro? Odločiti se moramo, komu se bomo čim ugodneje predali. Devetnajst vladarjevih medrej je padlo v dveh dneh. Trenutno nas je petnajst medrej. Tako ali drugače se predajmo, dokler se še lahko o čemer koli pogajamo. Ko nam bodo zdesetkali vojsko, se bomo lahko pogajali samo o tem, kako nas bodo orki pripravili na svojem banketu.« Vse še enkrat kratko premeri in sede. Nad omizje znova leže nadležen molk. Očitno nihče nima nobene ideje. Znova se oglasi Zanir: »Mladi gospodar, pošljimo mirovnega kurirja k Aškarskemu ali cesarskemu vojskovodji. Samo ti dve možnosti so.« Jator po kratkem premolku trpko odvrne: »Vi boste poskrbeli za ugodno predajo. Zame je vsega konec. Odločil sem se za častno smrt v boju. Vsem lemikom in jamitom do jutri opoldne prenesite moj poziv za častni zadnji boj. Nikogar ne smete prisiliti, proti jugu bom krenil samo s prostovoljci. Zvečer bom priredil večerjo zmage.« Zanir skoči na noge in nagrbanči čelo: »Ne! Dovolj sem star za častno smrt v boju! Mislim, da lahko govorim v imenu vseh!« in z očmi preleti kimajoče obraze, »nihče noče vloge poraženca. Nihče nima modrokrvnemu pravice odvzeti pravico do častne smrti v boju.« Jator se sesede in tiho vpraša: »Torej naj zaradi časti pošljem v boj vseh petnajst medrej? Naj petdeset tisoč lemikov, cveta Madhasa, umre zaradi časti nekaj nas?« Vsi prikimajo. Jator zaključi: »Naj bo torej boj. Jutri opustimo obleganje, pospravimo tabor in se ob Massanedu odpravimo proti jugu. Desni bok nam bo varovala velika reka. Vse falange naj preidejo v obrambni način.« Strežaji ravno začno nositi pladnje s hrano, ko se zasliši hrup. Sprva temu nihče ne polaga pozornosti. Hrup kmalu preide v kričanje in v šotor priteče jamit straže: »Gospodar, pristal je tzevog in z njega je skočil skoraj otrok z zakritim obrazom. V rokah drži jefezakah. kaj naj storimo?« Jator se spogleda z drugimi: »Očitno nas je ponudba za premirje kar sama našla,« in odvrne jamitu, »pripeljite ga notri.« V šotor vstopi vitka postava. Jator jo prepozna. Kratko se prikloni: »Meašika...« Deklica odločno zakoraka v šotor in odvrne: »Jator Madhaški! Za vas sem Njeno sveto veličanstvo kraljica Aleja I. Simidal,« in premeri še druge, »preskočiva uvodne vljudnosti, protokol klicanja in ostalo navlako, takoj se primiva posla. Mahibi! Kako priročno, ker ste vsi na kupu.« Jator skomigne z rameni: »Ne vem, če imava kakšne poslovne odnose.« Deklica se zareži: »Poslu se reče povojna delitev Madhasa. Verjetno niste na tekočem z vsem, kar se dogaja. Najprej,« spusti pogled na mizo, »se pusti svojo kraljico stati pred mizo?« Jator se hiti opravičevati: »Oprostite vaša sveta božanskost! Sedite, kamor vas je volja.« Deklica sede na stol nasproti Jatorja: »Darenia in Feldiass sta že popolnoma osvobojena. Izkrcane medreje hitro zasedajo vašo domačo marko. Ta opravek naši izvajajo lahko in hitro, ker je vaš neodgovorni oče prekršil patent o vojni vzajemnosti. Vsa vojska marke je izven marke, čeprav o tem ni bilo nobenega patenta. Še ena kršitev v seznamu kršitev temeljnih patentov cesarstva.« Jator povesi glavo in tiho vpraša: »Kje je moj oče?« »Vaš oče je moj gost. Družbo mu dela tudi vaš stric,« in po kratkem premoru pristavi, »samo vaš zbor medrej je še nedotaknjen. Napade na Lingo, Obvodnik in Norih smo odbili in napadalne medreje popolnoma uničili. Kar ni obležalo na bojišču, je na poti v suženjstvo. Lemiki so odlični za boje v areni. Ljudje imajo radi kri.« Jator skrušeno zamomlja: »Torej ...« Deklica odločno pribije: »Pozabite na častno smrt v boju! Te dni je preko dvesto modrokrvnih želelo končati v boju, uspelo je devetim, ostali so moji gostje. K vam sem prišla z jefezakahom v roki. Stražarji vam bodo potrdili, da sem prišla popolnoma sama. Spremstvo sem pustila za sabo.« Jator se potegne sam vase: »Torej imate predloge s sabo?« Aleja vrže na mizo snop papirusov: »Tako je. Saj nisem prišla na večerjo. Meso se mi upira. Gospod Madhaški, takoj boste prenehali z vojnimi akcijami. Celotna vojska se bo vrnila v domače trdnjave. Nikomur od prisotnih se ne bo skrivil las na glavi. Modrokrvnih vam bo primanjkovalo, zato bom tokrat velikodušna. Na srečo se niste umazali s kakšnimi zločinskimi pokoli, s čimer se je odlikoval vaš oče v vaseh pred Lingom, ko pogumni ljudje niso hoteli izdati cesarja. Osebno boste sodelovali na pogrebščini Madhasa in tam vam bomo odrezali primeren kos ozemlja.« Šotor napolni moreča tišina. Jator ostane brez besed. Skozi najveličastnejšo alejo od južnih vrat do veličastne piramide Templja zmage se vije povorka vklenjenih ujetnikov. Lemiki so morali pešačiti, a za modrokrvne so naredili posebne vozove. Množice so pasle zijala in uživale v spektaklu. Kako da ne? Vsak meščan je dobil ob dnevu triumfa po en zlatnik. Častil je Galaih malahid, sveže imenovan kralj Akroške marke, Ladhasa in Primorja, knez Artus Orwen. Artus je stal ob Apofisu na zmagovalnem bojnem vozu pod zastavo Svetovnega cesarstva. Za bojnim vozom so korakali muzuki z zastavami zmagovitih malahidskih hiš. Večinoma je šlo za vzhodne kronske marke in grofije. Bobni in fanfare so slavili konec vojne. Povorka se ustavi pred velikansko piramido. Orwen sestopi. V roki drži papirus o koncu vojne. Odločno zakoraka proti stopnišču, ki se vije na vrh ploščadi. Za njim stopi njegov osebni protokolarni stražar in mu nad glavo drži venec zimzelenke. Ob pogledu na visoko stopnišče vzdihne in zakoraka. Čaka ga naporna pot do cesarskega para na vrhu piramide. Končno doseže vrh, poklekne in iztegne roko s papirusnim zvitkom. Novi osebni komornik cesarskega para, nek rdečelas vzhodnjak vzame zvitek in ga preda Aleji. Deklica vstane: »Galaih malahid Artus Orwen, zdaj lahko vstanete.« Orwen vstane in ošvrkne cesarski par. Aldus prazno zre nekam mimo njega. Aleja je brez tariha. Prvič vidi njen skoraj otroški obraz. Črni lasje so speti v kito. V laseh ima zataknjenega kristalnega metulja. Njene temnomodre oči ga strogo motrijo: »Vas lahko kličem tudi kralj Orwenie? Zakaj ne bi kraljestva imenovali po sebi? To je pravica galaih malahida. Najprej vas razrešujemo naporov majordoma. Za kralja se ne spodobi, da igra dvornega služabnika. Zatem vas imenujem za vazalnega kralja južnih dežel. Vaše je vse, kar že imate, kar si nagrabite in kar vam bomo prepustili. Delitev zemlje še vedno velja, pol, pol. In seveda naša velikodušnost. Dali vam bomo kose Madhasa in povezavo z vašim kraljestvom, vključno z Aškarjem,« in iz komornikovih rok vzame papirus: »Tukaj je patent, ki vam dovoljuje imenovanje lastnih hesed malahidov in še nekaj malenkosti,« in razširi roke, »končno ste postali kralj na svojem.« Orwen se prikloni in kratko odvrne: »Hvala vaše božansko veličastje.« Aleja se zakrohota: »Samo tako? Najdite si ženo izmed hesed malhidskih žena. Kar nekaj jih je na plemiškem ženitnem trgu. Tudi med rodbinami, ki jim je namenjeno izginotje. Ker potrebujete sredstva za obnovo prestolnice in Akroške marke, bomo od vas odkupili vse svoje dolgove in izplačali mastno odškodnino za poljedelske, živinorejske in obrtne patente.« Orwen se zaveda, da ga v celoti selijo na jug. Aleja se zaveda njegovih moči, a jih želi omejiti in kanalizirati za svoje interese. Ampak postal je kralj, človek časti s položajem. Orwen in Aleja ob spremstvu lorda Apofisa smehljajoče pričakata najbolj dragocene ujetnike. Orwen opazi Aldusovo odsotnost: »Veličanstvo, kje imate svojega svetokrvne,« a mu Aleja nevljudno seže v besedo: »Aldus nima tu kaj iskati. Saj dobro veste, kako so razporejene palice moči.« Orwen nemo prikima. Apofis namigne Set'Arusom. Ti v dvorano zvlečejo vklenjen cvet upornikov. Na čelu je najdragocenejši, hesed malahid Ihtor Madhaški, donedavni mešel Madhasa. Sledi še skoraj petdeset malahidov. Na koncu nevklenjena vstopita še Jator Madhaški in Tanis Semberijski. Aleja jima takoj nameni pozornost in ju povabi v ospredje: »Prvorojena sinova poglavarjev upora. Pokukala sem v njuni glavi in videla sem možnost služenja cesarstvu.« Jator in Tanis sklonita glavo. Ihtor hoče nekaj zakričati, a mu besede ostanejo v grlu. Orwen vstane in vse premerja s srepim pogledom: »Čudovita zbirka modre krvi izginule dobe. Nekateri od njih včasih niso hoteli z mano sedeti za isto mizo, zavračali so rokovanje z mano. Jator in Tanis imata srečo. Oba imata brata v moji službi. Zgolj besedi bratov se imata zahvaliti, da nista vklenjena. Vsi drugi, vklenjeni v verige, boste končali v verigah.« Aleja zaploska: »Vaše veličanstvo, odlično povedano,« in stopi do Ihtorja Madhaškega, »Ihtor Madhaški.« Od njega je nižja za glavo in pol. Proti divjim očem kljubovanja dvigne glavo, pokrito s tarihom: »Samo vi ste lahko takšen tepec, ki je dovolil ponovitev Elliona, Ladhasa in Ardenije. Pa se zavedate, kaj ste povzročili s svojo neumno avanturo uporništva cesarski veličini?« Ihtor molči. Urok mu pobere ves dar govora. Deklica se obrne proti Orwenu: »Dragi kralj, povejte tej izgubi, kaj je storil.« Orwen režeče prikima: »Uničenje celotnega plemstva do najnižjega vaškega poglavarja povsod tam, kjer so prispevali za vašo neumno kljubovanje božanstvu. Preživeli bodo samo mahibi v družbi tvojega sina. Na srečo je vaš najmlajši sin v moji vojski.« Aleja se nasmehne: »Lepo povedano,« in ledeno nadaljuje, »Kralj Orwen najbrž najbolj žaluje za petdeset tisoč mrtvimi izurjenimi vojaki, ki bi jih lahko učinkoviteje uporabili v naši zahodni kampanji. Žal smo se med kolebanjem med hitrostjo in usmiljenostjo odločili za hitrost in moralo je umreti veliko nenadomestljivih ljudi. Orke, gobline in druge bomo že hitro nadomestili. Ampak! Toliko krvi je zahtevala čast mešela Madhasa. In kri bo še tekla.« Trdo pribije: »Božanstvo se je odločilo! Pobijte vse sodelujoče moške pripadnike s kapljico modre krvi. To neumnost bomo temeljito kaznovali. Ženske prodajte za zabavo. Za našo politično diplomacijo bomo porabili obe Ihtorjevi hčeri. Ne smejo nam očitati nepravičnosti ali nepotrebne krutosti. Artus Orwen, vi si prvi izberite soprogo. Dovolj ste stari, da prenehate s svojimi multiseksualnimi norčijami. Poskusite še razpočnico v realpolitiki.« Orwen se zdrzne: »Ihtorjevo hči?« Aleja se zakrohota: »Zakaj pa ne? Ithorjeva najstarejša hči je čisto primerna za trosenje vašega kraljevskega semena. Če vam ni všeč temnolasa frača, je tu druga hči. Vprašanje, če sta obe sad mešelskega semena. Gotovo jo boste znali uvesti v svoje vesele sobane,« in hladno doda, »saj kot mojster političnih iger dobro razumeš politični namen plemenitih dam. Zaradi zaokrožitve svojih posesti se boš moral poročiti z eno od njiju. Tako boš lahko sodeloval pri delitvi Madhasa med tabo in Noroghom. Ker sva prijatelja, lahko prvi izbirate. Kar ostane, dobi šelgeac Norogha, Olthor Jamis. Sicer je fejst pob, a že ima dve ženi. Tretja bo samo dopolnila zbirko za zadovoljevanje njegove precejšnje potence.« Orwen za hip pomisli, zatem tiho odvrne: »Bom vzel kar najstarejšo.« Aleja se nasmehne: »Saj sem vedela. Princ, ki se po poginu moških potomcev Madhaške rodbine poroči z najstarejšo hčerjo, ta prvi izbira svoj delež. Sem vedela, da boste hitro zaštekali!« in se obrne proti Ithorju, »njega pa nemudoma fentajte. Z ničemer mi ne koristi. Odpel je svoje, torej je odveč.« Rečeno, storjeno. Še ena mešelska glava se skotali po kamnitih tleh. Hendvejski mahib v času Božanskega carstva. Hendvejski lemik v času Božanskega carstva Pesem za konec sveta Nekaj se v želodcu obrne navznoter in takoj zatem se povrne na svoje mesto. Znova doma. Boris se vrne na mestu, kjer je pred meseci zapustil domači svet. Iz pozne Dilualske zime vstopi v zgodnjo jesen Onostranstva, svojega rodnega vesolja. Nadaljuje pred nekaj meseci začeto pot. Kje sta Marko in Berta? Kje so vsi ostali? Premalo sem skrajšal čas. September ... Napoti se proti svoji študentski sobi. Najemnino ima plačano do novembra, torej se lahko vrne. Noče razmišljati o odgovorih na vprašanja glede svoje dolge odsotnosti. Za hip se spomni na mamo na intenzivni. Potolaži se z mislijo – saj ji ne morem pomagati. Sicer pa ima še sestro in brata. Odmahne z glavo in zadovoljen sede v taksi. Ni še popolni konec sveta. Vstopi v stanovanje. Vse je skoraj tako, kot je bilo. Objame ga čudovito lebdenje vonja po zabavi. Kako domače, kot ne bi nikamor šel. Vonj po alkoholnih, rastlinskih in seksualnih izparinah ga povrne v čas zadnjega žura. Ni lepšega od vonja po domačem razvratu. Lolek ne more brez dobrega žura. V spominu oživi zadnja zabava. To je bilo pred meseci, ob zaključku izpitov. Vonj trave odstrani nekajmesečno časovno luknjo. Kot bi bilo včeraj. Globoko vzdihne. Alkohol je moj idol, Trava je moja zabava, Seks je moj keks. Zaradi kratkega stika z Lučko se je dal dol z eno od njenih najboljših prijateljic. Plodni samec mora ohraniti stik s samičevjem. Mora trositi svoje plemensko seme. To je osnova razmnoževanja. Resnoba Diluala izpuhti. Vodenje veličastnih armad se razleti kot na tla padli puzzl. Vse je utečeno v običajnih tirnicah. Zdaj pa ... Čisto pozabi na Lučko. Ne zanima ga, kje je in kaj počne. Kratko ga prešine. Mogoče je že. Ne, to ni mogoče, in odkima z glavo. Hipna misel pride in gre. Zapoje si pesem: »Draga, konec je sveta, Vsa mokra čakaš me na pomolu dva, Draga, svet umira, V tebi se žeja po kurcu nabira, Draga moja, ne čakaj na ples, Saj konec je tu, Konec sveta in nebes.« Boris si žvižga melodijo neke stare pesmi in iz škatle vzame joint. Lolek ne bo jezen. Prižge in močno potegne. THC odžene neprijetne misli. Odrine pritajen strah. Odstre koprene nejasnosti in negotovosti. To bi morali v lekarnah prodajati namesto depresivov in nihče ne bi padel v depro. Začuti ostrino moči. Pripre oči. Pozornost se zbudi. Izza naraščajoče zmede zasliši nenavadni šepet, skrivno simfonijo nekega drugega sveta. Milijoni zvokov obarvajo nebo iznad horizonta pojočih barv. V hipu se vse umakne trepetanju neslišnih strun vesolja. Z drugačno prisotnostjo zazna odmev moči. Ta pritiskajoča energija ni del tega sveta, ni nastala v tem svetu. Čisto blizu je. Skoraj jo lahko potipa. Vrata se odprejo. Boris prebledi. Ne zmore narediti niti enega giba ob pogledu na ... Predsednik Evropske zveze trka s kazalcem po gladki površini tablice. Minister Svetnik sede naproti njega in potrpežljivo čaka na poziv. Mož srebrnih las z mogočnim orlovskim nosom pusti čakati verjetno najmočnejšega ministra. Kako mu je uspelo dobiti takšen vpliv v tako kratkem času? Mora uveljaviti predsedniško avtoriteto. Prihajata iz različnih političnih svetov. V sodelovanje sta prisiljena zgolj zaradi političnih kalkulacij in zakulisnih iger mogočnih interesnih skupin. Te nočejo ponovitve katastrofalne depresije izpred pol stoletja in njenih kasnejših repriz. Jutranji nastop ministra še poudari te razlike. Predsednik se na svoj način celo malce boji neformalne moči svojega ministra. V kabinet so ga postavili kot nekakšnega poslušnega odrešitelja, a se je na koncu povzpel preko vseh. Veliki kapital podpira ministra v upanju, da bo omogočil varnejše življenje. Kapital ej naravnost zaljubljen v varnost. Polstoletna križarska vojna proti nedoločljivim terorizmom vseh barv je slaba za posel. Minister Svetnik se je kmalu po imenovanju izkazal za drugačnega. S spretnimi političnimi manevri si je s pomočjo prefinjene igre na karto strahu pred izgubo profitov pridobil srhljivo moč. Kapital je trdno za njim, saj je gospodar kompromitirajočih podrobnosti in garant stabilnosti. Lahko si privošči razkošje potrpežljivega čakanja na predsednikovo pozornost, saj se zaveda svoje moči. V žepu ima podporo skoraj vseh ministrov in komisarjev. Tudi šefi pomembnih kapitalskih lobijev so z njim. Morajo biti, kajti strah pred izgubo je mogočen gospodar duš in volje. Z odločnimi nastopi navdušuje varnosti lačne prestrašene množice. V tej krizi zaradi globalnega kiberterorizma se je odlično znašel in zasijal kot nekakšen mesija. Zavaroval je hrbtenico omrežja in s tem profite vseh pomembnih deležnikov evropske ekonomije. Predsednik Josef odtrga pogled z zaslona tablice in se sreča z odločnimi Svetnikovimi očmi: »Gospod minister, sem še predsednik?« Minister se gizdalinsko nasmehne: »Mislim, da državljanke in državljani Evrope potrebujejo občutek varnosti, ki ga pooseblja vaš fotogenično prijazen obraz. Zavedati se morajo zagotovil, da izvoljenim institucijam ni vseeno, kaj se dogaja. Brez trdnega stališča, odločnih ukrepov in neprestanega motrenja je naš način življenja ogrožen. Kakor hitro gospodinja ne bo imela dostopa do VirtuaTrackerja, njen mož ne bo mogel staviti na EuroSportu in njihov otrok ne bo mogel s prijatelji igrati Eurofighterja, bo vaša priljubljenost ogrožena. Mogoče bolj, kot se zavedate tudi v svojih najslabših političnih sanjah. Ste prebrali diplomsko nalogo moje hčerke Lucije? Pred tremi dnevi jo je objavila v Diplomatskih razgledih. Redki diplomanti dobijo to čast. Da zaključim, z ničimer ne želim ogrožati vašega političnega položaja.« Predsednik vzdihne: »Nisem vas povprašal o akademskih dosežkih vaše nedvomno sposobne hčerke.« Minister suho odvrne: »Kolikor vem, še ni bilo volitev in kar se mene tiče, ste predsednik.« Predsedniku želi malce omehčati napeto ozračje. Ustnice se mu razležejo v narejen nasmeh: »Ker ste jo omenili, je že res tako daleč s študijem? Prva stopnja? Kako rastejo in odrastejo.« Minister zadovoljno prikima: »Poleg uspešnega polaganja vseh izpitov je uspela spisati tudi diplomsko nalogo. Omenil sem jo, ker je navadna diplomantka znala samo na osnovi javnih virov predvideti, kaj se lahko zgodi ob napačnem vodenju zunanje politike. Napake navzven se brutalno prezrcalijo navznoter,« dvigne pogled in vzdihne, »in zdaj smo tu, kjer nočemo biti.« Predsednik namršči čelo: »Napačne? Kako lahko sodite o tem? Vaša naloga je notranja politika in zagotavljanje notranje varnosti. Zuna ...« Gospod Svetnik mu grobo seže v besedo in ga prestreli s srepim pogledom odločne roparice: »Pustite floskule za predvolilni zbor debilnih ovc, godnih za striženje! Če še niste spregledali, ta obči finančni zlom po globalnih mrkih omrežij ni delo nevidne roke trga, temveč sofisticiranega terorističnega napada. Ta napad neposredno ogroža celoten svobodni svet, vključno z Evropo. Ker Evropa sama fizično ne zmore soočenja s to grožnjo, je potrebna koordinirana akcija celotnega svobodnega sveta. Evropa je samo po moji zaslugi ostala na nogah. Še Kitajci, vodilni za umazane omrežne vojne, so pokleknili. Strokovna ekipa pod mojim vodstvom je zakrpala tehnološke in zakonske luknje, ki so nastale zaradi nenačelne trgovine mojih predhodnikov. Morali ste vedeti, kakšno igro smo, pravzaprav ste, igrali pred dobrimi dvajsetimi leti. Ste res mislili, da obstaja zastonj kosilo? Če hoče Evropa prevzeti vodilno vlogo in pobrati smetano nove svetovne ureditve, mora v akcijo. In šla bo v akcijo.« »Saj niste resni. O kakšni vodilni vlogi govorite? Evropa je sve...« Minister ga znova nevljudno prekine: »Pa še kako sem resen. Časa nam zmanjkuje. Borze so znova zaprte že dvanajst ur, ljudje oblegajo banke, ki so pred zlomom zaradi omrežnih mrkov izven Evrope. Hrbtenica našega omrežja je zavarovana, a to je slaba uteha, ker so Američani, Rusi in Pacifik na tleh. Kapacitete naše infrastrukture ne zmorejo prenesti bremena vsega svobodnega sveta. Naša centralna banka se je znašla pred finančnimi pritiski, ki jim ne more biti kos, saj ni prilagojena za delovanje v takšnih shizofrenih okoliščinah. Naše samodejne regulatorje bombardirajo od zunaj in grozi nam popolni gospodarski zlom. Žalostno, da o čisto ekonomskih težavah vem več od Phillipa. Že skoraj pol leta smo izpostavljeni strašnim pritiskom. Vse vodilne valute strmoglavijo. Na drugi strani zlato, nafta, uran in še nekatere strateške surovine letijo v nebo. Posebej kritično je z redkimi zemljami, saj je Kitajska zaradi strahu pred izgubami znova uveljavila izvozni embargo. V Afganistanu se bo hitro zapletlo. Nedelovanje borz pomeni nepojmljive izgube vse bolj prestrašenih vlagateljev. Vsi ekonomski kazalniki so odleteli s tečajev. Kdaj se je to začelo? Zakaj? Kar tako, iz ljubega miru že ne! Gospod predsednik, znašli smo se v najhujši vojni proti nevidnemu sovražniku. Kaj mislite, koliko časa bo minilo od splošnega ekonomskega zloma, ki trka na vrata, do verižnih vladnih kriz in vzpona vseh mogočih ekstremizmov? Ljudje še nekako prenesejo manjše motnje. Ko pa žena nima dostopa do svojega VirtuaFacea, NetFacea, moški ostanejo brez SportMagica, se začne zapletati. Potem ne dela avto, hišni alarm zablokira, nimate dostopa do službenih zadev in na koncu vam razveljavijo zavarovanja. Ljudje so odvisni od omrežne maternice in ko ta razpada, se zatekajo k populističnim rešiteljem. Pojavijo se v vsaki globalni krizi in ponujajo rešitve, ki so pot v pogubo. Si želite v svojem fotelju Hitlerjevega naslednika? Že zdaj smo zaznali nagel porast priljubljenosti obskurnih političnih skupin. Josef, čas za cvetlične mitinge in mahanje z zastavicami je mimo. Prej, kot to dojamete, bolje za vse nas.« Predsednik razširi roke: »Kako naj bi vedeli za te napade? Kako naj bi jih preprečili?« Minister se znova nasmehne: »Moj bodoči zet je spisal seminarsko o problemih varnosti SIM kartic. Zgodilo se je natanko to, kar je predvideval, da se lahko zgodi. Pomislite, če je to pogruntal študent, je zagotovo pogruntal in v praksi izvedel tudi genialni um s terorističnim pogledom na svet. Skratka, nagrada za razbitje SIM kartic je podeljena neznanemu hekerju.« Predsednik odkima: »Kaj torej predlagate? Naj napovem vojno ceni zlata?« »Ne! Vodje svobodnega sveta imate poseben protokol za primer, če se v ventilatorju družbe zagozdi prevelik kos nesnage. Takoj pokličite kolege in jim ponudite skupno akcijo v okviru OZN. Zdaj potrebujemo urejeno enotnost v boju proti kaosu. Nobeno soliranje nam ne koristi. Hitro morate sprejeti potrebno platformo za sodelovanje. Evropa sama ne zmore. Svojo omrežno hrbtenico smo ubranili in zavarovali pred ponovitvijo tega, kar se dogaja, če bomo delovali skupaj iz enega centra. Če padejo naši partnerji, izgubljamo tudi mi. Žal je svet ena velika vas. Če pogori vaški mlin, smo vsi brez moke.« »Od kod vam vse to? Kako naj se prepričam, da to ni samo ...« Minister mu znova skoči v besedo: »Iz preprostega razloga. Moja naloga je vedeti za stvari in se odzivati za zagotavljanje notranje varnosti Zveze. Notranje varnosti v prepletenem svetu seveda ni brez urejene zunanje varnosti. Ves čas se soočam z različnimi grožnjami naši varnosti. Verjemite mi, vaš lagoden spanec in, če smo že pri tem, tudi volilni izid, je odvisen od mojega odvračanja groženj. Naj vam ilustriram, s čim smo skoraj vsakodnevno soočeni. V Sloveniji je pred nekaj meseci izredno nevaren terorist onesposobil vrhunsko opremljene instalacije. Blokiral je omrežje, oslepel varnostne satelite in pobil ekipo vrhunskih specialcev ETF. Veste, ETF ni zbor nesposobnih, slabo plačanih vojakov sredi afriške puščave. ETF-u lahko zadajo udarec samo izjemno izurjeni teroristi. In ti teroristi vedo, kako nas zbiti v prah. Po nas tolčejo s temelji našega sistema. To je podobno bojevanju s svojo sliko v zrcalu! Kaj storite? Razbijete zrcalo in boja je konec. Razumete, kaj vam hočem dopovedati?« »Kolikor vem, ima predsednik vaše stranke v domovini že skoraj celo leto precej težav s pedofilsko afero. Ta afera noče in noče potihniti. Če odleti, postanete predsednik stranke. Še eno naključje?« se malce škodoželjno vmeša predsednik. Minister stisne ustnice: »To ni pomemben problem. Gre za lokalno folkloro, ki nima nič skupnega z evropsko grupacijo. Stranka bo temu kos tudi brez moje prisotnosti,« in strupeno zasika, »ne odmikajte pozornosti na nepomembne lokalne spletke. Zdaj je pomembno, kako se boste odzvali na grožnje. Kaj boste sporočili vznemirjeni javnosti? Kako boste pomirili svoje volivce in predvsem vse bolj vznemirjene financerje vaše volilne kampanje?« Predsednik kljubovalno dvigne pogled: »In kaj, če vas odslovim in se problemu posvetim na bolj tradicionalen način?« Minister ravnodušno prhne: »Tega vam zagotovo ne branim. To je vaša pravica. Samo recite in naslednji hip dam ostavko, in na mizo položi kartico, »brez zamere prepustim svoje delo nekomu, ki je po vašem mnenju primernejši, oziroma kompatibilnejši z vašimi predstavami o vodenju notranje varnosti Zveze,« in na mizo položi z osebno kartico overovljeno formalno odstopnico z ministrskega položaja, »za vsak slučaj jo imam pripravljeno in ko jo formalno sprejmete, sem obvezan samo molka glede službenih tajnosti. Za podatke, ki so brez oznak pomembnosti za našo nacionalno varnost, sem razrešen vsake odgovornosti. Ker sem odgovoren in pošten človek, želim v odstopnem govoru poslancem jasno predstaviti naš položaj in prihodnje obete. Žal ne vem, kako se bodo na moj govor odzvali vodje poslanskih skupin. Vsekakor jih bom pred odhodom, zaradi lastne vesti, pozval, naj razmislijo tudi o zaupnici vašemu načinu reševanja težav. Stvar je preprosta,« ustnice se mu razležejo v nasmešek, skomigne z rameni in v predsednika uperi srep pogled, »ampak raje bi videl, da postopate modro in upoštevate moj nasvet. Vi ste človek za kamere in množice. Potrebujete navdušene privržence in tudi slabe novice znate zaviti v lepo odišavljen celofan. Vaša všečna podoba ljubkega demokrata v tej situaciji nujno zahteva ljudi, sposobne tihe in elegantne odstranitve neprijetnih groženj. Izberite, dokler še lahko izbirate. Ne dovolite dogodkom, da sami izberejo vašo usodo in usodo ljudi, za katere ste odgovorni v funkciji predsednika.« Predsednik nekaj časa molči in se izogiba ostremu ministrovemu pogledu. Potem skloni glavo in skrušeno odvrne: »O svoji odločitvi vas bom obvestil še do večera. Upam, da lahko računam na vašo podporo.« Minister se široko nasmehne in veselo odvrne: »Vedno sem vas podpiral, kar tako veste. Sem vam kdaj javno oporekal?« vstane in z odločnimi koraki zapusti prostor. Predsednik zre za njim. V zraku je nekaj zloveščega. V prisotnosti ministra se počuti precej izčrpanega. Iz neznanega ministra evropskega obrobja je skoraj v trenutku zasijal med političnimi zvezdniki. Znova se posveti poročilom Urada za strateške rezerve. Namestnik sekretarja za zunanjo trgovino ga je pred časom opozoril na znatno povečane nabave strateških rezerv. Želi poklicati sekretarja, a si premisli. Za hip ga prešine, kopičenje strateških surovin in dobrin pomeni samo eno – Evropa se pripravlja na vojno. A tega si noče priznati in se iztegne v naslonjaču. Potreben je počitka. Oči mu same lezejo skupaj. Saj ne bo nobene vojne. Blizu vrha mogočne stolpnice sredi Manhattna ženska srednjih let odpre veliko okno razkošne pisarne. Stopi na rob police. Še zadnjič se ozre v razkošje velikanskega prostora in omahne v globino. Mož resnih potez se pod košatim drevesom obrne proti oddaljeni Fudžijami. Poklekne. Iz poslovne torbe potegne kratek meč. Za hip pomolči in si z njim obredno prereže trebuh. Brez glasu pade z obrazom naprej. Stroga ženska zapre vrata v svojo pisarno. Tajnika pošlje domov. To stori prvič v svoji karieri predsednice uprave Rusiametala. Zatem odpre predal razkošne pisalne mize in nežno prime majhno pištolo. Prisloni si jo na čelo, zamrmra: »Tako bodi volja Elejlina,« in sproži. Kosi okrvavljenih možganov onečedijo brezhibno pisarno. »Kaj pa ti tukaj?« se sreča s Heleninim sinjim pogledom in začuti bolečo ostrino temnega razuma. To ni običajna moč kaotičnih sil kerkeša. Tokrat je pred njim urejen razum, ovit v nepredirno goščo temin Megšelema. Ne more skriti presenečenja. Dekle se prikupno nasmehne in s kotičkom očesa ošvrkne konico meča, kukajočo izpod poletnega plašča. Nežno dekle sije milino, a v resnici je ta ljubkost samo odsev hladnega in metodičnega uma. Grozljivo šelestenje temnega vrtinca središča Megšelema zakriva njegov magijski uvid. Nekaj trenutkov ga opazuje, izostri pogled in hladno vpraša: »Sem mogoče nezaželena?« in dvigne glavo. Ustnice se ji razležejo v zapeljiv nasmešek. Takšno te poznam. Temna gorčina peklenskega šepeta se umakne sladkobni ljubeči pozornosti. Boris zajeclja: »To ne, ampak,« a Helena mu odločno seže v besedo, »še pred poletjem sem bila odlična partija, s katero si se postavljal pred prijatelji. Bila sem nekakšna trofeja Borisa, lovca božanstev Olimpa. Takrat nisi spraševal o mojih načrtih. In ta joint, ki ti visi iz gobca ... Tvoj takraten ponos je smrdel do gnilega vrha nebes. Tebe se še bog ne more usmiliti. Samega sebe si zjebal. Res dobro zjebal, če se izrazim po tvoje.« »Helena,« uspe reči, a ga znova prekine in zakoraka slab meter predenj. Začuti njen dražestni parfum. Objame ga sladek nasmeh: »Se čudno počutiš? Ne moreš zložiti sestavljanke? Ubogi, nemočen Boris. Kdo naj pomaga bogu, ki izbere takšnega odrešenika? Še tako velik meč je nekoristen, če te zalotijo s spuščenimi hlačami in z roko na tiču.« Boris hip okleva, odvrže plašč in zgrabi ročaj meča. Začuti silno ognjevitost bajeslovnega orožja. Objame ga sijaj napoja božanskih moči. S hitrostjo misli izgovarja zaščitne uroke. Helena se nasmehne in premeri meč, usmerjen v njen trup. Z nežno kretnjo odrine ostrico meča in ravnodušno prhne: »Smešen si. S to igračo v roki me žališ. Mislila sem, da imaš vsaj 50 pik. Pa jih očitno nimaš,« vzdihne in se ledeno nasmehne, »s to bejbi igračko mi še črnine za nohtom ne moreš očistiti. Verjemi na besedo, preden poskusiš kaj neumnega in se še dodatno osramotiš. Fantje res ne morete brez mečev,« prhne: »penisi in meči. Ah, vi fantje. Pač Jungovi arhetipi in podobna psiho jajca.« Boris stopi korak nazaj, se napne in silovito zamahne. Meč obstane na pol poti do zapeljivega telesa. Nekaj ga drži. Varen objem urokov izpuhti. Vsa magija ponikne v ponor pajčolana vesolja. Samo hipna misel pride in ponovno izgine. Znova ta dobro znan, izmuzljiv občutek. Meč ostane v zraku. Um hoče, telo noče. Zaželi si drugačne pozornosti, a te ni od nikoder. Ona tiho prekine mučni trenutek zamrznjenosti: »Mogoče je čas za delno razsvetljenje. Kaj več tvoj omejeni um itak ne more prebavit.« Boris se zakrohota: »Sandra je omenila ono. Torej me ne moreš z ničemer razsvetliti. Enostavno, najbrž si to ti. Obdaja te plašč hladne in temačne metodičnosti. Tega ne moreš zanikati.« Helena resno odkima: »Jaz?« dvigne glas in mu nameni droben nasmeh, »smešen si od dna pekla do vrha nebes. O ne, motiš se. Nisem noben peklenski vladar iz globočin Megšelema,« stopi še korak naprej, »vsa ta jeza, ves ta nakopičen bes. Če bi bil pri seksu takšen, kot si pri jezi in besu, bi bil kralj jebačev sveta. Fantastično. Kmalu boš odlično orodje in orožje Elejle. Saj drugače ne more biti. Ti si Elejlina kreacija. Ti si eden od nas, eden od indigo otrok.« Kardinal se zaveda prišleka. Prva tarča je Sveti oče. Prekriža se in zmoli zadušnico. Poročnik Deitrich je izurjen za neslišno vdiranje celo v spalnico ameriške predsednice. Orožje Cerkve se je obrnilo proti njej sami. A z razlogom. Ljudje so minljivi, vesoljna Cerkev je večna in takšna bo ostala. Če so za to potrebne žrtve, jih bo bog rade volje vzel v nebesa. Pripre oči. Zdaj je gotovo pri Svetem očetu. Oče naš, ki si v nebesih ... Oprosti mi gospod, ne smem se še vmešati. Tvoja žrtev bo darilo božji slavi. V spalnici Svetega očeta zasije dodatna luč. Sveti oče še ne spi. Sedi za svojo starinsko mizico, zre v zaslon in počasi tipka po svetleči tipkovnici. Velika odgovornost prinaša veliko dela. Dvigne pogled proti dekletu, ki se pojavi v svetlobnem stebru. Istočasno nekdo vstopi. Sveti oče prepozna korake. Tiho položi roke na rob mizice in mirno vzdihne: »Poročnik, opravite hitro in čisto. Vsaj to si zaslužim. Bog vam odpusti, česar vam jaz ne zamerim.« Sandra se zakrohota: »Najvišji v pedrski instituciji želi hitro usmrtitev. Kako plemenito in krščansko! Kaj dobimo, če vas izročimo vašemu smeškotu? Nič. Baj d'vej, vedno so za vami na voljo vsaj trije preferiti in karavana gre dalje, a ta pedrski lajež še naprej zastruplja svet. Pravzaprav imamo smolo. Ob vseh teh zlomljivih grešnikih je ravno za naš čas Petrov fotelj zasedel čisto pravi svetnik. Pred sabo imamo najvišjega v hierarhiji brez enega samega greha. Prvič v zgodovini. Naslednik pokvarjenih incestioznih kurbirjev, pedrov in pedofilov je skeri svetnik, ki se sploh ne boji bolečine ali smrti. Dragi Josef, lahko bi ga slekli iz kože, a on bi samo brbljal svoj agli očenaš in stupidno zdravomarijo. Za znoret!« sikne. Sveti oče mirno zre v Sandrine vročične izbuljene oči: »Prav imaš, božji otrok,« a ga Sandra grobo prekine: »Nisem noben božji otrok!« Sveti oče mirno nadaljuje: »Ne bojim se bolečine ali smrti. Strah je največji sovražnik svetih. Greh je nastal iz strahu. In res je, tudi Petrov naslednik je zamenljiv. Z mojim odhodom Cerkev ne bo umrla. Še močnejša bo, ker bo vedela, da mora izkoreninit znova izleglo satanovo zlo.« Sandra stopi do mizice in se nagne proti staremu možu in si oblizne neokusno pobarvane ustnice. Ta ne reagira na izzivalno odprt dekolte in njeno prostaško gesto. Molči. Sandra sikne: »Josef,« se za hip obrne proti poročniku, »le pomisli, kako se mora počutiti nekdo brez fuka. V vseh osmih desetletjih še nikoli ni priprave za scanje uporabil za kaj drugega, kot scanje. Holi šit, bog mu je dal jajca samo za okras. Berem mu spomine. Bog se ga usmili, ta svetnik ni niti drkal! Ob tem se še bog okrene stran in se zjoče. Verjamem, da se mu fučka za lajf. Čemu bi se bal umreti, če nikoli sploh ni resnično živel? Kako takšnega človeka prizadeti?« z izbuljenimi očmi preleti strop. Glavo nagne postrani, se znova oblizne in zasika: »Nekako ga bo treba prizadeti. Kar tako, zaradi maščevanja greha izpred stoletij. Zaradi njegovih je božanstvo bežalo. Cerkev se je okopala v krvi svetih, zato mora za veliki finale postati naše orodje.« Sveti oče spokojno tiho odkima: »V peklu gotovo odpirajo kakšen nov oddelek.« Sandra se nasmehne: »Škoda, da ga morava fentati. Takšen pravičniški klovn bi nam prav prišel,« in se še močneje nagne do starega moža. S čeli se skoraj stakneta: »Veš, kaj me do amena rajca?« ter skoči na noge, »tvoj upokojenski junfer! Škoda, pravi safr, saj greš k svojemu stričku. Žal ne morem razpravljati o ukazih božanstva. Tvoj lajf je na negativni strani božje volje. A poglej to z vesele strani. Ti si zadnji svoje vrste. Cerkev gre baj, baj. Krščanstvo gre baj, baj.« Stari mož svečano pripre oči: »Bog naj se usmili tvoje ...« Stavka ne konča. Poročnik na njen namig sproži. Puščica s strupom zadene cilj. Sveti oče samo spokojno zapre oči in se sesede. Sandra skoči čez mizo in brcne v truplo in se prostaško zareži: »Tvoja puščica ga je odrešila muk življenja. Podaril si mu bližnjico do prestola njegovega padlega boga. Dober bo za pomivanje sekreta v nebeškem kurbišču.« V prostor vdreta dva gardista. Sandra ju rutinirano pokosi s strelami. Spogleda se s poročnikom. Ta ob pogledu na kadeča trupla zgolj nemo prikima. Ostala je samo še ena pomembna tarča. Pasti mora še sam vodja Reda, kardinal Luigi Falcone, po njenem mnenju edini neugoden preferit: »Še enega morava. Z enim strelom se bomo odkrižali preferita in prastarega Elejlinega sovražnika.« Poročnik samo nemo prikima. Pravzaprav prikima urok, ki upravlja njegovo voljo, z njegovimi akcijami. Sandra ga čuti. Oblizne si ustnice. Kardinal čaka na usodo v svojih prostorih. Ne sluti, kaj prihaja. Ne more slutiti. Kardinal je druge vrste žverca od svetniškega papeža. V mladih letih je marsikaj izkusil. Vešč je magije, kolikor so tega sposobni navadni ljudje. Proti meni je nemočen pusi. Na hodniku ju prestreže odred gardistov. Preden uspejo dvigniti orožje, jih ovijejo smrtonosne lovke črne magije. Popadajo po tleh in tam negibno obležijo. Poročnik brez besed slepo sledi svoji gospodarici. Znajdeta se pred velikimi lesenimi vrati. Prepozna komaj vidne znake nad podboji. Prekrižana trikotnika z lilijo v sredini – Magna Ordo Sanctum Spiritus. En drugemu se nasmehneta. Sandra s strelami razstreli vrata. V trušču se razletijo, kosci se posedejo na marmornata tla, prah se razkadi. Boris molči. Ostane brez besed. Helena ga razoroži. Pripre oči. Res je. Obdaja jo plašč temeljne silnosti Megšelema, začuti vibracijo zatabov. Njena moč, pravzaprav vsemoč, izvira onkraj Abadona. Objame ga vibriranje damejaha. Zmeden je. Poleg prazne teme vesoljnih dvorov ga objame očarljiva ljubkost. Samo z malce več pozornosti bi zaznal ta strašni plašč teme. Ampak trava, združena s slo po maščevanju in kljubovanjem, ga je premagala. Zaradi vladavine THC-ja je ves čas mislil samo nase in svojo maščevalno misijo. Helena ga prebudi iz razmišljanja: »Zdaj že veš, od kod mi moči! Dobro si se jih naužil. Zavedaš se nemoči svojega šušmarstva iz Sehir bar Jemina. Kaj misliš, koliko možnosti ima prašič na kolinah? Nikakršnih!« zalaja in režeče nadaljuje, »in ti si zdaj prašič na kolinah. Živiš samo iz enega razloga. Tvoje življenje je ta hip še na pozitivni strani ekonomije bivanja. Verjemi mi, ne po moji zaslugi. Res me zabava, ker si sam sebe dostavil na koline. Ti si nam odprl nebeška vrata. Neverjetno!« navdušeno zaploska in vanj zapiči svoje sinje oči. Boris prebledi in nekaj trenutkov pluje v divjem vrtincu lastnih misli: »Torej trdiš, da sem odprl vrata pekla?« Ona frkne s prsti, ustnice se ji razležejo v prikupen nasmeh: »Ljubček moj, natanko to si hvaležno storil ... Samo za nas. Odprl si vrata iz Starih Ed. Saj so ti govorili, kako nič ne more iz Starih v Nove Ede. Naravnost seveda ni moglo, kajti temeljnih zakonov emanacije gibal ne moreš nategniti. A zdaj lahko. Po tvoji zaslugi je vzpostavljen most. Brodar lahko pluje v obe smeri za isto ceno. Namesto zadevanja z gandžo bi moral več brati stare knjige. Naj te malce izobrazim,« vzdihne in resno nadaljuje, »pred dobrima dvema tisočletjema smo si s pretkano Židinjo iz Palestine malo odškrnili vrata v ta svet goste posvečenosti. Kako nam je uspelo? Preprosteje od krompirčka. Fantje ste in boste samo fantje. Vedno boste z meči nabirali trofeje in si z njimi poskušali priboriti alfa status v krdelu. Tvoj prednik je s svojo patetično pridigo in smešno teatralnostjo poskrbel za zaporedje neumnosti. Hotel je sredi volčjega krdela zaigrati jagnje in pri tem ostati živ. A takrat nismo bili dosledni. Posledica? Dve tisočletji smo morali čakati na novo priložnost. Morali smo se prilagoditi. Toliko časa zvezde potrebujejo, da se primerno naštimajo in okoliščine naplavijo potrebe po spremembi vesoljne ureditve. Na srečo nam je na roko šel dobri bradati striček El. Mešaraha je v paniki spustil v prvo približno normalno truplo, ki mu je prišlo pod roke, tebe. Prva napaka, hitel je in te položil v telo, nafilano z najstniškimi hormonskimi vrelci. Potem je tu še druga, zanj fatalna napaka. Svojega duha je vrgel v matrico indigo otroka tretje generacije, delo božanstva z druge strani Abadona. Dve napaki, ki sta pogoj za začetek vesoljnih sprememb, za ustvarjanje novega ravnotežja. Potem je šlo zlahka. Tvoje neodgovorno čaranje nam je na stežaj odprlo vrata med Edami. Tvoje sveto truplo tega sveta je čez noč postalo neuporaben kadaver.« Boris molči. V glavi ne čuti ničesar. Samo praznina. Helena se zavrti na peti: »Moje telo je ustvarila gibka lahkost Starih Ed Drugotnosti. Zaradi vesoljnih sprememb mu moč tega sveta ne more škoditi,« se nasmehne, zamahne z roko in ledeno pribije, »sam se boš prepričal o novi vesoljni ureditvi, ki je, kako ironično, posledica tvojih slabosti.« Boris poskuša ostati miren in spretno odvrne njen urok: »O nečem sem prepričan,« potegne omamni zvitek, ki zažari: »Ne bom padel na tvoj blef.« »Blef?« se nasmehne in hladno pribije, »v tem ni nobenega blefa! Čemu bi blefirala?« in mračno pristavi, »blef je recimo tvoja smešna druščina. Blef je tvoj bog in njegovi smešni odrešeniki. Elejla je resnica, je življenje, je volja in pot pravičnega. Najbrž te skrita modrost Janezovega razodetje ni o ničemer podučila. Konec šemite pomeni konec nekega časa, nekega zakona in seveda tudi nekega boga. To je naraven, božji tok, tok Elejle in tudi Ela, če smo že pri tem. El je samo odraz Elejle in obratno. Si to vedel? Najbrž ne. Ravno zdaj si novemu zakonu na široko odprl in utrl pot. To je namen tvojega življenja. Saj si konec koncev tudi sam del tretje serije Elejlinih kreacij,« in mračno zaključi, »imenovanih indigo otroci, božje poti v svet najgostejše materije. Ne moreš se upreti svojim stvarnikom. Nihče se jim ne more.« Boris znova vtakne zvitek v usta in usmeri roki proti Heleni: »Dovolj cirkusa! Preidimo k zabavi! Dajva plesati na tvojo glasbo!« Iz prstov mu švignejo rdeče strele črne magije. Bleščeči ognji zaprasketajo. Helena se trpko nasmehne: »Priden fantek uporablja poredno magijo,« zajame sapo, modrikast ovoj močneje zasije. In pihne, kot bi želela ugasniti svečo. Strele ugasnejo: »Vidiš, majhna sapica je pogasila ogenj tvoje nemoči. Počasi sem naveličana tvojih štosov. Zakaj se ne vprašaš, čemu sem tukaj? Zakaj najprej ne vprašaš in potem udariš? Je tvoj zadeti bog s svojimi odrešeniki res tako nedosleden? Nauk Elejle je preprost. Ne moreš skočiti v vodo, dokler ne veš, koliko je globoka.« Boris srepo dvigne oči in jezno vpraša: »Res je. Čemu? Čemu si tu?« Heleni se ustnice razležejo v nasmeh, a oči ostanejo oprezno stroge: »Odigral si del svoje vloge,« glasno poudari zadnje besede. S hodnika zasliši korake. V sobo vstopi cimer Lolek v družbi Veronike, še ene Lučkine prijateljice: »Hojla, cimer! Vidim, da si se udomačil, tudi fukiš družbo imaš. Kar samemu sebi si postregel z veselo palčko. Veroniko najbrž poznaš. Saj bi te povabil na današnjo zabavo, a ti verjetno ni do nje.« Marko pohodi plin. Avto kar skoči. Berta ga strogo premeri: »Počasi, saj ne bo nikamor pobegnil.« Marko zoži pogled. Berta skomigne z rameni: »Pa greva.« Načrt je silno preprost. Vdreti v pripor, rešiti patra, se vrniti domov in izginiti v Drugotnost. Upata na srečo. Če se jima na pot postavi kakšen kerkeš ali podoben sovražnikov služabnik, se bo vse skupaj zavleklo in zapletlo. Policija ima zdaj obilo dela. Ljudje oblegajo banke in trgovine. Nobena zagotovila ne pomagajo. Družbeni red je na svoji skrajni meji. Še rahel sunek in zgodilo se bo onkraj meje. Vsi so že pozabili na predsednikovo pedofilsko afero in ostale običajnosti. Slovenija je že skoraj pol leta brez predsednika, izredne volitve so samo podaljšale agonijo. To nikogar več ne zanima. Udarjajoči val depresije melje vse pred sabo. Ob borbi za kruh pozabiš na folkloro običajnih dni. Lačnega ne zanima politično kurbišče, temveč boj za zalogaj. Avto pustita kar na pločniku. Tako ni nikogar, ki bi jima to preprečil. Svoja orožja skrivata izpod letnih plaščev malce retro videza. Stopita proti vhodu v policijsko postajo. Na srečo so pripor po zadnji prenovi uredili kar v kleti. To pomeni malo ovir. Že pred vhodom ju ustavi policist v bojni opremi. Marko dvigne roko: »Nimam časa za to,« in policist se brez sape sesede po stopnicah. Sreča, da ima čelado. To pritegneta pozornost ostalih. Marko hitro oceni razmerje sil. Pet proti dva za njih. Nimam časa za norčije s pajci. Torej bo pomagal urok upočasnjenega časa. V očeh policistov prišleka kratkomalo izgineta. Začutijo nežen piš in neprijetno ščemenje v zatilju. Zmedeno se spogledajo. Hitro pozabijo in stečejo do omamljenega kolega. Ta se začne zmedeno pobirati in skomiga z rameni. Hitro najdeta patrovo celico. S truščem odbijeta vrata in stopita v medlo osvetljen prostor. Pater sedi s prekrižanimi nogami. Zmedeno dvigne utrujen pogled: »Sodnika ali tožnika gotovo nista.« Berta odvrne: »Brž z nama. Saj nočete strohneti v tej luknji.« Pater se ne pusti prositi. Brez vprašanj jima sledi. Nasproti jim priteče skupina agentov ETF. Berta in Marko se spogledata. Od kod tile tukaj? Prah podrtih vrat se poleže. Sandra odločno zakoraka v velik prostor. Vse v njem oddaja starosvetnost. Poročnik ji oprezno sledi in s kotičkom očesa preveri orožje. Na voljo ima še dve igli, torej natanko eno viška. Na koncu dolge sobe, pravzaprav skoraj dvorane, izza velike mize, kuka droben mož v svečanem kardinalskem škrlatu. Za to priložnost se je svečano oblekel. Čakaj no - jo prešine - Kako je vedel? Kardinal se ob pogledu zakrohota in elegantno postavi na noge z rokami na hrbtu. Zakoraka proti njima in rahlo zaploska: »Bravisimo, bravisimo! Torej smo se končno srečali.« Poročnik nameri. Sandra ga s kretnjo ustavi: »Ta je moj. Čutim vibracije magije. Strel je tako dokončen in v hitri smrti ni katarze. Plačal bo za vse zločine svojega reda.« Kardinal se zareži: »Poročnik, očitno ste menjali stran.« Poročnik povesi pištolo, a ostane oprezen. Kardinal obstane nekaj korakov pred gostoma, potegne kratek meč in ju brezskrbno opazuje. V starčevih očeh sije zanos samozavesti. Sandra sledi njegovi roki in za hip občuduje meč z razkošnim ročajem. Zaničljivo pihne: »Mojster, me misliš zabavati s tem hecnim pipcem? Proti bogu se boš bojeval s tem?« in komaj zadržuje svoj prostaško zveneč smeh. Mož odvrže škrlatno ogrinjalo in se nasmehne: »Gospodična, napuh je pregrinjalo strahu vaše izgubljene duše,« in stopi še nekaj korakov. Skoraj lahko čuti njeno vročično sapo. Sandra zastane: »Veste, vaš svetnik je že pri svojem patetičnem bogu. Ti si še edina ovira do resnične božje oblasti. Oba še živa preferita sta naša. Končno nam bodo služili njuni grehi. Si vedel, dragi Luigi, da se je kardinal Collins v mladih letih na precej izviren način sladkal s tajskimi deklicami? Najbolj so mu teknile dvanajstletnice. Po tri je zmazal naenkrat. Najbrž nisi,« vzdihne in tiho doda, »moram te odstraniti, ker si vajenec magije in vodja nadležne druščine. Kako ironično,« se nasmehne in ravnodušno nadaljuje, »svoje dni ste pod pretvezo boja proti čarovništvu kurili ženske na grmadah. A glej se! V kardinalske cunje odet penzionist z magijo ugaša sveče. Impresivno!« sklene roke in sikne, »a igranje s svečami bo najbrž premalo.« Kardinal Falcone ostane miren: »Gospodična, preveč govorite. Opravite, po kar ste prišli. Nočem se reciklirati od vašega nadležnega piskanja broken ingliša.« »Tudi bom,« mračno odvrne, oči ji rdeče zažarijo in iztegne roke. Iz konic prstov izletijo modrikaste strele. Kardinal dvigne meč in strele se ovijejo okoli ostrice. Sijajna kovina zažari v sijaju obrambnega uroka. Sandra presenečeno spusti roke. Zadihano sikne: »Za začetek si dober. Moram priznati. Me kar malce rajcaš s svojimi upokojenskimi forami. S svojo plesno točko z mečem bi lahko služil cekine v cirkusu. Škoda talenta za prodajanje odpustkov.« Kardinal zarenči: »Vi ste predvsem odvratna cipa, nevredna igranja zadnje cirkuške opice!« in proti Sandri usmeri meč. Iz konice po zaporedju hitrih kretenj švigne snop slepeče rdeč svetlobe. Poskuša se mu izogniti, a je prepočasna. Uspe se obdati z zaščitnim poljem, a sila kardinalovega uroka je premočna. Sunek jo zbije na tla. Kardinal naredi še dva koraka, s kotičkom ošvrkne poročnika, ki se pripravlja na strel. S kretnjo uroka mu zbije pištolo iz rok: »Ti pa miruj!« Josef se od presenečenja ritensko umakne. Z naslednjo kretnjo, s pravim dirigiranjem silam nezemeljske magije, ga pribije na zid: »Poročnik Josef Deitrich, zaradi kršenja delovne discipline ste začasno suspendirani!« Sandra skoči na noge in v kardinalovo telo izstreli ognjene krogle. Brez uspeha. Kardinal jih spretno, s skoraj poetičnim dirigiranjem, odbije: »Kaj je gospodična, vam kaj ne gre po načrtih? Vas tepe slaba vzgoja in nespoštovanje starejših?« in se zareži, »ups, pozabil sem vam povedati, da svoje naloge najbrž ne boste opravili.« Sandra besno stopi korak nazaj in znova poskusi s strelami. Kardinal jih rutinirano prestreže in Sandro zbije v kot in se zmagoslavno zareži: »Kerkeš Elejle v moji pisarni,« in zamaha z mečem, »kako fascinantno in po svoje zabavno. Vse se izteka v skladu z mojimi načrti. V vas, draga kerkeš, saj vas lahko tako kličem, vidim presenečenje in strah. Prav je,« meč usmeri v dekle, »da vas je strah. Pomislite na usodo, ki vas po vseh teh zločinih čaka v peklu. Že naštevanje tega tukaj,« na hitro zaokroži po razbitinah vdrtih vrat, »zadostuje za cvrtje v vrelem olju našega skupnega prijatelja. Naj vas pred neizbežnim malce razsvetlim.« Gubice trdega obraza se razlezejo v nasmešek: »Mogoče boste na koncu svojega popotovanja po svetu senc dojeli noro zmotnost lažnega božanstva Elejle. Na samem pragu brezna vas čaka kruto soočenje s tem, kar je iz vas naredilo orodje teme, čeprav bi lahko služili namenu luči. Res žalostno, v kaj ste vložili svoje naravne talente,« in pogled mu okamni nekje nad njo. Sandra se prisiljeno nasmehne: »Si se izpovedal? Zdaj sem jaz na vrsti.« Skoči na noge in proti samozavestnemu kardinalu izstreli kombinacijo strel in krogel. Istočasno poskuša z urokom vdreti v njegov um. Kardinal se spretno izvije. S preprosto kretnjo jo znova zbije na tla. Njeno telo prikuje z nevidnimi sponami na brezhibno zloščen parket. Ležerno stopi do nje: »Draga moja kerkeš, najbrž ste že ugotovili, da ste prepočasni za moje upokojenske trike. Moj red ni preživel v senci različnih religij zaradi zvestobe božji previdnosti. Jaz nisem patetični Bo-ris ali kakor je že ime tistemu, ki ste mu že dvakrat ušli. Iz mojega objema vas ne bo rešil noben rokohitrski trik vaše gospodarice. Prav rajca me ta vaša nemoč, če uporabim vaše besede.« Medtem se poročnik izvije iz objema magije. Kardinal vso moč usmeri v Sandro in za hip pozabi na poročnika. Samo droben trenutek ... »Vidiš cimer? Stvari so se obračale in na koncu zavrtele. Ti si naš kraljevski trot. Tvoj predhodnik je šele na koncu dojel bistvo in potem za finale zakrivil še zadnjo neumnost. Tudi ti, žal, nisi obdarjen s kaj več pameti. Očitno zgodovina ni dobra učiteljica. Ne vem, mogoče se tvoj bog rad igra z imbecili, oziroma je sam imbecilno božanstvo. Je lahko svet takšnega boga kaj drugačen? Ozri se okoli sebe! Preberi kakšen netzin! Zdaj si na koncu. Imaš samo dva možna izhoda in eden od njiju ne predvideva tvojega odhoda iz tega prostora drugače, kot z nogami naprej. Upam, da ne boš ponovil plemenite neumnosti svojega predhodnika. Iskreno upamo, da nisi tako neumen, da bi se pustil usmrtiti za ideale nekoga drugega.« »In?« dvigne glas. Lolek se nasmehne: »Svojo moč boš posvetil Elejli. Dežele Zahoda si združil, malce podkuril prepotentnim vilinom in na oblast postavil svojega piona. Zdaj boš Zahod vrnil pod okrilje Svetovnega cesarstva, kamor tudi sodi. Deželi boš vladal kot vazalni kralj cesarskega veličanstva. Ves svet bo pod enim cesarjem, eno kraljico, v enem cesarstvu in vsi bodo srečni v sveti pravičnosti edinega boga. Božanstvo te želi živega, saj je treba izpolniti še zadnje dejanje vesoljen drame. A o tem, ko bo čas za to. Saj ni slabo vladati svoji deželi.« Borisa prešine. Obudi se prisotnost. Kje tista druga prisotnost? »In če ne?« dvigne obrvi. Za hip pomisli na Lučko. Hitro jo prežene iz misli. Res je imela fine frendice, dva damejaha. Ta sta se na njo prilepila in ju potem spravila skupaj. Tako sta prišli do njega. Pa Lolek - vse je bila igra. Da je zdaj s tistim arabskim princem, je gotovo njuna igra. Mogoče je to s princem samo prevara. Za namenček sta vpregli še njenega očeta. Helena se samo smehlja. Lolek vzdihne: »Če ne?« in naveličano zamrmra, »potem boš verjetno umrl. Svojo osnovno nalogo si opravil, zato nam nisi več neobhodno potreben. Če odkloniš, se tehtnica žal prevesi na drugo stran. Zaradi starih časov bi raje videl, da sprejmeš velikodušno ponudbo. In ne, niti jaz nisem posvečeno Elejlino telo. Samo ena je ona, ki je sveti duh, piše v Genezi. Kakšna ironija! Ljubitelji strička s fensi brado imajo ves čas pred očmi odgovore v svoji lastni sveti knjigi. Žal logika vedno ne prinaša pameti.« Boris prebledi. V mislih se zvrstijo dogodki zadnjih dni pred odhodom v Drugotnost. Resnično je padel na skrajno neumen način in uničil vse, za kar se je boril. Vse se je začelo s tistim jointom. In zdaj je tu, obkrožen s smetano sovražnikove vojske. In v ustih ima joint. Kako ironično. Veronika ga iztrga iz razmišljanja. Spogleda se s Heleno, ji nežno prikima in z nasmeškom doda: »In še nekaj je. V znak zvestobe Elejli boš pokončal preostala dva patetična aganeala. Sicer sta nemočna, a sta odlični tarči za test zvestobe. S tem dejanjem boš utrdil vez z božanstvom. Seveda ne mislim na uboj nesrečnih par mizernega življenjskega toka, temveč uničenje nesmrtnežev. Saj poznaš urok. Mater, sem danes radodarna.« Boris bliskovito preračunava možnosti. Proti njim se ne more boriti. Ne more se jim pridružiti, a umreti še ne misli. Ujel se je v grdo past. Ostane mu samo ena stvar, samo en poskus. Za pahljačo agentov lebdi največ pet let star otrok, obdan z rdečkastim sijem. Medla svetloba črne magije osvetljuje mračen hodnik. Pater si ob pogledu na peklensko postavo prekrije oči in prestrašeno zakriči: »To je satanova gnusoba! Konec je z nami! Oče naš, ki si v nebesih, posvečeno ...« in poklekne. Marko ga zgrabi, dvigne na noge in prestreli s srepim, odločnim pogledom. Duhovnik v krču strahu obmiruje in obnemi. Celo telo trepeta v ritmu živalskega strahu. Berta ga potreplja po rami: »Na nek način je res. Ta gnusoba je kerkeš Elejle. Bog nam pomagaj, saj gre za dečka iz vrtca. Zdaj ni čas za spovedi, temveč vrtenje meča in metanje ognjenih krogel.« Pater oživi, zgroženo prikima in povesi glavo. Ustnice se pomikajo v ritmu tihe molitve. Berta in Marko se spogledata: »Zabava naj se začne.« Lebdeči fantek zakliče: »Jemite zive! Plevidno! Bozanštvo ima posebne naclte. Plevidno!« Agenti potegnejo zadnji krik tehnologije - nevrobiče. Ona sta dva, a pred njima je šest izurjenih agentov. Ti so popolnoma pokorni ljubkemu otroku, strahotnemu kerkešu. Nobeden gorostas nima niti trohice lastne volje. Skozi vseh šest parov oči se izlivata brezumen strah in nemo stremljenje k izvršitvi. Ti možje so brez oklevanja pripravljeni umreti za svojega gospodarja, otroka iz vrtca. Hitro se odločita, kako se kaže spoprijeti z nasprotnikom. Njegovo moč in zlasti otroškost bosta uporabila proti njemu. Marko z urokom vstopi v upočasnjen čas in se bliskovito znajde pred presenečenim otrokom. Berta istočasno napade prazno voljo agentov. Ti aktivirajo svoje orožje, a nemočno obstanejo. Bertina magija takoj zatem prekine njihovo vez z lebdečo nakazo. Otrok vso pozornost posveča nadzoru volje agentov. Marku sploh ne posveča pozornosti. Za trenutek prepozno spozna svojo zmoto. Čuvajev cilj niso agenti, temveč on sam. Samo za hip preklopi pozornost in silno moč. Samo drobcen trenutek moč Megšelema ponikne v subprostor. Ravno prav za izurjena Markova magijska čutila. Ob tem podarjenem trenutku ne okleva. Silovito zamahne in ostrica meča loči glavo od otroškega telesa. Z očmi sledi kotaljenju otroške glavice in opazuje, kako pojenja rdeči sijaj oči. Prestreže zadnje otrokove misli: »Mami, zmeden sem. Mami ...« Vrne se v običajni čas. Hlastno lovi zrak. Zgroženo zre v otroško glavo. Zver je ukradla otroku otroštvo in staršem otroka. Nasloni se na meč. Hlastno lovi sapo. Namigne Berti. Čas je. Končaj. Bertin urok še kar drži agente na mestu. Ne moremo si dovoliti razkošja milosti. Uperi meč proti agentom in pokosijo jih slepeče srebrne strele. Obležijo z izpraznjenimi možgani. Spogledata se. Berta mu prikima, odločno zgrabi patra za nadlaket in ga potegne s sabo. Marko obupano zaječi: »Bog nam pomagaj, zaklal sem pet, največ šest let starega otroka. Zdaj sem detemorilec.« Berta začuti Markovo slabost. Ledeno odvrne: »Pokončal si enega od kerkešov. Samo to imej pred očmi! Zaklal si kerkeša. Otrok v telesu je izginil v trenutku, ko ga je zasužnjila strašna zver. Pravzaprav si odrešil njegovo otroško dušo. Odrešil si ga neprekinjene nočne more, iz katere se ne more zbuditi. Samo to si storil. Odstranil si kerkeša. To si storil! Otroško dušo si odrešil strašnega trpljenja.« »Kljub vsemu,« skrušeno spusti pogled, »nisi zaslišala njegove zadnje misli. Ti ne ...« malce zastane in s tresočim glasom doda, »ob besedah, mami, zmeden sem, me je kar streslo. Resnično grozno. Otrok se je vrnil v trenutku smrti.« Berta ga razumevajoče ošine: »Kerkeša ni več, mi smo živi. To je pomembno. En kerkeš manj. Nekaj let bo minilo, preden se znova pojavi na sceni.« Znajdejo se na parkirišču. Avto je nekaj deset korakov stran. Stečejo. Zadnji trenutek se zbašejo v avto. Iz policijske postaje priteče nekaj do zob oboroženih policistov. Avto potegne, čeprav je ekran armature mrtev. Nov omrežni mrk. Marko na srečo ni kupil zadnjega tehnološkega hita, ljubkovalno imenovanega netmobil. Ti so ob mrku omrežja neuporabna tehnična krama, saj je njihov vžig odvisen od osebne SIM kartice. Zdaj so vijugali mimo nekaj teh avtomobilov, v katerih bentijo jezni vozniki. »Misliš, da je Boris vzrok teh mrkov?« Marko odkima: »Ne, nikakor! Ti mrki so načrtna dejanja, potekajo po natančno določenem načrtu. Enkrat mrknejo banke, drugič promet, tretjič se sesuje televizija, nikoli vse naenkrat. Zadaj je peklenski načrt.« Berta se pogladi po bradi: »Si res prepričan, da je bil tisti otrok kerkeš? Malce prehitro je padel.« Marko nagrbanči čelo: »Se ti zdi, da je šlo tako zlahka?« Berta prikima. Marko kislo odvrne: »Meni se ne zdi tako. Če bi mi zmanjkalo moči samo sekundo prej, bi me mulc scvrl. V tem boju ni bila odločilna najina ali njegova moč. Če bi se soočila s kom zrelejšim, bi tanko piskala. Po goli moči naju je kerkeš prekašal za nekaj velikostnih razredov. Zaznal sem strahotno energijo. Ne vem, od kod kerkešu takšna energija. Padel je zaradi zaletavosti, neizkušenosti in napuha. Če bi naju napadel popolnoma sam, brez nadzorovanih sužnjev, bi bila skoraj brez možnosti. Tako pa se je zapletel z nadzorom in zgolj za hip prepozno je sprevidel past. Elejla je računal na najino usmiljenje in oklevanje ob soočenju z otrokom. Pa se je uštel. Na svoj način je kerkeš podoben etirjem, samo pot je drugačna. Etir živi v simbiozi z izvorno osebnostjo, a kerkeš jo zasužnji. Mogoče ni naključje, da je sedem kerkešev in sedem aganealov. Najbrž je kerkeš močnejši od aganeala ravno zaradi tega zasužnjenja, a aganeal je modrejši, manj zaletav. Palica ima vedno dva konca. Pravilo škarij, platna in papirja,« in zamišljeno vzdihne, »čeprav je imel ta kerkeš brutalno mogočno moč.« Avto zdrvi proti Markovi hiši. Omrežje se znova povrne in netmobili speljejo. Mnogi se ob teh mrkih tolčejo po glavi, ker so nasedli reklamam o čudežnih netmobilih in bi gotovo zdaj z obrestmi vrnili tiste tehnološke subvencije. Berta vzdihne: »Čemu pa potem ustrezata damejaha?« Marko tiho odkima: »Ne vem,« in odsotno zamrmra, »če verjameš ali ne, o tem nisem nikoli razmišljal.« Puščica strupa se odbije od nevidnega zidu okoli kardinala. S kretnjo znova pribije poročnika na zid: »Ti pa ostani, kjer si. Zaenkrat nam še lahko koristiš,« in z drugo kretnjo zaklene pištolo. Sandra je stisnjena v kot. Vsi poskusi rešitve iz kardinalovega jeklenega objema se izjalovijo. Namesto lahkega dela je naletela na izjemno veščega in močnega čarovnika. Od kod župniku takšna moč? Odgovor pride hitro: »Draga moja, gotovo vas zanima, kako ste se znašli v tem položaju,« in ji pomežikne, »gotovo vas.« Zdaj je tako vseeno. Brez čudeža se bo težko izvlekla. Besno vrti z očmi in na koncu se umiri in nemo prikima. Kardinal jo še tesneje pribije na tla in začne pripoved: »Vse se je začelo malce pred pokolom v Celju pred tremi leti.« Sandra si v spomin prikliče pokol v Kapucinskem samostanu. Čuvajem so na osnovi njenih občutkov pripravile zasedo in jih poklale v trenutku vstopa v naš svet. Niso imeli nobene možnosti. Umrli so na točki prehoda iz Drugotnosti v naš svet. V živo podoživi toploto krvi sveže odprtih ran in krike obupa. Iz razmišljanja jo prebudi kardinalova trda angleščina: »Naveličal sem se čakanja ob upokojenskem kramljanju med srebanjem čaja in hrustanjem piškotov. Vsa ta ležerna scena me je do amena dolgočasila in vso zadevo naredila silno nepredvidljivo. Čuvaji niso hoteli sodelovati na moj način. Če sem hotel stvari premakniti z mrtvega teka zaporedja zabavnih čajank, sem moral ukrepati. In tudi sem. Vam osebno sem v ta zjeban um previdno vtisnil droben namig in prosil boga, da ne boste dosledni. Res niste bili. Uslišane so bile moje priprošnje in storili ste prvo napako. Mlad, neukročen kerkeš je zanimivo orodje.« Sandra od presenečenja izbulji oči. Kardinal nadaljuje: »Ste presenečeni? Vso pravico imate do tega. Naj nadaljujem z vašim razsvetljenjem,« in jo s kretnjo še trdneje pribije na tla, »vsakega od nesrečnih Čuvajev ste zaklale, a za trajno smrt ob nepravem času. Pač napaka zaradi mladostne neučakanosti. Njihova telesa ste ločile od upokojenskih glav po izvedbi uroka prehoda, a tik preden se je v telo vrnila celotna etirjeva zavest. V takšnem, res izjemno redkem primeru, etirjeva zavest po izgubi gostega telesa in možnosti vrnitve nazaj, ostane na robu Megšelema. Tam čaka na tistega, recimo name, ki ve, kako jih pobrati. Hecno pri tem je, ker sem spoznanje o tem dobil z vaše strani. temna inspiracija za svetli namen,« se zareži in vzdihne, »esenca, temeljna moč etirja, se v telo vrne čisto na koncu prehajanja iz Drugotnosti. Nesrečneže ste sesekljale, preden so ugasnili kristali. Če bi jih naskočile v trenutku ugasnitve kristalov, a pred ugasnitvijo plošče, bi jih dokončno pokončale. Med obema dogodkoma je okoli pet do deset sekund časa. Za tistega, ki ve, več kot dovolj časa. Kaj niste vedeli za to pomembno podrobnost? Najbrž sem vam jo pozabil dostaviti. Ali pa je kriva nedosledna vzgoja,« in bevskne, »saj ni važno,« in dvigne v zrak dva prsta, »za vašo drugo napako sem potreboval posrednika. V norišnici ste bili priklopljeni na fensi aparate, a žal izklopljeni iz omrežja, torej ste bili izven dosega. Nisem mogel do vas. V svoji glavi skrivate pomembne podatke o satanistični zalegi. Vaš lažni bog Elejla se spretno skriva in iz ozadja vodi svoje temno carstvo. Ima prednost, ker ga nihče ne pozna. Ko se dokopljem do njegove identitete, imam jaz pomembno prednost. On bo mislil, da je anonimen, a jaz bom vedel, kdo je. Gospodar imena, bal šem, je velika moč. Pomemben bonus, se vam ne zdi?« strogo premeri svojo ujetnico in prekriža roke, »a nadaljujmo z našo štorijo,« dvigne pogled in vzdihne, »potem sem se spomnil na ambicioznega patra. Sveti oče je takoj, v skladu s svojo svetniško naivnostjo, pristal še na spremstvo elite znotraj elite,« in za hip ošvrkne negibnega moža, »zagnan pater je imel, če izpustim ves politični in verski bul šit, eno samo nalogo,« naredi premor in se zazre v dekle v kotu. Ležerno nadaljuje: »Nekako vas je moral oživiti v delujoče stanje in prisiliti vse igralce v igri, da se pokažejo. Hotel sem izbezati zveri iz lukenj.« Sandra zgroženo zajeclja: »Torej si ti želel, da pobijemo čarovnice in čarovnike? Ti si hotel, da se rešim norišnice?« Kardinal se zakrohota. Oči mu zasijejo. Kratko prikima: »Natanko tako. Priznaj mi, vse skupaj sem izvedel resnično vrhunsko in iz tega izšel čistih rok. Naj opišem celoten scenarij! Pater vas je zaradi lastnega napuha obudil. Ni se mogel premagati in se vzdržati svojega eksorcizma. Pač Bergerjeva šola. Kakršen učitelj, takšen učenec.« Njegov glas dobi drugačen ton. Naenkrat je v ozadju glasu začutila sled groze izza Abadona: »Izzvala si, pri Kristusovih mukah, celo samega Mešaraha!« sklene roke. Nadaljuje mirno, pravzaprav ležerno ravnodušno: »Naredila si popolno štalo in mojega poročnika si, kot sem upal, reprogramirala. S tem je brez nepotrebnega protokola pobil vse moteče statiste in cmerave babe. Tega še sam ne bi zmogel čisteje in elegantneje. Odlično,« tiho zaploska in naredi nekaj korakov proti njeni glavi. Oči mu rdeče zažarijo: »In potem prideva do bistva te tvoje druge napake. Nisi se mogla premagati in si prišla osebno sem. Želja po moji krvi in zatrtju našega Reda te je prinesla pred moje obličje. Kerkeši ste tako polni strasti do moči, častihlepja in čaščenja samega sebe! Ni čudno, da vam rado spodrsne. Vi ste istočasno moč in slabost svojega vladarja na drugi strani.« Zoži pogled in dvigne meč: »Ker sva se tako zbližala, te bom tikal. Saj ne zameriš,« se zareži in oči še močneje zasijejo, »nisem prvi, ki je ugotovil tvoj talent. V drugačnih okoliščinah bi lahko s svojo močjo sijala na koncu temnega predora in nudila vernikom kažipot k Bogu. Žal mi je, a zdaj boš najbrž umrla. Prenevarna si in nimam časa za odrešitev tvoje padle duše. Odšla boš skupaj z demonom v sebi. Bog bo že na drugi strani ločil zrno od plevela. Zdaj se poraja zgolj dilema, kako boš umrla. Se boš odločila za hitro ali težko in bolečo smrt? Za lahko smrt se boš izpovedala. Imaš nekaj, kar si želim in to mi boš tudi dala v zameno za čisto smrt.« Sandra obupano išče izhod: »Nisi mi povedal, od kod ti ta moč.« Kardinal se zareži: »Bog je milosten, ni pa neumen. Enostavno sem posnel etirje na robu Megšelema. Po tvoji zaslugi so etirji samo čakali na nekoga z dovolj sposobnosti in znanja. V tem primeru sem bil jaz tisti spretni mož iz ozadja. Jaz sem tisti, ki v božjem imenu to moč potrebuje. Božja stran razmišlja drugače od vas. Vi imate na umu zgolj sebe in svoje strastne želje po moči. Nihče od vas ne pomisli na kaj več od osebnih strasti in hrepenenj. Mi vidimo celo sliko. V meni je Bog združil moč petih etirjev. Noben kerkeš se mi ne more zoperstaviti. Ravno zato boš zdeklamirala vsa imena in za nagrado boš umrla brez bolečin.« Sandra zaničljivo pljune: »Kar misli si. Več, kot ubiti me ne moreš.« Kardinal se gromko zareži: »So še hujše stvari od odrešujoče smrti. Bistveno hujše.« Boris bliskovito preveri vse prisotne. Zapre oči. Skoči do meča, se nasmehne in na hitro izgine v sijaju svetlobnega stebra. Presenečenje je popolno. Namesto pričakovanega boja preprosto izgine. Od presenečenja za nekaj trenutkov okamnijo. Spogledajo se. Lolek pihne: »Šit, spizdil nam je. Bog ve, kje je.« Veronika se nasmehne: »Daleč že ne more pobegniti. Kmalu ne bo nikjer varnega kotička, kamor bi se lahko skril. Verjemi, tako ali drugače bo naš. Samo on še tega ne ve.« Lolek skrušeno odkima: »Ampak misel na njegov,« Helena mu seže v besedo in ledeno odvrne: »Vse se odvija v skladu z načrtom. Zaradi invokacije je tudi on pridobil nekaj moči. Iz te prigode bomo potegnili maksimalni profit. Samo potrpežljivi bodimo. Kam,« za hip umolkne, strese z glavo tiho zarenči: »Upokojenca nista nasedla. Počasneta sta se odločila za akcijo. Za nekaj let smo izgubili močnega kerkeša. Morala bi iti ena od naju,« se spogleda s Heleno, ki skomigne z rameni in tiho odvrne: »Moramo se prilagoditi tej izgubi. Sicer pa,« zajame sapo, srepo premeri prostor, »kam lahko pobegneta? S patrom se ne moreta skriti. Prej ali slej ju bomo ujeli. Ko se bosta morala soočiti z mano ali tabo,« se spogleda z Veroniko, »takrat ne bosta imela možnosti. Še zadnja utelešena etirja bomo pokončali. Pot do dokončne zmage in novega vesoljnega reda bo široko odprta.« Vmeša se Lolek: »Kaj pa Boris? Kam jo lahko podurha?« Veronika skomigne z rameni: »Domov? Saj ni važno.« Helena odkima: »To je zadnji kraj, kamor se bo zatekel. THC mu je temeljito zameglil um in težko se bo odpovedal veselim paličicam. Občutek moči v njem bo rasel skupaj s količino pokajenih jointov. Na drugi strani bo izgubljal tankočutno razsodnost. Vse manj se bo sposoben pametno odločati za kaj več od nekaj korakov vnaprej. Ena od njegovih postaj bo najbrž Anglija, kjer sta skrita izgubljena sibeta. Super! Torej samo počakamo, naj najde dragocenosti in ga potem zgrabimo. Takrat ga bo božanstvo.« V tistem trenutku za hip obstane, strese z glavo in tiho reče: »Še ena nesreča nas je doletela.« Lolek nagrbanči čelo: »Tudi jaz sem občutil. Naša prijateljica se je v Rimu soočila z nenavadno grožnjo.« Helena pihne: »Kako je tisti župnik zbral tolikšno moč? Zgolj z zračno magijo meča je dobil v precep našo prijateljico. Moje moči je ne dosežejo. Nekaj ali nekdo onemogoča moj uvid.« Veronika pihne: »Če izgubimo še enega kerkeša, smo za nekaj časa oslabljeni.« Lolek se kislo nasmehne: »Torej moramo zgrabiti upokojenca, Borisa in za sladico še tistega kardinala,« stopi na teraso in povabi še obe dekleti, »in priredimo zabavo, še preden lahko unovčijo naše morebitne slabosti.« Obe dekleti stopita na teraso. Jesenski hlad ju prav nič ne moti. Samo pozorno, izurjeno oko bi opazilo nežno trepetanje okoli njunih teles. Strašljiva moč črne magije utripa iz vsake celice njunih teles. Finale? Kleo zadovoljno opazuje poletno brstenje okoli visokogorske postojanke. Na drugi strani je zlahka dosegel sporazum z lokalnimi poglavarji in zdaj hiti k Artusu Orwenu. Gotovo ima dobre novice. Moža se rokujeta. Orwen se kislo nasmehne: »Upora je konec. Pravilno sem sklepal. Aleja je sanje Ithorja Madhaškega zatrla v času, ki ga peklenska ognjena kočija potrebuje od ene do druge točke. Čez uporne dežele so šli kot vrel nož čez maslo. Človeštvo je v lastnem cesarstvu zaradi sebičnih cepcev ostalo brez večine svojega plemstva. Mogoče smo si to zaradi napuha in sebičnosti tudi zaslužili.« Kleo zagleda žensko, popolnoma ovito v madhaško tradicionalno žalno nošo: »Kdo je to? Vaša trofeja?« Orwen se nežno nasmehne: »Ne, to je moja nevesta.« Kleo presenečen izbulji oči: »Vaša? Vi?« Knez veselo prikima: »Zakaj pa ne? Če zraven dobim še najboljši kos Madhasa, gre v bistvu za dobro ženitno pogodbo. Moja nevesta je Irina Madhaška, najstarejša hči Ihtorja Madhaškega. Mlajšo je dobil vzhodni princ Jamis, a vdova gre na dvor Aškarja. Staremu prijatelju se bo po ženini smrti prileglo malce poživila. Pustiva to,« zamahne z roko, »rad bi se malo odpočil od vseh teh veličastnih stvari. Kako je tukaj? Kaj ste dosegli?« in vesel ton se mu vrne na oči. Kleo vzdihne: »Dosegel sem sporazume s plemeni v dolini na drugi strani. Skupaj jih je komaj za našo medrejo, a nam lahko koristijo. Po vsem tem, kar se je zgodilo na vzhodu, se mi zdi, da moramo biti še toliko bolj taktni.« Orwen trpko doda: »In predvsem previdni. Ne smemo si nakopati dodatnih sovražnikov. Še naprej se ukvarjaj z mrežo prijateljev.« Kleo prikima in skupaj se zazreta v daljavo. Čez čas Artus Orwen bolj zase vzdihne: »Človeško cesarstvo je umrlo. Zdaj imamo cesarstvo zveri, ki grozi, da bo požrla še ves drugi svet.« Dvigne pogled proti cesarski zastavi in ponoči dodani zastavi Kraljestva Orwenia. Močno plapolata v južnem vetru. Sonce se spusti za obzorje. Marko in Berta pripeljeta patra v Maradoh. Ta ob pogledu na mesto antičnega videza pade na kolena: »Torej smo v nebeškem kraljestvu! Hvaljen Jezus in ...« Obraz mu oblijejo solze. Marko ga potreplja po rami: »Ko bi le imeli prav. V tem svetu žal ni nič nebeškega, je zgolj ena od božjih kreacij. Nahajamo se v Konzulatu Dilual, oziroma tem, kar je od njega ostalo po fantovi pustolovščini. Sem sva vas pripeljala, ker je to trenutno edini varen kraj za to, kar nosite v sebi. Sovražnik vas je zlorabil, a je pustil svoje sledi.« Pater okamni. Dvigne pogled in vstane: »In kakšno sled nosim v sebi?« Bertin okrogel obraz se zmehča v prijetno ohrabrujoč nasmeh: »Močni so zlorabili vašo vero in, če smo že pri tem, jo obrnili proti Bogu in Jezusu. A vsi vemo, da Jezusa ni možno nekaznovano nategniti.« Patrove oči se vročično razširijo: »O čem govorite?« in bega z očmi med Berto in Markom. Berta razumevajoče pripre oči in tiho reče: »Na vas so vplivali sovražnikovi čarovniki. Saj niste vi krivi, niti se ne smete kriviti.« Marko nadaljuje njeno nit: »To, kar nosite v sebi, je tu na varnem, vi ste na varnem. Ko bo čas, nam bo ravno to služilo v boju proti sovražniku. Pater, vaša vloga v boju proti Jezusovim sovražnikom se je šele začela. Ne odločajo vaše misli, temveč vaša vera.« Marko pomisli na svoj dom in ženo. Hiša bo čez slabo uro eksplodirala zaradi plina. Notri bodo našli ostanke, ki jih bo nesrečnica identificirala. Žal ne gre drugače. Tam moram izginiti. Sede na stopnice in glavo položi med dlani. Solze stečejo po ličnicah ... Meašika Verena se glasno nasmehne: »Družina je torej skupaj.« Han se ne more premakniti. Urok ga trdno drži. Poskuša nekaj reči, a samo nemočno pihne. Verena stopi do njega. Lahko čuti njen parfum. S prstom potegne po njegovem prepotenem čelu: »Sem vas je dostavila previdnost. Prstana nimate. Ironično, če bi ga imeli, bi se verjetno izognili svojemu prijatelju. Zdaj se boste pridružili svojemu očetu.« Han stisne ustnice. Vržejo ga skozi vrata in skotali se na hladna tla velikega prostora. Mogočna postava se obrne: »Han? Si to ti?« »Oče!« in steče do mogočne silhuete. Objameta se. Za hip ju preplavi sreča. Malahid trpko odvrne: »Torej so nas vse dobili,« in se obrne proti majhnemu oknu. Han spusti roke ob telo in se kislo nasmehne: »Če ti je v tolažbo, grofovski prstan je na varnem.« Malahid se vzravna in za hip zasije v svoji mogočnosti: »Torej še ni vse izgubljeno. Igra se nadaljuje,« in pribije, »tudi Lena je tu nekje.« Hanu zasvetijo oči: »Lena? Tu? Kje?« Malahid otožno vzdihne: »Ne vem točno.« Han stopi do preproste mize: »Presneto!« in udari po njej, »Izdal me je Leot Sagraški. Obiskal sem ga in padel v past.« Malahid zagrmi: »Nemogoče! Leot? Ne verjamem!« Han prostodušno zamrmra: »Čarovnici me je predal v lastni hiši. Tako si je kupil navidezno svobodo.« Malahid zakoplje obraz med dlani in zaječi. Kardinal se glasno zareži. Sandra nemočno hlipa. Strašno breme kardinalovih urokov počasi in zanesljivo lupi njene spomine. Z ničimer se ne more več ubraniti neusmiljene ostrine bolečih urokov. Tedaj v dvorani zasije nezemeljska luč in poleg pisalne mize se od nikoder pojavita dve deklici. Nežni glas preseka strahotno agonijo: »Bravo! Odlično ste opravili svoje poslanstvo! Tajming našega srečanja je, dragi preferit, res vrhunsko zrežiran. Do imena utelešenega božanstva vam manjka samo še nekaj sekund. Žal ima usoda z vami malce drugačne načrte.« Stari mož se presenečeno obrne: »Vi?« Veronika stopi nekaj korakov proti presenečenemu kardinalu in zaploska: »Da, midve sva. Ogenj stebrov prestola Megšelema vas blagoslavlja. Nihče ne more ujeti nekoga od nas in potem nekaznovano odkorakati na pivo. Samo naš prijatelj Poncij Pilat si je lahko opral roke in živel naprej. Res vam moram čestitati za izvedbo!« Smeh odmeva v velikem prostoru. Kardinal se vzravna, oči mu zažarijo in se glasno zakrohota: »Torej bo frčalo perje. Tega sem se veselil. Resnično veselil. Dva damejaha v mojih sobanah. Še odrešeniku se ni bolje godilo. Ker sta dami, lahko izbereta glasbo za naš ples.« Helena se kratko zareži: »Tu vas čaka razočaranje. Nimava časa za vašo zabavo in igro. To zgodbo sva prišli zaključit.« Obe deklici proti kardinalu sprožita bleščeče strele. Te so čisto nekaj drugega od podobnih Sandrinih poskusov. Mož samo zaječi, pade na kolena in meč mu izleti iz rok. Bleščeč ovoj črne magije ga drži v ujetništvu smehljajočih deklic. Helena pristopi. V rokah ji poplesuje modrikast sij, oči rdeče žarijo. Glas ji nenavadno odmeva: »Tega do zdaj niste vedeli, a ravno vi ste od nekdaj naš najpomembnejši preferit. Naš adut na vrhu Cerkve za nove čase. Zdaj ste že spoznali, da vam Čuvaji ne morejo veliko pomagati. Lahko jih ujamete, uporabite njihovo moč, a ne morete si jih prilastiti. Ker vas niso prostovoljno izbrali, so se ob pogledu na naše veličastje razbežali v svoje luknje. Napuh je vrlina, ki nam je že ničkolikokrat služila. Moč petih Čuvajev še ne pomeni petkratne moči, če je duša v bistvu na naši strani.« Veronika se obrne proti negibnemu poročniku ga pokonča z eno samo kretnjo: »Joseph, zdaj ste pokojno upokojeni!« in stopi proti Sandri. Ta se počasi spravi na noge. Hvaležno se nasmehne: »Opravila sem svojo glavno nalogo,« se zresni in trpko pristavi, »žal nisem vedela za njegov trik,« in pogled ji zdrsne na ohromljenega kardinala. Nasmehne se. Veronika ne vrne nasmeha. Samo stisne ustnice. Oči ji rdeče zažarijo. Sandra spozna svojo usodo. Hlastno razlaga, zenice se ji razširijo: »Kardinal ni ničesar izvedel iz mojih ust! Nisem vedela!« Tudi Helena se obrne proti Sandri: »Draga moja, svoje si opravila. Z vami je tako preprost. Kerkeši ste v bistvu tako simpl bitja. Imate cilj, ki mu strastno sledite in s tem zadovoljujete vgrajeno željo po moči in uspehu. Ko opravite, se zlahka reciklirate. Čisto v skladu z ekologijo!« in deklici se spogledata. Iz poročnikovega žepa zaplava pištola. Helena si oblizne ustnice: »Vidiš to orožje? Blagoslovljeno je bilo za en sam namen in čeprav je Bog smešen stric, mu uslišimo to kaprico. To si lahko privoščimo.« »Ne! Ne!« krikne. Kratek »klik« in igla najde meso. Telo pade in negibno obleži. Veronika tiho pristavi: »Oder za naslednje dejanje naše igre je pripravljen. Zanima me, v katero telo bo ta kerkeš skočil?« Spogledata se in stopita do klečečega kardinala. Pomagata mu na noge. On se samo zmedeno ozira: »Kaj se je zgodilo? Kdo ste?« Deklici odvrneta: »Angela varuha Petrovega prestola, ki ju boste ta hip pozabili,« in v siju uroka izgineta. Kardinal pobere meč in ga spravi v mizico. Sede na delovni stol in počaka gardiste. Svet kmalu izve za novico – Svetega očeta so umorili. Kardinal Luigi Falcone je junak. Posebne časti je deležen tudi poročnik Garde, saj je s svojim življenjem rešil najpomembnejšega preferita. Urok ga odloži v opuščeni dvorani Kapucinskega samostana. Tod je pred dobrimi tremi leti prvič zapustil svet domačega vesolja. Pri tem skoku iz študentske sobe, iz primeža damejahov in kerkeša, je imel precej sreče. Čeprav uroka ni uspel natančno uravnati, se uspe udejanjit natanko tja, kamor se je namenil. Prevaral je oba damejaha. Zdaj mora urediti zmešane misli. Mora urediti kaos v glavi. Razgleda se po zapuščenem prostoru. Sede na kamnita tla. V tej dvorani je umrlo pet Čuvajev. Janez, Leon, Jožef, Helga in Greta bodo vedno ostali v njegovem srcu. Njegova duša ni več sestavljena iz dveh delov. Prisotnosti ni več. Dokončno se je zlil v edinost. Ne občuti več razdvojenosti. Zaveda se ene stvari, Mešarah je en in edinstven. Sam je. Popolnoma sam. Brcne od sebe del parketa, ki se ga je prijel med urgentnim begom. Prej ali slej ga bodo našli sledni psi Vladarja. Ne verjame besedam vražjih demonov. S tistimi lažmi so ga želeli zmesti. Laži in prevare so močno Vladarjevo orodje. Nasloni se na meč in vstane. Za hip obstane, saj ga prešine neka misel, ki znova izgine. Čaka ga misija. Popraviti mora svoje napake. Iz žepa potegne še zadnji zvitek in ga vrže na tla ter zašepeta: »Ta strup me je zastrupil. Moral bom popraviti posledice svojih neumnosti. Bemti, kako zlahka mi je spodrsnilo.« Razmišlja, kako naprej. Izkoristil bo te trenutka premora. Najprej moram najti Lučko. Moram se prepričati! Potem me čaka lov na sibete. Torej me čaka še pot v Anglijo. Upam samo, da Marko in Berta ne bosta naredila kakšne dušebrižniške bedarije. Razgleda se po opusteli dvorani in izgine. Dvorana je znova prepuščena spokoju spominov. Veronika in Helena se vrneta k Loleku. »Sta opravili?« Deklici prikimata. »Pa Boris? Mu bomo sledili?« Tedaj se sredi sobe pojavi steber luči. Silhueto obliva biserni preliv. Vsi trije občudujoče opazujejo božansko podobo. V njihovih mislih svečano spregovori: »Nobenega lova ne bo. Boris je naš, čeprav še tega ne ve. Najprej naj opravi svojo nalogo. Prepustite ga. V pravem trenutku bo sprevidel resnično stanje stvari in se nam bo sam pridružil. Zavestno bo to storil, brez prisile.« Helena in Veronika se spogledata z Lolekom. Samo nasmehnejo se in svetleč steber izgine. Znova so sami. Lolek se zareži: »Torej je res čas za fešto!« KONEC Sehir Etir 2: Konec Šemite 1Steber, blagoslovljen od Jehua in steber, blagoslovljen od Sata, držita svod nebes iznad in svod nebes izpod. Vmes čuječni so etirji sfer Luči. Kaetir se kopa v luči premešanih biserov vsega, kar je bilo, kar je in kar še ni. 2A postoj ti, ki romaš na mašaik en caog. Tvoja luč ugasne, ko dvigne se tmina Moloka. 3Rahem švigne iz sagagmej en sagšetz. V kaos abadona pade svod nebeški iznad, vsrka kaos abadona svod izpod. 4To je znak, ojoj, o groza, za vstajenje Elejle in njihovih Damejahov. Prihaja Demešek! Oj gorje vsemirju, Demešek švigne iz razpoke abadona. Vse preklete duše, pokopane in zakopane v Megešelemu se kakor vojska ne mrtva in ne živa vsuje skozi portale izmed teh in drugih voda. 5Tegmethak je ugasnil. Temno solnce zakrije svod luči. Potihnejo ljubeče misli, utihne previdnost božja. Elahala je beseda pozabljena, izustena samo v skritih kotičkih preganjenih. Heleliah! Heleliah! 6Vzklik nezaznamovanih je glas umirajočih. Elah ne daje pečatov. Ne more jih dati. Samo Elejla s svojimi silnimi Damejahi zapečati slabotne. 7Zrušil se je steber na levi, padel je steber na desni. Kaos abadona, ta vrelec in požiralec vsega vzdigne krono lažnega sijaja. Rašem zagrne vse. Kričeči delijo znak posmeha. Vsiljivi delijo znak všečnosti. Vsiljivi delijo znak moči. 8Kjer prestole in kronski zbor Elejla si postavi, tam legla bo tišina. Tam vladala trda bo pravičnost pravice lažnive obljube. 9Barea, iskra Keabe, amin Elahale se spusti v deželo temin. Bahejir je mogota Elahale na poti skozi vse svode. Tisti, ki upajo, bodo uslišani. Kar je zrušeno v abadon, to mora pričakati vstajenje. 10Naj meso prežame Elahala. Naj vstane! Krone zrušenih kraljev morajo biti očiščene umazanije Elejle. 11Mešarah! Vzame v eno roko moč pravice, v drugo moč ljubkosti in dvigne se med oba svoda. Vode, ki so zgoraj, izlijejo se skozi vode, ki so spodaj. 12Mešarah, ki je Bahejir tega Elahale, edine Elahe, ta stopi in posipa svojo kri na srca čakajočih in trpečih. 13Mešarah skozi sibete oživi moč tehagacev. Biserni sijaj Pemej oživi zvezde na svodu, iztrganem iz kaosa abadona. 14A postoj! Pripazi na past! Tam se skriva prepad. Kakor je zgoraj, tudi je spodaj. Oj krog vrteč in hrepeneč, brez konca lebdeč. Pripazi na pasti ljubkosti, na pot, ki to ni in pripazi se tisočerih luči na svodu brez zvezd. 15Mešarah, prepad je zate ... Odlomek iz Sehir Etir (standardni prevod, 1. izdaja 4. 7. 2097) Odlomek iz Sehir mašarik earesah Sehir mašarik earesah 1Magija je umetnost in znanost o ustvarjanju resničnih sprememb vzroka pojavnosti stvari in dogodkov. 2Vrhunska veščina domuje v hiši volje. 3Ne v željah, temveč v čisti, neomadeževani volji, pretakanju božje namere skozi prozornost magove čistosti. 4Zdaj vas bom, dragi sledniki in spoštovane učenke Poti, naučil polovico prvega koraka. 5Najprej pozabite učenje praznovernih, magija ni praznoverje. 6Daleč od tega. 7Ste se kdaj, dragi in drage moji vprašali, kaj je svet? 8Kaj je vsemirje okoli nas? 9Saj vem, brali ste te silne teorije o velikem poku in neskončnosti vesolja. 10Lahko daste desno roko in ledvico v bran tega? 11Verjamete v to? 12Jaz ne in tudi vi ne boste, ko boste opravili prvi korak v svet umetnosti in znanosti magije. 13In še to ‑ magija ni vera, magija ni religija, niti ni mitologija ali kaj drugega, racionalno zapredalčkanega z umskimi klasifikacijami. 14Mag se ne oboroži z dogmo in ritualom, on se oboroži s palico volje, čašo razumevanja, mečem odločitve in kamnom izgradnje. 15In imeli boste kaj graditi. Kaj in kako boste zgradili, zavisi od vas in vaše vztrajnosti ob kancu sreče. 16Ja, dragi moji, magija je kraljica umetnosti in kralj znanosti. 17Z magijo ne boste nikogar začarali, ničesar očarali, temveč boste dovolili Stvarnikom, da si svet ogledajo skozi vaše oči. 18To je najvišja čast, do katere vodi samo pot solz, potu in trdega garaštva. 19Do Boga ni bližnjic. 20In naj vas, prestrašeni začetniki malce ohrabrim, Bog nima nezaželenih otrok. Abortus z voljo je kozmični zločin. Vsi in vse je od štirih gibal, rojeno iz neskončnih isker. 21Vse je kontemplacija na tisto. 22Ono je neprekinjen tok iz tistega, ki je zgoraj v jezero tam spodaj. Sehir mašarik earesah 1V tej lekciji boste spoznali varljivost svojih čutil. 2Prepoznavanje esence sveta je prvi privilegij na umetniški poti znanosti magije. 3Postavimo vprašanje. 4Kaj je otipljivi, vidni, slišni, okusni in dišeči svet okoli vas? 5Je to resnično, kot pribito? 6Ste prepričani v neizpodbitno resničnost izkušnje sveta? 7Pa ne bi smeli biti tako prepričani. 8Svet okušate s čutili, ki slike, vonje, zvoke, okuse in občutke prevedejo v to, kar čutite. 9Vi ste samo sužnji naučenega in pridobljenega. 10Vse vaše želje in motivacije so odraz navadnih drobnih namigov, brzečih po vašem živčevju. 11Nič od tega ni res zato, ker vi tako mislite, temveč vam to resnico riše vaš um. 12In zdaj prva naloga. Doživite to brbotanje okoli sebe! 13Doživite vonje, zvoke, podobe, občutke in okuse brez vmešavanja svojih misli. 14Pogumno zakorakajte skozi skalni rov, osvetljen z baklami. 15Občutite lahen poveterc, sveži vonj po vlagi, cedeči se po temnih skalah in okus starodavnosti. In potem se pod stopniščem ozrite nazaj. 16Od tam ste prišli. In ozrite se navzgor. 17Tja greste. 18Po stopnicah samo gor, gor in gor! 19Samo gor, gor in gor po vklesanih stopnicah vsega, kar je bilo, je in bo. 20In vstopite v skritost svetega. 21To, svetišče sveto, štiri ima strani, Štirje so nadangeli vladarji štirih, iz česar je vse. 22In glej pred sabo, Na vhodu vladar je Gabrijel, Tam žari sveča modra, svilena zastava je sijajna v svoji modrini, Je znak gibljivosti zraka, Premikanja in razkošnega šepeta. 23In glej, obrni se nazaj, In zahodu Rafael je vladar, Belini sveče in svile vlada belina razpenjenih voda, Saj vode ločijo ono, kar je spodaj od tega, kar je zgoraj. 24In glej na svojo levo, Vladar ognja in juga je Mihael, Rdeča sveča je pred steno, skrito za rdečo svilo. 25In zdaj poglej na desno, Na sever, kajti vladar zemlje je Uriel, Zlata sveča trepeta pred zastorjem zlate svile. Sehir mašarik earesah 1Ste razumeli prejšnjo lekcijo? 2Ste vredni nadaljevanja poti? 3Dokler vam ni jasna navideznost tega, kar je vaša realnost, toliko časa ste sužnji Elejle in njih dvora padlega prekletstva. 4Ste na vprašanje odgovorili z da? 5Odlično. Naslednja lekcija vas bo pretresla in stresla iz gat! 6Prav ste prebrali! 7Veličastni stolp vaših predstav o vsem, kar vam je znano, bomo sestrelili s strelo božanskega ognja. 8Vaše misli se morajo stresti in očistiti vse te silne navlake. 9Morate se spoznati. 10Berite mi z ustnic: 11SPOZNAJ SE! 12Izgovorite svoje ime. 13Ste to res vi? 14Je vaše patetično ime to, kar ste resnično vi? 15Verjamete, da bi Eli prenesel vaše smešno ime in ves, z njim povezan gnoj? 17Se enačite z vso bedo svojih iluzornih predstav o vsem? 18Kaj ste vi? 19So to vaše misli? 20So to vaši spomini? 21So to vaša dejanja in želje? 22Ste ob vsem požrtem sranju resnično padli tako nizko? 23Poglejte svoj stolp lažnivega, Elejli prodanega jaza! 24Poglejte to bedno skrpucalo, delo zadetih zidarjev. 25Ups! Vidite zdaj? 26Kaj se je pripetilo? 27Vi in vaša beda padata dol! 28Niste zdržali očesa božjega in slepeče luči prebliska resnice. 29Prav vam je. Padate dol, med dvajset in dve solzi. 30Ždeli ste v svojem stolpu iluzij in zdaj vas je sila živega boga stresla kot zrelo hruško. 31Blagor vam! 32Tako je prav. 33Vaši spomini, razum in občutki so samo lupina iz dežele odkruškov resničnosti. 34Dajte, naučite se biti tukaj, ko ste zdaj. Izpraznite svoj patetični ribnik, imenovan vaše misli. 35Izbrišite, kar blodi med možganskimi vijugami. 36Naučite se oboževati tisto, česar ni, saj našli boste to, kar resnično je. Sehir mašarik earesah 1Dobro jutro! 2Znova sem med vami. 3Torej? Ste razumeli predhodna poglavja? 4Ste vadili, kako svojemu podivjanemu umskemu viharju nadeti uzde mirovanja? 5Ste dokončno spoznali varljivost svojih čutil? 6Niste? Moje sožalje. 7Veste, magija je poleg umetnosti tudi natančna znanost. 8Najprej se morate priučiti hoje, zatem teka, šele potem, po dobri kilometrini učenja padcev, vas čaka lekcija letenja. 9Vsa magija je v volji, ne v željah. 10Naučite se ločevanja želje od volje! 11Volja ima svoj fokus znotraj vas, želje izven vas. 12Neki fini mag je nekoč izjavil: 13»Volja je fokus božjega vpliva znotraj vas.« 14To je res. Postavite okoli sebe ogledala. 15Kateri odsev je pravi? 16Ste vi v ogledalu ali je tam samo vaš odsev? 17Preden lahko začutite pravo moč svoje volje, morate spoznati fokusiranje svojih misli in uravnati tankočutnost svojih čustev. 18Astrologi bi rekli, da morate spoznati svojega Merkurja in Venero. 19Gre za temelje stebrov polarnosti vaše palače duha. 20Svoj razum, če si po spletu okoliščin zaslužite naziv razumno bitje, morate pripraviti za tlačansko službo svojemu služenju Resnici. 20Razum je sila, ki mora amorfni silnosti čustev podariti potreben fokus. 21Brez izurjenega fokusiranja ne boste sposobni višje magije. 22Ni umetnine brez veščine, neuklonljivosti in talenta umetnika, ni znanstvenega dosežka brez znanja, uvida in natančne vztrajnosti. 21Prihaja čas uskladitve samega s sabo. 24Kako naj vam pokažem vašo resnično naravo, če vas neprestano prekinjajo razne želje, hrepenenja in moralne korenine, ob katerih se nespretno spotikate? 25Vaša tlaka je sestavljena iz dela uma, dela duše in garaštva telesa. 26Naučite se spoznati razliko med sabo in svojimi spomini. 27Naučite se svojemu življenju dati neki uporaben smisel in ga ne zapravljajte s suženjstvom svojemu loncu, spletkam, užitkom in statusu v krdelu zveri. Sehir mašarik earesah 1Do zdaj ste se že nekaj naučili. 2Del poti ste prehodili. 3Ste razumeli vsa dosedanja učenja? 4Brez brzdanja živali v sebi ne morete stopiti pred stopnišče božanske milosti. 5Ne morete razumeti sporočila. 6Čaka vas pomemben, pravzaprav odločilni trenutek vašega življenja. 7Nauk in praksa biti tukaj in zdaj sta del vašega klatenja skozi življenje. 8Ste prepoznali stopnje vašega napredka? 9Ste se prebili skozi vse krize? 10Konec je bližnjic, ki jih izumlja igrivi um. 11Konec je laganja samemu sebi. 12Zdaj gre čisto zares. 13Ste dojeli nauk števila petnajst? 14Ste domači z nauki števil, ki sledijo? 15Potopili se boste v globine, za katere niste vedeli, da sploh lahko obstajajo. 16Vidite obe gori in Luno, ki sije med njima? 17Vidite Luno, zaznavate njeno sterilno luč? 18Kaj je Luna? 19To je mrtvi nebeški popotnik, ki ves svoj blišč dolguje življenjski moči sonca. 20Srebrni obraz je lep, ker nekdo zanj sije in mu daje sijaj. 21Tako je z vsemi sijočimi stvarmi sveta. 22Vi morate odkriti, katere lepe svetleče in prikupne stvarce so takšne zaradi sebe in katere so iluzija. 23Tukaj so na mestu sveti nauki. 24Bodi pozoren in prepoznaj! 25S prepoznavanjem pride modrost. 26Modrost je pot do resnične ljubezni, kontemplacije na To v vsem. 27Svet je v svojem bistvu preprost. 28Vse, kar se na njem dogaja, lahko opišemo s štirimi lastnostmi. 29Naši predniki so te lastnosti logično združili v enega od vidikov formule tetragramatona, v sveto ime Najsvetejšega večnega trenutka zdaj in za vekomaj. 30Ponovimo skupaj. 31Gre za ognjene, zračne, vodne in zemeljske lastnosti. 32Samo idioti trdijo, da so predniki te lastnosti imeli za osnovne delce snovi, za atome. 33V resnici so natančno vedeli, zakaj gre. Sveta niso gledali tako strogo deterministično, temveč holistično. 34Zaradi pretiranega osredotočenja na vejico zlahka zgrešimo bistvo gozda. Sehir mašarik earesah 1Ozrite se na prehojeno pot. 2Podoživite svoj boj s samim sabo. 3Pred vami je pomembna prelomnica. 4Z naslednjim korakom postanete svetnik. 5Doživeli boste svoje bistvo, svoj resnični jaz. 6Vaš ego, vaša zemeljska osebnost, svoj osebni peskovnik zdaj dobro poznate. 7Preživeli ste posamezne krize in v boju z njimi spoznavali plasti iluzij svojega navideznega sveta. 8Najprej ste se soočili z idejo magije. 9Znanost vas hoče prepričati v absolutno resničnost čutil in vsemogočnost svojih odkritij. 10Vi ste ugotovili, da ima znanost svoje meje in čutila so lahko silno varljiva. 11Znanost vam je podaljšala čutila in okrepila mišice, ni vam pa dala modrosti. 12Naslednja kriza je povezana z iluzornostjo sveta okoli vas. 13Magija vam je dala uvid v vaše resnično stanje in svet okoli vas. 14Pomagala vam je razbiti vaše miselne in čustvene vzorce. 15Tretja kriza je prizadela vaše predstave o vas samih. Na novo ste zgradili svojo barko osebnosti. 16Naučili ste se uporabljati orodja vašega uma. 17Zdaj vas čaka soočenje z relativnostjo vsega, kar je del otipljivega sveta. Odstraniti morate vso navlako. 18Morate ločiti sebe od svojih misli in v središče sončnega templja morate stopiti nebeško čisti. 19Pred zlatimi vrati ne boste razmišljali o ničemer. 20Vse pustite tukaj in stopite preko reke čistosti. 21Z dlanmi zajemite čisto vodo in se umijte. Sperite s sebe vsako sled umazanije. 22Tja, kamor greste, vodijo vse poti duha. 23Kako pridete skozi ta vrata? 24Nujni pogoj je samota. 25Čisto osamljeni, ločeni od hrupa sveta boste naredili ta pomemben korak. 26Veliki brodar ne bo sprejel vašega novčiča, dokler ne boste očiščeni. 27Do vode vseh vod ne pridete samo s tem, kar ste, temveč s tem, kar niste. 28Ta korak boste opravili sami. 29Edina živa duša, ki vam bo stregla vso to polarno noč, mora biti nedolžna. 30Katera duša je nedolžna? 31Samo otroška, ki ne sme biti krokar na veji podzemne reke. 32Pomnite to. 33To je zelo pomembno. 34Duša krokarja vas bo umazala in vam vzela vode, ki so spodaj. 35Polarna noč je dolga doba, dolga samota. 36Saj zdaj že dobro veš, da si tu popolnoma sam. Davnina Elem Jereda Predzgodovina Izgubljeno v megli časa O zgodovini izpred legendarnega eona[1] imamo zelo malo preverjenih podatkov. Pravzaprav so edini dostopen vir o zori časa Drugotnosti zgolj vilinske svete knjige[2]. A ta članek ni razprava o religiji in mitologiji Vilinov[3]. To je prvi objavljen prispevek o najranejši zgodovini, temelječi na zgodovinskih dejstvih. Ta dejstva so zapisana v kronikah izven vilinskih kraljestev, ki so preživele vojne ujme in druga uničevanja tokom dolge zgodovine. Zlasti t.i. predeonska[4] doba je skoraj brez ohranjenih pričevanj, na osnovi katerih bi lahko razkrili začetke človeške civilizacije. Vilinski arhivi so zaprti za zunanje raziskovalce in kroniste, zato lahko o najzgodnejši zgodovini zgolj ugibamo. A kot sem omenil, ta članek ni namenjen ugibanjem. Zanimajo nas dejstva. Z mučnim zbiranjem in odbiranjem smo po dolgih letih le uspeli vsaj delno pokukati v te davne čase. Eoni ̶ časovna obdobja drugotnosti V zgodovini Drugotnosti se je spreminjalo štetje let. To je že od nekdaj značilnost ljudi, ne glede na naš svet ali Drugotnost. Najpomembnejše štetje je t.i. štetje zlatega eona (z.e.), a od zloma Temnega carstva se uporablja predvsem t.i. štetje nove ere (n.e.). Mi se bomo v članku držali ustaljene kronologije. Naš referenčni koledarski okvir bo zlati eon[5] (z.e.). Čemu zlati eon? Iz preprostega razloga. Ta eon je resnično zlat, saj je pomenil obdobje tisočletnega enovitega Cesarstva za celotno znano Drugotnost. Fragment tega pravljičnega časa je prodrl tudi v naš svet in žal fasciniral tudi strašen zločinski um 20. stoletja. Človeštvo ne bo nikoli pozabilo Adolfa Hitlerja in njegovega bizarnega tisočletnega rajha. Celotno kopno edine znane celine je bilo skoraj vso to tisočletje del Cesarstva. Tabela eonov - nekateri eoni se križajo za nekaj let. Zgoraj navedena časovna obdobja so okvirna, zlasti časa okoli t.i. temnega eona. Mnogi zgodovinarji se ne morejo poenotiti glede začetka in konca tega t.i. Temnega eona.>[6] Za naše potrebe imenujemo Temni eon obdobje vladavine basilea[7] in njegove (njene) jeklene vladavine. Nekaj nejasnosti je tudi okoli začetka Novega eona. Mnogi se upravičeno sprašujejo, kako se bo imenovala aktualna doba? V nečem pa so zgodovinarji le našli kompromis. Določili so začetek referenčnega štetja, začetka Zlatega eona. Vsi namreč vemo, da je začetek tega štetja prvo pomladno enakonočje po kronanju prvega cesarja in njegove vilinske kraljice. Vsaj ena stvar je jasno določena, ker temelji na dovolj jasnih dokumentih. Prazgodovina Prazgodovina je obdobje, ki označuje predeonski čas. To je najmanj raziskano časovno obdobje in raziskovalci imajo tu še veliko dela. Edini viri so zapisani v vilinskih knjižnicah. Žal so skoraj vse dostopne vilinske knjige brez uporabnih časovnih podatkov. Vilini so čas vedno zapisovali v obliki štetja aktualnega kralja ali kraljice. Žal nimamo nikjer jasnih in natančnih zapisov o začetkih in trajanjih vladavine teh kraljev in kraljic. Na osnovi precej nepopolnih kronik lahko sklepamo, kdaj se začenja pisana zgodovina, ko omenjajo še druga bitja. Raziskovalci so si enotni, da se ta čas začne nekako 15.000 let (to smo izračunali na osnovi nekaj neodvisnih vilinskih virov)[8] pred zlatim eonom (pze.). Verjeli ali ne, tudi v tem, davno pozabljenem času, so nekateri zgodovinarji izluščili sledove obstoja tega, čemur rečemo Temno carstvo. Najbrž obstoj Elejle ni pogojen z organizirano človeško družbo. Kaj o tem pravi fragment ene od kronik? Nekaj iz kronik Od Inderja Kleala, kronista kralja Dentaja III. iz Arimeje: V 355. pomladi svojega kralja sem bil deležen časti in sem z njim potoval na jug. V bližini Sirduarja se je sestal s kralji Kealleje, Timieje in Diweje. Ostali prečastiti niso resno jemali preteče nevarnosti na jugu. Soglasno so ugotovili, da Nečisti ogrožajo rudnike na jugu. Moja vloga na sestanku je bila obrobna. Želeli so moje mnenje o tem, kakšna magija je potrebna za stvarjenje Nečistih. Besedo Nečisti Vilini uporabljajo za bitja, ustvarjena s črno magijo. Kjer je črna magija, tam je temna zavest in temni vladar s svojim nasprotovanjem božji volji. Ljudje in druga družabna bitja niso omenjeni, čeprav obstajajo jasni namigi, da so ti takrat že naseljevali južne dežele. V tem kontekstu je zanimiv ta opis Mita Salandra iz 108. pomladi vladavine Umarja IV. iz Diweje: Presenečen sem bil, … (tukaj manjka besedilo) na katero so najbistrejši od njih silno dovzetni. Na obalah Madraškega morja so postavili zanimive ustreznice našim vasem in kljub kratkoživosti poznajo izbiro modrih, ki vodijo njihove vasi. Zgodovinarji so s primerjavami med različnimi viri ugotovili, da je zgoraj omenjen kronist to zapisal okoli leta 9000 p.z.e. (v razponu +/- 100 let, kar je za tisti čas silno natančno datiranje). Drug zapis je nastal okoli 1000 let kasneje (nikakor pa ne več kot 1.500 let kasneje, kar dokazujejo druge kronike) pomeni uganko. Ta kratkoživa bitja so priplula ob obali Južnega oceana. Uspeli so se izogniti celo pastem obal Zahodnega oceana. Vse skupaj je toliko razburljivejše, ker so to pot večkrat ponovili. To je dokazano, saj so v času, krajšem od vladavine našega kralja, postavili nekaj povezanih vasi v Faldarskem zalivu. Zaenkrat so prijateljski do naše tamkajšnje trgovske vasi. Imajo pa neverjetno željo širjenju svojega življenjskega prostora. Samo pičlih 200 pomladi so potrebovali za zasedbo obal, vse do Južnega oceana. V 207. letu (vladavine aktualnega kralja ̶ op. ur.) so odklonili (kraljevo ̶ dod. ur.) dobroto in kmalu sami storili nekaj nezaslišanega. Mimo naše in Elove volje so izvolili svojega kralja. Ker je ta kralj smešno kratkoživ, verjamete ali ne, po njegovi smrti prevzame krono njegov najstarejši sin. Bizarno ... le kdo bi hotel, da sin prevzame njegovo odgovornost? No, ljudje so kratkovečni in s svojim omejenim razumom ne morejo dojeti večnosti. Smrt jih vzame, še preden so sposobni dojemanja božanskih resnic. Mogoče se želijo s prenosom odgovornosti iz roda v rod na smešen način približati naši božanski večnosti. Ob tem citatu se nujno porajajo vprašanja: Kakšno kraljestvo je nastalo na tleh današnjega Diluala? Kam je izginilo to kraljestvo? Kdaj so te dežele naselili Edamiti in od kod so prišli? Žal o usodi tega neznanega, a očitno pomembnega kraljestva, ne vemo ničesar. Nedvomno je šlo za ljudi, kajti Edamiti so izrecno omenjeni v eni od kasnejših kronik. Ena prvih omemb Edamitov v vilinski kroniki To je zapis iz leta 3000 p.z.e., torej blizu časa, ko imamo natančne kronike in rodbinske knjige edamitskih plemenitih družin. Edamiti imajo zanimivo navado. Z natančnostjo, ki je posledica strasti, zapisujejo kronike in rodbinske knjige svojega roda. Edamiti so smešna bitja. Prav malo se brigajo za svet okoli sebe. So pa neprecenljivi dobavitelji rastlin, saj imajo izjemni talent za nabiranje rastlin, potrebnih naši magiji. Čeprav so glede magije precej nadarjenejši od ljud, se ji, sam ne vem zakaj, ne posvečajo. Posebej radi imajo rastlino, ki je v magiji brez praktičnega pomena. Pravzaprav ima ta rastlina izjemno pomembno mesto v njihovi omiki. Iz posušenih listov delajo nenavadne tulce za kajenje ali pa jih zmeljejo in kuhajo čaj. Vemo, da ta rastlina ustvari to, čemur rečejo, prijetna motnja zaznavanja sveta. Jaz bi rekel, da se zavestno spuščajo na nižjo razvojno stopnjo. Enkrat sem poskusil kadilno zel in se mi je v glavi, čeprav prijetno, vrtelo še dva dni. Na koncu sem ugotovil, da od tega ni nobene koristi, prej nasprotno. Skoraj pol lune nisem bil sposoben nekaterih pomembnih urokov. Res ne vem, kakšna korist je od zavestnega zmanjševanja zavesti in pozornosti? Mogoče ravno zaradi tega zavestnega zmanjševanja razumnosti njihova družba ostaja nespremenjena. Vasi se ne razvijajo, mest nimajo, organizirani so v ohlapno plemensko zvezo in našega kralja priznavajo, ker se jim zdi zabaven in večen. Prva omemba bodočega cesarskega velemesta Imamo tudi prvo omembo bodoče cesarske prestolnice, središča sveta in tisočletnega cesarstva. Neznan vilinski kronist je okoli leta 990 zapisal sledeče besede: Ljudje so mestu na obeh bregovih Velike reke (tako Vilini imenujejo Massaned) postavili mesto izza obzidja z imenom Wendenburg. Sicer se mi zdi skrajno arogantno poimenovanje mesta po sebi, a kaj morem ... ljudje so omejeni in na različne načine želijo prevarati svojo minljivost. Osupljiva je zasnova mesta in gradnja mostu preko tako široke reke. V času dveh človeških življenj jim je uspelo postaviti obzidje višine 5 metrov in globine kar 7 metrov. Vse to so uspeli zgraditi brez magije, zgolj z rokami in orodji brez čarobne moči. Kraljevo palačo so postavili na vrhu hriba in skozi ta hrib kopljejo rov do vrha. Nenavadno, a občudovanja vredno. Wendenburg je s svojimi 12000 dušami prvo pravo človeško mesto. Mogoče bo, ne glede na precej nasilni značaj človeških poglavarjev, trajalo vsaj vek našega kralja. Ljudje radi izbrišejo cele vasi in ujetnike prodajo v sužnost. Preroške besede, kajti Wendenburg je preživel tistega kralja in še vsa tisočletja do danes. Ves čas se je, razen kratkih obdobij zastoja, samo širil do današnjih neverjetnih 45 km premera zunanjega obzidja, da ne štejemo Zunanjega mesta. * * * [1] Legendarni eon je nekakšen začetek štetja let v svetu izven vilinskih kraljestev. [2] Vilinske svete knjige so pisana zbirka, ki so za sodobno znanost še vedno pretrd oreh. [3] Mitologija in religija vilinov je preobširna tematika za ta omejen prostor. Tukaj predstavljen uvod v Sehir Meašik je recimo samo majčken delež tega, kar imenujemo Uvod v magijo vilinov. [4] Preeonski čas je prvi uporabil libanonski fizik leta 2050, a utemeljil ga je angleški arheolog Dick leta 2051, torej leto pred svojim skrivnostnim izginotjem. [5] Zlati eon je najsvetejše obdobje Drugotnosti. Ljudje, škrati, edamiti se rojevajo, živijo in umirajo pod vladavino cesarja in vilinske kraljice. Vilini ne umirajo, a se tudi ne rojevajo. [6] Temni eon je čas vladavine basilea [7] Basilea je brezspolni samoglasnik – ta vsrta samoglasnikov je posebnost vilinščine in je ne srečamo v nobenem drugem jeziku. [8] Neki viri potrjujejo številko 15.000 let, a obstaja tudi nekaj virov, ki začetek postavljajo v razpon med 10.000 in 22.000 pze. Žal še nimamo dovolj raziskav, ki bi jasno določile časovno umestitev zametke človeške civilizacije. Uvod v Svetovno cesarstvo: Kneževina Shedania Kneževina - ena od mnogih v obdobju zgodnjih človeških organiziranih družb pod vilinskim patronatom Vilinski guverner med leti 1.250 in 1.160 pze prizna Shedaniji veliko avtonomije. Takrat je to bila ena od majhnih kneževin pod posebnim pokroviteljstvom Kraljestva Arimeje. Kneževina je nastala nekaj desetletij prej, med leti 1.350 in 1.300 pze. Wendenburgi so bili pametni in spretni vladarji. Ker je bila prestolnica v tistem času (okoli 1.100 pze) edino mesto z obzidjem, je prestala vse poskuse sosedov, da se polastijo bogate kneževine. Wendenburgi si s spretnimi ženitnimi pogodbami pridobijo širok krog zavezniških kneževin. V času vladavine Eldorja III in Eldorja IV so dodatno okrepili mestno obzidje. Eldor VI. leta 1.001 p.z.e. za mesta razglasi Aldor in Maleo in razkošno prispeva za gradnjo njihovih mestnih obzidij. Shedania je prva kneževina z več kot enim mestom. Eldor VII leta 980 p.z.e. pripoji Kneževini Molves in Nendor in jima podeli mestne pravice. Dotedanja vladarja obeh mest postaneta Shedanijska plemiča - malahida. Leta 955 p.z.e. pride do nasilnega dvornega udara, v katerem Goror Erard iztrebi Wendenburge. V krvavi noči so pobili vse moške, ženske in celo otroke padle dinastije. S tem se je končalo stabilno obdobje dinastije, ki je prestolnici dala ime. Začne se kratko obdobje brutalne Goror Erardove vladavine. Ta se konča, ko Gororja doseže kazen za storjene zločine. Leta 950 pze krvavega psihopata odstrani Gorojev nečak Teo Erard. Ta se zaveda, da za vladanje potrebuje še kaj več od brutalnega rezanja vratov. Za utrditev svoje oblasti začne vojni pohod proti jugu. Leto kasneje zruši Vojvodstvo Lingo in istoimensko mesto prepusti svojemu bratu Pareu. Ta bliskovito uniči mestno elito in mesto dobi mestne pravice, s čimer največ pridobijo mestni trgovci in drugi svobodnjaki. Nemirna leta Knez že leta 947 p.z.e. začuti željo po novih osvajanjih, tokrat na severu. Po dveh letih vojskovanja proti ohlapni zvezi manjših kneževin in vojvodstev, imenovano Severna vojvodstva, zasede Faragor. Kljub vsemu se mora umakniti iz Uruha. Naslednje leto (944) znova poskusi, a mora kampanjo prekiniti, ker se vmešajo Vilini. Njihovi kralji izrazijo vso podporo Severni zvezi. Knez mora skloniti glavo in se umakniti tudi iz Faragorja. Severna zveza se zaradi vilinskega sosedstva precej hitro razvija. Leta 940 p.z.e. po številu mest in prebivalcev skoraj doseže Kneževino Wendenburg. Vilini hitro pozabijo na svoje južno sosedstvo. Knez Wendenburga začuti trenutek za zmago in leta 939 silovito napade Faragor. Po krvavi bitki ga zasede. Žal pa zmaga knezu ne prinese dolgega življenja. V Wendenburgu pride do krvave zamenjave dinastij. Etor Maelej iztrebi Erarde. Nasilna menjava oblasti zamaje trdnost agresivne kneževine. Severno zavezništvo hlastno išče zaveznike za boj proti nasilni Shedaniji. Poveže se s kneževinami na vzhodnih mejah Shedanije, ki brez oklevanja napadejo slabo branjeno vzhodno mejo. Etorja odstavi vojni malahid Kleon Haras. V času teh dvornih prevratov zavezniške vojske spretno obidejo utrjena mesta in se združijo pred mogočnim obzidjem Wendenburga. Glavnina shedanijske vojske je bila še vedno na severu in ni mogla dovolj hitro priti do oblegane prestolnice. Napadalci na srečo obleganega mesta niso imeli dovolj oblegovalne opreme, zato se je Kleon odločil za presenetljivo potezo. Svoji vojski je ukazal, naj nadaljuje vojno pri Faragorju. Oblegovalci niso imeli niti dovolj močne rečne flote, saj je shedanijska rečna mornarica suvereno vladala Velikemu Massanedu. To se je izkazalo za ključno prednost. Rečna flota je preprečila vse poskuse prečkanja reke in je istočasno uspešno oskrbovala oblegano mesto. Vojska pod poveljstvom spretnega knezovega brata Andeja Harasa odločilno napade Faragor in ga hitro zasede. Po pokolu in plenjenju začne z bliskovitim prodorom proti Wendkalu, prestolnici Severne zveze. Snovalci mesta niso pomislili, da bi lahko nekdo napadel prestolnico v globini zavezniških kneževin. Mesto je namreč imelo samo nizko, večidel leseno obzidje. O zidanem obzidju so začeli razmišljati šele po začetku druge vojne s Shedanijo. Trenutni vladar, imenovan Prvi knez Zveze Imoth Ulgur, je poslal sokole s klici na pomoč. Njegova vojska je bila predaleč. Nespametno je izgubljala čas pred Wendenburgom. Malahid Andej Haras je kmalu prodrl pred nemočno mesto. Za namenček je južno zavezniško vojsko premagala številčno šibkejša vojska Malisa Molvesa, malahida iz Molvesa. Na bojnem polju so ostala samo trupla in nekaj tisoč ujetnikov. Knez Shedanije je podpisal edikt o uvedbi suženjstva za sovražne dežele. Vilinski guverner je neuspešno protestiral, kar je bil znak o padanju vilinske moči. Edikt je odprl lov na sužnje. Vsak poraženi vojak proti Shedaniji je lahko postal suženj. Vsakdo, ki je dvignil orožje proti Shedaniji, je tvegal usodo suženjstva. Wendkal se je leta 937 znašel v obroču. Volilni zbor je iz obupa odstavil v obroču ujetega kneza. Odstavljeni knez je takoj razdrl pogodbo o zvezi in z donedavnim sovražnikom sklenil partnersko pogodbo. Izpred Wendenburga je odpoklical svoji dve medreji. Preostalih pet medrej zavezništva se je temu uprlo in v kratki medsebojni vojni je Wendkalski knez ostal praktično brez vojske. Takrat je zaprosil Shedanijo za podporo in jo seveda dobil. Shedanijska vojska pri Wendenburgu pred sabo ni imela sedem, temveč samo pet precej oslabljenih in demoraliziranih medrej. Malis Molves je zavohal hiter in obilen plen. S svojima dvema izkušenima veteranskima medrejema je krvavo obračunal s sovražno vojsko. O zmagi so odločili katapulti z ognjenimi kroglami. Menjavanje dinastij Severno zavezništvo se je po katastrofalnem porazu pred Wendenburgom hitro sesulo. Do konca vojnega leta 936 je izginilo in pristalo v ropotarnici zgodovine. Shedanijski knez je vedel, da mora novo pridobljena ozemlja na neki način vključiti v kneževino. Z dinastičnimi povezavami je te dežele ohlapno povezal v kneževino, a je že njegovega naslednika odnesel dvorni udar. Do leta 750 p.z.e. se je zvrstilo kar 10 dinastij in še enkrat toliko bolj ali manj krvavih obračunov med vladarskimi hišami. Tega leta je zbor malahidov (Kadiš) naredil konec brutalnim dvornim menjavam, saj je ukinil dinastijo in uvedel volilnega kneza. Dosmrtnega kneza izvolijo ali po potrebi odstavijo s tričetrtinsko podporo. S tem se je prekinilo nasilje, ki je iz knežje palače naredilo brlog krvavega nasilja. Leta 651 so zaradi zagotavljanja kontinuitete uvedli še institucijo sovladarstva. Ta se je ohranila vse do današnjih dni. Ko je stari knez dopolnil 55 let, so izvolili njegovega sovladarja, s katerim je vladal do 10 let. Najkasneje pri starosti 65 let se je stari knez umaknil z vladarskega položaja. Tako so elegantno preprečili brezvladje, saj je bila kneževina zaradi volilnih zapletov in iger najpomembnejših malahidskih družin brez vladarja od leta 690 do 688 p.z.e. Zanimivo je tudi leto 660 pze, ko se Kneževina Wendenburg preimenuje v Kneževina Shedania. S tem postane prva kneževina, ki dobi ime po svoji največji pokrajini in ne po že davno izginuli vladarski rodbini. Shedania je imela več utrjen ih mest za razliko od ostalih kneževin, ki so imele običajno eno do dve mesti. To je bil prvi korak od kneževine do kraljevine. Vilinski guverner ni nasprotoval tej potezi plemskega zbora. V človeških kneževinah je namreč veljalo pravilo, da ima kneževina ime vladarske rodbine. Vsako rodbino je formalno potrdil vilinski guverner. Dinastija Simidal – skrivnost sive davnine O poreklu družine Simidal se ne ve skoraj ničesar. Prvi Simidal si je malahidski naziv priboril leta 605 pze, ko je Bursa dobila kamnito obzidje. Do takrat je bila Bursa razpotegnjena vas. Čeprav nikoli niso nastopali na ženitnem trgu, so se hitro krepili. Bursa leta 520 dobi mestne pravice in Simidali mesto v Kadišu. Takrat se začne njihov bliskovit vzpon. 10 let kasneje, leta 510 p.z.e. je na Kadišu za kneza Shedanije izvoljen ravno malahid Burse. Na oblast se za 23 let zavihti prvi Simidal, Otor III Simidal. Vladal je do svojega odstopa, po 4 letih sovladarstva s Palvom III Entisom. 60 let kasneje je uspelo še drugemu iz vse močnejše družine. Kako so lahko sprva nepomembni vojni poglavarji postali tako mogočna vladarska družina? Njihova vladavina se razteza v časovnem obdobju, ki se meri v tisočletjih. Pretresi so rodbino večkrat omajali, a se je vedno vračala na vladarski prestol in potem 1.000 let vladala mogočnemu Svetovnemu cesarstvu. Obstaja nekaj namigov, da so za uspešnimi Simidali stali nekateri vilinski kralji. Mnogi kronisti tistega in kasnejših časov so postavljali tezo, da so Simidali polvilini. Vsi moški predstavniki so bili visoki, svetlolasi, z belimi obrvmi in edini izmed malahidov so imeli sinjemodre oči. Ta njihova značilnost se je ohranjevala ne glede na dinastične povezave vse do Svetovnega cesarstva. Kneževina Shedanija postane kraljestvo Po prvem Simidalu na knežjem prestolu se izmenjata še dva iz zdaj že izginulih rodbin, nakar Kadiš 4. 7. 450 pze izvoli Vojvodo Burse, Teneja Simidala za kneza Shedanie. To je bil nemiren čas vrenja med največjimi malahidskimi rodbinami. Simidali so ves ta čas mirovali in skrbeli za krpeitev svoje moči. Presenetljivo se niso povezovali z nobeno shedanijsko malahidsko družino, njihove neveste so prihajale izven Shedanije. Tako so ostali popolnoma nevtralni v vse bolj kaotičnih razmerah ruvanja najmočnejših za najpomembnejše položaje v kneževini. Tenej je bil ob imenovanju star komaj 25 let. Bil je silno ambiciozen in že v otroških letih je sanjal, da bo nekega dne kralj sveta. Kot kandidat za kneza se je pokazal po triletnem prerivanju takrat močnejših rodbin (Leondowi, Molvesi, Entisi in Nengorji). V njem niso videli pomembnega kneza, saj Simidali še niso prispevali v knežjo vojsko. Pomembne družine so z njegovo izvolitvijo hotele predah, saj se je staremu knezu Ilidu IV. iz rodbine Molvesov že iztekel čas. Tenej je dve leti po imenovanju vzel ime Adahem I in s tem namignil, da se čas volilnih knezov izteka. Glavarji rodbin so kmalu ugotovili, da so namesto jagenjčka dobili mogočnega sereka.[1] * * * [1] Serek je velikanska zver osrednjih prerij Prvo obdobje prevlade Simidalov (450 - 296 p.z.e.) Adahem I. Simidal (450 - 430 p.z.e.) Mladi volilni knez je iz rokava najprej potegnil svojo skrbno pripravljeno vojsko. Vladar Burse, mesta iz ozadja, je pred Wendenburg pripeljal kar sedem medrej in jih razglasi za del knežje vojske. S tem je popolnoma presenetil vodilne plemiške hiše, saj niso računale na tako veliko vojsko do takrat tako neznatne plemiške hiše z obrobja. Ta vojska je podvojila moč regularne vojske. Bil je izjemno vešč vladar. Spretno je manipuliral z vodilnimi plemiškimi družinami, jih obrnil eno proti drugi in oslabil. Leta 440 je bil dovolj močan za ukinitev volilne pravice Kadiša in se v Wendenburgu razglasi za kralja. Ker se zvestoba pridobi s plenom, je do konca svoje vladavine novopečeno kraljestvo razširil do črte Jarad - Parakh na zahodu, Urugh - Faragor na severu, na vzhodu pride v bližino Nieva in na jugu do Linga. Množico zvestih in sposobnih je nagradil s plemiškimi nazivi, s čimer novo vojno plemstvo dobi večino v Kadišu. Tako je lahko utemeljil veljaven kastni sistem in način vladanja z dvornimi patenti in edikti. Vilinski guverner ne nasprotuje vse agresivnejšemu človeškemu kraljestvu. Adaham za svoje poteze sploh ne zaprosi za formalno guvernerjevo potrdilo. Za svojega naslednika razglasi prvorojenega sina. Tudi ta popustljivost vilinskega guvernerja govori v prid tezi o vilinski podpori dinastiji Simidal. Adahem II. Simidal (430 - 414 p.z.e.) Leta 435 p.z.e. se Adahem II. poroči s princeso Vojvodstva Nakrageja, ki ga pet let po prevzemu očetove krone združi s kraljestvom. Shedania tako dobi pomemben izhod na morje. Leta 417 se zaplete v vojno s Kraljevino Derdel in jo po začetnih uspehih izgubi. 2. 3. 414 ga v dvornem udaru zamenja njegov nečak Lied, ki se razglasi za kralja Adahema III. Adahem III. Simidal (414 - 410 p.z.e.) Po dvornem udaru novopečeni kralj želi slavo. Leta 413 v slabo pripravljeni vojni izgubi Jarad in Belias. Medtem uspe sinu ubitega Adahema II. pobegniti iz bratrančevega ujetništva. Zatočišče najde v Mos Derdelu. Derdelski knez Irinej IX. Derdelski odbije Shedanijski napad in v znak razkazovanja svoje moči s hitro vojno zasede šibko vojvodstvo Unur, ki je vladalo na območju današnje Zeolije in na delu Feowella. Po tej zasedbi se leta 410 razglasi za kralja Derdela. Skoraj hkrati Orgon izkoristi oslabljen položaj svojega starejšega brata. V mirnem dvornem udaru zasede prestol in se razglasi za kralja Orgona I. Njegova doba ne traja dolgo. Orgon I. Simidal (410 - 408 p.z.e.) Orgon I ni dolgo vladal. Njegov čas je pomemben zaradi zanimive politične trgovine Meneja Simidala s kraljem Derdela. Irinej se je zavedal moči Shedanie. Menej mu je ponudil zanimiv sporazum. Ta je kmalu meso postal. Menej se je leta 409 poročil s princeso Heleo, prvorojeno Irinejevo hči. Na sami poroki sta kralj in Menej dokončno dorekla in podpisala združitev Kraljestev Derdel in Shedanie v nenavadno dvojno kraljevino. Zapisana je tudi poroka najstarejše hčere Derdelske dinastije z najstarejšim sinom Simidalov. Zanimivo je, da sovladarske vloge nima vladar Derdela, temveč kraljica. Ta po prevzemu vloge soproge skupnemu kralju postane vazalna kraljica Kraljestva Derdel. Temu še naprej neposredno vlada najstarejši sin obstoječe dinastije. Kraljestvu Shedania (Prejšnji Shedaniji in Derdelu) vlada kralj dvojnega kraljestva s pomočjo Kadiša. Ta zbor so sestavljali vsi malahidi obeh kraljestev. Odločitve zbora so za kralja Shedanije obvezujoče. Kraljica je imela pravico veta, če je posamezen edikt ali patent zadeval Derdel proti njeni volji ali volji kralja Derdela. Ta ureditev je zanimiva, ker je podobno obliko vladavine čez nekaj stoletij prevzelo Svetovno cesarstvo. A Menej še ni bil vladar. Shedaniji vlada še šibkejši od vseh treh Menejevih stricev. Irinej gre v vojno za izpolnitev poročne pogodbe. Leta 408 je dvanajst medrej Derdelske vojske na dveh mestih vkorakalo v Shedanio. Napadalni vojski formalno poveljuje Menej Simidal. Še pred prvo pomembnejšo bitko skupina mahibov odstavi kralja, za vsak slučaj ubije še preživelega brata in za vladarja razglasijo Meneja. Slednjega kronajo 13. 9. 408 p.z.e. Menej vzame ime Adameh IV. Simidal. Njegova žena postane kraljica Derdela in Shedanie Helea I. Simidal. Adahem IV. Simidal (408 - 379 p.z.e.) Adahem je, skupaj z Derdelom, zasedel sedanjo Zahodno marko in velik del Aldeškega vojvodstva. Leta 385 p.z.e. sta si Shedania in Derdel razdelila preostanek Aldeškega vojvodstva, ko se je mladi Derdelski kronski princ Irinej X. poročil z Aldeško prestolno dedinjo. Adahem V. Simidal (379 - 350 p.z.e.) Adahem V. je veljal za pomembnega reformista. Predvsem je natančno določil vlogo Kadeša, mu precej zmanjšal pomen in uvedel kasto visokega plemstva hesed malahid. Tako si je podredil Kadiš, ki od takrat ni več igral pomembne vloge. S spretnimi potezami je onesposobil Irineja XI. Derdelskega, ki je postal hesed malahid z vzajemno dedno pogodbo z rodbino Simidal. Takrat se pojavi še eno, kasneje tako pomembno in usodno določilo, kralj ima lahko po pogodbi samo enega sina. V tem določilu je tudi zahteva, da se mora hči poročiti v rodbino Derdelov. Če kralj nima moškega potomca, prestol zasede Derdel, a mora prevzeti rodbinsko ime Simidal. Adahem VI. Simidal (350 - 326 p.z.e.) Adahem VI. je postal znan z gradnjo drugega obzidja Wendenburga in postavitve veličastnega dvorca na hribu, ki se je takrat imenoval Melred. Wendenburg je ostal daleč največje mesto človeštva in je prvo preseglo 100.000 prebivalcev. Zunanje obzidje z višino 15 m je imelo osem velikih obrambnih stolpov. Premer obzidja je kar 8 km, s čimer se približa pomembnim vilinskim mestom. Druga pomembna odločitev vladarja je ponovna uvedba sovladarstva. Na ta način želi doseči mehko menjavo generacij. Leta 326 je prestol prepustil sinu Adamehu VII in umrl leta 318. Derdeli so izgubli nadzor nad nekdanjim Unurjem in s tem postajajo vse šibkejši partner kraljeve družine. Adahem VII. Simidal (326 - 302 p.z.e.) Adahem VII. ima sina in dve hčeri. Prekršil je še eno točko dedne pogodbe z vse šibkejšimi Derdeli. Prvorojene hčere ni poročil z Derdelskim dedičem, temveč z vse močnejšim dedičem kraljestva Madhas. Dkončen udarec za derdelski pomen pride leta 310. takrat se, z možnostjo razdružitve, združita Shedanija in Madhas. Leta 302 je prestol prepustil svojemu sinu. Mirno je umrl leta 297. Adameh VIII. Simidal (302 - 296 p.z.e.) in začasni zaton dinastije Kralj je vladal do očetove smrti v slogu svojih prednikov. Po očetovi smrti pa je postal muhasti tiran. Leta 297, še pred koncem žalovanja za očetom, napade Grofijo Ladhas. Zaradi slabe priprave izgubi velik del vojske. Leta 296 pomembni hesed malahidi, ob podpori užaljenega Derdelskega dvora, izvedejo krvav dvorni udar in končajo obdobje Simidalov. Obdobje zmede in nazadovanja Zarotniki so leta 296 pne izvedli dvorni udar in so do tal požgali kraljevi dvorec. V krvavi žehti so pobili mladoletnega prestolonaslednika in dve od treh sester. Najstarejša hči najde zavetje v okrilju edine hiše, ki je lahko kljubovala zarotnikom – Madhas. Leta 295 se je poročila s hesed malahidom Arinom Madhaškim. Še preden se je osušila kri poklane družine, so se vodilne uporniške hiše začele prepirati okoli »posimidalske« ureditve. Ker so želeli iztrebiti vse, kar ima moške gene Simidalov, so organizirali napad na Burso, nekdanji sedež Simidalov. To je bila njihova zadnja akcija, saj jih pred obzidjem Burse porazi tamkajšnji grof Tamir Pergoth in povzroči razpad koalicije. Zmedo je izkoristilo predvsem Vojvodstvo Madhas, saj je leta 294 izkoristilo pravico do odcepitve od Shedanije. To je bila prva odcepitev v dolgi zgodovini širjenja kraljestva. Vojvoda Arino Madhaški je imel dobro organizirano vojsko in močno vojno mornarico. Ta je pol mogosa po razglasitvi odcepitve z bliskovito akcijo, znano kot Čudež pri Taraigi, premagala bojno floto Shedanije. Vojvoda je do konca sezone 294 razbil tudi slabo pripravljen kopenski napad na sveže neodvisno deželo. Zaporedje šibkih vladarjev Leta 296 zarotniki postavijo na prestol prvega kralja, ki ni iz rodbine Simidal. Zavladal je najstarejši sin Derdelskega grofa in se razglasil za kralja Arisa I. Derdela. Krone ni dolgo užival. V tem obdobju krvavih dvornih udarov, državljanskih vojn in vsesplošnega kaosa so se kralji hitro izmenjali. Ne bomo se ustavljali pri njihovih »dosežkih«, ker teh ni, temveč jih zgolj našteli, skupaj z načinom, kako so končali svojo vladavino. Vilini leta 297 umaknejo svojega guvernerja. Aris I. Dered (296 - 291 p.z.e.) dvorni udar Mitrei Aldeški (291 - 280 p.z.e.) nesreča Mitrei II. Aldeški (280 - 279 p.z.e.) - dvorni udar, državljanska vojna (280 - 277). Irinej XX. Dered (279 p.z.e.) - dvorni udar. Mitrei II Aldeški (279 - 277 p.z.e.) dvorni udar, vojna z Ladhasom (277), kjer Ladhaški grof zasede Wendenburg. Haris I. Ladhaški (277 - 270 p.z.e) dvorni udar, ki odnese prvega Ladhaškega kralja. Irinej XXI Dered (270 - 268) - dvorni udar, dolgotrajna državljanska vojna (268 - 256), izgubljena vojna s Kneževino Har. Kleon I. Faragor (268 - 267) dvorni udar. Kleon II. Dered (267) dvorni udar, krvav pokol v Wendenburgu. Teod I. Ladhaški (267) še en nesrečen pripadnik rodbine Ladhasov, odplakne ga krvav dvorni udar. Odstrani ga kar lasten nečak. Teod II. Ladhaški (267 - 265) dvorni udar. Kelon III. Faragor (265 - 260) dvorni udar, požig Maraishe, Ladhasi se komaj izmuznejo. Lenej II. Aldeški (260 - 256) dvorni udar, požig dela Wendenburga, krvav zaključek državljanske vojne, zasužnjenje kneževine Har. Lenej III. Aldeški (256) nesreča. Lenej IV. Aldeški (256) dvorni udar, kratka vojna na območju Feowella, kjer zmaga Arij Feowell. Arij I. Feowell (256 -250) naravna smrt, kratko obdobje miru. Arij II. Feowell (250 - 248) - sin je obul prevelike očetove škornje. Njegovo nespretno vladavino konča kar mlajši brat z dvornim udarom. Arij III. Feowell (248 - 246) dvorni udar, nova državljanska vojna, ki se hitro konča. Irinej XXIII Derdel (246) dvorni udar, nov požig kraljevega dvora. Nirah I. Measa (246) dvorni udar, pokol sorodnikov. Oton I. Malea (246 -247) še en dvorni udar, nov pokol sorodstva in požig Maleje. Oton II. Tarig (247) dvorni udar, sledil je požig Tariga. Elmond II. Har (247) nov dvorni udar, požig vseh vasi v okolici Hara. Oton III. Tarig (247) dvorni udar, porušenje in zasužnjenje Tariga. Elmond II. Har (247 - 245) še en dvorni udar, vdor z Vzhoda, zavlada prvi od t.i. vzhodnih kraljev. Zarij I Ulurak (245 - 240) nesreča. Zarij II Ulurak (240 - 235) bolezen. Zarij III Ulurak (235 - 229) dvorni udar, začetek vsesplošne vojne. Minej I. Dered (229 - 224) dvorni udar, nov vdor vzhodnjakov, požig okolice Wendenburga. Kasij Ulurak (224) dvorni udar, pokol v Senori. Tarij I. Aldeški (224 - 222) dvorni udar, vojna se razširi še na zahod. Kasij II. Ulurak (222) dvorni udar, Aldeverg je prvič delno požgan, pokol v Wendenburgu, uničenje zunanjega dela. Paleos I. Zeolski (222 - 220) dvorni udar, požig novega Zeolverga in pokol med plemiško družino Zeolcev, ki dobijo malahidski naziv zaradi pomoči Aldešekemu grofu. Kasij III. Ulurak (220 - 208) zadnji vzhodnjaški kralj. Odstranjen v najbolj krvavi državljanski vojni. Pravijo, da je Veliki Massaned krvavel tri dni in tri noči. Leon I. Derdel (208) bolezen. Leon II. Derdel (208 - 207) dvorni udar, požig Burse. Nikod I. Senorski (207 ) dvorni udar, vojska Akraške grofije napade kraljestvo in zasede prestol. Zev I. Akraški (207) dvorni udar odnese tujega grofa in Akraška grofija se polasti celotnega Ladhasa. Leon III. Derdel (207 - 206) zadnji iz plemiške družine. Dvorni udar, požig starega Mos Derdela in popolno uničenje dinastije Derdelcev. Minej II. Aladhaški (206) Ladhas se reši Akraške grofije, grof zlahka zasede prestol Ubit je bil v dvornem udaru. Paleos II. Zeolski (206 - 204) zadnji kralj iz Zeolije. V dvornem udaru ga spodnese liberos brez plemenite krvi. Tarik I. Peregh (204 - 201) Tarik je najbolj tragična figura krvavega medvladja, ki je razpolovilo prebivalstvo. Od Kraljestva Shedanie so se ločile vse dežele nekdanjega Medalarja, Ladhas in ves vzhodni del. Tarik komaj dobro utrdi vsaj starodavni del Kneževine Shedanie, se upre Aldeška marka, ki ne sprejme kralja brez kaplje plemenite krvi. Tarik sprejme edikt, ki omogoča napredovanje neplemenitim v plemiški stan. Na ta način pridobi veliko vojnih dobičkarjev in z njihovo pomočjo se poda v tragično vojno. Ta vojska, pravzaprav zbirka razbojnikov, požge velik del Aldeške marke (današnje Zahodne marke). Na koncu je poražena na zahodnih poljih Aldeške marke. Kljub vsemu ima izjemen dar preživetja, saj uspe zatreti upor in požge mesta nekaterih upornikov. Do leta 201 kljub vsemu utrdi oblast in takrat se čuti dovolj močnega, da zahteva od Madhasa vrnitev v objem kraljestva. Madhasu vlada potomec Simidalov, Dangor III. Madhas Simidal. Ta zavrne poziv in zahteva od neplemenitega kralja vrnitev prestola zakonitemu dediču, svojemu sinu Aresu Simidalu (izpusti ime Madhas). Tarik z vojsko precej lahkomiselno napade močan in bogat Madhas. Komaj vstopi na tla vojvodstva, ga doleti strahoten poraz. Vojvoda Dangor izkoristi zmago. Madhaška vojska hitro prodre do Wendenburga. Takrat se kralju zgodi še upor in 19. 6. 201 p.z.e. je odstavljen. S tem se je zaključilo krvavo obdobje brezvladja in krvave nestabilnosti. Vsi so želeli mir. V tabor Madhaškega vojvode pošljejo pogajalce. Zlata doba Kraljestva Shedanija Obnova dinastije Po odstavitvi zadnjega piratskega kralja Tarika I. Perekha 19. 6. 201, že 24. 6. 201 p.z.e. kronajo Aresa I. Simidala. Dinastija Simidalov je preživela zahvaljujoč stari dinastični povezavi z Madhasom. Morebiti je zaradi tega Madhas resnični prednik sodobnega Cesarstva. Ne glede na vse, dve leti kasneje Madhas znova vstopi v Kraljestvo Shedania kot Vojvodstvo Madhas in pridobi posebne trgovske patente s pravicami, kakršne je imela uničena rodbina Derdelov. Posledice krvavega obdobja zmede V obdobju brezvladja je vladalo 42 različnih kraljev. Na koncu tega tragičnega obdobja zavlada podjetni pustolovec iz kaste liberosov, brez ene same kaplje plemenite krvi. S tem je kraljestvo padlo na najnižjo možno raven. Prebivalstvo kraljestva se je zaradi krvavih obračunov skrčilo za dobro tretjino. Izgubilo je precej ozemlja in gospodarstvo je padlo na slabo polovico, kakršnega je imelo ob koncu prvega obdobja vladavine Simidalov. Plemstvo je bilo zdesetkano, veliko zemlje je ostalo neobdelane. Novi kralj, prvi iz družine Simidalov po skoraj stoletju kaosa in državljanskih vojn, je moral najprej utrditi oblast. Že leto po nastopu vladavine se je moral soočiti z nekaj upori. Te je zatrl z modernizirano vojsko in pomembno restavracijo nekdanjega upravnega sistema. Vilinski kralji podprejo novega vladarja, saj jim je dovolj krvavih vojn na južnih mejah. Nastopilo je obdobje vzpona, ki je s sabo prineslo korenine kasnejše globalne dominacije. Kralji do znamenitega Šegmea iz Senore Obdobje 201 p.z.e. do 21 z.e. Ares I. Simidal (201 ̶ 170 p.z.e.) Kraljestvo se vrne na območje Madhasa in pridobi tudi otoke Notranjega morja. Kasneje zasede vzhodni del polotoka Akorije, Andiar in se leta 175 sreča s Škratjim kraljestvom. Oba kralja 25. 8. 175 v Daw'Ataru podpišeta sporazum o izmenjavi poslanikov in trgovski vzajemnosti. Tik pred predajo oblasti svojemu sinu zasede še opuščeno Zeolijo in s Feowellom podpiše poseben sporazum o vzajemnosti. Krono je leta 170 prepustil sinu Aresu II. in umrl leta 156. Ares II. Simidal (170 - 128 p.z.e.) Ares II nadaljuje očetovo širjenje vpliva. Kraljestvo se hitro razvija. Prebivalstvo doseže število izpred obdobja zmede. V svoji dolgi vladavini so njegove misije krenile na vzhod in zahod. Leta 160 grofija Oldor postane vazalna grofija. Kmalu se pridruži še Akroška grofija. Na zahodu kraljestvo zasede veliko, a redko naseljeno Jezersko dolino in se sreča z Edamiti. Leta 152 se kraljestvu pripoji Meglena dežela z vsem obalnim pasom. Na vzhodu se vazalno pridružijo Kraljestvo Južni Norogh, leto kasneje še Severni Norogh. Vrhunec vladavine je podpis sporazuma, znamenitega predcesarskega dokumenta šegmeo iz Senore. V mestu Senora so se zbrali kralj Ares II, rešgea vilinskih kraljestev Othea Taw, škratji kralj Hindor, edamitski zastopnik Paladeo Unur in vazalni kralji. Začrtali so načrt sodelovanja vseh kraljestev. Nastala je osnova prihodnje cesarske oblasti, čeprav se še ni vedelo, kje bi lahko bilo središče takšnega velikanskega enotnega kraljestva. Ares II preda oblast svojemu sinu Aresu III in leta 120 umre. Ares III. Simidal (128 - 98 p.z.e.) Ares III je uspešno nadaljeval z utrjevanjem kraljestva. Dopolnil je sistem patentov in ediktov. Doseže odprtje posebnih kraljevih pisarn po vsej celini. Kraljeva mornarica je postala najmočnejša pomorska vojna sila in je suvereno vladala vsem morjem. Državljanstvo kraljestva podeli vsem prebivalcem vazalnih kraljestev in ustanovi kolonijo Handzar. Z ediktom dovoli lov na sužnje, če ne gre za ljudi, viline, škrate ali edamite. S tem se odpre dotok zlasti goblinskih sužnjev. Leta 98 je prepustil prestol sinu Aresu IV in umrl leta 85. Ares IV. Simidal (98 - 70 p.z.e.) Utrdil je oblast še an vzhodu. Otočje smrti postane kolonija. Čas njegove vladavine je obdobje bilo stabilne rasti. Žal ga je na vrhuncu moči doletela bolezen, zaradi katere leta 70 prestol prepustil sinu Aresu V. in zaradi kmalu umrl, leta 72 v starosti komaj 51 let. Ares V. Simidal (70 - 60) Tudi Aresa doleti nesreča in regentsko oblast je prevzel regentski svet, v katerem so bili tudi predstavniki vilinov in škratov. Leta 62 je izbruhnil upor proti takšni oblasti. Kraljeva vojska, prvič ob podpori vilinskih golemov, je upor zatrla in vodje upora končajo v kraljevi ječi. Ares VI. Simidal (48 - 15) Ares VI. je predzadnji vladar kraljestva. Iz zapora je izpustil voditelje upora in kolonijam podelil državljanske pravice. Leta 15 je odstopil zaradi bolezni in prestol prepusti komaj polnoletnemu Uriju. Umrl je leta 12. Urij Simidal (15 p.z. e. do 21 z.e.) Urij je prvi cesar, torej o njem pišemo v časovnem »pasu« Cesarstva. Obdobje kraljev in delitev se je končalo. Nastopil je čas mogočnosti in zlate dobe sožitja. Uresničile so se sanje o »tisočletnem cesarstvu«. Nastop zlatega eona Svetovnega cesarstva Šegmea iz Rendewa Prvi predcesarski šegmea iz Senore so podpisali v mestu Sonora 18. 4. 151 p.z.e. in z njim pokazali željo po enotnosti celotne celine Elem Jereda. Rešgea Othea Taw, nekakšna nadkraljica vilinskih kraljestev, ki je sodelovala že pred 150 leti, predlaga sklic novega zbora vseh kraljestev. Po njenem mnenju so vsa ljudstva dozorela za nekaj več. Ob samem pomladnem enakonočju leta 0. z.e. se v Rendewu zberejo vilinska rešgea Othea Taw, škratji kralj Alvad, volilni vojvoda Edamitov Tineus Gal in kralj Shedanije Urij Simidal. Othea na predlaga sledeče smernice bodoče ureditve: Združitev vseh v enotno Cesarstvo, Sedež Cesarstva bo Wendenburg, vladala bi kralj Shedanije in vilinska kraljica, ki je tudi rešgea vilinskih kraljestev, Povsod vladajo cesarski patenti in edikti, Vilinska kraljestva, Škratje kraljestvo, Edmitska vojvodstva in človeška kraljestva ohranijo svojo notranjo oblast, Cesarstvo izvaja sporazumno oblast v imenu vseh, Vsaka dežela mora v cesarske institucije prispevati ustrezni delež, imenovan glavarina, Cesarska vojska sme bivati samo izven mest, vojno osebje sme v mesta samo neoboroženo, Vsem štirim svečeniškim redom človeštva se dovoli dostop do osnovne vilinske magije, V vojnah in medsebojnih sporih se prepove uporaba napadalne ali obrambne magije, Vsi spori se rešujejo na jadagetih. Na tem srečanju določijo nov koledar, praznike in druge podrobnosti bodočega Cesarstva. Urij Simidal in Othea Taw Simidal sta posvečena in maziljena. Obred opravijo svečeniki vseh štirih ras. S tem sklenejo večno zavezo služenja božji navzočnosti. Cesarski koledar Štetje let se začne s podpisom šegmeje, ki je padla na dan pred prvo pomladno polno luno. Leto se zato začne s prvo polno luno po pomladnem enakonočju. Času od pomladnega enakonočja do prve pomladne lune, ki je 1. 1. novega leta, rečejo Čas pomladnega veselja (Tabapet tefmae sekac). Vsak mesec (mogos) ima 30 dni (mapejev). Mesec je razdeljen na štiri tedne, ki ustrezajo 4 stranem neba. Vsak prvi dan v tednu je »božji dan«, ki zapoveduje počitek in udeležbo na »festivalu božjega darovanja«. Leto ima večinoma 12 polnih mogosov, občasno, vsaka 4 leta, pa 13, zato se temu 13. mesecu reče temihat, ki je nekakšen nesrečen mesec, saj za dvanajstino poveča davčno obveznost. Dolžino tega mogosa določijo cesarski astrologi. Zdaj veste, od kod poreklo nesreče števila 13. Vojna sezona je od prvega pomladnega dne do zadnjega polnega jesenskega mogosa, a običajno traja do druge jesenskega polnega mogosa. Ta običaj velja že od predcesarskih časov. Imena mogosov: Sušnik – začne se na prvi polni Mogos po pomladnem enakonočju Viharnik Cvetnik Žitnik – začne se prvi polni Mogos po poletnem solsticiju Sončnik Vročinec Mirnik – začne se prvi polni Mogos po jesenskem enakonočju Vinar Listopad Temnik – začne se prvi polni Mogos po zimskem solsticiju Snežnik Ledeničnik Tehimat (vsaka 4 leta) Prazniki Cesarstva Prazniki so stalni ali nestalni. Zaradi narave koledarja je veliko nestalnih praznikov. Nestalni prazniki: Cesarjev rojstni dan, Rojstni dan prestolonaslednika, Dan svete krone (datum kronanja cesarskega para), Zahvalni dan božje rodnosti - prvi "božji dan" po novem letu, Sončni praznik (zaradi lunarne zasnove koledarja poletni solsticij vsako leto pade na drugačen datum), Cvetni dan (natanko 45 dni po pomladnem enakonočju), Žetveni praznik (natanko 1 mogos po Sončnem prazniku) Dan plodov (dan jesenskega enakonočja, ki običajno ne pride na isti datum), Dan vstajenja mrtvih (zimski solsticij). Prazniki s stalnim datumom Novo leto (prvi polni mogos po pomladnem enakonočju), Praznik darovanja (prvi polni mogos po jesenskem enakonočju, Dnevu plodov), Izgon duhov zime (zadnji polni mogos pred pomladnim enakonočjem). Druge koledarske zanimivosti Zanimiv čas je t.i. Čas pričakovanja. To je obdobje od pomladnega enakonočja do novega leta, prvega polnega mogosa po pomladnem enakonočju. V tem času se zvrstijo eden do trije božji dnevi. Za vsakega obstaja poseben cvetni obred. Na te dneve cesar običajno pomilosti skupino zapornikov ali koga povzdigne v višji stan. Vsak mogos so praviloma štirje božji dnevi, občasno jih pade tudi 5, ta božji dan se praznuje na poseben način, saj število pet v cesarski religiji pomeni enotnost telesa in duha. Simbol tega dne je pentagram s točko v središču. Posebnost je naključje, da pade polni mogos na dan zimski solsticija in je tako tudi prvi božji dan mogosa s petimi božjimi dnevi. Temu dnevu rečejo »vstop duhov v Onostranstvo, kjer zaživijo v večnih telesih«. Vstop je dovoljen samo dušam, osvobojenim spon telesa, ki so brezgrešno vstopile v Kadešah. Te duše so oproščene plačila brodarju svete reke duš na poti v Onostranstvo. Druga luna Elem Jereda, Lebenoh, nima nobenega vpliva na koledar. Mogoče je to zaradi njegove sorazmerno šibke svetilnosti (v najboljšem primeru je svetel kot naša Venera). Edino vlogo ima v religiji kot eden od stebrov dvora Megšelema. Slovar pojmov Abadon – Brezno duš, nebeški vrtinec, ki požre nečiste ali neočiščene duše. Adani – prihaja. Aganeal – udejanjen etir, nesmrtni del izbranega človeka v gostem vesolju. V zadnjih dnevih jim pravijo Čuvaji. Aladali – pozdravljen, uporablja se pri svečanem pozdravljanju, izrekanju dobrodošlice ipd. Aldeverg - starodavna duhovne in univerzitetna prestolnica. Po padcu Svetovnega cesarstva izgine iz zgodovine. Aledah – božanski gospod, še ena oznaka za svečenika – vladarja, ta je formalna in izhaja iz vilinskih kraljestev iz predeonskih časov. Boris je dobil ta naziv, ko mu je Aecij predal legije. Alissa – Rajska reka, ki ločuje Kadešah od brezna Abadona. Na nebu se tako imenuje trak galaktičnega rokava, ki objema celotno nebo kot megličast trak. Ameah – mati v duhovnem smislu. Pomemben element vilinske okultne teologije. Ameah simbolizira posodo kreativnih sil, matrico razodevanja dejavnega sveta. Bahejir – božji izbranec, božje utelešenje – eden od nazivov basilea Basilea – brezspolni samostalnik, oznaka za vladarja (carja) vzhoda, predstavlja utelešenje Elejle. Cahatok – komandni oziroma stražarski odred. Običajnošteje med 700 in 1000 posebej vzgojenih orkov in vsaj 100 Set'Arusov. Berek oezed et'šaeviz – Klic k orožju in bojnem duhu lahko prevedemo ta zeolski bojni klic. Čuvaj – udejanjen aganeal v človeškem telesu. Aganeal se spoji z izvirno osebnostjo in živi v simbiozi. Drugotnost – Popularno ime za Elem Jered, splošno pa gre za redko vesolje drugačnih vibracij, kot je naše. Eksperimentalno je obstoj tega sveta dokazal jordanski fizik dr. Mohamed Selimi. Dvorni knez – majordom dvora, položajni naziv, se ne deduje in ga lahko zaseda tudi liberos (napr. Artus Orwen v času Leona Simidala v zadnjih letih Cesarstva Shedanije). El – ime za boga, stvarnika, nedoumljivo silo ustvarjanja vsega. Elejla vet Damejah nandi, Elejla at jakil Edanim - Elejla in Damejahi prihajajo, Elejla je kralj svetov – tako se je Sandri predstavila podoba, ki je prekinila njihov obred iniciacije. Eleh tasak – Elov edini, eden od nazivov za Mešaraha. Elahjakil – bog-kraj, bogokralj, vladar, ki je istočasno tudi bog. Basilea je bogokralj in prvosvećenik samemu sebi. Kot takšen ima absolutno oblast, je predmet čaščenja in odreja religijo, ki ga časti. Elem en šaeviz - svet duhov v vilinski okultni mitologiji. To je podsvet duhovnih vplivov, ponekod ustreza kopreni med Megšelemom in Abadonom. Teologija tega pojma ni čisto jasno razložena. Elem Jered,Hadeš ošak, mades en Elem Jeder - Svet Drugotnosti, Sveti dar, Mogočniki Drugotnosti Elešej – elitni plemeniti gardist. Posebna dedna kasta bojevniškega plemstva. Elešeje ima cesar Shedanije in Konzulat za varovanje prerokovanega prvosvečenika Mešaraha. Eliša – rajsko mesto za bogu zveste ljudi. To posebno mesto je nad Neskončnim drevesom. El en jabavun – božja sodba Etir – sile božjega (Elovega) vpliva – etirjev je deset. Etirji imajo dvojno naravo kot vse emanirane stvari pojavnega vesolja. Ena od oblik je aganeal – udejanjen etir, torej etir, ki se spoji z živim telesom in živo dušo. Falanga – osnovna vojaška enota v večini človeških dežel. Vsaka vsebuje 10 stotnij s po 100 lemiki. Falange so lahko konjeniške, lokostrelske, suličarske ali mečevalske, nikoli niso mešane. Feol en'hajakit – neprekinjeno razodevanje, tok neprekinjenega procesa v večnem trenutku zdaj. Pomemben del vilinske okultne teologije. Gelaji – dvorezen kratki meč, izdelan iz znamenitega lahkega, a trdnega zeolskega jekla, večinoma ga nosijo ženske. Gladimis – od Gelaja za tretjino daljši meč, dvorezen, izjemno lahek, izdelan iz zeolskega jekla ali aurila. Goblin – popolnoma neporaščeni dvonogi humanoidi, visoki do 150 cm, nikoli težji od 50 kg, v ustih imajo kot britev ostre zobe, ki se sami obnavljajo. So izjemno vitki s trdimi, a tankimi kostmi. Veljajo za zelo inteligentne, vendar so brez sposobnosti moralnega razmišljanja. Živijo v plemenih, so izjemno spretni pri ročnih delih in okretni v boju. Imajo dar za nabiralništvo. Gozdarji (Severnjaki izven Zeolije) – maloštevilna človeška rasa, živijo v severnem mejnem pasu pri vilinskem Zidu PO legendi naj bi bili Gozdarji v človeška smrtna telesa ujete vilinske duše. Guleth – mehanski mož, umetno ustvarjen vilinski služabnik. Vilini so popolnoma odvisni od teh izdelkov svoje magije. Halaj vet nasig en'halaj – živi in pusti živeti, eno od načel vilinske magije. Harebo – kratek zastrupljen meč, temeljno orožje elešejev v drugem tisočletju cesarstva Shedanije. Hašenah – obod Megšelema, vrata v središče Megšelema, tako se imenuje tudi preddverje templja Emen Mabemot na Tarahu. Hendveji – ljudstvo izhaja iz Južnega Norogha, kasneje se razširilo še na Severni Norogh in še nekatere dežele. Gre za vojaški narod, zato so odlični vojščaki, hrbtenica vojske Božanskega carstva. Hesed malahid – zemljiški vladar, drugi nazivi – bemej, mahdi (Dilual). Hesed malahidi so imeli lastno vojsko, sodstvo in pravni sistem. S cesarsko ali kraljevo oblastjo so imeli podpisane patente z jasnimi določili o obveznostih in pravicah ter načinu urejanja odnosov. Iblepei – vez med ravnmi emanacije, vez med svetovi, vesolji, gre za posebno obliko podprostora, kjer sta čas in prostor 0. Igmot – temni portal. Ihelot – duh lažnega boga, razodetje lažnega boga, običajno ime za damejaha ali kerkeša. Ilejet – nočna mora, nočna smrt, zli duh Imepei li healalea en medrian - Danes bodo blagoslovili legijo. Infinito Deus Lux – (latinsko) – neskončna božja luč, pojem okultnega misticizma. Bog je vsepovsod, je v vsem in vse je del boga (približni pomen). Ipua – beda, nizkotnost Ithos – zbor, tudi pevski zbor, pevski zbor - poniževalno za nasprotno vojsko. Ismag lemikom – veteran poklicne vojske (preko 15 let službe). Jablet – hiša, tudi rodbina Jagorok – posebej izurjeni izvidniški poveljniki Sagrasa, po poreklu vsaj liberosi. Jakil – kralj, lahko je vladar samostojnega kraljestva ali pa vlada v imenu basilea oz. cesarja. V vilinskih kraljestvih je kralj, ki samostojno vlada, vendar del oblasti tradicionalno preda osrednjemu rešgeju(-ji) – kralju ali kraljici. Jamit – častnik plemiškega porekla (pleidik), poveljnik stotnije, falange, šeledine ali taraga. Nosijo ga tudi zemljiški plemiči v vojni službi. Janimak – posebna palica za vodenje plemskih zborovanj (jagadetov). Ceremonijal (običajno dvorni knez) s palico daje besedo in oznanja posamezne dele zborovanja. Japadok – učitelj, modri prinašalec znanja, v Dilualu so tako imenovali Čuvaje. Gre za častno titulo brez izvršne oblasti. Čuvaji so imeli neformalno avtoriteto. Jefezakah – prapor premirja. Madei muzuk jefezakah – plemeniti prinašalec praporja premirja – posebni mirovni kurirji. Vedno so nedotakljivi, najbolj zavrženo dejanje v vojni je uboj tega pogajalca. Vedno ga prinaša najmanj pleidik, saj gre za častno vojno funkcijo. Sprejme ga najmanj jamit plemenitega porekla. Izmenjava pogajalcev je poseben obred. Jepazak – Osnovna vojna enota orkov, kačjeglavcev in goblinov. Uporablja se tudi ime horda ali krdelo. Šteje običajno med 6000 in 13.000 vojakov. Jubeac halaja – pitje energije, duhovni vampirizem Kačjeglavci – dvonožni inteligentni plenilski plazilci, živijo v osrednjem in južnem delu vzhoda v kolonijah, imenovanih panji. Izjemno so hitri, močni, vzdržljivi, vendar nedisciplinirani. V organizirano vojsko jih prisili samo posebna magija. Kadešah – posebno posmrtno mesto, razni viri ga različno opisujejo. Največkrat gre za posmrtni kraj z večno zeleno pokrajino, čez katero tečejo potoki vina iz Južnih kleti in na junake čakajo voljne device. Kajebid – posebej svet prostor. Osrednji del templja čarovniških redov. Tudi posebej sveti del nebes, precej nejasen pojem iz vilinske okultne teologije. Kasad – volilni zbor hesed malahidov in pomembnejših malahidov. Sestane se na osnovi sklica majordoma dvora, vdove kraljice ali na osnovi patenta vsaj polovice hesed malahidov. V letih 570 – 610 je imel pomembno vlogo v nemirnem obdobju Shedanijske zgodovine. Kašmeug – portalnid el templja, vanj imajo vstop samo najbišji svečeniki. Kezarah Healareš – dobesedno – Prepovedana vilinska dežela. Healareš je ime za vilinska kraljestva kot zemljepisni pojem. Lebenoh – manjša luna Elem Jereda, od sveta oddaljena povprečno 750.000 km (med 710.000 in 790.000 km), ima premer 800 km. Sveti malce močneje od Venere, njen sij je rahlo rdečkast. Lagamej primus – najvišji svečenik. Lagamej je vilinska beseda za svečenika, posvečenega častilca duhovnih modrosti. Lakoš – psu podobna udomačena zver, križanec med dvema vrstama zelo inteligentnih kuščarjev, poraščenih z dolgo sivo dlako. Zelo se naveže na gospodarja in je z njim v nekakšni telepatski povezavi. Lejif tek en Kedašah, lalec tek en Megšelem, Lejif tjeg elah, lalec tales Elejla. - Kakor v Nebesih, tako v Peklu, Kakor reče Bog, tako nasprotuje Elejla. Lemik – poklicni vojak. Čas služenja med 10 in 25 let, odvisno od dežele. Služijo lahko samo liberosi (svobodnjaki). Napreduje lahko do jamita in pridobi plemiški naziv pleidik. Lemikah – ženske poklicne vojakinje (samo Zeolija) Liberos – svobodnjak z vsemi državljanskimi pravicami in pravico do svobodnega gibanja in bivanja. Liberosi so večinoma obrtniki, trgovci, pisarji, ponekod sodniki, vojaki, tajniki, komorniki in tudi majordomi ali dvorni knezi. Lilejet – nočni zli duh, nočna smrt, zli duh Limok – prapor medreje, falange ali taraga Lipen – vrsta drevesa, lipenovi listi so simbol hesed malahidske rodbine v grbu in pečatnem prstanu Medalarja. Mabeja – hesed malahidska posest, uporablja se predvsem v Cesarstvu Shedanija. Vlada ji mešel. Madei – plemeniti rod, uporablja se za splošni naziv za zemljiškega vladarja. Madei muzuk jefezakah – plemeniti prinašalec (prinašalka) premirja, del obreda pred vsako bitko, ko tisti, ki misli,da je močnejši, šibkejšemu ponudi premirje v zameno za določeno koncesijo. Zgodilo se je, in to ne enkrat, srečanje prinašalcev premirja obeh strani. Magicanus pontifex maximus – Naziv vodje starodavnega tajnega okultno- verskega reda Marijin red iz Magdale. Mahdi – Dilualski (pravzaprav edamitski) zemljiški plemič. Mahib – poveljnik medreje (legije v Dilualu), včasih taraga (kohorte v Dilualu) ali pomemben vojni položaj, pripada samo pripadnikom malahidskih ali hesed malahidskih družin Mahib tekagot – vojni guverner, vojni poveljnik območja, razglašenega za vojno območje Malahid – plemski naziv, vazalni vladar, ki mu vlada hesed malahid. Ima samo svojo vojsko, s katero se mora odzvati na hesed malahidovo zahtevo. Malahid ima v posesti zemljo, mesto in pripadajoče vasi. Marijin red iz Magdale – Marijin red iz Magdale je nastal ob smrti Jezusa Kristusa. Red je častil resnično božanstvo ravnotežja pravice in veselja Elejlo, ki naj bi se utelesil v novem rojstvu Marije Magdalene. PO njihovi legendi naj bi bila Marija Magdalena utelešenje Elejle, razodetja veselja in radosti. Mapej - dan, razdeljen na 24 ur s po 60 minut (enaka razdelitev, kot pri nas, pri čemer je dan nekaj sekund daljši) Mašag – sklicni vojak, rezervist, služijo od malahida ali hesed malahida določeni podaniki posamezne zemljiške posesti. Izvzeti so samo liberosi. Mazak – častni legijski prapor v Dilualu. Takšen prapor ima samo bojna legija. Mealkud – Kraljestva, ime za vilinska kraljestva. Meašika – naziv za kronsko princeso vzhoda. Gre za t.i. svetokrvno plemstvo, saj je pripadnicam priznano božansko poreklo. Zanimivo je, da ni zabeležen noben meašik – moški. Po hierarhiji so meašike takoj za basileo. Tradicionalno sta samo dve meašiki. Meb – središče zemljiške posesti, sedež malahidske ali hesed malahidske rodbine Mebanej – vojni štab, plemiško vojno poveljstvo. Medreja – vojna enota na vzhodu. Vsaka medreja je sestavljena iz 4 - 6 falang (4000 – 6000 lemikov). Samo v Zeoliji je sestavljena iz 3 ali 4 taragov (4500 – 10.000 lemikov, odvisno od namena). Če je sestavljena iz sklicnih vojakov (nekakšni naborniki), ima 3 falange ali 3 tarage (3000 – 4500 masagov) Megeš – veličasten – častni naziv Megšelem – svet lupin, podsvet, zanikanje obstoja. Središče je za stebroma Mogosa in Lebenoha. Puščava, obrnjena navzdol, je osvetljena s črnim soncem, esenco kaotične sile Elejle. To sonce je vedno v zenitu. Od zahoda proti vzhodu pluje rdeči kristal Lebenoha, a od juga proti severu moder kristal Mogos. Vsakih 2342 let se vsi trije pokrijejo in to je čas, kose lahko Elejla s pomočjo posebnega obreda udejanji v dejavnem svetu. Megošes – velik, velika. Mejej Fendei – veličastna vilinska stolpa na vhodu v Wendenburg. Simbolizirata moč vilinskega razuma. Melad salajeh – skleni krog, posebna vilinska gesta zaključevanja magijskega dela. Mel'Arud – legendarni hrib sredi Wendenburga, kjer na umetni izravnavi stoji pravljična cesarska palača. Mešahašim en elahala – razodet skozi živega boga - Mešarah Mešeah – sveti duh, koprena nad udejanjenim vesoljem Mešel (1) – zemljiški vazal, najvišje plemstvo Cesarstva Shedanija. Mešel je neposredni vladar svojemu ozemlju, cesar ima samo posredno, silno omejeno pogodbeno oblast. Mešel (2) – splošna oznaka za glavarja rodbine. Mešiah – sestavljen in odposlan, enkratna emanacija živega boga Elahale, imenovana tudi Mešarah Modrokrvno plemstvo – hesed malahidi, malahidi in pleidiki. Plemenito poreklo, višje je samo pripadnik cesarske rodbine, ki se imenuje svetokrvni. Mogos – ime največje lune in časovna enota od enega do drugega polnega mogosa, ki traja 29 dni. Mogos je malce večji od naše Lune (premer 3900 km), a tudi malce dlje (med 378.000 – 420.000 km). Sveti slabo petino močneje od naše Lune. Moloh – mistična tema, odsotnost bivanja Mulen – vlečna žival, izjemno vzdržljiva in ima glede na telesno težo veliko nosilnost. Pogoj za to je, da ima na voljo ves čas dovolj pijače in jedače. Mulen si pred časom pomanjkanja naredi zalogo vode in maščobe. Muzuk (mazok) – nosilec limoka. Medreja ima 3 muzuke, tarag (falanga, kohorta) pa enega. Nandi, nandi kea mešah, Neš mešarah nandi le'akal - Prihaja, prihaja izvorna namera skozi razodetje,Duša Mešaraha prihaja v bližino. Našalit – izdajalec, najpodlejša vrsta izdajalca. Nešezea saehir – talismani luči, ki jih upravlja nosilec tehagacev in sibetov Ogajec kerkeš – zametek kerkeša, udejanjenje entitete Megšelema v dejavnem svetu s pomočjo posebnega rituala, zapisanega v Sehir Jeredu, knjigi magije, ki jo je posedoval Marijin red iz Magdale. Oklar – Okoli 1,5 metra visoka in do 1 tone težka žival. Namesto spodnjih sekalcev ima dva velika okla. Olam Ashia – hebr. Dejavni svet. Označuje udejanjenje zemeljskega principa, v tetragramatonu (četveroslovju – IHVH) ustreza zadnji Hei (H). Pomemben element kabalistične okultne teologije in mistike. Orki – obstajata dve vrsti orkov. Eni so umetno vzgojeni, a drugi so naravni, živeči v plemenskih skupnostih. Orčji poglavar telepatsko usmerja svoje pleme, vendar je tudi sam dovzeten za vplive magije. Naravno orki živijo na vzhodu Svetovne celine Elem Jereda. Zaradi slabo razvitih glasilk govorijo popačeno obredno vilinščino. Ošeapak – vzvišeno bivališče, božji prestol, običajno v kontekstu položaja med najbolj svetimi božanstvi. Ošeik – prevzvišeni, tako plemeniti ogovarjajo vladarja-svečenika. Gre za star vilinski izraz. Otz Roh Kadeš – (starohebrejsko) Drevo svetega duha. Pahad – redar, mestna policija, namenjena vzdrževanja miru in reda v mestih in večjih naseljih. Patrea – plemenita gospa, gospodična. Pemej – obred, ki ga izvede Mešarah, ko ima vse tri tehagace s sibeti. S pemejem zlomi moč zatabov in podre ravnotežje udejanjenih sil Megšelema. Plead – izjemno močan in vzdržljiv vilinski konj, za okoli tretjino večji od običajnega konja. Največja hitrost, ki jo ta konj razvije, je 150 km/h, a s posebno vilinsko hrano lahko v 10 urah premaga 700 km. Nobeno bitje na nogah ni vzdržljivejše in hitrejše. Pleidik – vojni plemiški naziv, lahko je deden ali položajni, kamor napreduje posebej zaslužen svobodnjak (liberos). Pleidik izjemoma poseduje zemljo, običajno opravlja upravne, sodne in podobne naloge v službi malahida ali hesed malahida. Prasavec – prašičevniku podobna žival s kratko dlako, brez oklov in težo med 100 in 130 kg. Divje vrste živijo samo v odročni divjini, saj so običajen cilj lovskih odprav plemstva. Prašičevnik – žival z dolgo dlako in z okli, pri odraslih samcih so dolgi do 50 cm, obstaja udomačena in divja vrsta. Odrasla žival lahko tehta do 350 kg. Mladič se zlahka udomači, v divjini živijo v krdelih, ki jih vodi alfa samec. Gorski prašičevnik pozimi dobi belo dolgo dlako, je lahko z do 80 cm velikimi dvojnimi okli težek do 750 kg in vsako pomlad odvrže dlako, ki jo ponekod uporabljajo kot volno. Prstanova straža – posebna elitna šeledina, izurjena za varovanje skrivnostnega grofovskega prstana Zeolije. Šeledina je tudi osebna grofova garda. Kamor gresta prstan in grof, tam gre Prstanova straža. Raeg – tujec Radag –vojna enota Rašmaob – kristal portala duš, ki s pomočjo uroka prevede vibracije našega vesolja v vesolje Drugotnosti (in obratno na drugi strani) Rešgea – vilinska kraljica, naziv svetovne vilinske kraljice, po padcu naziv za vladarico Mealkuda (vilinsko kraljestvo). Rekop – oddelek. Običajno šteje 15 do 25 ljudi (pahadov, lemikov ali mašagov) Rešgeo – kralj, konkretno vilinski kralj Rešmeag – vilinski zemljiški vladar in čarovnik. Vlada iz osrednjega mesta svoje grofije. Tahad – podlaga za rašmaobe v portalu za prehod. Služi kot prevodnik med obema poloma subprostorske strukture. Takpo Seagemin – poglavar Gozdarjev. Seagmin je starodavno ime za skrivnostno pleme Gozdarjev. Tašamog medopej – bitje moči – izraz v vilinski okultni teologiji označuje entitete z magijskimi močmi. Tebham – prenos oblasti, konkretno prenos cesarske ali kraljevske oblasti na šelgeaca, naslednika. S prenosom se novemu vladarju omogoči avtoriteta in potrdi kontinuiteta nasledstva. Običajno sin deduje od očeta, v izjemnih primerih pa posinovljenec. Teceš – posebna vrsta čuvajeve pozornosti. Gre za fokus njegove dejavne zavesti, ki jo prenaša med človekom v našem vesolju in telesom v Drugotnosti. Vedno je lahko samo na enem mestu. Tecešec vet jediz – pozornost in prepoznavanje. Duhovna vrlina, nujno potrebna pri vsakršnemu duhovnemu napredovanju. Iz tega izhaja znamenito pravilo - Lei tecešet vet jedis – bodi pozoren in prepoznaj. Tedaokas – posebna magijska priprava s kristali, občutljivimi na magijo. Vsako magijsko delovanje se vtisne v strukturo kristalov in izurjen mag lahko prebere naravo magijskih sil. Zelo pripravno za ugotavljanje geografsko oddaljenega magijskega dela. Tegešaz – vilinski zemljiški plemič. Pogovorno uporabljajo tudi besedo saog, običajno za poimenovanje vilinskega mestnega plemiča (gl.). Teh – prapor, vojna zastava. Tehagac – trije kristal moči, nujni so vsi trije s sibeti za izvedbo Pemeja, ko se na novo vzpostavi vesoljni red skozi žrtev nosilca. Tek isabašea il leiki! – ne misli na nič, pomembno pravilo vilinske okultne teologije. Tenemija eiša – čarovnik ognja. Arcus je bil edini pripadnik tega čarovniškega ceha. Teor – izredno vzdržljiva vlečna žival. Težka je 4 – 5 t, visoka 2 – 2,5 m. Tet ead teneji tašbetea – kje se skrivaš kača? Čeprav na prvi pogled ni videti, ta stavek vsebuje veliko okultne simbolike. Tezgei –kronski princ, vazalni vladar na vzhodu, ustreznica cesarskemu mešelu ali medalarskemu bemeju. Tijae – protokolarni garant zvestobe. V ožje spremstvo plemenitega gosta, ki je po rangu nad gostiteljem, se pošlje kakšnega sorodnika gostitelja, ki je simbolni garant zvestobe in varnosti. Tikepek – zaupni sodelavec, najtesnejši zaupnik Tramakoš – hendvejski vojni in zemljiški plemič Sagenuš – čarovniški gospodar, mojster reda. Arcus je edini živi mojster reda. Sagenuši so izginili ob padcu Svetovnega cesarstva zaradi oportunistične poklonitve vladarju vzhoda. Sahameit – eden od nazivov basilea. Saog – plemič, pomembnež, imenitnik, tudi vilinski mestni plemič. Seadin meacim – čast veličastja (v smislu duhovne kvalitete) Seadir et'Malawad – čast in čistost, znamenito geslo legije Unukh, ki ga je povzel Mešarah. Segvuc – sramotenje, zaničevanje, zaničevan, preklet. Segvec Ithos - poniževalni izraz za nasprotnega poveljnika. Sehir Jered – knjiga magija, posebna knjiga z navodili mešanice zahodnega krščansko obarvanega okultnega hermetizma, magijskih praks Egipta, Asirije in starega Babilona. Sama knjiga ima posebno moč samo pod vplivom posebnega talismana. Set'Arus – z magijo zatabov ustvarjeni izjemno močni, izurjeni in vzdržljivi vojaki, ki ne čutijo bolečine, nimajo čustev, morale in vesti. Upravljajo jih z magijo. V južni orkovščini beseda pomeni ljubka nemoč. Sibet – prstan moči, prevodnik energij med nosilcem in kristalom tehagac Stama – kratko metalno kopje Svetokrvni – božansko poreklo rodbine. Pripadajo ji samo bratje, sinovi, sestre in hčerke cesarja, pripadnika rodbine Simidalov. Svetokrvni dedujejo samo cesarjevi otroci, a otroci svetokrvnih sorodnikov ne. Šadas – pripadnik kaste vrhunskih morilcev. Šaeleam – preddverje božje palače duha. Šea - hči Šelaj saganuša Ešeje –Vladar Reda Ognja; vsak magijski red je imel svojega vladarja, ki je imel pravice in moč zemljiških vazalov. Šelgeac – naslednik dednega plemiškega naslova. Šerek – velika zver južnih pokrajin, glavni plenilec, visok do 2 m, dolg 5 m, težak okoli 1 tone, lovi v krdelu. Tabapet at en'jesodeg salajeh en'sešet golateh mešit tek maebi - Čas je neskončen krog s točko večnega zdaj v središču – pomembna ideja vilinske okultne teologije. Šezek – vladar dežele na Zahodu. Vsak šezek ima vazale - mahdije Tahog – veličastni, prevzvišeni, častni naziv v Dilualu. Uporabljal se je redko in predvsem med pogovori višjega plemstva. Takpet – gospod, gospodar, splošni naziv za pomembnega poveljnika ali zemljiškega gospodarja. V glavnem se beseda uporablja na Vzhodu. Tarag – vojna enota v Zeoliji in še nekaterih deželah. Tarag je običajno mešana enota, sestavljena iz 3 – 5 šeledin (manjša vpojna enota s 5 stotnijami, torej 500 lemiki), kar skupaj znese okoli 1500 – 2500 lemikov (profesionalnih vojakov). V večini dežel imajo falange s po 10 stotnijami. Tarih – Posebna tančica, ki pokriva obraz plemenitih žensk v nekaterih vzhodnih deželah. V času Vesoljnega in kasneje Božanskega carstva je bil tarih del obleke najvišjih princes – meašik. Tarik – bojna enota Vzhoda z okoli 1500 vojščaki. Tarik je običajno sestavljen iz 15 stotnij. V to vrsto bojne enote so organizirane kvalitetnejše enote (Set'Arusi, Hendveji in drugi), redkokdaj tudi orki ali kačjeglavci. Taveakem –vazalni plemiči Vzhoda Tekmek – ničvredni, nečastni Teor –podobna volu vlečna žival, vendar visoka 3 m in težka 5 do 6 ton. Tibmet – dvorni knez, majordom, dvorni upravnik. V starem cesarstvu je lahko to vlogo prevzel najmanj malahid zaupne hiše. Tišapaš – svet lupin, lupine Megšelema, točke požiranja energije, jemanje življenja. Simbolna shema pozna deset tišapašev, antipodov desetim etirjem. Tišapaši naj bi obstajali trenutek za trenutkom zdaj. Minuli čas se prelije v tišapaše. Trakamoš – zemljiško – vojni plemič Hendvejev Velika hiša – v nekdanjem Medalarju izraz za hesed malahidsko rodbino. Zeolski rjavec – izjemno vzdržljiv, zvest in močan konj. Pokrit je z malce daljšo rjavo dlako in na nosu imajo samci 20 cm dolg rog. Samci so za 30 cm višji od samic, ki niso dobre jezdne živali, so pa toliko boljše vlečne. Zimnik – v Starem cesarstvu pomembno trgovsko križišče. Po padcu Vesoljnega carstva se ne vrne v objem človeških kraljestev. Obstane kot središče redke trgovine redko naseljenih dežel zahoda. Vilinski slovar Celoten slovar obsega skoraj 3000 besed. V slovarju so: zapis v naši transkripciji, Izgovarjava (najbližji približek visoke vilinščine), prevod in jezik (poleg vilinščine je lahko tudi pogovorščina) Zapis :SALIH - Izgovarjava: Saelijeh Prevod: Bitje luči Jezik: Vilinščina Zapis :ICIL - Izgovarjava: Jaceil Prevod: Bivanje Jezik: Vilinščina Zapis :AKL - Izgovarjava: Akal Prevod: Bližina Jezik: Vilinščina Zapis :AQ - Izgovarjava: Ak Prevod: Bližnja tvar Jezik: Vilinščina Zapis :ALH - Izgovarjava: Elah Prevod: Bog Jezik: Vilinščina Zapis :ALHQ - Izgovarjava: Elahak Prevod: božji Jezik: Vilinščina Zapis :ATIR - Izgovarjava: Aetir Prevod: božja zavest Jezik: Vilinščina Zapis :ThINŠN - Izgovarjava: Tinšen Prevod: breme Jezik: Vilinščina Zapis :HGNAL - Izgovarjava: Aganeal Prevod: Čuvaj Jezik: Vilinščina Zapis :AN - Izgovarjava: En Prevod: tisti, ta Jezik: Vilinščina Zapis :SA ANANB - Izgovarjava: Sea 'Nenba Prevod: Duri luči Jezik: Vilinščina Zapis :NŠ - Izgovarjava: Neš Prevod: Duša Jezik: Vilinščina Zapis :ADNI - Izgovarjava: Adani Prevod: Gospod Jezik: Vilinščina Zapis :VT - Izgovarjava: Vet Prevod: In Jezik: Vilinščina Zapis :KA - Izgovarjava: Kea Prevod: Izvorna namera Jezik: Vilinščina Zapis :ATh - Izgovarjava: At Prevod: Je Jezik: Vilinščina Zapis :DLI - Izgovarjava: Deli Prevod: Kdor, kateri Jezik: Vilinščina Zapis :SChIR - Izgovarjava: Sehir Prevod: Knjiga Jezik: Vilinščina Zapis :AL IMIN - Izgovarjava: El jemin Prevod: Kozmično prapočelo Jezik: Vilinščina Zapis :SAHIR - Izgovarjava: Saehir Prevod: Luč Jezik: Vilinščina Zapis :LAA - Izgovarjava: lae Prevod: Svetloba Jezik: Vilinščina Zapis :ChDBAD - Izgovarjava: Hadbad Prevod: Meditacija Jezik: Vilinščina Zapis :MOLK - Izgovarjava: Molok Prevod: Mistična tema Jezik: Vilinščina Zapis :PARIG - Izgovarjava: Faerig Prevod: mlado Jezik: Vilinščina Zapis :ChQOM - Izgovarjava: Hakom Prevod: Modrost Jezik: Vilinščina Zapis :GILGH - Izgovarjava: Gilagh Prevod: Mogota Jezik: Vilinščina Zapis :MLAIN - Izgovarjava: Melejin Prevod: Morje, ocean Jezik: Vilinščina Zapis :IL - Izgovarjava: il Prevod: na Jezik: Vilinščina Zapis :BL - Izgovarjava: Bel Prevod: naj Jezik: Vilinščina Zapis :HKNABCh - Izgovarjava: Akanaba Prevod: najbližji Jezik: Vilinščina Zapis :GLICh - Izgovarjava: Galaih Prevod: Največji Jezik: Vilinščina Zapis :ThBG - Izgovarjava: Thebeg Prevod: kateri, Jezik: Vilinščina Zapis :ThVNR - Izgovarjava: Tonor Prevod: nenadkriljivo Jezik: Vilinščina Zapis :POL - Izgovarjava: Feol Prevod: neprekinjeno Jezik: Vilinščina Zapis :ABH - Izgovarjava: Eba Prevod: Oče v mističnem pomenu, zaplojevanje Jezik: Vilinščina Zapis :NAN - Izgovarjava: Nen Prevod: odprt za vplive Jezik: Vilinščina Zapis :ANI - Izgovarjava: Ani Prevod: oko Jezik: Vilinščina Zapis :ZNACh - Izgovarjava: Zaneh Prevod: orožje Jezik: Vilinščina Zapis :HLLAS - Izgovarjava: Elles Prevod: Podobe Jezik: Vilinščina Zapis :ZDIK - Izgovarjava: zadik Prevod: pravičen Jezik: Vilinščina Zapis :PHRVAH - Izgovarjava: Ferva Prevod: pride, pljuskne Jezik: Vilinščina Zapis :NANDI - Izgovarjava: nandi Prevod: prihaja Jezik: Vilinščina Zapis :ThORCh - Izgovarjava: Torh Prevod: prime Jezik: Vilinščina Zapis :ONDIS - Izgovarjava: Undias Prevod: pripravi Jezik: Vilinščina Zapis :OTH - Izgovarjava: ot Prevod: proti, k, naproti Jezik: Vilinščina Zapis :KABAH - Izgovarjava: Keaba Prevod: prvobitna volja, namera ustvarjanja Jezik: Vilinščina Zapis :NSIG - Izgovarjava: nasig Prevod: pusti Jezik: Vilinščina Zapis :ChAL - Izgovarjava: Hal Prevod: rakritje, pretakanje, prelivanje Jezik: Vilinščina Zapis :ChAIKITh - Izgovarjava: Hajakit Prevod: razodevanje Jezik: Vilinščina Zapis :MAŠIIACh - Izgovarjava: Meš'jiah Prevod: sestavljen in poslan Jezik: Vilinščina Zapis :HATIK - Izgovarjava: Eatik Prevod: srčika mogote Jezik: Vilinščina Zapis :TORVG - Izgovarjava: Torogh Prevod: Od tega Jezik: Vilinščina Zapis :HALM - Izgovarjava: Elem Prevod: Svet Jezik: Vilinščina Zapis :PDAIN - Izgovarjava: Fedajin Prevod: Sveti bojevnik Jezik: Vilinščina Zapis :ChDAŠ - Izgovarjava: Hadeš Prevod: Sveto Jezik: Vilinščina Zapis :ADANIM - Izgovarjava: Edanim Prevod: Svetovi, Ede Jezik: Vilinščina Zapis :HAMIN - Izgovarjava: Amin Prevod: Tako bodi volja Jezik: Vilinščina Zapis :HAT - Izgovarjava: Et Prevod: takšna, ta Jezik: Vilinščina Zapis :TIMVR - Izgovarjava: Timor Prevod: težko Jezik: Vilinščina Zapis :ORVTh - Izgovarjava: Orat Prevod: Tvoje Jezik: Vilinščina Zapis :MOVRG - Izgovarjava: Morag Prevod: Umreti Jezik: Vilinščina Zapis :MOVRK - Izgovarjava: Morak Prevod: Smrt Jezik: Vilinščina Zapis :BAR - Izgovarjava: Bar Prevod: Ustvarjanje Jezik: Vilinščina Zapis :BARVQ - Izgovarjava: Barak Prevod: Ustvarjanje Jezik: Vilinščina Zapis :LAH - Izgovarjava: Le Prevod: V, notri Jezik: Vilinščina Zapis :HAGVN - Izgovarjava: Egon Prevod: volja individualnosti Jezik: Vilinščina Zapis :OD - Izgovarjava: od Prevod: za Jezik: Vilinščina Zapis :HALAS - Izgovarjava: Alas Prevod: združitev Jezik: Vilinščina Zapis :HALASVG - Izgovarjava: alasag Prevod: združiti se, pridružiti se Jezik: Vilinščina Zapis :HAQLITCh - Izgovarjava: akalith Prevod: zgoraj, gor Jezik: Vilinščina Zapis :QOALOKCh - Izgovarjava: Kalokh Prevod: zgoščevanje potencialnih idej Jezik: Vilinščina Zapis :ChVALOI - Izgovarjava: Halaj Prevod: živo Jezik: Vilinščina Zapis :ChVALOIAH - Izgovarjava: halaja Prevod: življenje Jezik: Vilinščina Zapis :ChVALOIHG - Izgovarjava: halajig Prevod: živi Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠQ - Izgovarjava: Tešak Prevod: izgubiti se, pogubiti, izkoreniniti Jezik: Vilinščina Zapis :CThŠQ - Izgovarjava: Cateš Prevod: uničenje Jezik: Vilinščina Zapis :CThŠThQ - Izgovarjava: Catešetuk Prevod: trajanje, za vedno Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠQC - Izgovarjava: Tešekec Prevod: izgubljena stvar Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠQThC - Izgovarjava: Tešekats Prevod: podzemlje, pogubljenje Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠQPT - Izgovarjava: Tašekopet Prevod: pogubljenje, kraj propada, propad Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠQT - Izgovarjava: Tešaket Prevod: pogubljenje Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠC - Izgovarjava: Tašec Prevod: hoteti, biti voljan Jezik: Vilinščina Zapis :ABAH - Izgovarjava: Abeh Prevod: trs, trstika Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠPM - Izgovarjava: Tašepam Prevod: želja Jezik: Vilinščina Zapis :ABH - Izgovarjava: ebeah Prevod: o gorje! Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠPCh - Izgovarjava: Tešapeh Prevod: Jasli Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠSC - Izgovarjava: Tašasc Prevod: klanje Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠM - Izgovarjava: Tošum Prevod: o, da bi! Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠMŠ - Izgovarjava: Tašomeš Prevod: žito, žitni klas Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠMPT - Izgovarjava: Tošampet Prevod: reven, ubog, ubožec Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠMPTC - Izgovarjava: Tešempatis Prevod: zdravilna rastlina Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠMG - Izgovarjava: Tašamog Prevod: močni, močan, silni Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠL - Izgovarjava: Tišela Prevod: vrtinčiti se, vrteti se Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠK - Izgovarjava: Tašok Prevod: tožiti, žalovanje, žalovanje, žalujoč, opraviti žalovanje, gotovo, zares, kanal, akvedukt Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠT - Izgovarjava: Tešet Prevod: kamen Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠTAN - Izgovarjava: Tešetein Prevod: kamni, skalovje Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠTA - Izgovarjava: Tešeta Prevod: lončarski kolesi, utež Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠTN - Izgovarjava: Tišoten Prevod: pas, duhovniški pas Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠCh - Izgovarjava: Tušeh Prevod: debel, pitan, tolst, odebeljen, napitan Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠPCh - Izgovarjava: Tašpah Prevod: debeliti se, odebeliti se Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠZŠZA - Izgovarjava: tišezašze Prevod: tvori, izpuščaji, gnojni mozolji Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠD - Izgovarjava: tašed Prevod: boriti se, borba Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠThD - Izgovarjava: Tašted Prevod: prah, saje, dimne saje Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠDC - Izgovarjava: Tašedec Prevod: dišavni prah, dišeča vonjava Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠG - Izgovarjava: Tešeg Prevod: učiti letenja, učenje letenja Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠGC - Izgovarjava: Tešgec Prevod: perut. krilo Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠGL - Izgovarjava: Tešgul Prevod: priklonite se, priklon Jezik: Vilinščina Zapis :ThRQC - Izgovarjava: Trekoc Prevod: šop, kardelo, neorganizirana gruča Jezik: Vilinščina Zapis :ThRQThS - Izgovarjava: Terkets Prevod: vrv, obok Jezik: Vilinščina Zapis :ThRPO - Izgovarjava: Trapou Prevod: oreh, orešček, koščičast sadež Jezik: Vilinščina Zapis :ThRPGC - Izgovarjava: Terpagoc Prevod: plačilo, plača, poplačitev, novec, denarna vrednost Jezik: Vilinščina Zapis :ThRK - Izgovarjava: Tarak Prevod: kaplja, kapljanje Jezik: Vilinščina Zapis :ThRCh - Izgovarjava: Treh Prevod: ribnik, mlaka Jezik: Vilinščina Zapis :ThRChA - Izgovarjava: Trehea Prevod: potrt, žalosten, užaloščen Jezik: Vilinščina Zapis :ThRIPT - Izgovarjava: Terijepet Prevod: trstje, ločje, steblo Jezik: Vilinščina Zapis :ThRT - Izgovarjava: tret Prevod: čaša, kozarec, kotliček Jezik: Vilinščina Zapis :ThRV - Izgovarjava: Teru Prevod: četa, odred, kardelo, oddelek, skupina (vojakov) Jezik: Vilinščina Zapis :ThRG - Izgovarjava: tereg Prevod: spraviti, pospraviti Jezik: Vilinščina Zapis :ThRGIK - Izgovarjava: Terigejak Prevod: košara, torba, velika posoda, potpotna torba Jezik: Vilinščina Zapis :ThRGV - Izgovarjava: Tregou Prevod: pest Jezik: Vilinščina Zapis :ThRGA - Izgovarjava: trega Prevod: pismo, sporočilo Jezik: Vilinščina Zapis :ThQ - Izgovarjava: tek Prevod: vodni tok, podtalni tok, vlaga, vlažnost Jezik: Vilinščina Zapis :ThQŠ - Izgovarjava: tekeš Prevod: giniti, medleti, vzhičenje, občudovanje Jezik: Vilinščina Zapis :ThQPT - Izgovarjava: Takpet Prevod: gospod, gospodar Jezik: Vilinščina Zapis :ThQMG - Izgovarjava: Tekmag Prevod: mogočen, veličasten Jezik: Vilinščina Zapis :ADAMIN - Izgovarjava: edemejin Prevod: človeštvo, ljudje, človek Jezik: Vilinščina Zapis :ThQI - Izgovarjava: tekeji Prevod: rdeč, rdečkast, rdeče Jezik: Vilinščina Zapis :ThQITh - Izgovarjava: Tekejet Prevod: rubin, drag kamen, dragocena kamnina Jezik: Vilinščina Zapis :ThQIQCh - Izgovarjava: Tekejekh Prevod: rdečkasto obarvan, obarvan Jezik: Vilinščina Zapis :ThQIC - Izgovarjava: Takijec Prevod: zemlja, prst, polje, obdelana zemlja, ravnina Jezik: Vilinščina Zapis :ThQT - Izgovarjava: tekat Prevod: podnožje, podstavek Jezik: Vilinščina Zapis :ThQG - Izgovarjava: takog Prevod: izkazovati se mogočnega, močnega, veličastno, mogočno, veličastno, sijaj, veličastni sij, mogočna veličina Jezik: Vilinščina Zapis :ThQGA - Izgovarjava: Tekgea Prevod: blišč, sijaj, sijajno oblačilo, svečano oblačilo Jezik: Vilinščina Zapis :ThQB - Izgovarjava: Tekab Prevod: mlatiti, tolčiti, zatolčiti Jezik: Vilinščina Zapis :ThCŠ - Izgovarjava: taceš Prevod: ljubiti, imeti rad, ljubezen, ljubeznivost Jezik: Vilinščina Zapis :ThCM - Izgovarjava: tecem Prevod: kje? Jezik: Vilinščina Zapis :ThCC - Izgovarjava: Tecec Prevod: ojoj, prejoj Jezik: Vilinščina Zapis :ThCK - Izgovarjava: Tocak Prevod: postaviti šotor, šotorjenje, taborjenje, bivališče, baza, postojanka Jezik: Vilinščina Zapis :ThCKPA - Izgovarjava: Teckapea Prevod: gradbeni les, les za gradnjo, gradbeni material Jezik: Vilinščina Zapis :ThPŠ - Izgovarjava: tepaš Prevod: meh za vodo, duh umrlega, smrtni duh, zaklinjevalec mrtve duše Jezik: Vilinščina Zapis :ThP - Izgovarjava: tep Prevod: ali, ali kako Jezik: Vilinščina Zapis :ThPQ - Izgovarjava: tapek Prevod: ogorek, ostanek gorenja, tlenje Jezik: Vilinščina Zapis :ThPQC - Izgovarjava: Tapekoc Prevod: vzrok, zaradi Jezik: Vilinščina Zapis :ThPC - Izgovarjava: topac Prevod: lep, ljubezniv, želeti, hrepeneti, hrepenenje, poželeti, poželenje Jezik: Vilinščina Zapis :ThPM - Izgovarjava: tapam Prevod: gorje! Jezik: Vilinščina Zapis :ThPMK - Izgovarjava: Tepamakh Prevod: nor, neumen, umobolen, duševna bolezen Jezik: Vilinščina Zapis :ThPK - Izgovarjava: tapekh Prevod: telo, živo telo Jezik: Vilinščina Zapis :ThPKM - Izgovarjava: tapakhem Prevod: neroden, neroda, neumen, neumnost Jezik: Vilinščina Zapis :ThPKI - Izgovarjava: Tipekej Prevod: toda, vendar, nasprotno, sicer pa, preddverje Jezik: Vilinščina Zapis :ThPKA - Izgovarjava: Tepokae Prevod: nespamet, brezbožnost, neumnost, brezbožna izjava Jezik: Vilinščina Zapis :ThPIG - Izgovarjava: Tefig Prevod: izjava, stvar, izjavljanje Jezik: Vilinščina Zapis :ThPT - Izgovarjava: tapot Prevod: zlo, zloba, prevara, škoda, škodljivo Jezik: Vilinščina Zapis :ThAPT - Izgovarjava: Teafet Prevod: sila, plodnost, premoženje, bogastvo Jezik: Vilinščina Zapis :ThPVT - Izgovarjava: Tapout Prevod: kolo, krog Jezik: Vilinščina Zapis :ThPH - Izgovarjava: Tapeah Prevod: hiteti, pritiskati, siliti Jezik: Vilinščina Zapis :ThPHG - Izgovarjava: Tapehag Prevod: zaloga, žitnica, skladišče hrane, skladiščenje Jezik: Vilinščina Zapis :ThPG - Izgovarjava: Tepeg Prevod: postati svetlo, svetloba, rasvetljava, razsvetliti, ogenj, plamen, ognjeni plamen, svetli plamen Jezik: Vilinščina Zapis :ThPGC - Izgovarjava: Tepagetc Prevod: veselje, luč veselja, radost Jezik: Vilinščina Zapis :ThPGTh - Izgovarjava: Tepagat Prevod: žreb, odločitev na srečo Jezik: Vilinščina Zapis :ThPA - Izgovarjava: tefea Prevod: znamenje, znak, čudež, čudežno znamenje, znamenje luči Jezik: Vilinščina Zapis :ThPAO - Izgovarjava: Tafioa Prevod: soglašati, ustreči Jezik: Vilinščina Zapis :ThO - Izgovarjava: toa Prevod: tedaj, takrat Jezik: Vilinščina Zapis :ThOŠ - Izgovarjava: Teoš Prevod: rastlina, strupena rastlina, hudičeva rastlinica Jezik: Vilinščina Zapis :ThOPG - Izgovarjava: Tofeg Prevod: pas, opasač Jezik: Vilinščina Zapis :ThOLGC - Izgovarjava: Teolagec Prevod: žgalna daritev, spominska daritev, oltarna daritev Jezik: Vilinščina Zapis :ThOK - Izgovarjava: tok Prevod: oditi, izginiti, izginotje, odhod Jezik: Vilinščina Zapis :ThOT - Izgovarjava: teot Prevod: slišati, poslušati, tehtati, preudarjati, premeriti, primerjati Jezik: Vilinščina Zapis :ThOTMI - Izgovarjava: Teotamij Prevod: uho, sluh Jezik: Vilinščina Zapis :ThOTTh - Izgovarjava: Totet Prevod: priprava, orodje, pripomoček Jezik: Vilinščina Zapis :ThODMI - Izgovarjava: Teodamej Prevod: okovi, verige Jezik: Vilinščina Zapis :ThOG - Izgovarjava: Toeg Prevod: opasati, opasan, opasati se, namestiti si bojni pas Jezik: Vilinščina Zapis :ThOGPZ - Izgovarjava: Togapez Prevod: roka, laket, dolžinska mera Jezik: Vilinščina Zapis :ThOGC - Izgovarjava: Togoa Prevod: domačin, državljan, pripadnik Jezik: Vilinščina Zapis :ThS - Izgovarjava: tes Prevod: sorodnik, rojak Jezik: Vilinščina Zapis :ThSTh - Izgovarjava: teset Prevod: sova, ptica Jezik: Vilinščina Zapis :ThSP - Izgovarjava: tasap Prevod: trstičje, papirusni trs, močvirsko rastlinje Jezik: Vilinščina Zapis :ThSPC - Izgovarjava: Taspotc Prevod: izjava, razlaga, izjavljanje, razlaganje Jezik: Vilinščina Zapis :ThSPThC - Izgovarjava: Tespatoc Prevod: bratstvo, bratovščina Jezik: Vilinščina Zapis :ThSPG - Izgovarjava: tispeg Prevod: zadnja stena, zahod, prihodnost, zadaj, za Jezik: Vilinščina Zapis :ThSPA - Izgovarjava: Tespea Prevod: sestra, sorodnica Jezik: Vilinščina Zapis :ThSO - Izgovarjava: Tisuo Prevod: zgrabiti, zvezan, biti zajet, navezan, naseljen, pokriti, pokrit, prekrit Jezik: Vilinščina Zapis :ThSOC - Izgovarjava: Tesouc Prevod: posest, imetje, imovina, lastnina Jezik: Vilinščina Zapis :ThSKIC - Izgovarjava: Tesakejic Prevod: ametsist, poldragi kamen, oltarni kamen Jezik: Vilinščina Zapis :ThSG - Izgovarjava: Taseg Prevod: ustaviti se, ustavitev, muditi, omahovati, odlašati, zakasnitev, zakasniti Jezik: Vilinščina Zapis :ThSGM - Izgovarjava: Tesgem Prevod: konec, hrbet, zadaj, za, po, potem Jezik: Vilinščina Zapis :ThSGA - Izgovarjava: Tesegea Prevod: drug, naslednji, drugačen, drugi (števnik) Jezik: Vilinščina Zapis :ThSGPT - Izgovarjava: Tisogepet Prevod: naslednji, prihodnji, zahodni, pozni, poslednji Jezik: Vilinščina Zapis :ThSGCA - Izgovarjava: Tesagotzah Prevod: konec, izzid, ostanek, potomstvo Jezik: Vilinščina Zapis :ThSGTMA - Izgovarjava: Tesegatamea Prevod: nazaj Jezik: Vilinščina Zapis :ThSQGVT - Izgovarjava: Tesakogout Prevod: guverner, zastopnik oblasti Jezik: Vilinščina Zapis :ThSBAGT - Izgovarjava: Tasabehagot Prevod: kraljevski, vladarski, plemski, plemenitega porekla Jezik: Vilinščina Zapis :ThSA - Izgovarjava: Tesea Prevod: prvi (števnik) Jezik: Vilinščina Zapis :ThN - Izgovarjava: Ten Prevod: počasen,, nežen, počasnost, nežnost, tanbkočutno, tankočutnost Jezik: Vilinščina Zapis :ThNQ - Izgovarjava: Tanek Prevod: robida, trnjevka Jezik: Vilinščina Zapis :ThNMI - Izgovarjava: Tenemija Prevod: čarovnik, vrač, astrolog, zaklinjevalec, duhoven Jezik: Vilinščina Zapis :ThNI - Izgovarjava: Teneji Prevod: ustaviti, zapreti, zakriti, skriti, ustavitev, zaprtje Jezik: Vilinščina Zapis :ThNG - Izgovarjava: tanag Prevod: levičen Jezik: Vilinščina Zapis :ThM - Izgovarjava: Them Prevod: otok, obrežje, obala, šakal, škrat, joj, otočje Jezik: Vilinščina Zapis :ThNPT - Izgovarjava: Tanefet Prevod: nit, preja, platno Jezik: Vilinščina Zapis :ThMQ - Izgovarjava: Tamok Prevod: nesreča, poguba, pogubljenje Jezik: Vilinščina Zapis :ThMC - Izgovarjava: Temac Prevod: sokol Jezik: Vilinščina Zapis :ThML - Izgovarjava: Themal Prevod: kje? kako? Jezik: Vilinščina Zapis :ThMLC - Izgovarjava: Tamaloc Prevod: kako! Jezik: Vilinščina Zapis :ThMK - Izgovarjava: Themak Prevod: oven, voditelj, oblastnik, podboj, steber, moč, Jezik: Vilinščina Zapis :ThMKP - Izgovarjava: Temekaf Prevod: gorje mu, slabo zanj Jezik: Vilinščina Zapis :ThMKI - Izgovarjava: temekaj Prevod: preddverje Jezik: Vilinščina Zapis :ThMKA - Izgovarjava: Themakae Prevod: drobnica, ovce, koze, živina Jezik: Vilinščina Zapis :ThMT - Izgovarjava: Tamet Prevod: nebivanje, nič, praznina, od kod? od nikoder Jezik: Vilinščina Zapis :ThMVC - Izgovarjava: Temouc Prevod: volumenska mera liter Jezik: Vilinščina Zapis :ThMB - Izgovarjava: Themeb Prevod: moški, mož, človek, nekdo Jezik: Vilinščina Zapis :ThMIC - Izgovarjava: Temejec Prevod: vsakdo, nekdo Jezik: Vilinščina Zapis :ThMBPT - Izgovarjava: Temebapot Prevod: punčica očesa Jezik: Vilinščina Zapis :ThMAT - Izgovarjava: Temeat Prevod: vedno tekoč Jezik: Vilinščina Zapis :ThAT - Izgovarjava: Teat Prevod: stalen, stanovit, stabilen, nepremičen Jezik: Vilinščina Zapis :ThL - Izgovarjava: Tel Prevod: samo, vendar, takisto Jezik: Vilinščina Zapis :ThLOG - Izgovarjava: Telueg Prevod: krut, okruten, okrutnost Jezik: Vilinščina Zapis :ThLOŠ - Izgovarjava: Telouš Prevod: varljiv, nejasen, zavajajoč, nejasnost, zavajanje, nedoločljivost, nezanesljivo Jezik: Vilinščina Zapis :ThLMKC - Izgovarjava: Talamekc Prevod: hrana Jezik: Vilinščina Zapis :ThLK - Izgovarjava: Talek Prevod: jesti, užiti hrano, požiranje, hraniti, dati hrano, hrana, jed Jezik: Vilinščina Zapis :ThLKC - Izgovarjava: Talekoc Prevod: hrana, jed, živila Jezik: Vilinščina Zapis :ThLT - Izgovarjava: Tilet Prevod: resnično, vendar, resnica Jezik: Vilinščina Zapis :ThLV - Izgovarjava: Thelo Prevod: nujnost, pritisk, pritiskati, priganjanje, spodbujanje Jezik: Vilinščina Zapis :ThLG - Izgovarjava: Talog Prevod: delavec, kmet, izdelovalec, proizvajalec Jezik: Vilinščina Zapis :ThK - Izgovarjava: Tek Prevod: ne, niti, nikakor, k, v, za, ti, te, malik (Teki) Jezik: Vilinščina Zapis :ThKRŠMB - Izgovarjava: Tekaršomeb Prevod: toča, dež, padavine Jezik: Vilinščina Zapis :ThKC - Izgovarjava: Takac Prevod: izreči kletev, prekleti, trepetati, vzdihovati, biti nesposoben, mogočno drevo, kletev, prisega, vilinsko drevo Jezik: Vilinščina Zapis :ThKCMI - Izgovarjava: Tekacamej Prevod: bogovi, bogataš, bogastvo Jezik: Vilinščina Zapis :ThKPT - Izgovarjava: Takepat Prevod: vrsta vilinskega drevesa, veliko drevo Jezik: Vilinščina Zapis :ThKPK - Izgovarjava: Tikepek Prevod: domač, zaupen, zaupnik Jezik: Vilinščina Zapis :ThKPV - Izgovarjava: Takpo Prevod: tovariš, poglavar, govedo Jezik: Vilinščina Zapis :ThKS - Izgovarjava: Theks Prevod: biti nemoralen, nemorala, pokvarjenost, izpirjenost Jezik: Vilinščina Zapis :ThKMC - Izgovarjava: Tekmec Prevod: rep Jezik: Vilinščina Zapis :ThKMK - Izgovarjava: Tekmek Prevod: ničvreden, ničvrednež, brezveznež Jezik: Vilinščina Zapis :ALIŠO - Izgovarjava: Eliša Prevod: nebeške poljane, nebeški dvori Jezik: Vilinščina Zapis :ThKKM - Izgovarjava: Takikom Prevod: gorje! strašno! strahota! Jezik: Vilinščina Zapis :ThKCh - Izgovarjava: Takah Prevod: biti tiho, molčati, ostati nem, tišina, molk, nem, mutast, zvezati, zavezati (usta) Jezik: Vilinščina Zapis :ThKIRMI - Izgovarjava: Tkejarimej Prevod: les vilinskega drevesa Jezik: Vilinščina Zapis :ThKIC - Izgovarjava: Tkejec Prevod: snop, kopica Jezik: Vilinščina Zapis :ThKIT - Izgovarjava: Tekejit Prevod: vdovstvo,, vdova, vdovec Jezik: Vilinščina Zapis :ThKITM - Izgovarjava: Tkejetem Prevod: neki, nekdo Jezik: Vilinščina Zapis :ThKV - Izgovarjava: Tkeo Prevod: učiti se, učenje Jezik: Vilinščina Zapis :ALP - Izgovarjava: Elep Prevod: govedo, tisočinja, okrožje Jezik: Vilinščina Zapis :ThKH - Izgovarjava: Tkeah Prevod: siliti, pritiskati, pritisk, sila, silina Jezik: Vilinščina Zapis :ThKDPI - Izgovarjava: Tkedefeja Prevod: vojska, vojaščina Jezik: Vilinščina Zapis :ThI - Izgovarjava: Tje Prevod: če, ko, če le, ko bi Jezik: Vilinščina Zapis :AMV - Izgovarjava: Amaeh Prevod: mati Jezik: Vilinščina Zapis :ThIC - Izgovarjava: Tjec Prevod: dekla, sužnja, Jezik: Vilinščina Zapis :ThICA - Izgovarjava: Tjecea Prevod: podlaket, komolec, dolžinska mera (cca. 0,5 m) Jezik: Vilinščina Zapis :ThICH - Izgovarjava: Tjecah Prevod: pleme, rod, narod Jezik: Vilinščina Zapis :ThIPT - Izgovarjava: Tjepet Prevod: obrtnik, mojster obrsti, obrt, priden, zanesljiv, popolen, zanesljivost, pridnost Jezik: Vilinščina Zapis :ThITC - Izgovarjava: Tjitec Prevod: trdnost, zvestoba, resnica Jezik: Vilinščina Zapis :ThIMH - Izgovarjava: Tjemeh Prevod: močan, krepak Jezik: Vilinščina Zapis :ThIMG - Izgovarjava: Tjemeg Prevod: veja, veja vilinskega drevesa Jezik: Vilinščina Zapis :ThIK - Izgovarjava: Tjek Prevod: sušiti se, veneti, vročičen, bolan, bolezen Jezik: Vilinščina Zapis :ThIKK - Izgovarjava: Tjekek Prevod: slaboten, nesreča, slabost Jezik: Vilinščina Zapis :ThIT - Izgovarjava: Tjeit Prevod: podpirati, nositi, biti trden, pošten, resnicoljuben, prepričan, verjeti, zaupati, verovati, Jezik: Vilinščina Zapis :AMN - Izgovarjava: Emen Prevod: rokodelec, umetnik, resničen, vdanost, zvestoba, varuh, vzgojitelj, zvestoba, zvest Jezik: Vilinščina Zapis :ThITC - Izgovarjava: Tejetac Prevod: kraljevski predpis, sporazum, zakonski akt Jezik: Vilinščina Zapis :ThITThC - Izgovarjava: Thejetatoc Prevod: v resnici, resnično, nega, vzgoja Jezik: Vilinščina Zapis :AMNH - Izgovarjava: emna Prevod: podboji, prevleka Jezik: Vilinščina Zapis :ThITI - Izgovarjava: Tjetej Prevod: gotovo, resnično, zagotovo, potrjeno, potrdilo, potrditev Jezik: Vilinščina Zapis :ThIH - Izgovarjava: Tjea Prevod: biti močan, okrepiti, okrepitev, utrditi, utrditev, utrjeno, izkazati se močnega, izkaz moči, moč, močno Jezik: Vilinščina Zapis :ThIHC - Izgovarjava: Tjeac Prevod: ženska moč, ženski čari, ženski urok, uročenost Jezik: Vilinščina Zapis :ThIG - Izgovarjava: Tjeg Prevod: reči, omeniti, klicati, obljubiti, izrečeno, izrek, razglas, razglasiti, ponašati se, ponos, beseda,sporočilo, poročilo, stvar Jezik: Vilinščina Zapis :ThIGC - Izgovarjava: Tjegetz Prevod: naročilo, obljuba, ustni sporazum, dogovor, naročeno Jezik: Vilinščina Zapis :ThIGM - Izgovarjava: Tjegem Prevod: žalovanje, žalost, žalostinka, žalni sprevod, žalna procesija, žalno sporočilo Jezik: Vilinščina Zapis :ThIB - Izgovarjava: Tajabo Prevod: včeraj, sinoči, prejšnjič, zadnjič, zadnje, prejšnje, včerajšnje, večerni Jezik: Vilinščina Zapis :ThIA - Izgovarjava: Tijae Prevod: zanesljivost, trajanje, trajnost, zvestoba, zvest, resnica, res Jezik: Vilinščina Zapis :ThIASA - Izgovarjava: Tajaesea Prevod: vreča, žakelj, malha, shranjevanje, skladišče, skladiščni prostor Jezik: Vilinščina Zapis :ThT - Izgovarjava: Tet Prevod: kje? kam? kdaj? kako? kateri? katera? Jezik: Vilinščina Zapis :ThTC - Izgovarjava: Tetc Prevod: trepetati, tožiti, žalovati, dopustiti, zgoditi se, dogajanje, iskati priložnost, prilika, kje, kam, prosim, priložnostno Jezik: Vilinščina Zapis :ThTP - Izgovarjava: Tatep Prevod: mi, oni, nas, vas, njih Jezik: Vilinščina Zapis :ThTPB - Izgovarjava: Tatpob Prevod: neozdravljiv Jezik: Vilinščina Zapis :ANVŠ - Izgovarjava: aenoš Prevod: ljudje, človek, človeštvo, inteligentna bitja, zavetsna bitja, zavest Jezik: Vilinščina Zapis :ThTS - Izgovarjava: Tets Prevod: vzdihovati, vzdihovanje, ječanje Jezik: Vilinščina Zapis :ThTSC - Izgovarjava: Tetsec Prevod: tožba, tožiti zatožiti Jezik: Vilinščina Zapis :ThTSTP - Izgovarjava: Tatstop Prevod: mi, jaz Jezik: Vilinščina Zapis :ThTM - Izgovarjava: Tetam Prevod: ladja, ladje, ladjevje, flota, Jezik: Vilinščina Zapis :ThTMC - Izgovarjava: Tetmac Prevod: tožba, žalostinka, žalovanje, žalosti, žalostno, žalostna, žalost Jezik: Vilinščina Zapis :ThTL - Izgovarjava: Tatil Prevod: magova palica Jezik: Vilinščina Zapis :ThTLM - Izgovarjava: Tatilam Prevod: jaz Jezik: Vilinščina Zapis :ThTT - Izgovarjava: Tatit Prevod: pritožiti se, pritožba, preklic Jezik: Vilinščina Zapis :ThTCh - Izgovarjava: Tatah Prevod: prisiliti, posiliti, zapovedati, prisila Jezik: Vilinščina Zapis :ThTV - Izgovarjava: Tetou Prevod: jeza, jeziti se, razjeziti se, bes, besnenje, besno Jezik: Vilinščina Zapis :ThTVC - Izgovarjava: Tetuc Prevod: ptica, orel Jezik: Vilinščina Zapis :ThTD - Izgovarjava: Tetoda Prevod: stokati, ječati, stokanje, ječanje, cviljenje Jezik: Vilinščina Zapis :ThTDC - Izgovarjava: Tetadec Prevod: kuščar, plazilska zver, velikanski trirogi kuščar Jezik: Vilinščina Zapis :ThTB - Izgovarjava: Tetbo Prevod: biti bolan, zboleti, bolezen Jezik: Vilinščina Zapis :ThChPL - Izgovarjava: Tehpal Prevod: vrč, vrček, bokal, kozarec Jezik: Vilinščina Zapis :ThChPT - Izgovarjava: Tehpot Prevod: smrtna nesreča, strašna nesreča, strahovitost, Jezik: Vilinščina Zapis :ThChPG - Izgovarjava: Tehapag Prevod: okovi, ječa, vklenjen Jezik: Vilinščina Zapis :ThChMV - Izgovarjava: Tahomou Prevod: spravljanje pridelka, žetev, trgatev, spravilo Jezik: Vilinščina Zapis :ThChMG - Izgovarjava: Tehmag Prevod: jetnik, zapornik, ujetništvo, ujetnik Jezik: Vilinščina Zapis :ThChI - Izgovarjava: Tahej Prevod: zaloga, shramba Jezik: Vilinščina Zapis :ThChV - Izgovarjava: Tehou Prevod: zbrati, pobrati, vzeti, privesti, zbrati se, biti zbran, sprejeti, sprejemanje, zaloge, shrambe, pospravljanje, spravljanje, zbr Jezik: Vilinščina Zapis :ThChVC - Izgovarjava: Tehuoc Prevod: spraviti v zapor, jetnišnica, zapor, zbiranje, zbirka, zbiratelj Jezik: Vilinščina Zapis :ThChVChV - Izgovarjava: Tehveho Prevod: drhal, sodrga, golazen, ničvrednež, ničvredno, nevredno Jezik: Vilinščina Zapis :ThChD - Izgovarjava: Tahad Prevod: oltar, portalna plošča, astralna plošča Jezik: Vilinščina Zapis :ThChG - Izgovarjava: Toheg Prevod: nadeti verige, nadeti jarem, vprežti, biti v verigah, biti zaprt, zaobljuba vzdržnosti, celibat Jezik: Vilinščina Zapis :ThChGC - Izgovarjava: Tehagac Prevod: kristali, astralni kristali, magijski kristali Jezik: Vilinščina Zapis :ThV - Izgovarjava: Tevo Prevod: obraz, jeza Jezik: Vilinščina Zapis :ThVQ - Izgovarjava: Tevek Prevod: vez, pas, sponka Jezik: Vilinščina Zapis :ThVQT - Izgovarjava: tevokut Prevod: palača, kraljevski dvor Jezik: Vilinščina Zapis :ThVQC - Izgovarjava: Tevokac Prevod: opasati, obleči, prepasati, zapeti Jezik: Vilinščina Zapis :ThVC - Izgovarjava: Tevec Prevod: peči, biti pečen, pečenje, žar, roštilj, pek, pekarstvo Jezik: Vilinščina Zapis :ThVP - Izgovarjava: Tivop Prevod: tako pa, tako le Jezik: Vilinščina Zapis :ThVPTh - Izgovarjava: Tavepat Prevod: portal, dveri Jezik: Vilinščina Zapis :ThVPQ - Izgovarjava: tevopak Prevod: obredni predmeti Jezik: Vilinščina Zapis :ThVPTC - Izgovarjava: Tovpitec Prevod: obup, obupanje, obupavanje Jezik: Vilinščina Zapis :ThVMK - Izgovarjava: Tvemek Prevod: pozen, zamuda, zakasnel, zakasnitev Jezik: Vilinščina Zapis :ThVK - Izgovarjava: Tavok Prevod: mrak, tema Jezik: Vilinščina Zapis :ThVT - Izgovarjava: Tivot Prevod: priložnost, pravi trenutek, pravočasno, pravšnje Jezik: Vilinščina Zapis :ThVCh - Izgovarjava: Tovis Prevod: konec, nič, praznina, gleženj Jezik: Vilinščina Zapis :ThVZ - Izgovarjava: Tevez Prevod: prazen, izpraznjen Jezik: Vilinščina Zapis :ThVZC - Izgovarjava: Tavzoc Prevod: zmaj Jezik: Vilinščina Zapis :ThVV - Izgovarjava: Tevov Prevod: obdati, obkrožiti, zaobjeti Jezik: Vilinščina Zapis :ThVD - Izgovarjava: Tvad Prevod: zbrati se, zbiranje, tveganje, tvegano, zbrano Jezik: Vilinščina Zapis :ThVG - Izgovarjava: Tavig Prevod: prah, pepel Jezik: Vilinščina Zapis :APRH - Izgovarjava: Epera Prevod: obveza, povoj, ovoj Jezik: Vilinščina Zapis :ThVGS - Izgovarjava: Tveges Prevod: ptičji mladič, piščanec Jezik: Vilinščina Zapis :ThVGMPT - Izgovarjava: Tevgampat Prevod: nosilnica, nosila Jezik: Vilinščina Zapis :ThVGMI - Izgovarjava: Tovgemej Prevod: kočija, prevoz Jezik: Vilinščina Zapis :ThHŠZ - Izgovarjava: Tahšez Prevod: prst, prsti Jezik: Vilinščina Zapis :ThHMK - Izgovarjava: Thmik Prevod: meja, mejno področje Jezik: Vilinščina Zapis :ACIL - Izgovarjava: Aecejil Prevod: odličen, odlično, odlika, odličnost Jezik: Vilinščina Zapis :ThHMKC - Izgovarjava: Themakac Prevod: sklep, pazduha, zapestje, zglob Jezik: Vilinščina Zapis :ThHZQC - Izgovarjava: Thazakac Prevod: zapestnica Jezik: Vilinščina Zapis :ThHG - Izgovarjava: Theeg Prevod: kopičiti, nakopičiti, nakopičen, nakopičeno, naloženo, vskladiščeno, skladiščeno, skladiščnik Jezik: Vilinščina Zapis :ThDP - Izgovarjava: Tadip Prevod: koza, drobnica na splošno Jezik: Vilinščina Zapis :ARAL - Izgovarjava: Aeral Prevod: junak, bojevnik, vitez, plemeniti vitez Jezik: Vilinščina Zapis :ThGThK - Izgovarjava: Tagak Prevod: plemski naziv za vilinskega fevdalnega gospodarja, fevdalni gospodar Jezik: Vilinščina Zapis :ThGŠ - Izgovarjava: Tegiš Prevod: zasledovalec, zaseda, prežati v zasedi, preža, prežanje, pripraviti zasedo Jezik: Vilinščina Zapis :ThGŠC - Izgovarjava: Togašac Prevod: žuželke, uničevalne žuželke, mesojedke Jezik: Vilinščina Zapis :ThGŠCTh - Izgovarjava: Tagešact Prevod: premikanje, premik Jezik: Vilinščina Zapis :ARBH - Izgovarjava: Erbea Prevod: okno Jezik: Vilinščina Zapis :ThGŠZ - Izgovarjava: Tegešaz Prevod: plemič, vilinski plemič Jezik: Vilinščina Zapis :ThGR - Izgovarjava: Tagar Prevod: tkanje, tkalec, tkati, tkalna priprava, kolovrat Jezik: Vilinščina Zapis :ThGRPT - Izgovarjava: Tegrapat Prevod: provinca, dežela, vojvodstvo, marka, kvadrant Jezik: Vilinščina Zapis :ThGRO - Izgovarjava: Tegruo Prevod: vreča, torba, potovalna torba, potovalka Jezik: Vilinščina Zapis :ThGRIT - Izgovarjava: Tegrejit Prevod: trgati, obirati, pobirati, trgatev Jezik: Vilinščina Zapis :ThGPC - Izgovarjava: Tegfec Prevod: hlev, ograda z živino, živinska ograda, ograjena živina Jezik: Vilinščina Zapis :ThGPLC - Izgovarjava: Tagpalec Prevod: zdravljenje, zdravje, popravljanje, popravilo, zdravilo Jezik: Vilinščina Zapis :ThGPR - Izgovarjava: Tegper Prevod: trden, čvrst, trdnina, trdnost, čvrstina, očvrsteti, otrditi Jezik: Vilinščina Zapis :ThGPT - Izgovarjava: Tagapot Prevod: krsta, mrtvaški oder, mrtvašnica Jezik: Vilinščina Zapis :ThGO - Izgovarjava: Tagoa Prevod: cedra, cedrov gozd Jezik: Vilinščina Zapis :ThGOC - Izgovarjava: Tagpoac Prevod: podboji iz cedrovine, opaž iz cedrovine, podboji Jezik: Vilinščina Zapis :ThGS - Izgovarjava: Tagos Prevod: hoditi, hoja, premikanje, gibanje, iti, steza, pot Jezik: Vilinščina Zapis :ARCh - Izgovarjava: Erah Prevod: ravnanje, obnašanje, sveta steza, sveta pot Jezik: Vilinščina Zapis :ThGSC - Izgovarjava: Tagsec Prevod: karavana Jezik: Vilinščina Zapis :ARChH - Izgovarjava: Erhae Prevod: popotnica, obrok Jezik: Vilinščina Zapis :ARI - Izgovarjava: Eraj Prevod: orjaški lev Jezik: Vilinščina Zapis :ThGMThK - Izgovarjava: Tegmethak Prevod: oltarno ognišče, tempeljsko ognjišče, večni ogenj Jezik: Vilinščina Zapis :ARIH - Izgovarjava: Erejah Prevod: severni lev, polarni lev Jezik: Vilinščina Zapis :ThGL - Izgovarjava: Tegal Prevod: dolžina, razdalja, dolg, širok, dolgotrajen, počasen, potrpežljiv, biti dolg, podaljšati, raztegniti Jezik: Vilinščina Zapis :ThGIPT - Izgovarjava: Togajfet Prevod: trdnjava, utrjen grad, vojna postojanka Jezik: Vilinščina Zapis :ThGI - Izgovarjava: Togej Prevod: legijski tabor, leseni tabor Jezik: Vilinščina Zapis :ThGT - Izgovarjava: Tagat Prevod: cipresa, Jezik: Vilinščina Zapis :ThGIMA - Izgovarjava: Tegejmae Prevod: iglasti gozd, gozd Jezik: Vilinščina Zapis :ThGTŠA - Izgovarjava: Tagtašea Prevod: zajec Jezik: Vilinščina Zapis :ARC - Izgovarjava: Erac Prevod: zemlja v mističnem smislu, mistična zemlja, čarovniška šola Jezik: Vilinščina Zapis :ThGH - Izgovarjava: Taghea Prevod: dežela, državno ozemlje, ozemlje Jezik: Vilinščina Zapis :ThGG - Izgovarjava: Tagag Prevod: prekleti, ukleti, zakleti, prekletstvo, izvesti prekletstvo, urok prekletstva Jezik: Vilinščina Zapis :ThGB - Izgovarjava: Tagib Prevod: zaroka, zaročna zveza, zaročen, zaročena Jezik: Vilinščina Zapis :ThGBA - Izgovarjava: Tagebea Prevod: želja, prošnja, poprošnja, želeti, hoteti, prositi Jezik: Vilinščina Zapis :AŠ - Izgovarjava: Eaš Prevod: ogenj Jezik: Vilinščina Zapis :AŠG - Izgovarjava: Ašeag Prevod: mistični plamen, mistični ogenj Jezik: Vilinščina Zapis :AŠI - Izgovarjava: Ešeja Prevod: čarovniški red Ognja, ognjeni red, ognjeni urok Jezik: Vilinščina Zapis :ThBG - Izgovarjava: Tabeg Prevod: pobočje, strmina Jezik: Vilinščina Zapis :ThBC - Izgovarjava: Tabetza Prevod: žena, ženska, vsaka ženska, ženski princip Jezik: Vilinščina Zapis :AŠH - Izgovarjava: Ešeh Prevod: ognjena daritev, obred prižiganja ognja duš Jezik: Vilinščina Zapis :ThBPT - Izgovarjava: Tabapet Prevod: čas Jezik: Vilinščina Zapis :ThBMC - Izgovarjava: Tabmeac Prevod: stolp, steber, obrambni stolp Jezik: Vilinščina Zapis :ANŠIŠ - Izgovarjava: Eanšeješ Prevod: človek, mistično človek Jezik: Vilinščina Zapis :ThBMBC - Izgovarjava: Tabambec Prevod: slaščica, kolač, pecivo, sladkarije Jezik: Vilinščina Zapis :ThBLPK - Izgovarjava: Teblapok Prevod: grozd, visnka trta, grozdje Jezik: Vilinščina Zapis :ThBLG - Izgovarjava: Tablag Prevod: dajatev, davek, kraljevi davek Jezik: Vilinščina Zapis :ThBK - Izgovarjava: Tabik Prevod: začimba, začimbna rastlina, začimbnica Jezik: Vilinščina Zapis :ThBI - Izgovarjava: Tabej Prevod: krivda, postati kriv, obdolžen, kazen, kaznovanje, kaznovati, spravna daritev, odgovornost, zadolženost, biti kaznovan Jezik: Vilinščina Zapis :ThBIPGC - Izgovarjava: Tebajpagatz Prevod: nočna straža Jezik: Vilinščina Zapis :ThBIC - Izgovarjava: Tabajetz Prevod: straža Jezik: Vilinščina Zapis :ThBITMI - Izgovarjava: Tabijtamej Prevod: zdravje, čilost, krepkost Jezik: Vilinščina Zapis :ThBTL - Izgovarjava: Tebetal Prevod: okno, razgledna odprtina Jezik: Vilinščina Zapis :ThBV - Izgovarjava: Tabou Prevod: vedeževalec, čarovnik Jezik: Vilinščina Zapis :ThBVC - Izgovarjava: Tebavoc Prevod: tul za puščice Jezik: Vilinščina Zapis :ThBVG - Izgovarjava: Tabovg Prevod: puščice za lok Jezik: Vilinščina Zapis :ThBVA - Izgovarjava: Tebevea Prevod: smeti, smetišče, smet, umazanija, umazanost Jezik: Vilinščina Zapis :ThBG - Izgovarjava: Tebag Prevod: stopati, stopiti, voditi, vodenje, blagosloviti, kateri, katero, katerega, korak, sled, sreča Jezik: Vilinščina Zapis :ThBGC - Izgovarjava: Tabegeco Prevod: kultni kol, kultni prostor, kultno prizorišče Jezik: Vilinščina Zapis :ThBB - Izgovarjava: Tabeb Prevod: pogum, zbrati pogum, pogumno Jezik: Vilinščina Zapis :ThA - Izgovarjava: Tea Prevod: rovnica, plug, oranje, ti, ono, on, ona Jezik: Vilinščina Zapis :ThAC - Izgovarjava: Taec Prevod: prinesti, privesti, pripeti Jezik: Vilinščina Zapis :ThAPT - Izgovarjava: Teapat Prevod: osel, mula, nosilna žival, vlečna žival Jezik: Vilinščina Zapis :ThAMD - Izgovarjava: Teamad Prevod: tlak, hodnik, galerija, dvorana, prestolna dvorana Jezik: Vilinščina Zapis :ThAI - Izgovarjava: Taje Prevod: vi, oni, ono, ve Jezik: Vilinščina Zapis :ThAIPK - Izgovarjava: Tajepek Prevod: včeraj, prešnjič preteklost Jezik: Vilinščina Zapis :ThAT - Izgovarjava: Teat Prevod: sulica, kopje, kopje falange Jezik: Vilinščina Zapis :ThATC - Izgovarjava: Tetac Prevod: plačilo, poplačilo Jezik: Vilinščina Zapis :ThATT - Izgovarjava: Taetit Prevod: darilo, dar, darovanje Jezik: Vilinščina Zapis :B - Izgovarjava: be Prevod: v, pri, po, med, proti Jezik: Vilinščina Zapis :ŠThC - Izgovarjava: Šeteac Prevod: vhod, vhodna vrata Jezik: Vilinščina Zapis :ŠThG - Izgovarjava: Šeteg Prevod: pojasniti, razložiti Jezik: Vilinščina Zapis :ŠThGBŠZ - Izgovarjava: Šatagbešaz Prevod: vodnjak Jezik: Vilinščina Zapis :ŠThB - Izgovarjava: Šeteb Prevod: smrdeti, osovražen, zasmarjeno, zasmraditi, smrad, zadah, neprijeten vonj, osovražiti, skisano sadje, pokvarjeno, pokvarjenost Jezik: Vilinščina Zapis :ŠThPC - Izgovarjava: Šetpac Prevod: plevel Jezik: Vilinščina Zapis :ŠThBG - Izgovarjava: Šetebag Prevod: zaradi, ker Jezik: Vilinščina Zapis :ŠŠC - Izgovarjava: Šašec Prevod: punčica očesa, občutljiva točka, delikatna pozicija Jezik: Vilinščina Zapis :ŠRQ - Izgovarjava: Šarok Prevod: nevzesto ravnati, nezvestoba, prevara, prevaranje, varanje, trik Jezik: Vilinščina Zapis :ŠRQPA - Izgovarjava: Šerokpea Prevod: nezvest, nezsvesta, nezanesljiv, nezanesljiva Jezik: Vilinščina Zapis :ŠRKK - Izgovarjava: Šerkuk Prevod: zaradi Jezik: Vilinščina Zapis :ŠQ - Izgovarjava: Šek Prevod: ud, telesni del Jezik: Vilinščina Zapis :KŠQ - Izgovarjava: Kešok Prevod: sam, razen, poleg tega, palica, veja, drvo, bruno, platno Jezik: Vilinščina Zapis :ŠQMI - Izgovarjava: Šekomej Prevod: govoričenje, hvalisanje, petelinjenje, važenje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠQTh - Izgovarjava: Šeket Prevod: izmisliti, pogruntati, izmišljanje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠQQ - Izgovarjava: Šekek Prevod: biti osamljen, osamljenost, samota Jezik: Vilinščina Zapis :ŠQM - Izgovarjava: Šekeom Prevod: goblin Jezik: Vilinščina Zapis :ŠQMK - Izgovarjava: Šekemak Prevod: cink, kovina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠQK - Izgovarjava: Šekek Prevod: ločiti se, izločiti, izločen, razlikovanje, razlikovati, izbrati, izbrano Jezik: Vilinščina Zapis :BDL - Izgovarjava: Bedel Prevod: del, kos, košček, odkrušek Jezik: Vilinščina Zapis :ŠQKS - Izgovarjava: Šekokas Prevod: smola, dišeča smola, dišavna smola Jezik: Vilinščina Zapis :ŠQD - Izgovarjava: Šekad Prevod: popraviti, poravnati, popravilo, okvara, razpoka, pokvarjeno Jezik: Vilinščina Zapis :ŠCP - Izgovarjava: Šecep Prevod: praznina (mistična), praznost, nič Jezik: Vilinščina Zapis :ŠCPT - Izgovarjava: Šecepot Prevod: palec, prst Jezik: Vilinščina Zapis :ŠCN - Izgovarjava: Šacon Prevod: drag kamen, dragulj Jezik: Vilinščina Zapis :ŠCMG - Izgovarjava: Šecamog Prevod: temen, zatemnjen, temno, tema Jezik: Vilinščina Zapis :BHIR - Izgovarjava: Behir Prevod: skrivni sijaj Jezik: Vilinščina Zapis :ŠCK - Izgovarjava: Šocek Prevod: zmeden, zmeda, tresti se, strašiti, hiteti, priganjati, odpeljati, prestrašiti Jezik: Vilinščina Zapis :ŠCKC - Izgovarjava: Šecekik Prevod: groza Jezik: Vilinščina Zapis :ŠCIC - Izgovarjava: Šacejec Prevod: žival, živina, domača žival Jezik: Vilinščina Zapis :BHMITh - Izgovarjava: Behmejit Prevod: zver (mistično), zverina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠCT - Izgovarjava: Šecit Prevod: sneg, lede, zasneženo zaledenelo Jezik: Vilinščina Zapis :ŠCD - Izgovarjava: Šacad Prevod: bolezen, kužnost, kužna stvar Jezik: Vilinščina Zapis :ŠCGA - Izgovarjava: Šecogea Prevod: bledoličnost, bledica, bledo Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPTh - Izgovarjava: Šepit Prevod: iti noter, vstopiti, prispeti, noter, vnesti, privesti, prinesti, pripeljan noter, biti prinesen Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPO - Izgovarjava: Šepeo Prevod: prezirati zaničevati, zaničevanje, posmeh Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPOC - Izgovarjava: šepeoc Prevod: ničvrednost, nevredno Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPL - Izgovarjava: Šapal Prevod: nemir, nemirnost, nemiren hoditi, prenašati nemir Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPK - Izgovarjava: Šapok Prevod: kos debla, deska, drevesni štor Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPCh - Izgovarjava: šopah Prevod: teptati, poteptati, brcati, tepetati, brcanje, teptanje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPH - Izgovarjava: Šapaeh Prevod: fino belo platno, vilinsko platno Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPDC - Izgovarjava: Šapdac Prevod: praznina, prazno Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPDG - Izgovarjava: Špadag Prevod: pastir, gonič Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPG - Izgovarjava: Šipog Prevod: vodnjak, studenec, kapnica Jezik: Vilinščina Zapis :ŠG - Izgovarjava: Šeg Prevod: sramovati se, sram, osramotitev, sramotno delovati, sramovati se pred rugim, sramovati se drugega Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPB - Izgovarjava: Šepeb Prevod: odložiti, odlašati, omahovati, omahovanje, odlaganje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠPBC - Izgovarjava: Šepebac Prevod: sramota Jezik: Vilinščina Zapis :ŠO - Izgovarjava: Šeo Prevod: rop, ropanje, roparski plen Jezik: Vilinščina Zapis :ŠOTh - Izgovarjava: Šeoti Prevod: sprati, odplaviti, splakniti, odplakniti Jezik: Vilinščina Zapis :ŠOC - Izgovarjava: Šaoc Prevod: zaničevan, plen, plenjenje, posmehovanje, zaničevanje, posmehovati, zaničevati, preziranje, prezir, preziran, posmeh Jezik: Vilinščina Zapis :ŠOMPT - Izgovarjava: Šamepot Prevod: omaloževanje, prezir, ničvrednost, podcenjevanje, podcenjevano Jezik: Vilinščina Zapis :ŠOD - Izgovarjava: Šaod Prevod: blisk Jezik: Vilinščina Zapis :ŠOG - Izgovarjava: Šaog Prevod: deliti, raztresiti, razkropiti, raztreseno Jezik: Vilinščina Zapis :ŠSPT - Izgovarjava: Šespet Prevod: preizkuševalec, preizkušnja Jezik: Vilinščina Zapis :BChVN - Izgovarjava: Bahaun Prevod: oblegovalni stolp, oblegovalni most, obleganje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠSPG - Izgovarjava: Šesapeg Prevod: mladenič, mlad mož, mladoletnik Jezik: Vilinščina Zapis :ŠSPGMI - Izgovarjava: Šespegamej Prevod: mladost, mlado, mladostniško, sveže Jezik: Vilinščina Zapis :BChIR - Izgovarjava: Bahejir Prevod: izbran, božji izbranec, utelešenje božjega duha, božji izvoljenec Jezik: Vilinščina Zapis :ŠSK - Izgovarjava: Šasok Prevod: naveličati se, prezirati, zaničevati Jezik: Vilinščina Zapis :BChN - Izgovarjava: bahen Prevod: stražni stolp, stražarski stolp, obrambni stolp Jezik: Vilinščina Zapis :ŠSG - Izgovarjava: Šasog Prevod: izbrati, izvoliti, dati prednost, prdnost, biti izbran, izbrano Jezik: Vilinščina Zapis :ŠST - Izgovarjava: Šiset Prevod: preizkusiti, preizkušan, preizkušati, preizkus Jezik: Vilinščina Zapis :ŠNTh - Izgovarjava: šanit Prevod: prazno govoriti, lahkomiselno govoriti, prazne besede Jezik: Vilinščina Zapis :ŠNPS - Izgovarjava: Šanpes Prevod: zaupljiv, zaupljivost Jezik: Vilinščina Zapis :ŠNS - Izgovarjava: Šanes Prevod: zaupati, zanesti se, zanesljivo, varnost, gotovost, zaupanje, vliti zaupanje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠNK - Izgovarjava: Šanak Prevod: brezdelen, brezdelje, prekiniti delo Jezik: Vilinščina Zapis :ŠNT - Izgovarjava: Šanat Prevod: materino telo, maternica (splošno) Jezik: Vilinščina Zapis :ŠM - Izgovarjava: Šem Prevod: prosim! Jezik: Vilinščina Zapis :ŠMTC - Izgovarjava: Šemetoc Prevod: razumevanje, razsodnost, razumnost Jezik: Vilinščina Zapis :ŠMHC - Izgovarjava: Šamahec Prevod: jajce, kozmično jajce, izvorno jajce, izvir vesolja Jezik: Vilinščina Zapis :ŠMG - Izgovarjava: Šamag Prevod: vodnjak, izvirek, studenec Jezik: Vilinščina Zapis :BIRH - Izgovarjava: Bejarah Prevod: trdnjava, utrdba, bojna postojanka, legijska trdnjava, armadna trdnjava, utrjen branik Jezik: Vilinščina Zapis :ŠMA - Izgovarjava: Šamea Prevod: hiša, stavba, zaklonišče, bivališče Jezik: Vilinščina Zapis :ŠMAT - Izgovarjava: Šemeat Prevod: palača, guvernerjeva palača, vojvodski grad, domovanje višjega plemstva Jezik: Vilinščina Zapis :ŠLTh - Izgovarjava: Šelat Prevod: grmovje, grmičevje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠLC - Izgovarjava: Šelec Prevod: objokovanje, žalovanje, jok Jezik: Vilinščina Zapis :ŠLPGC - Izgovarjava: Šalpagec Prevod: zgodnje sadje, zgodnje sorte sadja, prva trgatev, prvo obiranje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠLPGMI - Izgovarjava: Šelpagemej Prevod: prvi sad, prvine, prvobitnost, prvotnost, zgodnji Jezik: Vilinščina Zapis :ŠLMGC - Izgovarjava: Šlamagtza Prevod: godna hči Jezik: Vilinščina Zapis :ŠLMA - Izgovarjava: Šelmea Prevod: žalovanje, tragedija Jezik: Vilinščina Zapis :ŠLG - Izgovarjava: Šalog Prevod: dati prvorojenstvo, prvorojen, prvorojenec, prvorojenka, najstarejši, prvi otrtok Jezik: Vilinščina Zapis :ŠLGC - Izgovarjava: Šelgeac Prevod: pravica prvorojenca, prvorojenke, naslednik, dedič naslova, mladi plemitaš, mlada plemitašinja Jezik: Vilinščina Zapis :ŠK - Izgovarjava: Šek Prevod: ne, nikakor, nikoli Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKR - Izgovarjava: Šakar Prevod: zagoreti, zasvetiti, posvetiti, zakuriti, vzplamteti, navdušenje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKC - Izgovarjava: Šekec Prevod: ponošen, izrabljen, ponositi, izrabiti, porabiti, iztrošiti, iztrošen, pokvariti, pokvarjen, uničen, uničiti, star, ponošen, neu Jezik: Vilinščina Zapis :BLH - Izgovarjava: Beleh Prevod: prestrašiti, preplašiti, oplašiti Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKCC - Izgovarjava: Šekacec Prevod: nenadna groza, iznenadna groza Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKPM - Izgovarjava: Škepam Prevod: cunje, cape Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKM - Izgovarjava: Šakom Prevod: končanje, uničenje, zaključek, brez Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKMK - Izgovarjava: Šakmek Prevod: krma, živinska krma, krmilno korito Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKMIC - Izgovarjava: Šakemejac Prevod: pomanjkanje, suša, prazno Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKMZK - Izgovarjava: Škamzak Prevod: hudobija, ničvrdno početje, hudobno, hudoba Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKK - Izgovarjava: Šekak Prevod: namazati, zmešati, metati nekam, premetavati, odmetavati, metanje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKI - Izgovarjava: Šakeji Prevod: brzadti, krotiti, obvladovati Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKCh - Izgovarjava: Šokah Prevod: gojiti, obirati Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKZ - Izgovarjava: Šikaz Prevod: požreti, pogoltniti, požrt, sporočiti, razširiti, zmesti, biti zmeden, zmedenost, zmešnjava, požrto Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKZQM - Izgovarjava: Škazkem Prevod: brez, razen Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKD - Izgovarjava: Šekad Prevod: opustošiti, opustošenje, uničenje, uničevanje, razdejanje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠKAM - Izgovarjava: Šekeam Prevod: razen, brez, tako Jezik: Vilinščina Zapis :ŠIC - Izgovarjava: Šajec Prevod: grič, vzpetina, gorski hrbet, višina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠIP - Izgovarjava: Šejef Prevod: tja, tam, kamor Jezik: Vilinščina Zapis :ŠT - Izgovarjava: Šet Prevod: sin, otrok Jezik: Vilinščina Zapis :ŠMT - Izgovarjava: Šamet Prevod: razumeti, zaznati,biti razumen, dojemljiv, pripraviti k razumevanje, pozoren, razdalja, presledek Jezik: Vilinščina Zapis :ŠTC - Izgovarjava: Šatec Prevod: zgraditi, zgraditi, sezidati, postaviti, biti zgrajen, zgrajeno, sezidano Jezik: Vilinščina Zapis :ŠTMC - Izgovarjava: Šetemac Prevod: stavba, gradnja Jezik: Vilinščina Zapis :ŠChG - Izgovarjava: Šahag Prevod: nedozorelost, nedozorelo, nezrelo sadje, nezrela oseba, nezrelost Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZŠPG - Izgovarjava: Šazišpeg Prevod: zaradi, tako da, takisto Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZQ - Izgovarjava: Šazok Prevod: cena, za, skozi, preko, Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZC - Izgovarjava: Šezac Prevod: vprašati, vprašanje, preiskan, iskan, zavreti,štrleti Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZPA - Izgovarjava: Šezpea Prevod: groza, strahota, strašno, grozno grozovito Jezik: Vilinščina Zapis :ThMI - Izgovarjava: Themej Prevod: strašen, strašno, strah, strahovit, strahospoštovanje, groza Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZN - Izgovarjava: Šazen Prevod: brcniti, zaničevati, žaliti, prekleti, ukleti (koga) Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZMG - Izgovarjava: Šazmag Prevod: govedo, živina, domače živali Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZK - Izgovarjava: Šezek Prevod: vojvoda, grof, vladar marke, gospodovati, gospodar Jezik: Vilinščina Zapis :BOL - Izgovarjava: Baol Prevod: soprog, oženiti se, omožiti se, soproga Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZKC - Izgovarjava: Šezekac Prevod: lastnik, lastnina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZG - Izgovarjava: Šazeg Prevod: neumen, pomesti, izkoreniniti, vzdrževati ogenj, zažgati, požgati, vžgati ogenj, zakuriti Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZGC - Izgovarjava: Šezegac Prevod: požar, požgano, požgati, skuriti, podkuriti, zakuriti Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZA - Izgovarjava: Šezae Prevod: prestrašen, prestrašiti, prepaden od strahu, odrevenel od strahu, zastraševan, zastrašen Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZAC - Izgovarjava: Šazeac Prevod: strah, prestrašenost Jezik: Vilinščina Zapis :ŠH - Izgovarjava: Šeah Prevod: blato, mulj, močvirna tla Jezik: Vilinščina Zapis :ŠHC - Izgovarjava: Šeahc Prevod: močvirje, močvirna zemlja Jezik: Vilinščina Zapis :ŠHPG - Izgovarjava: Šehpag Prevod: utrjen, nedoumljiv, nedostopen, nedosegljiv Jezik: Vilinščina Zapis :ŠHMG - Izgovarjava: Šehemeg Prevod: trgatev Jezik: Vilinščina Zapis :ŠHK - Izgovarjava: Šehak Prevod: čebula, korenina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠHZ - Izgovarjava: šehaz Prevod: odrezati, dokončati, odrezano, odrezek, odrezan kos, dobiček Jezik: Vilinščina Zapis :BCQ - Izgovarjava: Basak Prevod: testo, kruhovo testo, Jezik: Vilinščina Zapis :ŠHG - Izgovarjava: Šahag Prevod: narediti nedostopno, nedostopen, nemogoč, nemogoče, zlata ruda, zlatonosni pesek Jezik: Vilinščina Zapis :ŠHGC - Izgovarjava: Šehgoc Prevod: pomanjkanje dežja, suša, sušni čas Jezik: Vilinščina Zapis :ŠHGPT - Izgovarjava: Šhegapot Prevod: trdnjavski zid, trdnjavski okop, trdnjavski obod Jezik: Vilinščina Zapis :ŠHGA - Izgovarjava: Šehgea Prevod: bogata ruda, rudoa, iz katere so škrati delali posebno kovino Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDŠD - Izgovarjava: Šašeod Prevod: čutara, meh za pijačo Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDMZ - Izgovarjava: Šedmez Prevod: razpoka Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDZ - Izgovarjava: Šadaz Prevod: razcepiti, cepiti, parati, razparati, razpočiti se, izvaliti, prebiti se, biti prebit, prebito, razdrto Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDZC - Izgovarjava: Šadizec Prevod: ravnina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDD - Izgovarjava: Šeded Prevod: zravnati z zemljo, razdejati, opustošen, zravnan Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDDTh - Izgovarjava: Šededit Prevod: bujna rast, pragozd Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDG - Izgovarjava: Šideg Prevod: preiskati, preudariti, premisliti Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDGTh - Izgovarjava: Šadegit Prevod: žalostiti se, biti žalosten Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDGB - Izgovarjava: Šedageb Prevod: govedo, čreda goved Jezik: Vilinščina Zapis :BQRA - Izgovarjava: bekerea Prevod: jutro, zora Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDGC - Izgovarjava: Šadgec Prevod: skrb, skrbno, skrben Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDGA - Izgovarjava: Šadagea Prevod: odškodnina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDB - Izgovarjava: Šadob Prevod: iskati, iskanje, poskušati dobiti, zahtevati, biti iskan, biti zahtevan Jezik: Vilinščina Zapis :ŠDBC - Izgovarjava: Šedebac Prevod: prošnja, želja, priprošnja, priprositi, prositi Jezik: Vilinščina Zapis :ŠG - Izgovarjava: Šeg Prevod: čist, duhovno čist, čistost Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGŠ - Izgovarjava: Šagoš Prevod: odprt prostor, velika ravnina Jezik: Vilinščina Zapis :BRA - Izgovarjava: Barea Prevod: ustvariti, biti ustvarjen od Boga Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGTh - Izgovarjava: Šegat Prevod: posekati, izkrčiti gozd, rediti se Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGŠG - Izgovarjava: Šegašug Prevod: perutnina (gos, puran, kure) Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGQ - Izgovarjava: Šagok Prevod: padanje, padati Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGC - Izgovarjava: Šagoc Prevod: dati jesti, hraniti, jesti, hranjenje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGPG - Izgovarjava: Šegapog Prevod: čist, jasen Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGPB - Izgovarjava: Šegfob Prevod: iglavec v Vilinski deželi Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGPA - Izgovarjava: Šegfea Prevod: hrana, popotnica, popotni kruh, vilinski poseben kruh Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGOK - Izgovarjava: Šagouk Prevod: železo, jeklo, kaljeno jeklo Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGS - Izgovarjava: Šigis Prevod: pobegniti, uteči, pognati v beg, bežati, izgnati Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGSQ - Izgovarjava: Šegasok Prevod: raniti, poškodovati, zadati rane, bojne rane Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGMTh - Izgovarjava: Šegmat Prevod: rejen, tolst, debel, biti rejen, dobro hranjen Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGMC - Izgovarjava: Šagemoc Prevod: ubežnik, begunec Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGMS - Izgovarjava: šagmes Prevod: zapah Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGMA - Izgovarjava: Šegmea Prevod: pogodba, dogovor, pogodbena zaveza, pogodbena listina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGL - Izgovarjava: Šagal Prevod: poklekniti, spraviti (žival) na kolena, koleno Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGMA - Izgovarjava: Šegmea Prevod: ribnik, vodni zbiralnik, zajezitev, jez Jezik: Vilinščina Zapis :BRK - Izgovarjava: Berek Prevod: blagoslovljen, blagoslov, slavljen, božja slava, blagoslavljati, blagoslavljati Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGLD - Izgovarjava: Šelgod Prevod: prekleti, prekletstvo Jezik: Vilinščina Zapis :BRKCh - Izgovarjava: Berekoh Prevod: čarovniško blagoslavljati Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGIMI - Izgovarjava: Šegmejmaji Prevod: svečeniška oblačila, svečeniška oprava, svečana oblačila Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGD - Izgovarjava: Šagad Prevod: zabliskati, blisk, bliskanje, strele magije, Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGDTMI - Izgovarjava: Šagdatemeji Prevod: trnje, trnovo grmičevje, neprehodno rastlinje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGDA - Izgovarjava: Šegdea Prevod: dragulj, čarobni kristal Jezik: Vilinščina Zapis :ŠGG - Izgovarjava: Šageg Prevod: odbrati, izostriti, prečistiti, presejati, prerešetati, rešetati, ohranjati čisto, preizkusiti očistiti, očistiti, izkazati se č Jezik: Vilinščina Zapis :ŠBI - Izgovarjava: Šagej Prevod: balzamiranje, balzamično olje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠBG - Izgovarjava: Šabeg Prevod: sporočiti, sprejeti novico, oznaniti, oznanenje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠBD - Izgovarjava: Šabad Prevod: meso, tkivo, koža, živo bitje Jezik: Vilinščina Zapis :ŠBGC - Izgovarjava: Šabegoc Prevod: nagrada (za prinašalca), nagrada, nagrajevanje, Jezik: Vilinščina Zapis :ŠBK - Izgovarjava: Šabek Prevod: zoreti, zavreti, kuhati, skuhati, peči, zapeči popeči, zavret, skuhan, končan (jed) Jezik: Vilinščina Zapis :ŠBTC - Izgovarjava: Šebetoc Prevod: sramtoa, sram, Jezik: Vilinščina Zapis :ŠA - Izgovarjava: Šea Prevod: hči Jezik: Vilinščina Zapis :ŠAMI - Izgovarjava: Šeameji Prevod: čeber, sod Jezik: Vilinščina Zapis :ŠAC - Izgovarjava: Šeac Prevod: opustošenje, puščava, pustinja, puščavska dežela Jezik: Vilinščina Zapis :ŠAS - Izgovarjava: Šeas Prevod: soteska, prepad, tesen, ožina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠAPKI - Izgovarjava: Šeafekeji Prevod: devica, za poroko godno dekle Jezik: Vilinščina Zapis :ŠAD - Izgovarjava: Šead Prevod: prebosti, zaklati, ubiti Jezik: Vilinščina Zapis :ŠAG - Izgovarjava: Šeag Prevod: kos mesa, kos pečenke Jezik: Vilinščina Zapis :ŠAGPT - Izgovarjava: Šegfet Prevod: globel, globočina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠABŠZ - Izgovarjava: Šeabšaza Prevod: dopoldan, čas pred dopoldanskim obrokom Jezik: Vilinščina Zapis :RTh - Izgovarjava: Ret Prevod: ošaben, prevzeten, samopašen Jezik: Vilinščina Zapis :RThC - Izgovarjava: Retac Prevod: postati visok, prevzetenost, vzvišenost, ošabnost Jezik: Vilinščina Zapis :RThPC - Izgovarjava: Retfac Prevod: besnenje morja, božja jeza Jezik: Vilinščina Zapis :RThPKMI - Izgovarjava: Retpakemeji Prevod: maščevalec, povračilo, maščevanje, božji srd, božja nadloga Jezik: Vilinščina Zapis :RThPA - Izgovarjava: Retpea Prevod: dviganje dima, dimni signali, razbiranje dima Jezik: Vilinščina Zapis :RThMPT - Izgovarjava: Ratamefet Prevod: veličastno, veličastje Jezik: Vilinščina Zapis :RThK - Izgovarjava: Rotok Prevod: odkupiti, rešiti Jezik: Vilinščina Zapis :RThP - Izgovarjava: Retef Prevod: nečist, umazan, postati nečist, postati umazan, onečistiti se, onečiščenje, nečistovanje Jezik: Vilinščina Zapis :RThKC - Izgovarjava: Ratkec Prevod: odkupitelj, odkupnina, dolžnost odkupitelja Jezik: Vilinščina Zapis :RŠ - Izgovarjava: Reš Prevod: izboklina, hrbet Jezik: Vilinščina Zapis :RŠQ - Izgovarjava: Rešok Prevod: tram, stropnik, strop Jezik: Vilinščina Zapis :RŠTh - Izgovarjava: Rašet Prevod: obredna voda, blagoslovljena voda Jezik: Vilinščina Zapis :RŠC - Izgovarjava: Rašoc Prevod: povišati, biti visok, narediti visoko, visok, višina Jezik: Vilinščina Zapis :RŠCPA - Izgovarjava: Rešcepea Prevod: vzvišena dejanja, vzvišena modrost Jezik: Vilinščina Zapis :RŠPK - Izgovarjava: Rešpek Prevod: meja, rob, ozemlje, področje Jezik: Vilinščina Zapis :RŠG - Izgovarjava: Rešeg Prevod: možat, močan, bojevnik, junak, nadmočen Jezik: Vilinščina Zapis :RŠPGC - Izgovarjava: Rešgeac Prevod: mogočna dela, silnost, mogočnost Jezik: Vilinščina Zapis :RŠS - Izgovarjava: rašes Prevod: pleša, plešavost, plešavi, brez las Jezik: Vilinščina Zapis :RŠSA - Izgovarjava: Rašsea Prevod: vilinski oklep Jezik: Vilinščina Zapis :RŠM - Izgovarjava: Rašem Prevod: plašč pogube, megla pogube, smrtni dah Jezik: Vilinščina Zapis :RŠMZ - Izgovarjava: Rašmaz Prevod: čaša, obredna čaša, kupa resnice Jezik: Vilinščina Zapis :RŠMG - Izgovarjava: Rešmeag Prevod: velikaš, vilinski gospodar Jezik: Vilinščina Zapis :RŠGA - Izgovarjava: Rešgea Prevod: kraljica, vilinska princeza, gospa Jezik: Vilinščina Zapis :RŠK - Izgovarjava: Rašak Prevod: postaviti mejo, razmejiti, postaviti ograjo, ograditi, zagraditi Jezik: Vilinščina Zapis :RŠKA - Izgovarjava: Roškea Prevod: spojen, združen, spleten, prepleten, spleten Jezik: Vilinščina Zapis :RŠT - Izgovarjava: Rašt Prevod: iznakažen Jezik: Vilinščina Zapis :RŠTC - Izgovarjava: Reštec Prevod: sir Jezik: Vilinščina Zapis :RŠTPT - Izgovarjava: Raštapet Prevod: gorski vrh, vrh gore, visoka gora, gorski zid Jezik: Vilinščina Zapis :RŠZC - Izgovarjava: Rešzeac Prevod: vzpetina Jezik: Vilinščina Zapis :RŠZK - Izgovarjava: Rašozok Prevod: cvetni popek Jezik: Vilinščina Zapis :RŠG - Izgovarjava: Rašog Prevod: prekašati, uspeti, narasti, močnejše, premagati, močnejši, boljši, prevladati, izkazati kvalitete Jezik: Vilinščina Zapis :RŠGM - Izgovarjava: Rešgom Prevod: mladenič, mož Jezik: Vilinščina Zapis :RŠGMThK - Izgovarjava: Rešgematok Prevod: duh modrosti Jezik: Vilinščina Zapis :RR - Izgovarjava: Rer Prevod: streha Jezik: Vilinščina Zapis :RQ - Izgovarjava: Rek Prevod: urezovati, zbadati, vbosti Jezik: Vilinščina Zapis :RQQ - Izgovarjava: Rakok Prevod: zbrati se proti komu, biti proti nekomu Jezik: Vilinščina Zapis :RQC - Izgovarjava: Rokoc Prevod: obala Jezik: Vilinščina Zapis :RQPR - Izgovarjava: Rekapor Prevod: roparska tolpa, roparski pohod Jezik: Vilinščina Zapis :RQŠQ - Izgovarjava: Rakošok Prevod: zid, brazda Jezik: Vilinščina Zapis :RQPQC - Izgovarjava: Rekfakec Prevod: urez, ureznina Jezik: Vilinščina Zapis :RQPKC - Izgovarjava: Rakapkec Prevod: velikost Jezik: Vilinščina Zapis :RQPKH - Izgovarjava: Rekpakoh Prevod: junaško dejanje Jezik: Vilinščina Zapis :RQPV - Izgovarjava: Rakapov Prevod: zasramovanje, zasmehovanje Jezik: Vilinščina Zapis :RQM - Izgovarjava: Rekem Prevod: otrok, mladič Jezik: Vilinščina Zapis :RQMC - Izgovarjava: Rekmec Prevod: rečni breg Jezik: Vilinščina Zapis :RQMB - Izgovarjava: Rakmab Prevod: kup, kopica, grob, gomila Jezik: Vilinščina Zapis :RQK - Izgovarjava: Rakok Prevod: rasti, postati velik, vzrediti, vzgojiti, povečati, večati, narediti veliko, izkazati se velikega, velik Jezik: Vilinščina Zapis :RQMK - Izgovarjava: Rokmek Prevod: čop, snop Jezik: Vilinščina Zapis :RQZ - Izgovarjava: Rakez Prevod: odrezati, odsekati, posekati, porezati, razbiti, razbit, posekan, odsekan, odrezan Jezik: Vilinščina Zapis :RQV - Izgovarjava: Rakeov Prevod: sramotiti, preklinjati, zaklinjati zlo Jezik: Vilinščina Zapis :RQG - Izgovarjava: Rekog Prevod: postaviti zid, sezidati zid, kamniti zid, kamnita ograda, zid Jezik: Vilinščina Zapis :RCC - Izgovarjava: Recec Prevod: zdraviti, zdravljenje, zdravilo Jezik: Vilinščina Zapis :RCG - Izgovarjava: Reicig Prevod: prikloniti se, pokloniti se, pokoriti se Jezik: Vilinščina Zapis :RP - Izgovarjava: Reop Prevod: hrbet (v pomenskem smislu) Jezik: Vilinščina Zapis :RPTh - Izgovarjava: Reapet Prevod: družba, skupnost Jezik: Vilinščina Zapis :RPŠ - Izgovarjava: Repeš Prevod: napasti v hrbet, zahrbtni napad Jezik: Vilinščina Zapis :RPQ - Izgovarjava: Repok Prevod: napad Jezik: Vilinščina Zapis :RPC - Izgovarjava: Rapac Prevod: ponos, ponosno, ponosna drža Jezik: Vilinščina Zapis :RPO - Izgovarjava: Rapou Prevod: iti mimo Jezik: Vilinščina Zapis :RPOK - Izgovarjava: Repouk Prevod: črni plenilski orel Jezik: Vilinščina Zapis :RPM - Izgovarjava: Rapem Prevod: ljudstvo, narod Jezik: Vilinščina Zapis :RPMC - Izgovarjava: Refemoc Prevod: truplo, mrtvo telo, kadaver Jezik: Vilinščina Zapis :RPKC - Izgovarjava: Refkac Prevod: izgnanstvo, izgnanci, izgon Jezik: Vilinščina Zapis :RPIH - Izgovarjava: Refejeah Prevod: jama, skrivališče Jezik: Vilinščina Zapis :RPZ - Izgovarjava: Refez Prevod: umreti, izdihniti, umiranje Jezik: Vilinščina Zapis :RPV - Izgovarjava: Repevo Prevod: zapreti, zapahniti Jezik: Vilinščina Zapis :RPVC - Izgovarjava: Refovec Prevod: onečaščeno truplo Jezik: Vilinščina Zapis :RPG - Izgovarjava: rapag Prevod: prebivati kot tujec, nastanjen kot tujec, gostoljubnost do tujca Jezik: Vilinščina Zapis :RPD - Izgovarjava: Ripud Prevod: napasti, napadati, napadalnost Jezik: Vilinščina Zapis :RPQTh - Izgovarjava: Ripakot Prevod: bati se, nečesa se bati, biti prestrašen, prestrašenost Jezik: Vilinščina Zapis :RPG - Izgovarjava: Rapaeg Prevod: levji mladič, mladi orjaški lev Jezik: Vilinščina Zapis :RPGK - Izgovarjava: Repegok Prevod: odločitev žreba, usoda, žreb Jezik: Vilinščina Zapis :RPB - Izgovarjava: Rapab Prevod: skorja, krasta, hrapava površina Jezik: Vilinščina Zapis :RO - Izgovarjava: Reou Prevod: pokošena trava, pokošeno, pokositi Jezik: Vilinščina Zapis :ROTh - Izgovarjava: Reot Prevod: ovčje runo, volna Jezik: Vilinščina Zapis :ROŠG - Izgovarjava: Reošag Prevod: zakladnik, dvorni zakladnik Jezik: Vilinščina Zapis :ROC - Izgovarjava: Raoc Prevod: odrezati, odrezano, rezanje, rezano Jezik: Vilinščina Zapis :ROQ - Izgovarjava: Raok Prevod: pokošena trava, pokošeno Jezik: Vilinščina Zapis :ROO - Izgovarjava: Raou Prevod: ostriči, pokositi, ostrižen, striženje Jezik: Vilinščina Zapis :ROMA - Izgovarjava: Romea Prevod: obdelan kamen, oblikovan kamen, pripravljen kamen Jezik: Vilinščina Zapis :ROK - Izgovarjava: Reok Prevod: odtrgati, polastiti se, ropati, odvztei, nasilno odpeljan, na silo odvzet Jezik: Vilinščina Zapis :ROKTh - Izgovarjava: Roekat Prevod: rop, ropanje, roparstvo, roparska banda Jezik: Vilinščina Zapis :ROKC - Izgovarjava: Roekoc Prevod: naropano, roparski plen Jezik: Vilinščina Zapis :ROI - Izgovarjava: Reoji Prevod: kobilice, roj žuželk Jezik: Vilinščina Zapis :ROZ - Izgovarjava: Reoz Prevod: štor, korenina Jezik: Vilinščina Zapis :ROG - Izgovarjava: Roag Prevod: rezati, odrezati, požreti, biti odrezan, razrezati, razrezano, odrez, kos, nerodoviten, jalov Jezik: Vilinščina Zapis :ROGC - Izgovarjava: Rugac Prevod: ločen prostor Jezik: Vilinščina Zapis :RSC - Izgovarjava: Rasoc Prevod: vleči ven, potegniti ven, izvlečen, izvlečeno, potegnjen Jezik: Vilinščina Zapis :RSPT - Izgovarjava: Risfat Prevod: trebuh, prebavila Jezik: Vilinščina Zapis :RSKMI - Izgovarjava: Roskamej Prevod: oglje, žerjavica, žareče oglje, žar Jezik: Vilinščina Zapis :RMTh - Izgovarjava: Ramet Prevod: dolina, kanjon Jezik: Vilinščina Zapis :RMQ - Izgovarjava: Ramok Prevod: kita, speti lasje, čop Jezik: Vilinščina Zapis :RMS - Izgovarjava: Ramas Prevod: izbruhniti, planiti, privreti Jezik: Vilinščina Zapis :RMK - Izgovarjava: Romak Prevod: veseliti se, veselje, vzradostiti, radost, vriskanje (od veselja) Jezik: Vilinščina Zapis :RMKC - Izgovarjava: Ramakoc Prevod: starost (koliko let), trajanje, čas Jezik: Vilinščina Zapis :RK - Izgovarjava: Ruk Prevod: val, kup, nakopičeno Jezik: Vilinščina Zapis :RKTh - Izgovarjava: rakit Prevod: gnoj, blato Jezik: Vilinščina Zapis :RKŠ - Izgovarjava: Rekaš Prevod: brivec, britje, obriti Jezik: Vilinščina Zapis :GLGL - Izgovarjava: Galagil Prevod: kolo, kozmični ciklus Jezik: Vilinščina Zapis :RKRKA - Izgovarjava: Rekarakea Prevod: lobanja Jezik: Vilinščina Zapis :RKQ - Izgovarjava: Rekakoa Prevod: koža, povrhnjica Jezik: Vilinščina Zapis :RKC - Izgovarjava: Rekoc Prevod: odkriti, razkriti, razgaliti se, razgaljenje, prikazati se, izpostaviti, izpostavljanje, odprt, razkrit, odpiranje, postati znan Jezik: Vilinščina Zapis :RKRK - Izgovarjava: Rakarek Prevod: skleda, polkrožni okrasek na vrhu stebra Jezik: Vilinščina Zapis :RKPK - Izgovarjava: Rokfik Prevod: malik, malikovanje Jezik: Vilinščina Zapis :RKPI - Izgovarjava: Rekfaji Prevod: ogrinjalo, plašč Jezik: Vilinščina Zapis :RZC - Izgovarjava: Razoc Prevod: tuliti, tuleč, mukati, mukajoč, živalski krik Jezik: Vilinščina Zapis :RZK - Izgovarjava: Razik Prevod: umazan, zgrešiti, neuspeh, gnus, odpor Jezik: Vilinščina Zapis :RZG - Izgovarjava: Rezig Prevod: grajati, karati, pokarati, ošteti Jezik: Vilinščina Zapis :RZGC - Izgovarjava: Rezigac Prevod: svarilo, grožnja Jezik: Vilinščina Zapis :RZB - Izgovarjava: Rozib Prevod: nihati, tresti se, pretresen, hrumeti, grmeti Jezik: Vilinščina Zapis :RVŠ - Izgovarjava: Revoš Prevod: majati se Jezik: Vilinščina Zapis :RV - Izgovarjava: Rov Prevod: telo, hrbet Jezik: Vilinščina Zapis :ŠRVP - Izgovarjava: Šerevop Prevod: on sam, osamljen, samostojen Jezik: Vilinščina Zapis :RVT - Izgovarjava: Ravit Prevod: vinska trta južnih dežel Jezik: Vilinščina Zapis :RVG - Izgovarjava: Rovag Prevod: bela cipresa, tempeljsko drevo Jezik: Vilinščina Zapis :RVGMA - Izgovarjava: Ravagamea Prevod: žveplo Jezik: Vilinščina Zapis :RGTh - Izgovarjava: Regat Prevod: kreda, apno, apneno mleko, vezna masa Jezik: Vilinščina Zapis :RGŠ - Izgovarjava: Rigeš Prevod: krasta, tur, izpuščaj, kožni lišaj, kožna bolezen Jezik: Vilinščina Zapis :RGRG - Izgovarjava: Ragreg Prevod: oljka, oljčni nasad, Jezik: Vilinščina Zapis :RGQ - Izgovarjava: Regok Prevod: praskati se, praskanje Jezik: Vilinščina Zapis :RGC - Izgovarjava: Rogoc Prevod: dražiti, izzivati, razjeziti, ujeziti Jezik: Vilinščina Zapis :RGS - Izgovarjava: Rigis Prevod: utežna enota Jezik: Vilinščina Zapis :RGSTh - Izgovarjava: Rigset Prevod: vojne priprave Jezik: Vilinščina Zapis :RGPT - Izgovarjava: Regeapit Prevod: prežvečena hrana Jezik: Vilinščina Zapis :RGRPA - Izgovarjava: Regrafea Prevod: grlo, vrat, žrelo Jezik: Vilinščina Zapis :RGPA - Izgovarjava: Rogopea Prevod: prenočišče, zavetišče, popotna postojanka Jezik: Vilinščina Zapis :RGO - Izgovarjava: Regeo Prevod: biti odrezan, odrezek, odrezano, odstranjen Jezik: Vilinščina Zapis :RGOT - Izgovarjava: Regout Prevod: sekira, bojna sekira, razčesniti (s sekiro) Jezik: Vilinščina Zapis :RGI - Izgovarjava: Ragej Prevod: gristi, griženje, glodati, poglodati, razjedati, razjedanje Jezik: Vilinščina Zapis :RGITh - Izgovarjava: Regjet Prevod: kost, koščica, okostje Jezik: Vilinščina Zapis :RGT - Izgovarjava: Rogit Prevod: mlatišče, prostor za mlatenje žita Jezik: Vilinščina Zapis :RGCh - Izgovarjava: Ragah Prevod: zlomiti, streti, brusiti Jezik: Vilinščina Zapis :RGChM - Izgovarjava: Raghem Prevod: zgoreti Jezik: Vilinščina Zapis :RGZ - Izgovarjava: Rigiz Prevod: briti, striči, krajšati, odstraniti, odstranjevati, krajšanje, odvzeti, odvzem, odvzemanje Jezik: Vilinščina Zapis :RGV - Izgovarjava: Ragov Prevod: zravnati, odplaviti, odvleči Jezik: Vilinščina Zapis :RGVG - Izgovarjava: Ragvog Prevod: vleči skupaj, spraviti skupaj Jezik: Vilinščina Zapis :RGG - Izgovarjava: Rogog Prevod: odnesti, razžagati, vleči ven odvleči ven, odnašanje Jezik: Vilinščina Zapis :RGB - Izgovarjava: Rigib Prevod: stolčeno zrnje, zdrob Jezik: Vilinščina Zapis :RGBT - Izgovarjava: Regebit Prevod: pregnati, odbiti, biti pregnan, izgnati Jezik: Vilinščina Zapis :GRBM - Izgovarjava: Ragbam Prevod: sad, pridelek, poljščina, poljščine Jezik: Vilinščina Zapis :RGPBA - Izgovarjava: Rogpabea Prevod: razlastitev Jezik: Vilinščina Zapis :RBI - Izgovarjava: Rabej Prevod: povzročiti dež, dež, naliv Jezik: Vilinščina Zapis :RBB - Izgovarjava: Rabab Prevod: tavati, sikati, tipati Jezik: Vilinščina Zapis :RA - Izgovarjava: Rea Prevod: stiskalnica (za sadje) Jezik: Vilinščina Zapis :RAMA - Izgovarjava: Remea Prevod: glasbilo, glasba, pesem Jezik: Vilinščina Zapis :QThŠ - Izgovarjava: Koteš Prevod: pešati, pohajanje moči, pohajajoč, pešanje Jezik: Vilinščina Zapis :QThŠC - Izgovarjava: Katašoc Prevod: nasilje, delati silo Jezik: Vilinščina Zapis :QThŠPT - Izgovarjava: Ketšepit Prevod: obup, obupavanje, obupno Jezik: Vilinščina Zapis :QThR - Izgovarjava: Kuter Prevod: riba Jezik: Vilinščina Zapis :QR - Izgovarjava: Kur Prevod: biti zaskrbljen Jezik: Vilinščina Zapis :QThRC - Izgovarjava: Ketraoc Prevod: bati se Jezik: Vilinščina Zapis :QThC - Izgovarjava: Kutoc Prevod: leteti, jadrati, prileteti, poleteti, sokol (gozdarjev) Jezik: Vilinščina Zapis :QŠ - Izgovarjava: Kuš Prevod: medved Jezik: Vilinščina Zapis :QŠC - Izgovarjava: Kušoc Prevod: moč (fizična) Jezik: Vilinščina Zapis :QŠŠ - Izgovarjava: kašeš Prevod: drseti Jezik: Vilinščina Zapis :QŠCR - Izgovarjava: Košcar Prevod: slaba novica, obrekovanje, obrekovati Jezik: Vilinščina Zapis :QŠPGC - Izgovarjava: Kešpogic Prevod: domača čebela Jezik: Vilinščina Zapis :QŠMPTMI - Izgovarjava: Kašmapotemi Prevod: pričji gnoj, gvano Jezik: Vilinščina Zapis :QŠMG - Izgovarjava: Kašamoug Prevod: notranje svetišče, najsvetejši del templja, portalna soba Jezik: Vilinščina Zapis :QŠKC - Izgovarjava: Kaškec Prevod: pogača, kolač, sadni kolač Jezik: Vilinščina Zapis :QŠD - Izgovarjava: Kašod Prevod: držati se, pridružiti se, imeti mesebojno vez, prilepljen, zlepljen, zvest, držeč se, spoj, varjenje, spajanje Jezik: Vilinščina Zapis :QŠG - Izgovarjava: Košag Prevod: govoriti, pogovarjati se, ukazovati, ukaz, beseda, zadeva, reč, stvar, ukazati, besedičenje Jezik: Vilinščina Zapis :QŠDP - Izgovarjava: Kašadap Prevod: trn, pašnik Jezik: Vilinščina Zapis :QŠGC - Izgovarjava: Košugac Prevod: zadeva, primer, zaradi Jezik: Vilinščina Zapis :QŠGPA - Izgovarjava: Kašgopae Prevod: splav, plovilo Jezik: Vilinščina Zapis :QŠGA - Izgovarjava: Kišogoa Prevod: izrek, izjava Jezik: Vilinščina Zapis :QŠB - Izgovarjava: Košeb Prevod: med, sladilo, sladica, sladkoba Jezik: Vilinščina Zapis :QŠBA - Izgovarjava: Kišebea Prevod: kamelja grba, grba, izboklina Jezik: Vilinščina Zapis :QRC - Izgovarjava: Keric Prevod: množenje, množiti se Jezik: Vilinščina Zapis :QRK - Izgovarjava: Kerek Prevod: opazen, pomemben, izstopajoč Jezik: Vilinščina Zapis :RQRKPA - Izgovarjava: rakrokafea Prevod: vzdigniti prapor, pokazati prapor slave, prapor Jezik: Vilinščina Zapis :QRT - Izgovarjava: Koret Prevod: vrsta žita Jezik: Vilinščina Zapis :QRG - Izgovarjava: Kerog Prevod: izleči, izvaliti, valjenje Jezik: Vilinščina Zapis :QQ - Izgovarjava: Kek Prevod: dojka Jezik: Vilinščina Zapis :QQC - Izgovarjava: Kekoc Prevod: hoditi, iti, sprehajati, hoja, sprehod Jezik: Vilinščina Zapis :QCI - Izgovarjava: Kuceji Prevod: osuplost, osupel, zbegan, biti zbegan, zbeganost Jezik: Vilinščina Zapis :QCG - Izgovarjava: Kuceog Prevod: dirjati, galopirati, hiteti, pohiteti, odgalopirati Jezik: Vilinščina Zapis :QCGPA - Izgovarjava: Kuceogafea Prevod: dirjanje Jezik: Vilinščina Zapis :QPŠ - Izgovarjava: Kapeš Prevod: izsušiti, izčrpati (vodo) Jezik: Vilinščina Zapis :QPR - Izgovarjava: Kapeor Prevod: ribič Jezik: Vilinščina Zapis :QPRC - Izgovarjava: Kepearoc Prevod: ribilov, ribarjenje Jezik: Vilinščina Zapis :QPQ - Izgovarjava: kapik Prevod: ljubimec, ljubljenec Jezik: Vilinščina Zapis :QPMQ - Izgovarjava: Kapemok Prevod: košara, lonec Jezik: Vilinščina Zapis :QPQThMI - Izgovarjava: Kapkatemejia Prevod: čajna zel, vrsta konoplje Jezik: Vilinščina Zapis :QPQC - Izgovarjava: Kefakecea Prevod: teta, sorodnica Jezik: Vilinščina Zapis :QPC - Izgovarjava: Kapoac Prevod: mesečna čišča, menstruacija Jezik: Vilinščina Zapis :CQMS - Izgovarjava: Cekomis Prevod: izplaviti, izprati, izlužiti Jezik: Vilinščina Zapis :QPS - Izgovarjava: Kapas Prevod: bolan, bolezensko, bolezensko znamenje, znamenje bolezni, znak bolezni Jezik: Vilinščina Zapis :QPM - Izgovarjava: Kapem Prevod: bolezen, bolečina Jezik: Vilinščina Zapis :QPL - Izgovarjava: Kapel Prevod: drobiti, treti, zdrobiti, drobljenje, tretje Jezik: Vilinščina Zapis :QPIC - Izgovarjava: Kopejec Prevod: tišina, mir Jezik: Vilinščina Zapis :QPII - Izgovarjava: Kapijeja Prevod: tiho, molk, tišina Jezik: Vilinščina Zapis :QPT - Izgovarjava: Kopet Prevod: ostati, ostajanje Jezik: Vilinščina Zapis :QPTR - Izgovarjava: Kafter Prevod: vosek Jezik: Vilinščina Zapis :QPG - Izgovarjava: Kipog Prevod: naložiti Jezik: Vilinščina Zapis :QPIMC - Izgovarjava: Kapajemoc Prevod: stanovati, bivati, prebivati Jezik: Vilinščina Zapis :QPGTh - Izgovarjava: Kapaget Prevod: rod, generacija, doba, krog Jezik: Vilinščina Zapis :QPBZ - Izgovarjava: Kapabez Prevod: žoga Jezik: Vilinščina Zapis :QPB - Izgovarjava: Kabeš Prevod: teptati, mlatiti, teptanje, mlatenje Jezik: Vilinščina Zapis :QSC - Izgovarjava: Kesec Prevod: riniti, suvati, prevrnjen, porinjen, izgnan Jezik: Vilinščina Zapis :QSM - Izgovarjava: Kosem Prevod: padanje, padecm padati Jezik: Vilinščina Zapis :QSV - Izgovarjava: Kasev Prevod: pregnati, pohiteti, hiteti, hitenje Jezik: Vilinščina Zapis :QPH - Izgovarjava: Kpeah Prevod: skakati, skočiti, skok Jezik: Vilinščina Zapis :QST - Izgovarjava: Kasit Prevod: vrsta žita Jezik: Vilinščina Zapis :QSD - Izgovarjava: Kosed Prevod: zatirati, stiskati, zatiranje Jezik: Vilinščina Zapis :QM - Izgovarjava: Kem Prevod: zadostnost, zadovoljivost, dovoljšnjost Jezik: Vilinščina Zapis :QMR - Izgovarjava: Kemer Prevod: ujeti ribo, ujeti vodno žival Jezik: Vilinščina Zapis :QMR - Izgovarjava: Kamar Prevod: vrsta velikega plazilca Jezik: Vilinščina Zapis :QMC - Izgovarjava: Kemeic Prevod: ptica roparica Jezik: Vilinščina Zapis :QMP - Izgovarjava: Kamap Prevod: črnilo, črno barvilo Jezik: Vilinščina Zapis :QMT - Izgovarjava: Kamat Prevod: pripomoči do pravice, pravica, pravda, sodba, sodnik, prepir Jezik: Vilinščina Zapis :QMD - Izgovarjava: Kemid Prevod: oblegovalni okop, oblegovalni nasip Jezik: Vilinščina Zapis :QMB - Izgovarjava: Kemeb Prevod: čas mlatve, mlatev Jezik: Vilinščina Zapis :QMBT - Izgovarjava: Kembet Prevod: gozdna srna Jezik: Vilinščina Zapis :QL - Izgovarjava: Kelo Prevod: zatiran, nesrečen, zatolčen, biti zatiran, zatiranje Jezik: Vilinščina Zapis :QLTh - Izgovarjava: Keleot Prevod: zmečkan, potrt, stolčen, streti, zmečkati Jezik: Vilinščina Zapis :QLC - Izgovarjava: Kalec Prevod: streti, pobiti Jezik: Vilinščina Zapis :QLM - Izgovarjava: Kolem Prevod: pljuskanje, butanje valov, zaletavanje Jezik: Vilinščina Zapis :QK - Izgovarjava: Keak Prevod: reven, ubog, mršav, obubožan Jezik: Vilinščina Zapis :QKA - Izgovarjava: Kakea Prevod: vrata Jezik: Vilinščina Zapis :QKR - Izgovarjava: Kaker Prevod: skočiti, navaliti na, skakanje Jezik: Vilinščina Zapis :QKC - Izgovarjava: Keakac Prevod: potegniti ven, rešiti, reševati Jezik: Vilinščina Zapis :QKCA - Izgovarjava: Keakacae Prevod: viseti, visenje Jezik: Vilinščina Zapis :KLH - Izgovarjava: Kaleah Prevod: revni ljudje, revščina Jezik: Vilinščina Zapis :QKPA - Izgovarjava: Kakpaoa Prevod: ostanek preje, ostanek Jezik: Vilinščina Zapis :QKPA - Izgovarjava: Kakpea Prevod: revščina Jezik: Vilinščina Zapis :QKMA - Izgovarjava: Kekamia Prevod: veja, drevesna veja Jezik: Vilinščina Zapis :QKK - Izgovarjava: Kekek Prevod: postati majhen, pomnajšati se Jezik: Vilinščina Zapis :QKV - Izgovarjava: Kakev Prevod: kapljati, puščati vodo, jokati, jok Jezik: Vilinščina Zapis :QKM - Izgovarjava: Kakom Prevod: vedro Jezik: Vilinščina Zapis :QKD - Izgovarjava: Kekod Prevod: zažgati, goreti, prižgati, razvneti Jezik: Vilinščina Zapis :QKDA - Izgovarjava: Kokdea Prevod: vročica, vročična bolezen Jezik: Vilinščina Zapis :QI - Izgovarjava: Keji Prevod: kri, prelita kri Jezik: Vilinščina Zapis :QIC - Izgovarjava: Kejic Prevod: podobnost, primerjava, primerjati, enačiti, meriti, izmeriti, nehati, utihniti, nemost, nem, molk, molčanje, pokončan, uničen, t Jezik: Vilinščina Zapis :QIPA - Izgovarjava: Kejafea Prevod: podobnost, podoba. lik, kopija Jezik: Vilinščina Zapis :QIM - Izgovarjava: Kejem Prevod: pol, polovica, razpoloviti, razpolovljen Jezik: Vilinščina Zapis :DMIH - Izgovarjava: Damejah Prevod: temni duh, temni angel Jezik: Vilinščina Zapis :QIMPT - Izgovarjava: Kejampit Prevod: podobnost, sličnost Jezik: Vilinščina Zapis :QII - Izgovarjava: Kajej Prevod: mirovati, umiriti, mirovanje, biti nem, molk Jezik: Vilinščina Zapis :QIIC - Izgovarjava: Kejajac Prevod: tišina, spokojnost, brezvetrje Jezik: Vilinščina Zapis :QIT - Izgovarjava: Kejit Prevod: gnoj, gnojilo Jezik: Vilinščina Zapis :QIZ - Izgovarjava: Kejiz Prevod: jokati, jok, jokanje, iti na jok Jezik: Vilinščina Zapis :DMŠQ - Izgovarjava: Demešek Prevod: temna plima, temni val, prihajajoče zlo, zloba Jezik: Vilinščina Zapis :QIBD - Izgovarjava: Kajebid Prevod: nedostopen sveti prostor Jezik: Vilinščina Zapis :QIZC - Izgovarjava: Kajizac Prevod: solze, jok, jokanje, žalost, žalovanje, užaloščenost, jok žalosti Jezik: Vilinščina Zapis :QTMThK - Izgovarjava: Katmetek Prevod: legijsko znamenje Jezik: Vilinščina Zapis :QZ - Izgovarjava: Kez Prevod: vedenje, znanje, vednost Jezik: Vilinščina Zapis :QZP - Izgovarjava: Kazap Prevod: ugasniti, izginiti, utrniti Jezik: Vilinščina Zapis :QZA - Izgovarjava: Kazea Prevod: vednost, spoznanje, sposobnost, uvid, znanje, poznavanje, poznavalec Jezik: Vilinščina Zapis :QVM - Izgovarjava: Kavem Prevod: madež, krivda, kriv Jezik: Vilinščina Zapis :QVD - Izgovarjava: Kaved Prevod: gnati, priganjati, prerivati se, prerivanje, poganjanje, trkanje Jezik: Vilinščina Zapis :QD - Izgovarjava: Kad Prevod: droben, redek, tih, redko, tančica Jezik: Vilinščina Zapis :QDD - Izgovarjava: Keded Prevod: treti, mleti, zmleti, biti zmlet, premlet, premlevanje Jezik: Vilinščina Zapis :QDG - Izgovarjava: Kadeg Prevod: prebosti, preboden, prebadanje Jezik: Vilinščina Zapis :QG - Izgovarjava: Kaoeg Prevod: biserovina, biserni ovoj Jezik: Vilinščina Zapis :QGThPT - Izgovarjava: Kegtapet Prevod: gnusoba, odvratnost, gnusno bitje Jezik: Vilinščina Zapis :QGŠT - Izgovarjava: Kagšeit Prevod: bič za priganjanje vlečne živine Jezik: Vilinščina Zapis :QGQG - Izgovarjava: Kagokeg Prevod: strupeno trnje Jezik: Vilinščina Zapis :QGPI - Izgovarjava: Kugpeji Prevod: južni veter, južna sapa, topel veter, jug Jezik: Vilinščina Zapis :QGPG - Izgovarjava: Kagpog Prevod: osvoboditev, osvobojeno Jezik: Vilinščina Zapis :QGL - Izgovarjava: Kagol Prevod: stopiti, teptati, stiskati, hoja, hoditi, potovanje, cesta Jezik: Vilinščina Zapis :QGLIPT - Izgovarjava: Koglajepit Prevod: obnašanje, način Jezik: Vilinščina Zapis :QGB - Izgovarjava: Kagib Prevod: iskati, raziskati, iskanje, raziskovanje, zahtevanje, spraševanje, izprašati Jezik: Vilinščina Zapis :QBTh - Izgovarjava: Kabot Prevod: zeleno, zeleneti, ozeleneti, trava Jezik: Vilinščina Zapis :QBT - Izgovarjava: Kubit Prevod: odebeliti, zrediti, zrejen, tolst, debel, masten, tolšča Jezik: Vilinščina Zapis :QA - Izgovarjava: Kea Prevod: predpis, odlok Jezik: Vilinščina Zapis :CTh - Izgovarjava: Cet Prevod: glej! Jezik: Vilinščina Zapis :CThS - Izgovarjava: Cotes Prevod: aha!, Ah! ha! Jezik: Vilinščina Zapis :CŠ - Izgovarjava: Ceš Prevod: daj! dajmo! Jezik: Vilinščina Zapis :CŠCŠMI - Izgovarjava: Cešacošmej Prevod: žrtve, nedolžne žrtve, množica trupel Jezik: Vilinščina Zapis :CŠK - Izgovarjava: Cašak Prevod: postati prazen, nično govoriti, prazno govorjenje Jezik: Vilinščina Zapis :CŠKTh - Izgovarjava: Ceškeat Prevod: sapica, praznina, privid, nečimrnost, ničnost, napuh Jezik: Vilinščina Zapis :CŠTMI - Izgovarjava: Cešitamej Prevod: bukev, bukov gozd, severni gozd Jezik: Vilinščina Zapis :CŠG - Izgovarjava: Cašog Prevod: razlaga znamenj, razlaga zvezdnih znamenj Jezik: Vilinščina Zapis :CRC - Izgovarjava: Cereic Prevod: premišljevati, mrmrati, mrmranje, vzdihovanje, vzdihovati Jezik: Vilinščina Zapis :CRPA - Izgovarjava: Cerepea Prevod: premišljevanje Jezik: Vilinščina Zapis :CRMR - Izgovarjava: Cormer Prevod: načrtovanje, igranje (na instrument) Jezik: Vilinščina Zapis :CRMPT - Izgovarjava: Cerempit Prevod: mišljenje, govorjenje Jezik: Vilinščina Zapis :CQ - Izgovarjava: Ceok Prevod: vriskanje, vreščanje Jezik: Vilinščina Zapis :CQC - Izgovarjava: cakeac Prevod: iztegniti (roko, nogo, vrat) Jezik: Vilinščina Zapis :CQPGMI - Izgovarjava: Cekapagemoj Prevod: gorata dežele, hriboviti svet, gorata pokrajina Jezik: Vilinščina Zapis :CQL - Izgovarjava: Cekol Prevod: poteptati, potlačiti, stlačiti, teptati, teptanje, tlačenje Jezik: Vilinščina Zapis :CQI - Izgovarjava: Cukaji Prevod: podnožje Jezik: Vilinščina Zapis :CQCh - Izgovarjava: Cokah Prevod: mirta, dišavna rastlina Jezik: Vilinščina Zapis :CQV - Izgovarjava: Cakav Prevod: poriniti, odriniti Jezik: Vilinščina Zapis :CQG - Izgovarjava: Cakeogi Prevod: spoštovati, spoštljivo ravnati, spoštljivost, okras, sijaj, lišp, nakit, dragocen okras, slava, veličastnost, nižji plemič Jezik: Vilinščina Zapis :CQGC - Izgovarjava: Cakeogic Prevod: dragocen nakit, okras plemenitega gospoda oz. gospe Jezik: Vilinščina Zapis :CC - Izgovarjava: Caoc Prevod: oh! joj!, prejoj!, uf! Jezik: Vilinščina Zapis :CP - Izgovarjava: Coep Prevod: gorje! Jezik: Vilinščina Zapis :CPTh - Izgovarjava: Capiut Prevod: on, tisti, oni, ona, one, tiste Jezik: Vilinščina Zapis :CPQ - Izgovarjava: Cefek Prevod: višina, visokost, odraz Jezik: Vilinščina Zapis :HVVH - Izgovarjava: hevevoh Prevod: pohlep, nesreča, poguba Jezik: Vilinščina Zapis :CPM - Izgovarjava: Cefam Prevod: joj! gorje! Jezik: Vilinščina Zapis :CPI - Izgovarjava: Tzapej Prevod: zmesti, navdušiti Jezik: Vilinščina Zapis :HVNI - Izgovarjava: Hevenaj Prevod: bogastvo, dovolj, imetje Jezik: Vilinščina Zapis :CPA - Izgovarjava: Tzapaea Prevod: napasti, napad, napadalnost Jezik: Vilinščina Zapis :COC - Izgovarjava: Tzeuc Prevod: sopsti, sanjati Jezik: Vilinščina Zapis :CM - Izgovarjava: Cem Prevod: tožba, bolečina, tožiti Jezik: Vilinščina Zapis :CMTh - Izgovarjava: Cemet Prevod: ona, tista Jezik: Vilinščina Zapis :CMQQ - Izgovarjava: Tzamkuk Prevod: bojni poziv, bojni vzklik, bojni klic, bojni signal, poziv za boj Jezik: Vilinščina Zapis :CMC - Izgovarjava: Tzamaetz Prevod: postati, zgoditi se, biti, izginiti, nesreča, poguba (v določenem kontekstu) Jezik: Vilinščina Zapis :CML - Izgovarjava: Camol Prevod: kako Jezik: Vilinščina Zapis :CMLK - Izgovarjava: Tzamalek Prevod: palača, dvor, sveta dvorana, prestolna dvorana Jezik: Vilinščina Zapis :CMKK - Izgovarjava: Tzamkok Prevod: prva prižgana zvezda na nebu, zvezda vodnica Jezik: Vilinščina Zapis :CMT - Izgovarjava: Tzamat Prevod: dodati Jezik: Vilinščina Zapis :CLG - Izgovarjava: Tzalog Prevod: sramotiti, sramotenje, sramota, sramotno dejanje, osramotiti Jezik: Vilinščina Zapis :CLGC - Izgovarjava: Tzalegotz Prevod: pristranost, pristranska sodba, pristransko vedenje Jezik: Vilinščina Zapis :CKTh - Izgovarjava: Tzakat Prevod: biti oddaljen, oddaljenost Jezik: Vilinščina Zapis :CKO - Izgovarjava: Tzeako Prevod: veselo praznovanje, veselica Jezik: Vilinščina Zapis :NANOI ALŠACh - Izgovarjava: nenaui elešah Prevod: smrtna straža, osebna garda Mešaraha Jezik: Vilinščina Zapis :SADIN - Izgovarjava: Seadin Prevod: čast (v duhovnem pomenu) Jezik: Vilinščina Zapis :MLVD - Izgovarjava: malavad Prevod: čistost (v duhovnem pomenu) Jezik: Vilinščina Zapis :IACh - Izgovarjava: Jeah Prevod: duh, življenski dah, duša življenja Jezik: Vilinščina Zapis :ChSDIN - Izgovarjava: hasadin Prevod: pravični, pravično, pravičniško, pravične Jezik: Vilinščina Zapis :AT - Izgovarjava: et Prevod: in, ter Jezik: Vilinščina Zapis :CKML - Izgovarjava: Tzekemal Prevod: korak Jezik: Vilinščina Zapis :CKOP - Izgovarjava: Cakuop Prevod: procesija, karavana, sprevod Jezik: Vilinščina Zapis :CKL - Izgovarjava: Cakal Prevod: hoditi, voditi, bloditi, obhoditi, obiskati, obiskovalec, tekoč Jezik: Vilinščina Zapis :CKK - Izgovarjava: Tzekeak Prevod: zmeden, neumen, norčevati se, norčevanje, zblazneti, narediti se norega, norenje, norost Jezik: Vilinščina Zapis :HALLA - Izgovarjava: Healalea Prevod: hvaljen, slavljen, peti slavo, blišč, sijaj, slava zmagoslavja, blagoslovljen v slavi Jezik: Vilinščina Zapis :CKI - Izgovarjava: cekeji Prevod: udariti, tolči Jezik: Vilinščina Zapis :CKThI - Izgovarjava: Cakatej Prevod: sem, semkaj, tja, tukaj Jezik: Vilinščina Zapis :CKIPA - Izgovarjava: Tzakejepa Prevod: kladivo, kovaško kladivo Jezik: Vilinščina Zapis :CI - Izgovarjava: Ceji Prevod: oni Jezik: Vilinščina Zapis :CIC - Izgovarjava: Tzajec Prevod: hrumeti, delati hrup, renčati, stokati, nemir, orčji hrup Jezik: Vilinščina Zapis :CIPT - Izgovarjava: Cejepot Prevod: množica, razburjenje Jezik: Vilinščina Zapis :CIMC - Izgovarjava: Tzajamec Prevod: zvok, brnenje Jezik: Vilinščina Zapis :CIKC - Izgovarjava: Cejekac Prevod: množica ljudi, hrupna množica Jezik: Vilinščina Zapis :CII - Izgovarjava: Tzejej Prevod: pognati, spraviti v gibanje, vojaški pohod Jezik: Vilinščina Zapis :CIChMI - Izgovarjava: Tzajehemej Prevod: falanga, bojni red, bojne vrste, bojna ureditev, bojna postavitev Jezik: Vilinščina Zapis :CIBK - Izgovarjava: Cejebik Prevod: dračje, za podkuriti, podkuriti Jezik: Vilinščina Zapis :CTC - Izgovarjava: Cetec Prevod: semkaj, doslej, sem Jezik: Vilinščina Zapis :CTSC - Izgovarjava: Tzetasec Prevod: oprostitev plačila dajatev Jezik: Vilinščina Zapis :CTVC - Izgovarjava: Tzetvatz Prevod: kačjeglavec, kačjeglavi bojevnik Jezik: Vilinščina Zapis :CCh - Izgovarjava: ceh Prevod: tišina, molk, premolk Jezik: Vilinščina Zapis :CChC - Izgovarjava: Cehec Prevod: pomiriti, pomiritev, utišanje, pomirjanje Jezik: Vilinščina Zapis :CVRC - Izgovarjava: Tzavorec Prevod: ustavitev, postanek, postaja, popotna postojanka Jezik: Vilinščina Zapis :CVL - Izgovarjava: Cevaol Prevod: obrniti, prevrniti, obrnjen, spremenjen, obračati sem ter tja, nasprotno, nasprotovanje Jezik: Vilinščina Zapis :CVLC - Izgovarjava: Tzavalaec Prevod: razdejanje, vojno razdejanje, uničenje, vojno uničevanje, razbijanje Jezik: Vilinščina Zapis :CVLVL - Izgovarjava: Cavalvel Prevod: vijugasta pot, vijuganje, izogibanje, ovinek okoli Jezik: Vilinščina Zapis :CVG - Izgovarjava: Tzevog Prevod: jezdni zmaj, zmaj Jezik: Vilinščina Zapis :CHKC - Izgovarjava: Cahaekac Prevod: rešitev, reševanje Jezik: Vilinščina Zapis :CHT - Izgovarjava: Cahat Prevod: kardelo, horda, orčja legija Jezik: Vilinščina Zapis :CG - Izgovarjava: Caog Prevod: gora, visoka gora, z ledom pok,rit gorski vrh, visoko gorovje Jezik: Vilinščina Zapis :CGR - Izgovarjava: Tzoger Prevod: ubiti, usmrtitev, obsojen na smrt, smrtna obsodba, umor, uboj, pobijanje Jezik: Vilinščina Zapis :CGC - Izgovarjava: Ceigioc Prevod: spočeti, zanositi, nosečnost, spočetje, noseča Jezik: Vilinščina Zapis :CGMPT - Izgovarjava: Tzegompaot Prevod: temni portal Jezik: Vilinščina Zapis :CGMChC - Izgovarjava: Cegamhac Prevod: razvaline, ruševine, ostanki starodavnosti Jezik: Vilinščina Zapis :CGMChPA - Izgovarjava: Cagemhepea Prevod: razvaline, podrtija Jezik: Vilinščina Zapis :CGCh - Izgovarjava: Cagah Prevod: podreti, porušiti, uničiti, razdejati Jezik: Vilinščina Zapis :CGGM - Izgovarjava: Tzagagim Prevod: sporočilo, vest, novica Jezik: Vilinščina Zapis :CAPL - Izgovarjava: Tzaefal Prevod: taljenje, topljenje, taljenje kovine, Jezik: Vilinščina Zapis :TAL - Izgovarjava: Tialea Prevod: zaveza, zavezništvo Jezik: Vilinščina Zapis :CAK - Izgovarjava: Ceak Prevod: norčevanje, norčevati se, prevaran, prevarant, varati, biti prevaran, varanje Jezik: Vilinščina Zapis :HThTh - Izgovarjava: Hetet Prevod: očitati, očitek Jezik: Vilinščina Zapis :PMThIG - Izgovarjava: Pemetajeg Prevod: rečeno, rekel, izrekel, zapoved Jezik: Vilinščina Zapis :PMLI - Izgovarjava: Pemelij Prevod: vstane, vstajenje, vstati, obuditi Jezik: Vilinščina Zapis :POG - Izgovarjava: Poug Prevod: kriv, krivec, nepoštenjak, nepošteno ravnati Jezik: Vilinščina Zapis :PKQ - Izgovarjava: Pekeok Prevod: otrok, mladina Jezik: Vilinščina Zapis :PAIG - Izgovarjava: Pajeg Prevod: rekla, povedala, izrekla Jezik: Vilinščina Zapis :PP - Izgovarjava: Peop Prevod: žebelj, spoj, kavelj Jezik: Vilinščina Zapis :OThA - Izgovarjava: Utea Prevod: kratki zaviti orčji meč Jezik: Vilinščina Zapis :OŠQ - Izgovarjava: Ošak Prevod: darilo, dar, podariti Jezik: Vilinščina Zapis :OŠPŠ - Izgovarjava: Ušpeš Prevod: mrčes, nadležen mrčes Jezik: Vilinščina Zapis :OŠPK - Izgovarjava: Ošeapak Prevod: vzvišeno bivališče, božji prestol Jezik: Vilinščina Zapis :OŠC - Izgovarjava: Ušetz Prevod: žrtvovati, daritveno klanje, klalna daritev, obredno zaklati, orčji običaj Jezik: Vilinščina Zapis :OŠK - Izgovarjava: Ušak Prevod: priznati, potrditi Jezik: Vilinščina Zapis :SILCh - Izgovarjava: Sajaleh Prevod: pozdravljen Jezik: Vilinščina Zapis :GLDRI - Izgovarjava: Galadari Prevod: prevzvišeni, vilinski plemič, vilinska veličina Jezik: Vilinščina Zapis :SAHIR LOThVN - Izgovarjava: Seahir le'atun Prevod: metuljaste svetilke Jezik: Vilinščina Zapis :LAB - Izgovarjava: Laeb Prevod: čarobni kamen Jezik: Vilinščina Zapis :NARKH - Izgovarjava: Naerikh Prevod: veščina, veščina v mističnem in čarovniškem smislu Jezik: Vilinščina Zapis :OQ - Izgovarjava: Eok Prevod: prevzeten, prevzetnost Jezik: Vilinščina Zapis :OR - Izgovarjava: Uer Prevod: koža Jezik: Vilinščina Zapis :OQPT - Izgovarjava: Uokpeit Prevod: kovinska zver Jezik: Vilinščina Zapis :OC - Izgovarjava: Eoc Prevod: ta, to Jezik: Vilinščina Zapis :OCŠ - Izgovarjava: Oeceuš Prevod: zlato, plemenita kovina Jezik: Vilinščina Zapis :OCG - Izgovarjava: Oeceag Prevod: lesketanje, svetenje, svetlikanje, bleščava, blesk Jezik: Vilinščina Zapis :OCI - Izgovarjava: Uacej Prevod: svarilo, posvarjen, opozorjen, opozorilo, posvariti pred, sprejeti svarilo, opozoriti pred, prejeti opozorilo Jezik: Vilinščina Zapis :OP - Izgovarjava: Oep Prevod: tok, iztok Jezik: Vilinščina Zapis :OPŠ - Izgovarjava: Oepeš Prevod: curljati, kapljati, teči, cediti, izcediti, cediti se, izteči, iztok Jezik: Vilinščina Zapis :OPQ - Izgovarjava: Uepok Prevod: metuljčnica (ime rože) Jezik: Vilinščina Zapis :OPS - Izgovarjava: Uepas Prevod: odmakniti, premakniti, odmik, odmikanje, odstopiti, odstopanje, odstop Jezik: Vilinščina Zapis :OPMA - Izgovarjava: Oepemaea Prevod: vogalni stebri oltarja, vogal Jezik: Vilinščina Zapis :OPK - Izgovarjava: Uapek Prevod: iztresti, iztresati, iztreseno, izvrženo, izpadlo, ven vzeti, odvzeti iz Jezik: Vilinščina Zapis :OPKC - Izgovarjava: Uopekitz Prevod: razen, razen če, razen ko Jezik: Vilinščina Zapis :ZVN - Izgovarjava: Uapet Prevod: hraniti, skrbeti za, skrb zazwnh Jezik: Vilinščina Zapis :OPTC - Izgovarjava: Ouputetz Prevod: trepetati, trepetanje Jezik: Vilinščina Zapis :OPZ - Izgovarjava: Oapaz Prevod: zatirati, zatreti Jezik: Vilinščina Zapis :OPZC - Izgovarjava: Oepezaetz Prevod: groza, trepet, strah Jezik: Vilinščina Zapis :OPG - Izgovarjava: Opaeg Prevod: pritiskati, drobiti, pritisniti, zdrobiti Jezik: Vilinščina Zapis :ZVR - Izgovarjava: Zeur Prevod: obrniti se proč, biti tuj Jezik: Vilinščina Zapis :OSS - Izgovarjava: Oesas Prevod: premakniti se, premik, zdrseti, podrseti, drsati se Jezik: Vilinščina Zapis :OSK - Izgovarjava: Osaik Prevod: plaziti se, lesti, ležeče se plaziti, boječe gibanje Jezik: Vilinščina Zapis :OMQ - Izgovarjava: Oumok Prevod: grdo ravnati, kuhati jezo, zardeti od jeze, jezno ravnati Jezik: Vilinščina Zapis :OMO - Izgovarjava: Omoa Prevod: ledeni piš, ledeni veter, mraz od čarovnije Jezik: Vilinščina Zapis :OMDPA - Izgovarjava: Omadapea Prevod: ognjena sulica, čarobno kopje, plamen čarovniške sulice Jezik: Vilinščina Zapis :OMG - Izgovarjava: Omeag Prevod: čarobni meč, meč, dobljen s čarovnijo Jezik: Vilinščina Zapis :OMA - Izgovarjava: Omoea Prevod: oljka, oljčni nasad, južno oljčno drevo Jezik: Vilinščina Zapis :OL - Izgovarjava: Oel Prevod: čist, jasen, razločen, razločno Jezik: Vilinščina Zapis :OLC - Izgovarjava: Oleatz Prevod: moralna čistost, duhovna čistost, mistična čistost, očistiti se (duhovno) Jezik: Vilinščina Zapis :OLPLMA - Izgovarjava: Oleapalmea Prevod: kristalno steklo Jezik: Vilinščina Zapis :OLL - Izgovarjava: Oelel Prevod: brez krivde, čist, kristalno čisto, neomadeževan Jezik: Vilinščina Zapis :OLG - Izgovarjava: Oelaeg Prevod: omeniti, omenjen, spomniti, spomin, priznati, priznanje, imenovanje, omemba, vreden omembe, imenovan vladni položaj Jezik: Vilinščina Zapis :OLGPT - Izgovarjava: Oelaegepat Prevod: guverner mesta, imenovan guverner Jezik: Vilinščina Zapis :OKPA - Izgovarjava: Oekpea Prevod: podlost, zloba, zlobno dejanje Jezik: Vilinščina Zapis :OKOK - Izgovarjava: Oekuok Prevod: tresti se, majati se, zamajati se, stresti Jezik: Vilinščina Zapis :OIC - Izgovarjava: Ojetz Prevod: naklep, nakana Jezik: Vilinščina Zapis :OKZVC - Izgovarjava: Ukazavoc Prevod: jeza, bes, nasilje, srd, besnenje Jezik: Vilinščina Zapis :OIPGC - Izgovarjava: Ujapagoac Prevod: vejica, nežna rastlina, stebelce Jezik: Vilinščina Zapis :OIMG - Izgovarjava: Ujamaog Prevod: pesem, pesnitev, legenda, legendarna pesem Jezik: Vilinščina Zapis :OII - Izgovarjava: Ojeia Prevod: namera, nameravati, načrt Jezik: Vilinščina Zapis :OIIS - Izgovarjava: Ojeias Prevod: spletka, zloben načrt Jezik: Vilinščina Zapis :OIT - Izgovarjava: Ojit Prevod: določen čas, dogovorjena ura, določen Jezik: Vilinščina Zapis :OIGC - Izgovarjava: Ojegec Prevod: igranje na glasbilo Jezik: Vilinščina Zapis :OIG - Izgovarjava: Ujig Prevod: hvaliti, peti hvalo, petje, tempeljsko petje Jezik: Vilinščina Zapis :ZIMRH - Izgovarjava: Zimerah Prevod: moč Jezik: Vilinščina Zapis :OT - Izgovarjava: Oet Prevod: vrsta, sorta, Jezik: Vilinščina Zapis :OTŠ - Izgovarjava: Uetaš Prevod: zgrabiti, uničiti, uničevanje Jezik: Vilinščina Zapis :OTC - Izgovarjava: Oetec Prevod: nečistovati, prešuštvovati, biti nevzest, prevarati, prinesti okoli, prodana duša, zahrbtno spletkariti Jezik: Vilinščina Zapis :ZNH - Izgovarjava: Zeneah Prevod: vlačuga Jezik: Vilinščina Zapis :ZNVNIM - Izgovarjava: Zenunejim Prevod: malikovanje zlobe, malikovanje nizkotnosti, nizkotni idol Jezik: Vilinščina Zapis :OTPA - Izgovarjava: Oetap Prevod: zla misel Jezik: Vilinščina Zapis :OTS - Izgovarjava: Uotes Prevod: zavrniti, odbiti, zavrženo, zavreči, usmraditi, dobiti smrad, smrdi na daleč, smrdi od pokvarjenosti Jezik: Vilinščina Zapis :OTD - Izgovarjava: Oted Prevod: skočiti naprej, skok naprej, poskok, preskočiti oviro Jezik: Vilinščina Zapis :OZC - Izgovarjava: Ozoc Prevod: pot, znoj, znojenje Jezik: Vilinščina Zapis :OZPC - Izgovarjava: Uazapetz Prevod: trepet, groza, slišati grozovitosti Jezik: Vilinščina Zapis :OZMG - Izgovarjava: Ozameg Prevod: nekaj časa, malo časa, časovna stiska Jezik: Vilinščina Zapis :OZL - Izgovarjava: Ozel Prevod: ugasniti, biti ugašen, biti pokrit Jezik: Vilinščina Zapis :OZI - Izgovarjava: Uzeaj Prevod: prekleti, zmerjati, izreči prekletstvo, kletev Jezik: Vilinščina Zapis :OZV - Izgovarjava: Oazev Prevod: ogorčenje, jeza, biti jezen, besneti, besneča jeza, slaba volja, žalostno se držati, jezen, besen, ogorčen Jezik: Vilinščina Zapis :OZD - Izgovarjava: Oezed Prevod: klic k orožju, poziv, klic na pomoč, klic v sili, sklicati vojsko Jezik: Vilinščina Zapis :OZDC - Izgovarjava: Ozadatz Prevod: vpitje, rotenje, klicanje na pomoč, pritoževanje Jezik: Vilinščina Zapis :OVA - Izgovarjava: Ovae Prevod: smola (izcedek drevesa), lepilna smola Jezik: Vilinščina Zapis :ODMI - Izgovarjava: Udomaj Prevod: verige, okovi, sužensjtvo, zasužnjiti, okovati, bojne verige Jezik: Vilinščina Zapis :ODT - Izgovarjava: Odoet Prevod: postarati se, staranje, starešina Jezik: Vilinščina Zapis :OLTC - Izgovarjava: Oletec Prevod: brada, griva, košata brada Jezik: Vilinščina Zapis :ODV - Izgovarjava: Oadev Prevod: vzdigniti, postaviti pokonci, povzdigniti Jezik: Vilinščina Zapis :ODD - Izgovarjava: Odad Prevod: precejati, prečistiti, prečiščen, očiščen, čistiti Jezik: Vilinščina Zapis :OG - Izgovarjava: Oeg Prevod: drug, tuj, posveten, zlata prevleka, zunanji blišč, zunanji sijaj, varljiv sijaj, varljiva veličina Jezik: Vilinščina Zapis :OGTh - Izgovarjava: Ogot Prevod: gnus, odvratnost Jezik: Vilinščina Zapis :OGŠ - Izgovarjava: Oegeš Prevod: posušiti se, osušiti se Jezik: Vilinščina Zapis :OGC - Izgovarjava: Ugaec Prevod: raztresti, razvejati, trositi, natrositi, razpeti, razpeto, raztresen, natresen Jezik: Vilinščina Zapis :OGZ - Izgovarjava: Ugeaz Prevod: odmeriti, odmera Jezik: Vilinščina Zapis :OGPZ - Izgovarjava: Ogapaz Prevod: roka, laket, podlaket Jezik: Vilinščina Zapis :OGMZ - Izgovarjava: Ogamaez Prevod: kar zraste iz semen, zrastlo iz semen, rastline iz semen Jezik: Vilinščina Zapis :OGOMV - Izgovarjava: Uguamev Prevod: naliv, pršenje, sneženje Jezik: Vilinščina Zapis :OGOMG - Izgovarjava: Ogomeg Prevod: petelin Jezik: Vilinščina Zapis :OGS - Izgovarjava: Ogeas Prevod: svitanje, vzhajanje, pokazati se, vzhod sonca Jezik: Vilinščina Zapis :OGI - Izgovarjava: Ugeji Prevod: končati življenje Jezik: Vilinščina Zapis :OGIC - Izgovarjava: Ogajec Prevod: izliv semena, spočeti, spočetje Jezik: Vilinščina Zapis :OGZ - Izgovarjava: Ougaez Prevod: sejati, posejan, delati seme, seme, zarod, potomstvo, plodno sejati, plodna setev Jezik: Vilinščina Zapis :OGZMI - Izgovarjava: Ogazamaej Prevod: grmeti, grom, grmenje Jezik: Vilinščina Zapis :OGZTMI - Izgovarjava: Ugazetami Prevod: vreči, stresti, poškropiti, poškropljen, vržen, raztresen Jezik: Vilinščina Zapis :OGG - Izgovarjava: Oigaeg Prevod: iztiskati, kihniti, izkihniti Jezik: Vilinščina Zapis :OGA - Izgovarjava: Ogae Prevod: kilometer Jezik: Vilinščina Zapis :SŠ - Izgovarjava: seš Prevod: žep Jezik: Vilinščina Zapis :SŠTh - Izgovarjava: Sašoet Prevod: skriti se, biti varen, skrivan, nekaj skrivati, biti skrit, skrivno mesto Jezik: Vilinščina Zapis :SŠŠ - Izgovarjava: Sašoeš Prevod: ljubiti Jezik: Vilinščina Zapis :SŠC - Izgovarjava: Sašatz Prevod: skriti se, prikriti se, prikriti Jezik: Vilinščina Zapis :SŠPGC - Izgovarjava: sošapagaetz Prevod: rana, buška, raniti, zadati rano Jezik: Vilinščina Zapis :SŠN - Izgovarjava: Sašen Prevod: mlatiti, klatiti, zmlatiti, tepsti, stepsti Jezik: Vilinščina Zapis :SŠMPT - Izgovarjava: Sošmapit Prevod: skrivališče, zagrinjalo, zagrinjalo teme, prekrivka, pokrivka Jezik: Vilinščina Zapis :SŠK - Izgovarjava: Sašoek Prevod: zastaviti, biti zmeden, slabo ravnati, neustrezno ravnanje Jezik: Vilinščina Zapis :SThK - Izgovarjava: Satek Prevod: vrv Jezik: Vilinščina Zapis :SŠKC - Izgovarjava: Soškatz Prevod: bolečina Jezik: Vilinščina Zapis :SŠKMI - Izgovarjava: Seškameji Prevod: povezava, zveza Jezik: Vilinščina Zapis :SŠD - Izgovarjava: Sašod Prevod: objeti, objem, objemati Jezik: Vilinščina Zapis :SŠG - Izgovarjava: Sašoeg Prevod: zaveznik, družabnik, družiti se, biti povezan, stopiti v zavezništvo, zavezati se Jezik: Vilinščina Zapis :SŠG - Izgovarjava: Sešeag Prevod: prijatelj, tovariš Jezik: Vilinščina Zapis :SŠGŠGPA - Izgovarjava: Sašgašegepea Prevod: združba, ceh Jezik: Vilinščina Zapis :SŠGC - Izgovarjava: Sešegatz Prevod: družba, združba Jezik: Vilinščina Zapis :SŠGA - Izgovarjava: Sešgea Prevod: niz, zaporedje Jezik: Vilinščina Zapis :SŠB - Izgovarjava: Sošab Prevod: osedlati, obvezati, povezati, biti povezan Jezik: Vilinščina Zapis :SŠAMI - Izgovarjava: Sašaemej Prevod: zajeziti, zajezitev, narediti jez Jezik: Vilinščina Zapis :SR - Izgovarjava: Sur Prevod: praznik, praznovanje Jezik: Vilinščina Zapis :SRTh - Izgovarjava: Serot Prevod: strah, zmedenost, nejasnost, meglenost misli Jezik: Vilinščina Zapis :SRŠ - Izgovarjava: Suroš Prevod: poskakovati, obhajati praznik Jezik: Vilinščina Zapis :SRR - Izgovarjava: Saror Prevod: opotekati se, spotikati se Jezik: Vilinščina Zapis :SRPG - Izgovarjava: sarapaeg Prevod: pas, predpasnik Jezik: Vilinščina Zapis :SRG - Izgovarjava: Sarag Prevod: opasati, prepasati Jezik: Vilinščina Zapis :SQ - Izgovarjava: Sak Prevod: oster Jezik: Vilinščina Zapis :SQQ - Izgovarjava: sakok Prevod: hiter, nabrušen Jezik: Vilinščina Zapis :SQC - Izgovarjava: Sekac Prevod: veseliti se, veselje, radost Jezik: Vilinščina Zapis :SQPQ - Izgovarjava: Sakapok Prevod: ost, sulica, ostrica Jezik: Vilinščina Zapis :SQK - Izgovarjava: Sekaok Prevod: zapustiti, izostati Jezik: Vilinščina Zapis :SQPC - Izgovarjava: Sakapec Prevod: minljiv, zapuščen Jezik: Vilinščina Zapis :SQD - Izgovarjava: Sakeod Prevod: trnje Jezik: Vilinščina Zapis :SQG - Izgovarjava: Sikaeg Prevod: prodreti globoko, vdreti globoko, notranjost Jezik: Vilinščina Zapis :SQB - Izgovarjava: Sekeb Prevod: prenoviti, obnoviti, novo, sveže, mlado, mlad mesec Jezik: Vilinščina Zapis :SPŠ - Izgovarjava: Sapoš Prevod: dolg Jezik: Vilinščina Zapis :SMK - Izgovarjava: Somok Prevod: utrddba, utrjen nasip Jezik: Vilinščina Zapis :SMKC - Izgovarjava: Samakoc Prevod: bolečina Jezik: Vilinščina Zapis :SMT - Izgovarjava: Samit Prevod: moč, lepota Jezik: Vilinščina Zapis :SMH - Izgovarjava: Samah Prevod: stena Jezik: Vilinščina Zapis :SMHPT - Izgovarjava: Somahpit Prevod: zunanji, ozunje Jezik: Vilinščina Zapis :SMD - Izgovarjava: Simod Prevod: naročje Jezik: Vilinščina Zapis :SMB - Izgovarjava: Simeb Prevod: hitro, pospešeno Jezik: Vilinščina Zapis :SL - Izgovarjava: Sel Prevod: nebo v ustih Jezik: Vilinščina Zapis :SLC - Izgovarjava: Salatz Prevod: čakati, pričakovati, trnek Jezik: Vilinščina Zapis :SLKMK - Izgovarjava: Salkamek Prevod: moten, motnja Jezik: Vilinščina Zapis :SLI - Izgovarjava: Salaji Prevod: poučen, poznavalec, strokovnjak, mojster, zmožen, pripraven, modrer, izkazati modrost, izkušen, izkušenost Jezik: Vilinščina Zapis :ChKMVTh - Izgovarjava: Hakamovet Prevod: modrost, čarovniška modrost, izvedenost za čarovnije Jezik: Vilinščina Zapis :SLG - Izgovarjava: Salig Prevod: napad, napasti, napadati Jezik: Vilinščina Zapis :SK - Izgovarjava: Sak Prevod: posveten, navaden, povprečen Jezik: Vilinščina Zapis :SKTh - Izgovarjava: Soketei Prevod: zboleti, dobiti bolezen Jezik: Vilinščina Zapis :SKThC - Izgovarjava: Sakatec Prevod: razpadanje, rja, rjavost Jezik: Vilinščina Zapis :SKŠ - Izgovarjava: Sakoš Prevod: mleko, tolšča, maščoba Jezik: Vilinščina Zapis :SKŠTC - Izgovarjava: Sakaštec Prevod: obredno olje, olje za blagoslov Jezik: Vilinščina Zapis :SKQ - Izgovarjava: Sakok Prevod: življenska doba, trajanje, obdobje Jezik: Vilinščina Zapis :SKC - Izgovarjava: Suketz Prevod: slaboten, utrujen, oslabljen, bolan Jezik: Vilinščina Zapis :SKCA - Izgovarjava: Sekcae Prevod: hleb kruha Jezik: Vilinščina Zapis :SKPI - Izgovarjava: Sakapeji Prevod: sanje, sanjati, vstopiti v sanje Jezik: Vilinščina Zapis :SKPT - Izgovarjava: Sakapeit Prevod: okno Jezik: Vilinščina Zapis :SKPV - Izgovarjava: Skapaev Prevod: minljivost, minevanje, odhajanje, prehajanje Jezik: Vilinščina Zapis :GLADI - Izgovarjava: Geladeja Prevod: razločiti vode, ime črke G Jezik: Vilinščina Zapis :SKPH - Izgovarjava: Sakapoeh Prevod: laskati komu, laskanje, prilizovanje Jezik: Vilinščina Zapis :SKPBC - Izgovarjava: Sukafebatz Prevod: poraz Jezik: Vilinščina Zapis :SKSKC - Izgovarjava: Sekasakotz Prevod: tresenje, trpet, drhtenje Jezik: Vilinščina Zapis :SKN - Izgovarjava: Seken Prevod: dobro znamenje Jezik: Vilinščina Zapis :SKM - Izgovarjava: Sakeam Prevod: okrasek, okrasje Jezik: Vilinščina Zapis :SKMC - Izgovarjava: Sekemoc Prevod: nakit Jezik: Vilinščina Zapis :SKMK - Izgovarjava: Sakmoek Prevod: piščal Jezik: Vilinščina Zapis :ChLILH - Izgovarjava: Heleliah Prevod: bog te varuje, bog pomagaj! Jezik: Vilinščina Zapis :SKMV - Izgovarjava: Sakamev Prevod: zamenjava, izmenjava, sprememba Jezik: Vilinščina Zapis :SKMH - Izgovarjava: Sakomeah Prevod: orožje, bojna oprava Jezik: Vilinščina Zapis :SKL - Izgovarjava: Sokel Prevod: nesrečen, nesrečno Jezik: Vilinščina Zapis :SKK - Izgovarjava: Sekeok Prevod: oskrunjen, s svetim ravnati kot posvetnim, prelomiti (besedo) Jezik: Vilinščina Zapis :SKMI - Izgovarjava: Sokomeaj Prevod: preboden, prebosti, ubit, onečaščen Jezik: Vilinščina Zapis :SKI - Izgovarjava: Soakoji Prevod: postati močan, okrepiti se, okrepiti (koga), ojačanje, krepitev Jezik: Vilinščina Zapis :SKIMB - Izgovarjava: Sikejameb Prevod: kremen, kremenov kristal Jezik: Vilinščina Zapis :SKIPA - Izgovarjava: Sakajepea Prevod: opasati se, pripraviti se na boj, pripraviti se Jezik: Vilinščina Zapis :SKV - Izgovarjava: Sakov Prevod: mimo iti, odhajati, minevati, zamenjati, spremeniti, nadomestiti, sprmeniti, obnoviti, odhajanje, minevanje, nadomeščanje Jezik: Vilinščina Zapis :SKVI - Izgovarjava: Sakavije Prevod: zamenjava, povračilo za, namesto Jezik: Vilinščina Zapis :SKH - Izgovarjava: Sekeoh Prevod: sezuti, vleči ven, rešiti Jezik: Vilinščina Zapis :SKHMI - Izgovarjava: Sekeohamije Prevod: boki, ledja Jezik: Vilinščina Zapis :SKD - Izgovarjava: Sukaod Prevod: biti gladek, spolzek, varljiv, zgladiti, gladiti, glajenje, zgladiti, spolzeti Jezik: Vilinščina Zapis :SKPD - Izgovarjava: Sakpaod Prevod: deliti, dobiti delež, razdeliti, razdeljen, udeležiti se delitve, deliti med seboj, podeliti med Jezik: Vilinščina Zapis :SKDPA - Izgovarjava: Sekidapae Prevod: gladki deli, spletke, spletkarjenje, delež plena Jezik: Vilinščina Zapis :SKB - Izgovarjava: Sakab Prevod: oslabljen Jezik: Vilinščina Zapis :SKBA - Izgovarjava: Sekabae Prevod: slabič, slabost, premagati, premaganec, premagano Jezik: Vilinščina Zapis :SI - Izgovarjava: Seji Prevod: vročina, vroč kamen, vroča sapa Jezik: Vilinščina Zapis :SIThC - Izgovarjava: Sejateac Prevod: maslo, smetana Jezik: Vilinščina Zapis :SIQ - Izgovarjava: Sajok Prevod: želeti, hrepeneti, poželenje, strastno želeti, strastna želja, očarljivost, ljubkost, srčno hrepenenje Jezik: Vilinščina Zapis :SIQPA - Izgovarjava: Sejikafea Prevod: dragocenosti, zaklad, neprecenljiva vrednost Jezik: Vilinščina Zapis :SIC - Izgovarjava: Sejetz Prevod: žar sonca, vročina, jeza, srd, strup, peklenska vročina Jezik: Vilinščina Zapis :SIPH - Izgovarjava: Sajapoh Prevod: živo obarvan Jezik: Vilinščina Zapis :SIDH - Izgovarjava: Sejadeh Prevod: zatiralec, zatirati, tiran Jezik: Vilinščina Zapis :SIPD - Izgovarjava: Sajfad Prevod: oblina Jezik: Vilinščina Zapis :SIPG - Izgovarjava: Sojpog Prevod: vlečna žival Jezik: Vilinščina Zapis :SIN - Izgovarjava: Sajen Prevod: kuščar, roparski kuščar Jezik: Vilinščina Zapis :SIMH - Izgovarjava: Sajameh Prevod: izbrana živinska krma Jezik: Vilinščina Zapis :SIMBM - Izgovarjava: Simbem Prevod: smiliti se, žal biti, prizanesti, sočutje, prizanašanje Jezik: Vilinščina Zapis :SIK - Izgovarjava: Sajok Prevod: varčevati, varčevanje, varčnost Jezik: Vilinščina Zapis :SII - Izgovarjava: Sajej Prevod: toplo, toplota, postati tolpo, pogreti, razvneti, greti, greti se, vroče, postati vroče Jezik: Vilinščina Zapis :SIH - Izgovarjava: Sajah Prevod: kadilni oltar Jezik: Vilinščina Zapis :SICh - Izgovarjava: Sojoh Prevod: zatirati, trpeti nasilje, krivica, nasilje, zavrači, zavračanje, nasilno početje Jezik: Vilinščina Zapis :SIT - Izgovarjava: Sojit Prevod: kvašen, kvašeno testo Jezik: Vilinščina Zapis :SIHA - Izgovarjava: Sejehae Prevod: kis, kisano, skisano, dano v kis Jezik: Vilinščina Zapis :SID - Izgovarjava: Sajed Prevod: obračati, obrniti, vrteti Jezik: Vilinščina Zapis :SIG - Izgovarjava: Sajeg Prevod: peniti, vreti, žareti, goreti, vroča smola, goreča smola, goreče olje Jezik: Vilinščina Zapis :SIGM - Izgovarjava: Sajegam Prevod: divjanje, hrumenje Jezik: Vilinščina Zapis :SIGB - Izgovarjava: Sojgib Prevod: blato, ilovica, omet Jezik: Vilinščina Zapis :SIGD - Izgovarjava: Sejgud Prevod: vino Jezik: Vilinščina Zapis :SIB - Izgovarjava: Sojib Prevod: razvrstitev za boj, bojna postavitev Jezik: Vilinščina Zapis :SIBA - Izgovarjava: Sejbea Prevod: pet, petina, kraljevi davek Jezik: Vilinščina Zapis :ChMŠ - Izgovarjava: Hemeš Prevod: trebuh Jezik: Vilinščina Zapis :SIBMA - Izgovarjava: Sajbamea Prevod: petdeset Jezik: Vilinščina Zapis :SIA - Izgovarjava: Sajea Prevod: meh za pijačo, pootni meh Jezik: Vilinščina Zapis :ST - Izgovarjava: Sat Prevod: ugodje, naklonjenost, dobrota, milost Jezik: Vilinščina Zapis :STC - Izgovarjava: Satetz Prevod: šotoriti, postaviti vojaški tabor, šotorišče Jezik: Vilinščina Zapis :STPT - Izgovarjava: Satpet Prevod: biti naklonjen, milostljiv, dobroten, darežljiv Jezik: Vilinščina Zapis :STPA - Izgovarjava: Satpae Prevod: ječa, klet Jezik: Vilinščina Zapis :STN - Izgovarjava: Sotan Prevod: zoreti, zorenje, zrelo (sadje) Jezik: Vilinščina Zapis :STNMI - Izgovarjava: Satnamej Prevod: balzamiranje Jezik: Vilinščina Zapis :STML - Izgovarjava: Stamel Prevod: zaveznik, privrženec, pripadnik Jezik: Vilinščina Zapis :STMA - Izgovarjava: Stama Prevod: sulica Jezik: Vilinščina Zapis :STMT - Izgovarjava: Stomet Prevod: puščica za lok Jezik: Vilinščina Zapis :STL - Izgovarjava: Stel Prevod: vzgajati, učiti, poučevati Jezik: Vilinščina Zapis :STI - Izgovarjava: Sateji Prevod: nazsluženo, brez vzroka, brez plačila brezvezno, brezveze Jezik: Vilinščina Zapis :STT - Izgovarjava: Sotit Prevod: naklonjen, dobrohoten, čutiti usmiljenje, deležen milosti, prositi naklonjenost Jezik: Vilinščina Zapis :STV - Izgovarjava: Suto Prevod: brezbožen, oskrunjen, skruniti, brezbožno dejanje Jezik: Vilinščina Zapis :STD - Izgovarjava: Setad Prevod: obesiti se, obešenec, zadaviti se, zadavljen, daviti, davitelj Jezik: Vilinščina Zapis :SChQ - Izgovarjava: Sahok Prevod: žaliti, sramotiti, biti nezvest, sramota Jezik: Vilinščina Zapis :SChR - Izgovarjava: Sahar Prevod: obveznost do skupnosti, dobrota, žrtvovati se za skupnost, delati dobro, ljubezen (do skupnosti), zvestoba Jezik: Vilinščina Zapis :SChC - Izgovarjava: Sohotz Prevod: skrivati se, skrivanje, iskati zavetje Jezik: Vilinščina Zapis :SChPA - Izgovarjava: Sihapae Prevod: zavetje, zatočišče, skrivališče Jezik: Vilinščina Zapis :ChSID - Izgovarjava: Hasajid Prevod: veren, zvest vernik, podložen veri, svečenik, svečenica, pokoren običaju vere Jezik: Vilinščina Zapis :SChMQ - Izgovarjava: Sahamok Prevod: nečista ptica, temno orel Jezik: Vilinščina Zapis :SChMT - Izgovarjava: Sahameit Prevod: mogočen, prevzvišen, naziv Temnega lorda Jezik: Vilinščina Zapis :SChK - Izgovarjava: Sahak Prevod: požreti, raztrgati Jezik: Vilinščina Zapis :SChI - Izgovarjava: Sahaj Prevod: zagraditi, barikada, narediti oviro, ovira na poti Jezik: Vilinščina Zapis :SChT - Izgovarjava: Sohot Prevod: biti shranjen, biti pospravljen, biti odstranjen, pospravljanje Jezik: Vilinščina Zapis :ChSN - Izgovarjava: Hesen Prevod: velika zaloga, zaklad kraljestva, kraljevo bogastvo Jezik: Vilinščina Zapis :SChVCh - Izgovarjava: Sehvah Prevod: zmajeve luskine, zmajeva koža, neprebojen kot zmajeva koža Jezik: Vilinščina Zapis :SChG - Izgovarjava: Sahig Prevod: manjšati se, zmanjševati, primanjkovati, vzeti, jemanje, pomanjkanje, kaj zmanjka, manjek, povzročiti pomanjkanje Jezik: Vilinščina Zapis :SChGPT - Izgovarjava: Sehagpet Prevod: primanjkljaj Jezik: Vilinščina Zapis :SV - Izgovarjava: Saev Prevod: čist Jezik: Vilinščina Zapis :SVTh - Izgovarjava: Sevet Prevod: slabo govoriti, napak ravnati, napačno govorjenje, napaka pri delu, napačno Jezik: Vilinščina Zapis :SVC - Izgovarjava: Savoc Prevod: streha, pokriti, zakriti, prekrivanje strehe Jezik: Vilinščina Zapis :SVO - Izgovarjava: Sevuo Prevod: prestrašen bežati, pognati v beg od strahu, panika Jezik: Vilinščina Zapis :SVOPT - Izgovarjava: Sevofet Prevod: hitenje, naglica, panični beg Jezik: Vilinščina Zapis :SVTMI - Izgovarjava: Savetomej Prevod: dlan, prgišče Jezik: Vilinščina Zapis :SVV - Izgovarjava: Suvev Prevod: varovati, varovanje Jezik: Vilinščina Zapis :SVH - Izgovarjava: Sevhea Prevod: veselje, užitek, hoteti imeti, želeti to, hotenje, želja, voljan nečesa Jezik: Vilinščina Zapis :SVG - Izgovarjava: Savag Prevod: kopati, iskati, kopanje, izkopavanje, iskanje, preiskovanje Jezik: Vilinščina Zapis :SVB - Izgovarjava: Sovob Prevod: nastopiti pod krinko, pritajiti se, prikriti se, prikrito delovanje Jezik: Vilinščina Zapis :SVGV - Izgovarjava: Sevegov Prevod: načrt Jezik: Vilinščina Zapis :SVBM - Izgovarjava: Sevibem Prevod: osvobojen, izpustitev, osvoboditev, prostost, oproščen, svoboden Jezik: Vilinščina Zapis :SVBMA - Izgovarjava: Savbemea Prevod: razločeno, ločeno, ločenost, ločitev, razdvojenost Jezik: Vilinščina Zapis :SH - Izgovarjava: Seh Prevod: ost puščice Jezik: Vilinščina Zapis :SHŠ - Izgovarjava: Sehoš Prevod: lomiti kamen, kamnoseštvo, kamnosek, izklesan iz kamna, klesanje, izklesanje, kopati rudo, kopanje rude, rudarjenje, rudnik Jezik: Vilinščina Zapis :SHC - Izgovarjava: Sohoc Prevod: razdeliti, sečnja, sekati, deliti, razbiti na pol, prebiti, izsekati Jezik: Vilinščina Zapis :SHPA - Izgovarjava: Sahapae Prevod: sredina, sredi, posredi, polovica Jezik: Vilinščina Zapis :SHM - Izgovarjava: Sihim Prevod: puščica Jezik: Vilinščina Zapis :ThVMD - Izgovarjava: Tevmad Prevod: soteska, tesen, kanal, cev, zožitev, močan Jezik: Vilinščina Zapis :SHMG - Izgovarjava: Sahamog Prevod: trstičje, trava, travnik, travnata ravnica Jezik: Vilinščina Zapis :SHT - Izgovarjava: Sihit Prevod: razdeljevati Jezik: Vilinščina Zapis :SHMB - Izgovarjava: Sihimob Prevod: nedrje, naročje, znotraj, vsebina Jezik: Vilinščina Zapis :SHH - Izgovarjava: Sahah Prevod: pesek, prod, peščeno Jezik: Vilinščina Zapis :SHHG - Izgovarjava: Sahiheg Prevod: odrezan, skrajšan Jezik: Vilinščina Zapis :SHHGC - Izgovarjava: Sahehgeic Prevod: trobenta, trobentati, truba, zvok trub Jezik: Vilinščina Zapis :SHG - Izgovarjava: sihug Prevod: dvorišče, vas, naselje, park pred hišo Jezik: Vilinščina Zapis :SD - Izgovarjava: Seud Prevod: odlok, zakon, predpis, kraljevi razglas, vladarski razglas Jezik: Vilinščina Zapis :SDMI - Izgovarjava: Sadmeja Prevod: osrednji stolp, mestni stolp, vilinski stolp Jezik: Vilinščina Zapis :SDC - Izgovarjava: Sidic Prevod: izpraskan, vrezan Jezik: Vilinščina Zapis :SDD - Izgovarjava: Sadad Prevod: vklesati, izklesati, vpisati, urediti, pismo plemiča Jezik: Vilinščina Zapis :SDG - Izgovarjava: sadig Prevod: ogledovati, poizvedovati, preiskovati, preiskovalec Jezik: Vilinščina Zapis :SG - Izgovarjava: saog Prevod: veljak, pomembnež, plemič Jezik: Vilinščina Zapis :SGTh - Izgovarjava: segate Prevod: jama, votlina, luknja Jezik: Vilinščina Zapis :SGThMI - Izgovarjava: Sgatamji Prevod: gnoj, živalski iztrebek, smrdljivo, srdeče Jezik: Vilinščina Zapis :SGŠ - Izgovarjava: Sigeš Prevod: odtečti, posušiti, posušen, odtekanje Jezik: Vilinščina Zapis :SGŠR - Izgovarjava: Sagšor Prevod: opustošenje, opustošen, razrušen, porušen, rušiti, pustošiti Jezik: Vilinščina Zapis :SGŠD - Izgovarjava: Segšed Prevod: pobiti, spopasti se, spopad, poboj Jezik: Vilinščina Zapis :ChRB - Izgovarjava: Hareb Prevod: bodalo, kratek meč Jezik: Vilinščina Zapis :SGŠC - Izgovarjava: Sagšetz Prevod: suha zemlja, pustinja, opustošena dežela, temna dežela Jezik: Vilinščina Zapis :SGŠPT - Izgovarjava: Segšapot Prevod: suha vročina Jezik: Vilinščina Zapis :SGR - Izgovarjava: sagar Prevod: priti ven, iziti, izhod Jezik: Vilinščina Zapis :SGRK - Izgovarjava: Sagreak Prevod: orčji dolgi meč Jezik: Vilinščina Zapis :SGQ - Izgovarjava: sagak Prevod: trepetati, tresti, prestrašenost, prestrašiti koga Jezik: Vilinščina Zapis :SGQC - Izgovarjava: Sagakic Prevod: orčje dolgo kopje Jezik: Vilinščina Zapis :SGC - Izgovarjava: Sogatz Prevod: poskusiti prekositi, premagati, tekmovati Jezik: Vilinščina Zapis :ChRH - Izgovarjava: Hareh Prevod: ljubosumen, ljubosumje, razvneti se, besneti Jezik: Vilinščina Zapis :ŠLIH - Izgovarjava: šelih Prevod: drugi, dva, dvojina Jezik: Vilinščina Zapis :ThSQ - Izgovarjava: tasak Prevod: eden, edini, prvi, ena, enovitost, enost, ednina Jezik: Vilinščina Zapis :RACG - Izgovarjava: Reahog Prevod: tretji, tri, trojina Jezik: Vilinščina Zapis :QThZON - Izgovarjava: Katzun Prevod: štiri, četrti, množina, mnogo Jezik: Vilinščina Zapis :SGPOMI - Izgovarjava: sogopuomei Prevod: zdesetkan, maloštevilen, biti prepoplavljen, pregažen Jezik: Vilinščina Zapis :SGPK - Izgovarjava: sigipehk Prevod: plevel, posebna zel z opojnimi substancami Jezik: Vilinščina Zapis :SGPT - Izgovarjava: Sgaepet Prevod: jeza, bes, srd, besnilo, besna reakcija Jezik: Vilinščina Zapis :SGPH - Izgovarjava: Sagapeh Prevod: priden, delaven, prizadeven, delo, pridnost Jezik: Vilinščina Zapis :ChRVC - Izgovarjava: Harutz Prevod: zlato, draga kovina Jezik: Vilinščina Zapis :SGSPG - Izgovarjava: Sagasopeg Prevod: vročina, vročica, bolezenska vročina, vnetje, vročina od vnetja, gripa Jezik: Vilinščina Zapis :SGN - Izgovarjava: Sogen Prevod: pisalo Jezik: Vilinščina Zapis :SGNŠ - Izgovarjava: Saganuš Prevod: čarovnik, čarovniški gospodar Jezik: Vilinščina Zapis :SGM - Izgovarjava: Sigim Prevod: vročina, vroče Jezik: Vilinščina Zapis :SGMN - Izgovarjava: Segamon Prevod: gozdarska popotna torba Jezik: Vilinščina Zapis :SGMH - Izgovarjava: Sagmah Prevod: kos, rezina, odrezek, odrezan kos Jezik: Vilinščina Zapis :SGMB - Izgovarjava: Segemab Prevod: oranje, preoranje, orati, preorati Jezik: Vilinščina Zapis :SGMBM - Izgovarjava: Sigimbam Prevod: prestreči, ujeti Jezik: Vilinščina Zapis :SGL - Izgovarjava: Sogol Prevod: vroč, žgoč, zažgan Jezik: Vilinščina Zapis :ChRM - Izgovarjava: Haram Prevod: ribiška mreža Jezik: Vilinščina Zapis :SGI - Izgovarjava: Sagaj Prevod: izločiti, izročiti, izbiti, predmet zakletve Jezik: Vilinščina Zapis :SGIB - Izgovarjava: Sagib Prevod: srp Jezik: Vilinščina Zapis :SGCh - Izgovarjava: Sigih Prevod: srbenje, srbečica Jezik: Vilinščina Zapis :SGChMA - Izgovarjava: Sgahama Prevod: lončenina, masa za izdelavo lončevine Jezik: Vilinščina Zapis :SGV - Izgovarjava: Segov Prevod: prezimiti, zima Jezik: Vilinščina Zapis :SGVŠ - Izgovarjava: Sagavoš Prevod: zbadati, očitati Jezik: Vilinščina Zapis :ChRP - Izgovarjava: Herop Prevod: biti obljubljena drugemu, zaobljuba poroke Jezik: Vilinščina Zapis :SGVC - Izgovarjava: Segvuc Prevod: sramotenje, roganje, norčevanje, zaničevanje Jezik: Vilinščina Zapis :SGH - Izgovarjava: Sogoh Prevod: odločiti, določiti, biti določen Jezik: Vilinščina Zapis :SGHŠ - Izgovarjava: Sogaheš Prevod: okov, nadloga Jezik: Vilinščina Zapis :SGHT - Izgovarjava: Sigihet Prevod: nezrelost, nezreli sadež Jezik: Vilinščina Zapis :SGD - Izgovarjava: Segad Prevod: škripati, škripanje, hripavost, biti hripav Jezik: Vilinščina Zapis :SGG - Izgovarjava: Segig Prevod: goreti, zažgati, zažgan, prižgan, vneti, podžgati, gorenje Jezik: Vilinščina Zapis :SGGMI - Izgovarjava: Sagagmej Prevod: izsušena dežela, kamnita dežela, brezplodna dežela, puščava Jezik: Vilinščina Zapis :SGB - Izgovarjava: Segab Prevod: lončena posoda, lončevina Jezik: Vilinščina Zapis :ChRŠ - Izgovarjava: Haraš Prevod: čaranje, čarovnija, skrita veščina Jezik: Vilinščina Zapis :SGBD - Izgovarjava: Sagebed Prevod: delati, orati Jezik: Vilinščina Zapis :ChRŠB - Izgovarjava: Harašab Prevod: ostati miren, tih, pustiti drugega, gluh Jezik: Vilinščina Zapis :SGBA - Izgovarjava: Sagabea Prevod: delo, obdelava Jezik: Vilinščina Zapis :ChRŠTh - Izgovarjava: Harašot Prevod: gozd, gozdnata pokrajina Jezik: Vilinščina Zapis :SBL - Izgovarjava: Sabal Prevod: naklepati zlo, naklep Jezik: Vilinščina Zapis :SBV - Izgovarjava: Sabav Prevod: olupiti, sleči, obrezati Jezik: Vilinščina Zapis :SBPVM - Izgovarjava: Sabpevom Prevod: čreda, trop Jezik: Vilinščina Zapis :SBŠ - Izgovarjava: Sebaš Prevod: tkati, računati, misliti, nameravati, preračunati, načrtovati, šteti Jezik: Vilinščina Zapis :ChŠBTh - Izgovarjava: Hašabet Prevod: tkalec, vezilec, mojster, rokodelec Jezik: Vilinščina Zapis :SBŠPT - Izgovarjava: Sibišpet Prevod: račun, izzid, rezultat Jezik: Vilinščina Zapis :SBC - Izgovarjava: Sabac Prevod: iznajdba Jezik: Vilinščina Zapis :SBPDMI - Izgovarjava: Sabapedemeji Prevod: postati moten, temen, motnost, mračno, mračen Jezik: Vilinščina Zapis :SBL - Izgovarjava: Sabal Prevod: mračen, nepomemben, tema, mrak, mrakobnost Jezik: Vilinščina Zapis :SBK - Izgovarjava: Sobeik Prevod: pešati, opešati, pešanje Jezik: Vilinščina Zapis :SBIK - Izgovarjava: Sobojik Prevod: portalni kristal Jezik: Vilinščina Zapis :SBIT - Izgovarjava: Sabajit Prevod: obredno oblačilo Jezik: Vilinščina Zapis :SBT - Izgovarjava: Sibet Prevod: čarovni prstan, prstan moči Jezik: Vilinščina Zapis :SBD - Izgovarjava: Sibid Prevod: hrepenenje, hrepeneti, zvezati, povezati, poročna poveza Jezik: Vilinščina Zapis :SBG - Izgovarjava: Sabag Prevod: os voza, os kočije Jezik: Vilinščina Zapis :SBGC - Izgovarjava: Sabgac Prevod: rešeto, cedilo, precediti Jezik: Vilinščina Zapis :SBB - Izgovarjava: Sibab Prevod: suha trava, krma Jezik: Vilinščina Zapis :SA - Izgovarjava: Sea Prevod: prestrašen, strah, groza, prestzrašiti Jezik: Vilinščina Zapis :ChThH - Izgovarjava: Hatah Prevod: vzeti proč, odvzeti, odvzem Jezik: Vilinščina Zapis :SAPK - Izgovarjava: Saepuk Prevod: obveza, povoj Jezik: Vilinščina Zapis :SAL - Izgovarjava: Sael Prevod: biti določen, odrejen, določen za Jezik: Vilinščina Zapis :SAK - Izgovarjava: Saek Prevod: povit v plenice, povijanje, previjanje (dojenčka) Jezik: Vilinščina Zapis :SAI - Izgovarjava: Saji Prevod: zapečatiti, potrditi, zapečaten, zadržan, zadržati Jezik: Vilinščina Zapis :SAIA - Izgovarjava: Sajea Prevod: pečatni prstan plemiča Jezik: Vilinščina Zapis :SAT - Izgovarjava: Seat Prevod: sorodnik, priti v družino Jezik: Vilinščina Zapis :SATA - Izgovarjava: Seatae Prevod: poroka, poročni obred, poročna zaobljuba Jezik: Vilinščina Zapis :SAG - Izgovarjava: Saga Prevod: predreti, prebiti, prekopati Jezik: Vilinščina Zapis :SAA - Izgovarjava: Saea Prevod: zdrobiti Jezik: Vilinščina Zapis :NThNTh - Izgovarjava: Natonit Prevod: pomesti, pometanje Jezik: Vilinščina Zapis :NŠPKMI - Izgovarjava: Našapokmej Prevod: široko pokrivalo Jezik: Vilinščina Zapis :NŠPG - Izgovarjava: Nešepog Prevod: popek Jezik: Vilinščina Zapis :NŠS - Izgovarjava: Našos Prevod: klati, klanje, klavnica Jezik: Vilinščina Zapis :TBCh - Izgovarjava: Tebeh Prevod: telesna straža Jezik: Vilinščina Zapis :TBChM - Izgovarjava: Tebehem Prevod: telesni stražar Jezik: Vilinščina Zapis :NŠSC - Izgovarjava: Našasec Prevod: kuhar, kuharica Jezik: Vilinščina Zapis :NŠK - Izgovarjava: Nišik Prevod: pomočiti, potopiti se, biti pomočen, potopljen, potapljanje Jezik: Vilinščina Zapis :SŠZ - Izgovarjava: Sašoz Prevod: pogrezniti se, pogreznjen, vgreznjen, pogrezanje Jezik: Vilinščina Zapis :NCG - Izgovarjava: Nicag Prevod: obredno čist, moralen, pristen, potrjen za čisto. očistiti se, jasnost, čistost Jezik: Vilinščina Zapis :THR - Izgovarjava: taher Prevod: obredna čistost Jezik: Vilinščina Zapis :NCGC - Izgovarjava: Nacagetz Prevod: sijaj Jezik: Vilinščina Zapis :NPŠ - Izgovarjava: Napaš Prevod: dober, vesel, lep, prijeten, ugajati, uspeh, dobrota, najboljše, lepota, lepo Jezik: Vilinščina Zapis :NPC - Izgovarjava: Nipitz Prevod: presti, predenje Jezik: Vilinščina Zapis :NPS - Izgovarjava: Nipes Prevod: ometati, prepleskati, pleskanje, ometavanje, omet Jezik: Vilinščina Zapis :NPK - Izgovarjava: Napak Prevod: vržti, vreči daleč proč, vrženo Jezik: Vilinščina Zapis :NPG - Izgovarjava: Nopog Prevod: vrsta, niz, zaporedje Jezik: Vilinščina Zapis :NPB - Izgovarjava: Nopub Prevod: prhutati,, prhutanje, mahanje s krili Jezik: Vilinščina Zapis :NSC - Izgovarjava: Nasac Prevod: ustreliti, izstreliti Jezik: Vilinščina Zapis :NSPT - Izgovarjava: nesepat Prevod: mlin Jezik: Vilinščina Zapis :NSPA - Izgovarjava: nusupea Prevod: notranjost, notranji prostor, skriti prostor, prikrit prostor Jezik: Vilinščina Zapis :NSS - Izgovarjava: nasas Prevod: zaslepljen, zaslepljenost Jezik: Vilinščina Zapis :NST - Izgovarjava: naset Prevod: drobiti, mleti, zmleti, mletje v mlinu Jezik: Vilinščina Zapis :NSTA - Izgovarjava: nastea Prevod: gladki kamen, poseben granit Jezik: Vilinščina Zapis :NSGMCh - Izgovarjava: nasugameh Prevod: tvor, kužni znak Jezik: Vilinščina Zapis :NMS - Izgovarjava: namaes Prevod: vilinski bojni oklep Jezik: Vilinščina Zapis :NMN - Izgovarjava: naman Prevod: glina Jezik: Vilinščina Zapis :NMGS - Izgovarjava: Nimogos Prevod: tabor, pohodni tabor Jezik: Vilinščina Zapis :NK - Izgovarjava: naek Prevod: rosa Jezik: Vilinščina Zapis :NKTh - Izgovarjava: Nokot Prevod: zakrpan, lisast Jezik: Vilinščina Zapis :NKC - Izgovarjava: nikic Prevod: jagnje Jezik: Vilinščina Zapis :NKNKC - Izgovarjava: nakanokic Prevod: močan met, silovit met Jezik: Vilinščina Zapis :NKK - Izgovarjava: nukek Prevod: prekriti streho, delati nadzidek Jezik: Vilinščina Zapis :NITh - Izgovarjava: Najet Prevod: postati nečist, omadeževati se, onečastiti, omadeževan, nečist Jezik: Vilinščina Zapis :NICh - Izgovarjava: nijah Prevod: zamašen, zabit Jezik: Vilinščina Zapis :NIT - Izgovarjava: najit Prevod: skriti, skrivaj, skrivajoč, skrivati se, skrivanje Jezik: Vilinščina Zapis :NTTh - Izgovarjava: netetea Prevod: koš, košara, platnen zaboj Jezik: Vilinščina Zapis :NTV - Izgovarjava: natev Prevod: umazati, umazanija Jezik: Vilinščina Zapis :NHC - Izgovarjava: nahac Prevod: zapeljati, zavesti, napeljati na Jezik: Vilinščina Zapis :NZI - Izgovarjava: nezej Prevod: okus, okusiti, okušanje Jezik: Vilinščina Zapis :NZC - Izgovarjava: nazoc Prevod: uživati Jezik: Vilinščina Zapis :NZT - Izgovarjava: nozot Prevod: razpeti, razdvojiti Jezik: Vilinščina Zapis :NVS - Izgovarjava: nuos Prevod: dlan Jezik: Vilinščina Zapis :NVCMI - Izgovarjava: nuocamej Prevod: zdravje novorojenčka Jezik: Vilinščina Zapis :NVK - Izgovarjava: nuvok Prevod: namazati, navleči preko Jezik: Vilinščina Zapis :NVV - Izgovarjava: navu Prevod: skakljati, stopicati, skokec Jezik: Vilinščina Zapis :NVB - Izgovarjava: naub Prevod: brezčuten, brezčutnost Jezik: Vilinščina Zapis :NGQ - Izgovarjava: nagok Prevod: neprestano kapljanje, kapanje Jezik: Vilinščina Zapis :NGS - Izgovarjava: nigis Prevod: obtežiti, otovoriti, obložiti, naložiti, breme, tovor Jezik: Vilinščina Zapis :NGM - Izgovarjava: nagiem Prevod: vlažen, svež, ovlažen, svežina Jezik: Vilinščina Zapis :NGI - Izgovarjava: negi Prevod: pred, preden Jezik: Vilinščina Zapis :NGV - Izgovarjava: nagov Prevod: raztrgati, raztrgan, sveže odtrgan, odtrgan Jezik: Vilinščina Zapis :TRP - Izgovarjava: tarap Prevod: plen zveri Jezik: Vilinščina Zapis :TRPH - Izgovarjava: terepah Prevod: raztrgana žival Jezik: Vilinščina Zapis :NGVC - Izgovarjava: nagvec Prevod: priskrbeti Jezik: Vilinščina Zapis :MThŠ - Izgovarjava: matoš Prevod: hrepeneti, želeti si, hrepenenje Jezik: Vilinščina Zapis :MThC - Izgovarjava: matac Prevod: biti primeren, pripraven za Jezik: Vilinščina Zapis :CHTOK - Izgovarjava: cahatok Prevod: orčji odred, komadni odred orkov Jezik: Vilinščina Zapis :KLSI - Izgovarjava: kalasi Prevod: včena živina Jezik: Vilinščina Zapis :AVRIL - Izgovarjava: auril Prevod: kovina, izjemna kovina, trdnejša in lažja od jekla Jezik: Vilinščina Zapis :MThPG - Izgovarjava: Matapog Prevod: jezdni trirogi plazilci Jezik: Vilinščina Zapis :MThK - Izgovarjava: Mutok Prevod: neumno ravnati Jezik: Vilinščina Zapis :MThG - Izgovarjava: Matag Prevod: začeti, začetek, namera, nameravati, odločiti se, odločitev Jezik: Vilinščina Zapis :MThB - Izgovarjava: Miteb Prevod: obupati, odnehati, odstopiti, pognati v obup, obupno Jezik: Vilinščina Zapis :MŠŠ - Izgovarjava: Mašaš Prevod: tožiti Jezik: Vilinščina Zapis :MŠPK - Izgovarjava: Mašpeok Prevod: sadež, pridelek, sad Jezik: Vilinščina Zapis :MŠN - Izgovarjava: Mašon Prevod: vilinski popotni kruh Jezik: Vilinščina Zapis :MŠK - Izgovarjava: Mišok Prevod: prinesti, prinešen, dati, prineseno Jezik: Vilinščina Zapis :MŠKA - Izgovarjava: Mošokea Prevod: koza, drobnica Jezik: Vilinščina Zapis :MŠI - Izgovarjava: Mašaj Prevod: izvršba zakona, izršiti po zakonu Jezik: Vilinščina Zapis :MŠB - Izgovarjava: Mešeob Prevod: posušiti se, posušiti, izsušiti, izsušitev, dati izsušiti, posušiti zemljo, suh, izsušen, uvel, veneti Jezik: Vilinščina Zapis :MŠBC - Izgovarjava: Mašeboc Prevod: posušena zemlja, izsušena zemlja Jezik: Vilinščina Zapis :MRŠ - Izgovarjava: Mereš Prevod: obdelovati zemljo, kmetijsko delo, njiva, obdelana zemlja Jezik: Vilinščina Zapis :MRC - Izgovarjava: Morotz Prevod: odnesti, odstraniti Jezik: Vilinščina Zapis :RPRC - Izgovarjava: Reperoc Prevod: biti v stiski, stiskati, prizadeti, mučiti, zatirati, pritisniti Jezik: Vilinščina Zapis :MRPT - Izgovarjava: Mroufot Prevod: mučenje, prizadeti muke Jezik: Vilinščina Zapis :MRPG - Izgovarjava: merapag Prevod: prestrašen, zastrašen Jezik: Vilinščina Zapis :MRMZ - Izgovarjava: Marmez Prevod: izčrpan Jezik: Vilinščina Zapis :MRZ - Izgovarjava: Moroz Prevod: potruditi se, truditi se, delo, izdelek, pridobivanje, imetje, trud, izdelovanje, zaslužek, dobiček Jezik: Vilinščina Zapis :MRK - Izgovarjava: murok Prevod: kup (kamna, zemlje), kupčkanje, narediti kup Jezik: Vilinščina Zapis :MQ - Izgovarjava: Mouk Prevod: stran, breg Jezik: Vilinščina Zapis :MQŠ - Izgovarjava: mokoš Prevod: spomenik Jezik: Vilinščina Zapis :MQQ - Izgovarjava: makok Prevod: vreči, vržti, metanje Jezik: Vilinščina Zapis :MQQPA - Izgovarjava: mikikapea Prevod: ljubljenka Jezik: Vilinščina Zapis :MQC - Izgovarjava: mekotz Prevod: priznati, priznanje (greha) Jezik: Vilinščina Zapis :MQŠA - Izgovarjava: Makašoa Prevod: slaviti, hvaliti Jezik: Vilinščina Zapis :MRB - Izgovarjava: Marab Prevod: strelajti Jezik: Vilinščina Zapis :MQMQ - Izgovarjava: makomek Prevod: prijatelj, znanec, ljuba oseba, prijetna oseba Jezik: Vilinščina Zapis :MQMQA - Izgovarjava: Mikomeha Prevod: ljubezen Jezik: Vilinščina Zapis :MQZ - Izgovarjava: Makoz Prevod: spoznati, opaziti, razumeti, izkusiti, vedeti, priznati, biti viden, biti znan, spolni odnos Jezik: Vilinščina Zapis :CPQMZ - Izgovarjava: Tzefekomoz Prevod: dati vedeti, sporočiti, oznaniti, dati se spoznati Jezik: Vilinščina Zapis :MQZRM - Izgovarjava: makzorom Prevod: duh mrtvega, duh spokoja Jezik: Vilinščina Zapis :MC - Izgovarjava: metz Prevod: dah Jezik: Vilinščina Zapis :MCŠ - Izgovarjava: mecaš Prevod: breme Jezik: Vilinščina Zapis :MCQ - Izgovarjava: Macok Prevod: sporočen, oznanjen, oznanilo, sporočilo Jezik: Vilinščina Zapis :MCPQC - Izgovarjava: macpakac Prevod: pripadanje, pripadajoč Jezik: Vilinščina Zapis :MCM - Izgovarjava: macim Prevod: veličastje Jezik: Vilinščina Zapis :MCMG - Izgovarjava: macamog Prevod: posmehljiv, ošaben Jezik: Vilinščina Zapis :MCKI - Izgovarjava: matzakej Prevod: plemiški pas Jezik: Vilinščina Zapis :RŠMB - Izgovarjava: Rašmaob Prevod: astralni kristal, portalni kristal Jezik: Vilinščina Zapis :ThGA - Izgovarjava: Tagae Prevod: urok Jezik: Vilinščina Zapis :ŠALH - Izgovarjava: Šalah Prevod: pridi, pridi duh mogote Jezik: Vilinščina Zapis :NVNIM - Izgovarjava: nunim Prevod: vseprisotni skriti, vseprisotono skrito Jezik: Vilinščina Zapis :ORVK - Izgovarjava: orokh Prevod: prinesi blagoslov Jezik: Vilinščina Zapis :IHV - Izgovarjava: jehu Prevod: duh strogosti Jezik: Vilinščina Zapis :ZAThB - Izgovarjava: zatab Prevod: temni talisman Jezik: Vilinščina Zapis :ŠOLŠTM - Izgovarjava: šoleštem Prevod: dežela spokoja Jezik: Vilinščina Zapis :GIRM - Izgovarjava: girom Prevod: bivališče duha Jezik: Vilinščina Zapis :ChThAŠ - Izgovarjava: satab Prevod: strašni, zavezujoč Jezik: Vilinščina Zapis :VAKAV - Izgovarjava: veakhave Prevod: nepovrat, iz nepovrata, za vekomaj zapri Jezik: Vilinščina Zapis :MLD - Izgovarjava: Melad Prevod: skleni, združi eno z drugim Jezik: Vilinščina Zapis :SLICh - Izgovarjava: Salajeh Prevod: krog, ciklus Jezik: Vilinščina Zapis :ThDQS - Izgovarjava: Tedaokas Prevod: vizios, krogla vizije, krogla vpogleda Jezik: Vilinščina Zapis :ThŠ - Izgovarjava: Teš, Tiriš, Tadiš Prevod: poganjek, mladika, kal Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IR - Izgovarjava: ir, lir, enir Prevod: ali Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MŠK - Izgovarjava: Meašik, Mašak Prevod: oven, gorski oven, ovnov rog, v obliki Mašaik pomeni jubilej, jubilejno praznovanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPŠK - Izgovarjava: Mapašaek, Mapšeki Prevod: potok, prekop, umetni potok, umetni jarek, napolnjen z vodo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPI - Izgovarjava: Mepai, Mopei Prevod: dan Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CMPI - Izgovarjava: cimepeai, imepei Prevod: danes, današnji dan Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPII - Izgovarjava: mapajej, mapi Prevod: podnevi, čez dan, dnevno, dnevni, danes, današnji Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPT - Izgovarjava: maepet, epit Prevod: blato, blatno, gnoj, gnojišče, gnojnica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPTC - Izgovarjava: mopateca, mieta Prevod: golob pismonoša, golob, grlica, snežni golob Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPTD - Izgovarjava: moapated, atiod Prevod: dojenček, otrok Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPTDA - Izgovarjava: mapatdea, padeo Prevod: poganjek, mladika Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPZH - Izgovarjava: meapazeh, meah Prevod: svetovalec Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPHG - Izgovarjava: mefehag, mehag Prevod: lončar, lončarski obrtnik, lončarska delavnica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IVRAH - Izgovarjava: jevereah, jevereo Prevod: lokostrelec Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPGThC - Izgovarjava: mepagatac, geatac Prevod: zgodnji dež, rani dež, prehitro nastoplo deževje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPAG - Izgovarjava: Mafaeg, mapag Prevod: ostanek, višek, odvečno, preveč Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MOT - Izgovarjava: Mot, mat Prevod: pohotnež, pohotnica (motoa), pohota Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MOZ - Izgovarjava: Mouz, moz Prevod: znoj, znojenje, preznojen, znojen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MSQ - Izgovarjava: Masuk, muasik Prevod: združiti se, družiti se, pridružiti se, druženje, skupaj, združeno, družno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IChD - Izgovarjava: Juahad, Jahuduo, johud (Dliual) Prevod: istočasno, enako, v celoti družba, skupnost vaška skupnost (organizacijska enota v večini kraljestev) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MSQT - Izgovarjava: Maškut, jemsket Prevod: skupaj, skupno, združeno, enako, enakovredno, enakovrednost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MSMQ - Izgovarjava: Mesmouk, sameko Prevod: edini, sam, osamljen, zapuščen, samotar Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MSMK - Izgovarjava: musmok, maskma Prevod: čakajoč, pričakujoč, čakanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MSK - Izgovarjava: Misok, isiok Prevod: čakati, pričakovati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MSI - Izgovarjava: Measaji, Majas Prevod: spočeti, ustvariti, začeti z gonjenje, spolna sla Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MSIPG - Izgovarjava: Masjoupaego, sajpego Prevod: roditi, zaploditi, biti rojen, rojstvo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MSV - Izgovarjava: masou, soua Prevod: bosonog, brez obutve Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MSG - Izgovarjava: Mašag, masag Prevod: nabornik, vojaški rezrevist, pomožni vojak Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MSB - Izgovarjava: Mosub, Ma'esub Prevod: družinska knjiga, zapisan v družinsko knjigo, rodovna knjiga, rodovni seznam, rodovnik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MN - Izgovarjava: mon, maun Prevod: pismen, znati pisati in brati, branje, brati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MNŠ - Izgovarjava: Miniš, iniuš Prevod: ugajati, ljubeznivost, dobrotljivost, narediti dobro, dobrota, iti dobro, biti ljubezniv Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ML - Izgovarjava: meul, mel Prevod: vino, kupica vina Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MLS - Izgovarjava: milis, malas Prevod: pravdanje, sodni proces, sojenje, soditi Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MPLS - Izgovarjava: Mifilos, mipios Prevod: biti nedolžen, oprostilna sodba, oproščen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CPLMS - Izgovarjava: cepalmes, capalmo Prevod: opomniti, očitati, odločiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CPLS - Izgovarjava: Ceples, palos Prevod: biti posvarjen, biti opozoren Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CAPLS - Izgovarjava: Caepaleoš, paloš Prevod: zagovarjati se, zagovornik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MLK - Izgovarjava: malak, malik Prevod: vztrajati, obstati, zdržati, biti sposoben zmagati, zmagovati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CPKMQ - Izgovarjava: Tzopakumek, pakmeu Prevod: upati si, dovoliti si, biti zmožen, razumeti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKQ - Izgovarjava: mekouk, majik Prevod: fantek, malček, mali otrok Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKQA - Izgovarjava: mekoukea, mejika Prevod: deklica, punčka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKQPA - Izgovarjava: mahikpea, hipeo Prevod: otroštvo, mladost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKC - Izgovarjava: mokotz, okot Prevod: biti zaskrbljen, zaskrbljenost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKPQ - Izgovarjava: Maekpek, akepeo Prevod: rojstvo, biti rojen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKMQ - Izgovarjava: makamok, kamok Prevod: suženj, brezpravni človek, suženjstvo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKL - Izgovarjava: makal, mak Prevod: žalovanje, objokovanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKK - Izgovarjava: makak, kanak Prevod: jok, jokanje, žalna pesem, žalostinka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKZ - Izgovarjava: meokiz, mekez Prevod: tuljenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKVA - Izgovarjava: mekeoa, mekoa Prevod: vrsta kužne bolezni, ki naredi gnojne razjede na koži in v poznem stadiju napade tudi možgane in živčevje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKD - Izgovarjava: makid, kamid Prevod: vrsta napadalnih morskih rib Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MKDPA - Izgovarjava: makedopea, dopia Prevod: pastirska torba Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MI - Izgovarjava: Mei, Mejei Prevod: morje, veliko vode, ocean Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MIMI - Izgovarjava: mejamei, majea Prevod: veliko vode, vode, oceani, Prepovedano morje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MII - Izgovarjava: mejij, maji Prevod: termalni vrelec Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MIT - Izgovarjava: mejit, jeot Prevod: vrsta velike strupene kače Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MITM - Izgovarjava: mitem, temei Prevod: južna stran južni steber (samo vilinsko) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MIG - Izgovarjava: majoug, ajug Prevod: zamenjati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IMŠ - Izgovarjava: jomiš, jomaš Prevod: začetek, začetno delo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IMTh - Izgovarjava: Jamit, Jamat Prevod: častnik, vojaški poveljnik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MTC - Izgovarjava: matac, matak Prevod: biti nasilen, izzvati nasilje, nasilnost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MTMDC - Izgovarjava: matamedec, tamedes Prevod: ustanoviti, položiti temelje, utemeljiti, temeljno delo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MTD - Izgovarjava: matid, matod Prevod: sesati, dojiti, dati dojiti, sesanje, posesati, posesano Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MTBPV - Izgovarjava: Matobepeo, tapeo Prevod: nečista žival, žival pridobljena s temno magijo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MChQ - Izgovarjava: Mehok, maho Prevod: določiti, odločiti, ustanoviti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ISD - Izgovarjava: jasid, asod Prevod: zarota, zarotiti se Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ISVD - Izgovarjava: jesoud, jesid Prevod: temelj, podnožje temelj obstajanja, osnova vesolja, bistvo oz. temelj vesolja in bivanja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MChPQ - Izgovarjava: mahapok, mahkap Prevod: podstavek, podloga Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MChV - Izgovarjava: meho, mehu Prevod: dodati, nadaljevati, stopnjevati, pomnožiti, povečati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MChG - Izgovarjava: muhog, mahig Prevod: učiti, poučevati, učenje, se naučiti, poučiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ISR - Izgovarjava: jasir, jasar Prevod: kaznovati, kazen, opomin, opomniti, izreči kazen (sodnik) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MZQ - Izgovarjava: mazik, mazah Prevod: določiti, odbrati, izbrati, ukazati, ukaz Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MZC - Izgovarjava: mazitc, mazit Prevod: pomesti, odnesti, odnašanje, odstranitev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MZO - Izgovarjava: mazeo, mezu Prevod: predrznost, drskost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MZK - Izgovarjava: muzuk, mazak Prevod: praporščak, nosilec prapora Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MZKC - Izgovarjava: mazkac, mazikoc Prevod: kozorog, gorska koza Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MZT - Izgovarjava: mezit, mazat Prevod: zaradi, ker Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MZV - Izgovarjava: mezou, mazeo Prevod: utrujen, izčrpan, utruditi se, izčrpati se, utrujenost, izčrpanost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MZH - Izgovarjava: Mizoh, mazu Prevod: načrtovati, vojni načrt Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MZG - Izgovarjava: mazig, mozog Prevod: gozd ime legendarnega Gozda v Medelarju (Mozog) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MZGC - Izgovarjava: mazgac, mizgic Prevod: satovje, sat, osir Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MZB - Izgovarjava: mazob, mezub Prevod: horda Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MVC - Izgovarjava: mouc, maic Prevod: lep, polepšan, primeren, prijeten, olepšati, lepotičenje, lepa, lepotica, lepotec Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MVŠ - Izgovarjava: meuša, meušea Prevod: zelo lepa, izjemna lepotica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MVTh - Izgovarjava: Meout, meut Prevod: stokati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MVThA - Izgovarjava: mevatea, meata Prevod: priča, pričanje, pričati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MVM - Izgovarjava: meom, mem Prevod: lepota, sijaj, žar (lepote) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MVK - Izgovarjava: meok, meko Prevod: izvidnik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MVZ - Izgovarjava: mavez, maves Prevod: sijati, žareti, žareča prikazen, žareča krogla Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MVZC - Izgovarjava: mavuzoc, maveze Prevod: sijajnost, žarka svetloba, žar Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHTh - Izgovarjava: mahit, mahat Prevod: oditi, priti ven, voditi ven, voditi stran, stopiti ven, na stran Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHŠ - Izgovarjava: mahuš, mahaš Prevod: postaviti se, stati, stoječe, stoječ, samostojen, samostoječ, postavljen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHR - Izgovarjava: mahir, mahar Prevod: položiti, postaviti, spraviti na tla, podreti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHCG - Izgovarjava: mahceug, mahog Prevod: olje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHPZ - Izgovarjava: mohpaz, mopaz Prevod: postelja, ležišče, udobna postelja, prava postelja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHSD - Izgovarjava: muhsad, muhsod Prevod: slamnjača, slabo ležišče, vojaška postelja, ležišče za reveže Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHMTh - Izgovarjava: mahmat, mahmot Prevod: izhaja iz (tega ali onega rodu, plemena) ponekod plemiški naziv Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHMZ - Izgovarjava: mahomaez, mahez Prevod: prizidek, stolp (trdnjavski) zasilni obrambni zid (samo v Pogovorščini) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHZ - Izgovarjava: Mehiz, mahos Prevod: pripraviti ležišče, vležti se, leči, leči k počitku Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHD - Izgovarjava: mahud, mahdo Prevod: naliti, vliti (kovino), ulito iz kovine Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHDTh - Izgovarjava: Mahudet, mahdeto Prevod: izprazniti, prazniti, biti izpraznjen, izpraznjeno, izlito, izliti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHDŠA - Izgovarjava: mahdašea, madašo Prevod: napolniti, polniti, vliti, zaliti, biti nalit, postreči hrano in pijačo, naliti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHDC - Izgovarjava: mehudotz, mehdoc Prevod: ulivanje, ulivanci Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHG - Izgovarjava: mahug, maguh Prevod: oblikovati, upodobiti, oblikovan, upodobljen, podobica, izdelano, oblikovano Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHGMI - Izgovarjava: mahgumej, mahgej Prevod: udje, člani, deli, pripadniki Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHA - Izgovarjava: mehea, meha Prevod: prižgati, sežgati, zažgati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHB - Izgovarjava: mahib Prevod: plemeniti vojaški poveljnik, višji častnik Jezik: Vilinščina Zapis :MDŠ - Izgovarjava: madeš, madaš Prevod: vinska kad, vinska stiskalnica, stiskalnica, stiskati, prešati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDQ - Izgovarjava: mudok, mudako Prevod: zagoreti, goreti, zažgan, ogenj, požar, podkurjen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDCC - Izgovarjava: medecec, medec Prevod: pokorščina, pokornost, pokoriti se, predati se, vdaja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDPQ - Izgovarjava: madupok, mapok Prevod: ognjišče, domače ognjišče, urejeno kurišče Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDPN - Izgovarjava: madapon, madap Prevod: nit Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDPI - Izgovarjava: medopej, madpaj Prevod: živo bitje, živo, bivajoč, bivajoče Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDPB - Izgovarjava: madupob, mapob Prevod: lovec na ptice, ptičar Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDS - Izgovarjava: mades, madas Prevod: mogočnik, gospodar, velikaš Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDMG - Izgovarjava: medmag, medmog Prevod: drag, dragocen, vreden, večvreden Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDI - Izgovarjava: madeji, madei Prevod: plemenit rod Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDZ - Izgovarjava: medz, mec Prevod: odtujiti, razmakniti, izpahniti, obrniti se proč, izpostaviti, spreobrniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDH - Izgovarjava: mudoh, modoh Prevod: zbuditi se, zbujanje, buditi, bujenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDG - Izgovarjava: midig, mideg Prevod: časti vreden, veljaven, dragocen, ugled, dragocenost, redko, redek, redkost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDB - Izgovarjava: madub, madabu Prevod: ujeti se v zanko, loviti z zanko, zaplesti v mrežo, zanko, biti ujet, ujetnik, zaplesti se, zaplet Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGTh - Izgovarjava: miget, megot Prevod: bati se, prestrašiti se, prestrašen, biti strašen, spraviti v strah, boječ, prestrašen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGThC - Izgovarjava: Magutac, magatet Prevod: bojazen, strah, Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGŠ - Izgovarjava: megeš, magoš Prevod: velik (častni naziv) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGQ - Izgovarjava: mugok, mugik Prevod: spustiti dol, iti dol, sestopiti z, spraviti dol, vržen dol, položen dol Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGQT - Izgovarjava: mugakot, megakat Prevod: dati navodila, učiti, naučiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CPGMQ - Izgovarjava: tzapagemok, cagemik Prevod: biti trd od strahu, otrdel od strahu, strašni prizor Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGC - Izgovarjava: magatz, magas Prevod: vreči, ustreliti, dati ustreliti, ustreljen, sestreljen, sestreliti, streljati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGCA - Izgovarjava: magotzea, magosa Prevod: napojiti, napiti, dati piti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGPD - Izgovarjava: mogopad, mogop Prevod: zelenjava, rastlinstvo, zelena rast, zelenilo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGS - Izgovarjava: mogos, moges Prevod: Luna (nebesno telo), mesec, časovna enota, razdeljena na 28 dni - mepajev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGSP - Izgovarjava: Magasep, magaso Prevod: pokol Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :OKK - Izgovarjava: Oekaok Prevod: podel, zahrbten Jezik: Vilinščina Zapis :CPT - Izgovarjava: Tzepit Prevod: vzeti za lahko, imeti za lahko, lotiti se lahkomiselno, lahkomiselno početje, lahkomiselno dejanje, lahkomiselnost, lahkomiselen Jezik: Vilinščina Zapis :MGN - Izgovarjava: mageon, magan Prevod: potisniti, vreči, poriniti, biti prehiter, (nespametno) prehitevati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGMZC - Izgovarjava: Mugozeoc, mougoz Prevod: šotorska tkanina, šotor, šotorsko platno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGL - Izgovarjava: magel, magli Prevod: stranica oltarja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGLA - Izgovarjava: Meglea, megeli Prevod: stegno, bok, ledje, bočno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGZ - Izgovarjava: Maguzea, magzea Prevod: preplašenost, preplašen, biti preplašen, prestrašen, prestrašiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGH - Izgovarjava: megeoh, megeah Prevod: pljuniti, izpljuniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGDTh - Izgovarjava: Magadote, magadito Prevod: zelenjava, zdrava zel Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBZMH - Izgovarjava: Mabazmeah, mabazeh Prevod: čarobni kamen, čarobni kristal Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBZ - Izgovarjava: Maebiz, maboz Prevod: pomagati, dobiti pomoč, pripomoči, rešaiti, rešaitev, rešaitelj, reševanje, osvoboditev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBT - Izgovarjava: Mobut, mobat Prevod: spati, zaspati, spanje, dati spat, dati uspavati, uspavati, uspavanka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBMB - Izgovarjava: Mabomab, mabomeb Prevod: starec, starka, starosta, starešina, vaški starešina, starati se Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBN - Izgovarjava: Mabon, maben Prevod: raztegniti, iztegnitim nategniti, pretegniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBPZH - Izgovarjava: meboupazah, mebopaza Prevod: pomoč, blaginja, odrešitev, odrešenje, odrešenik, blagodet Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBS - Izgovarjava: Mobous, mobos Prevod: praznina Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :BPŠ - Izgovarjava: Bepoš, bepuš Prevod: prebivalec, stanovalec, svobodnjak s stalnim bivališčem, dovoljenje za bivanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :HPBMŠ - Izgovarjava: hapebamoš, hapeboš Prevod: naseliti, posesti, obljuditi, obljuden, naseljen, vzeti v last, postaviti tabor Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBŠ - Izgovarjava: Mabeš, mabaš Prevod: sedeti, usesti se (na prestol) prestol, bivanje, živeti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :BMI - Izgovarjava: bemeji, bemej Prevod: zemljški gospodar, eden od nazivov za dednega plemiča (vojvodo, grofa, gospodarja marke), tudi naziv za dvornega kneza in majord Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MB - Izgovarjava: meb, meob Prevod: središče vojvodstva, grofije ali marke, glavno mesto province Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBIA - Izgovarjava: Mabejea, mabeja Prevod: grofija, grofovska posest Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBI - Izgovarjava: mabej, maboj Prevod: ime za veliko plemiško posest, marka, vojvodstvo, ozemlje vojvodstva, marke Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGBH - Izgovarjava: Magabeh, magaboh Prevod: lastnina, lastništvo, posest, posestvo, zemljška posest Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :HPGMB - Izgovarjava: hapogameb, hapogem Prevod: obubožati, vzeti premoženje, razlastiti, stisniti, stiskati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGB - Izgovarjava: megib, gebir Prevod: podedovati, dedovati, dedovanje, biti dedič, dedna pogodba, urediti dedovanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGDGD - Izgovarjava: mogadagid, mudaghid Prevod: * nezdravo bled, bledica, bledičnost * vampir, vampirski urok * pretvorba v vampirja - po ugrizu Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGDPT - Izgovarjava: magodipet, magodit Prevod: *rastlinska bolezen, bolna rastlina * ime za posebno vrsto izjemno hitro razširjajočo se in uničevalno rastlinsko bolezen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGD - Izgovarjava: magid, magid Prevod: usmiljen, usmiljenost, usmiljenje, blagost, blagoklon, milost, milostljivost, milostno tudi plemiški naziv ponekod v Cesarstvu Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGLH - Izgovarjava: maguloah, magoh Prevod: zadnja stran, zadaj, najbolj odaljen del, največja daljava Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ThMŠ - Izgovarjava: Temeš Prevod: biti sovražnik, sovražen nekomu Jezik: Vilinščina Zapis :ThPMŠ - Izgovarjava: Tefemaš Prevod: sovražnik, sovraštvo Jezik: Vilinščina Zapis :MGMQ - Izgovarjava: mogumik, mogik Prevod: nasprotnik, nasprotnik v pravdi, sovražnik, sovražno nastrojen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ŠHD - Izgovarjava: Šahadoteči Prevod: otekati, oteklina Jezik: Vilinščina Zapis :MBZ - Izgovarjava: Mabez, mabaz Prevod: dobiti pomoč, pomagati, priti na pmoč Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBTA - Izgovarjava: Mobotua, mobota Prevod: mrtvi, preminuli Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CPBMZ - Izgovarjava: Caepabomez, pobamez Prevod: pomoč, osvoboditev, rešitev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBVH - Izgovarjava: Mabuoh, mebuh Prevod: drag kamen, dragocen kristal Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBG - Izgovarjava: Mebig, mabag Prevod: naravnost, zravnati, poravnati, voditi naravnost, iti naravnost, raven, zravnan, pravšnji Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBGTh - Izgovarjava: Mabegot, magagota Prevod: enakomerno kovan, gledati naravnost, videti naravnost, pravičen, pravičnost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBGH - Izgovarjava: Mibgeh, mageh Prevod: ravnost, ravnina Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBB - Izgovarjava: Mebib, mabib Prevod: ostarel, onemogel, postaran, prestar, preslaboten Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MAQ - Izgovarjava: Meaok, meok Prevod: žebelj, šotorski kllin, klin Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MAMI - Izgovarjava: Meameji, mejemi Prevod: sirota, osirotel, osirotela, biti brez očeta Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MAPI - Izgovarjava: Mepajo, mepaj Prevod: imeti preveč, pustiti ostanek, ostati, biti prvi, prvoten, prvotno, opustiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MAG - Izgovarjava: Meag, mag Prevod: imeti preveč, pretirano, preko mere, prekomerno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MAGA - Izgovarjava: Meagea, mageja Prevod: tetiva na loku, vrv, plezalna vrv Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MAGH - Izgovarjava: Megah, maga Prevod: prihranek Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MAGPT - Izgovarjava: Meagapet, magapet Prevod: dobiček, prihranek, prihraniti, privarčevatiu, varčevanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MAGA - Izgovarjava: Meagae, magae Prevod: pečica, peči, zapeči Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :L - Izgovarjava: leo, le Prevod: kot, kakor, takisto Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKŠ - Izgovarjava: Lekeš, lakaš Prevod: zadati bolečino, trpeti bolečino, uničevanje, uničiti, uničevalna bolečina Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LZŠ - Izgovarjava: Lazoš, lazas Prevod: ustrašiti se, izbuba poguma, strahopetnost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LThH - Izgovarjava: Lateoh, latoh Prevod: malodušen, nesrečen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LThBG - Izgovarjava: Leatabeg, latabeg Prevod: kadar, ker, kadarkoli Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠTh - Izgovarjava: Lešet, lašaj Prevod: biti ugledem ugeld, slava, pokazati se v slavi, slavni prikaz, počastiti, biti počaščen, narediti se pomembnega, pomembnež Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠQH - Izgovarjava: lašokeh, lašekh Prevod: pritiskajoč, zatirtalen, tiran, zkrknjen, okoren, teža Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠQD - Izgovarjava: Lešekad, leškad Prevod: breme, sila bremena, množioca, breme mnogih Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠQPA - Izgovarjava: Lešukpea, lešpek Prevod: težavnost, okornost, zatikanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠC - Izgovarjava: Lašoc, lašic Prevod: ugasniti, biti ugasnjen, pogasiti, gašenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠPQ - Izgovarjava: Lašpok, lašp Prevod: bogastvo, ugled, veličastnost, veličastje, veličanstvo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠPQH - Izgovarjava: Lašapoukh, lašpukh Prevod: premoženje, bogastvo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠMG - Izgovarjava: Leašumog, lešmeg Prevod: pletenje, plesti, pletenica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠMGA - Izgovarjava: Lešumegea, lešmegea Prevod: močan, silen, mogočen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠK - Izgovarjava: Lašok, lišiah Prevod: okovi, zasužnjiti, dati v verige Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠZ - Izgovarjava: Lašoz, lašzi Prevod: verige, veriga, narediti verigo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠCh - Izgovarjava: Leušah, lašeh Prevod: prati, oprati, pranje, oprano obeliti, beljenje, narediti belo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠG - Izgovarjava: Liešug, lašig Prevod: kopičiti, množiti, zbirati, zbirališče Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠGŠ - Izgovarjava: Lešegoš, lašgoh Prevod: zdavnaj, davno, že davno, predtem, prej, predhodno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠGC - Izgovarjava: Lašagoc, lašgec Prevod: del poti, delnost, delno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠGH - Izgovarjava: Legeuh, lašguh Prevod: sito, rešeto, presejati, prerešetati, rešetka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠB - Izgovarjava: Lešib, lašob Prevod: oven, jarec Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠBH - Izgovarjava: Lašbaoh, lašbok Prevod: podvreči si, podjarmiti, zavladati, premagati, zavladati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠBTh - Izgovarjava: Lašabet, lešbet Prevod: podnožnik, podstavek Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LŠBT - Izgovarjava: Lešebeot, lešbot Prevod: topilna peč, talilna peč, čarovniška peč Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LQ - Izgovarjava: Lok, Leh Prevod: vrč, vedro Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LQTh - Izgovarjava: Lokot, lakit Prevod: velika lončena posoda, lončen kotel Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LQPG - Izgovarjava: Lukopag, lakpoe Prevod: klobčič, zvitek Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LQLQ - Izgovarjava: Lekolok, lekol Prevod: vrsta dragega kamna, kronski kamen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LH - Izgovarjava: Loeh, leh Prevod: tukaj, tu, tod, tako Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LCH - Izgovarjava: Laceuh, lahus Prevod: brezbarven, moten, motno, postati motno, izgubiti pogum, brezizrazen, pčostati brezizrazen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LCT - Izgovarjava: Letzet, lecet Prevod: duhovniška služba, duhovništvo, tolažnik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LCTH - Izgovarjava: Letzeteoh, leceoh Prevod: duhovnik, svečenik, duhovnik templja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LHŠZ - Izgovarjava: Lehšaz, lehšez Prevod: čelada, vojaška čelada Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPC - Izgovarjava: Lepec, lepis Prevod: osmoditi se, biti ožgan, ožganina, opeklina, opeči se Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPMH - Izgovarjava: Lefemeoh, lefmeh Prevod: vojaško ogrinjalo, vojaška obleka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPL - Izgovarjava: leapal, lepeal Prevod: zvezda, zvezdni prah Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPK - Izgovarjava: Liopek, lipek Prevod: zgrabiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPLŠ - Izgovarjava: Lepleš, lepeis Prevod: držati, vsebovati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKLK - Izgovarjava: Lakelek, lakel Prevod: preskrbljen, poskrbeti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MLMK - Izgovarjava: Malmok, malok Prevod: zadržati, vzdrževati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPIO - Izgovarjava: Lipejou, lipju Prevod: nakit, kronski nakit, plemiški nakit Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPT - Izgovarjava: Lapet, lape Prevod: trdno stati, varno stati, varen, trden Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLPT - Izgovarjava: Talpet, talpeo Prevod: pripraviti, ustanoviti, postaviti, določiti, utrditi Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :HLMT - Izgovarjava: Helemet, helamoto Prevod: usmeriti, usmeritev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPI - Izgovarjava: Lepej, lepei Prevod: daritvena jed Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPCh - Izgovarjava: Lepeh, lepih Prevod: čaša, kupa, obredna čaša Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPB - Izgovarjava: Lepib, lapev Prevod: daritven pladenj Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPG - Izgovarjava: lepig, lupeg Prevod: topilnica, več peči Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPBGPA - Izgovarjava: Lapegopea, lapagea Prevod: sreča, blaginja, dobiček, osrečiti, prinesti srečo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LOŠ - Izgovarjava: Luoš, luš Prevod: laž, laganje, govoriti neresnico, postaviti na laž, lažnivost, lažno pričanje ime temnega uroka za nadzor nad govorjenjem resni Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LS - Izgovarjava: Leis, lis Prevod: sila, moč, silnost, močna sila Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LSTh - Izgovarjava: Leisot, lesot Prevod: sposobnost, biti sposoben, spretnost, spretno opraviti, iznajdljivost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LSQ - Izgovarjava: Lasakh, lasah Prevod: izgubljen, uničen, iztrebljen, iztrebiti, uničiti, izkoreniniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LSM - Izgovarjava: Lasim, lasmio Prevod: skriti, zakriti, pokriti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LSK - Izgovarjava: Lusek, lusoh Prevod: ličenje, naličiti se, nalepotičiti, lepotičenje, ličilo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LSB - Izgovarjava: Lasab, lasad Prevod: vitkost, suhost, shujšanost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LSBŠ - Izgovarjava: Lasobeš, lasbeš Prevod: varati, lagati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LSA - Izgovarjava: Lesea, lesea Prevod: bolehnost, bolehati, biti bolehen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LM - Izgovarjava: Leam, lem Prevod: ker, kajti, itekako, gotovo, resnično, resno, če, da Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMA - Izgovarjava: Leamae, lamej Prevod: znamenje, vžgano ali vtisnjeno znamenje znamenje vojaške enote v Dilualu Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMThI - Izgovarjava: Lematej, lamati Prevod: čeprav, četudi, zares, razen, vendar, a, temveč, prav zares Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMQ - Izgovarjava: Lamak, lamak Prevod: poguba, poraz, propad, propadanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMQPD - Izgovarjava: Lamokpad, lamopad Prevod: iskra, iskrenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMQPT - Izgovarjava: Lomkapot, lokot Prevod: kopje, orožje falange - dolgo kopje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMQPG - Izgovarjava: Lamkapeg, lamkag Prevod: napad, začeti bitko, bitka, napadalni juriš Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMPG - Izgovarjava: Limopog, limopoh Prevod: umivalnik, umivalna kad, umivalni kotel, kotel za umivanje, vrč za umivanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMK - Izgovarjava: Limok, limoh Prevod: znak bojne enote, znamenje bojne enote, znak Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :RQP - Izgovarjava: Rekop Prevod: vojaški oddelek, desetina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠLDIN - Izgovarjava: Šeledin, Šeledim Prevod: vojaška enota sestavni del kohorte (približno moči manipule) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDRA - Izgovarjava: Medrea, Medria Prevod: Osnovna vojaška boja enota - legija Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMK - Izgovarjava: Lemik, lamik Prevod: poklicni vojak Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMKM - Izgovarjava: Lomokem, lomkem Prevod: lopov, prevarant, podlež, podlo dejanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMKV - Izgovarjava: Lamakev, lamokav Prevod: bojna gorjača, orčja gorjača Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMIH - Izgovarjava: Lemih, lomoh Prevod: sekira, bojna sekira Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMCh - Izgovarjava: Lamuh, lamah Prevod: vreča, vreča za pridelke Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMG - Izgovarjava: Limig, lemog Prevod: ponev, oltarna posoda za daritev (laemeg) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMBPG - Izgovarjava: Lambapeog, lumubapog Prevod: predivo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LLH - Izgovarjava: Leleh, lileh Prevod: tako, tako da, takorekoč Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KKH - Izgovarjava: kaekeh, kakeh Prevod: krog, območje, področje, ozemlje, administrativna enota Dilulala v imperialni dobi Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LLG - Izgovarjava: loleg, loalaga Prevod: hlebec, denarna enota Vilinov Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LK - Izgovarjava: lek, lak Prevod: vse, vsak, popolnoma, popolnost, dovršenost, opravljeno delo (v materialnem smislu) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LPK - Izgovarjava: lepek, lapa Prevod: celota, zaključenost, krog Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKTh - Izgovarjava: Laket, lakat Prevod: preprečiti, zadržati, ustaviti, zadržati se, preprečevanje, zapor, omejitev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKThMI - Izgovarjava: Lakatemi, laktemi Prevod: različnost, razlikovati, dvovrsten, večvrsten, večvrstno, razno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKŠ - Izgovarjava: Lakoš, lakaš Prevod: pes, udomačena zver Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKC - Izgovarjava: Lukatz, lukuc Prevod: poiti, prekiniti, nehati, biti dokončan, konec, uničenje, uničevati, dokončno uničiti, izvršiti delo, izvrševanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KLH - Izgovarjava: kealiha, keleha Prevod: nevesta, zaročenka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKP - Izgovarjava: Lakap, lakip Prevod: željan, hrepeneč, zaželjen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKPŠ - Izgovarjava: Lekepoš, lakapo Prevod: košarica (za sadje ali drugo hrano) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKPKA - Izgovarjava: Leakapekea, lakpaka Prevod: uničenje, konec, smrt, umiranje, fizična smrt Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKS - Izgovarjava: Lekes, lekeš Prevod: polna moč, s polno močjo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKN - Izgovarjava: lakan, laken Prevod: dozorelost, zrelost, dozoreti, najti zrelost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKM - Izgovarjava: likim, lekim Prevod: oprema, vojaško orodje, pohodna oprema, pohodna oblačila Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKMH - Izgovarjava: Lakmah, akmala Prevod: ledvica, drobovina Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKMT - Izgovarjava: Lakmot, lakmateh Prevod: uničenje, polom, upadanje, umik, odmik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKMK - Izgovarjava: lakmakh, lakamah Prevod: popolnoma, v celoti, celostno, celota, zaokrožena celota, dopolniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKK - Izgovarjava: likek, like Prevod: izpolniti, narediti, dopolniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKN - Izgovarjava: Leakin, lekin Prevod: osramotiti, sramota, osramočen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKI - Izgovarjava: Lekej, lekoj Prevod: biti odškodovan, prizadetost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKIH - Izgovarjava: lekejah, lekja Prevod: zasramovanje, sramotenje, Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKIPA - Izgovarjava: Lekipea, lekipa Prevod: okop, obrambni jarek Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LIH - Izgovarjava: lejeh, lajih Prevod: želeti, hrepeneti, želja, hrepenenje, Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LIP - Izgovarjava: Lejep, lejp Prevod: kadar, kakor,kadarkoli Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LIT - Izgovarjava: Lejet, lejit Prevod: razburjen, vzburjen, vzhičen, ginjen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LICh - Izgovarjava: Lajeh, lajah Prevod: shraniti, pospraviti, dati na varno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LIG - Izgovarjava: leig, ligo Prevod: svečenik templja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :HIR - Izgovarjava: Hejir, Ahajeria Prevod: Mirno, mir v mističnem pomenu Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ILAD ThAMI - Izgovarjava: Ilead taemei, Ilid taem Prevod: čas od enega do drugega pomladnega enakonočja, pomladno enakonočje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :BMITh - Izgovarjava: Baemit, Bamit Prevod: hiša, palača bivališče duše Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ALIP - Izgovarjava: Alip, Aleop Prevod: Bik, vol, mistični duh življenja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :NAHN - Izgovarjava: nan Prevod: popotnik Jezik: Vilinščina Zapis :GLALI - Izgovarjava: Geleali, Gelalij Prevod: potovanje, intuicija, korenina vseh stvari Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :DILITh - Izgovarjava: Dijalit, Dilid Prevod: Vrata, vstop notri, motrenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :HAPOI - Izgovarjava: Heapoi, Heopi Prevod: Okno, sestavljanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :VLV - Izgovarjava: Valeo, velo Prevod: Spojiti, spoj, zvezati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ZQCH - Izgovarjava: Zekaca, Zakceh Prevod: Meč, ločevanje z mečem Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KVL - Izgovarjava: Keol, Kele Prevod: Gibanje, vrtenje, kolo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMKM - Izgovarjava: Lemakem, Lemkami Prevod: Podlež, lopov, goljuf, prevarant V Pogovorščini tudi iluzijonist, čarovnik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMKMV - Izgovarjava: Lamkamo, Lamkami Prevod: Gorjača, orožje orjaških Golemov Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KIMH - Izgovarjava: Kajmae, Kaimaeh Prevod: Zvezdni prah, skupina zvezd Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMIC - Izgovarjava: Lamic, Lemitz Prevod: Sekira Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMCh - Izgovarjava: Lameh, Lamaho Prevod: kozica, ponev, kovinska posoda za kuhanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LMBPG - Izgovarjava: Lemabapeog, Lembapag Prevod: preslica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LLC - Izgovarjava: Lalec, Lilis Prevod: tako da, tako, da, natanko tako Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LLG - Izgovarjava: Laleg, Lalga Prevod: krog, področje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LK - Izgovarjava: Lek, Lek Prevod: vse, vsi, popolnoma, popolno, celota, celostno, celotno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKTh - Izgovarjava: Lekot, Lakat Prevod: zadržati, držati, zadržan, zadržati, preprečiti, onemogočiti, ječa, pregrada za zadrževanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKThMI - Izgovarjava: Laktaemi, Lektom Prevod: različen, različnost, razlikovati, razlikovanje, večvrsten Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKŠ - Izgovarjava: Lakaš, Likeš Prevod: Pes Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKC - Izgovarjava: Likeci, Lakats Prevod: poiti, končati, prenehati, izginiti, dokončan, izrabiti, porabiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KLH - Izgovarjava: Kelah, Kelha Prevod: Nevesta Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKCM - Izgovarjava: Lekcem, Lakcami Prevod: željan, hrepeneč, hrepenenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKPŠ - Izgovarjava: Lakopeš, Lekepaši Prevod: zaročna doba, obdobje zaročnega stanu (samo v Starem Cesarstvu) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKPKA - Izgovarjava: Lekpakea, Lakape Prevod: košara, pletena košara Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKS - Izgovarjava: Lokus, Likise Prevod: polna moč, zrelost, dozorelost, dozoreti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKM - Izgovarjava: Likom, Likime Prevod: orodje, oprema, bojno okrasje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKMC - Izgovarjava: Lukimeac, Lekemets Prevod: ledvice Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKMPT - Izgovarjava: Lokamaput, Lokepu Prevod: polom, uničenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKMK - Izgovarjava: Liakomok, Likomoh Prevod: celota, polnost, dovršenost, v celoti, celostno, popolnoma, popolno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKK - Izgovarjava: Lakik, Loki Prevod: izpolniti, izpolnitev, dovršitev, dokončanje, dopolniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKI - Izgovarjava: Luokoi, Lukaji Prevod: sram, sramovati se, biti osramočen, sramota Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LKIC - Izgovarjava: Loukoic, lokiz Prevod: zasramovanje, sramotno delo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LIC - Izgovarjava: Lejic, Lajac Prevod: hrepenenje, hrepeneti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LIP - Izgovarjava: Lejif, leje Prevod: kadar, kakor Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LIT - Izgovarjava: Loit, loet Prevod: kumina, začimbnica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LICh - Izgovarjava: Lioh, lijah Prevod: shraniti, pospraviti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LIG - Izgovarjava: Leige, lajig Prevod: razburjenje, razburjen, čustvenost, čustvovanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LIGMI - Izgovarjava: Laigamei, Lagamej Prevod: svečenik, sveti človek, vrhovni svečenik naziv vrhovnega svečenika v Dilualu čarovnik iz Onstranstva (Pogovorščina v Dilualu) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LT - Izgovarjava: Let, Lit Prevod: podstavek, stojalo za astralni kristal, trden, pokončen, trdokožen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LTC - Izgovarjava: Leatic, Latiz Prevod: dati, ponuditi podeliti čast (Dilualska Pogovorščina) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LTPG - Izgovarjava: Letuefog, letfeg Prevod: glasbeni instrument, podoben citram Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LTI - Izgovarjava: Leti, Latej Prevod: komarji, nadležne žuželke (splošno) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LTCh - Izgovarjava: Leitah, Letah Prevod: zbirati, združevati, zbrati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LTZ - Izgovarjava: Litoz, Letiz Prevod: podvržen, ponižan, ponižati se, ponižanje, poniževanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LTZC - Izgovarjava: Lotuzoc, Letozuc Prevod: sveženj, cula, paket Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LTZT - Izgovarjava: Liatizet, Lietzet Prevod: tehtnica, ravnotežje, izravnava, poravnava Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LTZMT - Izgovarjava: Laetzmeit, Letzmet Prevod: trgovec, trgovati, trgovski patent (v Cesarstvu) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LTV - Izgovarjava: Leteo, Letov Prevod: skriti se, skrivanje, prikriti se, prikrivanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LTG - Izgovarjava: Leatig, leteh Prevod: krilo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LTA - Izgovarjava: Lotea, lotoa Prevod: popotni tovariš, sopotnik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LCh - Izgovarjava: Leih, Lah Prevod: rob, obroba Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChTh - Izgovarjava: Lehot, Lahet Prevod: polna luna, ščip Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChC - Izgovarjava: Lahoc, lahcoi Prevod: dopustiti, dovoliti, dovolilo, patent (posebni sporazum) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChŠ - Izgovarjava: Lihiš, lihis Prevod: pokrivati, prikrivati, biti pokrit, kritje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChPM - Izgovarjava: lehopem, lohpum Prevod: odeja, pregrinjalo, pokriti se z odejo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChS - Izgovarjava: Lahis, Liehes Prevod: odsekati, sekati, posekati, poseka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChMK - Izgovarjava: Lehemak, lehmah Prevod: neumen, bedast, topoglav, bedak, neumnež Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KSIL - Izgovarjava: Keasil, Kasail Prevod: Ozvezdje Kasail - ob pomladnem enakonočju se nahaja v zenitu, ima dve enako svetli zvezdi - Irik in Gadar Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChMKPA - Izgovarjava: Lehmakepea, Lehmakea Prevod: nesramnost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChK - Izgovarjava: Lehik, Lehoki Prevod: upanje, zaupanje bok, ledja, stran Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChI - Izgovarjava: Lehi, Lehej Prevod: rezati, odrezati, striženje, striči, postriči, porezati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChCh - Izgovarjava: Laheh, Lakehoe Prevod: računati, računanje, štetje, šteti, izračun, poračun Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChV - Izgovarjava: laheo, lahev Prevod: srebro, srebrnik, srebrni denar Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LChA - Izgovarjava: Lahea, leha Prevod: obveze, poveze, povoji, obvezati, prevezati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KChG - Izgovarjava: Kahag, kahegi Prevod: želeti, poželeti, želja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LZCh - Izgovarjava: Lazeh, Loezahe Prevod: izzivanje, razžalitev, žalitev, razdraženost, užaljenost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LZB - Izgovarjava: Lozob, Losob Prevod: jeza, ujeziti se, razjeziti, zmerjati, bes, razbesneti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LV - Izgovarjava: Leao, leo Prevod: skala, čer, pest Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVC - Izgovarjava: Leoc, leveco Prevod: blažiti, pomiriti, miriti, pomiritev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVP - Izgovarjava: Lavef, lavap Prevod: slana, ivje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVPG - Izgovarjava: Laiopeg, lapeg Prevod: skodelica, čaša Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVMCh - Izgovarjava: Levemoh, levema Prevod: tram, prečni tram Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVMG - Izgovarjava: Leomeg, lemegi Prevod: mlada zver, mlad orjaški severni lev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVK - Izgovarjava: Leok, lek Prevod: podvojitev, podvojen, narejeno dvojno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVT - Izgovarjava: Lavit, laiti Prevod: obrniti, preobrniti, zasukati, sukanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVV - Izgovarjava: Lavev, Leov Prevod: pripogniti, prikloniti, pokloniti, upogniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVG - Izgovarjava: Leog, legi Prevod: pokriti, prevleči vas, vasica podkupnina, podkupovati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVGMI - Izgovarjava: Lavagomei, lavgme Prevod: sprava, zadostitev, spravno dejanje, kesanje ublažiti, poboljšati, zadostiti, biti zadoščeno odpustek, odpustiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPRIM - Izgovarjava: Keapurim, kepuram Prevod: obred sprave Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVGA - Izgovarjava: Liugea, ligea Prevod: pokrov, pokrivalo kristalov Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVB - Izgovarjava: Laob, laboe Prevod: poteptati, teptanje zemeljska smola (za gradbeništvo) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LVAPG - Izgovarjava: Luapeg, luafag Prevod: kapitel, okrasek stebra, glava stebra stebriščno okrasje (samo Vilinsko) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LG - Izgovarjava: Leig, lag Prevod: oblegovalni oven Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGTh - Izgovarjava: Leget, lagot Prevod: mlad oven, oven Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGŠTh - Izgovarjava: Lagošet, lagoš Prevod: sedelna torba, jahalna torba Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGŠK - Izgovarjava: Lagešek, lagšek Prevod: ogrnjen, zavit Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGThK - Izgovarjava: Lagetok, lagetah Prevod: pašnik, pašne površine Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGC - Izgovarjava: Lagioc, lahoz Prevod: kopati, kopanje, izkopavanje, izkopati, kopati jarek Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGQ - Izgovarjava: leagok, legeho Prevod: kupiti, barantanje, pogajanje za ceno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGPŠ - Izgovarjava: Lagapeš, lagpes Prevod: zadoščenje, zadostitev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGMAPA - Izgovarjava: Lagmaepea, lagampea Prevod: ločitev, ločiti se Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGLŠ - Izgovarjava: Laglaš, lagleši Prevod: rob, robnik, obroba, na robu, obod, obodni robnik, robnik ceste Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGI - Izgovarjava: Legei, lagej Prevod: vinograd, vinogradnik,sadovnjak, sadjar Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGIMK - Izgovarjava: Logimok, logmikao Prevod: škrlatna barva, škrlat, škrlatna tkanina, dragocena tkanina, kraljeva barva Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGChI - Izgovarjava: Lugahi, logohei Prevod: opustošiti, pustiti za sabo opustošenje, uničevanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CRVT - Izgovarjava: Cereotem, Coretem Prevod: bojna zastava Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGZ - Izgovarjava: Logaez, Lagezu Prevod: poklekniti, klečati, pasti na kolena Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGZMI - Izgovarjava: Ligazmei, Lugzmij Prevod: noge, kolena Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGVCh - Izgovarjava: Leaguvih, ligvih Prevod: platno, vojaško platno vojaško oblačilo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGG - Izgovarjava: Ligig, laegegua Prevod: plesati, veseliti se, obredni ples plodnosti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGB - Izgovarjava: Lugob, lagebi Prevod: trebuh, prebavila, trebušna votlina Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGA - Izgovarjava: Laegea, laga Prevod: dorezati, posekati, rezati, posekan, odrezan, porezan, sekati, iztrebiti, biti nasekan Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGAPA - Izgovarjava: Logeafea, logapae Prevod: tramovi, bruna, gradbeni material, gradnja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LBŠ - Izgovarjava: Labeš, lebešio Prevod: jagnje, žrtvena daritev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LBŠC - Izgovarjava: Lobšac, lebšez Prevod: vojaški pas, nosilni jermen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LBC - Izgovarjava: Libec, libetz Prevod: debel, debelost, postati debel, odebeliti se, zrediti se, porejen, tolst Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LBMK - Izgovarjava: Labemok, labmak Prevod: sekira, sekanje, sečnja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LBK - Izgovarjava: Labok, labaki Prevod: spotakniti se, spotaknjen, voden v propad Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LBV - Izgovarjava: Labu, labeu Prevod: čarovnik iz Onstranstva, čarovniško delo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LBG - Izgovarjava: Labag, labah Prevod: uspeh, uspeti, ugajati, pravilno, prav Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LBGPT - Izgovarjava: Labagefet, lebgafah Prevod: dobiček, dober rezultat, dobitek Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LAŠ - Izgovarjava: Leaš, lašeo Prevod: pisati, pisanje, zapisati, zapisano, zapisovanje, listina, spis, pismo, zakon Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LAŠA - Izgovarjava: Leašea, laša Prevod: napis, pisava, pisalni pribor Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LAMA - Izgovarjava: Lemea, lama Prevod: olje, čisto olje iz stolčenih oljnih semen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LAK - Izgovarjava: Laek, laka Prevod: zid, mestno obzidje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LAI - Izgovarjava: Laeij, laja Prevod: umazan, umazanija, umazanec, kužnost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KThM - Izgovarjava: Katem, Katameo Prevod: zlato, čistost, zlata čistost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LATA - Izgovarjava: Leata, latae Prevod: dolgo oblačilo, uradniška toga, častna toga, plemiška uniforma Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LAV - Izgovarjava: Lao, laof Prevod: rama, stran, pobočje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LAG - Izgovarjava: Laeg, lagej Prevod: obdati, obkrožiti, obkoliti, obkolitev, zbrati se okoli, manever obkolitve Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KThR - Izgovarjava: Kaetir, Ketir Prevod: krona, vrhunec, božje bistvoi, srce božanske milosti cesarska krona, vladarska krona Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LAGA - Izgovarjava: Leaga, legeji Prevod: kapitel stebra Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LAB - Izgovarjava: Laebi, Laebeo Prevod: zdrobiti, stolči, rabitina, zdrobljen na koščke, rabit, zdrobljen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LAA - Izgovarjava: Leae, Lijo Prevod: razpršiti, razpršen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KTh - Izgovarjava: Ket, Kat Prevod: ni, ne, nikakor, nikoli, brez Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KThC - Izgovarjava: Katec, Katez Prevod: utrujen, truden, utrujenost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KThN - Izgovarjava: Katen, Katan Prevod: nežen, nežno, skrito, pokrito Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KThI - Izgovarjava: Katoji, Kotoj Prevod: narod, ljudstvo, ljudje, množica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠ - Izgovarjava: Koš, Kaš Prevod: srce Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠTh - Izgovarjava: Kušoa, Kašao Prevod: lev, navadni lev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠŠ - Izgovarjava: Košiš, kašašo Prevod: zapeljati, premetenost, postati bister Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠQ - Izgovarjava: kašok, kišik Prevod: kolač v obliki srca - poseben Dilualski obredni kolač Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠC - Izgovarjava: Kišiac, Kešez Prevod: plamen, ogenj Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠCA - Izgovarjava: Kašacea, Kašce Prevod: jeza, srd, božja jeza Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠPB - Izgovarjava: Košofab, kašfabo Prevod: ogrinjalo, skrit pod ogrinjalom, oblečen, dobro zakrit z obleko Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠN - Izgovarjava: Košen, Košona Prevod: propad, pokončan, propadanje, konec Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠMTh - Izgovarjava: Kašmet, Kašamot Prevod: južni lev, divja južnjaška zver Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠT - Izgovarjava: Kašet, Kiših Prevod: poberliti, očistiti, bel, belina Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠTC - Izgovarjava: Keaštoc, keštezo Prevod: gradnik, kamnita kocka za gradnjo, opeka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LBNAH - Izgovarjava: Lebeneah, lebinah Prevod: kadilo, žgalna daritev Škratov Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CKGA - Izgovarjava: Cekegoa, Cagai Prevod: nižji, manjši, manj pomemben Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ThCŠC - Izgovarjava: Tecešec, Teceš Prevod: ljubeča pozornost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LI - Izgovarjava: Lei, li Prevod: bo, bodo, v bodoče Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :SR - Izgovarjava: Sar, sor Prevod: iz, izmed Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CMQPA - Izgovarjava: Tzamokapeo, Tamokap Prevod: obredna zahvalna pesem, hvalnica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBAB - Izgovarjava: Mebeab, Mebab Prevod: Star, star svet, starodaven Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :SLICh - Izgovarjava: Salijeh, Salijeh Prevod: luč prehajanja, tudi sprehajalec (Orki) ali nesrečnik (Edamiti) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MOLH - Izgovarjava: Moloh, Molok Prevod: Temni, temno, tema, mistična tema Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MŠRK - Izgovarjava: mašarik, mašareh Prevod: veliki (v mističnem pomenu) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ŠAVIZ - Izgovarjava: šaeviz, ševiz Prevod: duh, duhovna esenca Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :DATh - Izgovarjava: Deatah Prevod: dveri luči, stebrišče, ime črke D Jezik: Vilinščina Zapis :KR - Izgovarjava: Ker, Keor Prevod: Mera za tekočino, cca. 0,5 l Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KCŠ - Izgovarjava: Keseš, Kasaš Prevod: rezilo, plameneče rezilo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KCR - Izgovarjava: Kacar, Kecir Prevod: učenje, računanje, znanost, aritmetika Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KCC - Izgovarjava: Kasac, Kosos Prevod: hiranje, oslabelost, slabo zdravje, nezdrav izgled Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KCN - Izgovarjava: Kecana, Kecena Prevod: Žareti, goreti, žgati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LHH - Izgovarjava: Leheah, Leah Prevod: norčavost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KCAMI - Izgovarjava: Keceamej, Kecami Prevod: čarovništvo, čarovnije, uroki Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KCI - Izgovarjava: Kecej, Keca Prevod: goreti, žareti, požreti (plamen), rezilo, ostro rezilo, plamen, žgati, požirati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KCT - Izgovarjava: Kacat, Khocoth Prevod: zatorej, zato Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPC - Izgovarjava: Kapacs, Kopas Prevod: pridružiti se, spremljati, posoditi, sposoditi si, sposoja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPO - Izgovarjava: Kapao, Kapeo Prevod: biti sprevržen, zaiti, izginiti izpred oči, izgonitje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPS - Izgovarjava: Kipes, Kipes Prevod: plošča, deska, tabla, tablica, pisalna deščica, zapis Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPN - Izgovarjava: Kipen, Kapan Prevod: pokriti, zaviti, ogrinjalo, zagrinjalo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPM - Izgovarjava: Kapum, Kapem Prevod: venec, venček Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPMAT - Izgovarjava: Kipmeat, Kepmeat Prevod: pošast, pošastna zver Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPK - Izgovarjava: Keapakh, Khapak Prevod: stopnice, stopnišče Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPKM - Izgovarjava: Kapkem, Kipkam Prevod: ko ne bi, še ne bi, pa ne bi Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPT - Izgovarjava: Kipeota, Kapoitho Prevod: mrmranje, godrnjanje, godrnjajoč, marmrajoč, šepetanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPB - Izgovarjava: Kapbea, kafea Prevod: mesiti, gnesti, gnetenje, mešanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KOPA - Izgovarjava: Kopae, Kopa Prevod: popačenost, popačenje, sprevrženost, sprevržen, popačen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KS - Izgovarjava: Kasu, Kesu Prevod: svež, svežina, moč Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KSPI - Izgovarjava: Kaspei, Kaspej Prevod: hrana, mesna hrana, meso (za hrano) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KSM - Izgovarjava: Kosom, Kosom Prevod: brada, čeljust (čeljustna kost), lice, ličnice, ličnica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KSL - Izgovarjava: Kosul, Kosol Prevod: požreti, požrešnost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KSI - Izgovarjava: Kaseji, Kasej Prevod: zmagati, oblegati, bojevanje, bojevati, vojskovati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KSIA - Izgovarjava: Kesejaa, Koseja Prevod: bitka, boj, bojevanje, vojna Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LHM - Izgovarjava: Lehim, Laheim Prevod: kruh, žito za kruh, hrana (generično) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KSH - Izgovarjava: Kasih, Kesih Prevod: zatiranje, stiskanje, pritiskanje, mučenje, stiska, pritisk Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KSB - Izgovarjava: Kasab, Kosob Prevod: zarotništvo, šepetanje, urok, šepet Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KN - Izgovarjava: Kon, Kan Prevod: skrivnost, skrito, skrivnostnost, potihem, na skrivaj, skrivna čarovnija Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KNThC - Izgovarjava: Kanthes, Kanthac Prevod: kuščar, velik kuščar Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KNB - Izgovarjava: Kanub, Keneb Prevod: ostenje, brušenje, izbrusiti, izostriti, izostren, nabrušen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KMH - Izgovarjava: Kamah, Kemeh Prevod: venec, kita, v kito speti lasje, bojevniška kita Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :HLAILA - Izgovarjava: Halejla, Halejla Prevod: Boginja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KMKMA - Izgovarjava: Kamkamea, Kamekmea Prevod: zloba, zlobnica, zločečsta ženska, usodna ženska Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KMT - Izgovarjava: Khemit, Kemit Prevod: prenočiti, prenočišče Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LILIT - Izgovarjava: Lilejet, Lilejet Prevod: noćna mora, nočni duh zla, zli duh, nočna smrt Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KMD - Izgovarjava: Kamid, kamid Prevod: posmehovanje, posmeh, hvala, pohvaliti se, samohvala Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KLQ - Izgovarjava: Kleokh, Kleoh Prevod: zavzet, ujet, zvezan, zavzet, vzet, skleniti, stikati se, ulov, past, ujeti se v past Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CKL - Izgovarjava: Cekleo, Tsaklo Prevod: zato, zatorej, torej Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBAB ADANIM - Izgovarjava: Mebeab Edanim, Mebab Edanim Prevod: Stare Ede, Drugotnost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :PARIG ADANIM - Izgovarjava: Fearig Edanim, Ferig Edanim Prevod: Mlade Ede, Svet Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :NŠZA - Izgovarjava: Našezea, Nešezea Prevod: čarobni talisman Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KKThA - Izgovarjava: Koktae, Kaktaja Prevod: zanka, pentlja, okrasna zanka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KIQ - Izgovarjava: Kijok, Kajaok Prevod: učiti se, učenje, naučen, priučen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KIC - Izgovarjava: Kejic, Kajec Prevod: zakaj, čemu Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KCI - Izgovarjava: Kecej Prevod: njim Jezik: Vilinščina Zapis :KIPQ - Izgovarjava: Kejupok, Kejpoh Prevod: učen, učenjak Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KZ - Izgovarjava: Kez, Kas Prevod: grlo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KZQ - Izgovarjava: Kazakh, Kazah Prevod: nočevanje, igranje, norčavost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis : - Izgovarjava: Kazur, Kezu Prevod: posmehovanje, zasmehovanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LOG - Izgovarjava: Leog, Leagu Prevod: jecljanje, nerazumljivo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KZO - Izgovarjava: Kazuo, Kazo Prevod: tuj jezik, tuja govorica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KZN - Izgovarjava: Kuazin, Kuzon Prevod: jesti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KZZ - Izgovarjava: Keziz, Kazis Prevod: nepremišljen govor Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LOH - Izgovarjava: Leoh, Lajih Prevod: srkati, srebati, grdo piti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KVMQ - Izgovarjava: Kumok, kamah Prevod: bakla Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KVTM - Izgovarjava: Kovtem, Kotem Prevod: pred, predenj Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KVA - Izgovarjava: Kevae, Keva Prevod: prijet, zgrabiti, kreniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KH - Izgovarjava: Keh, Koh Prevod: porogljivec, zasmehovalec, nagajivec Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KHPT - Izgovarjava: Kaehput, kahpot Prevod: norčevanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KDS - Izgovarjava: Kadeus, Kadus Prevod: biti prinesen, prionesti, zgrabiti, biti zgrabljen, ukradeno, ukrasti,odvzeto, biti odvzet, vzeto, vzeti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KDC - Izgovarjava: Kadac Prevod: učenje, nauk Jezik: Vilinščina Zapis :KDN - Izgovarjava: Kodon Prevod: zbrati, pobrati, nabrati, spraviti skupaj Jezik: Vilinščina Zapis :KDB - Izgovarjava: Kedeb Prevod: trgati, odtrgati Jezik: Vilinščina Zapis :KBQ - Izgovarjava: Kabok, Kaboh Prevod: sok, moč, slaščica, kolač Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KBPQ - Izgovarjava: Kebeapak, Kebpak Prevod: jezik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KBLS - Izgovarjava: Kubeales Prevod: soba, dvorana Jezik: Vilinščina Zapis :KBCh - Izgovarjava: Kibeh Prevod: drag kamen Jezik: Vilinščina Zapis :KBT - Izgovarjava: Kobot Prevod: klevetanje, obrekovanje, krivo pričanje Jezik: Vilinščina Zapis :KAL - Izgovarjava: Keal, Kel Prevod: prosotrninska mera, približno liter Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IThŠPCh - Izgovarjava: Jetešfeh Prevod: žitnica Jezik: Vilinščina Zapis :IThQ - Izgovarjava: jetok Prevod: moč, sila, močan, zelo, bolj Jezik: Vilinščina Zapis :IThC - Izgovarjava: Jetec, Jotoc Prevod: najbolj, zelo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IThCŠ - Izgovarjava: Jetecuš Prevod: ljubimec, ljubljenec Jezik: Vilinščina Zapis :IThPM - Izgovarjava: Itepeam Prevod: želja, pobožna želja Jezik: Vilinščina Zapis :IThPIS - Izgovarjava: Jetpejas, jetpas Prevod: karkoli, nekaj, nekje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IThPCh - Izgovarjava: Ietpah, Jetpah Prevod: odpadki, izmeček, izmet, odpad, umazanija Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IThPG - Izgovarjava: Jathpeg, jepeg Prevod: svetilo, svetilka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IThPGC - Izgovarjava: Jetupegas Prevod: odprtina, luknja Jezik: Vilinščina Zapis :IThOTMI - Izgovarjava: Jatuthami, jatutmi Prevod: tehtnica, tehtanje (duš) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IThLK - Izgovarjava: Italok Prevod: hrana, krma Jezik: Vilinščina Zapis :IThLKA - Izgovarjava: Ithelkea, itelkea Prevod: nož Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IThIH - Izgovarjava: Itih Prevod: napor, naporno Jezik: Vilinščina Zapis :IThIG - Izgovarjava: Jutig Prevod: ukaz, povelje, ukazovanje, poveljevanje Jezik: Vilinščina Zapis :IThT - Izgovarjava: Jetit Prevod: odklonitev, zavračanje, zavrniti, odkalnjanje, odbiti, odbijanje Jezik: Vilinščina Zapis :IThCh - Izgovarjava: Itih Prevod: razliti, preliti, raziti, izginiti Jezik: Vilinščina Zapis :IThVC - Izgovarjava: Jetuc, Jatac Prevod: pečenka, pečeno, pečenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IThVK - Izgovarjava: Jatuk, jetek Prevod: tema, temnenje, tmina, temno, temnenje, potemnelo, potemneti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IThVKMC - Izgovarjava: Jatukamec, jatahem Prevod: temni kraji, brez svetlobe Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IThG - Izgovarjava: Jatog, jateg Prevod: raniti, povzročiti bolečino, zadati poškodbo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IThGH - Izgovarjava: Jutagah Prevod: kletev, prekletstvo Jezik: Vilinščina Zapis :IŠQK - Izgovarjava: Iškok Prevod: izbran, odbran, določen Jezik: Vilinščina Zapis :IŠPTh - Izgovarjava: Jašput Prevod: vhod, vstopanje, zahod Jezik: Vilinščina Zapis :IŠPLC - Izgovarjava: Ješpelecs, jepels Prevod: zmešnjava Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠPK - Izgovarjava: Išpok, Išpak Prevod: povodenj, poplava, potop Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ITGŠ - Izgovarjava: Jategeš, itegaš Prevod: zaseda, past Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠPChC - Izgovarjava: Išfahocs Prevod: teptanje, tlačenje, Jezik: Vilinščina Zapis :NŠLITh - Izgovarjava: Našalit, Nišilit Prevod: izdajalec, prevarant Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠPZ - Izgovarjava: Ješfaz, Ješas Prevod: izvir, studenec Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠPDC - Izgovarjava: Ješudets, ješudes Prevod: opustošenje, puščava, pustinja, pušča, puščoba, opuščeno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠPBI - Izgovarjava: Išpabej, Išpobaj Prevod: splovilo, sploni organ, falus (samo pogovorščina) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠSPG - Izgovarjava: Išospag, Ješispah Prevod: najboljši, izbran Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠN - Izgovarjava: Išen, Isen Prevod: upanje, up, upati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠNTh - Izgovarjava: Išenit Prevod: prenagljeno, nepremišljeno, prehitro, prenagljena beseda Jezik: Vilinščina Zapis :IŠNS - Izgovarjava: Išines Prevod: zaupanje, zanašanje, zanesti se, zaupati Jezik: Vilinščina Zapis :IŠL - Izgovarjava: Išul Prevod: izvir, studenec Jezik: Vilinščina Zapis :IŠKMRMA - Izgovarjava: Jašekmarmae, Jašmaramae Prevod: veselje, radost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠTC - Izgovarjava: Ještacs, ještec Prevod: stavba, hiša, bivališče Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠGH - Izgovarjava: Ješugah, Jašogah Prevod: trdnjava, bojna postojanka, utrjeno mesto Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠGS - Izgovarjava: Išagus Prevod: ubežnik, pobeg, ubežati Jezik: Vilinščina Zapis :IŠBG - Izgovarjava: Jašubeg, Jašobeg Prevod: glasnik, kurir, prinašalec novic Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IŠBKA - Izgovarjava: Išabakea, Isabakae Prevod: ognjišče, kamin Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IR - Izgovarjava: Jar Prevod: uradnik, nižji vilinski plemič Jezik: Vilinščina Zapis :IRŠKPA - Izgovarjava: Irošakfae, iršafea Prevod: veriga, verižica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IRŠZC - Izgovarjava: Jerašazets, Jerašec Prevod: vilinska bojna čelada, pokrivalo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IRQ - Izgovarjava: Jeruk Prevod: dragocenost, magični predmet Jezik: Vilinščina Zapis :IRQK - Izgovarjava: Jerkok, Jarkok Prevod: stolp, stražni stolp, vilinski stolp Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IRQTPA - Izgovarjava: Irkutapae Prevod: darila, bogati dar, bogatija, darovanje Jezik: Vilinščina Zapis :IRPG - Izgovarjava: Iropag Prevod: strah, strašno, groza , grozno, grozljivo Jezik: Vilinščina Zapis :IRPGH - Izgovarjava: Jurpagah, Jurpah Prevod: žitnica, skladišče žita, zaloga žita Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IRPGH - Izgovarjava: Irfagah Prevod: domovanje, bivališče, bivalna stavba, bivalni prostor Jezik: Vilinščina Zapis :IROGC - Izgovarjava: Jaruogats Prevod: sekira, škratja bojna sekira, velika sekira Jezik: Vilinščina Zapis :IRRK - Izgovarjava: Jararok Prevod: srp Jezik: Vilinščina Zapis :IRKC - Izgovarjava: Jarakec, Jarkas Prevod: popisan papirus Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IRIH - Izgovarjava: Irih Prevod: polnost, celota, popolnost, dokončnost, dokončanje Jezik: Vilinščina Zapis :IRT - Izgovarjava: Jarit, Jarot Prevod: izročiti, predati, predaja, vdaja v vojni Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IRTH - Izgovarjava: Juriteh Prevod: nesramnost, nesramen Jezik: Vilinščina Zapis :MGN - Izgovarjava: megon Prevod: ščit, vojaški ščit, ščitonosec Jezik: Vilinščina Zapis :IRZGA - Izgovarjava: Irzagea Prevod: graja, očitek Jezik: Vilinščina Zapis :IRVC - Izgovarjava: Jeruc Prevod: nadloga, kužna bolezen, smrtonosna kužna bolezen Jezik: Vilinščina Zapis :IRG - Izgovarjava: Irig Prevod: prepustiti, vreči, pasti Jezik: Vilinščina Zapis :IRGC - Izgovarjava: Jerogetz Prevod: žaga Jezik: Vilinščina Zapis :IRGZ - Izgovarjava: Iragaz Prevod: izboklina, izbočeno Jezik: Vilinščina Zapis :IRGV - Izgovarjava: Irgou Prevod: lopata Jezik: Vilinščina Zapis :IRGB - Izgovarjava: Jarageb Prevod: pašnik, pašna zemlja Jezik: Vilinščina Zapis :IRGBPA - Izgovarjava: Jargafea Prevod: valovanje, valovi, valovno, valovna Jezik: Vilinščina Zapis :IQ - Izgovarjava: Jek Prevod: ogrinjalo, plašč, vilinsko ogrinjalo nevidnosti Jezik: Vilinščina Zapis :IQŠG - Izgovarjava: Jakešeg, Jakašag Prevod: puščava, stepa, pusta zemlja, ledena piščava Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDD - Izgovarjava: Ikok Prevod: izmeriti, meriti, odmeriti, nameriti Jezik: Vilinščina Zapis :MDD - Izgovarjava: Medad Prevod: zlekniti, iztegniti, zlekniti se Jezik: Vilinščina Zapis :IQC - Izgovarjava: Jeketz Prevod: dajatev, mera Jezik: Vilinščina Zapis :IQCŠH - Izgovarjava: Jukcešeh Prevod: velikost Jezik: Vilinščina Zapis :IQP - Izgovarjava: Jakep Prevod: obleka Jezik: Vilinščina Zapis :IQPSPI - Izgovarjava: Ikhpaspej Prevod: zapeljive stvari, zapeljiva stvar Jezik: Vilinščina Zapis :IQPT - Izgovarjava: Ikafat Prevod: prepir, kreganje, spor Jezik: Vilinščina Zapis :IQPZ - Izgovarjava: Ikefez Prevod: zakaj Jezik: Vilinščina Zapis :IQPGH - Izgovarjava: Ikfogoh Prevod: kol Jezik: Vilinščina Zapis :IQSC - Izgovarjava: Jeksec Prevod: padec, nesreča, padanje Jezik: Vilinščina Zapis :IQSVH - Izgovarjava: Iksuh Prevod: udarec Jezik: Vilinščina Zapis :IQMT - Izgovarjava: Ikamat Prevod: prepir, kreganje, spor Jezik: Vilinščina Zapis :IQMTH - Izgovarjava: Jikmatah Prevod: pokrajina, upravno območje Jezik: Vilinščina Zapis :IQLC - Izgovarjava: Ikolac Prevod: možnar, drobilec Jezik: Vilinščina Zapis :IQITS - Izgovarjava: Ikites Prevod: gnojišče, gnojna jama Jezik: Vilinščina Zapis :IQZ - Izgovarjava: Ikiz Prevod: znanje, vedenje, vednost, poznavanje Jezik: Vilinščina Zapis :IQDGH - Izgovarjava: Jekadagoh Prevod: sunek z mečem, preboden z mečem, prebosti z mečem Jezik: Vilinščina Zapis :IQGRS - Izgovarjava: Ikogors Prevod: gorska steza, gorska pot, stopnica, stopničasta pot Jezik: Vilinščina Zapis :IQGL - Izgovarjava: Ikogol Prevod: stopinja, sled v pesku (ledu) Jezik: Vilinščina Zapis :IQGB - Izgovarjava: Jokageb Prevod: raziskava, raziskovanje Jezik: Vilinščina Zapis :IQBC - Izgovarjava: Jekebetz, Jekobas Prevod: poteptano, mlatilna priprava, mlatenje žita Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IC - Izgovarjava: Jec, Jac Prevod: kaj? kako? koliko? kam? kar, karkoli kje, kako, kdo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ICC - Izgovarjava: Jocec Prevod: odlašati, obotavljati, obotavljanje, odlašanje, odlog Jezik: Vilinščina Zapis :ICPIH - Izgovarjava: Jacfiah, jacfih Prevod: zmeda, zmešnjava Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ICK - Izgovarjava: Icik Prevod: zmešati, pomešati, mešanje Jezik: Vilinščina Zapis :ICKL - Izgovarjava: Itzakal, isakal Prevod: potovanje, pot, hoja, hoditi Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ICKK - Izgovarjava: Jacekok, jasikok Prevod: priznanje, ugled, ugleden, ugledna, Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ICKIPA - Izgovarjava: Icikejpea, icikeja Prevod: tepež, udarci, pretep Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ICIGPA - Izgovarjava: Itzejgapaea Prevod: vodne jame, vodna zajetja, vodnjaki Jezik: Vilinščina Zapis :ICVLH - Izgovarjava: Jeculeh Prevod: uničenje, rušenje, ruševine Jezik: Vilinščina Zapis :ICVL - Izgovarjava: Jicul Prevod: okovi Jezik: Vilinščina Zapis :ICG - Izgovarjava: Jecag Prevod: hitenje, drvenje, hiteti, drveti, pohiteti, pohitriti, pospešiti Jezik: Vilinščina Zapis :MHR - Izgovarjava: mehar Prevod: odkupnina za nevesto, poročna dota Jezik: Vilinščina Zapis :ICGH - Izgovarjava: Jatsagoh Prevod: hitrost, naglica, brzina, hitro, naglo Jezik: Vilinščina Zapis :ICAKH - Izgovarjava: Jatseakah Prevod: prevara, poneverba, goljufija Jezik: Vilinščina Zapis :IPThŠ - Izgovarjava: Jepateš Prevod: vhod, vstopanje, vstop, pristopanje Jezik: Vilinščina Zapis :IPR - Izgovarjava: Iper, Jiper Prevod: opotekanje, majanje, majavo, zibati, zmehčati, stopiti, topljenje, mehčanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IPQ - Izgovarjava: Ipik Prevod: tresti, tresenje, tresavica, potresti, stresti Jezik: Vilinščina Zapis :IPN - Izgovarjava: Jipen, Ipen Prevod: omahovati, omahovanje, neodločnost, neodločno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IPNH - Izgovarjava: Jepanah, Jepana Prevod: nosila, nosilni drog, nosilni jarem Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IPL - Izgovarjava: Jepil, Ipel Prevod: obubožati, izgubiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IPK - Izgovarjava: Ipuk, ipik Prevod: obrezati, obrezanje, ubraniti, braniti, pred, nasproti, predse Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IPKQA - Izgovarjava: Ipakokea, ipakea Prevod: potomstvo, sorodstvo, poreklo, izvor, vir Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IPKH - Izgovarjava: Jepekah Prevod: izvorno, originalno, nepotvorjeno Jezik: Vilinščina Zapis :IPI - Izgovarjava: Jopoj Prevod: napaka, greh Jezik: Vilinščina Zapis :IPChŠ - Izgovarjava: Japeheš, japeš Prevod: temelj, osnova, vir Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IPChQ - Izgovarjava: Jepehak Prevod: temeljni zid, temeljno obzidje, starodavni zid, vilinski zid (vilinski trdnjavski zid) Jezik: Vilinščina Zapis :IPChL - Izgovarjava: Jepehol Prevod: trdnjavski stolp, stražarski stolp Jezik: Vilinščina Zapis :IPChG - Izgovarjava: Ipahag Prevod: verige, okovi, zaporniški okovi Jezik: Vilinščina Zapis :IPChGA - Izgovarjava: Ifohagae Prevod: vzgoja, dsciplina, vzgojiti, disciplinirati Jezik: Vilinščina Zapis :IPZQ - Izgovarjava: Ipizok Prevod: shod, zborovanje, srečanje, kraj srečanja, zborni kraj, mesto shoda Jezik: Vilinščina Zapis :IPZQ - Izgovarjava: Jepazak, Japazok Prevod: horda, kardelo, četa, vojaška enota Temnega carstva po padcu Medalarja, osnovna enota Hendvejev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IPZQH - Izgovarjava: Jefezakah Prevod: sporazum, dogovor, pakt, premirje, zastava premirja Jezik: Vilinščina Zapis :IPZV - Izgovarjava: Ipozu Prevod: tema, mrak, mračenje, potemnitev, zastrtje luči, vilinsko žalovanje Jezik: Vilinščina Zapis :IPZCH - Izgovarjava: Jefazace Prevod: nasvet, navodilo, načrt, plan Jezik: Vilinščina Zapis :IPZD - Izgovarjava: Jepazad Prevod: zanka, past Jezik: Vilinščina Zapis :IPVO - Izgovarjava: Ipuo Prevod: beda, nizkotnost Jezik: Vilinščina Zapis :IPVA - Izgovarjava: Ipuea Prevod: čudež, sveto znamenje, zdravilna magija Jezik: Vilinščina Zapis :IPHTh - Izgovarjava: Ipahat Prevod: navzgor, gor, izhod Jezik: Vilinščina Zapis :IPHŠTh - Izgovarjava: Ipeašet Prevod: izrek, izjava, urok, izrek moči Jezik: Vilinščina Zapis :IPHŠThH - Izgovarjava: Jipahšete Prevod: stranišče Jezik: Vilinščina Zapis :IPHD - Izgovarjava: Ipihed Prevod: vlivanje, litje kovine, stiskanje kovine Jezik: Vilinščina Zapis :IPD - Izgovarjava: Japad Prevod: posmehovanje, zasmehovanje, norčevanje, podcenjevanje Jezik: Vilinščina Zapis :IPDB - Izgovarjava: Jefadob Prevod: past, zanka, pasti v past Jezik: Vilinščina Zapis :IPG - Izgovarjava: Jufog Prevod: spremeniti se, preobraziti se, preobrazba, sprememba, zamenjava, magijska preobrazba Jezik: Vilinščina Zapis :IPGTh - Izgovarjava: Ifogot Prevod: strah, groza, zlo, urok groze, temni urok Jezik: Vilinščina Zapis :IPGQ - Izgovarjava: Japagok Prevod: pobočje, strmina, gorska stena Jezik: Vilinščina Zapis :IPGH - Izgovarjava: Ifegoh Prevod: lokstrelec z dolgim lokom Jezik: Vilinščina Zapis :IPGHTh - Izgovarjava: Jepogahat Prevod: lokostrelec, lokostrelka Jezik: Vilinščina Zapis :IPDQ - Izgovarjava: Japadok Prevod: učitelj Jezik: Vilinščina Zapis :LO - Izgovarjava: luo Prevod: so, ste Jezik: Vilinščina Zapis :OIGH - Izgovarjava: Ojigh Prevod: igra Jezik: Vilinščina Zapis :LATh - Izgovarjava: Leat Prevod: ga, jo Jezik: Vilinščina Zapis :IPGA - Izgovarjava: Ifogae, ipog Prevod: gladek, gladko, glajenje, brušeno, nabrušeno, brusiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IPGBC - Izgovarjava: Ipagobots Prevod: lastnina, posest, lastninjenje Jezik: Vilinščina Zapis :IPB - Izgovarjava: Jafab Prevod: čutiti, dotakniti, dotikanje, čutenje, tipanje, otipanje Jezik: Vilinščina Zapis :IMB - Izgovarjava: Jamob Prevod: odstopiti, umakniti, umik, zamik Jezik: Vilinščina Zapis :IPBŠ - Izgovarjava: Ipabeš Prevod: rešitelj, osvoboditelj, rešitev, osvoboditev, pomoč Jezik: Vilinščina Zapis :IPBMZ - Izgovarjava: Ipebamaz Prevod: sedež, sedenje Jezik: Vilinščina Zapis :IPBH - Izgovarjava: Japabeh Prevod: pomočnik (japabe - IPB'), pomočnica Jezik: Vilinščina Zapis :IPA - Izgovarjava: Japea, ipeo Prevod: umreti, ubiti, usmrtiti, smrtni udarec, zadati smrt Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IPAG - Izgovarjava: Jupeag, Japag Prevod: prednost, dobiček, dobrobit Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IOŠS - Izgovarjava: Jušis Prevod: oltar Jezik: Vilinščina Zapis :IOR - Izgovarjava: Jor Prevod: vino, začinjeno vino, poseben liker Južnih kleti gospodarja Orwena Jezik: Vilinščina Zapis :IOC - Izgovarjava: Juc Prevod: izčrpan, utrujen Jezik: Vilinščina Zapis :IOPI - Izgovarjava: Jopi Prevod: žitnica, kašča žita, žitno skladišče Jezik: Vilinščina Zapis :IOPOH - Izgovarjava: Jopoh Prevod: podboj, vratni steber Jezik: Vilinščina Zapis :IOPT - Izgovarjava: Iopot Prevod: hrana, okrepčilo Jezik: Vilinščina Zapis :IOS - Izgovarjava: Jos Prevod: pristanišče, pristan Jezik: Vilinščina Zapis :IOPG - Izgovarjava: Jofog Prevod: pas Jezik: Vilinščina Zapis :IOMC - Izgovarjava: Jemoc Prevod: bolezen, čir, gnojna rana Jezik: Vilinščina Zapis :IOLMG - Izgovarjava: Iolmag Prevod: uradnik, kraljevi tajnik, dvorni uradnik Jezik: Vilinščina Zapis :IOKPA - Izgovarjava: Jokapae Prevod: ozvezdje Jezik: Vilinščina Zapis :IOIH - Izgovarjava: Jojeh Prevod: naklep, namera Jezik: Vilinščina Zapis :IOIPG - Izgovarjava: Jojpeg Prevod: sveta pesem, legendarna pesnitev Jezik: Vilinščina Zapis :IOIGH - Izgovarjava: Jojgah Prevod: obredni nož Jezik: Vilinščina Zapis :IOIGA - Izgovarjava: Jojgea Prevod: obredno rezanje Jezik: Vilinščina Zapis :IOZG - Izgovarjava: Jozag Prevod: malenkost, malo, majhno Jezik: Vilinščina Zapis :IOGC - Izgovarjava: Jogoc Prevod: kmečke vile Jezik: Vilinščina Zapis :IOGPA - Izgovarjava: Jogapea Prevod: sveta ozvezdja Jezik: Vilinščina Zapis :IOGH - Izgovarjava: Jogah Prevod: sončni vzhod, mistični vzhod, vzhod Jezik: Vilinščina Zapis :IOGMI - Izgovarjava: Jogamaj Prevod: sever, severni veter, območje vilinskega zidu Jezik: Vilinščina Zapis :IOGZ - Izgovarjava: Jogaz Prevod: setev, posejano seme Jezik: Vilinščina Zapis :IOGD - Izgovarjava: Jogada Prevod: zalivanje, namakanje zemlje Jezik: Vilinščina Zapis :IS - Izgovarjava: Is Prevod: jagnje Jezik: Vilinščina Zapis :ISTh - Izgovarjava: Iset Prevod: udariti, udarjanje, ploskanje Jezik: Vilinščina Zapis :ISŠH - Izgovarjava: Isašah Prevod: skrivališče, skrivno mesto, zavetišče Jezik: Vilinščina Zapis :ISŠA - Izgovarjava: Isašae Prevod: vez, zanka, spoj Jezik: Vilinščina Zapis :ISRGA - Izgovarjava: Jesergea Prevod: ponev za pečenje Jezik: Vilinščina Zapis :ISRGR - Izgovarjava: Isirgar Prevod: opasanje, opasanje bojnega pasu Jezik: Vilinščina Zapis :ISH - Izgovarjava: Isah Prevod: obrisati, zbrisati, zbrisan, odstranjen, odstranjeno Jezik: Vilinščina Zapis :ISPRA - Izgovarjava: Jasaparae Prevod: šestilo, merilno šestilo (posebna edamitska pomorska priprava) Jezik: Vilinščina Zapis :ISPK - Izgovarjava: Isapak Prevod: ples, obredni ples Jezik: Vilinščina Zapis :ISOH - Izgovarjava: Isoh Prevod: prikazen, duh, zlobni duh, s čarovnijo ustvarjena prikazen Jezik: Vilinščina Zapis :ISOHTh - Izgovarjava: Isohot Prevod: okno, razgled Jezik: Vilinščina Zapis :ISM - Izgovarjava: Isam Prevod: udarec, klofuta, udarec orožja Jezik: Vilinščina Zapis :ISMH - Izgovarjava: Ismah Prevod: ohranitev (življenja), ohranjanje, preživljanje, preživetje Jezik: Vilinščina Zapis :ISKC - Izgovarjava: Isakacs Prevod: bolezen, kuga, kužna bolezen Jezik: Vilinščina Zapis :ISKV - Izgovarjava: Isakau Prevod: vilinski nož Jezik: Vilinščina Zapis :ISKVPA - Izgovarjava: Iskupae Prevod: obredna kita, kita, kodri, nakodrani lasje Jezik: Vilinščina Zapis :ISKZPA - Izgovarjava: Isikazapea Prevod: svečana oblačila, svečana obleka Jezik: Vilinščina Zapis :ISKDA - Izgovarjava: Jaskedea Prevod: del, delež, udeležba pri dobičku Jezik: Vilinščina Zapis :ISKA - Izgovarjava: Isikea Prevod: negotovost, negotov, negotova, Jezik: Vilinščina Zapis :ISIThA - Izgovarjava: Isitae Prevod: maslo, sladko maslo Jezik: Vilinščina Zapis :ISIQ - Izgovarjava: Isik Prevod: dragocenost Jezik: Vilinščina Zapis :ISIK - Izgovarjava: Isih Prevod: hrepenenje, čežnja, hrepeneti po Jezik: Vilinščina Zapis :ISIZA - Izgovarjava: Isejazae Prevod: kislo, kisel okus, kvašeno Jezik: Vilinščina Zapis :ISTH - Izgovarjava: Isitah Prevod: edamitski vojaški pohodni tabor, bojni tabor, poveljniški šotor Jezik: Vilinščina Zapis :ISTD - Izgovarjava: Istad Prevod: zadušitev, dušitev, dušenje Jezik: Vilinščina Zapis :ISChS - Izgovarjava: Ishas Prevod: zatočišče, rezervni položaj, pribežališče (v stiski) Jezik: Vilinščina Zapis :ISChPI - Izgovarjava: Isihafi Prevod: uzde, uzda Jezik: Vilinščina Zapis :ISChPG - Izgovarjava: Jashapag Prevod: pomanjkanje, primanjkljaj Jezik: Vilinščina Zapis :ISH - Izgovarjava: Isih Prevod: zdrobiti, razbiti, razmetati Jezik: Vilinščina Zapis :ISHŠ - Izgovarjava: Isaheš Prevod: klesanje, oblikovanje (kamna) Jezik: Vilinščina Zapis :ISCH - Izgovarjava: Jascah Prevod: polovica, sredina, razpolovitev, prepolovitev Jezik: Vilinščina Zapis :ISD - Izgovarjava: Jasid Prevod: streti, zlomiti, razbiti (odpor) Jezik: Vilinščina Zapis :ISDG - Izgovarjava: Jesodeg Prevod: globina, brezno, neskončnost Jezik: Vilinščina Zapis :ISG - Izgovarjava: Jasog Prevod: jutri, naslednji dan, prihodnost Jezik: Vilinščina Zapis :ISBV - Izgovarjava: Isabu Prevod: lupljenje, oljupljeno, lupljeno, olupiti, odreti (kožo) Jezik: Vilinščina Zapis :ISBŠA - Izgovarjava: Isabašea Prevod: misel, misliti, izdelati načrt, iznajdba Jezik: Vilinščina Zapis :ISBL - Izgovarjava: Isebal Prevod: mračni kraj, sovražno ozemlje, zlobni kraj Jezik: Vilinščina Zapis :ISAC - Izgovarjava: Iseac Prevod: mračen kraj groze, mesto zla, zloben kraj, domovina Temnega vladarja, dežela temnega vladarja, temna dežela Jezik: Vilinščina Zapis :ISAGA - Izgovarjava: Iseaga Prevod: vlom, zločin, droben zločin Jezik: Vilinščina Zapis :IThNTh - Izgovarjava: Intanat Prevod: metla, čiščenje (hišno opravilo) Jezik: Vilinščina Zapis :INŠS - Izgovarjava: Inašas Prevod: morišče, klavnica, obredna klavnica Jezik: Vilinščina Zapis :INH - Izgovarjava: Jeneh Prevod: dol, spodaj, navzdol, pod Jezik: Vilinščina Zapis :INC - Izgovarjava: Jenec Prevod: veja, palica Jezik: Vilinščina Zapis :INPH - Izgovarjava: Inapah Prevod: izkrivljanje, pačenje, popačenje Jezik: Vilinščina Zapis :INNPT - Izgovarjava: Inenpet Prevod: zaklad Jezik: Vilinščina Zapis :INZ - Izgovarjava: Inaz Prevod: nasad, sadovnjak Jezik: Vilinščina Zapis :INZI - Izgovarjava: Inazi Prevod: okusno, slastno, odlična jed Jezik: Vilinščina Zapis :INVSA - Izgovarjava: Inusea Prevod: plašč, halja, ogrinjalo, zimsko ogrinjalo Jezik: Vilinščina Zapis :ING - Izgovarjava: Inug Prevod: dež, dežuje, povzročiti dež, pričarati dež Jezik: Vilinščina Zapis :INGH - Izgovarjava: Inigeh Prevod: straža Jezik: Vilinščina Zapis :INTh - Izgovarjava: Inet Prevod: tarča Jezik: Vilinščina Zapis :IM - Izgovarjava: Jem Prevod: kdo, kateri, vsakdo, katerikoli Jezik: Vilinščina Zapis :IMNŠ - Izgovarjava: Imnaš Prevod: najboljše, najprimerneje Jezik: Vilinščina Zapis :IMLK - Izgovarjava: Imlak Prevod: vodni zbiralnik Jezik: Vilinščina Zapis :IMI - Izgovarjava: Jami Prevod: voda (v dobesednem pomenu) Jezik: Vilinščina Zapis :IMTDA - Izgovarjava: Imatadea Prevod: dojilja Jezik: Vilinščina Zapis :IMC - Izgovarjava: Jamits Prevod: stiskanje, stiskati Jezik: Vilinščina Zapis :IMBPG - Izgovarjava: Jambapag Prevod: ravnina Jezik: Vilinščina Zapis :IMBGMI - Izgovarjava: Imbagamej Prevod: poštenje, iskrenost, pravičnost, pokončnost Jezik: Vilinščina Zapis :IMAG - Izgovarjava: Imag Prevod: tetiva loka Jezik: Vilinščina Zapis :ILThPG - Izgovarjava: Iltafag Prevod: trpljenje, trpeče, trpeči Jezik: Vilinščina Zapis :ILŠG - Izgovarjava: Ilišog Prevod: odeja, pokrivka, odeja za pokriti Jezik: Vilinščina Zapis :ILH - Izgovarjava: Ilih Prevod: sunek, smrtni sunek z orožjem Jezik: Vilinščina Zapis :ILPC - Izgovarjava: Ilipac Prevod: opeklina Jezik: Vilinščina Zapis :ILPT - Izgovarjava: Ilipot Prevod: prostor, magijski krog, kraj, sveti kraj, osrednji krog Jezik: Vilinščina Zapis :ICMG - Izgovarjava: Icsmag, Ismeg Prevod: izkušen, izurjen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ILPTC - Izgovarjava: Jalapeatats, Jelapeats Prevod: kraj, manjše mesto Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ILPTH - Izgovarjava: Ilepeath Prevod: rod, poreklo, rodovnik Jezik: Vilinščina Zapis :ILL - Izgovarjava: Ilel Prevod: povestit, sesesti, sesedanje, povešanje, ponižanje, ponižno, biti ponižan Jezik: Vilinščina Zapis :ILKTh - Izgovarjava: Jalokot, Jalohot Prevod: ograda, staja, hlev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ILKPK - Izgovarjava: Ilikapah Prevod: popolnost Jezik: Vilinščina Zapis :ILKPA - Izgovarjava: Ilikapat Prevod: dovršenost, čistost, dokončanje Jezik: Vilinščina Zapis :ILKK - Izgovarjava: Jalkok Prevod: popolnost Jezik: Vilinščina Zapis :ILKKMI - Izgovarjava: Jalhakmoj Prevod: sijajna oblačila, svečana oblačila, generalska uniforma Jezik: Vilinščina Zapis :ILKA - Izgovarjava: Jalokae Prevod: hrana, sveta hrana Jezik: Vilinščina Zapis :ILIGA - Izgovarjava: Jalaget Prevod: mreža (prevar, spletk), pajkova mreža Jezik: Vilinščina Zapis :ILTChMI - Izgovarjava: Jolthemi Prevod: hlače Jezik: Vilinščina Zapis :ILCh - Izgovarjava: Ilih Prevod: dajatev Jezik: Vilinščina Zapis :ILChH - Izgovarjava: Ilihah Prevod: število, številka, šteti Jezik: Vilinščina Zapis :HALŠT - Izgovarjava: Healašet, Helašet Prevod: Vilin, Vilinsko Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :HALRŠ - Izgovarjava: Healareš, Helares Prevod: Vilinska dežela Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :DThRN - Izgovarjava: Deteron, Detron Prevod: Kronika, kronološki zapis Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ŠGPŠ - Izgovarjava: Šegapeš, Šegpas Prevod: kasta, družbena skupina, skupnost z enakimi pravicami in doložnostmi, vilinski družbeni razred Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :OThŠ - Izgovarjava: Uoteš, Utoš, uteš Prevod: volk, veliki volk, severni volk Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ThQGLPMI - Izgovarjava: Tikaglepomej, tiagel Prevod: zlatnik, novčič Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ŠADC - Izgovarjava: Šeadac, Šadas Prevod: poklicni morilec Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :QGVH - Izgovarjava: Kaguoh, Kugoh Prevod: načelnik mesta, mestni upravnik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ALILA - Izgovarjava: Elejla Prevod: lažni bogovi, tuji bogovi, temni bogovi, temni maliki Jezik: Vilinščina Zapis :ABVDN - Izgovarjava: Abadon, Ebedon Prevod: bewzno kaosa, ponor kaosa, mistično brezno, delilec svetov Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHGŠALM - Izgovarjava: Megšelem, Megešelem Prevod: Medsvet, poseben svet lupin, dno vesolja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ILPGC - Izgovarjava: Jelpogac, Jelfaga Prevod: poreklo, rod, rodbina Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ILD - Izgovarjava: Jilid Prevod: sesti, spustiti se, biti ponižan, ponižanje, povesiti, povešenje, povesiti se Jezik: Vilinščina Zapis :ILChC - Izgovarjava: Jalhocs, Jaloc Prevod: pokrov, pokrovka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ILChA - Izgovarjava: Ilhea Prevod: odeja Jezik: Vilinščina Zapis :ILG - Izgovarjava: Ilog Prevod: prodati, izročiti, biti prodan, prepustiti prodaji, dati v prodajo, prodajanje Jezik: Vilinščina Zapis :ILGH - Izgovarjava: ilogah Prevod: cena, prodajno blago, za prodajo Jezik: Vilinščina Zapis :ILBPK - Izgovarjava: Ilibupah, Ilibapa Prevod: ovira, oviranje, spotikanje, spotika Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ILBKH - Izgovarjava: Jalebokah Prevod: ruševine, podrtija, ruševina, rušenje Jezik: Vilinščina Zapis :ILAŠ - Izgovarjava: ileaš Prevod: pisanje, pismo, napisati Jezik: Vilinščina Zapis :ILAC - Izgovarjava: Jaleac Prevod: drobci, koščki, razbito na drobce Jezik: Vilinščina Zapis :ILAI - Izgovarjava: Ilaei Prevod: napis Jezik: Vilinščina Zapis :ILAB - Izgovarjava: Ileabo Prevod: žrmlja, možnar, Jezik: Vilinščina Zapis :IKTh - Izgovarjava: Iket Prevod: vdelan, napolnjen, popolnjen, zbran, zbrati se, poln, izpolnjen, izpolniti Jezik: Vilinščina Zapis :IKTTh - Izgovarjava: Ikatot, Ikatet Prevod: obilje, polno, zapolnjuje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKThC - Izgovarjava: Jakotus Prevod: pridelek, celoten pridelek, vse, kar je pridelano Jezik: Vilinščina Zapis :MLAH - Izgovarjava: Meleah Prevod: vdelava dragulja, vdelava čarobnega kristala Jezik: Vilinščina Zapis :IKThD - Izgovarjava: Ikotad Prevod: odposlanec, etir (v pogovorni obliki) Jezik: Vilinščina Zapis :IKThLPA - Izgovarjava: Iktalfae, iktafale Prevod: sporočilo, kurirsko sporočilo (to, kar prinese kurir) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKThLM - Izgovarjava: Jaktalem Prevod: poveljnik stotinje, častnik Jezik: Vilinščina Zapis :IKThA - Izgovarjava: Iktea Prevod: obilje, polnost, razkošje Jezik: Vilinščina Zapis :IKŠPB - Izgovarjava: Jekšafab Prevod: obleka, oblačilo, vsakdanja noša Jezik: Vilinščina Zapis :IKŠT - Izgovarjava: Ikšat Prevod: kalup za opeko Jezik: Vilinščina Zapis :IKC - Izgovarjava: Jakosc Prevod: govorjenje, žensko blebetanje Jezik: Vilinščina Zapis :IKPT - Izgovarjava: Jokafet Prevod: nasip, obrambni nasip, bojni zid Jezik: Vilinščina Zapis :IKTC - Izgovarjava: Jakatas Prevod: ime zdravilne zeli (zdravilna zel) Jezik: Vilinščina Zapis :IKPTh - Izgovarjava: Jakfato Prevod: nasipati, vsipati Jezik: Vilinščina Zapis :IKPTH - Izgovarjava: ikapteo Prevod: koliba Jezik: Vilinščina Zapis :IKC - Izgovarjava: Jakas Prevod: sol, soljen, nasoljen Jezik: Vilinščina Zapis :IKCC - Izgovarjava: Jekeces Prevod: slana zemlja Jezik: Vilinščina Zapis :IKCIA - Izgovarjava: Ikociea Prevod: vojna, bitka, bojevanje Jezik: Vilinščina Zapis :IKN - Izgovarjava: jakon Prevod: rešiti, spraviti na varno Jezik: Vilinščina Zapis :IKThN - Izgovarjava: Ikoton Prevod: malta, vezivo Jezik: Vilinščina Zapis :IKMKC - Izgovarjava: Ikamaks Prevod: žitni klas, žitno zrno Jezik: Vilinščina Zapis :IKMHC - Izgovarjava: Ikimahacs Prevod: posmehljivost, posmehovanje Jezik: Vilinščina Zapis :IKL - Izgovarjava: Jakil, Jekel Prevod: kralj, vladar Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKLMI - Izgovarjava: Jakalmej Prevod: vladar, kralj, kraljevsko, kraljevo, vladati Jezik: Vilinščina Zapis :IKLQA - Izgovarjava: Jekalkea, jekelkoa Prevod: zanka, past Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKK - Izgovarjava: Jokek Prevod: posušiti, oveneti, posušiti se, sušenje, veneti Jezik: Vilinščina Zapis :IKKTh - Izgovarjava: Jakaket Prevod: obrezati, odrezati Jezik: Vilinščina Zapis :IKIQ - Izgovarjava: Ikiok Prevod: izjaviti, reči, povedati Jezik: Vilinščina Zapis :IKH - Izgovarjava: Jokeh, Joheh Prevod: gladek, gladkost, biti gladek Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKHG - Izgovarjava: Ikahag, Ikhag Prevod: nadzornik, nadzorovanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKD - Izgovarjava: Jikud, Ikud Prevod: odščipniti, ščipati, ščipanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKDPS - Izgovarjava: Ikadafes, ikadafos Prevod: vojni plen, voijni dobiček Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKDPSMI - Izgovarjava: Jakadofesmej, Jekedefesmi Prevod: nebo v ustih (ustna votlina?) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKDPB - Izgovarjava: Iokdafab, iokodaf Prevod: pozni dež, zadnji dež Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKDSMI - Izgovarjava: Ikdasmej, Ihdasmej Prevod: škarje za stenj Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKACS - Izgovarjava: Jekeacs, jekeac Prevod: garderobna omara, shramba za obleke, omara Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKAZPA - Izgovarjava: Ikeazfea, Ikasfea Prevod: čeljusti, čeljust Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IILG - Izgovarjava: Ijalag, Ilag Prevod: žitnica, skladišče žita Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IIQ - Izgovarjava: Ijek, Iek Prevod: mera Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IIRG - Izgovarjava: Ijarag, Irjag Prevod: čarobne duri, čarobna vrata, portalna vrata Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IIPAMI - Izgovarjava: Jopeami, jopami Prevod: smrt, prisotnost smrti, smrtni duh Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IIOG - Izgovarjava: Ijug Prevod: mešanec, slaba kri Jezik: Vilinščina Zapis :IILG - Izgovarjava: Jilog Prevod: prodano Jezik: Vilinščina Zapis :IILGA - Izgovarjava: Jilogea Prevod: prodajanje, prodaja Jezik: Vilinščina Zapis :IIKLC - Izgovarjava: Jikalec Prevod: carstvo (v negativnem) Jezik: Vilinščina Zapis :IIKLPA - Izgovarjava: Jikalpae Prevod: vladarska oblast, izvajati oblast Jezik: Vilinščina Zapis :IIChL - Izgovarjava: Ijhol Prevod: posoda za mešanje vina, mešano vino Jezik: Vilinščina Zapis :IIG - Izgovarjava: Ijag Prevod: grenkoba, grenčina Jezik: Vilinščina Zapis :IIBS - Izgovarjava: Iejbas, ijebes Prevod: maziljen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IIBK - Izgovarjava: Ijibako Prevod: gospostvo, vladanje Jezik: Vilinščina Zapis :IIBD - Izgovarjava: Ijabad Prevod: posest, zemljišče, posestvo Jezik: Vilinščina Zapis :IIADMI - Izgovarjava: Ijeadmei, ijedmi Prevod: slaščice, sladkarije, sladice, posladek, desert Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IT - Izgovarjava: Jet Prevod: mana Jezik: Vilinščina Zapis :ITTh - Izgovarjava: Jitet Prevod: struna Jezik: Vilinščina Zapis :ITŠ - Izgovarjava: Itiš Prevod: kaj? Jezik: Vilinščina Zapis :ITR - Izgovarjava: Itir Prevod: od, iz, pred, brez, pod Jezik: Vilinščina Zapis :ITRMTC - Izgovarjava: Jetramitos Prevod: zbadljivka, zbadati, nagajati, nagajivka (ž.) Jezik: Vilinščina Zapis :ITC - Izgovarjava: Jatac Prevod: šteti, prešteti, biti preštet, dati se prešteti Jezik: Vilinščina Zapis :ITS - Izgovarjava: Ites, jites Prevod: delež, utežna mera (izgovarja se Jites) Jezik: Vilinščina Zapis :ITO - Izgovarjava: Iteo Prevod: čas, časovna enota Jezik: Vilinščina Zapis :ITCR - Izgovarjava: Itacer, Itser Prevod: vožnja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ITCGC - Izgovarjava: Itocogocs Prevod: jama, globel, globočina, podor Jezik: Vilinščina Zapis :ITPQ - Izgovarjava: Itupak Prevod: zmajevanje (z glavo), izražanje nejevere Jezik: Vilinščina Zapis :ITPS - Izgovarjava: Itopas Prevod: počivališče Jezik: Vilinščina Zapis :ITPSH - Izgovarjava: Itipasah Prevod: počitek, počivanje. odpočiti si Jezik: Vilinščina Zapis :ITPT - Izgovarjava: Itapat Prevod: upornik, predrznež Jezik: Vilinščina Zapis :ITPR - Izgovarjava: Itapor Prevod: lenuh, lenoba, lenost, len Jezik: Vilinščina Zapis :ITPCh - Izgovarjava: Itepah Prevod: pribežališče Jezik: Vilinščina Zapis :ITPChC - Izgovarjava: Itepahic Prevod: beg Jezik: Vilinščina Zapis :ITPG - Izgovarjava: Jatapog Prevod: tkalski navoj Jezik: Vilinščina Zapis :ITPGC - Izgovarjava: Itopagic Prevod: stojalo za svetilko, svečnik Jezik: Vilinščina Zapis :ITPGQ - Izgovarjava: Itopagik, itopag Prevod: sveti svečnik, obredni svečnik, osrednji svečnik svetišča Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ITOGMI - Izgovarjava: Ituguomi Prevod: dvorjani, dvorna straža Jezik: Vilinščina Zapis :ITOS - Izgovarjava: Itios Prevod: darilo, daritev, darovanje, dar Jezik: Vilinščina Zapis :ITKC - Izgovarjava: Itikec Prevod: imetje, imovina (osebno imetje sužnjev) Jezik: Vilinščina Zapis :ITZ - Izgovarjava: Itiz, itis Prevod: odreči, odrekati, zadrževanje, zadržati, onemogočiti, onemogočen, onemogočanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ITZPK - Izgovarjava: Jitozapeh, Jitozafah Prevod: zapah Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ITZIMI - Izgovarjava: Itazejmei, utasmej Prevod: slaščice, sladice Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ITHS - Izgovarjava: Ithos Prevod: vodja pevskega zbora, dirigent zbora Jezik: Vilinščina Zapis :ITDMA - Izgovarjava: Jutademea, Jutadem Prevod: daritvena posoda, obredna posoda Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ITA - Izgovarjava: Jetea Prevod: delež, del Jezik: Vilinščina Zapis :ICh - Izgovarjava: Jeh Prevod: prisilno delo Jezik: Vilinščina Zapis :IChŠ - Izgovarjava: Jihoš, Jaheš Prevod: okolica, sosedstvo, bližnji sosedi, krog bližnjih (prijateljev) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IChŠC - Izgovarjava: Jihašoc, Jehašus Prevod: naokrog, okrog Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IChRG - Izgovarjava: Ihurog, Iharag Prevod: ječa Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IChRGA - Izgovarjava: Juhrogea, jurogea Prevod: ključavničar Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IChRGB - Izgovarjava: Ihragab Prevod: rob, obrobje Jezik: Vilinščina Zapis :IChQ - Izgovarjava: Ihok Prevod: temelj, temeljnost Jezik: Vilinščina Zapis :IChQGPT - Izgovarjava: Johkagapet, johgapet Prevod: predverje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IChC - Izgovarjava: Ihoc Prevod: topiti, stopiti (led, maslo ipd.) Jezik: Vilinščina Zapis :IChP - Izgovarjava: Ihip Prevod: preizkušnja, obup, skušnjava, mera Jezik: Vilinščina Zapis :IChPC - Izgovarjava: Ihapac Prevod: zagrinjalo Jezik: Vilinščina Zapis :IChPL - Izgovarjava: Jehapal Prevod: trnova ograja Jezik: Vilinščina Zapis :IChS - Izgovarjava: Ihas Prevod: izmenjavanje, izemnjaje, izmenjati Jezik: Vilinščina Zapis :IChSG - Izgovarjava: Johasug Prevod: trgovanje, trgovina, trg, tržnica Jezik: Vilinščina Zapis :IChN - Izgovarjava: Ihin Prevod: mešati, mešanje Jezik: Vilinščina Zapis :IChM - Izgovarjava: Ihim Prevod: mešanica (začimb) Jezik: Vilinščina Zapis :IChL - Izgovarjava: Ihol Prevod: zavesa, zagrinjalo, težka zavesa Jezik: Vilinščina Zapis :IChLTh - Izgovarjava: Ihelot Prevod: malik, vlita podoba, lažni bog, lažnivi bog, temno božanstvo, tisto, kar je prišlo iz Megšelema Jezik: Vilinščina Zapis :IChLN - Izgovarjava: Jahulon Prevod: ubog, reven, revež, skromen Jezik: Vilinščina Zapis :IChLT - Izgovarjava: Jahulot Prevod: suženj, brezpravnež Jezik: Vilinščina Zapis :IChLTPA - Izgovarjava: Ihalatafea Prevod: skladišče, skladišča (raznega materiala) Jezik: Vilinščina Zapis :IChLTA - Izgovarjava: Jehalatea Prevod: revščina, beda Jezik: Vilinščina Zapis :IChLA - Izgovarjava: Ihalea Prevod: nit pri tkanju, tkanje usode Jezik: Vilinščina Zapis :IChKA - Izgovarjava: Jahakea Prevod: cesta, pot Jezik: Vilinščina Zapis :IChKVK - Izgovarjava: Jehakuk Prevod: kamnita cesta, utrjena cesta Jezik: Vilinščina Zapis :IChIG - Izgovarjava: Jahig Prevod: žebelj Jezik: Vilinščina Zapis :IChCh - Izgovarjava: Iheh Prevod: postati slaboten, oslabeti, izgubiti pogum Jezik: Vilinščina Zapis :IChChA - Izgovarjava: Ihehea Prevod: prestrašiti Jezik: Vilinščina Zapis :IChChN - Izgovarjava: Ihaen Prevod: raztopiti, raztopljen Jezik: Vilinščina Zapis :IChZ - Izgovarjava: Jahoz Prevod: kamen Jezik: Vilinščina Zapis :IChZN - Izgovarjava: ihazin Prevod: orožje za metanje Jezik: Vilinščina Zapis :IChZB - Izgovarjava: Ihazab Prevod: ukaz za odhod, ukaz za podiranje tabora in odhod Jezik: Vilinščina Zapis :IChZQ - Izgovarjava: Jahezok Prevod: opora Jezik: Vilinščina Zapis :IChVQ - Izgovarjava: Ihuk Prevod: običaji žalovanja, žalovanje za pokojnikom Jezik: Vilinščina Zapis :IChVPTh - Izgovarjava: Jehufet Prevod: krma, živalska hrana Jezik: Vilinščina Zapis :IChVChS - Izgovarjava: Ihuhes Prevod: zagrinjalo, tempeljska tančica, tisto, kar loči sveto od najsvetejšega Jezik: Vilinščina Zapis :IChVSA - Izgovarjava: Juhusea Prevod: izpuščaj, gnojni izpuščaj Jezik: Vilinščina Zapis :IChVG - Izgovarjava: Jahug Prevod: količina, število Jezik: Vilinščina Zapis :IChVGTh - Izgovarjava: Jahuget Prevod: pripovedovanje Jezik: Vilinščina Zapis :IChG - Izgovarjava: Ihig Prevod: spodbuditi Jezik: Vilinščina Zapis :IChGA - Izgovarjava: Ihigea Prevod: biti izbran, povišan, plemiško napredovanje Jezik: Vilinščina Zapis :IChGTh - Izgovarjava: Jehagot Prevod: izročilo Jezik: Vilinščina Zapis :IChAVG - Izgovarjava: Iheagot Prevod: skrivališče, skrivno zavetje Jezik: Vilinščina Zapis :IChAG - Izgovarjava: Iheag Prevod: zakrivanje, skrivanje, prikrivanje Jezik: Vilinščina Zapis :IZŠQ - Izgovarjava: Izašok Prevod: dejanje Jezik: Vilinščina Zapis :IZŠC - Izgovarjava: Jezošes Prevod: topilnica Jezik: Vilinščina Zapis :IZŠG - Izgovarjava: Izušeg Prevod: udarec Jezik: Vilinščina Zapis :IZŠGA - Izgovarjava: Izišegae Prevod: soteska Jezik: Vilinščina Zapis :IZŠGB - Izgovarjava: Izušob Prevod: brod (na reki), splav čez reko Jezik: Vilinščina Zapis :IZRK - Izgovarjava: Izirok Prevod: tabor Jezik: Vilinščina Zapis :IZQ - Izgovarjava: Jazuk Prevod: majati, tresti Jezik: Vilinščina Zapis :IZTA - Izgovarjava: Jozitea Prevod: vezi, povezave Jezik: Vilinščina Zapis :IZQTMI - Izgovarjava: Izokatemi Prevod: osvežila Jezik: Vilinščina Zapis :IZQG - Izgovarjava: Jazokog Prevod: motika Jezik: Vilinščina Zapis :IZC - Izgovarjava: Izic Prevod: zrno Jezik: Vilinščina Zapis :IZO - Izgovarjava: Izeo Prevod: drobovje, črevesje, notranjost telesa Jezik: Vilinščina Zapis :IZPR - Izgovarjava: Jezepor Prevod: pečeno, pečenka, kar je pečeno, spečeno Jezik: Vilinščina Zapis :IZPO - Izgovarjava: Izaepo Prevod: gorska utrdba, gorska trdnjava, zavetje v gorah Jezik: Vilinščina Zapis :IZPNMI - Izgovarjava: Jazaponem, japonem Prevod: pribežališče Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IZPN - Izgovarjava: Jezpone Prevod: prebivališče, kraj bivanja Jezik: Vilinščina Zapis :IZPV - Izgovarjava: Izpuo Prevod: tema, temnina, temneje Jezik: Vilinščina Zapis :IZPG - Izgovarjava: Izpag Prevod: nagost, naga oseba, osramje Jezik: Vilinščina Zapis :IZN - Izgovarjava: Izin Prevod: premajhen, pomajšan, biti premajhen, maloštevilen Jezik: Vilinščina Zapis :IZNA - Izgovarjava: Izinea Prevod: malenkost, nekaj malega, kaj malega, malo, pomalo Jezik: Vilinščina Zapis :IZNB - Izgovarjava: Iznib Prevod: oster, nabrušen, izostren Jezik: Vilinščina Zapis :IZNC - Izgovarjava: Iznec, izes Prevod: plašč Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IZNVA - Izgovarjava: Iznuvea Prevod: ženski plašč, žensko oblačilo, ogrinjalo Jezik: Vilinščina Zapis :IZM - Izgovarjava: Jazim Prevod: kup, grmada, dati na kup, zbrati (zbiranje) Jezik: Vilinščina Zapis :IZMK - Izgovarjava: Jazmok Prevod: obleka Jezik: Vilinščina Zapis :IZMI - Izgovarjava: Izmi Prevod: poneveriti, nezvestoba, biti nezvest, prevarati Jezik: Vilinščina Zapis :IZMT - Izgovarjava: Izomot Prevod: studenec Jezik: Vilinščina Zapis :IZL - Izgovarjava: Izul, jizul Prevod: stisniti, stlačiti, zmečkati, mečkanje, tlačenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IZLN - Izgovarjava: Izolon Prevod: zasaditi, saditi, sajenje Jezik: Vilinščina Zapis :IZLV - Izgovarjava: Izlov Prevod: vzdigovanje Jezik: Vilinščina Zapis :IZLA - Izgovarjava: Izlea Prevod: nepoštenost, odpad Jezik: Vilinščina Zapis :IZK - Izgovarjava: Jezuk Prevod: vrnitev domov Jezik: Vilinščina Zapis :IZKC - Izgovarjava: Jazakes Prevod: vzpenjanje, navzgor, pot navzgor, steza proti vrhu Jezik: Vilinščina Zapis :IZKK - Izgovarjava: Izkok Prevod: delo, delovanje Jezik: Vilinščina Zapis :IZIQ - Izgovarjava: Izajuk Prevod: strežba, postrežba Jezik: Vilinščina Zapis :IZIŠ - Izgovarjava: Iziš Prevod: položaj Jezik: Vilinščina Zapis :IZIChC - Izgovarjava: Jezeihoc, jezehos Prevod: trdna tla, varna tla, varna postavitev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IZIDMI - Izgovarjava: Izidomie Prevod: globina, globočina Jezik: Vilinščina Zapis :IZT - Izgovarjava: Jezit Prevod: z ozirom da, zaradi, vsled, zato, zato da, tako da Jezik: Vilinščina Zapis :IZTTh - Izgovarjava: Jezitet Prevod: brazda Jezik: Vilinščina Zapis :IZTŠ - Izgovarjava: Jazutoš Prevod: odgovor Jezik: Vilinščina Zapis :IZTR - Izgovarjava: Jezetor Prevod: namen, smoter Jezik: Vilinščina Zapis :IZTC - Izgovarjava: Izetoc Prevod: brlog, živalsko skrivališče Jezik: Vilinščina Zapis :IZHŠ - Izgovarjava: Jezehoš Prevod: mučilnica, kraj mučenja, bolečina pri mučenju Jezik: Vilinščina Zapis :IZHQ - Izgovarjava: Izhuk Prevod: sekira (orodje) Jezik: Vilinščina Zapis :IZHG - Izgovarjava: Jazohog Prevod: ovira Jezik: Vilinščina Zapis :IZDC - Izgovarjava: Izdec Prevod: zid, zidna ograja Jezik: Vilinščina Zapis :IZDBMI - Izgovarjava: Jezdobemej, Jezbemaj Prevod: neravnina, neravno zemljišče Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IZG - Izgovarjava: Izog Prevod: nagota, nag človek Jezik: Vilinščina Zapis :IZGŠ - Izgovarjava: Jozogš, Jazegoš Prevod: prodajno blago, blago na tržnici Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IZGŠ - Izgovarjava: Izogeus Prevod: sončni zahod, zahod, mistični zahod Jezik: Vilinščina Zapis :IZGR - Izgovarjava: Izagor Prevod: jasa, odprt prostor, velika ravnina Jezik: Vilinščina Zapis :IZGQ - Izgovarjava: Izgaok Prevod: prazno polje Jezik: Vilinščina Zapis :IZGMH - Izgovarjava: Jizagomeh, izgameh Prevod: strah, preplašenost, splašenost, preplašen, splašen, mistična ponižnost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IZGL - Izgovarjava: Izogol Prevod: premislek, premišljevanje Jezik: Vilinščina Zapis :IZGLC - Izgovarjava: Izgoloec Prevod: bojna vrsta, falanga Jezik: Vilinščina Zapis :IZGLA - Izgovarjava: Izgliea Prevod: plast Jezik: Vilinščina Zapis :IZGH - Izgovarjava: Izogoh Prevod: zastrašujoča sila, strašna sila, temna sila, temni plašč Jezik: Vilinščina Zapis :IZGI - Izgovarjava: Juzogujo Prevod: urok metanja ognja Jezik: Vilinščina Zapis :IZBC - Izgovarjava: Jazbos, Jazbes Prevod: ravnanje, kar je narejeno, kar se dogaja, dogajanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IZBDPA - Izgovarjava: Izbidapae Prevod: izsiljevanje Jezik: Vilinščina Zapis :IZBG - Izgovarjava: Jazbag Prevod: davščina, obvezni davek, državljanski davek Jezik: Vilinščina Zapis :IVRZ - Izgovarjava: Juvarez Prevod: tarča Jezik: Vilinščina Zapis :IVS - Izgovarjava: Ives Prevod: izdahniti (dušo), zadnji izdihljaj Jezik: Vilinščina Zapis :IVSN - Izgovarjava: Ivesen Prevod: izdih, dihanje Jezik: Vilinščina Zapis :IVSM - Izgovarjava: Javasom Prevod: meh Jezik: Vilinščina Zapis :IVK - Izgovarjava: Javik Prevod: kladivo Jezik: Vilinščina Zapis :IVKTh - Izgovarjava: Javeket Prevod: ostanek, izvržek, izbljuvek Jezik: Vilinščina Zapis :IVMI - Izgovarjava: Jevamei Prevod: izmetavanje, metanje ven Jezik: Vilinščina Zapis :IVKThA - Izgovarjava: Jivaketea, Iketej Prevod: čudežno delo, čudež Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IVKRN - Izgovarjava: Ivkaron Prevod: skupina družin, rod Jezik: Vilinščina Zapis :IVKRK - Izgovarjava: Jevkrek Prevod: razvaline, ruševine, podrtija od boja, vojna škoda Jezik: Vilinščina Zapis :IVKRT - Izgovarjava: Ivikarat Prevod: zavetje, zaklon Jezik: Vilinščina Zapis :IVKHA - Izgovarjava: Iukahea, Iheja Prevod: ostudnost, odvratnost, odvratna podoba, ostudna podoba, služabnik teme Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IVKA - Izgovarjava: Ivkae Prevod: posekano deblo, padlo deblo Jezik: Vilinščina Zapis :IVKB - Izgovarjava: Javakab Prevod: plavanje, lebdenje (oblakov, dima, strahu ...) Jezik: Vilinščina Zapis :IVTM - Izgovarjava: Jutem Prevod: padec, padec trupla, padec v boju Jezik: Vilinščina Zapis :IVZK - Izgovarjava: Javozok Prevod: dejanje, izvedba Jezik: Vilinščina Zapis :IVH - Izgovarjava: Javah Prevod: rušenje, uničenje, podiranje Jezik: Vilinščina Zapis :IVHD - Izgovarjava: Javahud Prevod: bojno kladivo Jezik: Vilinščina Zapis :IVDQ - Izgovarjava: Javdok Prevod: uredba, odredba, patent Jezik: Vilinščina Zapis :IVDQ - Izgovarjava: Ivadok Prevod: štetje, popis Jezik: Vilinščina Zapis :IVGH - Izgovarjava: Juvgah Prevod: pristan, sidrišče Jezik: Vilinščina Zapis :IVGDA - Izgovarjava: Ivgadea Prevod: tilnik, zatilje Jezik: Vilinščina Zapis :IVGB - Izgovarjava: Ivagab Prevod: razpenjanje Jezik: Vilinščina Zapis :IVGZA - Izgovarjava: Javgazea Prevod: jadro Jezik: Vilinščina Zapis :IVAS - Izgovarjava: Iveas Prevod: odpiranje, razpiranje Jezik: Vilinščina Zapis :IVAO - Izgovarjava: Javea Prevod: ključ Jezik: Vilinščina Zapis :IVAT - Izgovarjava: Jiveat Prevod: prag Jezik: Vilinščina Zapis :IH - Izgovarjava: Jeh Prevod: zatiralec Jezik: Vilinščina Zapis :IHN - Izgovarjava: Jihen Prevod: pleve Jezik: Vilinščina Zapis :IHTh - Izgovarjava: Jahot Prevod: doseči, najti, pridobiti Jezik: Vilinščina Zapis :IHŠ - Izgovarjava: Jaheš Prevod: stojišče, položaj, služba Jezik: Vilinščina Zapis :IHŠTh - Izgovarjava: Jahšat Prevod: straža Jezik: Vilinščina Zapis :IHŠC - Izgovarjava: Jahšec Prevod: kultni steber, obelisk Jezik: Vilinščina Zapis :IHŠCTh - Izgovarjava: Jahošet Prevod: posadka (stražnjega stolpa, straže ipd.) Jezik: Vilinščina Zapis :IHŠA - Izgovarjava: Ihešea Prevod: štor, panj Jezik: Vilinščina Zapis :IHŠA - Izgovarjava: Jahašae Prevod: kultni kamen, oltarni kamen, stojalo tehagacev Jezik: Vilinščina Zapis :IHQ - Izgovarjava: Jahak Prevod: gorska utrdba, gorski grad, gorska utrjena postojanka, utrdba na vrhu hriba (gore) Jezik: Vilinščina Zapis :IHC - Izgovarjava: Jahoec Prevod: izisnjen, izpit, posrkan, posrkati, iztisniti Jezik: Vilinščina Zapis :IHPQ - Izgovarjava: Ihpeok Prevod: zanka, mreža, past Jezik: Vilinščina Zapis :IHPGQ - Izgovarjava: Jahopagok, jahgok Prevod: lovska torba Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IHPC - Izgovarjava: Jihpec Prevod: zapoved, povelje Jezik: Vilinščina Zapis :IHPR - Izgovarjava: Ihper Prevod: ukaz, vojno povelje Jezik: Vilinščina Zapis :IHPK - Izgovarjava: Jahapek Prevod: globoko brezno Jezik: Vilinščina Zapis :IHPD - Izgovarjava: Jehpod Prevod: stiska Jezik: Vilinščina Zapis :IHPDR - Izgovarjava: Ihpader Prevod: sila, moč Jezik: Vilinščina Zapis :IHPG - Izgovarjava: Ihpegea Prevod: utrjeno mesto, trdnjavsko mesto Jezik: Vilinščina Zapis :LŠQ - Izgovarjava: Lešok, lašah Prevod: teža, teža, pritiskati s težo, vpliven, veljaven, širiti vpliv Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IHPA - Izgovarjava: Jehpea Prevod: prepir Jezik: Vilinščina Zapis :IHS - Izgovarjava: Jahas Prevod: čelo, obrvi Jezik: Vilinščina Zapis :IHSC - Izgovarjava: Jahsec Prevod: poglej Jezik: Vilinščina Zapis :IHK - Izgovarjava: Jahok Prevod: prevevati Jezik: Vilinščina Zapis :IHKAMI - Izgovarjava: Ihakeami Prevod: glasbeni instrument - podoben citram Jezik: Vilinščina Zapis :IHTVA - Izgovarjava: Ihotvea Prevod: oblika turbana ali naglavno pokrivalo, iz katerega se vidijo samo oči. Jezik: Vilinščina Zapis :IHZ - Izgovarjava: Jahaz Prevod: postelja Jezik: Vilinščina Zapis :IHZQ - Izgovarjava: Ihazok Prevod: korak Jezik: Vilinščina Zapis :IHZG - Izgovarjava: Johazegi Prevod: majhnost, majhna količina, majhno število, malo Jezik: Vilinščina Zapis :IHVC - Izgovarjava: Ihivec Prevod: razgledišče, razgled Jezik: Vilinščina Zapis :IHH - Izgovarjava: Jahoh Prevod: srkati, srkanje Jezik: Vilinščina Zapis :IHVPT - Izgovarjava: Jehupat Prevod: božja sila Jezik: Vilinščina Zapis :IHG - Izgovarjava: Jahag Prevod: peklenski stisk, pritisk teme, stisk temne volje Jezik: Vilinščina Zapis :IHGM - Izgovarjava: Jahagom Prevod: Ork, orčji suženj Jezik: Vilinščina Zapis :IHGV - Izgovarjava: Ihgev Prevod: talilni lonec Jezik: Vilinščina Zapis :ID - Izgovarjava: Jed Prevod: zadah, smrad Jezik: Vilinščina Zapis :IDŠA - Izgovarjava: Idošae Prevod: izkopavanje, izkopanina Jezik: Vilinščina Zapis :IDQB - Izgovarjava: Idokob Prevod: Svetišče, tempelj, sveti prostor Jezik: Vilinščina Zapis :IDCG - Izgovarjava: ideaceg Prevod: zbiranje, zbiralnik Jezik: Vilinščina Zapis :IDPC - Izgovarjava: Idipec Prevod: upanje Jezik: Vilinščina Zapis :IDPG - Izgovarjava: Idapag Prevod: studenec življenja, vir življenja, izvor življenja Jezik: Vilinščina Zapis :IDS - Izgovarjava: Jidis Prevod: sprejemanje Jezik: Vilinščina Zapis :IDCKA - Izgovarjava: Jidaskea, jiskea Prevod: podkupnina Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IDSPA - Izgovarjava: Jedespae Prevod: blago, roba Jezik: Vilinščina Zapis :IDNG - Izgovarjava: Idingo Prevod: zažiganje (kadila) Jezik: Vilinščina Zapis :IDNG - Izgovarjava: Inedig Prevod: kadilo Jezik: Vilinščina Zapis :IDNGA - Izgovarjava: Indigea Prevod: kadilni oltar Jezik: Vilinščina Zapis :IDK - Izgovarjava: Jidak Prevod: vejica Jezik: Vilinščina Zapis :IDKN - Izgovarjava: Jadakon Prevod: begunstvo, begunec Jezik: Vilinščina Zapis :IDKZA - Izgovarjava: Idekazae Prevod: rezljanje, rezbarija, poseben relief na kamnu. Jezik: Vilinščina Zapis :IDTC - Izgovarjava: Idates Prevod: nakupovanje, nakup Jezik: Vilinščina Zapis :IDTN - Izgovarjava: Jadeten Prevod: imetje Jezik: Vilinščina Zapis :IDChI - Izgovarjava: Idahaj Prevod: vedeževanje, čaranje Jezik: Vilinščina Zapis :IDHZ - Izgovarjava: Idahah Prevod: vogal, kot, vogalni del, kotni del Jezik: Vilinščina Zapis :IDHPZC - Izgovarjava: Judahpozos, judhapos Prevod: orodje za rezbarjenje oz. rezljanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IDD - Izgovarjava: Jeded Prevod: gniti, trohneti, propadati, neživi Jezik: Vilinščina Zapis :IDGTh - Izgovarjava: Jadaget Prevod: zbor, shod, senat Jezik: Vilinščina Zapis :IDGThC - Izgovarjava: Idages Prevod: dogodek Jezik: Vilinščina Zapis :IDGThP - Izgovarjava: Idagetep Prevod: strešni tram Jezik: Vilinščina Zapis :IDGP - Izgovarjava: Jadagap Prevod: hlad Jezik: Vilinščina Zapis :IDGO - Izgovarjava: Idago Prevod: kovanje, kovačija Jezik: Vilinščina Zapis :IG - Izgovarjava: Jeg Prevod: grenko, grenčina, grenak, zagrenjen Jezik: Vilinščina Zapis :IGTh - Izgovarjava: Jagot Prevod: uporen, trdovraten, upornost, trdovratnost, neuklonljivost, plemiški ponos Jezik: Vilinščina Zapis :IGC - Izgovarjava: Jegec Prevod: rastlina za pridobivanje zdravilnega izločka, zdravilni izloček za rane Jezik: Vilinščina Zapis :IGThC - Izgovarjava: Igitec Prevod: videnje, prikazen, demonski duh Jezik: Vilinščina Zapis :IGThBPA - Izgovarjava: Jagatabepea, jagatobea Prevod: vzglavnik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IGŠQ - Izgovarjava: Igašok Prevod: pregrinjalo Jezik: Vilinščina Zapis :IGŠC - Izgovarjava: Jogašeuc Prevod: širina, obširnost Jezik: Vilinščina Zapis :IGŠMA - Izgovarjava: Jagšamea Prevod: vojaški čin Jezik: Vilinščina Zapis :IGŠMB - Izgovarjava: Igšameb Prevod: oderuštvo, prevelika mera Jezik: Vilinščina Zapis :IGŠH - Izgovarjava: Igašeh Prevod: ovčja ograda, ovčja staja Jezik: Vilinščina Zapis :IGŠD - Izgovarjava: Jagšed Prevod: pitanje, hranjenje živine Jezik: Vilinščina Zapis :IGRK - Izgovarjava: Jagorok Prevod: vohun, izvidnik, oglednik Jezik: Vilinščina Zapis :IGRKPA - Izgovarjava: Igrakafea Prevod: vznožje, podnožje Jezik: Vilinščina Zapis :IGRI - Izgovarjava: Jigri Prevod: kup kamenja, kup odpadnega kamna, podrtija Jezik: Vilinščina Zapis :IGRZ - Izgovarjava: Igaroz Prevod: počivališče Jezik: Vilinščina Zapis :IGQ - Izgovarjava: Igok Prevod: upreti se Jezik: Vilinščina Zapis :IGRZ - Izgovarjava: Jagarez, jaraez Prevod: odpreti se, odpirati se, mistično odpiranje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IGQA - Izgovarjava: Igokea Prevod: upor, uporništvo Jezik: Vilinščina Zapis :IGQV - Izgovarjava: Igakou Prevod: preganjanje, pregon Jezik: Vilinščina Zapis :IGC - Izgovarjava: Jages Prevod: upornost, biti uporen, trdovratnost Jezik: Vilinščina Zapis :IGPQ - Izgovarjava: Jegapouk Prevod: brezdomstvo, brezdomec, potujoči svečenik, Jezik: Vilinščina Zapis :IGPS - Izgovarjava: Igapas Prevod: stolčen, potolčen, zmečkan, pomečkan Jezik: Vilinščina Zapis :IGPI - Izgovarjava: Jagapei, jagafe Prevod: višina Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IGPH - Izgovarjava: Igipah Prevod: tek Jezik: Vilinščina Zapis :IGPHN - Izgovarjava: Jagapahon, jagapon Prevod: izsiljevanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IGPDMI - Izgovarjava: Jagapademio Prevod: olepšavanje, kozmetična nega, kozmetičarstvo Jezik: Vilinščina Zapis :IGOS - Izgovarjava: Jaguos Prevod: praznovanje, praznik Jezik: Vilinščina Zapis :IGS - Izgovarjava: Jagos Prevod: namazati, razpotegniti Jezik: Vilinščina Zapis :IGSD - Izgovarjava: Igasod Prevod: oddaljenost, daljava, daljno, daljnost Jezik: Vilinščina Zapis :IGSG - Izgovarjava: Jugosog Prevod: razgrniti Jezik: Vilinščina Zapis :IGSBA - Izgovarjava: Jigsebea Prevod: ponev Jezik: Vilinščina Zapis :IGN - Izgovarjava: Jogon Prevod: ruvati, izruvati Jezik: Vilinščina Zapis :IGNG - Izgovarjava: Jaganog Prevod: brusiti, gladiti, izgladiti, biti gladek, izglajen, izbrušen, izbrusiti Jezik: Vilinščina Zapis :IGNTh - Izgovarjava: Igonot Prevod: plešast, postati plešast, pleško, plešasti Jezik: Vilinščina Zapis :IGM - Izgovarjava: Igem Prevod: upornost, uporen Jezik: Vilinščina Zapis :IGMTh - Izgovarjava: Jagamot Prevod: tolsto, pitano, pitana živina Jezik: Vilinščina Zapis :IGŠC - Izgovarjava: Jogšac Prevod: prepir, prerekanje, kreganje Jezik: Vilinščina Zapis :MIRM - Izgovarjava: Mejaram, jagamei Prevod: žensko ime Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IGMGPA - Izgovarjava: Jagamgopea, jagampeja Prevod: grenkoba (grenak okus) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IGMGM - Izgovarjava: Jagmagom Prevod: bojni boben Jezik: Vilinščina Zapis :IGL - Izgovarjava: Jagul Prevod: malodušnost, bojazljivost, slaba morala Jezik: Vilinščina Zapis :IGLŠ - Izgovarjava: Jigaleš Prevod: Kolo, mistično kolo življenja Jezik: Vilinščina Zapis :IGLŠV - Izgovarjava: Jigalešev Prevod: bojni voz, poveljniška kočija (voz) Jezik: Vilinščina Zapis :IGLKA - Izgovarjava: Iglakea Prevod: trgovanje, trgovina Jezik: Vilinščina Zapis :IGIC - Izgovarjava: Jogejoc Prevod: prevara, izdaja Jezik: Vilinščina Zapis :IGIO - Izgovarjava: Jagio Prevod: razočaranje Jezik: Vilinščina Zapis :IGICh - Izgovarjava: Igajoh Prevod: teptanje, teptana zemlja, poteptano Jezik: Vilinščina Zapis :IGZ - Izgovarjava: Jagez Prevod: krutost, okrutnost, zloba, hudobija Jezik: Vilinščina Zapis :IGMA - Izgovarjava: Jagmot Prevod: pašnik, pašna površina, seno, skladišče sena Jezik: Vilinščina Zapis :IGMC - Izgovarjava: Jagmac Prevod: paša,pasti, peljati na pašo Jezik: Vilinščina Zapis :IGV - Izgovarjava: Jigev Prevod: zdravljenje, zdravje Jezik: Vilinščina Zapis :IGVB - Izgovarjava: Joguob Prevod: skaljena voda, skaljeno, motno Jezik: Vilinščina Zapis :IGH - Izgovarjava: Jegouh Prevod: boleče, dražiti, boleče dražiti, razdražljivo, občutljivo na bolečino Jezik: Vilinščina Zapis :IGHS - Izgovarjava: Jagheos Prevod: morilec Jezik: Vilinščina Zapis :IGHZ - Izgovarjava: Iogahaz Prevod: šilo Jezik: Vilinščina Zapis :IGHVA - Izgovarjava: Iugahavea, iugaheja Prevod: kamnita tla, kamnita plast na cesti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IGD - Izgovarjava: Jegid Prevod: poribano, očiščeno, čiščenje Jezik: Vilinščina Zapis :IGD - Izgovarjava: Jagud Prevod: juha, jušna omaka Jezik: Vilinščina Zapis :IGDS - Izgovarjava: Igodas Prevod: dišavnica, začimba za meso Jezik: Vilinščina Zapis :IGDSA - Izgovarjava: Igdosea Prevod: olje za obredno maziljenje Jezik: Vilinščina Zapis :IGG - Izgovarjava: Igeog Prevod: grenko zelišče, grenka pijača, zagreniti Jezik: Vilinščina Zapis :IGGC - Izgovarjava: Igegos Prevod: strup, žolč, žolčni strup Jezik: Vilinščina Zapis :IGBZA - Izgovarjava: Jagabezea, Jegabeza Prevod: primer oz. prikaz zlobe ali hudobije Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IBTh - Izgovarjava: Jabet Prevod: izrek Jezik: Vilinščina Zapis :IBThN - Izgovarjava: Jabaten Prevod: pristranskost, nepoštenje Jezik: Vilinščina Zapis :IBThC - Izgovarjava: Ibatac Prevod: teža, dvigovanje teže, težko breme Jezik: Vilinščina Zapis :IBThA - Izgovarjava: Jubutea Prevod: dajatev, cesarski davek Jezik: Vilinščina Zapis :IBRŠ - Izgovarjava: Ibriš Prevod: višava Jezik: Vilinščina Zapis :IBPLC - Izgovarjava: Ibaleac Prevod: trnjeva ograja, trnjeva zapreka, žična bojna zapreka Jezik: Vilinščina Zapis :IBPG - Izgovarjava: Jibapeag, Japeg Prevod: žaga Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IBPGC - Izgovarjava: Jubufegac Prevod: merska enota - vrč Jezik: Vilinščina Zapis :IBPB - Izgovarjava: Ibefeb Prevod: veselje, smeh Jezik: Vilinščina Zapis :IBNIC - Izgovarjava: Jibnic Prevod: nasprotovanje, sovražnost, nasprotnik Jezik: Vilinščina Zapis :IBLMK - Izgovarjava: Jablamek Prevod: verska pesem, petje med obredom Jezik: Vilinščina Zapis :IBLMA - Izgovarjava: Iglemea Prevod: kip, rezana podoba, relief Jezik: Vilinščina Zapis :IBIGC - Izgovarjava: Jibigeoc Prevod: žebelj, vezni klin Jezik: Vilinščina Zapis :IBVS - Izgovarjava: Jabuos Prevod: kršitev (zakona, zapovedi), krivica (delati krivico), krivda Jezik: Vilinščina Zapis :IBGVPA - Izgovarjava: Jabagupea, jabagea Prevod: gorenje, zažiganje, prižiganje, obredno prižiganje kadila Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IBGA - Izgovarjava: Jobogea Prevod: oblast, vladavina Jezik: Vilinščina Zapis :IBBTh - Izgovarjava: Jabebet, jabaet Prevod: terjanje, izterjanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IBAN - Izgovarjava: Jabean Prevod: povrniti, povrnitev, povratek Jezik: Vilinščina Zapis :IBThŠ - Izgovarjava: Jobeteš Prevod: napajališče (za živino) Jezik: Vilinščina Zapis :IBThC - Izgovarjava: Jibiteoc Prevod: dolg, posojilo, posoditi Jezik: Vilinščina Zapis :IBThPT - Izgovarjava: Jibatepeot Prevod: prevara, hlinjenje Jezik: Vilinščina Zapis :IBThPA - Izgovarjava: Jobatepea, jobatea Prevod: kup razvalin, razbitine, podrto mesto Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IBThKC - Izgovarjava: Jobotekec, jobatekc Prevod: želja, prošnja, priprošnja, prositi bogove, prošnja v templju Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IBThGA - Izgovarjava: Ibatogea Prevod: vladarjev svetovalec Jezik: Vilinščina Zapis :MŠART - Izgovarjava: Mešearot Prevod: senat Jezik: Vilinščina Zapis :IBŠBI - Izgovarjava: Ibšabei Prevod: pretakanje Jezik: Vilinščina Zapis :IBŠG - Izgovarjava: Ibišog Prevod: maternični vrat Jezik: Vilinščina Zapis :IBŠA - Izgovarjava: Jabošea Prevod: valovanje morja, butanje valov Jezik: Vilinščina Zapis :IBRC - Izgovarjava: Ibirec Prevod: pomota, napaka Jezik: Vilinščina Zapis :IBRG - Izgovarjava: Ibarag Prevod: prenehanje, zaključevanje Jezik: Vilinščina Zapis :IBS - Izgovarjava: Jabos Prevod: potegniti ven, povleči ven, izvleči Jezik: Vilinščina Zapis :IBC - Izgovarjava: Jabaec Prevod: terjatev, terjati Jezik: Vilinščina Zapis :MŠH - Izgovarjava: Mešeah Prevod: sveti duh, božji duh nad kopreno sveta Jezik: Vilinščina Zapis :IBPThC - Izgovarjava: Jabapeteoc Prevod: pusta zemlja, opuščeno Jezik: Vilinščina Zapis :MŠVATh - Izgovarjava: Mešuvat Prevod: mistična puščava, praznina, vesoljna praznina Jezik: Vilinščina Zapis :IBPThPA - Izgovarjava: Jobaptepea Prevod: varljivost, neresničnost Jezik: Vilinščina Zapis :IBPŠC - Izgovarjava: Jobopašuc Prevod: odpadnica, nezvesta, izdajalka Jezik: Vilinščina Zapis :IBPRC - Izgovarjava: Jibpreaoc Prevod: napaka, pomota Jezik: Vilinščina Zapis :IBPN - Izgovarjava: Jibapan Prevod: veslo, veslo na galeji Jezik: Vilinščina Zapis :MŠH - Izgovarjava: Miših Prevod: tisti, ki mazili (temepljska funkcija) Jezik: Vilinščina Zapis :IBSC - Izgovarjava: Jobasec Prevod: delež Jezik: Vilinščina Zapis :IBSMA - Izgovarjava: Jubsamea Prevod: uničevalec Jezik: Vilinščina Zapis :IBSG - Izgovarjava: Ibseg Prevod: jutranja zora, jutranji sij Jezik: Vilinščina Zapis :IBSA - Izgovarjava: Ibisea Prevod: uničenje, uničevanje, barbarstvo Jezik: Vilinščina Zapis :MŠHTh - Izgovarjava: Mišihot Prevod: spaček, nakaza, grdoba Jezik: Vilinščina Zapis :IBNS - Izgovarjava: Ibenos Prevod: prostor za sušenje ribiških mrež Jezik: Vilinščina Zapis :IBNG - Izgovarjava: Jibanog Prevod: zvezdno nebo, nočna jasnina Jezik: Vilinščina Zapis :IBM - Izgovarjava: Jobem Prevod: svila Jezik: Vilinščina Zapis :IBL - Izgovarjava: Ibol Prevod: biti odložen Jezik: Vilinščina Zapis :IBLŠ - Izgovarjava: Jabloš Prevod: odpraviti Jezik: Vilinščina Zapis :IBLPA - Izgovarjava: Iblepea Prevod: vezi med svetovi, vez med tem in onim svetom Jezik: Vilinščina Zapis :IBLT - Izgovarjava: Jablet Prevod: dom, prebivališče, domača hiša Jezik: Vilinščina Zapis :IBK - Izgovarjava: Jibok Prevod: povedati modrost, izrek, povedati uganko, govoriti v prispodobah, alegorija Jezik: Vilinščina Zapis :MŠL - Izgovarjava: Mešel Prevod: vladar, gospodar Jezik: Vilinščina Zapis :MLHD - Izgovarjava: malahid Prevod: plemič, plemeniti gospod, vladar grofije, vazalni vladar Jezik: Vilinščina Zapis :IBKS - Izgovarjava: Ibakos Prevod: pošiljanje Jezik: Vilinščina Zapis :IBKSN - Izgovarjava: Jobaksen Prevod: podjetje, obrtniška skupnost, obrtna korporacija Jezik: Vilinščina Zapis :IBKSA - Izgovarjava: Jabaksea Prevod: odpustitev iz vojske, službe Jezik: Vilinščina Zapis :MŠLChTh - Izgovarjava: Mešlehot Prevod: državna služba, državni uradnik, birokrat Jezik: Vilinščina Zapis :IBKSB - Izgovarjava: Ibakseb Prevod: hiba, prirojena napaka Jezik: Vilinščina Zapis :IBIC - Izgovarjava: Jobeic Prevod: opustošenje Jezik: Vilinščina Zapis :IBIT - Izgovarjava: Ibieat Prevod: rodovitna zemlja, obilje, obilnost, rodnost Jezik: Vilinščina Zapis :IBIZ - Izgovarjava: Ibejez Prevod: govorica, govorice Jezik: Vilinščina Zapis :IBIA - Izgovarjava: Ibija Prevod: telesna straža, pripadnik telesne straže Temnega carja Jezik: Vilinščina Zapis :IBIG - Izgovarjava: Ibijeg Prevod: stražarsko mesto Jezik: Vilinščina Zapis :IBIGA - Izgovarjava: Ibijegea Prevod: stražarska služba, stražarska naloga Jezik: Vilinščina Zapis :ThIQ - Izgovarjava: tejik Prevod: ne, nikakor Jezik: Vilinščina Zapis :MŠTh - Izgovarjava: mešit Prevod: zdaj, sedaj, ta trenutek Jezik: Vilinščina Zapis :IB - Izgovarjava: Jib Prevod: se Jezik: Vilinščina Zapis :LKI - Izgovarjava: leiki Prevod: nič, ničesar Jezik: Vilinščina Zapis :SAV - Izgovarjava: Save Prevod: odvzeti, vzeti Jezik: Vilinščina Zapis :IBTC - Izgovarjava: Ibatoc Prevod: drugi, dvojno, kopija (prepis) Jezik: Vilinščina Zapis :IBZM - Izgovarjava: Jabzem Prevod: ropanje, jemanje Jezik: Vilinščina Zapis :IBZPK - Izgovarjava: Jabazfek Prevod: ozka pot, ozka steza, kolovoz Jezik: Vilinščina Zapis :IBZT - Izgovarjava: Jubazet Prevod: podpora Jezik: Vilinščina Zapis :IBZTA - Izgovarjava: Jobozatea Prevod: palica, popotna palica, oporna palica Jezik: Vilinščina Zapis :IBVSN - Izgovarjava: Ibavson Prevod: rodbina, klan, krvno sorodstvo Jezik: Vilinščina Zapis :IBVN - Izgovarjava: Jabavun Prevod: sodba, odredba, patent Jezik: Vilinščina Zapis :IBVN - Izgovarjava: Jibun Prevod: navada, šega, tradicija Jezik: Vilinščina Zapis :IBVAMI - Izgovarjava: Ibuami Prevod: obsedelni jahalni torbi Jezik: Vilinščina Zapis :IBD - Izgovarjava: Jabid Prevod: posest, posestvo Jezik: Vilinščina Zapis :IBDQ - Izgovarjava: Jibodok Prevod: mandljevi cvet, mandljevo cvetenje Jezik: Vilinščina Zapis :IBDC - Izgovarjava: Ibadec Prevod: točaj, natakar, natakarsko delo Jezik: Vilinščina Zapis :IBDPK - Izgovarjava: Jubadapek Prevod: teža, težko, teža bremena Jezik: Vilinščina Zapis :SChI - Izgovarjava: Sehi Prevod: zgodba, povest Jezik: Vilinščina Zapis :ŠTLG - Izgovarjava: Šiteleg Prevod: enkrat, enkratno Jezik: Vilinščina Zapis :BDŠ - Izgovarjava: bediš Prevod: še, kakor še Jezik: Vilinščina Zapis :ŠZKH - Izgovarjava: Šezakah Prevod: svoje, svoj, lastno Jezik: Vilinščina Zapis :AN - Izgovarjava: ein Prevod: to Jezik: Vilinščina Zapis :IBDK - Izgovarjava: Jabedok Prevod: teža, obtežitev Jezik: Vilinščina Zapis :IBDKA - Izgovarjava: Jabedokea Prevod: vodna tehtnica Jezik: Vilinščina Zapis :IBGC - Izgovarjava: Jobagac Prevod: sok, sadni sok, stisnjen sok Jezik: Vilinščina Zapis :BGA - Izgovarjava: bagae Prevod: sluga, služabnik, suženj, strežaj, osebni suženj Jezik: Vilinščina Zapis :IBB - Izgovarjava: Jabeb Prevod: otipati, otipano, tipati, tipanje Jezik: Vilinščina Zapis :IBAC - Izgovarjava: Jubeac Prevod: pijača, pitje Jezik: Vilinščina Zapis :IA - Izgovarjava: Jea Prevod: mrtev, mrtvo Jezik: Vilinščina Zapis :IAMI - Izgovarjava: Jeamei Prevod: ljudje, množica ljudi, množica Jezik: Vilinščina Zapis :IAŠT - Izgovarjava: Jeašot Prevod: kup slame, kup krme, senena kopica Jezik: Vilinščina Zapis :IAR - Izgovarjava: Jear Prevod: uzda Jezik: Vilinščina Zapis :IAPT - Izgovarjava: Jeapet Prevod: stremena, streme Jezik: Vilinščina Zapis :IAPD - Izgovarjava: Jaepad Prevod: sladek, posladkan, prijeten, prijetno, sladkano Jezik: Vilinščina Zapis :IAS - Izgovarjava: Jeas Prevod: razgrniti, odgrniti Jezik: Vilinščina Zapis :IAN - Izgovarjava: Jean Prevod: kolikokrat, kolikšno, kakro koli Jezik: Vilinščina Zapis :IAM - Izgovarjava: Jeam Prevod: kdaj? do kdaj? kako dolgo? Kako? Jezik: Vilinščina Zapis :IALTA - Izgovarjava: Jealotea Prevod: meritev, merjenje, razmerje, imeti razmerje Jezik: Vilinščina Zapis :IAKZPA - Izgovarjava: Jeakazafea, jekazaf Prevod: čeljust, zobje, usta Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IAI - Izgovarjava: Jeaj Prevod: zdravo, nepoškodovano, celo Jezik: Vilinščina Zapis :IAT - Izgovarjava: Jeat Prevod: dar, darilo, darovanje Jezik: Vilinščina Zapis :IATMI - Izgovarjava: Jaetmej Prevod: ledvice, boki Jezik: Vilinščina Zapis :IAD - Izgovarjava: Jead Prevod: biti sladek, biti prijeten, postati sladek, postati prijeten Jezik: Vilinščina Zapis :TTh - Izgovarjava: Tet Prevod: le, kar, samo Jezik: Vilinščina Zapis :TThQ - Izgovarjava: Tetok Prevod: meh, posoda za tekočino Jezik: Vilinščina Zapis :TThC - Izgovarjava: Tateac Prevod: lep, ljubek, prijeten Jezik: Vilinščina Zapis :TThPC - Izgovarjava: Tatpoc Prevod: primeren, primerno Jezik: Vilinščina Zapis :TThPVMI - Izgovarjava: Tetipeumej, tetimaj Prevod: prešuštvo, prešuštvovati, zakonolom Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TThI - Izgovarjava: Totei Prevod: govoriti, govorjenje pridige, prerokbe, svetega besedila Jezik: Vilinščina Zapis :TThV - Izgovarjava: Tateu Prevod: prešutvovati, biti nezvest, varati Jezik: Vilinščina Zapis :TThH - Izgovarjava: Taeteh Prevod: zavrniti, zaničevati, ravnati nespoštljivo, sramotiti, postopati sramotno Jezik: Vilinščina Zapis :TThHC - Izgovarjava: Taetohoc Prevod: sramotenje, sramota, bogoskrunstvo, herezija Jezik: Vilinščina Zapis :TThD - Izgovarjava: Taoted Prevod: stokati, stokanje, vzdihovanje, vzdihovati Jezik: Vilinščina Zapis :TThG - Izgovarjava: Tatog Prevod: odbiti, zavrniti, odvrniti Jezik: Vilinščina Zapis :TŠTh - Izgovarjava: Tašot Prevod: duhovna zamaknjenost, trans, v stanju prenosa v drugotnost Jezik: Vilinščina Zapis :TŠP - Izgovarjava: Tašop Prevod: nebo Jezik: Vilinščina Zapis :TŠPThC - Izgovarjava: Tašaptec Prevod: preroška beseda, prerokba, urok za videnje prihodnosti Jezik: Vilinščina Zapis :TŠPŠ - Izgovarjava: Tišapaš Prevod: votel, prazen, izpraznjen, lupina, lupina megšelema Jezik: Vilinščina Zapis :TŠS - Izgovarjava: Tošes Prevod: lajati, pasji lajež, lajanje Jezik: Vilinščina Zapis :TŠN - Izgovarjava: Tošon Prevod: pogledati Jezik: Vilinščina Zapis :CŠMN - Izgovarjava: Cašemen Prevod: gledati, paziti Jezik: Vilinščina Zapis :TŠMTh - Izgovarjava: Tašmet Prevod: prerok, duhovnik ognja, čaše, meča ali novca Jezik: Vilinščina Zapis :TŠL - Izgovarjava: Tošel Prevod: vrelec Jezik: Vilinščina Zapis :TŠK - Izgovarjava: Tašek Prevod: neumnost, neumno ravnati, slabo načrtovati, propasti, norec Jezik: Vilinščina Zapis :TŠKC - Izgovarjava: Tošukac Prevod: norost, greh, grešnost, noro ravnanje Jezik: Vilinščina Zapis :TŠZ - Izgovarjava: Tašiz Prevod: žuborenje, žuboreti, izliti, točiti, iztočiti Jezik: Vilinščina Zapis :TRŠ - Izgovarjava: Tariš Prevod: jug, suha dežela, puščava, neplodna pustinja Jezik: Vilinščina Zapis :TRQ - Izgovarjava: Tirok Prevod: oznaniti, povedati sporočiti, overjeno sporočilo, pismo Jezik: Vilinščina Zapis :TRO - Izgovarjava: Tario Prevod: pred, preden, ob, ob strani, naproti, onstran, tam Jezik: Vilinščina Zapis :TRC - Izgovarjava: Toruc Prevod: svetiti, osvetliti, sijati, sijaj, blesk, blisk Jezik: Vilinščina Zapis :TRCC - Izgovarjava: Tracic Prevod: luč, svetloba ( v fizičnem smislu) Jezik: Vilinščina Zapis :TRS - Izgovarjava: Toris Prevod: predreti, prebosti, nabosti, suniti v, suniti ob Jezik: Vilinščina Zapis :TRMQ - Izgovarjava: Tarmok Prevod: napadalen Jezik: Vilinščina Zapis :TRMTC - Izgovarjava: Tiramotac Prevod: sramotenje Jezik: Vilinščina Zapis :TRMQŠ - Izgovarjava: Tramakoš Prevod: plemič hendvejev, hendvejski vojni poglavar Jezik: Vilinščina Zapis :TRT - Izgovarjava: Teret Prevod: igrati na instrument Jezik: Vilinščina Zapis :TRZ - Izgovarjava: Tiraz Prevod: dotakniti se, potipati, otipati, tipati, doseči Jezik: Vilinščina Zapis :TRZTh - Izgovarjava: Tarizet Prevod: spotakniti se, biti nadležen, nadloga Jezik: Vilinščina Zapis :TRV - Izgovarjava: Treu Prevod: priti, dospeti, doseči Jezik: Vilinščina Zapis :TRG - Izgovarjava: Tirog Prevod: teči, izlivati, biti izlito Jezik: Vilinščina Zapis :TRB - Izgovarjava: Treob Prevod: tepsti, siliti, izterjati, stisniti, pritisniti, stskati, pretepati, pristopiti, približati Jezik: Vilinščina Zapis :TRA - Izgovarjava: Torea Prevod: pripeljati, pristopiti, približevati se Jezik: Vilinščina Zapis :TRATh - Izgovarjava: Treat Prevod: tiran, trinog, diktator Jezik: Vilinščina Zapis :TQ - Izgovarjava: Tok Prevod: nasip Jezik: Vilinščina Zapis :TQTh - Izgovarjava: Tokot Prevod: ločiti od, razdeliti Jezik: Vilinščina Zapis :TQŠ - Izgovarjava: Tokiš Prevod: siliti, priganjati, priganjan, odločiti se Jezik: Vilinščina Zapis :TQR - Izgovarjava: Takor Prevod: prsotovoljno, prostovoljnost, prostovoljno dati, se javiti Jezik: Vilinščina Zapis :TQŠC - Izgovarjava: Tokašec Prevod: darilo, daritev, darovanje, dati brezplačno, brezplačno Jezik: Vilinščina Zapis :TQQ - Izgovarjava: Tokok Prevod: pobegniti, izgnati, pognati v beg, pregnati, biti pregnan, bežati, ubežati Jezik: Vilinščina Zapis :TQQMI - Izgovarjava: Tukokami Prevod: nespokojnost, nemir Jezik: Vilinščina Zapis :TQC - Izgovarjava: Tukoc Prevod: zavračati, zavrniti, odvrniti Jezik: Vilinščina Zapis :TQO - Izgovarjava: Tokou Prevod: plačilo, poplačilo, povračilo Jezik: Vilinščina Zapis :TQP - Izgovarjava: Tukip Prevod: menstruacija, mesečno perilo Jezik: Vilinščina Zapis :TQS - Izgovarjava: Tukos Prevod: pregnan, razkropljen, razkropiti, pregnati, odgnati, napoditi, odpoditi Jezik: Vilinščina Zapis :TQMŠ - Izgovarjava: Tokomaš Prevod: voljan, plemenit, častniški naziv pri Hendvejih Jezik: Vilinščina Zapis :TQMŠC - Izgovarjava: Tokomešac Prevod: dostojanstveno, dostojanstvo, plemenito, Hendvejski plemič Jezik: Vilinščina Zapis :TQL - Izgovarjava: Tukol Prevod: vihteti, mahati Jezik: Vilinščina Zapis :TQV - Izgovarjava: Tokov Prevod: odpihati, odnesti, razpihati, razpihan, napihan, pihanje (veter) Jezik: Vilinščina Zapis :TQG - Izgovarjava: Tukog Prevod: zaobljuba, prisega, zaobljubiti se, priseči Jezik: Vilinščina Zapis :TC - Izgovarjava: Tec Prevod: sijaj, sij Jezik: Vilinščina Zapis :TCR - Izgovarjava: Ticar Prevod: odpeljati, odnesti, voditi Jezik: Vilinščina Zapis :TCC - Izgovarjava: Tecec, Teces Prevod: vzdihovanje, vzdihovati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TCM - Izgovarjava: Tacem Prevod: žalovanje, žalost Jezik: Vilinščina Zapis :TCK - Izgovarjava: Ticok Prevod: pomagati naprej, voditi, peljati, iti naprej Jezik: Vilinščina Zapis :TCKK - Izgovarjava: Tickek Prevod: napajališče Jezik: Vilinščina Zapis :TCI - Izgovarjava: Tacej Prevod: renčati, renčanje, groziti (žival) Jezik: Vilinščina Zapis :TCIC - Izgovarjava: Tacejec Prevod: ječanje Jezik: Vilinščina Zapis :TCD - Izgovarjava: Tecod Prevod: vreščanje, vreščati Jezik: Vilinščina Zapis :TCG - Izgovarjava: Ticog Prevod: valiti se, korakanje armade Jezik: Vilinščina Zapis :TCGPA - Izgovarjava: Tacapagea Prevod: svetiti se, sijati, zasijati, osvetliti Jezik: Vilinščina Zapis :TCGMA - Izgovarjava: Tecogamae, tesogame Prevod: vodni tok, reka, veliak reka, plovna reka Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TCGC - Izgovarjava: Tecegac, Tesagas Prevod: svetloba, luč Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TPTh - Izgovarjava: Tipet Prevod: preprečiti, prekrižati načrte, prekiniti načrt Jezik: Vilinščina Zapis :TPŠ - Izgovarjava: Tapoš Prevod: uspevati, rasti, imeti uspeh, rast, uspešnost Jezik: Vilinščina Zapis :TPR - Izgovarjava: Tiper Prevod: zaskrbljen, skrb, zaskrbljenost Jezik: Vilinščina Zapis :TPQ - Izgovarjava: Tepok Prevod: begati, zmajevanje z glavo, dvom, sočutje, biti sočuten Jezik: Vilinščina Zapis :TPC - Izgovarjava: Topec Prevod: uspeti, doseči cilj Jezik: Vilinščina Zapis :TPO - Izgovarjava: Tapeo Prevod: stokati Jezik: Vilinščina Zapis :TSC - Izgovarjava: Tasac Prevod: priti na, spustiti na, dati na, obstati na, spustiti, dati, obstati Jezik: Vilinščina Zapis :TPS - Izgovarjava: Tepaos Prevod: priskrbeti počitek, spokoj, pokoj, ublažiti, zadovoljutu, zadovoljstvo, pustiti (pri miru), zapustiti, ublažiti Jezik: Vilinščina Zapis :CTMS - Izgovarjava: Cetames Prevod: položiti, postaviti, odložiti, zapustiti, pustiti pri miru Jezik: Vilinščina Zapis :TPS - Izgovarjava: Tepeas Prevod: počitek, odpočiti Jezik: Vilinščina Zapis :TPN - Izgovarjava: Tapen Prevod: trepetati, biti strah, biti zaskrbljen za Jezik: Vilinščina Zapis :TPI - Izgovarjava: Tapei Prevod: zaspati Jezik: Vilinščina Zapis :TPIC - Izgovarjava: Topeic Prevod: zaspanost, utrujenost Jezik: Vilinščina Zapis :TPCh - Izgovarjava: Tepah Prevod: bežati, pobegniti, iti na varno Jezik: Vilinščina Zapis :TPZ - Izgovarjava: Tafaz Prevod: tavati, opotekati se, biti pretresen, prestrašen Jezik: Vilinščina Zapis :TPV - Izgovarjava: Tapou Prevod: mahati, preteče mahati, uročiti s strahom Jezik: Vilinščina Zapis :TPH - Izgovarjava: Tapeh Prevod: oditi, zbežati, zapustiti Jezik: Vilinščina Zapis :TPHC - Izgovarjava: Tafehec Prevod: perje, pernati okras, častniška perjanica Jezik: Vilinščina Zapis :TPGTh - Izgovarjava: Tafagot Prevod: zastrašujoč, strašen, strah vzbujajoč Jezik: Vilinščina Zapis :TPB - Izgovarjava: Tipob Prevod: biti bolan, zboleti, bolezen, znak bolezni Jezik: Vilinščina Zapis :TOC - Izgovarjava: Teoc Prevod: poškropiti, zalivati, brizganje, brizgati Jezik: Vilinščina Zapis :TOMQ - Izgovarjava: Tomok Prevod: hrana, jed, živilo Jezik: Vilinščina Zapis :TOMG - Izgovarjava: Tomag Prevod: posvečenec, posvečenje, posvečena Jezik: Vilinščina Zapis :TOK - Izgovarjava: Teok Prevod: kapljkati, curljati, po kapljicah, po malem Jezik: Vilinščina Zapis :COMK - Izgovarjava: Ceomak Prevod: reka Jezik: Vilinščina Zapis :TOI - Izgovarjava: Toi Prevod: uhan Jezik: Vilinščina Zapis :TOD - Izgovarjava: Taod Prevod: breme, stiska, huda ura Jezik: Vilinščina Zapis :TOG - Izgovarjava: Tog Prevod: svečeniški trak, znamenje svečeništva Jezik: Vilinščina Zapis :TS - Izgovarjava: Tes Prevod: svečeniški pas Jezik: Vilinščina Zapis :TSC - Izgovarjava: Tesec Prevod: voditi Jezik: Vilinščina Zapis :TSPI - Izgovarjava: Taspei Prevod: postiti se, post Jezik: Vilinščina Zapis :TSPB - Izgovarjava: Tipab Prevod: baker, bakren Jezik: Vilinščina Zapis :TSPBC - Izgovarjava: tispabec Prevod: bron, bronast Jezik: Vilinščina Zapis :TSMGMI - Izgovarjava: Tasmagmej Prevod: nozdrvi (nosnice) Jezik: Vilinščina Zapis :TSK - Izgovarjava: Tosik Prevod: dobiti posest, dobiti v last, vladarski patent o dodelitvi imetja, dedna posest, dodeliti, razdeliti (posest) Jezik: Vilinščina Zapis :TSKN - Izgovarjava: Tisikon Prevod: palma Jezik: Vilinščina Zapis :TSKC - Izgovarjava: Taskoc Prevod: dediščina Jezik: Vilinščina Zapis :TSI - Izgovarjava: Tasei Prevod: tolažiti, potolažiti, potolažen Jezik: Vilinščina Zapis :TSIC - Izgovarjava: Taseic Prevod: tolažba Jezik: Vilinščina Zapis :TSIMC - Izgovarjava: Tosimec Prevod: skesanost, kesanje, pokesati, sočutje Jezik: Vilinščina Zapis :TSIMI - Izgovarjava: Tasimi Prevod: tolažba Jezik: Vilinščina Zapis :TST - Izgovarjava: Tasat Prevod: načrtovati maščevanje, narediti maščevanje, maščevalnost, biti maščevan Jezik: Vilinščina Zapis :TSTP - Izgovarjava: Tastop Prevod: mi, me, mene, meni Jezik: Vilinščina Zapis :TSH - Izgovarjava: Tusoh Prevod: priganjati Jezik: Vilinščina Zapis :ThHK - Izgovarjava: Teak Prevod: stran, zraven, poleg, na strani, skrajšan, skrajšanje, odvzeti, odložiti, odložen Jezik: Vilinščina Zapis :OLPG - Izgovarjava: uelepeag Prevod: moško, moški spol, moška zadeva, moška stran, moška sila, vse ideje aktivne strani Jezik: Vilinščina Zapis :MIMT - Izgovarjava: majemet, majmat Prevod: desna stran, desno, desna, steber pravičnega (samo vilinsko) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TSG - Izgovarjava: Tasoh, Tesag Prevod: pihati z mehom (kovaškim) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TSB - Izgovarjava: Tasaeb, Tesib Prevod: iskanje znamenja, iskanje magijskega znamenja, urok, začaranje, urok ohromitve Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TSBA - Izgovarjava: , Tisibea Prevod: bron, zlitina Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TSBAT - Izgovarjava: Tašbetea, Tasbeata Prevod: kača, vrsta zmaja, kačje znamenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TSA - Izgovarjava: Tšea, Tesea Prevod: korakati, prodreti, poravnati, spust Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TNC - Izgovarjava: Tenih, Tenic Prevod: razpeti, stegniti, nategniti, razgrniti, pregrniti, zapeljati, napeljati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TNMK - Izgovarjava: Tenmah, Tanmak Prevod: odtehtan, odtehta Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TNMZ - Izgovarjava: Tinmis, Tinmiz Prevod: poganjek, vzkliti, magijsko vzkliti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TNVPA - Izgovarjava: Tonufea, Tonuvefea Prevod: uhani, obeski, obesek Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TNZ - Izgovarjava: Tenozu, Tenoz Prevod: nasad, sadika, posaditi Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TNG - Izgovarjava: Tunoh, Tunog Prevod: straža, biti na straži, stražarjenje, stražiti, varovati, varovanje, varnost, varno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TNB - Izgovarjava: Tonuh, Tonub Prevod: zapustiti, pustiti, zapuščeno, zanemarjeno, zanemariti, opustiti, opuščeno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TM - Izgovarjava: , Tem Prevod: žalostinka, žalna pesem Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TNK - Izgovarjava: Teneh, Tanak Prevod: naložiti, položiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TMŠ - Izgovarjava: Tomes, Tomeš Prevod: sadež, sad, plod Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TMQ - Izgovarjava: , Temek Prevod: izzar sožalja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TMQH - Izgovarjava: Tamak, Tamokh Prevod: obred združitve etirjev, obred treh etirjev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TSS - Izgovarjava: , Tesos Prevod: blažiti, blaženje, ublažiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TPT - Izgovarjava: , Tepet Prevod: razmnoževanje, rast, ploditi, plodnost, potomec, potomstvo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TMHPH - Izgovarjava: Tempeh, Temhipeh Prevod: iskra, vžig Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TMG - Izgovarjava: , Tomeg Prevod: obdelati neobdelano zemljo, prisvojiti si nikogaršnjo zemljo za obdelavo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TMB - Izgovarjava: , Timib Prevod: svetilka, luč, osvetlitev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLTh - Izgovarjava: Tolet, Tolut Prevod: tepen, bičan, pretepen, potolčen od udarcev, pobit na tla Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLThA - Izgovarjava: Telitea, Taltea Prevod: rastlinska smola, izvleček zdravilne rastline Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLQ - Izgovarjava: , Talik Prevod: poganjek (rastline), potomec (po očetu) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLC - Izgovarjava: tilis, tilec Prevod: potolčen, zadet, prestreljen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLPI - Izgovarjava: talpoj, telpej Prevod: brca, sunek, udarec, biti tepen, pretepen Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLS - Izgovarjava: , Tolos Prevod: ležati naproti, biti naproti, nasproti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLK - Izgovarjava: , Telok Prevod: pametno, zvijačno, premeteno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLM - Izgovarjava: , talim Prevod: zvijača, goljufija Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLG - Izgovarjava: toluga, talig Prevod: pretvarjati se, hliniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLD - Izgovarjava: , tulid Prevod: tuja dežela Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLGM - Izgovarjava: talegum, Talgem Prevod: opazovati, raziskati, raziskovati, vedeti, najti znanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLA - Izgovarjava: telea, Tolea Prevod: zakladnica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TKS - Izgovarjava: takeš, tekos Prevod: dokončati, zaključiti, priti na konec Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TIKS - Izgovarjava: Tajakas, Teikas Prevod: mravlja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TIG - Izgovarjava: Tajog, Tejig Prevod: mačja zver, veliki tiger Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TCh - Izgovarjava: Tah, Teh Prevod: prapor, znamenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TChŠH - Izgovarjava: Takšoh, Tahšoh Prevod: obrat, preobrat, poseg božje sile Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TChB - Izgovarjava: Tahib, Tihob Prevod: poskusiti, preizkusiti, poizvedovati, izvidnik (v hendvejski vojski) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TChS - Izgovarjava: Tahous, Tohous Prevod: Izgnati, iztrebiti, dokončno uničiti, pregnati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TChML - Izgovarjava: Tihamal, Tihamel Prevod: dajatev, daritev žetve, žetven žgalni dar, žetvena daritev, jesenska daritev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TChL - Izgovarjava: , Tahil Prevod: ulita podoba, malik, hišna zaščitna daritev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TChCh - Izgovarjava: , Tehah Prevod: zibati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TChZ - Izgovarjava: Tahzo, Tahezo Prevod: nadaljevati pot, kreniti na pot, nadaljevati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TZPGPA - Izgovarjava: tasgafea, Tezpagofea Prevod: mladost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TZPGMCh - Izgovarjava: tizgmah, tizpagmah Prevod: preskrbeti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TZMCh - Izgovarjava: tomeh, Tozmeho Prevod: prijeten, lep, ljubko, lepo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TZK - Izgovarjava: tasak, tazak Prevod: sandal, obutev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TZCh - Izgovarjava: tiseh, Tizeh Prevod: ljubeznivost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TZITMCh - Izgovarjava: tasimah, tazitmeh Prevod: rastlina s strupenim trnjem, peklenska zel Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TZG - Izgovarjava: teske, tezge Prevod: rešiti se, otresti se Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TZGA - Izgovarjava: tesgea, tezgea Prevod: princesa Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MAShIK - Izgovarjava: , meašik Prevod: kronska princesa, princ Vzhoda Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :BSILA - Izgovarjava: , basilea Prevod: vzhodni vladar, vladarska titula Vzhoda, vladar Vzhodnega carstva Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TZGPA - Izgovarjava: tesgofa, tazgofea Prevod: predivo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TVH - Izgovarjava: , toveh Prevod: jarem, rešeto, pihati, napihati, sopihati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TVMKMCh - Izgovarjava: tavmakem, Tavmakemoh Prevod: velikan, velikani Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :GOLM - Izgovarjava: , golem Prevod: golem, vilinski "glineni" stražar Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TVL - Izgovarjava: , tavil Prevod: skrčiti, propasti, pasti vase, sesediti se Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CVMK - Izgovarjava: sevameh, cevamek Prevod: pustiti, propasti, pahniti dol, odriniti stran Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TVKThPA - Izgovarjava: Tavkafea, Tavkatafea Prevod: čudovito, čudovite stvari, čudež Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TVHŠ - Izgovarjava: , Tovhaš Prevod: razbiti, raztreščiti, prebiti, razkropiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TVB - Izgovarjava: , Teveb Prevod: grlo, duša, življenje, življenjska moč, vrat Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TVA - Izgovarjava: , tovea Prevod: grič Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TVAP - Izgovarjava: tovef, toveaf Prevod: med Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TVAKM - Izgovarjava: , taveakem Prevod: plemič vzhoda, zemljiški gospodar vzhoda, vazalni plemič Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TH - Izgovarjava: , teh Prevod: cvet Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THQ - Izgovarjava: , tahik Prevod: sokol Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THL - Izgovarjava: , tahal Prevod: ustanoviti, biti postvaljen, imenovan od plemiča, invaguracija Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THC - Izgovarjava: taho, tehes Prevod: ročaj, ročka, držalo, ročaj meča Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THPGMCh - Izgovarjava: tahfagem, tohafagemah Prevod: skriti, zakriti, skrivnostni kraji, predel Megšelema, demonske jame Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THS - Izgovarjava: , Tahes Prevod: podaljšati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THMŠ - Izgovarjava: tahmeš, tahomaš Prevod: steber, stebrišče, vhod v svetišče Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THK - Izgovarjava: tahko, Tahike Prevod: ropati, trgati, iztrgati (iz rok), odnesti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THKO - Izgovarjava: tiko, tihko Prevod: rešen, rešitev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THTMCh - Izgovarjava: tehtam, tehatame Prevod: cvetlice, cvetlični vrt Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THH - Izgovarjava: , tahoh Prevod: cvetenje, lesketanje, blesk Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THG - Izgovarjava: , tiheg Prevod: spoštovati, ohraniti, stražiti, varovati, obvarovati, zaščititi, zaščita Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDŠ - Izgovarjava: tadeš, tadoš Prevod: prodreti, prevrtati, prodirati, vrtati Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDŠS - Izgovarjava: , tadišos Prevod: prekleti, sramotiti. osramotiti, onečastiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDQ - Izgovarjava: tedik, tedak Prevod: odlikan, odlikovati, imenovati (višji čin), napredovati (položajno) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDQC - Izgovarjava: tidokas, tidokac Prevod: obesek Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDQMCh - Izgovarjava: todakma, todakmah Prevod: sladke drobtine, tempeljski kolač Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDC - Izgovarjava: todis, Tudics Prevod: oprostitev, opustitev, pomilostitev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDM - Izgovarjava: , todum Prevod: prost od, izvzet iz službe, privilegij Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDMTh - Izgovarjava: tedme, tedmeth Prevod: nižji vzhodnjaški plemič Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDMPT - Izgovarjava: didmafe, tidmafet Prevod: belina, čistost, nedolžnost, nedolžna duša Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDMD - Izgovarjava: tamad, tadamod Prevod: razpoka, prelom Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDCh - Izgovarjava: , tedih Prevod: maščevanje, maščevalnost, maščevati se, biti maščevan Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDIS - Izgovarjava: tudja, tudijas Prevod: božja kazen, božje povračilo, poseg božje pravičnosti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDZ - Izgovarjava: tadus, taduz Prevod: prekiniti, ločiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CDMV - Izgovarjava: sidme, cidmev Prevod: obkoliti, iti naokoli, obiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TLVS - Izgovarjava: hilva, tilvas Prevod: vrv Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDVS - Izgovarjava: idvo, tidvos Prevod: iztakniti oko, iztakniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDG - Izgovarjava: adog, tadog Prevod: izsken, izsekati, odlomiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDGC - Izgovarjava: tegas, tidgace Prevod: razpoka, reža, luknja (v skali) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDB - Izgovarjava: odob, todob Prevod: nastaviti past, ujeti v past, uloviti, lov s pastmi Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TG - Izgovarjava: , tag Prevod: svetilka, luč Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TGRT - Izgovarjava: ogrit, togrit Prevod: opravljanje, opravljivec, opravljivka, podpihovati, razpihovati (sovraštvo), zahrbtnost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TGQ - Izgovarjava: tehik, tegik Prevod: mazilo za rane Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBŠ - Izgovarjava: , Tobiš Prevod: pristranskost, biti pristranski, naklonjen, naklonjenost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBR - Izgovarjava: iber, tibr Prevod: ujeti, doseči, zgrabiti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBPThA - Izgovarjava: tiptea, tibopatea Prevod: breme, bremeniti, teža, težka, teža na duši Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBMTh - Izgovarjava: tibamet, tibmet Prevod: knez (položajna titula) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBD - Izgovarjava: adob, tadob Prevod: prižgati, prižiganje (ognja) Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBQ - Izgovarjava: tabeh, Tabek Prevod: pihati, pihanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBM - Izgovarjava: , tibem Prevod: dolg, dolžina, dolgost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBMS - Izgovarjava: obeme, tobemis Prevod: pozaba Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBMD - Izgovarjava: abmed, tabmod Prevod: poljub Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBL - Izgovarjava: jibil, tibil Prevod: obresti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBLK - Izgovarjava: , tablik Prevod: zaporniška celica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBK - Izgovarjava: , tobak Prevod: odvezati, sezuti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBI - Izgovarjava: libi, tibi Prevod: sopihanje, težko dihanje, zadihanost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBV - Izgovarjava: obo, tobov Prevod: pihniti, odpihniti Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ALHAHLA - Izgovarjava: Elahala Prevod: Živi bog Jezik: Vilinščina Zapis :NVR - Izgovarjava: nevir, henvir Prevod: red, verski red Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBIH - Izgovarjava: tebih, tabejah Prevod: pihanje, dihanje, utrip življenjske duše, božji dih Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :NRGŠ - Izgovarjava: nergeš, nergeš Prevod: Izgovarjava, izgovorjeno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBVR - Izgovarjava: labhor*, tabvor Prevod: somrak Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ARSH - Izgovarjava: earesah Prevod: šola magija, visoka šola magije Jezik: Vilinščina Zapis :CGŠM - Izgovarjava: Cegašom Prevod: mistična gora, božja gora, sveta gora, gora osi svetov Jezik: Vilinščina Zapis :MŠHŠM - Izgovarjava: mešahašim Prevod: razodet skozi Jezik: Vilinščina Zapis :AIŠ - Izgovarjava: Eajiš, ejiš Prevod: sveto seme Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ThPMA - Izgovarjava: Tefmae, tehmae Prevod: pomlad, pomladno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TMChT - Izgovarjava: tamihat, Temehet Prevod: ime meseca Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IHDA - Izgovarjava: Ihedea, Ihada Prevod: Devet, deveti, devetkrat Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :RLI - Izgovarjava: raleji, ralai Prevod: deset Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ARHI - Izgovarjava: Earihi, Erahiri Prevod: Kjer Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THVRS - Izgovarjava: therus Prevod: zoprno Jezik: Vilinščina Zapis :HDLI - Izgovarjava: hadeli Prevod: neumnost, norost, nespametno početje Jezik: Vilinščina Zapis :HARTh - Izgovarjava: heareth, haret Prevod: znašlo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :RV - Izgovarjava: reu, rev Prevod: z Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :RHIN - Izgovarjava: rehian, rahin Prevod: vmešavanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :GNSPA - Izgovarjava: genspea, genspa Prevod: notranje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :AGRA - Izgovarjava: egrea Prevod: konzulat Jezik: Vilinščina Zapis :ZNChBTh - Izgovarjava: zenehbath, zenebet Prevod: oboroženo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :BHMN - Izgovarjava: behamin Prevod: urejanje Jezik: Vilinščina Zapis :GRCh - Izgovarjava: goroh Prevod: korist Jezik: Vilinščina Zapis :MALKD - Izgovarjava: mealkud, melkut Prevod: kraljestvo Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKLGA - Izgovarjava: Jakalgae, jakelgja Prevod: kraljica, vladarica, gospodarica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TG - Izgovarjava: teg, tag Prevod: ki Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ThAPKM - Izgovarjava: Teapakem, Tepakom Prevod: morda, mogoče, morebiti, možnost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KPTh - Izgovarjava: Kepet, Kapeth Prevod: o da bi, ko bi le, da bi le, to bi le, ne bi Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ZThR - Izgovarjava: zather, zater Prevod: toliko, tako Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TDV - Izgovarjava: Tedav, Tidav Prevod: obhajati letni krog, praznični dnevi, obletnica Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LAIK - Izgovarjava: laeki, lakej Prevod: leto Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :BQŠG - Izgovarjava: Bekošeg Prevod: Pogovorščina Jezik: Vilinščina Zapis :ŠIL - Izgovarjava: šejil, šil Prevod: saj, vsaj Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :THM - Izgovarjava: tahem Prevod: žal Jezik: Vilinščina Zapis :BKML - Izgovarjava: Bekmalo Prevod: pot, steza, kolovoz, neutrjena cesta Jezik: Vilinščina Zapis :IGGMI - Izgovarjava: Igogumi, igegom Prevod: grenkoba, bridkost Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ŠALAM - Izgovarjava: Šaeleam, šelam Prevod: Nadsvet, svet suber bivanja, nekakšno preddverje božje palače Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KŠMVG - Izgovarjava: kašmeug, kašmeug Prevod: Tempelj, poseben portalni del Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ALDLI - Izgovarjava: Ealdalej, aladali Prevod: pozdravljen, pozdrav Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :STLTh - Izgovarjava: Satolt, setol Prevod: posvetitev Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TThQG - Izgovarjava: Tatkog, tahog Prevod: veličasten, vzvišen, poln veličine Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :AD - Izgovarjava: ead, ed Prevod: tem, tam Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :BCR - Izgovarjava: Becer, beser Prevod: ponižati, ponižanje, ponižno, ponižni Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :BDLG - Izgovarjava: badelag, badelog Prevod: služabnik, ponižni pomočnik, ponižni sopotnik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :AŠOH - Izgovarjava: eašu, ašuh Prevod: dovoljenje, dovoliti, privoljenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ThQI - Izgovarjava: tekej, takej Prevod: čast, častno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :BGLH - Izgovarjava: bagala, boglah Prevod: služi, službovanje, služenje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ŠQZH - Izgovarjava: šukza, škazah Prevod: moj, moje, moja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :PH - Izgovarjava: pah Prevod: že Jezik: Vilinščina Zapis :QLH - Izgovarjava: kalih, kleih Prevod: sto, stoletje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :VR - Izgovarjava: ver Prevod: z, z nekom, z nečem, Jezik: Vilinščina Zapis :ThID - Izgovarjava: theid, teid Prevod: vam, vami Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :VOC - Izgovarjava: voec, vus Prevod: teh, tistih Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LGR - Izgovarjava: ligor, lagir Prevod: naš, naše, naši Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TVBM - Izgovarjava: tubem, tevabam Prevod: svoboda, svoboda v duhovnem smislu Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MDGI - Izgovarjava: madgei, medgaj Prevod: plemeniti, častivredni Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :CLS - Izgovarjava: celes, celeas Prevod: smo, mi smo, sem Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KARZH - Izgovarjava: Kearzah, Kerazah Prevod: prepovedan, prepovedano Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TZIAM - Izgovarjava: Tazijeam, Taziam Prevod: rajski vrt, rajske vode Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBTh - Izgovarjava: Teabot, tabot Prevod: dvigniti, vzdigniti, odnesti, prenesti, nesti, nošnja, prenos Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TBThAM - Izgovarjava: Tebteam, tebham Prevod: izročiti, predati, prenesti v Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :GHS - Izgovarjava: Gohes Prevod: hendvejski poklicni vojak z bojno sekiro in kratkim mečem, pripadnik elitne Aldusove enote južnjakov Jezik: Vilinščina Zapis :LBNH - Izgovarjava: Lebenoh, Lebena Prevod: druga luna Elem Jereda Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MHD - Izgovarjava: mahdi, mahdej Prevod: dilualski zemljiški plemič Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :PTRA - Izgovarjava: patrea, patreja Prevod: plemenita gospa, plemkinja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :OŠIK - Izgovarjava: Ošeik Prevod: vzvišen, prevzvišen (Edamitski naziv za Onostrance) Jezik: Vilinščina Zapis :ALDH - Izgovarjava: Aelda, Aledah Prevod: božji, božanski, božanski gospodar Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :RAG - Izgovarjava: Raeg Prevod: tujec Jezik: Vilinščina Zapis :ThRG - Izgovarjava: Tarag, Terog Prevod: vojaška enota moči kohorte Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MBMT - Izgovarjava: mabemot, mabomet Prevod: puščava, puščoba, pustinja, ledena pušča, ledena puščava, pekel Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKPThMI - Izgovarjava: Jakupotemej Prevod: posvetitev, umestitev svečenika, ustoličenje svečeništva, svečenika Jezik: Vilinščina Zapis :KSD - Izgovarjava: Kosad, Kasad Prevod: skupina, zbor, vojni zbor Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :KDŠH - Izgovarjava: Kedašah, Kadešah Prevod: rajske poljane, dežela blaženih Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :AMNIM - Izgovarjava: Emenim, Amenim Prevod: Čuvaj, varuh vrat duha Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ThSMA - Izgovarjava: Thesamae Prevod: Jaz sem, sem Jezik: Vilinščina Zapis :LGI - Izgovarjava: Legia, Legei Prevod: Beseda Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :NAVChG - Izgovarjava: neavohaeg, nevig Prevod: uradnik, častnik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :INMK - Izgovarjava: Janimak Prevod: protokolarna palica Jezik: Vilinščina Zapis :BRITh - Izgovarjava: Berit, Borit Prevod: oziroma, Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ThSKM - Izgovarjava: Taskim, tasim Prevod: bi, bi le, ko bi Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :JTS - Izgovarjava: jetas Prevod: nekega, nekako, nekoliko Jezik: Vilinščina Zapis :CPC - Izgovarjava: Sepeas Prevod: pasti, ostati, postati, padec Jezik: Vilinščina Zapis :GNVH - Izgovarjava: genuih, geni Prevod: smrtni, smrtnik Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :AK - Izgovarjava: eak, ek Prevod: se Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MRG - Izgovarjava: mirig Prevod: spoznati se, poznati Jezik: Vilinščina Zapis :PORSh - Izgovarjava: Foraš, foriš Prevod: ime, osebno ime Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :DAQT - Izgovarjava: deakot, dahot Prevod: daleč, daleč od, predaleč, daljno Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :JLP - Izgovarjava: jalef, jalf Prevod: kraj Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :ThAV - Izgovarjava: Thaeo, teo Prevod: vaše, vašemu, vas Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IShH - Izgovarjava: Iših Prevod: razgrajanje, razbijanje Jezik: Vilinščina Zapis :DARAZ - Izgovarjava: daeraz, deraz Prevod: odmev, odmevati, odmevanje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LO - Izgovarjava: lo, lu Prevod: do, do tja Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :IKThLC - Izgovarjava: Ikotols Prevod: posel, reč, zadeva, poslanstvo, naloga Jezik: Vilinščina Zapis :ZGV - Izgovarjava: zegu Prevod: zanima, interesira, zanimanje Jezik: Vilinščina Zapis :ISMG - Izgovarjava: ismag, ismag Prevod: veteran, poklicni vojan (lenik) z vsaj 10 let izkušenj Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :RDG - Izgovarjava: radog, radag Prevod: generično ime za vojno enoto Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :HŠNH - Izgovarjava: Hašenah, hešnah Prevod: obod Megšelema Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MŠLA - Izgovarjava: Mešelea Prevod: potok Jezik: Vilinščina Zapis :AD - Izgovarjava: ead, ed Prevod: se, si Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MGŠS - Izgovarjava: Megošes, Megšos Prevod: veliko, mnogo, velikokrat, večkrat, vedno, vsakokrat, pogosto Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :TRIK - Izgovarjava: tarik, tarik Prevod: vojna enota Vzhoda z okoli 1500 vojaki Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :MNH - Izgovarjava: moneh, maneh Prevod: tlačan Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :VRGCh - Izgovarjava: Vergah, vargoh Prevod: polsvobodnjak, omejeno svoboden Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Zapis :LBRH - Izgovarjava: Lebrahi Prevod: svobodnjaki Jezik: Vilinščina Zapis :IKM - Izgovarjava: jakim, jekem Prevod: sektor, mestno območje, upravno območje Jezik: Vilinsščina, Pogovorščina Širne cesarske dežele Velikansko cesarstvo, ki je obsegalo edino znano celino Elem Jereda (Drugotnosti, Starih Ed) je bilo razdeljeno na kraljestva, marke, vojvodstva, grofije in hiše. Temelj Cesarstva je predstavljala Osrednja marka z Vilinskimi kraljestvi. A Cesarstvo so bile tudi zanimive eksotične dežele, skrite kronistom in veličastju. Vstopile so v zgodovino, bile tihe spremljevalke in zatem izstopile v času Padca. Dežele človeštva Wendenburg - čarobno velemesto Osrednja marka z velikanskim velemestom Wendenburgom je stičišče vseh poti. V eni od zgodb pravijo: SILNO JE CESARSTVO OD ENEGA DO DRUGEGA KRAJA SVETA, SKOZENJ SE VIJE MNOGO TISOČ POTI, A VSE OD TEH SE ZAČNO IN KONČAJO V WENDENBURGU. Velikanska prestolnica objema veliko, skoraj kilometer široko reke Massaned. En in drugi breg povezuje trinajst mostov. Dvanajst od teh je občih, a eden je namenjen samo cesarskemu veličastju. Preprosto ga imenujejo Trinajsti. Posebnost mesta je osem obzidij. Pravzaprav je obzidij devet, a to notranje obzidje objema t.i. Cesarski hrib Mel'Arud z bližnjo okolico. Nastalo je šele po gradnji šestega obzidja in nima imena. Pravijo mu samo Cesarsko obzidje. Obzidja niso zgradili v enem mahu, temveč so nastajala postopoma. V 1. stoletju zlatega eona (z.e.) je nastalo tretje obzidje s premerom 15 km. V 3. stoletju, ko so dogradili peto obzidje, je mesto preseglo milijon prebivalcev. Najimpozantnejša gradnja je vsekakor sedmo obzidje. V višino je segalo neverjetnih 35 m, široko je bilo 50 m in imelo je kar 24 stolpov, visokih 60 m. Na glavnih vratih so vilini postavili veličastna, preko 200 m visoka koničasta stolpa, Saeh'Nir. Veličastna, 60 m visoka vrata iz aurila so neprebojna. A to ni bilo zadnje obzidje. Znotraj obzidja je zmanjkovalo prostora, revnejši so si uredili bivališča izven obzidja in v 8. stoletju je mestna uprava prevzela tudi ta del mesta. Konec 9. stoletja se je začel pritisk na vzhodu in v mesto se je preselilo veliko ljudi z vzhoda. Takrat se je cesar odločil še za eno obzidje, ki bi objemalo takratno nezaščiteno zunanje mesto s skoraj milijonom prebivalcev. Postaviti je dal obzidje s premerom 48 km. Visoko je naj bi bilo 15, a široko 10 m. V njem je bilo predvideno 36 stolpov. Na koncu so na začetku 10. stoletja (912 z.z.) zgradili elipsoidno obzidje premera 42 - 45 km, visoko 17. široko 24 m in s 30 35 - 45 m visokimi stolpi. Istočasno (904) so dogradili dvanajsti javni most preko Massaneda. Takrat je v mestu živelo dobre tri milijone ljudi in po nekaj tisoč pripadnikov drugih bitij (vilinov, škratov, edamitov, goblinov). Prvi dve obzidji sta se stikali ob Mel'Alrudskem hribu in nista objemali še drugega brega velike reke. Druga obzidja so segala še na drugi breg. Znotraj tretjega, četrtega in petega je bil po en most, znotraj šestega in osmega obzidja sta bila dva mostova, a znotraj najveličastnejšega sedmega obzidja je bilo kar pet mostov. Dva od njih sta povezovala obzidje in sta bila v dveh nadstropjih. S svojo konstrukcijo sta bila nepremagljiva. V obzidjih je bila nastanjena cesarska skupina medrej, ki je obsegala eno gardno, eno mornariško in sedem navadnih medrej. Znotraj mesta je bila tudi mestna rečna flota z okoli 40 plovnimi enotami. Vsej tej vojski je neposredno poveljeval sam cesar. Njegovo voljo je izpolnjeval cesarski vojni guverner. Shedania - ena od mnogih dežel Kraljevina Shedania je, ironično, šele leta 328 postala marka v okviru Cesarstva. Do tega leta je bila pridruženo kraljestvo in cesar je bil istočasno tudi kralj. Shedanija je bila razdeljena na zemljiške posesti s statusom, skoraj izenačenim z ostalimi konstitutivnimi markami in vojvodstvi. Kraljevina je bila vključena v Cesarstvo kot eno od zemljiških gospostev šele z ediktom Maria II. Simidala. V naslednjih letih je bil cesar tudi jakil in hesed malahid Shedanije. To stanje je trajalo 22 let. Šele leta 350 njegov naslednik ukine kraljevino in z njo kraljevi naziv jakil. Mario III s tem, t. i. Shedanijskim zemljiškim ediktom, ni več lastnik zemlje, temveč to postanejo dosedanje hesed malahidske rodbine. Zakaj se je cesar odpovedal neposredni zemljiški oblasti? Cesarju pripada status božanskega veličastja, ki je v nasprotju z zemljiško lastnino. Tudi vilinska kraljica ni lastnica nobene zemlje, temveč se ji z izvolitvijo inicira božanski status (halejla rešgea). Ker sta kraljica in cesar statusno izenačena, ta položaj pripada tudi cesarju (Elojakil). Zgolj prestolnica z okolico ostanejo v neki obliki cesarjeve lastnine, a še temu neposredno vlada majordom, dvorni knez, na osnovi cesarskega upravnega patenta. Vsak fevdalni gospodar je moral plačevati cesarski delež, kot so rekli sedmini pridelka, ki je pripadala cesarski zakladnici. Zahodna Aldeška marka Aldeška marka je postala pomembna po ustanovitvi Svetovne akademije in Svetovne knjižnice. Aldeška dežela je v središču Cesarstva in glavno mesto Aldeverg postane kulturna in duhovna prestolnica. Aldevergu vladajo hesed malahidi rodbine Aldergor. Rodbina izgine v burnih dogodkih, ko mesto proti koncu vojne sezone 996 zasede, opleni in popolnoma opustoši carski lord Seth Ureus. Od takrat naprej se mesto z okolico ni opomoglo in je izginilo iz zgodovine. Vzhodna Aldeška marka Vzhodna aldeška marka je obsegala večino sodobne Zahodne marke. Prestolnica je bila Nengor, ki je sedež hesed malahidov Nengorijcev. Dežela je pomembna zaradi svojih žitnih polj. Zaradi spremembe klime v poznem cesarstvu se začnejo širiti puščave in pustinje. Marka izgubi svoj pomen žitnice. Ladahaška marka (Marka Ladahas) Ladhas je bila (in še vedno je) bogata dežela žita, vinogradništva, živinoreje in vrtnarstva. Maraisha je drugo največje mesto Cesarstva, ki je imelo proti koncu 9. stoletja preko milijon prebivalcev. Imelo je dve obzidji, a tretje obzidje je ostalo nedokončana ruševina. Marki so tudi v zlatem eonu vladali hesed malahidi Ladhaški. V pogovornem jeziku se je praktično povsod uporabljalo ime Ladhas, kar je bilo staro ime marke. Ladhasi so v času Vesoljnega carstva vladali precej okrnjeni marki v okviru carstva. Po osvoboditvi so moški del rodbine iztrebili, a ženske poženili z zmagovalnimi plemiči. Tako je bila utemeljena nova dinastija Ladhasov. Akroška grofija Zahodni del Akroškega polotoka je dobil v oblast malahid iz družine Aldarorjev za zasluge pri osvajanju vzhoda. S patentom iz leta 109 z.e. postane grofija sodno in upravno, a leta 130 še vojaško suverena. S tem se izenači z markami in vojvodstvi. Glavno mesto je pomembno pristanišče in obrtno središče Aldaror. V času Vesoljnega carstva je marka nekakšna odvisna pokrajina. V burnih časih padca Vesoljnega carstva postane Republika Ellion in zaradi koalicijskih vojn ohrani neodvisnost. V znameniti Zimski vojni leta 2101/2 je Ellion poražen in znova postane Akroška marka v okviru novega vazalnega Kraljestva Orwenia. Ardenijska marka Ardenijska marka obsega vzhodni del Akroškega polotoka z Madraškimi in Varluškimi otoki. Leta 130 marka dobi še Južni Norogh. Marki vladajo hesed malahidi rodbine Winsgorjev iz Winsgorja. V času Padca je Janij IX Winsgor priznal nadoblast carskega guvernerja in postane Gubernija Ardenija. Ko je Vesoljno carstvo začelo padati, je carski guverner dal pobiti hesed malahide Winsgorje, se poročil s hčerko zadnjega vladarja in prevzame vso oblast kot guverner Elin I Winsgor. Tik pred smrtjo, ker je bil brez dedičev, s t.i. Guvernerskim patentom določi način volitev guvernerja. Guvernerja vsakih 30 let izvoli Deželni kasad, zbor ardenijskih glavarjev. Ureditev je z več ali manj uspeha veljala do poraza v Zimski vojni. Ardenija postane Zahodni Norogh pod neposredno oblastjo tezgeja Norogha. Vojvodstvo Madhas Madhas je eno od pridruženih vojvodstev še iz časa kraljestva. Ob ustanovitvi Svetovnega cesarstva je vojvodstvo dobilo status samostojne marke. Dežela je bilo zelo bogata zaradi trgovskih in pomorskih patentov. Prestolnica Darenia je bilo eno redkih mest s tremi obzidji in lastno mestno vojsko. Vojvodstvu vladajo hesed malahidi Madhasi. V času Svetovnega cesarstva je marka, poleg matičnih dežel, obsegala še Osrednji Norogh, Hen'Dwe in južni del Norogha, ki ga je leta 550 prepustil Vojvodstvu Norogh. V času Padca je vojvodstvo hitro podleglo glavnemu udarcu južne skupine Apofisovih vojsk. V času vesoljnega carstva je bil Madhas razkosan med posamezne t.i. vojne guvernerje. Ko je vesoljno casrtvo padlo, so se vrnili Madhasi in do zadnje koalicijske vojne ohranili nekakšno nevtralnost. V zadnji koalicijski vojno, ko so vedeli, čigava bo zmaga, so vstopili v vojno na strani Cesarstva Shedanije. Vojvodstvo je ohranilo svoj položaj vse do upora proti obnovi Svetovnega cesarstva leta 2102 n.e. in vojvodstvo je bilo razkosano med zmagovalci. Vojvodstvo Ceodija Vojvodstvo ceodia je nastalo še pred časom Svetovnega cesarstva. Nikoli ni igralo poemmbne vloge. Po zavzetju Smrtnih otokov oblast na otokih prevzamejo sorodniki Ceodskih vojvod, ki se povežejo z domorodni Sonorodci. ravno Smrtno otočje je prvo ozemlje Vesoljnega carstva. Leta 830 se Antar III Sonorodski razglasi za basilea in otočje postane Vesoljno carstvo. Komaj 3 leta kasneje, leta 833 vojvodstvo Ceodija postane del Vesoljnega carstva. takrat dežela izgine iz zgodovine in se nikoli več ne vrne. Leta 912 je priključena Gef Orssulu. Vojvodstvo Norogh (od leta 753 Severni Norogh) Vojvodstvo Norogh je nastalo po širjenju ljudi na vzhod. Cesar je leta 520 koloniji Norogh predal vojvodsko žezlo. Zavladali so malahidi (kasneje hesed malahidi) Geriarji. Najpomembnejša pridobitev ne preveč rodovitne pokrajine je pomembno pristanišče Jeneja ob Vzhodnem morju. Plemstvo in svobodnjaki so obogateli predvsem z lovom na gobline in kasneje orke. Prestolnica Los Norogh je imela kljub velikosti samo leseno obzidje. Vojvodstvo Norogh leta 753 postane Severni Norogh. Kot ena prvih dežel se je priključila hitro naraščajočem Vesoljnem carstvu. Carski guverner, kot zastopnik basilea, je prišel v Los Norogh že leta 912. Leta 2087 n.e. Norogh postane del Božanskega carstva. Alidh Jamis postane pomemben carski tezgei. Vojvodstvo se pomembno razširi leta 2102 po zimski vojni in strtju upora proti novemu Svetovnemu cesarstvu. Južni Norogh Leta 753 se Norogh razdeli na dve vojvodstvi - Severni Norogh, kjer je prestolnica še vedno Los Norogh in Južni Norogh, ki si za prestolnico izbere Altaro. Deželi je vladala dinastija Altarskih gospodarjev, ki so status samosotjne zemljiške posesti dobili s cesarskim patentom leta 750 in se po neuspešnem pogajanju s severnim delom odcepili in po kratki zmagoviti vojni postali konstitutivno vojvodstvo Svetovnega cesarstva. Vesoljnemu carstvu se priključijo leta 945, ko cesar ne usliši prošnje Malikha Ur'Altara za okrepitev obrambe. Vojvodstvo izgine po zlomu Vesoljnega carstva in se obnovi v prvih stoletjih po Koalicijskih vojnah. Vojvodstvo preživi vse do vzpona Božanskega carstva in se leta 2101 - 2103 razširi na nekdanjo Ardenijo in znaten del uničenega Madhasa. Vojvodstvo Handzar Vojvodstvo Handzar je nastalo še pred Svetovnim cesarstvom. Sprva je to bila ohlapna plemenska zveza, kasneje je postala učinkovito organizirano vazalno vojvodstvo. Od leta 25 z.e. vladajo malahidi, od leta 230 hesed malahidi Hendzarji. Med leti 500 in 520 izgubijo Norogh po uporu osrednjih goblinskih plemen. Grof Geriar po porazu Handzarjev sam uniči upor in s tem postane gospodar Norogha. Od takrat je Handzarju vladala veja Geriarjev. Prestolnica Feod Urugh je ob obali Vzhodnega morja. Posebnost prestolnice je veliko obzidje, ki obkroža staro mestno jedro. Vojvodska palača je ob obzidju. Mesto je eno večjih, saj je imelo leta 600 kar 250.000 prebivalcev. V času naraščanja Vesoljnega carstva vojvodstvo postane carska pokrajina že leta 913, ko v Feod Urughu dotedanjega cesarskega nameščenca zamenja carski guverner. Po zlomu Vesoljnega carstva je v teh deželah vladalo več raznih nepovezanih kneževin in grofij. Šele z nastopom Božanskega carstva se je dežela hitro konsolidirala in v pičlih 10 letih postala pomembna kronska marka pod vladavino tezgeja Muraha III Saladina. Marka je bila po nastopu novega Svetovnega cesarstva izjemno pomembna kot sedež veličastne Apofisove skupine armad. Grofija Gef Orssul Gef Orssul je najbolj severovzhodna grofija človeštva. Vilini so jo zapustili nekaj stoletij pred Svetovnim cesarstvom, čeprav je grofija še naprej ostala kraljevi teritorij vilinskega kraljestva Arimoa. Zadnji vilinski guverner je prestolnico Gef Orssul zapustil leta 450. Posebnost dežele je velik delež goblinov. Ta grofija je bila edina, ki je goblinom priznavala osnovne pravice. Grofiji je vladala rodbina Orssulov, ki so malahidi postali šele leta 622. Gef Orssul postane leta 903 kronska grofija Vesoljnega carstva in basilea vesoljni car malahidom prizna vzhodnjaški najvišji plemiški naziv tezgeja, kar lahko prevedemo kot kronski princ. Ob zlomu Vesoljnega carstva dežela mnogo stoletij ostane slbo povezana mešanica mestnih in vaških skupnosti. Šele ob vzponu Božanskega carja se dežela poenoti in hitro postane izjemno pomembna kot sedež Severne Seth Ureusove skupine armad. Kronski marki vlada carski tezgei Pendrog IX. Orssul. Imel je dva sina (Pendroga X. in Neva) in hči Feorino. Grofija Feowell Grofija Feowell je bila zanimiva marka. Kot edina je bila sestavljena iz grofij Feowell in delov zdajšnjih grofij Quelverg ter Langer. Prestolnica Medalarja je bila tam, kjer je bival izvoljen grof. Medalar je bil edina grofija z volilnim vladarjem. Predstavniki štirih hesed malahidskih družin so vsakih 15 let volili izvršnega grofa. Ta je imel izjemna pooblastila. Zanimivo je, da kandidati niso bili pripadniki hesed malahidov, temveč je zadostoval naziv malahid in 10 let poveljniške službe v cesarski vojski. Medalar postane v zadnjem stoletju cesarske oblasti vojna grofija in sedež mogočne Severne armade, za katero so zgradili veličastno trdnjavsko mesto Lithinall. Po katastrofalnem padcu severa je Feowellu in Zeoliji zavladal dedni grof pod trdno oblastjo carskega guvernerja. Dežela se je imenovala Grofija Medalar. Medalarski plemitaši so sami osvobodili svojo deželo izpod carske oblasti. V zgolj eni sami vojni sezoni so zlomili nekdaj nepremagljivo armado Setha Ureusa. Medalar ni nikoli več postal del Svetovnega cesarstva. Proti koncu koalicijskih vojn je medalarski kralj priskočil na pomoč svojemu cesarskemu sosedu in pomagal zrušiti Upravniško koalicijo. Nekdanji Feowell postane del Kraljestva Medalar. Grofija Alesia Alesia je bil redko naseljena in ne preveč bogata živinorejska pokrajina. Prava mestna civilizacija je v to deželo prišla šele tik pred Svetovnim cesarstvom. Prestolnica Ulis je sedež malahidov rodbine Alesie. Dežela je živela predvsem od živinoreje in vzreje konj. V času Padca sp deželo prizadele mnoge nesreče in v mračnih časih Vesoljnega carstva je izginila iz zgodovine civiliziranih dežel. Ostala je samo redko naseljeno območje plemenskih skupnosti. Grofija Oldor Grofija Oldor je nastala šele leta 522, ko Zahir Oldorški postane hesed malahid. V času padca grofija izgubi vse severne otoke, a zasede Megleno deželo in del Maradoškega polotoka. Leta 2102 n.e. je postala del Božanskega carstva in vladar Oldorja postane tezgei carstva. Provinca Hallakhal Provinca Hallakhal je bila pravzaprav posebno cesarsko območje. Provinca obsega območje med gorstvi Megleno, Južni in Vhodni Andiar. Tej provinci je vladal cesarski guverner. Pomembna je bila zaradi rudnega bogastva v Južnem in Vzhodnem Andiarju in obilnih polj vrtnin, ladjedelništva in trgovine. Glavno mesto je pristanišče Liad. V času Padca je cesarska oblast izginila, deželo je prizadelo nekaj valov bolezni in prebivalstvo se je izselilo v manj nesrečne dežele. Vesoljno carstvo je tod vladalo le kratek čas, zatem je bila dežela razdeljena na posamezne mestne kneževine. Proti koncu Vesoljnega carstva se povežejo v ohlapno zvezo in od tukaj je nastopilo novo Svetovno cesarstvo. Zaradi koalicijskih vojn so deželo precej izpraznili in v cesarstvu Shedanija postane posebno območje pod formalno oblastjo cesarskega guvernerja. Meglena dežela Meglena dežela je cesarska provinca, ki ji je vladal cesarski guverner v imenu cesarja. Dežela je bila vedno precej revna in se ves čas obstoja preživlja z živinorejo in poljedelstvom. Edina večja naselbina, ki ji lahko rečemo mesto, je Mitriar. V deželi živijo predvsem ljudje, nekaj je tudi edamitov. Leta 350 so v Mitriarju zgradili kaznilnico za največje zločince Svetovnega cesarstva. V času Padca izgine oblast in se vrne šele v času koalicijskih vojn, ko deželo zasede Grofija Oldor. Škratja kraljestva Škrati živijo v osrednjem delu celine. Nekdaj enotno kraljestvo se je razdelilo na dva dela v času Svetovnega cesarstva. O ureditvi in rodbinah škratjih kraljestev ne vemo ničesar. To ljudstvo se ves čas zgodovine drži postrani. V času Padca so preprosto prekinili z vsemi stiki in v času Vesoljnega carstva so vzdrževali nekaj trgovine. Po koalicijskih vojnah je bil stik s človeškimi deželami skoraj nepomemben. Škratja kraljestva so se že v času Vesoljnega carstva naučila samozadostnosti. Konec 20. stoletja n. e. so prekinili tudi trgovino z vilini. Kraljestvo Shea Kraljestvo Shea obsega Jezersko dolino in južni del Vzhodnega Suhovja. Prestolnica je nenavadno mesto Shea. To mesto je zanimivo zaradi dejstva, da je večji del mesta postavljen na stebriščih, v plitvem jugozahodnem delu Severnega jezera. To kraljestvo je bilo samo formalno del Cesarstva, v resnici pa je bilo popolnoma neodvisno in precej izolirano kraljestvo. Ta izolacija se je še okrepila po Padcu. Škratje kraljestvo Škratje kraljestvo je severni del nekdanjega enotnega kraljestva. Obsega Škratjo dolino in Škratje dveri z okolico. Škratje kraljestvo je bilo glavni izvoznik različnih rudnin in metalurških proizvodov. Kraljestvo je temeljni del Cesarstva in škratji kralj je med podpisniki sporazuma. Bereow, glavno mesto kraljestva, je pravljično kristalno mesto, delno vkopano v granitno skalo. Obdaja ga zanimiv granitni zid premera 15 km, debeline 40 m in višine 25 m. Vhodna vrata so izdelana iz dveh debelih kosov posebej obdelanega minerala klisdia. Nikjer na svetu ni tako velikih kosov tega dragocenega minerala. V mestu živi približno 50.000 prebivalcev. Od tujcev je tukaj nekaj gozdnih vilinov, ljudi in edamitov. Škrati so edino ljudstvo brez sužnjev. Njihova animalistična religija prepoveduje zasužnjevanje bitij z dušo. Kraljestvo je edino od obeh škratjih kraljestev ohranilo trgovske stike. V času cesarstva Shedanija je kraljestvo trgovalo predvsem z Zeolijo in Semberijo. Z vilini so trgovali, dokler niso vilini začeli izsiljevati z različnimi koncesijami. Edamitske dežele Edamitske dežele imajo zanimivo zgodovino. Sprva so obalne pasove južnega in osrednjega Zahoda zasedli ljudje, a so izginili v času Medvladja Legendarnega eona. Edamiti so eni od temeljnih ljudstev Cesarstva. V času tik pred utemeljitvijo Cesarstva so svoje dežele povezali v ohlapno zvezo Dilual. Na čelu zveze je bil izvoljen konzul z izvoljeno plemensko skupščino. Glavno mesto s hecnim imenom Diatea je popolnoma odprto, brez obzidja in polno veličastnih gradenj. Diatea ima že od konca predcesarskih časov blizu 150.000 prebivalcev. Leta 2 z.e. so dogradili guvernerjevo palačo, ki je tudi poseben Tempelj združenih. Guverner je leta 250 z.e. dobil nenavaden naziv vojni konzul. V primeru vojne je guverner prevzel poveljevanje vojaškim zmogljivostim Diluala. Zanimivost Diluala je poklicna vojska, zbrana na osnovi glavarine. Vsak zemljiški plemič je moral glede na število podložnikov prispevati in opremiti določeno število vojakov. Edamaški kvart Edamaški kvart je najsevernejša edamitska grofija. Glavno mesto Marwakh je obenem pomembno trgovsko središče. Deželi vlada plemski zbor in Marwakhaški grof. Esharadski kvart Esharadski kvart je ohlapna plemenska zveza. Glavni mesti sta Unur in Eshia. Izmenično vladata grofa omenjenih mest. Značilnost kvarta je izjemno razvita zeliščarska "industrija". Vojvodstvo Jerida Vojvodstvo Jerida je zanimivo zaradi burne predcesarske zgodovine. V vojvodstvu se je ohranila majhna kolonija ljudi v Lardaji in okolici. Nekateri kronisti trdijo, da so omenjeno mesto ustanovili ljudje. Glavno mesto je Selendor, največje dilualsko mesto. Dežela ima raznoliko gospodarstvo. Maradoški kvart V cesarski dobi je to slabo poseljena dežela. Sem so se edamiti razširili šele v času Svetovnega cesarstva in ustanovili ohlapno plemensko zvezo s središčem v Oliaghu. Vojvodstvo Nemor Vojvodstvo je najverjetneje najstarejša organizirana civilizacija edamitov. Mnogi celo trdijo, da je središče vojvodstva mitska rajska poljana božjega stvarjenja edamitov. Prestolnica Ulushea je precej obširno in zelo staro mesto. Do cesarske dobe je bilo vsaj dvakrat na novo pozidano. Najstarejše sledi so okoli leta 500 z.e. ocenili na 3.500 let, a gre verjetno za še starejšo naselbino. V Nandiji je do cesarske dobe živelo tudi nekaj staroselskih ljudi, ki so se odselili v človeške dežele. Oligaški kvart Redko naseljen jugozahodni del Diluala je ohlapna plemenska zveza. Edamiti so se tod naselili predvsem v notranjosti dežele tik pred cesarsko dobo, a kasneje so zasedli še obalo. Adrar postane glavno mesto šele okoli leta 220. Zahodna Jerida Zahodna Jerida se je odcepila od Vojvodstva Jerida še pred nastankom Cesarstva in Diluala. Šlo je za spore znotraj družine Jeridov. Grofija je znana po ribolovu in morskih sadežih. Glavno mesto je Altar. Vilinsko kraljestvo Vilinsko kraljestvo je zveza kraljestev, ki mu že od 300 pze vladajo kraljice (rešgea). Vilinska kraljestva so izjemno stara, saj so obstajala že leta 20.000 p. z. e. Vilinsko kraljestvo se je raztezalo precej južneje od današnje meje. Prva človeška kraljestva so bila pravzaprav vilinske province. Ljudje so si postopoma priborili in prislužili neodvisnost. Vilinci so nesmrtni, a za rodnost morajo žrtvovati svojo nesmrtnost. Zaradi šibkega dotoka sveže krvi so sčasoma izgubljali vodilno vlogo. V dobi Svetovnega cesarstva vsakokratna vilinska kraljica postane tudi kraljica Cesarstva. Vilinska kraljestva so sledeča: Arimoa Diwea Timeja Kealleia Ladagia Eloia Alea Skupna prestolnica je tam, od koder je kraljica. Večina kraljestev je volilnih kraljevin. Vsaka kraljevina je precej ohlapna zveza mestnih gospodarjev. Vilini so nesporni gospodarji magije in tehnologije. Njihovi golemi so nepremagljivi. Skupno prebivalstvo Vilinskega kraljestva je bilo okoli leta 600 približno 10 milijonov, kar je manj od zapisa iz kronike Isdarja Meara, ki je v 5. letu vladavine Nindisa III iz Aleje navedel, da ima vsako kraljestvo preko 3 milijone duš. V letu 2.000 n.e. skupno število Vilinov ne presega 4 milijone, verjetno še precej manj, saj skrivajo svoje resnično število. Vzhodni del Svetovnega cesarstva Zahodni del Svetovnega cesarstva Dramatični konec zgodovine Cesarstvo je živeli skoraj 1.000 let. Na koncu je hitro in temeljito klonilo v kratki vojni z mladim Vesoljnim carstvom. Vzhodni vladar si je nadel naziv basilea in se predstavljal z imenom Vesoljni car. V nekaj desetletjih naraste iz majhne in nepomembne otoške dežele. Svojo širitev je začel konec 9. stoletja in v 100 letih je nekdanje mogočno Svetovno cesarstvo izginilo na smetišču zgodovine. Vesoljni car je potreboval samo dve vojni leti, da je ukinil nekdaj nepremagljivo cesarstvo. Basileji pripada čas Temnega eona … Rešitev sveta je bila odvisna od Odrešenika iz Onostranstva. Ta je končal vladavino Vesoljnega carja 250 let po njegovem nastopu. Elejla – vesoljna strahota V eni od starodavnih legend je zapisano: Erahiri at halaja, Elejla leat ugeji, Tisuo leat ihapac rašem. Te besede poudarjajo nasprotovanje Elejle vsemu urejenemu, živemu in usklajeno z božjim. Malce preveč apokaliptično nastrojeni razlagalci mitov trdijo, da je Elejla božja zver, namenjena čišči krvi življenja. Elejla – entiteta grozljivih moči in strasti Elejla vsakomur naježi kožo. To je beseda iz vilinske (in ne samo vilinske) mitologije. V različnih obdobjih se uporabljajo različne besede, a ostanimo pri izvornem poimenovanju. Elejla je simbol za sile kaosa, nasprotovanja vesoljnemu redu in simbolizira najtemnejše kotičke človeške duše. Elejla je beseda vilinskega izvora in ima v mitologiji pomembno mesto, saj je ena od treh pomembnih ravnotežnih besed. Kaj to pomeni? Beseda se od leve ali desne enako piše in levi zlog je zrcalna slika desnega (ALILA). Vrhunske čarovnice in čarovniki so spisali ničkoliko analiz te besede in vedno znova preseneča nenavadna lepota enostavnosti, ki izraža bistvo. Elejla se prevede kot lažni bogovi, lažni maliki. Ima še nekaj drugih pomenov, a najbistvenejše je dejstvo, da ima izjemno privlačno moč. Ljudje se sicer ves čas zaklinjajo sledenju boga in božje volje, a v resnici želijo slediti samo Elejli. Moč, ki zapeljuje, obseda in uničuje Elejla ima naravno privlačnost. Je energija lahke poti za ceno nečesa, kar ni otipljivo tu in zdaj. Najmočnejši zaveznik Elejle je človeška narava. Božanski kompleks, napuh, aroganca, egoizem, strast za močjo, želja po takojšnji zadovoljitvi so energije, ki kličejo Elejlo. Ljudje želijo do cilja po najlažji poti. Strastna želja po položaju v krdelu je neizmerni magnet za Elejlo. Kaj se zgodi, če ljudje zavestno pozabijo na etičnost in moralnost? Kaj se zgodi, če je edina vrednota količina moči in nadzora? Kam pripelje strastna želja po takojšnji in popolni zadovoljitvi, ne glede na žrtve in ceno? Kam pripeljejo strah pred izgubo in želja po še več? Kam pripelje obsedenost z navezanostjo, ki vse bolj zamenjuje resnično ljubezen? Začne se zgoščevanje zatabov, peklenskih talismanov, ki nosijo energijo zanikanja vesoljnega reda. Strah, jeza, sovraštvo in napuh dajejo vso potrebno energijo za vzpon Elejle v globočinah Megšelema. Ta za fizično utelešenje potrebuje mnogo let, morebiti celo generacij. Kaj stori Elejla, ko se skoncentrira med stebroma kaosa in strasti? Čaka na trenutek, da nekdo s strastno željo po samopotrditvi prikliče to silno moč. Duh Elejle najde vnaprej pripravljeno telo, ki si ga popolnoma podredi. Še do pred kratkim je veljalo, da tako ekstremnega duševnega stanja ne more nositi človeška zavest gostega sveta. A strahotna dejanja človeškega uma, neizmerni padec človečnosti, so ovrgli to tezo. Elejla sočasno biva v vseh vesoljih, povezanimi preko Abadona, peklenske ločnice med »tem, kar je tukaj in tem, kar je zgoraj«. Za konec še nekaj vilinščine: En Bejarah at tajabo en bahen negi Elejla vet Damejah, rekoc en bejarah at nen en Edanim. Hadeš ijarag lei rekoc et ojit molok. Ipabeš at tea deli laitizet jabean Tejik taje thebeg at lek sat elemot Tabapetit sahar jezetor lou sekaok Mešit nandi kapaget en hadešin vet en tašamogin Kišiac at en jami lei mahdašea en elem Oadev ib lei en capiuit, deli lek taetit en leiki save. Sehi šiteleg bediš ikiok vet leh'ilikapat mešit lei jahot en šezakah ku'en ekjajac Ikiok lei bediš šiteleg at ilikapat. Bel jagarez kakea sar en ihues le ein. Elejla nandi. Elejla vet damejah nandi, Tek oezed! Tek oezed! Tzamkuk elejla at ikotad molok. Mešarah nandi. Mešarah at liatizet edanim. Mešarah oezed en hadeš tkedefeja vet aganeal, Mezit nergeš at šezpea en legia, themej ifogot izogoh Tomeh, tomeh elejla, Nandi, nandi … Poimandres; Pastir ljudi Enkrat, ko moj um je meditiral o stvareh, kakršne so v resnici, a moje misli vzdignjene do neizmernih višin, ko so mi čuti telesni zamrli - kot pri ljudeh, ki premagal jih je sen po preobilju hrane ali utrujenosti telesa, zdelo se mi je, da nekdo neskončno velik iz brezmejnih dimenzij kliče moje ime in govori: »Kaj želiš slišati in videti, in kaj želiš se naučiti in vedeti?« Poimandres 1 Rečem: »Kdo si ti?« Rekel je on: »Jaz sem Človek-Pastir, Um Vzvišenega. Jaz vem, kaj želiš in povsod sem s tabo. Poimnadres 2 »Želim se naučiti,« rečem, »Stvari, kakršne so, razumeti njihovo naravo in spoznati Boga. To je tisto, kar želim slišati.« Ponovno se mi posveti: »Drži v svojem Umu vse, kar se želiš naučiti in jaz te bom poučeval.« Poimandres 3 Letalonosilka Ronald Reagan Govoreč te besede, njegovo se obličje spremenilo, in takoj, v trepetu očesa, vse se stvari odprejo pred mano. Ugledam brezmejno vizijo. Vse se preobrazi v svetlobo, sladko in veselo. In, gledajoč vse to, postal sem vzhičen. Ampak malo kasneje se v enem delu nižje pojavi zastrašujoča in gnusna tema, ki je vijugala v zavitih naborkih, pa se mi je zdelo, da je kača. In tedaj se tema spremeni v neko vrsto Vlažne narave, odvržene iznad vseh moči sveta, meče dim kot iz ognja in javkajoče spusti bolni zvok, ki se ga nikakor ne da opisati. Poimandres 4 V Sredozemlje je s spremljevalnim ladjevjem vplula mogočna jedrska letalonosilka Ronald Reagan. Američani se zavedajo, da so še vedno gospodarji Atlantika. Kontraadmiral Julijo Gomez opazuje taktični ekran: »Evropejci očitno silno resno mislijo s svojimi ozemeljskimi vodami. To je gotovo zrastlo na zelniku tistega pesjana Svetnika. Kako se je sploh uspelo tako nekooperativnemu človeku povzpeti na tako pomemben položaj? Očitno so naši odpovedali. Ob vseh teh obveščevalnih instrumentih se potem zgodi kaj takšnega. Zakaj niso preprečili njegovega imenovanja? Nekdo v NSA ali CIA bi moral leteti zaradi te napake.« Kapitanka letalonosilke Cherly Ford stisne ustnice: »Gospod, trenutno se sončimo v radarjih treh baterij RTF 8. Na nebu je kar cela eskadrilja A-150 z vsem, kar potrebujejo za potapljanje ladij. Saj menda ne mislijo, da bomo spoštovali to samovoljno in nezakonito razširitev ozemeljskih voda! Vraga, saj smo vendar zavezniki! Tega ne bi smeli storiti brez nas!« »No, tudi mi smo razširili ozemeljske vode. Zakaj bi drugim branili, kar smo sami že storili? Resnici na ljubo, mi smo prvi prekršili pravila lepega vedenja. Naj vam navedem lep primer izpred nekaj let. Naš veleposlanik je Natu preprečil uporabo omrežja s SIM karticami. NATO je na omrežju pod našim nadzorom. Saj menda ne mislite, da nihče ne ve za naša omrežena orožja, temelječa na SIM protokolih?« Kapitanka odvrne: »Saj smo vendar US Army! Mi imamo pravico do tega! Ne smemo dovoliti konkurenci, da nas dohaja. Dovolj travmatična je že afganistanska izkušnja s konca tridesetih. Potem so tu Kitajci s svojimi neizmernimi človeškimi viri. Mi smo poklicani, da varujemo svoboden svet, kajti naši interesi so interesi tega sveta. Oni plačajo, mi mahamo s puškami. Tako to gre. Predsednica to ves čas poudarja.« »Mogoče,« vzdihne kontraadmiral in ravnodušno doda, »kljub vsemu, ob krekerskem napadu na omrežje se je edino Evropa ubranila najhujšega, a drugje, tudi pri nas, je popolnoma varno omrežje počepnilo. Izpadi in škoda v Evropi so posledica tega, kar je zadelo nas in ostanek svobodnega sveta. Oni so pravočasno našli morebitne slabosti in se izvlekli brez škode na hrbtenici infrastrukture. Da je težava še večja, niso več tako uslužni, kot so bili. Pred ministrovanjem tega zoprnega Svetnika bi nas prosili, če nam lahko dajo podatke o tem, kako se zavarovati. Bili so srečni, ker so nam pomagali. Tako kot služabniki, ki hitijo izpolniti gospodarjevo željo, preden jo ta izreče. Zdaj se je spremenilo. Svetnikovo notranje ministrstvo molči in, kot so se zvito izmuznili, čakajo na ustrezne diplomatske pobude. Predsednica pa s svojimi grožnjami prav nič ne pomaga. Po mojem mnenju so trenutno ti izpadi najpomembnejša stvar za nacionalno varnost.« Kapitanka nestrpno odvrne: »Kaj ni potem logično, kam se moramo usmeriti? Naši interesi so prvi! To je naša naravna pravica! Izvoljeni smo za odločanje o pravici!« Kontraadmiral zlovoljno odkima: »Vi bi težave rešili kar z bombami.« Ona zoži pogled in označi Bruselj: »Saj zato jih imamo.« Dva ministra Tedaj iz svetlobe stopi Sveta beseda, Logos, in sestopi na to Naravo, a iz nje izskoči čisti ogenj in se vzdigne. To je bilo svetloba, prodorna in aktivna. Tudi zrak, bivajoč v svetlobi, sledil je ogenj, vzpenjal se, dokler ga ni dosegel, od zemlje in vode se dvigal proti ognju, tako je bilo videti, kot bi bil iz njega obešen. A zemlja in voda ostanejo na svojih mestih, združena skupaj tako, da nihče ni mogel ločiti vode in zemlje. Ampak začneta se premikati, da bi slišala zaradi Duha Besed, ki ju je prežemal. Poimandres 5 Obrambni minister Hans Herman je malce smešen možic. Na tankih nogicah čepi obilen, s plavalnimi obroči obogaten trup, zaključen s plešasto okroglo glavo. Nekaj redkih, konfuzno razmršenih las kaže, da je bil mož svoje dni rdečelas. Čeprav meri v višino komaj meter šestdeset, višino nadomešča z močjo glasu. Najprej ga slišiš, potem dolgo nič, zatem ga še vidiš. Politično kariero je začel v rodnem Berlinu kot poslanec Piratske stranke, nadaljeval je kot deželni minister. Obrambni minister Zveze je postal pred nekaj meseci, ko je prejšnji minister Mike Tower odstopil zaradi sporov z ministrom Svetnikom. Zdaj je na obisku pri tem Svetniku. Ministra se prisrčno rokujeta. Obrambni minister mora kar močno dvigniti pogled, da doseže oči svojega trideset centimetrov višjega kolege. Ljubo hitro reši zadrego zaradi višinske razlike in mu ponudi fotelj poleg klubske mizice. Hans prikima in odraca do ponujenega fotelja. Gostitelj stopi še do bara in na svetlobo potegne steklenico slovenske medice: »Hans, saj nama ne bodo dali pihati, torej si lahko privoščiva malce priboljška,« in na mizico položi pladenj s steklenico in tremi kozarci, »kasneje se nama bo pridružila še moja sekretarka za obveščevalno tehnologijo,« in s kretnjo zaklene pisarno. Natoči kozarce in sede naproti debelušne pojave: »Čeprav se še nisi čisto seznanil s posli ministrstva, najbrž dobro veš, kako se stvari zapletajo. Naj ti ilustriram stanje na terenu. Jenkiji so, zamaskirani v lokalne razbojnike, napadli in izropali že najmanj dva konvoja s strateškimi surovinami. To me ne bi bolelo, če ne bi bil plačnik nabave Ministrstvo za surovinske rezerve. Torej kradejo nam. Vsa njihova evropska oporišča so že teden dni v stanju DEFCON 3, a izven Evrope v DEFCON 2. Skozi Gibraltar je ponoči vplula še ena letalonosilka, kako ironično, poimenovana po nekdanjem predsedniku Ronaldu Reaganu. Tako je predsedniški obroč okoli atlantske obale vse tesnejši. Samo še Busha pošljejo, pa bo garnitura popolna,« se kislo nasmehne in pristavi, »dodatno smo jih razdražili s hitro razglasitvijo širšega pasu ozemeljskih vod. Storili smo to, kar so oni že pred meseci. Nekako moramo preprečiti plenjenje pred svojim nosom.« Hans prikima: »Prav imaš, res še nisem z vsem na tekočem. Ravno zato mi prav pride tvoja pomoč.« Ljubo prijazno prikima, Hans nadaljuje: »Novoizvoljena predsednica se je iz jagenjčka prelevila v krvoločnega volka. Si lahko v tej zmedi privoščimo odkrito konfrontacijo? Josef (predsednik Evropske zveze op. ur.) je eskalaciji z naše strani precej, kako naj rečem, nenaklonjen.« Ljubo srkne požirek: »Janete Bush Milton je hči svoje kavbojske družine. Zagotovo konfrontacija mož na moža zagotovo ni optimalna opcija. S tem se strinjam. Naša ključna prednost je omrežje. Teroristi so povsod sesuli sodobna civilna omrežja. Samo mi smo se ubranili. Najlepše pri tem je, ker so napadli preko sistema, izsiljenega od strani ameriških varnostnih agencij. Ironično - ravno oni so jo najbolj skupili, in se privoščljivo nasmehne, »po domače, teroristi so jih na gobec z njihovo lastno rokavico. Programski algoritmi, ki so zavarovali naša civilna omrežja, bodo z manjšo predelavo po potrebi izravnali razmerje sil.« Hans presenečeno: »O kakšni izravnavi govoriš?« Ljubo mirno nadaljuje: »Njihove vojaške SIM kartice imajo za razliko od civilnih kartic štiriintrideset aktivnih vrat. Presenečeni smo bili, ko smo ugotovili sledeče,« in na zaslonu se pojavi SIM kartica z oznakami US Army, »tudi vojaške kartice imajo neaktivni par hardverskih vrat, a z drugačnimi vstopnimi kodami. Zaradi tega so vojaške komunikacije ostale nedotaknjene in živijo v iluziji o nepremagljivosti svojega vojaškega omrežja. Drnjohajo svoj san prepričanja v popolno varnost. Obstoj teh vrat pa dokazuje bizarno situacijo,« se znova nasmehne, »vsaj ena od vladnih agencij na skrivaj nadzoruje tudi vojaške komunikacije. Tega seveda ne bi vedeli, če se moji strokovnjaki ne bi dokopali do nepoškodovanega primerka ameriške vojaške SIM kartice.« Hans osuplo vpraša: »Kaj niso vse ameriške sile v okviru NATO brez SIM kartic? Čemu bi sploh imeli SIM kartice, če imamo predpisane protokole, temelječe na satelitskih linkih? Ti so bistveno varnejši, saj niso odvisni od zemeljskih okoliščin. Idealni so za odročne dele sveta brez sodobne infrastrukture.« Ljubo se zmagoslavno nasmehne: »Linki so varni, dokler so sateliti na nebu. Projekt Galilejo 2 je zamujal zaradi domnevne severnokorejske sabotaže. Vsi odgovorni so takrat vedeli, da tiste sestrelitve niso naredili Korejci, saj za kaj takšnega nimajo sredstev. Seveda so molčali, saj je bila Severna Koreja priročnejši sovražnik. Sabotaža je bila ameriška akcija. Kavboj vedno potegne pištolo, ko se sooči s konkurenco, ki ga utegne dohiteti ali, bog ne daj, prehiteti. Edino oni so lahko sestrelili satelit. Saj vsi vemo,« in trpko skomigne z rameni, »politika je najnizkotnejša prostitutka. Pustiva to,« zamahne z roko, »po študijah mojih služb je najzanesljivejša kombinacija varnosti zmes sodobnega omrežja in satelitskih linkov. Zlasti sodobni polimorfni usmerniški algoritmi lahko omogočijo delovanje tudi v jedrski vojni. Ranljivost satelitskih linkov so nam demonstrirali ravno Severni Korejci, ko so sesuli dva ameriška satelita za zveze in povzročili pacifiški floti nekaj zoprnih težav. Tako so se maščevali za lažne obtožbe glede Galileja. Takrat so tudi naši klečeplazci ogabno veselo udrihali po Korejcih. Veš, meni se zdi sramotno pretepati nasprotnika, ko je že na tleh v mlaki krvi, obkrožen z lastnimi zobmi.« Hans svoj smešni trup zavali v naslonjač in pred sabo sklene hecne roke: »Ampak omrežje so sesuli še vedno neznani teroristi. Kako to, mi imamo obrambo, Američani pa ne?« Ljubo prikima: »Moj, žal že pokojni profesor, nas je učil - nikoli ne obstaja nekaj, čemur se reče popolna varnost. Mi smo imeli srečo, ker smo slučajno naleteli na tista vrata in smo jih že pred napadi neopazno zakrpali. Koda, ki je naše digitalne sobane naredila prazne, nas je z malce modifikacij tudi ubranila. Stvar je samo v pravih algoritmih. Kljub vsemu se lahko že jutri najde maher in nas sesuje,« in zasanjano vzdihne, »iskreno upam, da nam je ta jutri prihranjen za čas po mojem mandatu.« Ministra Hansa zanima: »Zakaj niste objavili rešitve?« Ljubo se privoščljivo nasmehne: »Teh vohunskih vrat nismo ustvarili mi, uradno nismo niti vedeli za njihov obstoj, zakaj bi torej blebetali? Vsi so konformistično pristali na standard ameriških tehnoloških velikanov. In zdaj smo tu. Naj končno tudi Američani plačajo račune za svoje vtikanje nosu v tuje zadeve,« zamahne z roko in osredotočeno nadaljuje, »malce sva zašla z bistva. Vrniva se na vojaške kartice. Takoj po nastopu mandata sem dobil na mizo podatke o sumu uporabe vojaških SIM kartic. Vse analize ameriških vojaških komunikacij so potrjevale te sume. Ob vsaki nesreči kakšnega vozila, letala ali reakopterja je sistem za samodejno uničenje do neprepoznavnosti uničil elektronsko drobovje. Od začetka sumov smo čakali na morebitno odpoved sistema za samouničenja. Nobena stvar ni popolna. Končno se nam je pred pol leta prikazala Marija. Ob nesreči ameriškega reakopterja pri Avianu smo se dokopali do delujočega primerka. Imeli smo res salamensko srečo. Reakopter je padel in vsi trije sistemi za samouničenje elektronike so odpovedali. Vmešal se je še en čudež, kajti pilot je preživel padec plovila. Ker je bil vklenjen, ni mogel ročno sprožiti uničenja elektronike. Na srečo je dovolj dolgo živel, da se ni sprožilo samouničenje celega reakopterja. Seveda nam ne bi uspelo brez manevrirne enote civilne zaščite. Ta je izurjena za takšne primere in je prehitela ameriške reševalce.« Hans vzdihne: »Zaradi civilne zaščite je odletel moj predhodnik.« Ljubo zavzeto nadaljuje: »Na kraju nesreče smo zasegli popolnoma nepoškodovano škatlo z nedotaknjeno SIM kartico made by US Army. V Centru smo jo ogulili do zadnje skrivnosti,« in se zadovoljno nasmehne, »do misterije poslednjega bita. Od takrat je digitalni bog US Army naša vlačuga.« Hans prebledi: »Mislite reči, da ste jim ukradli del elektronike? Kaj ni to kršitev protokola? Če se ne motim, še vedno velja,« a stavka ne konča. Ljubo veselo, a odločno zamahne z roko: »Vaš pravniški formalizem je prav prisrčen. Moralo bi vam biti čudno, kaj počne ameriški reakopter v sestavi NATO s SIM kartico. A o tem kasneje. Od strmoglavljenja do registriranega prihoda naših na kraj nesreče je minilo sedemnajst minut. Dali smo jim časovne podpise SIM kartic.« Hans se nakremži: »Shekanih kartic,« in Ljubo nadaljuje: »Tega nihče ne ve. Ameriški agenti so se obnašali, kot bi bili v Utahu in ne Italiji. Že zaradi tega sem zadovoljen in zadovoljén,« se nasmehne in živahno nadaljuje, »uradno so elektroniko ukradli izurjeni lopovi, ki na črno trgujejo z ukradenimi elektronskimi dragocenostmi. Ker smo takoj blokirali identifikacijsko enoto, mislijo, da je vezje poškodovano. Zaradi zadostitve formalizmom še zdaj lovimo nevarne teroriste, ki so odtujili pomembno vojno tehnologijo. No, naj vam razložim motive za naše razbojništvo,« in srkne požirek medice. Vonj po medu zaplava in raztaplja drobno napetost med ministroma. »Najprej malce zgodovine, ker ne verjamem, da ste v tem kratkem obdobju svojega ministrovanja našli dovolj časa za minule dogodke,« in odloži steklen kozarček, »Vrniva se petnajst let v preteklost. Takrat je vrh NATO vehementno predpisal, da morajo vse enote v sestavi zavezništva ostati na obstoječih sistemih zvez. Kot vzrok so navedli varnostne vzroke. Najbolj je pritiskal ravno ameriški veleposlanik, zdajšnji obrambni sekretar. Tako so vse zveze ostale vezane na obstoječe satelitske sisteme v ameriški lasti ali pod ameriško kontrolo.« Hans prikima: »To najbrž ni tako slabo, saj so po napadu edino vojaške komunikacije ostale nedotaknjene. Prav je, da je vojska glede komunikacij malce konservativnejša.« »Ob terorističnih napadih na Omrežje so izven Evrope ostale nedotaknjene samo ameriške vojaške zveze, temelječe na SIM karticah. Ker se ameriški del civilnega omrežja še ni obnovil, znaten del najbolj kritičnih civilnih sistemskih servisov deluje preko vojaškega omrežja. Narodna garda je vse ključne punkte opremila z vojaškimi sredstvi. Da ne pozabim, tega omrežja niso nikomur solidarno ponudili. Njihov sistem temelji na tuje hočemo, svojega ne damo.« »Si pričakoval kaj drugega?« Ljubo odkima: »Seveda nisem. Ampak ob njihovem odnosu do drugih nekako ne čutim dolžnosti, da bi mi bili kaj bolj uslužni. V veliki meri so te težave zakuhali sami, s svojo prostaško aroganco. Naj imajo Američani za svoje sile izven NATO sodobno omrežje, naj ga uporabijo za reševanje največjega naroda na svetu, kot se imenujejo. To me ne moti vse do trenutka, ko prekršijo pogodbo, ki smo jo vsi podpisali. V najhujši ekonomski krizi smo vsi egoistični. Kljub vsemu se moramo vsi držati podpisanih sporazumov,« in strogo pristavi, »realnost je takšna, da oni na naših tleh že nekaj časa kršijo sporazum, ki so ga sami zahtevali. Ne vem, koliko so vas seznanili z zanimivimi menjavami ameriških sil v sestavi NATO. Glede podrobnosti je pravi mojster moja svetovalka za obveščevalno dejavnost, doktorica Liv Osborne.« Dva ministra in čedna doktorica Poimandres tedaj mi reče: »Si razumel, kaj pomeni ta vizija?« »Ne, a bom spoznal,« sem rekel. »Ta svetloba,« reče, »sem jaz, Um, tvoj Bog, obstajal je pred Vlažno Naravo, ki se je pojavila iz teme; a Logos, kis e je pojavil iz tvojega Uma, je Sin Božji. »Kako je to možno?« sem vprašal. Vedi, to, kar vidi in sliši znotraj tebe, je Logos; Um je Bog Oče. Nista medsebojno oddvojena, ker v njuni združitvi obstaja življenje. »Hvala tebi,« rečem. »Zaradi tega razumi svetlobo in spoprijatelji se z njo.« Poimandres 6 Ljubo s kretnjo odpre vrata pisarne. Vstopi visokorasla plavolaska bledih potez: »Pozdravljena gospoda ministra.« Ljubo ponosno prikima. Hans jo opazuje z izbuljenimi očmi presenečenja: »Ljubo takšno pomočnico bi še jaz imel.« Ljubo se nasmehne: »Verjamem. Liv je moja najdragocenejša valkira. Njena pamet je daleč presega njen nedvomno privlačen videz.« Ženska se ledeno nasmehne, iz elegantne torbice potegne projektor in ga postavi na mizo. Z gibom roke ga aktivira in pred njimi oživijo tabele pisane s podatki: »Američani so v zadnjih šestih mesecih po oporiščih v Evropi zamenjali dve tretjini enot. Za vzroke so navajali bolj ali manj banalne zadeve. Opazili smo, da je znaten del tehnike šel skozi razne servisne posege. Zadeva sploh ni bila sumljiva. Temu nismo polagali nobene pozornosti. Vse se je začelo nekega dne, ko je na skupni vaji prišlo do nekajminutnega izpada pomembnega satelita za strateško komunikacijo. Naši na terenu so preklopili na rezervni satelit, a ameriški kolegi tega niso storili. To je slučajno opazil naš zvezni oficir v njihovem štabu. Na njihovo smolo je naš brihtni mož diplomiral iz kriznega managementa na področju kritičnih zvez in je zaradi profesionalne deformacije opazil, da nekaj smrdi. Kot strokovnjak je prepoznal lastno, od NATO sistema neodvisno omrežje. Takoj je prepoznal značilne protokole SIM omrežja. Seveda je molčal in se delal, da ni ničesar opazil. Po vaji je v okviru protokola A2 poročal moji službi in vojaški obveščevalni. Slutil je veliko reč,« in trdo pribije, »in ni se motil. Na osnovi njegovih opažanj smo spoznali sledeče – Američani nas, oprostite izrazu, prav nesramno nategujejo. Od takrat smo iskali pot do njihove skrivnosti.« Hans dvigne obrvi in glasno začne razlagati: »Če je resnica samo del tega, kar ste povedali, je takšna zadeva stvar preiskovalne komisije na mojem ministrstvu! Zakaj niste tega prijavili ustrezni instituciji? Komisija bi zaslišala priče, pregledala dokumente in na koncu izdala ustrezno odločbo. Zakaj ste prekršili temeljna načela ...« Ženska ga s kretnjo nevljudno prekine in se kislo nasmehne: »Gospod minister, vaš pravniški formalizem je silno srčkan. V obveščevalni dejavnosti gre največji del zadev mimo ljubko neučinkovitih preiskovalnih komisij. Dokler smo skakali, kot je ukazal ameriški gospodar, je res bilo tako. Zdaj so drugačne razmere. Zadnje leto se soočamo s krizo, kjer ne moremo tako zlahka pokazati na njen vir. Naj nadaljujem,« trdo dvigne glas, »zvezni oficir je pravilno postopal. Tako smo dobili dragocen dokaz in Američani ne vedo, da mi vemo. Tako še vedno živijo v prepričanju o svoji superiornosti. Če bi naš mož šel na komisijo, bi ga najbrž doletela kakšna nesreča. Na srečo vsi niso formalisti,« se spogleda z Ljubom, ki je nemo prikima. Hans zvedavo vpraša: »Kaj niso ničesar posumili? Saj so vedeli za prisotnost našega oficirja.« Liv se nasmehne: »Naš fant se je naredil neumnega. Spisal je poročilo, ki odganja vsakršen sum. Tako smo se dokopali do neprecenljivih informacijah o delovanju ključnih ameriških instalacij.« Hans izbulji oči: »Pa mislite, da gredo vse ameriške vojaške komunikacije preko SIM kartic? So res tako naivni, da so se tako razgalili?« Liv se nasmehne: »Vidi se vam, da niste dolgo na položaju ministra. Bogat uvid nam je omogočila zgolj napaka posameznika, ker je spregledal prisotnost specialista, na srečo iz našega hleva.« »Jaz sem politik in ne strokovnjak.« Liv se znova nasmehne: »Saj ni važno. Vse ameriške vojne komunikacije gredo preko hibridnega omrežja. To je kombinacija satelitskih in omrežnih linkov. A temelj vsega so SIM kartice. Rakete s SIM kartico ne morete onesposobiti na klasičen način.« Hans seže po kozarčku, ga zvrne in vzdihne: »Vidim, da že vse deluje. Kaj naj storim kot obrambni minister? Ljubo mi je že predlagal, kaj naj vključuje nova zakonodaja,« in šviga z drobnimi očmi med obema sogovornikoma. Liv odvrne: »Tudi na to še pridemo. Naj vama najprej pokažem način izvedbe našega morebitnega obrambnega ukrepa,« in s projektorjem prikaže shemo ameriškega vojaškega omrežja. Pokaže se splet mrežnih diagramov: »Kot sem že omenila, ameriške vojaške povezave in znaten del delovanja njihove udarne moči temelji na specifičnih SIM karticah, neobčutljivih na teroristični virus. Rakete, taktični oklepi, zvezna vozlišča in ves ostali hardver so opremljeni s takšnimi karticami. S tem je opremljena vsa vojska, razen manjšega dela v Evropi. Celo SWAT enote imajo vojaški sistem. Satelitski del teh zvez gre preko GPS 3 satelitov, torej mimo NATO sistema. Ugotovili smo, da oni lahko prisluškujejo našim zvezam, a mi smo gluhi za njihove. Ampak to se je zdaj spremenilo.« Vskoči Ljubo in vzdihne: »Bili smo slepi, dokler nismo ogulili podatkovne zakladnice uplenjene kartice in predvsem njenega podpornega vezja.« Liv se prisrčno nasmehne: »Zlasti nas je fasciniral 128-bitni identifikacijski protokol. Vsak od osmih HDSS protokolov ima kar 265K ključ. Tisti dodatni par vrat pa je nekakšen usmernik za 64K podatkovne glave.« Ljubo navdušeno zamrmra: »Prava digitalna pornografija.« Liv suhoparno nadaljuje: »Na tej osnovi bomo izdelali mutacijske algoritme, kar bo sicer zahtevno, a ne več neizvedljivo. Z njimi bomo v kup odpadnega železa spremenili zadnji dve desetletji ameriške oboroževalne tehnologije,« in se ledeno nasmehne, »oziroma pornografije, kot bi ji vi rekli,« in se spogleda s smehljajočim Ljubom. Hans prebledi in zakoplje obraz med debele dlani s smešno kratkimi prsti: »Če odmislim vse pravne in tehnične ovire, kako boste izpeljali to digitalno okužbo? Boste Bush Miltonovo poklicali po mobiju in ji v ADF pripeli virus?« Livine čutne ustnice se ukrivijo v kisel nasmeh in prostodušno odvrne: »Pravnih zadreg nimamo, a tehnično je stvar precej preprosta,« in frkne z roko, slika na zaslonu se spremeni, »uporabili bomo zimzeleno klasiko, večstopenjski hekerski vdor. Tega bomo izvedli preko svojih arabskih prijateljev. Tako se bomo tetki Sam oddolžili za uničevanje našega imetja.« »Ni to malce tvegano?« »V naši dejavnosti je vsaka akcija povezana s tveganjem. Tudi softverska rekonstrukcija hrbtenice omrežja je bila tvegana, a smo uspeli. Sicer pa,« dvigne glas, »kdo pravi, da bomo dejansko morali poseči po hekerskem napadu? Vsi bi najraje videli, da ameriško kavboj vrne pištolo v futrolo. Če pa jo bo nameril v nas, se bomo pač branili. V tej shizofreni situaciji smo vsi malce nervoznejši in se trenutno posvečamo predvsem svojim interesom. Vsako prijateljstvo se običajno neha pri kašči in ženi.« Ljubo smehljajoče napolni vse tri kozarčke in na dušek izpijejo sladko tekočino. Hans znova oprezno premeri oba sogovornika: »Ampak problem niso samo Američani, čeprav se pogovarjamo samo o njih. Je tako?« Liv prikima: »Prav imate. Tudi Rusom, Kitajcem, Indijcem, Brazilcem in mnogim manjšim svetovnim igralcem ni ušlo naše kopičenje surovin in z nezaupanjem spremljajo našo precejšnjo odpornost na napade omrežnih teroristov. Zlasti nevarno je povezovanje Rusije in Kitajske, ker sta obe državi s svojimi sateliti skoraj zaprli izvod surovin. Glede vojaških groženj to povezovanje še dolgo ne bo primarna grožnja. Za zdaj se vsi otepajo agresivnega ameriškega šerifa, podprtega z izdatno vse agresivnejšo oboroženo silo. DEFCON 2 ali 3 je za vsakogar realna grožnja.« Možiček vzdihne: »Torej bomo z onesposobljenjem ameriške vojne tehnike pomagali tudi njim.« Ljubo ga ustavi s kretnjo: »Upam, da bodo algoritmi še nekaj časa ostali doma. Dokler se vsi na sceni otepajo kavboja z nabito pištolo, imamo nekaj predaha. Predsednica ve, da ne more odpreti več front hkrati. Trenutno nam gredo na roko krize v Južnem kitajskem morju in pri Barentsovem kanalu. Tudi v Perzijskem zalivu nam gre na roko tista kitajska letalonosilka. Preden se odločimo za odločno varovanje svojih interesov, moramo poskrbeti za notranji red. V polovici držav Zveze vlada popolni kaos. Vse razpoložljive vire CSA in obveščevalnega oddelka ETF sem preusmeril v obnovo in varovanje omrežja. Uporabniški del omrežja je še vedno nestabilen, kar povzroča komaj obvladljive težave. Najprej moramo počistiti pred svojim pragom. Ta hip potrebujemo vsaj tri mesece predaha.« Liv prikima: »Ravno prav, saj bomo približno toliko časa potrebovali za dokončanje in zanesljivo testiranje programske infrastrukture. Trenutno še nismo tako daleč, da bi se lahko naše digitalne konje varno spustili s povodca.« »In kaj naj jaz do takrat?« Ljubo razširi roke: »Le kaj? Saj si pravnik! Neopazno pripravi zakonodajo, da bo tvoje ministrstvo v pravem trenutku dobilo popoln nadzor nad vsemi vojnimi viri Zveze. Ob pritisku na tipko 'ENTER', ne bo časa za politične pogovore in dogovore.« »Misliš, da se posamezne države ne bodo upirale takšnemu posegu v njihovo suverenost?« »Za to bom jaz poskrbel. V ključnem trenutku mora biti vsa vojna infrastruktura, vse do zadnje puške in zadnjega centra zveze, pod enotnim vodstvom tvojega ministrstva. Vse mora biti pod poveljstvom enotnega generalštaba. To, kar počne trenutni štab, je daleč od resnega poveljevanja.« Ljubo šele sredi noči zapusti prostore Notranjega ministrstva. Utrujeno dvigne v razsvetljeno nebo oči, zaznamovane z gubicami izčrpanosti in zašepeta: »Bog ve, koliko satelitov me spremlja.« Ravno se zlekne na kavč, ko oživi veliki holozaslon sredi klubske mizice in na njem se pojavi vesel obraz hčerke Lucije: »Oči! Sporočam ti, da sem se vrnila domov. Upam, da boš kmalu prišel. Vedela sem, da Boris ne more biti ničesar kriv. Morali bi ga zaposliti.« Ljubu se obraz razpotegne v zadovoljen nasmešek: »Saj nikoli ni bil ničesar osumljen. Med svojim potovanjem po puščavi si slabo spremljala, kaj počne moj bodoči zet. Res pa je, da bi ga avtomatizem protiterorističnih protokolov uvrstil med grožnje. Na srečo smo zadnja instanca ljudje, ki pritisnemo na gumb za ENTER. Kako je mama? Že nekaj dni se nisva pogovarjala. Nazadnje ni bila preveč navdušena.« Lučkin obraz se razpotegne: »Malce čemerna je te dni. Ni pričakovala, da bo s tvojim ministrovanjem izgubila toliko moža. Najbrž jo je mučila osamljenost.« »Kako je bilo V Kuvajtu?« Lučka se prisrčno nasmehne: »Saj nisem bila samo v Kuvajtu. Ko bi videl, v kakšni bahaški bogatiji nekateri živijo. So pa zadnjih nekaj tednov na trnjih. Kar naenkrat njihova bogatija ni več čisto samoumevna. Še vedno se spominjajo tvojega posredovanja.« Ljubo globoko zavzdihne: »Saj od takrat ni tako daleč.« »Časovno mogoče ne, a ta kriza je vse premešala. Na vseh z nafto bogatih dvorih ti globoko zaupajo in Zveza lahko računa na njihovo podporo, ko bo čas za to.« Ljubo trpko pristavi: »Si imela čas tudi za diplomacijo?« Obraz se ji znova razširi v prisrčen nasmeh: »Saj sem vendar šolana diplomantka. Za drugostopenjski študij si bom verjetno izbrala dinamiko evropsko – arabskih odnosov. Zanimiveje je od tistih romanov.« Ljubo prikima: »Zanimivo. Mogoče boš študirala kar v Evropi.« Razširi oči: »Kaj ne gremo v New York?« Ljubo trpko odkima: »Ne verjamem, da bom lahko pustil tukajšnji posel. Preveč se je zapletlo. Če si zadnje dni vsaj malo spremljala poročila veš, s kakšnimi izzivi se soočamo.« Lučka vzdihne: »Škoda, saj bi sprememba okolja vsem koristila« in veselo doda, »no, mogoče ni slabo. Boris se ne bo pritoževal, saj veš, kakšen zapečkar je. Me kar malce čudi, da se je podal v Anglijo. Mami mi je rekla, da je gost nekega inštituta, polnega geekov,« in zavzdihne, »skoraj ne morem verjeti, če ne bi dobila mesidža iz Londona.« Ljubo prikima: »Prav ti je povedala,« in zadovoljno pristavi, »si ga že poklicala?« Resno prikima: »Ne še. Še nekaj. Preden mu praviš bodoči zet, me mora še zasnubiti.« Angleško podeželje In tako govoreč, zrl mi je v oči; pogledal sem ga, začel sem drhteti. Toda, ko je dvignil glavo, videl sem v lastnem Umu Luč, tokrat v objemu moči, ki jih nihče ne more prešteti in videl sem Vesolje, ki prečka vse meje. Videl sem ogenj, obkroženo z najmočnejšimi močmi, zdaj ukročeno, ko stoji na svojem mestu. In ko sem videl te stvari, doumel sem moč Logosa Poimandresa. Poimandres 7 Vlak zapušča King's Cross railway station. Noč v King's Cross hotelu je bolj ali manj prebedel. V tej zmedi je našel vsaj eno dobro novico. Čisto zares ni bil nikoli med tarčami ETF. Logično, saj drugače ne bi mogel obiskati Turingovega inštituta za umetno inteligenco (Turing's AI institute). S takšnimi študijskimi gostovanji, omogočila jih je diplomska naloga, je lahko prikril pravi namen svojega potovanja. S spomini se vrne na očetov pogreb. Mati je še vedno v intenzivni oskrbi, a so jo prepeljali v Tavčarjev center na Dobrni, kar ji pripada glede na zavarovalno polico. Zavarovalniške zadeve so se uredile zaradi osebnega posredovanja Lučkinega očeta. Omenjal ga je kot svojega bodočega zeta. Kmalu bom moral zaprositi Lučko. Očitno to vsi od mene pričakujejo. V istem mahu je, tako je zatrdil, poskrbel še za odpravo zakonodajnih neumnosti, pisanih na kožo zavarovalniškim lobijem. Vse manj se mu zdi logično, da je Lučkin oče pripadnik Elejle. Zakaj ga obdaja plašč energije zatabov? Energija je drugačna, manj kaotična, kot je bila pri Sandri in manj intenzivna, kot pri Veroniki ali Heleni. Bom dobil odgovor? Neha razmišljati o tem. Drugačna prisotnost zasije in odžene dvome, strahove. Mogoče je šlo za prevaro, iluzijo sovražnika. Ampak .. energija zatabov več ne vzbuja odpora ali sovraštva. Energije niso krive za postopke ljudi. So postopki ljudi krivi za energije? Kdo ve? Glavo položi med dlani. Mobi ga predrami iz razmišljanja. Pogleda na ekran. Lučka. Vzpostavi zvezo: »Saj ne uganeš, kje sem!« Lučka smehljajoče odvrne: »Doma že ne. Moj mobi mi kaže Anglijo, konkretno London, nekaj kilometrov stran od lokacije, od koder si mi poslal zadnji mesidž.« »Prav ti kaže. Verjetno sta ti oči ali mami omenila mojo pot. Zaradi diplomske naloge sem gost tukajšnjega Touring's AI institute,« pogoltne slino in razmišlja, kaj naj reče, če začne podrobneje spraševati. Lučke ne bom obremenjeval s svojimi bremeni. Tudi za Veroniko in Heleno ne bo izvedela. Kako naj svojemu angelu rečem, da sta njeni najboljši prijateljici demonski princesi? Očitno se nasprotja privlačijo. Lučka se nasmehne: »Slišala sem, da si bil nekaj dni, čisto po neumnem, celo begunec. Očiju sem lepo razložila, da protiteroristični jastrebi ne morejo in smejo razmišljati o pregonu na osnovi virtualnih orodij. Še zlasti ne takrat, ko je omrežje oblegano s terorističnimi grožnjami. Kako naj bo VirtuaBuilder orodje za resnega analitika? Že v normalnih okoliščinah je to neumno, kaj šele v izrednih razmerah. Oči mi je zatrdil, da nikoli nisi bil na spisku. Že takoj po tisti grdi bombi je odredil, da ne moreš biti v nobenem terorističnem kontekstu. Dosegel je zamenjavo skoraj vseh jastrebov, ki so že pod prejšnjim ministrom mešali neužitno teroristično mineštro. Ti si bil samo primeren povod za čistko.« Boris prikima: »Hvala ti,« in dvigne glas, »kako pa tvoja arabska avantura?« Lučka se prisrčno zakrohota: »Avantura? Nobene avanture ni bilo. Malce sem te dražila, saj si zaslužil malce lekcije! Jusuf pač ni moj tip. To bi moral vedeti. On potrebuje zlato kuro z enomestnim IQ. Jaz to gotovo nisem. Sem pa imela zanimivo raziskovalno avanturo, najbrž bom na drugi stopnji del časa posvetila evropsko-arabskim odnosom.« Tudi Boris ne more ostati resen: »Saj sem vedel. Tvoja kolegica,« in pomisli na resnično Helenino naravo. Misel na omembo Helenine čudnosti utiša ponovno oživela druga prisotnost. Lučka zasanjano odvrne: »Ona je pač samo ona. Je res tista zmešana, kako ji je že ime?« Boris jo dopolni: »Sandra.« »Tako je, Sandra. Je res pripadala nekakšni teroristični sekti in ubila papeža? Baje je naredila celo norišnico. Bilo je na poročilih, celo v Riadu so objavili,« in resno nagrbanči obrvi, »še vedno ne spremljaš poročil?« Boris resno prikima: »No, nekaj sem slišal. Res je zagreznila v nekakšni sekti ali podobnem, kaj jaz vem. Ušla jim je iz zaprtega oddelka norišnice. Naj si ustrezne službe razbijajo glavo, kako je uspela priti v papeževe prostore. Žal mi je, ker se je tako končalo. Tragično življenje se je tragično zaključilo.« »Vsaj naša srednja šola je postala slavna,« in se igrivo zareži, »maturirala sva na isti šoli, celo v isti generaciji z žensko, ki je ubila svetega očeta. Ni to po svoje vsaj malo kul?« Boris zlovoljno odkima: »Ne vem, če lahko temu rečem kul.« Lučka se veselo zasmeji: »Joj, kako si zadrta skisana limona! Seveda je po svoje kul!« Boris trpko vzdihne: »Pustiva to. Če bo vse posreči, se kmalu vrnem.« Ona navihano vzdihne: »Komaj čakam. Najprej me boš uradno zasnubil, nič se ne kremži, šel boš na kolena. Potem pa, saj veš. Moj oči in mami o tebi govorita kot o zetu. Torej?« Njen ljubek obraz je ob nasmehu še ljubkejši. Ustnice se mu ukrivijo nasmeh. Z urokom jo potipa. Še novorojeno dete ni tako nedolžno. »Velja. No, glede kolen bova še videla.« Naredi resen obraz in trdo odvrne: »O ja, na kolena boš šel. Lepo po predpisih. In to ne v domači kamri, temveč sredi obljudene restavracije.« »Kaj, če me vmes vame udari strela?« se zareži. »O ne,« prikupno odkima, »nobena strela ali naravna nesreča te ne bo rešila. Greš na kolena, pa naj ti luna pade na glavo.« Razmišljanje o tem, kako bo zasnubil Lučko se umakne temnejšim skrbem. Kako je Lučka srečna, ker ne nosi bremena mojih skrbi. Mimo odsotnega pogleda, zazrtega v resnični vzrok njegove poti, hiti siva poznojesenska pokrajina. V globini misli je osredotočen zgolj na sledove sibetov. Vse ostalo je odrinil na rob miselnega brbotanja. Z urokom je utišal ves ta šum v glavi. Potrebuje popolno osredotočenost. Arheologinja doktorica Mary Smith je nekje v bližini Lutona. Njena moč sije kot luč v temi. Čeprav se skriva, ne more uiti Borisovemu natančnemu čutu. Mešarahova čutila ga nezmotljivo vodijo k cilju. Pod nogami zahrskajo kamenčki od posipa proti poledici. Vreme je vse bolj čudno, skoraj vsako leto kje pade kakšen vremenski rekord. A na konferencah se razni strokovnjaki in politike še kar kregajo okoli vzrokov in posledic. Kot bi se sestal konzilij okoli potapljajočega in parlamentiral okoli temperature vode. A narava gre svojo pot. Pomislite, zmrzal blizu Londona! Konec novembra je, a je že deset dni vsaj pod minus pet. Luton Rail station že nekaj časa ni videl resne obnove. Povsod znaki pozabljenosti. Vendar nima časa za ogledovanje. Najprej se odpravi na ogled posestva, kjer se je odvil zadnji boj med Mary, Magdalci in ETF. Preden obišče Mary, bo malce raziskal zadnje trenutke pred njenim izginotjem. Na srečo je bilo povezovanje niti zgodbe izpred več kot dvajsetimi leti, zahvaljujoč omrežju, precej preprosto. Njemu je uspelo pokukati tudi v arhiv ETF. Kar zanimivo branje ... Hitro poišče primerno izposojevalnico avtomobilov. Zaradi izpadov omrežja je iskal avto brez SIM kartice. Na srečo ga hitro najde, čeprav je cena kar zasoljena. Malce inkognitosti mu tudi ne bo škodilo, če je slučajno v fokusu kakšnega preveč prizadevnega borca proti terorizmu ali iskalca dragocenosti. Cerkev se je enkrat že hotela dokopati do sibetov. Gotovo je na preži. Skratka - bolje dvojna, kot nikakršna previdnost. Velika podeželska hiša sredi posestva je zdaj uprava New Gillman Resorts. Korporacija Gillman je obnovila, kar je bilo uničeno pred skoraj četrt stoletja. Glavne veje družine Gillman in mogočnega poslovnega imperija sicer ni več, a so anonimni nasledniki, verjetno sorodniki, ohranili, skupaj z imenom, vsaj del podjetja in njegovih poslov. Zanima ga prizorišče zadnjega boja, po katerem je dr. Mary Smith izginila iz vseh virov in novic. Na srečo je sobota in v stavbi zazna samo vratarja. Začudi se nad odsotnostjo omrežnih naprav. V upravi takšnega podjetja bi jih moralo mrgoleti. Tako pa ... Samo trije kosi v omrežje povezane opreme. Nimajo niti običajnega hladilnika. Kkašno je to podjetje brez omrežnega hladilnika, ki samo skrbi za primerno vsebino? S tem se bom kasneje zabaval. Na voljo ima dva načina. Naj se zamaskira z urokom, ali naj pozvoni? Dilema. Odloči se za magijsko solucijo. Varnostniku pri veličastnem vhodu bo verjetno težko razložil namen obiska. Mimo vratarnice pride do verande skozi že dolgo opuščen hodnik. Začuti duh časa tragičnih dogodkov. Lesena miza in trije gugalniki so tam že od nekdaj. Vidi se samo sveže pleskanje. V nosnice mu udarja svežina zimskega dne. Sonce je že zašlo za vse temnejšo gozdno silhueto. V konicah prstov čuti spomin snovi na magijo. To ni bila navadna magija, temveč črna magija Drugotnosti. Kristali kamnine tudi po skoraj četrt stoletja pomnijo odtis uroka, torej gre za nekakšne fosilizirane uroke. Nima časa za podrobnejše razbiranje. Saj ni magijski forenzik. Kaj je bilo z Mary Smith? V poročilu operacije ETF ni niti enega zapisa o njej. Omenjena je samo smrt »terorista« Neila Dicksona. Terorist pa tak! Pripre oči. Zamrmra urok. Začuti strahotni primež odmeva davno izrečenih besed. Mary je recitirala te besede, ko je črna magija Drugotnosti preko nje vdrla v naš svet: »Elejla nandi! Elejla nandi! Damejah nandi! Mebeab edanim tišela vet nandi. Abadon at sašoz. Elejla! Elejla!« (Elejla prihaja! Elejla prihaja! Damejah prihaja! Stare ede se vrtinčijo in prihajajo. Abadon je pogreznjen. Elejla! Elejla!) V sredino možganov ga zadene bolečina. Takšna je pred mnogimi leti prestrelila Mary. Skoraj lahko otipa njeno bolečino in vpliv njenega nenatančnega kanaliziranja energij. Prime se za glavo in sede na gugalni stol. Pretrese ga silovitost nenadzorovanih moči iz drugega vesolja. Kaj so te energije naredile nepripravljenemu umu, takrat nesposobnemu vsakršne vere v obstoj magije? Za hip pozabi na urok zakrivanja. Naprave zaznajo tuje telo. Zabrni alarm in v nekaj sekundah je na verandi varnostnik s pištolo. Malce negotovo zakliče: »Počasi dvigni roke! Brez hitrih kretenj!« Boris dvigne utrujen pogled: »Prišel sem na mesto, kjer je pred mnogimi leti umrl moj znanec.« Varnostnik odločno: »Tukaj ni v zadnjih letih nihče umrl. Premlad si, da bi poznal kogar koli, ki je tu umrl! Presneti migranti! Kam vse se boste zavlekli? Ne bi rad bil v tvoji koži, ko pridejo od emigracijske.« »Gospod, nobenih težav nočem!« »Če nisi hotel težav, si na napačnem mestu! Kako si se vtihotapil? Si igral krta?« se privoščljivo nasmehne v brezhibni londonski angleščini. Pegast obraz in malce konjski zobje izdajajo domačina poznih dvajsetih let. V očeh se zrcali navdušenje ob zmagoslavju. Očitno je srečen, ker se mu je, po letih dolgočasne službe, končno nekaj zgodilo. Boris previdno vstane. Mož pred njim je živčen nedeljski strelec. Cev pištole nemirno trza. Oči begajo od konca cevi do osebe na verandi. Boris se napne. Mož živčno zakriči: »Stoj! Ne premikaj se!« Kapljice znoja mu stečejo po čelu. Kljub škripajočemu mrazu je človek zašvical. To je slabo za nekoga s pištolo v roki in še slabše zanj, ko stoji pred trzajočo cevjo te pištole. Boris se hitro odloči in jezno pihne: »Nimam časa za ta šit!« in z urokom razoroži varnostnika. Pištola odleti nekam na vlažno travo: »Poročila o tem najbrž ne boste napisali. Dovolj ste pametni, drugače ne bi študirali medicine.« Mož zajeclja: »Kako veste? Kaj?« Boris odvrne: »Koristilo vam bo malce spanja,« in mož se sesede. Presneto. Kako sem lahko tako lahkomiselno prekinil urok zakrivanja? Ne bi se smel tako zlahka najti pred cevjo živčnega nedeljskega varnostnika. Obnovi urok, znova sede v gugalnik in se zagunca. Iz žepa potegne zvitek vrhunske gandže, ga prižge in zadovoljno potegne. Nekaj časa opazuje uspavanega moža. Predolgo ga ne sme pustiti tako na hladnem, saj ga noče imeti na vesti. Hitro vstane. Gugalnik se škripajoče ustavi. Tukaj je končal, a gotovo se bo še vrnil. O usodi sira Roberta Charlestona in doktorice Mary Smith lahko razmišlja tudi v hotelu. Dr. Mary Smith in njen svet V bodoče sem bil presunjen., Pimandres mi znova začne govoriti: »Videl si v Umu Arhetipsko Obliko, katere obstoj je pred začetka in brez konca.« Tako mi je Poimandres pripovedoval. »Toda,« sem rekel, »od kod izvirajo elementi Narave?« Poimandresov odgovor je bil: »Od Božje volje. Narava sprejema Logos in, gledajoč prečudovit Univerzum, ustvarja enega istega kot je ta, odraz sebe v Univerzum s pomočjo njenih sestavnih delov in s pomočjo rojevanja duš. Poimandres 8 V hotelu pade v posteljo in gledajoč v strop, potreben pleskanja, razmišlja o vsem, kar se je odvijalo na posestvu zadnje ure pred napadom. Še vedno mu ni čisto jasna Markova vloga. Vedno se je izognil pogovora o tem. Prej ali slej se bo moral dokopati do resnice. Sibeta ... Tehagace ima vilinski rešmeag Amrokh Gideus, zdaj že kralj Arimoe. Tudi preostali sibet ima. Kakor hitro se bo vrnil v Drugotnosti, se bo plemeniti Gideus hotel dokopati do preostanka dragocenosti. Mogoče hoče položaj rešgea Mealkuda, ki je že nekaj tisočletij v ženskih rokah. Mealkud ... Popolnoma neznana, v večni led ukleščena (ukleta?) dežela. Kmalu se bom moral soočiti z Mealkudom. Novo jutro, novo upanje. Kmalu začuti Mary in njene kaotične energije. Živi nedaleč od tod, v Great Brickhillu, majhnemu zaselku, blizu Milton Keynsa. Odpelje se na kratko pot. Sredi poti po dolgem času znova mrkne omrežje in vsa vozila na SIM kartice obstanejo – kakšna sreča, da sem vzel avto brez SIM kartice. Kdaj bodo izdali popravek avtomobilskega softwarea? Če bi ga meni dali v izdelavo, bi jim popravek spisal v tednu dni. Prehiteva vozila, nemočno stoječa zaradi omrežnega izpadu. Vozniki upravičeno bentijo, kajti prometno euroministrstvo še vedno ni standardiziralo aplikacije, ki bi v primeru izpada omogočalo ročni nadzor nad vozilom, niti ni pritisnilo na avtomobilske proizvajalce, naj sami to uredijo. Signal se vrne med približevanjem Great Brickhillu. Vas je obdano s prostranimi polji. Vsaka ped zemlje izžareva kultiviranost udomačene krajine. V vasi je samo ena krčma s prenočišči - Old Red Lion. To je ljubki pub s sobami in hrano. Vse za zmeren denar. Prisotnost čuti vse bližje središče magije. Mobi ga pripelje točno do parkirišča. Vstopi v pub. Redki gostje ne posvečajo pozornosti tujcu, ki odločno zakoraka do klasičnega točilnega pulta. Naroči največji krigel domačega piva. Mary je tu nekje. Skoraj jo voham. Dvigne težak kozarec in premeri omizja. V kotu opazi samotno žensko, družabno s steklenico viskija. Ona je. Odločno stopi do nje: »Pozdravljeni, doktorica,« pozdravi in se s komaj opazno kretnjo obda z varovalnim urokom. Noče tvegati z njeno kaotično močjo. V njej besneče vre uničujoča nekontrolirana silnost zatabov. To temno sonce magije jo izčrpava in iz nje pije sok življenja. Kaj bi lahko dosegla, če bi ji nekdo pomagal obvladati te energije. Ženska zgubanega obraza z otožnimi očmi, obkroženimi z gostim spletom gubic, se obrne in sreča z Borisovim bistrim pogledom: »Kdo si? Kako veš, da sem doktorica? Tukaj nihče ne išče doktorice.« Boris prisede in na mizo položi vrč piva: »Bolje, da sedem,« in zaupljivo pristavi, »dobro vem, kdo ste, kakšna doktorica in zavedam se, s čim razpolagate. Tukaj sem popolnoma samoiniciativno, če se lahko tako izrazim. Vidim, da se znate tolažiti,« in vrže oči na napol prazno steklenico. Ona ga premeri z izpraznjenimi očmi, obteženimi z zabuhlostjo predolgega druženja z alkoholnimi hlapi: »Kako ste me našli?« Boris skomigne z rameni: »Sledil sem svojemu natančnemu nosu. Obiskal sem kraj vašega zadnjega nesporazuma z ETF. Še danes skrajno zanimiv kraj. Morali bi ga obiskati,« vedro zaključi z zarezo sledov nasmeha. Mary spusti pogled na steklenico cenenega viskija: »Od takrat je minilo že skoraj četrt stoletja,« in poskuša narediti strog izraz, »če nisem predrzna, me zanima, mladi gospodič,« in Boris zaupljivo odvrne: »Boris,« in ona neprizadeto nadaljuje: »Kaj ste tam iskali?« Boris začuti naraščanje energije in tiho, čeprav strogo zamrmra: »Gospa, z urokom ne boste ničesar rešili. Predolgo živite v strahu in prijateljevanju z alkoholom. Jaz vas ne ogrožam, nisem v službi niti kardinala Falconeja, zdajšnjega Janeza Aleksandra, niti ETF. Morali bi vedeti,« in resno pribije, »strah je poleg sovraštva največji prijatelj in sodelavec Elejle. Dobro veste, o čem govorim. Torej?« Ženska prazno zre predse, nagne steklenico in naredi dolg požirek: »Vidite, ta rumena raztopina je raztopila sovraštvo in včasih pomaga pri strahu. Ves čas poskušam ostati in obstati. Že neštetokrat sem preklela dan, ko se je vdrla tista votlina. Ko bi vedela,« ji pogled zaplava nekam v drugih dimenzijah, prepojenih z nekaj promili alkohola. Boris skomigne z rameni in tiho vzdihne: »Storjeno je, kar je narejeno, tu ni kaj. Ste kdaj pomislili, da lahko kaj spremenite? Še je čas za opustitev bremena, ki vas razžira,« in nagne krigel. Ona zlovoljno zamrmra: »Tudi vam gre dobro z alkoholom. Če prav čutim, alkohol varate z gandžo,« znova nagne steklenico in naredi še en dolg požirek izkušene pijandure. Boris se samo kislo nasmehne – ta ga res žre, a občutki ji dobro služijo. S tresočo roko odloži steklenico in v Borisa usmeri otožen pogled: »Kaj naj spremenim? Rada bi se vrnila v trenutek, preden se mi je zdel spust v votlino odlična ideja. Bi mogoče morala prstana predati zavaljenemu župniku v Luigijevi službi in čarovniškemu profesorju? Oba sta iz neke obskurne dežele, kako se ji že reče?« na glas razmišlja, »aha, Slovenije. Ste tudi vi od tam? Glede na barvo broken ingliša bi vas postavila v isti vampirski zverinjak.« Boris samo prikima. Takoj ve, koga je mislila. Marko mi ni nikoli omenil lova čarovnice s sibeti. Zanimivo. Bog ve, kaj vse mi je zamolčal. Nekatere stvari mu vedno pobegnejo z jezika, a vedno znova se vračam na te njegove nekakšne okostnjake. Ves čas mi padajo na pot. Nekaj časa v labirintu misli valja imeni, zatem odločno vpraša: »Torej ste imeli opravke z Markom Lesnikom in Jožefom Slemencem?« Ženski oči padejo na mizo. Globoko vzdihne: »Ja, ta dva sta bila. Ju poznate?« Boris prikima: »Precej dobro. Jožef je umrl v pokolu pred skoraj tremi leti in pol, Marko še miga, čeprav je, če sem pošten, bolj nagnjen k upokojenskim čajankam.« Mary leno obrne otopel pogled in utrujeno vpraša: »Torej vas lahko zdaj vprašam, v kakšnem kontekstu ste tukaj?« Boris izostri pogled v njen alkoholno utrujen obraz: »Čisto svojem. Gotovo veste, kakšen namen imajo dragocenosti v vaši posesti.« Mary skrušeno prikima: »Oba prstana sta namenjena Mešarahu, oziroma nekakšnemu novemu odrešeniku. Vendar nisem prepričana, če je ta svet vreden odrešitve. Kaj je na tem, oprostite izrazu, zjebanem in krivičnem svetu takšnega, kar je vredno ohraniti? Poglejte okoli sebe,« za hip se ji zaiskrijo oči, utrneta se dve solzi in veke ji znova padejo v izraz žalosti, »četrt stoletja sem begunka, ker nekdo želi ohraniti obstoječe stanje. Nekaj časa sem bežala iz enega v drug kraj. Marsikaj sem videla. Revežev je vse več, celo lakota se znova plazi med revnimi četrtmi velikih mest tako imenovanega svobodnega sveta. Na drugi strani imamo vse manjši sloj prostaško bogatih, ki vse hitreje bogatijo in ves vet se vrti v ritmu njihovega plenjenja. Naj Mešarahu predam prstane, da bo omogočil promilu elite še hitrejše rasti dobičkov, še hitrejšo rast revščine? Naj mu omogočim, da pod pretvezo demokratičnih vrednot v Afriki in Aziji strada še dodatna milijarda? Je res božji red narejen, da četrtina ljudi v Zvezi skoraj strada, ker se gospodarjem blaginje zdijo cenejši azijski in afriški sužnji? Ne, Mešarah ni na strani večine, on je branilec elit. Vedno je bilo tako. Zgodovina se je ponovila in če imam možnost, da presekam ta smrtonosni krog, bom to storila. Obstoječe stanje je v interesu zgolj polovice promila. Drugi so v Mešarahovem ravnotežju obsojeni na vse trše suženjstvo.« »Svet ni samo strah, sovraštvo in pohlep. Kaj pa ljubezen, sreča in žrtvovanje? Nihalo niha levo, desno, nikoli ni samo na levi ali desni.« Mary se nasmehne: »Ljubezen in srečo so mi odvzeli v imenu sreče in ljubezni, a sama sem že dovolj žrtvovala. Resnično, mladi prijatelj, kakšen svet je vreden rešitve?« Boris tiho odvrne: »Svet svobodne izbire. Svet ravnotežja.« Ona se zakrohota: »Ravnotežje? Saj menda ne verjamete v vesoljno ravnotežje, dobrega Boga in zlobnega Luciferja? Ta svet je daleč od božjega sveta in če je njegovo nasprotje Luciferjev, potem je Lucifer odrešenik trpečih množic. Bog v tej enačbi nima več pridevnika dobri.« Boris resno pribije: »Mislim, da z debato o motivih ne bova ničesar rešila. Dobro veste, kdo in zakaj sem prišel! Najbrž veste, da ne bom zlahka odkorakal, sprijaznjen z vašo trpečo vizijo sveta. Upanje je zadnji borec, ki prizna poraz.« Mary vzdihne: »Dragi mladiček, skrivanje sibetov je edino, kar me varuje. V hipu, ko vam ju predam, me bodo naskočili vaši prijateljčki v talarjih in me ekspresno eksorcirali. Baje imajo pravo vojsko za stresanje peklenščkov iz hlač. Tudi prakse jim ne manjka. Oni so dobrota samo zase in elite.« »Nihče vas ne bo naskočil, ker boste od trenutka, ko predate dragocenosti, zgolj ena od razočaranih ženic,« pomirjujoče doda. Mary sunkovito odkima: »Žal ne!« in jezno sikne, »Cerkev je neizprosna. Njihovi škrlatni princi nikoli ne pozabijo, kdo jim je kdaj stopil na žulj in vedno dosledno izbrišejo vsako motnjo na telesu svoje hipokrizne teologije. Ko vam predam sibeta, je moje življenje vredno manj od usedline v vašem kriglu. Prstana ostaneta na varnem. Poskrbela bom, da ju dobite, ko se bom sama o tem odločila.« Boris vztraja: »Lahko vas peljem na varno, kjer vas nihče ne doseže.« Ona zamahne z roko: »Kam? V Mohamedov drugi svet? Hvala za ponudbo, a ne bom več bežala. Tukaj živim zadnjih deset let in mi je všeč. Falconejevi župniki me opazujejo, a blizu si ne upajo. Ujeti me ne morejo, ubiti pa tudi ne, saj potem izgine edina oseba, ki ve za lokacijo dragocenosti. Tako ohranjamo nekakšen status quo. Če vam predam dragocenosti, izginejo vsi zadržki za mojo pot v pekel,« in otožno vzdihne, »saj se zavedam, da glede na storjeno v votlini grem naravnost v pekel. Tudi sama sem zadovoljna s to usodo, ker se mi gabi hipokrizija nebes. Tam se tare ljudi, ki so plačali odpustke za svoje smrtne grehe.« Hip molči in trpko pihne: »Ne, dragi Mešarah, od dragocenosti se ne ločim! Nikakor!« ogorčeno dvigne glas. Tedaj za sabo zasliši hreščeč moški glas: »Mary, te ta fant nadleguje? Potrebuješ pomoč?« Mary odkima: »Ne. Mladenič bo zdaj šel.« Boris previdno otipa ume prisotnih. V vseh zazna prisotnost kaotične črne magije. Znova sem bil površen in nisem najprej potipal teh ljudi? Lahko bi vedel. Neumno sem zakorakal v osir. Sreča se z Marijinim vse bolj motnim pogledom in kljubovalno odvrne: »Šel bom, ko dobim, po kar sem prišel in to pivo bom spil do konca. Plačal sem ga in nočem užaliti mojstra, ki ga je zvaril,« in z urokom otipa nakopičeno jezo. Občuti sovraštvo, prepojeno z brezumnim strahom. V možu za njim brbota koktajl adrenalina in testosterona. Moški ne odneha: »Lastnik ne bo prav nič užaljen, pravzaprav bo zadovoljen. Gospa Mary je rekla, da odhajaš. Ta hip. Tudi denar za pivo dobiš nazaj,« in na mizo priletijo kovanci, »torej?« Borisove oči rdeče zažarijo: »Saj ne veste, na koga ste se spravili. Mary bi vam morala povedati.« Moški se ne zmede. Urno potegne nož: »Očitno si kratke pameti,« in zamahne. Boris se bliskovito izmakne, odrine stol in razširi roke: »Torej naj bo na težji način! Žal. Zdite se mi simpatični angleški podeželani,« in na ustnicah se mu zariše nasmeh. Silak znova zamahne z nožem: »Meni bo žal, ker bo Ron prisiljen čistiti kri in Jerry te bo moral pokopati na naše stroške,« in se gromko zareži. Mrmranje naraščajoče želje po nasilju napolni maloprej miren prostor. Šit, vsi v tej krčmi so njeni. »Pa zravnajmo razmerja!« Slepeče modrikaste strele črne magije začno kositi po presenečenih ljudeh. Steklo zažvenketa, tekočina iz razbitih steklenic brizga po prostoru. Vstopi v upočasnjen čas. Najprej z urokom zgrabi Mary. Poskusi se mu upreti, a je premočen in za povrhu še v upočasnjenem času. Od alkohola omamljen duh se ne zmore odzvati. Navezanost na etanolne radosti je omamila reflekse. Moža za njim pokosi piš steklenih drobcev. Olupljen vrhnje plasti kože se upočasnjeno sesede v mlaki krvi. Natakar izza točilnega pulta dvigne puško. Z urokom obrne izstreljen naboj, ki se zarine v strelčevo čelo. Trije možje skočijo na noge. Vse tri zadenejo modre strele in na tla zgrmijo kadeči kupi zažganega mesa. Dve ženski si zakrijeta obraz. Objame ju vrtinec zdrobljenega stekla in nesrečnici spremeni v dve mlaki trzajoče žolce. Dva moža skočita iz kotnega omizja in poskušata z urokom. Oba sta daleč prepočasna. Modrikaste strele ju razkosajo. Zadnji trije moški se zavejo svoje nemoči in poskušajo pobegniti skozi vhodna vrata. Žal ne sme biti prič – Prepozno in prepočasi ste dojeli. Ujame jih urok. Zavre jim možgane. Glave jim eksplodirajo in kosi tkiva poškropijo stene. Trupla brez glav popadajo. Zgrabi Mary. Čuti silnost drugačne prisotnosti. Prekine urok časa. Oči mu še kar rdeče žarijo: »Dovolj komedije! Ne bi smeli nadme naščuvati teh nesrečnih ljudi! Njihovo smrt kar sebi pripišite! Greva!« Grobo jo zgrabi in potegne. Ženska se cvileče zvrne. Poskuša se upreti. Neuspešno. Nič kaj nežno jo vleče po tleh in jo kot žakelj krompirja zaluča skozi zaprta gostilniška vrata. Skupaj s kosci lesa obleži na betonu pred vhodom. Boleče stoka in se poskuša postaviti na noge. Boris besno zarenči: »To ste zaslužili s svojo neumnostjo!« in vanjo spusti sijoče strele. Ona nemočno hlipa in se poskusi upreti med nerodnim dvigovanje na noge. Z novim urokom jo grobo zbije, znova se znajde na tleh s prahom in krvjo v ustih. Spretno dirigiranje ognjenega uroka spremeni idilični podeželski pub v goreč pekel. Znova se posveti nesrečni ženski. Vse, kar zmore, je tiho ječanje. Boris jo trdo zgrabi, zvleče v avto in paralizira. Vozilo bliskovito zapusti prizorišče pokola. Ostane samo steber ognja in dima. Z urokom pobriše sledi za avtom. Šele dovolj daleč, sredi rahlo zasneženih polj, se ustavi. V daljavi zasliši gasilsko sireno. Bolj zase zašepeta: »Zanimivi so tile požari zaradi slabega vzdrževanja plinske napeljave.« Mary se počasi osvesti. Zmedeno zre okoli sebe. Začuti pekočo bolečino v hrbtu in bobneče udarjanje v glavi. Sreča se z Borisovimi srepimi očmi: »Ne bi smeli vplesti domačinov. Tista dva, ki sta na srečo v službi, sta verjetno le spoznala, kako je lahko nevarna igra z ognjem, če ga ne znaš pogasiti.« Mary zgroženo pogleda stran in zaječi: »Takšen pokol ... Pobil si ... vsaj ... deset ljudi, to ni noben, ...« ji ugasne glas in solze se ulijejo po razbrazdanem obrazu. Presune ga ... Poleg njega ne sedi ženska srednjih let na vrhuncu ustvarjalnosti, temveč skrušena starka zlomljene volje. Začuti njeno nemoč in obup. Tiho odvrne: »Zastonj cvilite. Prej bi pomislili. Vi in nesrečniki ste se zoperstavili Mešarahu. Kakšna predrznost! Morali bi vedeti! Kar dobro si vbijte v glavo - ubila jih je vaša lahkomiselnost.« Ženska hlipa, solze ji lijejo med gubicami: »Te ljudi ste pobili s črno magijo.« Boris strogo prikima: »Seveda sem jih pobil. Naj bi človeka z nožem ali puško povabil na pivo? Prvič - niso mi dovolili spiti pošteno plačanega piva. Drugič, ko naščuvate ljudi, se prepričajte o možnostih za svojo zmago. Tako pa,« trpko vzdihne, »žrtvovali ste tiste nesrečne ljudi.« Mary se poskuša izviti iz hromilnega uroka. Boris trdo zarenči: »Ne bo vam uspelo. Leta strahu in sovraštva so vas od zunaj in znotraj izpila. Takšni niste več nobena ovira. Še sreča, da sem se do vas dokopal prvi.« Dvigne objokan obraz in zaječi: »S pokolom ste pokazali, kakšen svet gradite.« »Ne pridigajte mi!« in z urokom jo še močneje stisne. Nesrečnica samo zahlipa, glava ji pade na naslonjalo. Čez čas tiho vpraša: »Kam greva?« On mirno odvrne: »Na kraj zločina. Proučil sem dokumentacijo ETF o vašem zadnjem fajtu. Glede na njihovo pregovorno birokratsko doslednost je v poročilu preveč lukenj. Stavba vašega zadnjega bivališča v španoviji z Magdalci se ne uporablja za namen, zapisan na vhodni tabli. To dobro vem, ker sem bil tam. Upravna stavba takšne skupine hotelov, kot je New Gillman Resorts, zagotovo ne more delovati brez množice omrežnih naprav. A cela palača ima samo tri takšne naprave. Še mrežnega hladilnika nimajo, čeprav ga ima vsaka malo večja pisarna. Čudno. Torej je zadaj še ena zgodba. Tudi o usodi Roberta Charlestona nisem zasledil nobenih uporabnih podatkov. Trupla niso našli.« Mary prhne: »Sir Robert se gotovo ni izvlekel. Bila sem tam. Videla sem, kako je padel in obležal. Tisto ni bil boj, temveč pokol. ETF so natančni čistilci pravih in namišljenih teroristov.« Boris se namrdne: »Skupaj si bova ogledala prizorišče. Vi ste bili tam, torej boste vedeli, kaj in kje iskati. Gotovo sem marsikaj spregledal. Ko opraviva, greva po prstane, saj želim to poglavje zaključiti.« Mary molči. Tik pred ciljem tiho vpraša: »Kako se mislite vtihotapiti?« »Lahko ste brez skrbi. Ob uroku zakrivanja ne bom pozabil na brzdanje vaših moči. Za oboje imam dovolj energije. Pa še koga lahko mimogredno scvrem, če se narobe postavi na pot.« Na kraju zadnjega dejanja Votline skrivnosti Bog - Um, bivajoč moško in žensko, obstoječ kot Življenje in Luč, ustvarja drugi Bog – Um, ki stvarem daje obliko; kot Bog Ognja in Duha, oblikoval je Sedem vladarjev, ki obkrožajo svet čutil. Ljudje njihovo vladavino imenujejo usoda. Poimandres 9 Nostalgija, spomini, ki privrejo na dan. Mary vstopi v sobo, kjer je preživela zadnje dneve s kolegom Neilom Dicksonom. Med podboji zre v posteljo, na pisalno mizo in zavese. Objame jo duh nostalgije. V spomin ji privrejo zadnji trenutki življenja v tej sobi. Nekaj v njej se premika. Vse je tako, kot je v naglici preplaha pustila. Tudi Neilova tablica je tam, kjer jo je nesrečni kolega pustil zadnji dan svojega življenja. V spominu se zavrti Neilova malce arogantna srditost. Vse je isto, nespremenjeno, čeprav redno vzdrževano. Jasno podoživi vonj, zvok in stisko tistega tragičnega dne. Kdo bi vse to tako natančno ohranjal? Boris občuti njeno začudenje: »Tudi mene bega. Čemu bi nekdo pustil vse nedotaknjeno in to redno vzdrževal? Zavese in posteljnina so čisti, na mizi ni prahu, tla so zloščena, na preprogi ni znakov staranja zaradi zanemarjenosti. Celo osebne stvari gospoda Dicksona so tukaj. Naključje? Zakaj ni ETF vsega pobrala? Ključni dokazi so tukaj. Nedotaknjeni.« Mary se zatrese glas: »Prav imate. Vse je isto. Tablico je pustil na moji mizi,« stopi do omare in jo odpre. V njej zagleda svoje obleke, vse lepo oprane in zlikane: »Zanimivo. Moje obleke so tukaj,« in seže po flisu, ga povonja: »Nenavadno,« se obrne proti Borisu, »diši po svežem,« in na ustnicah se ji zariše sled zadovoljstva, »kot bi skrivnosti gostitelj pričakoval mojo vrnitev.« Borisa prešine in namršči obrvi: »Ste pomislili, da sva mogoče zakorakala v past? Nekdo je vse vzdrževal in dolga leta potrpežljivo čakal na vašo vrnitev. Graščina je nenavadno mrtva. Uprava hotelskega podjetja bi bila zagotovo živahnejša. Nikjer ni nikogar. Vas ne čudi ta spokoj?« Mary presliši njegove besede. Kot bi jo nekaj pognalo v mrzlično akcijo. Silovito zgrabi predal pisalne mize in ga odpre. Vse je odlično vzdrževano. V njem najde svojo tablico. Ljubeče jo potežka. Na ekranu ni nobenega prahu, torej jo nekdo redno čisti. Prime kos plastike in se obrne: »Kdo bi vse to vzdrževal? Zakaj?« Vklopi tablico. Ta je mrtva, saj je nihče ni polnil. Boris poznavalsko doda: »Saj menda niste mislili, da so vam jo napolnili in nadgrajevali, dokler je imela podporo? Imeli ste enega od prvih modelov, namenjenih takrat še novemu omrežju. Če jo napolnite, bi morala po nekaj izkašljevanja patine čisto lepo delovati.« Mary zasanjano prikima: »Bile so ugodno, saj so hoteli proizvajalci in ponudniki storitev spraviti na takrat sveže storitveno omrežje čim več strank.« Boris vzdihne: »Zdaj vsi drago plačujemo posledice nekritičnega prehoda,« stopi do mize in vzame v roke Neilovo tablico in komentira, »tale je star tip že za tiste čase. Vprašanje, če bi jo lahko povezal na staro omrežje, čeprav še vedno obstaja. Težava so priključki. Velik del tega, čemur rečemo nerazviti svet, še vedno uporablja staro omrežje. Samozvan svobodni svet je z licenčno politiko preostanku sveta zaprl pot v informacijski Eldorado,« in vzdihne, »vprašanje je, na kateri strani sveta je zdaj ta Eldorado. Njim se ni zgodila naša omrežna katastrofa,« in plastiko porine v nahrbtnik, »poskusil jo bom usposobiti. Poznam nekaj trkov,« in se kislo nasmehne, »odvisnost od tehnološke maternice nam je končno izstavila račun.« Oba, zatopljena v skrivnost sobe, pozabita na okolico. Med podboji se skoraj od nikjer pojavi uglajen gospod poznih petdesetih let: »Pozdravljena! Kdor čaka, nekega dne dočaka. Tako je! Čakal sem vas. Tako skupaj,« se zareži, »tega pa nisem pričakoval niti v najslajših sanjah.« Mary in Boris se urno obrneta. Elegantno oblečen mož dvigne roki: »Ups, nisem vaju hotel prestrašiti! Vedeli smo, da bo nekega dne nekdo prišel in pobrskal po tej sobi. Pošteno smo jo vzdrževali, skupaj z lastnino zadnjih bivalcev. Malce urokov in ETF se niso ničesar dotaknili. Vse je, kot vidita, popolnoma nedotaknjeno.« Boris se sreča z očmi starejšega uglajenega gospoda: »Če se ne motim, vi ste Sir Robert Charleston,« in zazna sled spretnega uroka zakrivanja. Mož prikima: »Zdaj uporabljam malce manj vpadljivo ime. Saj me razumete,« skomigne z rameni in veselo pristavi, »gotovo imata polno vprašanj,« in se spogleda z Borisom, »Mešarah, Vitez in Čarovnik, odrešenik tistih, ki potrebujejo odrešitev za svoje grehe, udejanjen Elahala! Zdaj ste v mojem skromnem domovanju. Kakšna čast,« in cinično pribije, »kako se je vse skupaj zabavno izteklo.« Boris se namrdne: »Očitno so me narobe informirali glede Marijinega reda iz Magdale. Preživel je vsaj en pomemben član reda.« Robert se nasmehne in pomane dlani: »Magdalci smo navajeni življenja sredi viharja preganjanja. Običajno nas je preganjala in iztrebljala božja stran, kot sebe imenujejo eksorcisti Katoliške cerkve in njihovi pudlji, udejanjeni Aganeali. Občasno smo odveč tudi svoji strani. Magdalci se nismo nikoli izogibali nujnim žrtvam. Na srečo sem vse te viharje preživel tudi s pomočjo vaših zapiskov,« in nameni pogled pretreseni ženski, »saj niste jezni, če sem v letih čakanja malce pobrskal, raziskoval in eksperimentiral. Med drugim sem odkril skrivnost izginjanja z radarjev čarovniških pomembnežev. Ko je naša vstala Gospa čistila zgodovinsko dediščino, sem preprosto izginil. V trenutku, ko mi je utelešena boginja namenila vlogo trupla, ji nisem več dolžan zvestobe. Torej sem trenutno nekakšen samostojni podjetnik, odgovoren sam sebi, torej edinemu božanstvu, ki ga priznam. Dajmo, pojdimo v mojo skromno sobico za goste in kot kulturni ljudje spijmo popoldanski čaj. Mary si šilce čaja vlije v pol litra cenenega whiskija, a vendarle,« in ju pojoče povabi, »manir nam ne more vzeti nobena čarovniška prigoda.« Mary in Boris se spogledata, prikimata in sledita elegantnemu možu. Za ugovarjanje sta preveč presenečena. Vstopijo v veliko sobo z bahavo viktorijansko dekoracijo. In temu reče skromna sobica. Boris poskuša odkriti morebitne sledove magijskega vpliva. Njegov čut ne najde nobenih sledi. Samo nenavadno čista tišina. Zaznava samo Mary in zelo daleč še nekoga. Robert se sunkovito obrne in zoži pogled: »Zaman iščete čarovnijo. Ta je izpuhtela, ko je vrag vzel šalo,« in jima ponudi udobne fotelje. Pladenj s čajnikom in tremi skodelicami prinese včerajšnji varnostnik. Odloži pladenj in se spogleda z Borisom. Robert ga predstavi na svoj način: »Moj nečak James ima izjemno lastnost. Kaj ne?« Mladenič smehljaje prikima, pegice na obrazu postanejo še očitnejše: »Od malih nog sem deležen samo ene veščine,« in ponosno doda, »popolne imunosti na magijske vplive in prekritje znatnega dela tega posestva s to odpornostjo. Stric pač ne zmore sam. Priznajte, včeraj sem lepo zaigral. Prevarati Mešaraha gotovo ni lahka naloga.« Boris se ne zmede in vrne nasmeh: »Vaš dar je v teh časih izjemnega pomena. Ampak raje se vrnimo na resnejšo vsebino tega srečanja. Sir Robert, saj vas lahko tako kličem,« in dvigne glas, »čemu ta cirkus?« Robertu se ustnice plitvo razširijo: »Ta zgodba ima poldrugo stoletje dolgo brado. Ampak naj počaka. Dama ima prednost,« se spogleda z Mary, »najprej moram odgovoriti na vprašanje, ki vas tako boleče vrta. Verjamem, nič vam ni jasno, niti sanje se vam ne, kaj tako čil in zdrav tod počnem. Kako sem se izvlekel? Videli ste me! Padel sem in obležal. Za mojo smrt bi še danes zjutraj stavili levo ledvico. Je tako?« Mary nemo prikima. Robert se uživantsko zavali v fotelj. Skrbno seže po skodelici čaja, jo elegantno nese k ustom, naredi požirek in hkrati premerja oba zaprepadena gosta. Očitno uživa v predstavi. Zatem z enako eleganco položi skodelico nazaj na pladenj. Uživa v pričakovanju. Je kot otrok, ki z žlico zajema svojo sladico. Znova ju ošvrkne z živahnimi očmi. Globoko vdihne in se zapiči v Marijin otopeli pogled: »Draga moja, pomagal je urok. Ko je začelo padati, sem samega sebe poslal v hibernacijo. Vam ni bilo čudno, ko ste kasneje bežali točno mimo mesta, kjer bi moralo ležati moje truplo, a je tam ležalo telo neznanega vojščaka? Niste niti pomislili, da bi vrgli uč na truplo dobrotnika?« Mary pretreseno odkima: »Nobene vaše magije nisem začutila. V histeriji tistega pokola nisem preverjala trupel.« Robert se sproščeno nasmehne: »Seveda ne. Od trenutka, ko sem bil iniciran v neofita sem, poleg rednega treninga, krepil predvsem svojo nevidnost za tuje čute. V sebi sem prepoznal talent za magijo. Že takrat, kot mladi neofit, sem opazil degradacijo Reda. Komaj mesec dni od iniciacije v practicusa sem grdo potegnil enega od pontifexov. Pomislita! Začetniški practicus v magiji prevara mojstra! Šele potem me je začelo zanimati, kaj se resnično dogaja. Opazil sem neverjetno površnost pri izvajanju napotkov Sehir Jereda. Razen redkih izjem je večina sledila udobju obrednega formalizma. Pravzaprav je red z redkimi izjemami postal sramota za tako veličastno knjigo, kot je Sehir Jered. Ampak tukaj nismo zaradi moje zgodbe, torej se vrnimo na nit zgodbe.« Vmeša se Boris: »In ta nit je?« Robert ignorira Borisovo opazko, ustnice se mu znova razležejo v pocukrano prijazen nasmeh: »Mary, se kljub letom spomnite, ko sem sredi napada mahal s tablico? Ni šlo samo za Mohamedovo odkritje. Tega so grdo poneverili, da bi stare dogme živele še naprej. Nihče ni znal rekonstruirati Mohamedove genialne aplikacije. Mohamedov bozon je ostal samo mrtva črka na papirju teorij. Živi še samo v svetu frikov teoretične fizike, ker še nihče ni izpodbil dokazne aplikacije genija doktorja Selimija.« Boris prikima »Pri fiziki so nam samo omenili doktorja Selimija, a so njegov resnični prispevek zminimalizirali. Mislil sem, da zato, ker se namesto Jezusu klanja Alahu. Zahodna znanost se mi še vedno zdi precej rasistična.« Robert nadaljuje: »Doktor Selimi je bil genij in javno priznanje njegovih teorij bi pomenilo prevelik vihar za dogme sodobne znanosti. Kako ironično,« se zareži, »znanost se je uprla dogmam religije, a je na koncu sama postala splet dogem,« in zamahne z roko, »vendar s temi filozofskimi izleti ne zaidimo z bistva,« in oba prikimata. Robert zavzeto nadaljuje: »Na svoji tablici sem imel vse, kar sem lahko postrgal o vaši votlini, vključno s kopije besedil. Nikoli nisem pridobil formalnega papirja o jezikih Svete dežele, vendar o tem razpolagam z obilico znanj in veščin. Spoznal sem veliko zabavnih trikov, povezanih s hebrejsko abecedo in takratnimi jeziki. Gemantrija, notorikon, temurične tablice in podobne vragolije imam v malem prstu. Pomaga mi tudi tekoče govorjenje takratne aramejščine in hebrejščine. Saj veste – Berešit bera elohim et hašemaim vet haarec in tako naprej. Včasih so modreci svoje besedno-numerične masturbacije izvajali peš, na roke, danes imamo nepredstavljivo močne računalnike. Pravi program vsako besedilo oguli do kosti in še dlje.« Boris ga prekine: »Pustite to opisovanje. Verjamem, da se spoznate. V nekaj stavkih nama povejte bistvo.« Robert se znova malce kislo nasmehne: »Mešarah je nestrpen,« in se zresni, »besedila votline sem po blokih, v kakršnih so bila spravljena, spustil skozi analize, nevredne akademske znanosti,« in se nasmehne presenečeni Mary, »vi se ne bi niti v sanjah lotili besedil na tak način, kot sem se jaz. Mene na srečo niso vezale akademske dogme in mnenja urednikov revij, kamor ste bili prisiljeni objavljati. Glede metod analize sem bil svobodnejši od ptička na veji.« Mary zaskrbljeno se pogladi po bradi: »Znanost se mora držati nekih ustaljenih smernic, sicer se podre ves red.« Robert se kislo nasmehne: »Seveda se podre, predvsem sistem dogem in ritualov. A pustimo to,« in veselo nadaljuje, »na predvečer napada sem dobil prvi del rezultatov, in njegov glas pridobi posvečen žar, »bil sem osupel. Nisem vedel, kaj naj storim. Vedel sem, da imam v rokah najdragocenejše podatke, mogoče celo rešitev najpomembnejše uganke. Seveda pa tega nisem mogel podeliti z vama. Ves čas sta lebdela v svoji akademski maternici intelektualnega onaniranja. Najbrž bi, ne preveč prijazno, zavrnila rezultate nekoga z diplomo iz strojništva.« Mary široko razpre oči. V nekem trenutku zasije v stari veličini, zatem hitro znova ugasne in skrušeno odvrne: »Akademska znanost se ne more naslanjati na okultni hokus pokus. To sami veste.« Robert se glasno zakrohota in ledeno pristavi: »Vaše moči in to, kar ste storili, je posledica tega, čemur pravite hokus pokus,« in se s kazalcem poigra po bradi, »mene seveda ni zanimal indeks citiranosti in fotografija mojega frisa na Arheological Journall, temveč reševanje problemov. Ko sva skupaj doživela tisti paket izmeta iz Onkraja, sem znal sešteti ena in ena.« Vmeša se Boris: »In to je?« »Ključ za razkritje ugank v zvezi z našo zadevo.« Boris naveličano prhne: »Dajte no, lahko malce pospešite svojo pripoved?« Robert zmagoslavno zapoje: »Počakajte!« ponosno dvigne brado: »nisem se jaz vtihotapil v tujo hišo in stikal po tujih stvareh,« in obema nameni prijazen pogled, »torej bodita potrpežljiva. Naj uživam, ko Mešarahu ob popoldanskem čaju razlagam, zakaj bo izgubil.« Boris zarenči: »Za zdaj ne izgubljam. Lahko vas,« a Robert mu seže v besedo s kljubovalnim dvigom obrvi: »Kaj lahko? Nič ne morete. V interesu vašega preživetja je, da me poslušate,« in sproščeno nadaljuje pripoved, »torej, takrat sem izračunal datum inkarnacije naše Gospe. Vilinci so zaradi samo njim znanih vzgibov v tisto hermetično zaprto jamo dali ključne manuskripte. Na roko so nam šli še s tem, da so celo dopisali magijske moči naše obujene Gospe. Neverjetno!« in razigrano, kot otrok, zaploska, »Vilinci so resnično izjemni! Kakšen neverjetni genij je spisal zlasti tretji manuaskript,« seže po skodelici in ponovi vajo iz elegantnega srkanja čaja. Boris in Mary, sprijaznjena z njegovim načinom razlaganja, molče čakata na nadaljevanje pripovedi: »Kar bom zdaj povedal, je ključno,« in naredi premor. Želi, da se besede ugnezdijo v spomin obeh gostov. Z veliko žlico želi užiti zmagoslavje svojega odkritja.Oba ga molče, osredotočeno, opazujeta in čakata. On zmagoslavno oznani: »Elejla se je udejanjila v gosto vesolje natančno 7. decembra 2045 in se rodila kot zdrava in krepka deklica med 3. in 18. septembrom 2046.« Borisa prestreli mrščavica. Zanimivo. Lučka ima rojstni dan 11. septembra. Oprezno vpraša: »Ste prepričani, da je ženska?« Robert suvereno pribije: »Vsekakor. Kakšna bi bila to Gospa z lulčijem in brki? V tem perverznem svetu je sicer vse možno, a Gospa je zagotovo izbrala žensko bitje. Dve tisočletji je bila odsotna, zato ni seznanjena s perverznostjo svobodnega sveta,« in se kislo nasmehne, »a je še kako seznanjena z vladavino penisov.« Mary pogoltne slino: »Saj sem prekinila krvno daritev! Nedolžna kri še ni bila prelita! Obred ni bil končan! O tem sem prepričana!« Roke zakoplje med izsušene roke in mrzlično jeclja: »Videla sem otroka!« in tiho zaihti, »na svoje oči sem videla! Živ je bil,« in solze se ji ulijejo, ko podoživi tisto sceno, obraz zakoplje v tresoče dlani, »a tisti klavec je umrl! Ubila sem ga!« odmakne roke in solzna zarenči, »kako se je lahko zver kljub vsemu izlegla? Kako? Morala bi ugasniti,« in potki solz se ulijejo po razbrazdanem licu. Vsi molčijo. Morečo tišino prekine Robertov nasmeh: »O naši Gospej bi se morali spoštljivejše izražati. Gospa po dveh tisočletjih nadvlade moških prinaša na prestol žensko in ženski princip. Torej bi nekako morali navijati za njeno zmago. Njej ste lahko hvaležni za svoje moči. Ona vam je darovala moč, ki je žal niste znali uporabiti v slavo Gospe.« Boris skoči na noge: »Vaša gospa je Elejla! Ona je koncentracija kaosa, absolutnega hrepenenja po moči in oblasti. Ona, ono ali on ne želi svobode za nikogar! Vse, kar Elejla želi, je ona, ono ali on. Samo to. Elejla pozna samo JAZ! Ves svet je zanjo oder za osebni egoizem. Jaz sem bog je njena mantra!« Robert ostane ravnodušen: »Tako so vas učili pri verouku. Prepojeni ste z moškim konceptom Univerzuma, ravnotežjem na falusu pohlepne moči. Ravno to drsenje po poti moškega plenilskega nagona je spravilo ta svet počasi v zdajšnji shizofren položaj. Moško merjenje, kdo ima večjega, je uničilo bistvo tega ukletega sveta! Moška agresivnost uničuje mati Zemljo. Roparski družbeni sistem, temelječ na tekmovalnosti, egoizmu in samovšečnosti, nas je spravil v to globalno krizo. V svetu se na eni strani zmeče stran hrane kot še nikoli, a na drugi je, kot še nikoli, lačnih in umirajočih od lakote. Brez primesi ženske pasivne zadržanosti, empatije in čutnosti smo kot rasa pogubljeni! Moška teologija z moškimi duhovnimi posredniki in vlogo moškega kot glave družine in družbe nas je pripeljala do roba,« in besno zarenči, »celo sveta trojica je, oprostita na besedah, bizarna pedrska družina boga očeta, sina Jezusa in moškega Svetega duha. Tej skvarjeni ureditvi tipi s tiči v roki rečejo zahodni svet svobode. Ves čas moški spol. Vsepovsod penisi! Pomislita!« Mary in Boris se spogledata. Nekaj časa molčita. Robertova srditost ju presune. Mary prva skrušeno spregovori: »V tem je nekaj resnice. Vidiš Boris, že v krčmi sem te spraševala, čemu bi reševali ta etično razdejan svet? Kaj je v njem takšnega, kar je vredno ohraniti?« Borisu zavre. Oba častilca Elejle v vsem vidita slabo. Besno bevskne: »Pravico do izbire. Evo! To je vredno rešiti.« Robert in Mary se zakrohotata. Robert prebode Borisa s srepim pogledom, neprebojnim za vsako magijo: »Ravno tega ni v tem svetu. Pomislite!« dvigne glas, a ne preko meje vljudnosti, »ko ste se rodili, ste prevzeli skoraj petdeset tisoč evrov dolga, kolikor je glavarina od skupnega pufa Zveze. Potem je tu še dolg vsake države posebej. Velik del tega je nastalo zaradi plačila zapitka na veselici, kamor niste bili vabljeni. Kakor hitro boste začeli produktivno proizvajati, se bodo v vaš dohodek zažrle pijavke obresti dolga. To je sistem, vi plačate, oni pijejo. So ti dolgovi vaša izbira? Je to svet pravične izbire?« se zakrohota, zresni in zoži pogled, »če si rojen v srečnejšem procentu svobodnega ljudstva, bodo tvoj del dolga plačali manj srečni in zraven boš še dodatno zaslužil. Lepa imena za plenjenje so aktivni finančni instrumenti, finančna konsolidacija dolžniških obvezniških instrumentov ali bilančna izravnava s solidarnostnimi izvedbenimi instrumenti. Potem si, glede od sreče, v kakšni družini si se rodil, šel v vrtec z deset srečneži in tremi vrhunskimi varuhi in varuškami, ali v ustanovo petdeset malčki in eno sfalirano študentko v skupini. Ako si privekal v veliko hišo premožne družine, si v klimatiziranem vrtcu srebal smetano, a devetindevetdeset vrstnikov in vrstnic je v prenatrpanih luknjah srkalo skisano brozgico najcenejšega ponudnika. Temu ljubkovalno rečejo demokracija, tržna ekonomija, človekove svoboščine in zasebni socialni servisi. To je svet vaše izbire. Razložite to tistim devetindevetdesetim manj srečnim otrokom, zakaj so že v elementarni šoli uvrščeni v drugo klaso! Vi gotovo ne izhajate iz sveta brozgice, temveč ste navajeni izbrane smetane,« in se zareži, »večni in popolni Bog si je tokrat res zabil avtogol. Svojega odposlanca postavi v truplo kaste političnih veljakov, ki skrbijo za demokratično striženje ovac,« in se privoščljivo nasmehne, »volka je našemil v ovco in ga poslal, naj ovce prepriča, da je eden od njih in kako jim bo lepo, ko jih bodo volkovi raztrgali.« Boris komaj obvladuje jezo. Mogoče ga jezi, ker ima aristokrat v bistvu prav: »Družine si ne moremo izbrati, lahko si izberemo pot.« Robert se znova nasmehne: »Vsekakor! Tisti z žlico smetane ima pred sabo nešteto poti, ki vodijo na letovanje na Maldivih, Aspen, Grendlandske ledenike ali Švico. Velika večina ima drugačno vrsto izbire. Ta je sestavljena iz odločitve, naj gre lačen spat ali bo zjutraj lačen garal za tiste na Maldivih in Aspnu. Bo jedel njegov otrok ali on po šestnajstih urah garanja? Menda imate v Sloveniji dve vrsti spričeval. Kako pripravno,« sklene roke. Boris pihne: »Očitno ste si vzeli čas za proučevanje slovenskega šolskega sistema.« Robert se veselo nasmehne: »Povsod po Zvezi je podobno. Demokracija, pravna država in človekove pravice služijo elitnemu odstotku. Nazarečan je lahko razbijal stojnice v templju, saj ni živel od svojega dela. Današnja davkarija grobo kaznuje vse, ki utajijo desetaka, da omogoči bogatinu nekaznovano izogibanje milijonskim davščinam. Sodobna elita lahko, kot še nikoli v zgodovini, pretepa, posiljuje in ropa brezpravne, živeče v primežu strahu pred pendreki in nevroparalizatorji ETF. Pravna država, pridobitev civilizacije, je namenjena samo premožnim. Vsi dosežki človeškega uma služijo zgolj strahotnemu plenjenju matere Zemlje. Hipokrizija je vladar sveta. Naj ti dam lep primer človekovih pravic. Si vedel, da je eno od utelešenj kerkeša, preden je to postala, pri dvanajstih doletelo skupinsko posilstvo? Tolpa bogataških brezdelnežev jo je snela na poti iz šole. Sistem je potem, da bi zavaroval svoje, z gnusno prevaro razdejal še njeno družino. In ona najbrž ni osamljen primer. Njo sem izbral, ker jo poznaš.« Borisu izleti: »Sandra Radosavljevič?« Robert resno prikima: »Natanko ona. Kje najdete takšna neizgovorljiva imena? A nesrečnemu detetu se je kljub vsemu nasmehnila sreča. Grozljiv zločin je ni uničil, temveč je postala močnejša. V njo se je udejanjil kerkeš. Izkoristila je to, kar je imela, svoje telo, in se obilno maščevala. Če te bog sovraži, ga sovraži nazaj. Preverjeno deluje.« Boris se nasmehne: »Vem, saj mi je povedala, kako jih je uničevala.« Robert se zavali v fotelj: »Njenemu fotru so podtaknili pedofilske vsebine, pristal je v zaporu, trpel je strašne krivice in sramote, dokler se ni odrešil pod kolesi tovornjaka. Družino so potisnili pod spodnji rob družbene lestvice. Zakaj? Samo zato, ker se je pet pobalinov malce sprostilo. Tako so temu rekli. Družina je životarila z materino plačo čistilke. Vsaj to so pustili. Nauk zgodbe? Demokracija in obstoječ družbeni sistem bosta vedno ščitila vrh svoje prehranjevalne verige. Pravica je na strani tistih z debelimi denarnicami in ne na strani oropanih, posiljenih in izigranih.« Boris ledeno odvrne: »Sandra je poklala pet ljudi in povzročila še mnogih drugih smrti. Osebna nesreča ne sme postati opravičilo za zločine.« Robert trdo pribije: »Vidite, kako dvolično gledate na pravico. Vi naj bi bili Mešarah, prinašalec ravnotežja. Žal je to ravnotežje kompromitirano z vašimi dvojnimi merili. Vi ste vse kaj drugega, kot nedolžno jagnje božje. Tudi vi imate svojo maščevalno dediščino, osebno verigo mrtvih.« Boris ogorčeno seže v besedo: »Ampak jaz sem.« Robert ga enako grobo prekine: »Tako je! Vi ste realnost umirajočega sveta. Pokol v imenu uradno priznanega boga je sprejemljiv, celo nujen, a pokol v imenu izbrisane boginje je zločin. Lovljenje ravnotežja je ves čas nekakšna vojna. Vidite, tu, na tem posestvu, se je v imenu zaščite cerkvenih dogem odvil pokol. Vladajoče institucije imajo monopol nad pravico, resnico in demokracijo, če smo že pri tem. Za zavarovanje tega monopola jim niso odveč nobena človeška življenja. ETF je zasebno posest zasebnega podjetja samovoljno razglasila za teroristično grožnjo, vdrla na njo in postrelila ljudi, registrirane za varovanje te posesti. To so dvojna merila, ki nimajo ničesar skupnega s pravičnostjo. Boj proti terorizmu je preprost način, da vladajoči s silo zavarujejo svoj položaj. A kdo odloča, kdo je in kdo ni terorist? Odločitev je v rokah odtujene elite v sveže prenovljenih palačah. Naša Gospa je Nazarečanu s solzami oprala noge. In kaj je dobila za povračilo? Najprej so jo preganjali čez pol Judeje in Francije, jo pokončali in na koncu, kot da smrt ni dovolj, razglasili za vlačugo. Vsako nesebično darovanje brezpogojne ljubezni ta svet obsodi in mu po možnosti še obračuna trošarino. Veliko ljudi je umrlo, ker želijo spoznati resnico mimo monopolnih institucij. Včasih so bili heretiki, danes so teroristi,« namršči obrvi in se nasmehne, »zanimivo, tudi Gospa je najprej spregovorila Jaz sem. Indigo ste tako enaki. Vsi ste njeni otroci.« Boris nemo zre predse. Robert ima prav, čeprav na svoj malce izkrivljen način. Nekaj trenutkov razmišlja, zatem dvigne glavo: »Kako ste lahko prepričani, da se ta vaša Elejla ni pojavila samo zaradi zadržanja obstoječega stanja? Očitno veste za fenomen indigo otrok in njegovih vezi z udejanjenjem Elejle.« Robert zamahne z roko: »Indigo otroci so samo vrhunec gospejinega iskanja novega evolucijskega skoka človeštva. Tega, kar ti bom zdaj povedal, gotovo ne veš.« Boris skomigne z rameni: »Mogoče.« Robert nadaljuje: »Gospa je dva tisoč let preizkušala nove evolucijske možnosti. Hotela je, da nebeško kraljestvo postane življenje vsakogar od nas.« Boris se nasmehne: »Kakšna radodarnost.« Robert strogo odvrne: »Prihranite nam svoj cinizem. Seveda je bil novi duh napoti Katoliški cerkvi in njeni eksorcisti so marljivo iztrebljali vse poskuse novega sveta. S svobodomiselnimi ljudmi so na prelomu renesanse obilno kurili. Saj poznate zgodovino!« dvigne glas in mirno nadaljuje, »navkljub milijonom umrlih, gospa ni odnehala. Njene kreacije so prinesle renesanso, razsvetljenstvo, dobo razuma in vsaj možnost za pravičnejši svet. Naša gospa je od nekdaj zastopala nemočne, revne, ženske in otroke. Ona je na strani devetindevetdesetih odstotkov, ki jim bogat odstotek pije kri. Pred sto leti je nastopil čas za novo človeštvo. Indigo otroci bi morali spremeniti temeljno paradigmo družbe. Vrhunec te paradigme je udejanjenje naše gospe. Ona je tukaj in s svojo veličino je premagala tudi fizikalne zakone. Boginja je nad fiziko.« Boris zaploska: »Bravo, čudovita predstava,« in se zareži, »ampak ne pozabimo, vaša gospa se vas je hotela odkrižati.« Robert kislo odvrne: »Red Marije iz Magdale je opravil svojo nalogo. Cilj reda je bil udejanjenje gospe. To se je zgodilo. Komur je bilo dano preživetje, ta je preživel. Boginja ima rada močne. Saj veste, kar te ne ubije, te okrepi.« Vmeša se Mary: »Še vedno mi niste razložili, zakaj je prišlo do udejanjenja? Saj sem prekinila obred.« Robert se ji z žarom posveti: »Pravično vprašanje! Res sem pozabil na vaše vprašanje. Zdaj je zanj pravi trenutek. Vilinske brihte smatrajo, da gre za nevaren obred, ki ne sme priti v roke smrtnim. Obred, ki rezulktira z udejanjenjem Elejle, je edini, ki človeškega maga izenači z vilinskim. V Onkraju je pred dobrima dvema tisočletjema neki svečenik izvedel ta obred in pridobil velike moči. Moč je zatem dobilo bitje, ki ga poznamo kot basilea, udejanjen Elejla. Zagotovo niso hoteli ponovitve, zato so ključne dele templja zakopali v vašo votlino. Našli ste votlino, prebrali pravi del uroka, a mi smo poskrbeli za ostanek.« Mary mu silovito seže v besedo. Kar izstreli se na noge. Vse gube se napnejo v srditem besu: »Torej ste vi izvedli ali naročili pokol!« Robert ostane ledeno hladen. Samo povzdigne obrv: »Pokol gotovo ni naše delo. Verjemite mi! Torej se umirite!« in mehčano nadaljuje, »vsekakor je ta zgodba o vilinskih motivih mnogo predolga. Vi ste bili idealni za naš namen,« se zareži, »naš obred s krvno komponento je imel zanimivo, kako naj rečem,« zavrti z očmi po čudovitem stropu, »lastnost, saj je predvideval dve različni inkarnaciji Gospe. Morali smo izboriti uspeh, ne glede na spremenljivke okoliščin.« Mary rezko sikne: »Povejte že in nehajte s temi lit,« a jo Robert grobo prekine: »Znova vaju opominjam, vidva sta vdrla k meni, zato poslušajta celo zgodbo,« in strogo zoži pogled. Oba prikimata, Robert uglajeno nadaljuje: »Izvedba krvnega obreda s krvjo nedolžnega bi Elejli podaril primarno telo v Elem Jeredu. A tega ni potrebovala, saj je Gospa v prejšnjem življenju svoje moči skrila v artefakt, skrit v Drugotnosti. Njeno življenje v Elem Jeredu je že bilo zagotovljeno takoj po darovanju bika. Ključni moment obreda Recordamini je bilo pravilno žrtvovanje samega pontifex maximusa Reda,« in poišče otožne Marijine oči, »vi ste opravili to žrtvovanje. V imenu rešitve nedolžne krvi ste pokončali pontifexa maximusa in on je želel to žrtev za Gospo. Vi ste s svojim posegom omogočili, da je artefakt preko Abadona poskrbel za primarno udejanjenje v tem svetu, v plodu, spočetem v pravem trenutku tiste svete noči. Zaradi inkarnacije v komaj spočetem plodu s predispozicijo indigo otroka, je Gospa postala izvorna osebnost, torej ni bilo potrebe po mučni prilagoditvi. Ona ni nikogar obsedla ali zasužnjila, temveč je zaživela iz praznine. Gospa je del tega sveta, zato je utelešenje vsega, kar lahko človeštvo postane. Ona je moč nove paradigme in konec starega sveta,« in navdušeno zaključi: »ona je konec vladavine uničujočih penisov.« Borisu izleti vprašanje: »Kaj potem pustoši po Drugotnosti?« Robert se skrivnostno zahihita: »Še eno pravično vprašanje!« in navdušeno tleskne z rokami, »tam je udejanjena zrcalna zavest v udejanjenem telesu. Artefakt, o katerem sem govoril, prenaša moč iz gostega v Selimijevo vesolje. Vi ste s svojo invokacijo,« pomežikne Borisu, »počistili kanale med vesolji in zdaj energija in materija Elem Jereda lahko dejavno poseže v naš preklet svet. Vidite,« dvigne glas, »do zdaj je bila Elejla sama proti vsem v tem svetu, a od zdaj ima na voljo nepremagljivo vojsko Božanskega carstva. Samo poklicati jo mora in seveda uporabiti!« Boris besno odkima: »To ne more biti res.« Robert se kislo zareži: »Kar verjemite mi. Vse je zapisano v manuskriptih. Še nekaj,« in oba premeri z opreznim pogledom, »ker je Elejla primarno otrok našega sveta, sta tudi oba Damejaha, leva in desna roka božanstva, otroka tukajšnjega sveta. A to že itak veste,« se spogleda z Borisom, ki samo nemo prikima. Tudi Mary prikima. Robert nadaljuje: »Z organizacijo udejanjenja Gospe v tem svetu smo zmedli Aganeale, Magna Ordo Sanctum Spiritus in, če smo že pri tem, tudi Vilince. Tako se je zgodilo. Zdaj veste.« Boris vzdihne: »Torej je Mary s svojim posegom odprla pekel na zemlji? Nama to hočete prodati?« Robert se vedro nasmehne: »Nikakor ne morete iz svoje kože. Znova v maniri logike padlega sveta krivdo valite na druge. Verjamem, da vam je težko doumeti vso tragiko zaporedja dogodkov, ki so pripeljali do skorajšnjega zatona vašega sveta. Vaša predatorska demokracija bo kmalu padla in oblast bodo prevzeli jezni, razžaljeni in ponižani. Gospa je pravična in ne zahteva ničesar drugega, razen brezpogojne ljubezni. Tudi vi,« s prstom pokaže na Borisa, »ste indigo otrok zadnje generacije. Po svoje ste Elejlina kreacija.« Boris ogorčeno odkima: »El je samo uporabil najprimernejše telo za udejanjenje Mešaraha. Elejla je tu zaradi rušenja, jaz sem zaradi gradnje.« Robert se nasmehne: »Verjamem. Pokazali ste že nekaj graditeljskih sposobnosti, recimo tisto, ko ste sesuli reakopter,« in se privoščljivo zakrohota, »res kar brstite od graditeljskih dosežkov. Ampak naj vas razočaram, El nima svoje strani, saj so vse strani njene ali njegove. Elahala in Elejla sta dva obraza, dva odraza istega Ela.« Boris razširi ustnice v rahlo prisiljen nasmeh: »Tisto je bilo drugače!« Robert mu vrne nasmešek: »Znova ta vaša dvojna merila, tako značilna za umirajoči vladajoči razred. Ampak s takšno debato - kdo ga je bolj pravičniško zarinil, gotovo ne bomo rešili sveta. Vsaj ne tega, ker gre nepovratno v franže. Mi tega najbrž ne moremo in nekateri niti nočemo preprečiti,« in zapiči oči v Borisa, »Mešarah naj bi prinesel ravnotežje. Nikjer pa ni omenjen uboj Gospe,« in znova zamahne z roko. To kar pogosto počne. Oba preleti izpod obrvi in pomembno naznani: »Posvetimo se temu, zaradi česar smo dejansko tukaj. Posvetimo se mojim izračunom,« in resno nadaljuje, »vrnimo se k poskusom naše Gospe. Pred dvema tisočletjema je bila poražena, ker je bila popolnoma nemočna v našem gostem svetu. Njena primarna inkarnacija je bila v Elem Jeredu in ne tukaj, a Mešarah je primarno utelešen tu. Gospa je bila v ranljiva. Elejlo je bistveno oslabil tukaj in ne v Drugotnosti. Vesoljno carstvo je padlo, ker je Mešarah z žrtvijo Pemeja zlomil zatabe tam, kjer je bila Elejla šibka. Kljub vsemu Mešarah ni zmagal. Gospa je po zlomu talismanov moči ohranila svoj krvni rod, v Elem Jeredu moči skrila v artefaktu, ki ga nihče ne sumi in začrtala pot do nove, tokrat tukajšnje inkarnacije. Izenačila je moči tukaj, v tem svetu.« Boris sunkovito dvigne roki in široko razpre oči: »Zakaj so bili Čuvaji tako sveto prepričani v nezmožnost utelešena Elejle v tem svetu? Že omemba udejanjenja Elejle v našem svetu jih je iztirila.« Robert hahljajoče odvrne: »Saj sem omenil, da je Elejla svojo tukajšnjo inkarnacijo trasirala previdno in daljnosežno. Naj omenim ključno. Elejla si ni zasužnjila obstoječe osebnosti, temveč je bila v ta svet spočeta, torej je ni čakalo mučno prilagajanje. Njena moč je čudoviti ples tega in onega sveta. Najlepše je, ker njena tukajšnja moč izvira iz porekla tega sveta,« in vzdihne, »tukaj je, kako naj rečem,« išče besede in hip zatem pribije, »popolnoma nevidna. Njena moč je del tega sveta. Ni to izjemno?« in oba premeri z živahnim pogledom. Mary se spogleda z Borisom. Boris hoče nekaj reči, a ga Mary prehiti: »Kako nevidna?« Boris prikima. Robert se zavali v fotelj in vidno uživa, ko obvladuje sceno: »Nevidna pomeni natanko to, kar ta beseda pomeni. Bistvo Gospejine zemeljske moči je ravno ta enovitost s tem svetom. To je lastnost resnične boginje.« Boris bevskne: »Raje recite, da za posrednika uporablja fiziko tega sveta.« Robert zasika: »Saj ni pomembna nomenklatura!« in ustnice se mu razvlečejo v prisiljen nasmeh, »vrnimo se k mojim izračunom,« in oba gosta nemo prikimata. »Izračunal sem letnico, ko je Gospa postala opravilno sposobna, če lahko tako rečem. Natanko na svoj tretji rojstni dan se je nemočna malčica spremenila v Gospo, živo božanstvo, odrešenico trpečih in zavrženih. Ozavedla se je sebe.« Boris se zakrohota: »Živel sir Robert Charleston, apostol Elejle!« Robert se resno namuzne: »Kar zabavljajte! Izračunal sem tudi nekaj malenkosti o predmetu, ki je ta tisočletja hranil esenco Elejle,« in strogo navrže, »malce zrahljajte svoj cinizem, ker se vas sledeče še kako tiče.« Robert uživa, ker je v središču pozornosti: »Ugotovil sem, kar se mi je zdelo logično,« in Mary nestrpno vpraša: »Kaj?« Robert z užitkom razglasi: »Za zlom zatabov niso več dovolj sibeti in tehagaci.« Borisa prestreli nekakšna elektrika. Pogoltne slino: »Ne? Od kdaj?« Robert se privoščljivo zareži: »Od nekdaj. Izračunal sem ravnotežje božjega trojstva. To ni pedrska druščina treh možatih tipov, temveč trojstvo Elahala, Elejla in Mešahašim. Izvršna sila Elejle je naša Gospa, Mešahašima pa Mešarah. Vse tri besede so vilinski simetrični brezspolni samostalniki. Predstavljajo zaporedje 5, 7, 5.« Boris mu seže v besedo: »Kje vidite te številke?« Robert se znova zareži: »Takšnim, kot ste vi, bi prepovedal govoriti visoko vilinščino, a naj vas podučim.« Vmeša se Mary: »Mislim, da vem, kaj sir misli. Dajte, pustite mu končati.« Boris se spogleda z njo, prikima in namigne režečemu Robertu, naj pove svoje. »Govorim o številu črk, potrebnih za zapis teh besed. Elejla in Mešahašim sta sestavljena iz 5 črk, a Elahalo sestavlja sedem črk. Tudi zaporedje teh treh besed tvori simetrično zaporedje – moško razodetje v Mešarahu, žensko v Elejli in Živi bog Elahala nad njima, med njima in v njima. Vse to piše v vaših manuskriptih,« se sreča z Marijinim otožnim pogledom. Ona samo odkima: »To je špekulacija, ki ne zdrži akademske razlage z akademsko priznanimi metodami.« Robert zlovoljno odvrne: »Vi in vaše akademsko nakladanje! Resnice ne morete skriti izza akademskih dogem, niti se dejstva ne ozirajo na akademske možnosti. V teh besedilih je ključ za uničenje starega sveta in stvarjenje novega. Mešarah je nemočen, dokler Elejlo varuje skrivni predmet. Pravzaprav gre za koncept Horusa zmagovalca in Ozirisov ciklus. Elejla je Izida, Mešarah je Oziris in skrivni otrok je Horus. Setovo vlogo v tej interpretacij odigra zahodna civilizacija s svojo hipokrizijo.« Boris izstreli: »Kakšen skrivni predmet?« Robertu se še kar na obrazu izrisuje nasmešek uživanja v obvladovanju scene: »Še kar sanjate o uničenju neuničljivega, a naj vam bo. Gre za prstan ali obesek, ki vsebuje kristalni auril. Posebna kristalna struktura te kovine Onkraja omogoča bistvu Starih in Mladih Ed, Elejli, varno preživetje zloma zatabov. Ta predmet je bil do nedavnega v rokah ene od tamkajšnjih starih plemiških družin. Prstan je dal družini, v zameno za varovanje, nekaj zanimivih sposobnosti. Žal iz virov ni možno izluščiti imena družine ali njenega sedeža. Kolikor vem in čutim, Elejla še nima v lasti tega predmeta. A zato njena moč ni nič manjša.« Boris ostane brez besed. Vmeša se Mary: »Sir Robert, besedila ste si precej svobodno razložili. Prebrali ste to, kar ste podzavestno želeli.« Robert presliši njeno opazko: »Pozabite na uničenje tega artefakta iz Elem Jereda. Mešarah ga ne more uničiti. Elejla je izvedla ta prenos ravno zaradi varnosti pred Mešarahom.« Boris in Mary skoraj soglasno vprašata: »Kdo ga lahko?« Robert se zareži, pravzaprav glasno zakrohota, da njegov smeh odmeva po velikem prostoru: »Sveti otrok Elejle in Mešaraha. On je ključen gradnik novega sveta! Samo otrok obeh konceptov vesolja bo pripeljal do novega sveta. V njem ne bo prostora za polarnost in borbo nasprotij. Upam, da še učijo dialektiko, kajti stari modreci so vedeli za ta ključni koncept sprememb. Ta novi svet otroka Elejle in Mešaraha je Nazarečanovo Nebeško kraljestvo. Otrok bo zavladal brez umora prednikov, saj v njegovem svetu ne bo umora zaradi oblasti ali bogastva. On je vstali Oziris, začetek novega kroga.« Vsi trije molčijo. Končno Boris tiho vpraša: »Vrnimo se malce nazaj. Zanima me, čemu je po vašem namenjen Pemej? Kaj so aganeali?« in zakoplje obraz med dlani. »Mešarah z aganeali so en del sveta, drugi je Elejla z zatabi. Oba koncepta sta del božjega razodetja, enakovredna v božjem fokusu Elahale. Vi,« se posveti Borisu, »še kar upate na zbir tehagacev, sibetov in obred Pemej. Se vam res mudi umreti? Želite Nazarečanov način? Res želite pohiteti v smrt samo zato, da za novih dva tisoč let preložite neodložljivo?« Boris mu skoči v besedo: »Kakšno smrt?« Robert dvigne obrvi: »Ne veste?« Boris kratko odkima. Robert se spogleda z Mary in sklene dlani. Globoko vdihne, želi poudariti vzdušje pričakovanja. Oba premeri s priprtimi očmi: »Ne veste, kaj pomeni zaključek Pemeja?« Boris znova odkima. Robert znova vzdihne: »Pemej v prostem prevodu pomeni samožrtvovanje. Sicer za blagor obstoječega reda, a vendarle gre za žrtev. Bog že od nekdaj ljubi krvno daritev,« in hahljajoče nadaljuje, »včasih zadostuje kura, koza, pač za manjše zadeve, kot je zdravje otrok in podobno. Za večje želje, kot je rešitev obstoječega ravnovesja, za blagor plenilskega odstotka, pa je treba preliti človeško kri. Najboljša je kri samožrtvovanja. Na Nazarečanovi plemeniti žrtvi,« a mu Boris skoči besedo: »Zakaj ne izrečete ime Jezus?« Robert neprijazno sikne: »Ker mi je tako všeč. Na kratko - bog tega sveta zahteva kri. Tega vam gotovo niso povedali, ko so vas sprejeli v svoj krog. Pripravljali so vas za zakol. Sicer veličasten in časten, a še vedno zakol na oltarju ohranitve obstoječih družbenih razmerij. Vaša kri je namenjena nadaljevanju obstoječega.« Mary zre v tla. Boris se igra s prsti. Ne ve, kaj naj s tem, kar mu je aristokrat povedal. Naj verjamem? Elejlina pot je pot prevar, laži in zavajanja. Vedno deluje preko drugih. Boris nagrbanči čelo. Stisne pesti skoraj do bolečine in sunkovito skoči na noge: »Lažete! Prekleto lažete! To ni res! Ne more biti res! Vi ste častilec Elejle in njenega temnega dvora! Vi ste ...« Besno piha. Obraz mu zardi od jeze. Robert ga samo ravnodušno opazuje in očitno uživa v njegovem izbruhu besa: »Kaj sem?« in namršči obrvi, »kdo sem? Sem samo iskalec resnice. Ne pozabite, Elejla me je hotela odstraniti, če se ne bi zaščitil. Mnogi bratje in sestre so hvaležno umrli za novi svet.« Boris se kislo nasmehne: »Zakaj vi niste sledili zgleda bratov in sester? Saj ste že omenili, Elejla ima rada močne, a kaj bo storila, če ugotovi, da ste se izmuznili?« Robert suvereno odvrne: »Nič. Elejla ni krvoželjno in maščevalno božanstvo. Ona je pred leti samo izkoreninila plevel na polju vernih.« Mary se zahihita, tudi Borisu se ustnice razvežejo v plitev nasmeh in se zareži: »Tudi v vašem svetu so dvojna merila.« Robert cinično zasika »Ne zanima me, kaj si mislita,« ju preleti z malce nestrpnim pogledom in se znova sprosti, »upam, da sem vam razčistil pravo stanje stvari,« in se posveti Mary, »upam, da ste tudi vi dobili odgovore. Naj vas malce razočaram, Katoliški cerkvi niste več tako zanimivi. Ordo Magna Sanctum Spiritus je našel nov imperativ.« Boris se namuzne: »Izmuznili ste se pomenu Pemeja. Težko verjamem zgodbico o samožrtvovanju.« Robert odkima: »Za vas bom še enkrat povedal,« in naveličano vzdihne, »tokrat malce drugače.« Boris prikima, Mary zavrti z očmi po stropu, Robert srkne čaj: »Elejla z damejahi svojo moč in nesmrtnost črpa iz zatabov. V svetu tako imenovanih dobričin velja obratno. Aganeali svojo nesmrtnost črpajo iz Mešarahove žrtve. Oni živijo, ker je Mešarah enkratni poseg božje volje in Pemej na eni strani zlomi zatabe, a na drugi usmrti Mešarahovo fizično telo. Iz te žrtve aganeali črpajo svojo moč. Aganeali so se prvič pojavili ob prvi inkarnaciji Mešaraha. Prej jih ni bilo. Nazarečanova smrt na križu jim je dala energijo. Si kdaj vprašal svoje upokojenske mentorje, kaj natančno pomeni Pemej? Najbrž so te zavzeto pripravljali nanj, a gotovo vam niso povedali, kaj vas čaka.« Boris ogorčeno odvrne: »Ne verjamem. Gotovo bi mi rekli!« Robert hladno pristavi: »Ali bi? Ste prepričani? Tudi prašičem ne razlagamo, da jih futramo za zakol in ne zaradi ljubezni do življenja.« Mož, žena in dva prstana Tedaj Oblikovani Um, skupaj z Razumom, obkroži sfere in jih zavrti, tako povzroči vrtenje stvari, ki jih je ustvaril in jim dopusti, da se vrtijo od brezmejnega začetka do neskončnega zaključka. Kajti vrtenje sfer se začne tam, kjer se začne, natanko tako, kot je Um hotel. Od elementov, gibajočih navzdol, Narava ustvarja življenje brez razuma, ker On do njih i razširil Logos. Razum ustvari krilata bitja; Voda plavajoča bitja; a Zemlja in Voda so oddvojeni en od drugega, kot to Um hoče. Iz svojih nedrji zemlja ustvari življenje, ki ga ima, štirinožna bitja in plazilce, divje zveri in tiste udomačene. Poimandres 11 Helikopter s svetim očetom in spremstvom se dvigne s heliporta posestva sedeža podjetja New Gillman Resorts. Obisk tega posestva ni bil nikjer zapisan, spretno se je odvil mimo oči javnosti. Nihče ni bil pozoren na vzlet helikopterja izpred sedeža nove škofije, niti ne bo nihče pozoren, ko se helikopter vrne. Sveti oče Janez Aleksander je bil uradno pri komaj umeščenem škofu Readinga in se vrača v London. Tam se bo udeležil zaključnih pogajanj in na koncu bo razglasil edikt o združitvi Katoliške in Anglikanske cerkve. Naslednje jutro posestvo zapustita še Mary in Boris. Čaka ju zadnje dejanje lova na sibete. Avto po kratkem poslavljanju spelje izpred dvorca. Robert in James pomahata v zadnji pozdrav. Mary in Boris se spogledata. »O Robertu še bomo slišali.« Mary prikima: »Zagotovo bo na koncu časov vstopil v javnost. Mogoče vam zdaj ne bo treba skrivati svoje poti.« Boris prikima: »Vsekakor. Vsi sledni psi so po skoraj četrt stoletja omagali. Kaj boste počeli? Gotovo se vam je s srca odvalil velik kamen.« Mary nekaj hipov molči, zatem tiho odgovori: »Ne vem še. Mogoče bom zbrala vse o tej nori zadevi in izdala kakšno knjigo. Svet mora vedeti za svoj konec.« Boris se nasmehne: »Tudi brez vaše knjige bodo izvedeli. Mogoče še zelo kmalu. Ko dobim prstana, se moram posvetiti še preostanku dragocenosti.« Mary trpko vzdihne: »Torej mislite izvesti Pemej?« Boris zamišljeno odkima: »Zagotovo ne, dokler ne izvem vse resnice in ne dobim vseh pojasnil. Najprej moram razrezati mrežo laži. Mislite, da so vse Robertove besede čista resnica?« Mary odkima: »Verjetno ne. Ampak glede Pemeja in žrtve mu verjamem. Tudi sama sem v manuskriptih našla podoben pomen besede Pemej. A Elejla ni manjše, temveč večje zlo. Elejla je proizvod Megšelema, lupin sveta, torej praznine. Elejla nima lastne esence, ima samo esenco iluzije. To verjamem.« Boris zaskrbljeno prikima: »Hodimo po tankem ledu med eno in drugo stranjo. Elejla bo morala zdaj, ko sem ji z vajino pomočjo poteptal pomembnega piona, najti drug način nastopa. Nje ne bomo prevarali. Zelo hitro bomo priča njeni naslednji potezi. Upam, da ne bo prehitro spregledala, kaj se je zgodilo Luigiju. Na eni strani bodo dragocenosti na varnem, na drugi bom pridobil na moči. Nikakor ne mislim umreti zato, da samo odložim nujno soočenje, čeprav je cena za to krvava vojna. V naslednji rundi bom pripravljen.« Avto brzi po podeželski cesti. Pretrese ju ta silni vrvež metropole. London je živahno in aktivno velemesto. Mary ga vodi v neugleden hotel, komaj vreden tega naziva. Borisa prešine – očitno imajo tu drugačno razumevanje besede hotel. Drugačna prisotnost se za hip pojavi in se znova potuhne. Mary sledi v neugledno restavracijo. Povsod znaki amortiziranosti pred davnimi desetletji. Sedeta v mrki kot. Precej miz je zasedenih, vse z neugledno oblečenimi ljudmi vseh starosti in spolov. Mary vzdihne: »Ko bi ti reveži vedeli, da bo kmalu konec. Vsa ta gomazeča množica ljudi bo kmalu doživela bridkost krhke minljivosti maternice tehnološke družbe.« Boris trpko prikima: »Povsod je čutiti napetost krize,« in se posveti sliki na velikem ekranu že davno odpisane televizije. Predpotopna naprava, temelječa na muzejski, kako so ji že reče, LED tehnologiji, je središče pozornosti precej nemirne množice gostov. Razburjen glas spikerja komentira vse bolj dramatično zaostrovanje. Ameriška predsednica je znova zaostrila retoriko, a evropska vlada ji ne ostane dolžna. Vse sredozemske države, razen Egipta, izrazijo podporo naporom Evropske zveze. Celo Izrael, trden ameriški zaveznik, je ostal popolnoma nevtralen. Razumljivo, saj je odvisen od evropskega omrežja. Boris na velikem ekranu prepozna Ljuba Svetnika, ki se rokuje s turškim predsednikom ob potrditvi hitropoteznega sprejetja Turčije v Evropsko zvezo. Mary kislo komentira: »Tvoj bodoči tast je očitno deklica za vse.« Boris skomigne z rameni: »On je arhitekt evropske kibernetične varnosti. Moja zaročenka bo lahko o pomenu vstopa Turčije v Zvezo spisala odličen esej. Ste vedeli, da je napovedala veliko tega, do česar zdaj prihaja?« Mary odkima: »Malce sem bila izven scene. Saj razumete,« in pokaže na neugledna vrata: »Tam je trezorska soba! Tukaj sva shranila prstana.« Boris ob pogledu na zanemarjena vrata, ki nikakor ne dajejo najmanjšega občutka varnosti, začudeno vpraša: »Tej luknji sta zaupala tako pomembne dragocenosti?« Mary se skrivnostno nasmehne: »Tod jih nihče ni iskal. Vatikan je preko svojih tajnih in malo manj tajnih izpostav gotovo preiskal vse pomembnejše banke in ostale ustanove s sefi. Nihče pa ni vtaknil nos v tako neugledno, skoraj zanikrno ustanovo, kot je ta hotel v najbolj razvpiti mestni četrti.« Boris smehljaje odvrne: »Navihano!« Vstopita v starinsko opremljen prostor. Ženska za pultom ju strogo premeri. Boris se presenečeno spogleda najprej z zariplo žensko epskih proporcev, njen cvet mladosti je že davno tega uvel in zatem z Mary: »Ne razumem.« Mary se zareži: »Napis nad vrati je že precej zbledel, a poleg besede Hotel je še Banka in seveda ime lastnika, sina Afganistanskega begunca. Vsaj tako je trdil.« Ženska steklenih oči strogo motri mladega moškega in starejšo žensko: »Sta zgrešila sanitarije? Ahmed ne bo srečen, če bo izvedel.« Mary se ji nasmehne: »Nisva zaradi tega, kar mislite,« in iz ponošenega nahrbtnika potegne ključ, zavit v listek s kodo. Oboje izroči strogi ženski: »Tole bi rada dvignila.« Ženska odčita kodo, kamnina njenega obraza se omehča in jima namigne: »Samo trenutek. Dolgo ste rabili, da ste se vrnili.« Mary smehljaje prikima in na namig sledi okorno racajoči ženski. Obleke na njej so izdajale vsaj pol stoletja za zadnjo modo. Boris se razgleda. Takoj opazi starinsko opremo, ki že vsaj trideset let ni videla konkretne izboljšave. Varnostna kamera je, milo rečeno, precej retro. Tudi vse ostalo je muzejsko. Preveč muzejsko. Kako sta lahko ugledna arheologa sploh našla tak kraj? Mary in zavaljena ženica se vrneta. Boris spusti pogled na preprosto, pravzaprav neugledno škatlo. Po zaključnih vljudnostih zapustita lokal. V restavraciji (beznici, če smo pošteni) pojesta kosilo in se hitro znajdeta na ulici, polni vrveža. Hitro stopata do najbližje postaje. Obkroža ju beda delavskega razreda. Mnogo jih izdaja pomanjkanje najosnovnejšega. Boris tiho komentira: »Kot bi hodil po holoprojekciji devetnajstega stoletja.« »To je resničnost vašega čudovitega sveta. Vi ste tisti, ki ga želi ohraniti.« Samo stisne ustnice in ne odgovori. Prisotnost prečesava bližnje ljudi. Povsod samo obup, strah, žalost in jeza. Obkroža me pogon Elejline moči. V bližnjem pubu izbereta miren in izoliran kotiček. Boris preišče okolico: »Saj menda ne mislite, da so naju čisto spustili.« Mary trpko prikima: »Vem. Nikoli ne bom imela popolnega miru.« »Ko mi boste predali dragocenost, jih bom temeljito zmedel. Jaz jih bom lažje obvladal.« »Kako?« »Bolje in predvsem varneje vam bo v nevednosti.« Ona prikima in Boris spusti pogled na škatlo. Pristopi natakar in naročita. Mary porine škatlo na njegovo stran mize: »Tukaj je. Zaradi tega sem šla čez neizrekljive peklenske poljane. Ta mala škatlica je prinesla toliko gorja. Končno, po dolgih letih grizljajoče napetosti, čutim nekakšno olajšanje,« in sproščeno zavzdihne, »zdaj sem osvobojena.« Boris razumevajoče prikima: »Verjamem vam! Vaše breme je prešlo na mene. Predolgo ste živeli v strahu,« seže po škatli, jo potežka, bliskovito prečeše okolico in jo spravi v nahrbtnik. Po krajšem kramljanju o nepomembnostih se razideta. Pred pubom si še zadnjič sežeta v roke. Boris pomiluje žensko, na videz veliko prestaro glede na svoja leta. Vsa ta leta strahu in izgorevanja za magijsko zaščito so pustila sledove tudi na njeni izčrpani duši. Si bo kdaj povrnila leta, izgubljena v peklu? Mogoče bo zdaj našla mir. Toplo se poslovi: »Želim vam samo obilo sreče,« in ji nameni nasmeh iskrenih dobrih namenov, »končajte svoje delo, objavite skrivnost, ki tako ne bo več skrivnost.« Tudi ona se nasmehne »Hvala. Nisva najbolje začela, a sva vsaj dobro končala. Najbrž veste, da so temu svetu šteti dnevi.« Boris se kimajoče nasmehne, si še zadnjič pomahata v pozdrav in kreneta vsak v svojo smer. Boris se odloči zapustiti London. Težko prenaša gomazenje neskončne množice. Zlasti v tej revni četrti se je čutil nemočnega pred namnoženimi sledniki. Začutil je posamezne iskre sovražnikovih služabnikov. Vsako soočenje z morebitnimi napadalci bi tukaj prineslo precej nedolžnih žrtev. Tega pa noče. Na podeželju bo zato varnejši, saj se bo lažje izmuznil ali soočil z Luigijevimi slednimi psi. Do zdaj si je zagotovo povrnil večino moči. Mogoče mu je uspelo razpršiti ujete Aganeale, a Kerkeša zagotovo ni uničil. Mogoče ga niti ni hotel. Ves čas, odkar sta z Mary zapustila dvorec sira Roberta, se v njem prerivata dve vrsti prisotnosti. Neprekinjeno čuti pritiske dveh strani istega. To ga bega. Potem je tu Pemej. Kaj je res? Komu naj verjame? Globoko v sebi, pod pokrovom običajnega jaza se skriva strašen odgovor. Čeprav ga odriva, se vztrajno vrača. Pemej je zdaj bližje. Drugačna prisotnost v njem odpira dilemo. Je res to obred samožrtvovanja? Je njegova vloga umreti? Mu je Marko zamolčal bistvo vloge in ga pripravljal na smrt za blagor sveta? Je obstoječi red vredno ubraniti? Se je zanj pripravljen odpovedati svojemu življenju? Zdaj ni več prepričan o črno beli delitvi na božje in antibožje. Sir Robert in Mary sta mu na svoj način dala nov miselni diskurz. Vsekakor pa za odhod v Drugotnost potrebuje mir. To mu lahko zagotovi samo odmaknjenost od prevelike gneče. Čas je za razčiščenje nekaterih stvari in to lahko stori samo v Drugotnosti. Bojan Ekselenski Bojan Ekselenski, samozaložba V Sloveniji je samozaložništvo precej specifični ne tič, ne miš, lebdeč med s.p in dopolnilno dejavnostjo. Formalno nastopam kot samozaložnik od decembra 2013, torej sem še "sveže meso". Naj se torej predstavim kot živa oseba ... Bojan Ekselenski na predstavitvi tiskane Vitezi in Čarovniki: Indigo novi svet Rodil sem se 29. 6. 1964 v Celju. Obiskoval sem IV. Osnovno šolo Celje, ki se je preimenovala v osnovno šolo Ivan Kovačič Efenka, in znova nazaj v IV. Osnovno šolo. Srednjo kemijsko šolo sem obiskoval v Celju. Tudi ta šola se je preimenovala, osamosvajala in še kaj. Po srednji šoli sem odslužil vojaščino. Nato sem se zaposlil v Cinkarni Celje, kjer vedrim in oblačim še zdaj. Mimogredno sem ljubiteljski izredni študent EPF Maribor. Živim, životarim in ustvarjam v Celju, s pogledom na parkirišče, ki je vmes postalo gradbena jama in na koncu znova parkirišče. S pisanjem sem začel že zgodaj, vendar sem še prej risal stripe. Bolj ali manj za lastno zabavo. Prvo literarno objavo sem doživel "daljnega" 1985, ko sem v Cinkarnarju, glasilu podjetja Cinkarna, objavil kratko ZF zgodbo. Žal se ne spomnim naslova, saj sem med selitvijo izgubil originalno glasilo. V 90-tih letih zadnjega stoletja prejšnjega tisočletja sem začel sestavljati fantazijski svet Vitezov in Čarovnikov. Zamislil sem si, da bom spesnil dolg fantazijski ep. Ker sem hotel zadano nalogo narediti na najvišji možni ravni, sem se vrgel v študij vsega, kar bi utegnil potrebovati. To je vključevalo študij mitologij, religij, podrobnejše proučevanje antične in zgodnje srednjeveške zgodovine Evrope, teorijo delcev ipd. Prebral sem debel špeh o superstrunah in podobnem. Leta 2006 sem bil dovolj izobražen in načitan, da sem postavil spletno stran. Kmalu sem tam objavil dražilnik prihajajoče prve knjige. Padla je tudi odločitev – fantazijska saga bo imela 4 dele, ker sem se hotel izogniti klišeju trilogije. Nadalje sem se odločil še za eno, za Slovenijo popolnoma nenavadno stvar, fantazijski svet bo imel spletno podporo. Leta 2007 je izšla prva knjiga. Vitezi in Čarovniki - Indigo otroci so bili izdelek v stilu »one man band« v vajeniškem obdobju. Knjiga je izšla pri Založbi Trubar. No, matičnemu Desku se lahko zahvalim za distribucijo v vse knjižnice. Začetek je bil opravljen, a na izdelek danes gledam z nostalgijo. V času do druge knjige sem portal postavil na moderno platformo, pisal sem vmesne zgodbe in na začetku leta 2008 prišel na idejo fanzina. Vitezi in čarovniki so dobili nekaj, kar nima nobeno literarno delo v Sloveniji – svoj čisto pravi fanzin. Imenoval sem ga Jašubeg en Jered, ki v vilinščini moje paralelne resničnosti pomeni Novice iz Drugotnosti. Ne bom pozabil, kako se je scena norčevala iz okornih začetkov. Tudi knjiga je bila v takrat še delujočem odvrtku scene deležna nič kaj nežnega sprejema. Občutil sem vso njeno bizarnost z močnim kanibalnim značajem. A komu mar? Rinil sem s fanzinom naprej. Naslednje leto fanzin preraste v magazin, saj pridobi ISSN številko in ni več fanzin mojega fantazijskega sveta. Medtem je umrla in znova zaživela Neskončnost, glasilo društva Prizma in za tem k počitku leže še samo društvo. Škoda, saj je organizirana scena ljubiteljev bistvo razvoja spekulativne literature. Jašubeg en Jered postane promotor in glasnik slovenskih avtoric in avtorjev spekulativnih knjig. Takrat se srečam z Andrejem Ivanušo in Ružo Barič ter Amedejo M. Ličen in leta 2011 smo ustanovili Društvo ustvarjalcev spekulativnih umetnosti Zvezdni prah. Vzporedno sem pripravljal nekaj zgodb in drugo knjigo Vitezi in čarovniki - Indigo novi svet. Tukaj nisem želel, da bi bila narejena tako amatersko kot prva. Leta 2010 sem začel iskati ilustratorja. Takrat mi je v roke prišla profesionalno izdelana knjiga Mateje Blažič z ilustracijami Marka Jordana. Z njim sem se hitro dogovoril. Dal sem mu zgolj osnovne napotke in nastala je veličastna slika, ki je sama zase umetniško delo. Mark je narisal odlične notranje naslovnice in veliko svetoval pri izdelavi zemljevida, ki je nastal s profesionalnim programom. Lektoriranje sem prepustil mag. Zoranu Pevcu, ki je odličen lektor, esejist, pesnik in strokovnjak za jezik. Leta 2011 sem se podal na misijo iskanja založnika. Dogovoril sem se kar s prijateljem Andrejem Ivanušo, ki ima založbo Pro-Andy s.p. Poleg založniškega dela je opravil veliko in pomembno delo s prelomom knjige. Vitezi in Čarovniki: Indigo novi svet je izšla sredi januarja 2012. Še pred Euroconom, aprila 2012, sem najavil tretjo knjiga, ki ne sodi v štiridelno serijo, temveč je predzgodba, v skladu s hermetičnim ozadjem sage, NULTA knjiga. Vitezi in čarovniki - Votlina skrivnosti je arheološki triler s primesmi fantazije in znanstvene fantastike. Lekturo je opravil Zoran Pevec, ilustracijo je narisal Mark Jordan. Prelom in založništvo bo spet opravil Andrej Ivanuša, Pro-Andy s.p. Votlina skrivnosti je v tiskani obliki izšla novembra ob konvenciji Sicon 2012 v Celju. Tistega »davnega« 2012 sem obljubil tudi vnovično izdajo temeljito popravljene, urejene in vsebinsko razširjenega prvenca Vitezi in Čarovniki: Indigo otroci. A sem po letu dni ugotovil, da sem si v grlo zataknil konkretno kost. V prvi polovici 2014 je padla odločitev za ime prenovljenih Indigo otrok. Ime knjige je Vitezi in Čarovniki: Vzpon indigo otrok. Sprememba imena je logična, saj gre dejansko za skoraj popolnoma novo knjigo. Na spletni strani je, za primerjavo, še E-oblika izvirnih Indigo otrok. Lahko si jo brezplačno pretočite in vidite, kako je nova izdaja popolnoma drugačna knjiga. Leta 2013 so Votline skrivnosti, Duhovi Aldeverga in Zadnji boj Zeolije izšle v elektronski obliki. Na voljo so na platformi BIBLOS od Založniškega zavoda Beletrina. Seveda to ni moje edino literarno udejstvovanje. Spisal sem nekaj kratkih zgodb. Atlantida: Imperij sončnega boga je bila objavljena na Hrvaškem v reviji Eridian, ki jo izdaja Udruga 3. Zmaj iz Reke. Spisal sem tudi nekaj kratkih zgodb in z njimi 3-krat prišel v finale Proznega mnogoboja (2012, 2012 in 2014). Od ustanovitve sem član Društva Zvezdni prah, od jeseni 2010 sem aktivni član Celjskega literarnega društva, agent Eurocona za Slovenijo sem od decembra 2011 in aktivno delujem kot promotor spekulativnih umetnosti. V okviru društva sem konec leta 2013 vodil uspešno delavnico in v ta namen izdal E-knjigo Rokodelstvo spekulativne fikcije: Delavnica kreativnega pisanja za vsakogar. Literarno sem od leta 2010 aktiven tudi v Celjskem literarnem društvu, kjer sem član Upravnega odbora. Celjsko literarno društvo omogoča različne oblike literarnega in splošno kulturniškega delovanja. Objavljam v revijah Vsesledje, Jašubeg en Jered in Eridian. Moje zgodbe so bile prevedene v dva jezika (angleščina, hrvaščina). Bibliografija Tiskane knjige: Vitezi in Čarovniki - Votlina skrivnosti, ISBN 978-961-93373-0-1 Vitezi in Čarovniki - Indigo otroci, ISBN 978-961-91614-5-6 pošlo Vitezi in Čarovniki - Vzpon indigo otrok (Predstavitev na Slovenskem knjižnem sejmu) Vitezi in Čarovniki - Indigo novi svet, ISBN 978-961-92766-8-6 Vitezi in čarovniki: Zbrane zgodbe iz Drugotnosti 2 (Predstavitev na Slovenskem knjižnem sejmu) Sourednik in avtor ene od zgodb: Zvezdni prah 2012: letni zbir slovenske fikcije, ISBN 978-961-269-817-1 Elektronske knjige: Rokodelstvo spekulativne fikcije. 1, Delavnica kreativnega pisanja za vsakogar, ISBN 978-961-93471-9-5 (pdf) Vitezi in čarovniki, Zadnji boj Zeolije, ISBN 978-961-93471-7-1 (ePub) Vitezi in čarovniki, Duhovi Aldeverga, ISBN 978-961-93471-4-0 (ePub) Vitezi in čarovniki, Votlina skrivnosti, ISBN 978-961-93471-0-2 (ePub) Vitezi in Čarovniki: Vzpon indigo otrok, ISBN 9789619367612 (ePub) Vitezi in Čarovniki: Indigo otroci, ISBN 978-961-93676-3-6 (ePub) - brezplačno od Slovenskega knjižnega sejma Nagrade Leta 2012 dobitnik Drejčkove nagrade za kratko zgodbo Časovni kredit. Leta 2012 je Jašubeg en Jered dobitnik nagrade Drejček v kategoriji najboljši fanzin. Spletni portali: http://vitezicarovniki.com - spletni portal projekta Vitezi in Čarovniki http://drugotnost.si - spletni portal, namenjen občim vsebinam s področja spekulativne fikcije in fanzinu Jašubeg en Jered. Stran je dvojezična (angleška in slovenska verzija) http://pisatelj.net - moja osebna stran, ki je žal silno neažurna, saj jo urejam samo nekajkrat letno. Mogoče jo kmalu ukinem, saj je bolje ne imeti, kot slabo imeti. http://zvezdni-prah.si - spletna stran društva Zvezdni prah - tudi ta portal ni tako ažuren, kot bi želel, da je. Žal imam na voljo samo 24 ur. Kontaktni podatki: E-mail: bojan.ekselenski@gmail.com Bojan Ekselenski Ljubljanska cesta 5A 3000 Celje KOLOFON Vitezi in Čarovniki: Indigo novi svet copyright © 2006 - 2014 by Bojan Ekselenski. Vse pravice pridržane. Založnik digitalnih izdaj: Bojan Ekselenski, samozaložba. Zbirka: Fantazija Avtor naslovnice: Mark Jordan Lektoriral mag. Zoran pevec Avtor ilustracij in prelom digitalne izdaje: Bojan Ekselenski V Celju, 2014 1. izdaja, MPC 14,99 € Spletna stran projekta: http://vitezicarovniki.com * * * CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 821.163.6-312.9(0.034.2) EKSELENSKI, Bojan Vitezi in čarovniki. Indigo novi svet [Elektronski vir] / Bojan Ekselenski. - 1. izd. - El. knjiga. - V Celju : samozal. B. Ekselenski, 2014. - (Zbirka Fantazija) ISBN 978-961-93676-5-0 (ePub) 274152448