2 3 ČASOPIS SLOVENCEV NA MADŽARSKEM Monošter, 30. aprila 2015  Leto XXV, št. 18 ČASOPIS SLOVENCEV NA MADŽARSKEM Izhaja vsak četrtek Glavna in odgovorna urednica Marijana Sukič Naslov uredništva: H-9970 Monošter, Gárdonyi G. ul. 1.; tel.: 94/380-767; e-mail: porabje@mail.datanet.hu ISSN 1218-7062 Tisk: TISKARNA KLAR Lendavska 1; 9000 Murska Sobota; Slovenija Časopis izhaja z denarno pomočjo Ministrstva za javno upravo in pravosodje (KIM) ter Urada RS za Slovence v zamejstvu in po svetu. Naročnina: za Madžarsko letno 2.600 HUF, za Slovenijo 22 EUR. Za ostale države 52 EUR ali 52 USD. Številka bančnega računa: HU15 1174 7068 2000 1357 0000 0000, SWIFT koda: OTPVHUHB Porabje, 30. aprila 2015 Porabje, 30. aprila 2015 VSEZAMEJSKO SREČANJE UČITELJEV STR. 2 Grdau gučati je malo vrejdno STR. 6 »Pobuda Monošter« za čezmejna partnerstva Slovenija je že od same osamosvojitve pomembna gospodarska partnerica Madžarske, sodelovanje pa je še bolj pospešil vstop obeh sosednjih držav v Evropsko unijo. Zaradi razvijanja stikov na nižjih ravneh - z udeležbo samouprav, malih in srednje velikih podjetij ter univerz - so nedavno v Monoštru priredili seminar z naslovom »Nov zagon za čezmejno sodelovanje«. Sam dogodek se je odvijal v sklopu »Pobude Szentgotthárd-Monošter«, kar lepo kaže na pomen obmejnega mesteca ob Rabi. »Monošter je kraj, kjer se stikajo tri države in niti četrta ni preveč oddaljena. Tu so se izoblikovali takšni čezmejni odnosi, ki dajejo regiji odprtost in ustvarjajo širši okvir za sodelovanje« - je povedal generalni sekretar Organizacije za pomoč čezmejnim pobudam v Srednji Evropi (CESCI) Gyula Ocskay, sicer eden od pobudnikov srečanja. »Ne gre za konferenco, temveč za seminar, kjer udeleženci ne prisluhnejo le predavanjem, temveč se aktivno odzivajo in se pridružujejo projektnim idejam« - je še povedal Gyula Ocskay. Svoje projektne prototipe je predstavilo za dober ducat predstavnikov iz Slovenije in Madžarske, iz prej omenjenih ciljnih skupin. Na dogodek se je registriralo več kot 60 zainteresiranih, našli smo slovenske goste iz Ribnice, Idrije, Škofje Loke, Logatca in seveda Pomurja, madžarsko stran pa so zastopali udeleženci iz županij Zala in Vas, med njimi porabski predstavniki. Med glavnimi pobudniki seminarja so bili še župan mesta Monošter Gábor Huszár, veleposlanica Madžarske v Ljubljani Edit Bátorfi Szilágyi in veleposlanica R Slovenije v Budimpešti mag. Ksenija Škrilec. Slednja je izpostavila: »Gre za oblikovanje prostora, za iskanje partnerjev v skupnih projektih, za črpanje iz različnih finančnih skladov, ki so na voljo. Ne gre le za evropska sredstva, so še druga, in na tem srečanju se lahko informiramo o vseh možnih finančnih virih.« Upokojeni univerzitetni profesor dr. Jože Gričar je bil pobudnik številnih podobnih mednarodnih srečanj v Sloveniji. »Brez županov ne bo šlo nič, univerze pa so prav tako potrebne, saj imajo na tisoče študentov. Mala podjetja so pomembna po vsem svetu, so jedro razvoja, saj so najbolj ustvarjalna« - je poudaril mednarodni koordinator in še izpostavil pomen interneta. Veliko pozornosti so dobili projektni načrti v povezavi s kolesarskim turizmom, sodelovanjem glasbenih šol ali ustvarjanjem delovnih mest preko rokodelstva. Udeleženci so lahko v popoldanskih urah prisluhnili še predavanjem o transnacionalnih programih sodelovanja in razpoložljivih finančnih virih. Kot zaključek celodnevnega skupnega bivanja so navzoči podpisali izjavo, da podpirajo ponovna, redna srečanja v Monoštru, kamor naj bi povabili tudi potencialne partnerje iz Avstrije in Hrvaške. -dm- Refektorij na Županovem uradu so napolnili potencialni projektni partnerji Pobudniki seminarja pri isti mizi - nosilci projektov pred mikrofonom VSEZAMEJSKO SREČANJE UČITELJEV »Letos se bomo srečali šestič. Od prvih sramežljivih poznanstev v Piranu smo se preko Madžarske, Avstrije, Italije in Hrvaške dodobra spoznali in naše druženje prerašča v potrebo biti skupaj, izvedeti, povedati, doživeti. Ste gledali skoke na planiški skakalnici, našem nacionalnem ponosu? Ste videli lepote okolja? Prav tja vas vabimo! V Planico, med hribe, k izviru reke Save, na vrh zaletišča skakalnice, med vrhunske slaviste, med osnovnošolske učitelje, na posebej za vas pripravljen kabaret in med vaške zabavljače. Gotovo si imamo veliko povedati in komaj čakam, da se ponovno srečamo. CŠOD bo vaš gostitelj, pripravili smo vam zanimiv program, v živo boste doživeli tudi naravoslovni dan.« Tako se je glasilo prijazno povabilo direktorice slovenskih CŠOD, naše dolgoletne znanke in prijateljice, Alenke Kovšce. Vabilu pa je bil priložen še skrbno pripravljen program kolegice, svetovalke Zavoda RS za šolstvo, Veronike Pirnat, ki je od začetka do konca držala vse niti v rokah... V Planici, zibelki (smučarskih) poletov, je torej od 16.-18. aprila letos potekalo že 6. Vsezamejsko srečanje učiteljev iz Avstrije, Italije, Hrvaške, Madžarske in matične Slovenije; tistih učiteljev, ki s srčnostjo in ljubeznijo do ohranjanja slovenščine v zamejskih skupnostih poučujejo na šolah, ki jih obiskuje najmlajši rod Slovencev v omenjenih državah, in tudi pripadniki večinskega naroda, ki se želijo naučiti jezik sosedov, znancev, prijateljev... Med udeleženci, žal, spet ni bilo niti enega porabskega učitelja... Aha, zakaj? Stroški srečanja ne morejo biti razlog, saj je financer tovrstnih dogodkov slovensko šolsko ministrstvo preko Zavoda RS za šolstvo; tudi pot do kraja dogajanja ni problem, saj sem zanjo (dostava vsakega od in do hišnega praga) vedno poskrbela jaz. Odgovor je torej na dlani... Sem pa bila malo žalostna… Če so nas pričakale sive, zamegljene gore, je srečanje dragih znancev in prijateljev bilo toliko bolj prijetno. CŠOD Planica je izjemna lokacija! Po prisrčnih spoznavanjih in obujanjih spominov prvi večer nas je čakal drugi, zelo pester strokovni dan. Najprej obisk na OŠ Josipa Vandota v Kranjski Gori, prisostvovanje pouku, razgovori; pozitivno vzdušje in radovednost... Taka, kot jo premorejo le pravi učitelji, posredno pa potem tudi njihovi učenci. Popoldan je minil ob predstavitvah zamejskih utrinkov - drug drugemu smo predstavljali pozitivne novosti in dobre prakse svojih šolskih okolij. Začeli smo pri Slovencih v Italiji; kolegica Andreja Duhovnik Antoni je predstavila projekt, ki se izvaja na slovenski in italijanski strani, iz sredstev le-tega imajo v slovenskih šolah v Italiji dve učiteljici asistentki iz Slovenije. Nato so tri učiteljice iz Trsta, ki poučujejo slovenščino kot tuji jezik na italijanskih šolah, predstavile učbenike, ki so jih pripravile v ta namen; izjemno zanimivo in poučno... Najnovejšo šolsko zvezdico s Koroške je predstavila Marica Pörtsch: Kajpataj - jezikovni portfolio v slovenščini, nemščini in italijanščini, ki ga bodo prejeli vsi koroški učenci, ki obiskujejo pouk slovenščine. Tudi v Varaždinski županiji se izvajajo krožki slovenščine na nekaterih hrvaških šolah; učiteljice izvajalke so predstavile to dejavnost. (Ob tem se mi že dalj časa postavlja zelo tehtno vprašanje: Kako in kje lahko Slovenija najde sredstva in zakonske podlage za financiranje 9 učiteljev s ptujskega območja, ki hodijo na hrvaške šole Varaždinske županije izvajat krožke slovenščine za hrvaške otroke, ko nam ta ista Slovenija že desetletje pripoveduje, da ni sredstev in zakonskih podlag za financiranje učiteljev iz Slovenije, ki bi prihajali poučevat slovenščino – torej izvajat reden pouk narodnostne materinščine – za najmlajši rod Porabskih Slovencev, pripadnike avtohtone slovenske narodne skupnosti??? Mi bo kakšen politični junak kdaj odgovoril na to vprašanje?) Sama sem dodala porabski utrinek - predstavila sem pomemben prekmursko-porabski šolski projekt Dvig jezikovnih kompetenc pedagoških delavcev v jezikih manjšin v Prekmurju in Porabju, in učbeniški projekt, v katerem smo pripravili 15 učbenikov, delovnih zvezkov in priročnikov... Veliko zanimivega in koristnega, vse za izboljšanje pouka jezika v zamejskih skupnostih; ves čas pa sem razmišljala in se spraševala, kdaj bo politika prešla od besed k dejanjem in najprej pri sebi, potem pa znotraj skupnosti poskrbela za izboljšanje stanja duha... Obstoječa politika nikoli!! Še ena zanimiva predstavitev je bila na vrsti pred večernim družabno-kulturnim programom: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik na FF v Ljubljani nenehno skrbi za odlične učbenike, s katerimi si lahko veliko pomagamo tudi v zamejstvu. Pred izidom sta dva nova, ki sta ju predstavili soavtorici Damjana Kern in Mihaela Knez; prvi bo začetni tečaj za otroke, drugi pa intenziven tečaj za mladost-nike. Seveda pa poznamo že njihove dosedanje učbenike. Prelepemu večeru je sledil zanimiv naslednji dan naravoslovnih dejavnosti... Ogled planiških skakalnic... Iz doline in z vrha zaletišča velikanke. Neprecenljivo! In počasi - poslavljanje... Obljube, da se ob letu osorej srečamo v Monoštru... Do takrat pa - le upanje, da se bo kaj spremenilo na bolje; da nam bodo taka srečanja dajala še več pozitivne energije in upanja; da bodo tudi politiki kdaj opazili luč v učiteljevem oknu... Predolgo traja ta vseenost, predolgo... VALERIJA PERGER Odgovorni za šolstvo Slovencev v zamejstvu (od leve): Marko Koprivc, Veronika Pirnat, Andreja Duhovnik Antoni, Roman Gruden in Valerija Perger Prvošolčke na OŠ Josipa Vandota v Kranjski Gori uči nemščino učiteljica asistentka iz Avstrije Občutki na zaletišču planiške skakalnice velikanke so bili enkratni Nove knjige SIGNAL Revija Slovenk in Slovencev na avstrijskem Štajerskem Publikacija Signal (Od letos Znak/Signal) je stalnica v programu Kulturnega društva Člen 7 za avstrijsko Štajersko. Podobno kot Slovenski in zdaj Porabski koledar se je Signal razvil iz drobnega zvezka, bolj zveščiča z okoli dvajsetimi stranmi, v obsežno, dosledno dvojezično pub-likacijo v povprečju zadnjih pet let na prek dvesto straneh velikega formata. Avtorji člankov so iz Avstrije in Slovenije, njihov skupen vsebinski imenovalec je obravnavanje tem, povezanih s prostorom ob zdaj odprti meddržavni meji. Letošnja publikacija se tudi navzven nekoliko razlikuje od dosedanjih, kajti naslovnica je drugačna, sodobnejša, zopet z obilico fotografij s posebno predstavitvijo mlade slovenske fotografinje Katje Bidovec, ki objavlja fotografske vtise z gradu Cmurek. Urednici Susanne Weitlaner in Elisabeth Arlt sta bralke in bralce nagovorili z besedami, da je publikacija Znak/Signal priložnost tudi za pregled dela v Pavlovi hiši v Potrni/Laafeldu. »Leto 2014 sta močno zaznamovala dva zgodovinska dogodka: sto let izbruha prve svetovne vojne in deset let pristopa Slovenije k Evropski uniji. Obe temi sta tudi težišče Signala 2014. Nova oblika stalne razstave v Pavlovi hiši pa je bila zagotovo eden od vrhuncev tega leta.« V uvodnem članku Aljaž Arih s slovenskega veleposlaništva na Dunaju predstavlja prvo zasedanje Skupnega odbora Slovenija-Štajerska. Odboru sta sopredsedovala slovenski zunanji minister Karl Erjavec in štajerski deželni glavar Franz Voves. »Udeleženci so v sklopu plenarnega zasedanja in dveh delovnih omizij obravnavali področ-ja, kjer imata obe strani še poseben interes za sodelovanje: varstvo pred nesrečami, turizem, kultura, izobraževanje, uprava in javni sektor ter gospodarstvo.« Za druga področja se bodo dogovarjali po potrebi, sicer pa se bo Skupni odbor predvidoma sestajal enkrat letno, in sicer izmenično v Sloveniji in na avstrijskem Štajerskem. Susanne Weitlaner je avtorica članka Slovenija slavi 10 let članstva v Evropski uniji. Vsebina prispevka izhaja iz odmevne slavnostne prireditve, ki jo je v Gradcu pripravilo slovensko veleposlaništvo na Dunaju. Otvoritvena govora sta imela štajerski deželni glavar mag. Franz Voves in slovenski zunanji minister Karl Erjavec. Štajerski deželni glavar je spomnil na desetdnevno vojno leta 1991, »ki je v Štajercih in Štajerkah vzbudila strah za naše sosede in prijatelje onkraj meje... Vstop Slovenije v EU 1. maja 2004 je odprl nove perspektive ne le za Slovence, temveč predvsem za slovensko-štajerske odnose.« Slovenski zunanji minister Karl Erjavec pa je izrazil zadovoljstvo, da je v enem letu dvakrat obiskal Gradec. Prvič se je udeležil otvoritve Slovenske čitalnice, ko so bili tudi prvi pogovori o slovensko-štajerskem kontaktnem komiteju. Karl Erjavec je tudi poudaril, da so z razširitvijo EU pridobile tako dotedanje kot nove članice, sicer pa mora biti cilj združena in povezana Evropa. »Članstvo Slovenije v EU pa ima enako pozitivne posledice za slovensko manjšino v Avstriji, kajti pomemben del le-te živi tudi na avstrijskem Štajerskem.« Važno vlogo ima učenje slovenščine na Štajerskem, številne kulturne prireditve v Gradcu in na Štajerskem, pri čemer ne gre prezreti tudi velikega pomena gospodarskega sodelovanja, tako na regionalni kot meddržavni ravni. Postavitev stalne razstave v Pavlovi hiši predstavlja njena avtorica Elisabeth Arlt: »Vsebinsko je razstava razdeljena na več tematskih področij. V uvodu izvemo več o trenutni situaciji različnih etničnih in jezikovnih manjšin v Avstriji, preberemo pa si lahko tudi, kakšen pomen ima 7. člen Avstrijske državne pogodbe za slovensko in hrvaško manjšino na Koroškem, Štajerskem in Gradiščanskem... Posebno poglavje je namenjeno glavnemu deželnemu mestu Gradcu, kjer so na liceju leta 1811 ustanovili prvo katedro za slovenski jezik na svetu...« Josef Till je napisal obsežen tekst: 1914: Navdušenje in deziluzija, Prvo leto svetov-ne vojne - povodi in vzroki. Zgodovinar obravnava več različnih področij, med njimi tudi o šikaniranju in preganjanju Slovencev na Štajerskem. »Takoj po izbruhu vojne, poleti 1914, je prišlo na Štajerskem do vala aretacij Slovencev. Zaprli so prebivalce majhne občine Ruše v bližini Maribora.« Zaprli so 2000 ljudi in »z njimi ravnali nečloveško, jih šikanirali in zasmehovali.« Avtor zaključi: »Do leta 1918 je vojna terjala 17 milijonov ljudi. Srečni so bili lahko le vojaki, ki so se vrnili domov brez poškodb.« Na vojno se navezuje tudi prispevek Franca Kuzmiča o razstavi v Pavlovi hiši: Oproste nam, oprostite nam, o vi mrtvi - Judovski vojaki avstro-ogrske vojske na soški fronti. O razstavi piše tudi Marjan Toš in izpostavi: »Svetovna vojna 1914 - 1918 je v spopad vpletla kar 36 držav, pripadnike številnih narodov, jezikov in veroizpovedi... Med številnimi vojaki avstro-ogrske in italijanske armade so bili zastopani tudi Judje.« Tudi članek Hermanna Urahsa Prepovedana domovina govori o Judih, in to skozi zgodovino Radgone od srednjega veka do danes. Marjan Toš je tudi avtor zapisa Genocid nad Romi, pozabljeni holokavst. Daljši prispevek Nemško-slovenski konflikt na Spodnjem Štajerskem v avstrijski ustavni dobi, med radikalizacijo nacionalnih odnosov in koncem dvojne monarhije je napisal slovenski avtor Filip Čuček, prispevek Karla Albrechta Kubinskyja pa ima naslov 1880 - Gradec, mesto priseljevanja, ker leta 1880 kar 63 odstotkov prebivalcev ni bilo rojenih v tem mestu. Kratko biografijo Herman Potočnik Noordung, eden izmed utemeljiteljev vesolkske tehnike, je napisal Primož Premzl, medtem, ko je Bruno P. Besser članek naslovil Vesoljni pionir Herman Potočnik Noordung in njegove sanje o vesoljskih poletih. Elias Dorner piše, da je Moka stvar preteklosti, O prebujanju življenja v gradu Cmurek pa Sonja Bezjak. Sylvia in Josef Brandl pišeta o Ptuju (Pettau-Poetovia), kot o kraju z bogato zgodovino in tradicijo, ki opisujeta tudi dogodivščine s seminarja slovenskega jezika in literature na Univerzi v Ljubljani. Suzanne Weitlaner piše o pouku slovenščine kot materinščine v Gradcu, isto temo v zadnjem članku nadaljuje Darja Roškar: Servus! Zdravo!... v Gradcu/in Graz. Za zaključek zbornika je Leto 2014 v in okoli Pavlove hiše v slikah in prvi dve z nadaljevalnega tečaja slovenskega jezika, ki ga že nekaj let vodi Darja Roškar, prva učiteljica je bila Norma Bale, ena najboljših poznavalk razmer med Slovenci na avstrijskem Štajerskem. Kar nekaj fotografij pa ilustrira in dopolnjuje tudi večino člankov v Signalu 2014/2015. Novinarski pregled vsebine publikacije ponudi kar nekaj oprijemljivih točk tistim bralkam in bralcem, ki jih zanimata preteklost in tudi sedanjost dogajanja na avstrijskem Štajerskem, o katerih ni informacij v slovenski publicistiki. Hkrati je Znak/Signal tudi odlična publikacija, ki predstavlja ter v slovenskem in nemškem jeziku promovira slovensko manjšino na avstrijskem Štajerskem. ERNEST RUŽIČ OD SLOVENIJE… Zaključil se je projekt FUTUR Murska Sobota: 70 let Evalda Flisarja ZAHTEVNA VOŽNJA PODZEMNE ŽELEZNICE V AVSTRALIJI Projekt »Prekomejna turistična platforma« z akronimom FUTUR je bil deloma financiran iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija - Madžarska 2007-2013, delno iz nacionalnih sredstev, ki jih je zagotovilo Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo. Projektno partnerstvo je povezovalo deset partnerjev, in sicer 2 iz Madžarske in osem iz Slovenije. Vodilni partner je bil Urad samouprave Železne županije, drugi madžarski partner pa Helikon Kastélymúzeum (muzej Helikon) iz Keszthelya. Slovensko partnerstvo so sestavljali Regionalna razvojna agencija Mura iz Murske Sobote in občine Apače, Beltinci, Grad, Križevci, Lendava, Ljutomer in Moravske Toplice. Na madžarski strani je vodilni partner organiziral svojo zad-njo delavnico v Sárváru, in sicer v muzeju Ferenca Nádasdyja. Na tem dogodku so predstavili najpomembnejši rezultat projekta FUTUR, in sicer Sistem virtualnega vodnika. Podpredsednik Skupščine Železne županije, dr. Kondora Bálint je na tem dogodku simbolično predal direktorju muzeja Ferenca Nádasdyja, Bálintu Zoltánu Takácsu, sistem virtualnega vodnika, ki je nastal v okviru projekta. Projekt FUTUR se je začel leta 2012 in v okviru tega je bilo izvedenih veliko srečanj, pogovorov, bili so pripravljeni strategije, koncepti, marketinški načrti, itd. V okviru projekta so pripravili tudi turistične pakete. Eden od pomembnejših rezultatov je tudi priprava turističnega koncepta za Železno županijo, ki je bil na pomoč pri pripravi operativnega programa županije. Za projektne partnerje so bili izdelani nova, dinamična podoba in tudi turistični paketi, in sicer 20 na madžarski in 20 na slovenski strani. S pomočjo teh paketov želijo doseči, da bi se povečalo število turistov v teh krajih. Najbolj privlačen rezultat projekta pa je že večkrat omenjeni sistem virtualnega vodnika, ki ga je na tem srečanju predstavil Dániel Holdosi, vodja tajništva na Uradu samouprave Železne županije. V okviru projekta so ta sistem vzpostavili v Sárváru, v Helikon Katélymúzeumu v Keszthelyu (muzej kočij), v gradu v Kőszegu in v gradu v Beltincih (Slovenija). Sistem je bil predan svojemu namenu že v vseh krajih. Obiskovalci teh lokacij se lahko s pomočjo pametnih telefonov ali tabličnih računalnikov udeležijo brezplačnega virtualnega vodenja v madžarščini, slovenščini in angleščini. S tem inovacijskim razvojem je postala ciljna skupina projektnih partnerjev mlada generacija in tisti, ki se zanimajo za elektronske naprave. Gradovi in dvorci so ohranjevalci kulture, zaradi tega želijo, da bi razstave obiskalo čim več ljudi in bi se vrnili v svoje domove z lepimi, bogatimi doživetji. Zalska in Železna županija ter Pomurje vas pričakujejo! Obiščite te pokrajine! Več informacij najdete na spletni strani projekta FUTUR, ki je dostopna na naslednji povezavi: www.futur.vasmegye.hu. Martina Zakoč Srečanje predsednikov v Logarski dolini Slovenski in avstrijski predsednik ter hrvaška predsednica so po tristranskem srečanju v Logarski dolini podprli širitev Evropske unije na Zahodni Balkan, ob tem pa poudarili, da morajo vse države izpolniti pogoje za članstvo. Predsednik republike Borut Pahor je po pogovorih s hrvaško kolegico Kolindo Grabar-Kitarović in avstrijskim predsednikom Heinzem Fischerjem menil, da EU širitve na Zahodni Balkan ne sme videti kot tehnični problem, temveč je to zapleten politični proces in mu je zato treba posvetiti pozornost. »Če bo videla EU približevanje teh držav kot tehnični proces, ne politični, potem utegne zamuditi politično priložnost in ta prostor utegne postati prostor geopolitičnih trenj, namesto da bi imel evropsko perspektivo,« je ocenil Pahor. Avstrijski predsednik je EU označil za eno od pravilnih potez po drugi svetovni vojni in poudaril, da še »nismo pri koncu, temveč jo moramo razvijati naprej«. Z njim se je strinjala tudi Grabar-Kitarovićeva in dejala, da morajo imeti države, ki želijo postati članice unije, jasno perspektivo, pod pogojem, da vse izpolnijo enake kriterije. Širitev unije bo tudi glavna tema konference v okviru procesa Brdo-Brioni 7. junija v Črni gori, na katero je povabljen tudi Fischer. Cerar gostil Fica Premier Miro Cerar je na Bledu na krajšem delovnem obisku gostil predsednika slovaške vlade Roberta Fica. Pogovore sta namenila predvsem krepitvi gospodarskega sodelovanja med Slovenijo in Slovaško, izmenjala sta tudi izkušnje s privatizacijskimi procesi. Dotaknila sta se tudi sodelovanja med Slovenijo ter državami Višegrajske skupine, pri čemer sta se zavzela za uresničevanje potencialov srednjeevropskega prostora. Pri poglabljanju sodelovanja z višegrajsko četverico, ki jo poleg Slovaške sestavljajo še Češka, Madžarska in Poljska, je posebna pozornost namenjena gospodarskemu sodelovanju, še posebej na področju infrastrukture, transporta in energetike. Uveljavljeni pisatelj Evald Flisar, letos sedemdesetletnik, je zagotovo književnik z najbolj razgibanim življenjepisom, ki se je začel pisati v goričkih Gerlincih, vmes prepotoval vsaj pol zemeljske oble in se bolj ali manj ustalil v Ljubljani. Na Vanekovem večeru, ki ga je Ustanova dr. Šiftarjeva fundacija pripravila ob 70. obletnici Evalda Flisarja v soboški Pokrajinski in študijski knjižnici, je Franc Kuzmič sicer naštel avtorjeve najpomembnejše knjižne izdaje, a se bolj osredotočil na življenjske drobce, ki so spremljali pisateljevo življenje. Denimo: eno najzahtevnejših del, ki ga je opravljal na poti po svetu, ki jo je začel v Londonu, je bila vožnja podzemne železnice v Avstraliji, je povedal in dodal zanimivost iz učenja angleščine. V London je prišel brez znanja jezika, ki se ga je potlej naučil »na ulici«. Zato ga imajo za domačina, ker je njegova angleščina enaka Angležem, z napakami in dodatki, medtem ko tiste, ki so se jezik učili iz knjig, takoj prepoznajo, ker govorijo preveč »pravilno«. Evald Flisar je avtor 15. romanov, 15. dram, le ene pesniške zbirke in številnih drugih objav krajših in daljših tekstov. Njegova dela so prevedena v kar 36 najrazličnejših jezikov na vseh koncih sveta, kjer uprizarjajo tudi njegova dramska besedila. Že dalj časa je urednik revije Sodobnost, bil je predsednik Društva slovenskih pisateljev, od nedavna pa predseduje slovenskemu centru PEN. Življenje in delo Evalda Flisarja je predstavljeno na razstavi v Pokrajinski in študijski knjižnici, ki je bila najprej v večjem obsegu v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani. Kot zanimivost: njegov starejši, že pokojni brat Dragan Flisar je bil v prvi skupini slovenskih novinarjev in publicistov, ki je leta 1973 obiskala Porabje in svoja zapažanja objavila v knjigi Slovenec sem. Ernest Ružič Dr. Bálint Kondora, podpredsednik Skupščine Železne župnije in Zoltán Takács, direktor muzeja v Sárváru Ravnateljica Pokrajinske in študijske knjižnice Jasna Horvat je pisatelju Evaldu Flisarju izročila nekaj knjig v spomin na literarni večer, ki ga je v Murski Soboti oblikoval Franc Kuzmič Vse, ka nüca Goričanec, nüdi Goričanka … DO MADŽARSKE »Vse je tak bole na brž, vsaki odi po svoji potaj…« »Leta 1989, te gda smo tüdi malo bole začnili sodelovati s Porabskimi Slovenci, sem ge začno svojo podjetniško paut. Prva je bila ta bauta, stera je ške gnesden tü pauleg granice, te pa je pomalek vse z leta v leto raslo, in zdaj ma naša firma, Goričanka Kalamar, zaposlenih 33 lidi,« raztolmači Srečko Kalamar iz Trdkove in ške povej: »Že dosta nas ge. Ge tak malo v heci pravim, ka gda je delo, nas nega dosta, gda pa trbej plačo dati, pa nas je preveč.« Firma Goričanka Kalamar ma osem baut, skurok so vse na Goričkom: »Nejsmo steli titi v varaš, čiglij so nam tau ponüjali. Mi smo za naše lidi, stere poznamo, steli meti v bautaj vse tau, ka oni nücajo. Že malo po tistom, kak smo firmo ustanovili, smo začnili sodelovati z eno vekšo slovensko bautoško firmo, s Tušom, in tak je ške gnesden. Té cajt globalizacije nas je v tau prisilo. V tom tali, ka se gestija in živil tiče, tak sodelüvlemo že trinajst let s tau firmo, stera pa ma gnesden, tak kak mamo vsi mi bautoši, neka problemov.« Kriza, stera je pred leti vövdarila, se zdaj že fejst dugo vlečé. »2008. leta, gda se je tau začnilo, smo mislili, ka de tau dvej, tri leta trpelo, pa de šlou na baukše. Zdaj pa je iz leta v leto samo ške slabše. Vsak sam pri sebi zna, ka menje penez ma, pa ka vsaki mejsec žmetnej vöspravi do drügega meseca. Mi kak bauta, ka smo vez med tistimi, ka neka pripauvajo in napravijo in med tistimi, ka tau küpijo, tau ške najbole čütimo. Če nega penez, mi tüdi nemamo dela, preživeti pa nekak moramo. Mi odavlemo tüdi vse tisto, ka lidge nücajo za zidanje, gradbeni material. V Sloveniji je té gradbeni tau spadno za 70 procentov, tak ka dobro, ka mi ške živemo,« pravi sogovornik in prizna, ka jih malo tau vövleče, ka zdaj té stvari odavlejo tüdi v Avstriji, zatau, ka je v Sloveniji gradbeni material falejši kak tam. Srečko Kalamar je ponosen na tau, ka je Goričanec, vej pa se tau vidi tüdi v imeni njegove firme, stere slogan je Vse, ka nüca Goričanec, nüdi Goričanka: »Meu sem tüdi priliko, ka bi üšo živet nekan inan, pa sam pravo, ka mo probo doma neka na svoje. In zdaj s temi lidami, ka so pri nas zaposleni - tau je 33 držin, skor ena mala gorička vesnica - kažemo, ka se da na Goričkom preživeti. V letošnjom leti mamo plane, ka bi ške eno nauvo bauto na Goričkom odprli. V 26 lejtaj smo vsako leto rasli in vüpamo, ka de tak ške naprej šlou. V tej slabi cajtaj je trbelo delati več, ka si leko preživo.« Goričanka Kalamar pomaga tüdi vsem tistim, ka djabke pauvajo. Kak velebautaš jih odavlejo vsem slovenskim bautam. »Na té način pomagamo našim pavrom, goričkim sadjarom. Mogauče bi se ednauk sveta leko priklüčili tüdi sadjari iz Porabja, ka čüjemo, ka se sadjarstvo tüdi tam razvija in spodbuja. Tej naši sadjari so ostali brez zadruge (szövetkezet), stera je propadnila. Vsaki od pavrov ma 10 do 15 hektarov sadovnjakov. Tak od 50 do 100 ton djabok, stere vsaki pripauva, je premalo, zatau smo jih povezali. V enom leti odamo okraug 800 ton gorički djabok za gesti. Pavrom pomagamo s tem, ka njim prva damo škropiva in gnojila, te pa odavlemo njihove djabke. Najboukše, ka vsaki dela tisto, ka najbole zna. Sadjari znajo djabke pripauvati, mi pa jih znamo po čimbaukši ceni odati, tak ka nam pa tüdi pavrom neka ostane,« pove najvejkši gorički bautoš. Srečko Kalamar prizna, ka je raso samo en kilometer vkraj od Porabja, pa je duga lejta nej znau, ka se godi na drügoj strani Srebrnoga brega. »Gda sem mlajši bio, pa je ške nej bilou televizije in interneta, smo sploj nej znali, ka tam prek granice živejo lidge. Te, gda smo v šaulo šli, smo komaj zvedli, ka tam prejk celau Slovenci živejo, takši, steri gučijo isti gezik kak mi. Tüdi mene je tau začnilo fejst zanimati, pa smo prvi stike iskali, malo prejk pogledavali. Te, gda smo se vidli, smo ugotovili, ka se rejsan razmejmo, gda gučimo v domanji reči. Granice v Evropi so začnile kapati in mislim, ka smo tüdi mi, mali lidgé, steri smo živeli pauleg granice, dosta pripomogli k tomi, ka se je vse malo prlej obrnaulo, kak pa bi se ovak,« pove sogovornik, steri se rad spomni tisti lejt, gda se je granica odprla, pa je bilou dosta srečanj in kulturnih programov. Tüdi sam zdaj vidi, ka je toga sodelovanja menje, kak je bilou v devetdeseti lejtaj prejšnoga stoletja. »Glij te dni sam malo brodo, zakoj je tau tak. Tak mislim, ka če je nekša stvar prepovedana, je bole zanimiva. V Porabji mam dosta pajdašov, s sterimi smo se včasi dosta drüžili. V zadnjom leti smo se mogauče ednauk ali dvakrat vidli. Mislim, ka je tak, ka se vsi lidge dosta menje vidimo in drüžimo, kak smo se včasih. Nej je tau, ka bi lidgé iz Porabja na nas ali mi na nji pozabili. Vse je tak bole na brž, vsaki odi po svoji potaj in si premalo cajta vzeme za drüge, tüdi tü doma. Vsi smo v nekšon mlini, v sterom se mele in dela, malo cajta pa mamo za pajdaše in drüženje,« z žalostjo ugotavla sogovornik, steri si želi, ka bi na Goričkom, pa tüdi v Porabji lidgé leko delo doma najšli, eni mogauče tüdi v turizmi. »V našoj firmi smo malo tüdi na tom tali delali, najbole na promociji Goričkoga. Nej telko, ka bi s tem zaslüžili, bole zatau, ka bi našim poslovnim partnerom (üzleti partnereinknek), stere mamo iz več kak deseti rosagov Evrope, malo predstavili našo lepo krajino. Lidgé čiduže bole cenijo friški luft in tau našo neokrnjeno naravo,« ške poudari Srečko Kalamar in vas vabi vse, ka 3. majuša pridete na njihov kolesarski maraton, steri de vas popelo 25 kilomet-rov ali 80 kilometrov daleč po gorički bregaj in dolaj. Tekst in fotografije: Silva Eöry Medicinske sestre v črnih majicah Zaradi nevzdržnih razmer v zdravstvu protestirajo medicinske sestre na poseben način, na delovnem mestu se oblečejo v črne obleke ali vsaj v črne majice in svoje slike dajo na splet. Gibanje je sprožila ena sama sestra v budimpeštanski bolnišnici v ulici Sándor Péterfy, ki je barvo žalovanja oblekla zaradi preobremenjenosti zdravstvenega osebja in prenizkih dohodkov. Ker pač dela na oddelku za nedonošenčke, ji je vodstvo bolnišnice prepovedalo obleko, ki ni bila oprana in dezinficirana v bolnici. Ko je svojo zgodbo delila z drugimi, so se ji iz solidarnosti pridružile sestre tudi iz drugih bolnišnic. Gibanje medicinskih sester je podprl tudi Neodvisni sindikat zdravstvenih delavcev, ki se bori za boljše plače medicincev – med drugim – za to, da bi se izplačale tudi nadure. Čeprav je minister za človeške vire pred časom izjavil, da so bile vse nadure izplačane, je po tej akciji minister dejal, da je medicinskim sestram potrebno izplačati, kar jim pripada. EU zaustavila nakazila V okviru operativnega programa razvoja gospodarstva v prejšnji finančni perspektivi (2007-2013) se je izvajalo na Madžarskem 43 tisoč projektov, Evropska komisija je naključno kontrolirala 53 projektov in je našla večje nepravilnosti pri 19-ih projektih. Komisija ni kontrolirala javnih naročil v okviru projektov, temveč prakso izbire uspešnih projektov. V proračunskih postavkah teh projektov so namreč našli previsoke cene za določene produkte oziroma storitve. Če jih omenimo le nekaj: za mobilne škarje so načrtovali dvojno ceno, za prešo pa petkratno. Za mnenje eksperta, katerega cena je sto tisoč forintov, so načrtovali milijon forintov. Za omenjeni operativni program je bilo namenjenih 700 milijard forintov, komisija je blokirala kakih 150 milijard (ali 451 milijonov evrov). Natečaji za vse sporne projekte so bili razpisani po letu 2010. Srečko Kalamar je biu med tistimi, steri so z Goričkoga na konci osemdeseti lejt prvi iskali stike s porabskimi vesnicami Vse se je začnilo z domanjov bautov, iz stere je zrasla firmaGoričanKAlamar Grdau gučati je malo vrejdno Marika Wachter, po doma-njom Bakina, na Gorenjom Seniki na Janezovom brejgi žive, gde se njej fejst vidi. Istina, kak pravi, prva je zato dosta bola baukše bilau, dosta več domanjoga lüstva bilau na brgej, zdaj je pa puno tihincov. Dola v ves rejdko odi, samo po več kednauv, gda sin iz Ljubljane domau pride, te go on dola odpela z avtonom. Zdaj je rejsan lejpo na Janezovom brejgi, že vse zeleni, rauže cvetejo pa ftiči spejvajo, dapa tak mislim, ka pozimi je tü zato drugi svejt. Pa tau samo tisti znajo kak Marika, štera se je tü naraudila pa gorrasla. - Marika, tü je rejsan tak dobro pa lepau živeti, kak se tau na prvi pogled vidi, gda se pridemo? »Ge sem se tü naraudila, mena je tü vse dobro. Prvin je zato drügi svejt biu tü, dosta bola veselo je bilau kak zdaj. Zdaj je že skur tak, ka tisti zapovejdajo, šteri so sé prišli pa nej tisti, šteri so se tü naraudili. Prvin nas je tü dosta domanji bilau, pa tau sem ge s svojimi očami vidla, kak lüstvo tamira pa nas je vsigdar menje. Ge sem že tö tapokopala stariše, moža pa njegvoga brata, tak ka dobro sem dosta nikanej mejla. Mauž je štiridesetdevet lejt star biu, gda je tak naglo mrau. Ge sem dva brata mejla, eden brat je štirideseteno leto star biu, gda je mrau, öči (mlajši brat) pa trestištiri.« - Kelko mlajšov mate? »Tri mlajše mam, najvekši je Tamaš, on žive v Ljubljani, zdaj že deset lejt. Feri je eške doma, hči Andreja, štera je najmenkša, ona je pa v Somboteli. Ge dotejga mau eške samo edno vnukico mam, Nikoleto, ona je hčerka od Andreje. Ge go trno rada mam, tak sem, ka bi njej še slejdnjo tadala, če bi ranč zadnji dvejstau forintov bilau tau. Oni z detetom pa z možaum v Somboteli živejo, tam so küpli eden stari ram, pa so tam gé.« - Tvoj brat, steri je mrau, on je gde živo? »Mi smo tam sausedge bili, kak je Šubrini Laci doma. Tisti je naš rojstni ram biu pa moj brat je tam živo, ge pa v moža rama živem pa sem živela. Moj mauž je enga brata emo pa edno sestro, štera zdaj v Meriki žive.« - Sto dela te grünt pri dvöma rama? »Ge delam, ka morem, zato ka ge sploj rada delam. Dočas mo ge dvej roke mejla, dočas mo ge delala. Njivo delam, svinje, kokauši krmim, tak ka ge sem nej zamanska. Prvin sem krave tö mejla, pa dosta sem se mantrala pa delala, zato ka moj mauž je rano mrau. Zdaj več nemam krav, zato ka se je že nej vrejdno mantrati z njimi. Vidiš, zdaj že samo tü pa tam, ka smo na Janezovom brejgi domanji ostali. Tau je vse žalostno, pomalek de tak, ka že ranč sausede ne ‚š emo.« - Zdaj začne trava rasti pa do oktobra tau tak baude. Ti dva rama maš, gde kositi moraš, kak tau leko vse zandolejš? »Čüj, ge sem nej taša gé, dočas ka dvej roke mam, dočas se tauga ne bojim pa kauli rama trava ne zraste, zato ka ge delam.« - Z rokauv kosiš? »S kim te, ge mašinov nejmam, ka tü vidiš kauli rama, tau vse ge tazmlatim.« - Sto sklepa kosau? »Kosau moj sinek sklepa, gda domau pride iz Ljubljane. On zato dostakrat domau pride, zato ka on name strašno rad ma. Ge tri mlajše mam, dapa mena so vsi gnaki, vsakšoga fejst rada mam, dapa najbola zato vnukico Nikoleto.« - Zato, ka je sama, ka pa te baude, gda de jih več. »Ah, več jih nede, tejva dva pojba že več neta mela, vejn ne vejo, ka trbej pa kak trbej.« - Dja tak mislim, ka vejo, samo neškejo. »Vejš, ka tašo norijo vse nut ne piši, ka müva tü parklajava, zato ka do se naja vösmejali, istina, bola aj se smejejo kak bi žalostni bili.« - Na keden kelkokrat deš tadola v ves? »Nika ne odim, nej k meši, nej nikanej, ge sem na nikoga nej najger gé. Mena je dobro tak, kak živem, ge tü samo srmaka Lacina Šubrinoga poštüjem, nikoga drügoga nej. Zdaj že nega tauga življenja, kak je gnauk svejta bilau. Prvin sva z očov vse njive zorala, vse pokausila, vse je čisto bilau. Zdaj, če povejš traktoroša, ka bi drva trbelo domau voziti, povej, ka nema časa. Tau mi povej, gde živemo, kakšni svej je grato, vejpa vse je nutzaraškeno. Ge dola v ves samo te dem, če domau pride sin Tamaš iz Ljubljane ali hči iz Sombotela, pa te me z avtonom pelajo, samo te dem tanüt. Ge sem tak samo na cintur najgera pa gotovo, drügo me ne briga.« - Pišta Časar ranč zdaj vozi obed, k tebi ga tö pripela? »Mi nemamo obeda, ka nam trbej, tau ge sküjam. Küjati je naleke, če maš s koga küjati, hvala baugi, mi mamo, zato ka svinje krmimo.« - Tebi štero gesti najbole paše? »Na, zdaj gledaj, ka vse nede me spitavo?! Vejš, ka ge tau vse nemo tagučala. Tau, ka gejš, če je zdravo, te je dobro, kakoli sküjam, tisto pogejm. Dosta nej, zato ka nejmam zobe, pa dosta ne morem gesti.« - Te segnjeno mlejko probaj. »Tisto je tak dobro gé, ti vrag, tau vse gordjemleš. Mena čedno piši, zato ka šogorca de v Meriki štejla, pa ka povej, ka samo norijo gočiva.« - Vej pa v tejm nika nega, tak tau pravijo, ka dočas, ka edna ženska segnjeno mlejko zgrzé, dočas je nej stara. »Vejš, ka zranje dež baude, ka telko norij tü vse vküp zmelava.« - Kak so vas doma po kuči zvali? »Mi smo Bak bili, v vesi več Bakov geste, pa tau smo žlata nikak, po dejdeki so vsi Wachter.« - Gda si vö iz šaule prišla, kama si üšla se včit ali delat? »Nikan, z očov sem po njivaj odla pa sva orala, tiste sakramenske kauce, plüg pa brane sem mogla zdigavati, vejš, ka sem se ge mantrala. Sledkar sem k Dolgoši v vrtnarstvo odla delat dugo lejt, pa eške zdaj me je zvau, dapa ge zdaj več nemo üšla, dojšlo mi je. Ge sem v življenji telko dob-roga nej mejla, ka bi si eti nut pod nojet djala.« - Zdaj ti je že zato malo bauk-še, kak je prvin bilau, nej? »Mena telko dojde, ka mam, mena je tak dobro, kak živem. Tak mislim, baukši bi biu svejt, če vsikšoga bi poštüvali, dapa tau gnesden že tak nega. Drugo pa tau, ka nej trbej grdau gučati od nikoga nej, zato ka tau malo vrejdno. Karči Holec Bakina Marika (Wachter) Lejpi razgled z Janezovoga brga na en tau Senika 19. družinsko petje v Mozirju Zakoj, zakoj? Kulturno-prosvetno društvo JURIJ Mozirje je letos devetnajstič organiziralo tradicionalno družinsko srečanje v kulturnem domu v Mozirju. Predsednik KPD Jurij, gospod Jure Repenšek, je povedal, da je namen prireditve ohranjanje vrednote družin in populariziranje ljudske pesmi. Za letošnjo vodilno temo so si izbrali »Pesmi mojega srca«, torej tiste ljudske pesmi, ki jih pojemo najraje. Na srečanje se je prijavilo osemnajst družinskih sestavov: družine z otroki, zakonci, setre in bratje ter bratranci, sestrične. Iz zamejstva sta se prijavili skupini iz Avstrije in Porabja. Ljudski pevci ZSM Gornji Senik so zapeli pod vodstvom Vere Gašpar dve porabski ljudski pesmi z naslovom Oča meo je tri sine in Kaj si misliš. Pevsko druženje smo po nastopu obogatili z ogledom Mozirskega gaja in se veselili na družabnem srečanju. Pevci iz Porabja so se vrnili domov z lepimi spomini. Gyöngyi Bajzek Kak je mali Peter gučati začno, so se za njegve stariše začnole nebeske nevoule. Njegva prva rejč je nej bila »mama« ali pa »ata«. Nej, sploj nej! Njegva prva rejč, ka go je vedo vöprajti, je bila »zakoj«. Pa je vsigdar škeu za svoj »zakoj« nazaj dobiti tö, »zatoga volo«. Depa stariša vsigdar ne vejta tak povedati, kak bi mali Peter tou škeu čüti. Tisti ftič »Mama, mama, ata, ataaaaaaa,« pri sousadaj do dejte meli!« Tak nut v künjo prileti mali Peter pa si kuman zdijava. Si kuman zdijavle, tak je nut prileto. Si kuman zdijavle, tak ga sapi. »Kak pa ti tou vejš,« ga ata globko pogledne v oči, prva ga pita. »Kak aj vejm, kak aj vejm,« si mali Peter kuman zdijava. »Vej pa tou vsikši vej, vsikši vidi,« si že malo bole na lejci zdijava. »Vej pa tisti ftič si je na njivi rour doj vseu!« »Če bi ge tebe kaj razmo,« ata na stoli tadale zrejzance rejže. »Vej pa guči, ka de te leko stoj razmo.« »Zakoj,« mali Peter oči koulak obrne, kak tej starejši žmetno razmejo. »Zakoj me ne razmejš? Vej je pa tou dun nej tak žmetno razmeti.« »Peter, ge te tö ne razmejm,« mama valeka testo za zrejzance. »Zakoj?« Mama si globko zdejne, ata si ranč tak globko zdejne. Oba nagnouk, skur v eden glas, pitata: »Vej pa, ka naja spitavaš?« Zdaj si mali Peter globko zdejne. »Ge vaja nika nejsam pito. Škem prajti, zdaj sam pito. Depa pravo sam, ka do pri sousedaj dejte meli. Samo tou sam povedo. Vüva pa sta tak nagnouk začnila spitavati. Pravo sam, tisti velki ftič si je doj vseu.« »Kakši ftič,« se ata z nožicom skur v palec vrejže. »Ne vejm več, kak se zové. Depa, tisti velki. Gučala sta mi, ka ranč té ftič mlajše koulak nosi,« je mali Peter gvüšen. V mami pa ati se je nika ne velke začnilo gor segrejvati. Najprva sta eden drugoga poglednola, potejm sta v lice rdečiva gratala, že brž pa sta več sina nej mogla najbole v oči poglednoti. Od njiva sin, mali Peter, pa je svoje velke oči obračo gnouk k enomi, gnouk k drugomi. Mama pa kak mama je dun prva sina v oči poglednola. »Peter, tou o štrkaj se samo tak guči. Tou se zatoga volo tak guči, ka mlajši eške vse ne razmejte.« »Zakoj? Zakoj ne razmejmo,« mali Peter na svoje pride. Pride na svoje, ka leko po svojoj mlešečoj šegi znouva spitava. Mama znouva tiüma ostane, ata bi najraj odišo nikan tavö. »Ata, ti si mi od tej štrkaj gučo. Zdaj sausedge dobijo kakšo dejte, pa nej?« »Peter, tou bi nji trbelo pitati,« ata nika kašla. »Zakoj ji trbej pitati? Vej pa štrka na rouri majo. Zakoj bi trbelo spitavati,« mali Peter brodi najbole pošteno, kak leko brodi. Že malo po tejm je pri sousedaj. Eške pošteno ne pokloncka, eške pošteno na prag ne stoupi, že pitanje vöpisti: »Sousadge, te meli pojbiča ali pa dekličko? Leko pa štrka tö pitam.« Štrk njemi je nika nej nazaj povedo, sausedge pa so ga samo z debelimi očami gledali. Miki Roš SLOVENSKA MAŠA V ČAST SV. MARTINU TOURSKEMU NATEČAJ ZA NOVO SKLADBO Kulturno društvo Evropski kulturni center sv. Martin Tourski – Slovenija vabi skladatelje, da sodelujejo na natečaju za novo slovensko mašo v čast sv. Martinu Tourskemu. Namen natečaja je priprava na praznovanje 1700-letnice rojstva sv. Martina Tourskega, ki ga je Svet Evrope leta 2005 razglasil za simbol evropske kulture. V praznovanje obletnice, ki bo leta 2016 potekalo po vsej Evropi, bo vključena tudi Slovenija. Natečaj za novo skladbo želi obletnico z novim umetniškim delom približati čim širšemu krogu ljudi, ki bodo pri praznovanju sodelovali ali pa ga bodo samo spremljali. Želimo, da bi bila nova skladba del liturgičnih slavij, ki bodo potekala hkrati v slovenskih stolnicah oz. osrednjih cerkvah slovenskih škofij, tradicionalnih središčih verskega in kulturnega življenja. Poleg verskega in širše kulturnega sporočila želimo z natečajem opozoriti na vrednoto vzajemne delitve, ki jo simbolizira Martinova delitev vojaškega plašča. V tem smislu je želja razpisovalca in namen natečaja z novo slovensko mašo obogatiti slovensko cerkveno glasbo in z njo naš širši duhovno-kulturni prostor. Informacije Kulturno društvo Evropski kulturni center sv. Martin Tourski – Slovenija Ulica Janeza Pavla II. 13 1000 Ljubljana Tel.: 040 844 009 E naslov: tine.jenko@gmail.com PREKMURJE OSTAJA POMEMBEN PREDMET RAZISKOVANJA Petanjci: Raziskovalna postaja ZRC SAZU PETEK, 01.05.2015, I. SPORED TVS 6.00 KULTURA, ODMEVI, 7.00 POZDRAV Z NOTRANJSKE: PIHALNI ORKESTER LOGATEC, 7.30 BOŠ VIDEL, KAJ DELA DOLEN’C 2014 - 50 LET SLAKOVE GLASBE, 10.20 VEM!, KVIZ, 10.50 POČITNIŠKI OTROŠKI PROGRAM: OP! 13.00 PRVI DNEVNIK, ŠPORT, VREME, 13.35 MALI VOLKODLAK, NIZOZEMSKI FILM, 15.15 NAŠ AVTO, SLOVENSKI FILM, 17.00 POROČILA OB PETIH, ŠPORT, VREME, 17.20 PRESNETO ŠTIRINAJSTO: VSE NAJBOLJŠE, AVSTRALSKA MLADINSKA NANIZANKA, 17.45 MALA, KRATKI IGRANI FILM IZ SLOVENIJE, 18.10 ŽIVALSKI ČIRA ČARA, RISANKA, 18.15 PUJSEK BIBI: PEŠČENI GRAD, RISANKA, 18.25 VEM!, KVIZ, 19.00 DNEVNIK, DNEVNIKOV IZBOR, ŠPORT, VREME, 20.00 SLOVENSKI POZDRAV, NARODNOZABAVNA ODDAJA, 21.25 NA LEPŠE, 21.55 POROČILA, ŠPORT, VREME, 22.20 POLNOČNI KLUB, 23.30 HEINEKENOVA UGRABITEV, NIZOZEMSKI FILM, 1.30 DNEVNIK, 2.00 DNEVNIKOV IZBOR, ŠPORT, VREME, 2.25 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 2.45 INFO-KANAL PETEK, 01.05.2015, II. SPORED TVS 6.00 OTROŠKI KANAL, 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP! 9.30 NOSOROG OTO, DANSKI FILM, 11.15 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 12.30 UGRIZNIMO ZNANOST, ODDAJA O ZNANOSTI, 13.00 SVETO IN SVET: VLOGA (VERNE) ŽENSKE V DRUŽBI, 14.20 SLOVENSKI UTRINKI, ODDAJA MADŽARSKE, 14.55 OSMI DAN, 15.25 RAZKRIVANJE PRETEKLOSTI: BARVITA BOŽANSTVA – ESTETIKA ANTIKE, NEMŠKA DOKUMENTARNA SERIJA, 16.00 KAKOR KROGLA PO EVROPI, ZAPISKI K VERJETNI ZGODBI ANTONA UKMARJA, 16.50 MOSTOVI - HIDAK, ODDAJA TV LENDAVA, 17.25 AVTOMOBILNOST, 18.05 RITMIČNA GIMNASTIKA - EVROPSKO PRVENSTVO, 20.10 LECH WALESA, ČLOVEK UPANJA, POLJSKI FILM, 22.10 POPRAVLJENA KRIVICA, AMERIŠKA NADALJEVANKA, 22.55 ARMADA SENC, FRANCOSKI FILM, 1.15 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 2.05 ZABAVNI KANAL * * * SOBOTA, 02.05.2015, I. SPORED TVS 6.35 DNEVNIKOV IZBOR, 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP! 10.45 ERNEST IN CELESTINA, FRANCOSKO-BELGIJSKO-LUKSEMBURŠKI FILM, 12.00 MAJOŠ, DOKUMENTARNI FILM, 13.00 PRVI DNEVNIK, ŠPORT, VREME, 13.25 NA VRTU, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 13.50 O ŽIVALIH IN LJUDEH, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 14.25 PARADIŽ (I.), ANGLEŠKA NADALJEVANKA, 15.20 NA POTI: Z RADOM KOČEVARJEM, DOKUMENTARNA SERIJA, 15.50 NEOKRNJENI KOTIČKI SVETA: BELIZE, FRANCOSKA DOKUMENTARNA SERIJA, 17.00 POROČILA OB PETIH, ŠPORT, VREME, 17.20 VIKEND PAKET, 18.30 OZARE, 18.40 PETER ZAJEC: POVEST O SKRIVNOSTNEM SLIVOVEM TATU, RISANKA, 19.00 DNEVNIK, UTRIP, ŠPORT, VREME, 20.00 NAJVEČJE USPEŠNICE PESMI EVROVIZIJE, 21.40 GOSPA IZ BURME, FRANCOSKO-ANGLEŠKI FILM, 23.50 POROČILA, ŠPORT, VREME, 0.20 SCOTT IN BAILEY (III.), ANGLEŠKA NADALJEVANKA, 1.10 OZARE, 1.15 DNEVNIK, UTRIP, ŠPORT, VREME, 2.10 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 2.30 INFO-KANAL SOBOTA, 02.05.2015, II. SPORED TVS 8.00 NAJBOLJŠE JUTRO, 10.35 CITY FOLK - OBRAZI MEST: ATENE, 11.20 NA LEPŠE, 11.50 POLNOČNI KLUB, 13.10 KLEOPATRA, ANGLEŠKO-AMERIŠKO-ŠVICARSKI FILM, 17.10 RITMIČNA GIMNASTIKA - EVROPSKO PRVENSTVO, 20.00 NOGOMET - DRŽAVNO PRVENSTVO: DOMŽALE : RUDAR, 22.00 ARITMIJA, 23.00 1913 - PLES NA OGNJENIKU, KOPRODUKCIJSKI DOKUMENTARNI FILM, 0.30 BLEŠČICA, ODDAJA O MODI, 1.00 ZABAVNI KANAL * * * NEDELJA, 03.05.2015, I. SPORED TVS 7.00 ŽIV ŽAV, OTROŠKI PROGRAM, 9.30 DANOV DINOSVET: V KRALJESTVU DINOZAVROV, KANADSKA OTROŠKA NANIZANKA, 10.00 PODPORNICA, PRENOS IZ KRŠKEGA, 10.55 NA OBISKU, 11.25 OBZORJA DUHA, 12.00 LJUDJE IN ZEMLJA, ODDAJA TV KOPER-CAPODISTRIA, 13.00 PRVI DNEVNIK, ŠPORT, VREME, 13.25 SLOVENSKI POZDRAV, NARODNOZABAVNA ODDAJA, 15.10 TRI ČETRTINE SONCA, SLOVENSKI FILM, 17.00 POROČILA OB PETIH, ŠPORT, VREME, 17.20 TOČNO POPOLDNE, 18.20 Z VRTA NA MIZO, 18.40 MUK: KAMNITI VELIKANI, RISANKA, 19.00 DNEVNIK, ZRCALO TEDNA, ŠPORT, VREME, 20.00 ZADNJI TANGO V HALIFAXU (II.), ANGLEŠKA NADALJEVANKA, 21.00 INTERVJU: SEBASTIAN COE, 21.50 SOVE, DOKUMENTARNA ODDAJA, 22.25 POROČILA, ŠPORT, VREME, 22.55 OBLAST (II.): 12. DEL: V BRUSLJU TE NE SLIŠIJO KRIČATI, DANSKA NADALJEVANKA, 23.50 ALPE-DONAVA-JADRAN: VSE ZA TISTI NASMEH, 0.20 DNEVNIK, 0.45 ZRCALO TEDNA, ŠPORT, VREME, 1.10 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 1.40 INFO-KANAL NEDELJA, 03.05.2015, II. SPORED TVS 7.45 SLOVENCI PO SVETU: MEDNARODNO POVEZOVANJE LOKALNEGA PODJETNIŠTVA, DOKUMENTARNA ODDAJA, 8.20 POSEBNA PONUDBA, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 8.45 UGRIZNIMO ZNANOST, ODDAJA O ZNANOSTI, 9.15 TURBULENCA, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 9.45 RAD IGRAM NOGOMET, 10.10 ŽOGARIJA, 10.45 13. MEDNARODNO ZBOROVSKO TEKMOVANJE GALLUS – MARIBOR 2015, OTVORITVENI KONCERT LJUDSKE GLASBE, 11.40 PREVETRIMO MESTO Z GLASBO - 50 LET GLASBENE MLADINE LJUBLJANSKE, 12.20 RITMIČNA GIMNASTIKA - EVROPSKO PRVENSTVO, 15.20 ROKOMET - KVALIFIKACIJE ZA EP (M): ŠVEDSKA:SLOVENIJA, 17.10 ROKOMET - KVALIFIKACIJE ZA EP (M): SLOVENIJA:ŠVEDSKA, 19.00 ŠPORTNI IZZIV, 19.50 ŽREBANJE LOTA, 20.00 SKRIVNOSTI GLASBE: PRVIČ, GLASBENO-DOKUMENTARNA SERIJA, 20.25 MAKSIM MRVICA IN ORKESTER SLOVENSKE FILHARMONIJE (A. DVOŘAK, F. MERCURY, M. MUSORGSKI, S. RAHMANINOV), 21.00 UMORI NA PODEŽELJU (XVI.): KOBENHAVNSKE SMRTI, ANGLEŠKA NANIZANKA, 22.30 DUH LETA 1945, ANGLEŠKA DOKUMENTARNA ODDAJA, 0.10 ARITMIJA * * * PONEDELJEK, 04.05.2015, I. SPORED TVS 6.20 UTRIP, ZRCALO TEDNA, 6.55 DOBRO JUTRO, POROČILA, 10.20 VEM!, KVIZ, 11.00 MOJI, TVOJI, NAJINI, DRUŽINSKA NADALJEVANKA, 12.00 LJUDJE IN ZEMLJA, ODDAJA TV KOPER-CAPODISTRIA, 13.00 PRVI DNEVNIK, ŠPORT, VREME, 13.35 POLNOČNI KLUB: DELU ČAST IN OBLAST, 15.00 POROČILA, 15.10 DOBER DAN, KOROŠKA, 15.40 OTROŠKI PROGRAM: OP! 16.15 DUHOVNI UTRIP: MEDVERSKI DIALOG, 16.30 ODPRTA KNJIGA: BORIS BUDEN: CONA PREHODA - O KONCU POSTKOMUNIZMA, 17.00 POROČILA OB PETIH, ŠPORT, VREME, 17.25 SLOVENSKI MAGAZIN, 17.55 NOVICE, 18.00 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 18.10 ČARLI IN LOLA: PAČ NE MARAM PAJKOV, RISANKA, 18.25 VEM!, KVIZ, 19.00 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, ŠPORT, VREME, 20.00 TEDNIK, 21.00 STUDIO CITY, 22.00 ODMEVI, KULTURA, ŠPORT, VREME, 23.05 PISAVE: BORIS A. NOVAK, DUŠAN ŠAROTAR, 23.35 SLOVENSKA JAZZ SCENA: BIG BAND RTV SLOVENIJA IN MILKO LAZAR, SOLISTA BOJAN GORIŠEK IN MATEJ GRAHEK, 0.15 DUHOVNI UTRIP: MEDVERSKI DIALOG, 0.30 DNEVNIK, 1.00 SLOVENSKA KRONIKA, ŠPORT, VREME, 1.25 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 1.50 INFO-KANAL PONEDELJEK, 04.05.2015, II. SPORED TVS 6.00 OTROŠKI KANAL, 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP! 9.30 ZABAVNI KANAL, 10.15 DOBRO JUTRO, 13.00 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 13.50 NA LEPŠE, 14.15 OBZORJA DUHA: 22. POMLADANSKO ROMANJE, TOSKANA IN UMBRIJA, 14.55 O ŽIVALIH IN LJUDEH, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 15.25 PRAVA IDEJA! 15.50 TO BO MOJ POKLIC: AVTOSERVISER, DOKUMENTARNA SERIJA, 16.30 DOBER DAN, KOROŠKA, 17.00 VIKEND PAKET, 18.10 POKLIČITE BABICO (I.), ANGLEŠKA NADALJEVANKA, 19.05 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 20.00 DEDIŠČINA EVROPE: FRANCOISE SAGAN, FRANCOSKI FILM, 21.55 ZLOČINI V WALESU (I.), ANGLEŠKA MINI-SERIJA, 23.35 RIBA S KROMPIRČKOM, KOPRODUKCIJSKI FILM, 1.15 ODPRTA KNJIGA: BORIS BUDEN: CONA PREHODA - O KONCU POSTKOMUNIZMA, 1.35 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 2.25 ZABAVNI KANAL * * * TOREK, 05.05.2015, I. SPORED TVS 6.00 KULTURA, ODMEVI, 6.55 DOBRO JUTRO, POROČIL, 10.20 VEM!, KVIZ, 11.05 MOJI, TVOJI, NAJINI, DRUŽINSKA NADALJEVANKA, 12.05 DUHOVNI UTRIP: MEDVERSKI DIALOG, 12.20 NA OBISKU, 13.00 PRVI DNEVNIK, ŠPORT, VREME, 13.30 STUDIO CITY, 14.20 NAGLAS! 14.35 EVROPSKI MAGAZIN, 15.00 POROČILA, 15.10 MOSTOVI - HIDAK: KANAPE – KANAPÉ, 15.45 OTROŠKI PROGRAM: OP! 16.15 PISAVE: BORIS A. NOVAK, DUŠAN ŠAROTAR, 17.00 POROČILA OB PETIH, ŠPORT, VREME, 17.30 POSEBNA PONUDBA, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 17.55 NOVICE, 18.00 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 18.10 OLIVIJA: OLIVIJINA PASJA PRALNICA, RISANKA, 18.25 VEM!, KVIZ, 19.00 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, ŠPORT, VREME, 20.00 OBUPANI STARŠI (I.), FRANCOSKA NADALJEVANKA, 20.40 POZABLJENI SLOVENCI: LUIZA PESJAKOVA, 21.00 NAŠA BO LETOS POMLAD (KAJUH), DOKUMENTARNI FILM, 22.00 ODMEVI, KULTURA, ŠPORT, VREME, 23.05 GLOBUS, 23.35 PRIČEVALCI: EDVARD TROBEC, 1.30 POSEBNA PONUDBA, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 1.55 DNEVNIK, 2.25 SLOVENSKA KRONIKA, ŠPORT, VREME, 2.50 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 3.10 INFO-KANAL TOREK, 05.05.2015, II. SPORED TVS 6.00 OTROŠKI KANAL, 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP! 9.50 ZABAVNI KANAL, 10.15 DOBRO JUTRO, 12.35 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 13.45 SLOVENSKI POZDRAV, NARODNOZABAVNA ODDAJA, 15.00 NA VRTU, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 15.30 CITY FOLK - OBRAZI MEST: ZAGREB, 16.00 MOSTOVI - HIDAK: KANAPE – KANAPÉ, 16.35 NAJVEČJE USPEŠNICE PESMI EVROVIZIJE, 18.10 NEOKRNJENI KOTIČKI SVETA: BELIZE, FRANCOSKA DOKUMENTARNA SERIJA, 19.05 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 19.50 ŽREBANJE ASTRA, 20.00 GALA DOBRODELNI VEČER OLIMPIJSKEGA KOMITEJA SLOVENIJE, 20.50 AVTOMOBILNOST, 21.20 LORE, NEMŠKO-AVSTRALSKO-ANGLEŠKI FILM, 23.05 MIHA ROGINA, ORKESTER SLOVENSKE FILHARMONIJE IN PEDRO HALFFTER (M. LAZAR, A. GLAZUNOV), 23.50 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 0.35 ZABAVNI KANAL * * * SREDA, 06.05.2015, I. SPORED TVS 6.00 KULTURA, ODMEVI, 6.55 DOBRO JUTRO, POROČILA, 10.20 VEM!, KVIZ, 11.10 MOJI, TVOJI, NAJINI, DRUŽINSKA NADALJEVANKA, 11.55 NAŠA BO LETOS POMLAD (KAJUH), DOKUMENTARNI FILM, 13.00 PRVI DNEVNIK, ŠPORT, VREME, 13.30 INTERVJU: SEBASTIAN COE, 14.20 GLASNIK, KULTURNO-IZOBRAŽEVALNA ODDAJA, 15.00 POROČILA, 15.10 MOSTOVI - HIDAK, ODDAJA TV LENDAVA, 15.40 MALE SIVE CELICE: OŠ TOMA BREJCA, KAMNIK IN OŠ SAVA KLADNIKA, SEVNICA, KVIZ, 16.25 GLOBUS, 17.00 POROČILA OB PETIH, ŠPORT, VREME, 17.30 TURBULENCA, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 17.55 NOVICE, 18.00 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 18.10 OBLAKOV KRUHEK: MOJA UČITELJICA JE NAJBOLJŠA, RISANKA, 18.25 VEM!, KVIZ, 19.00 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, ŠPORT, VREME, 20.05 FILM TEDNA: V RAZCVETU, GRUZIJSKO-NEMŠKO-FRANCOSKI FILM, 22.00 ODMEVI, KULTURA, ŠPORT, VREME, 23.05 TOČKA PRELOMA, 23.35 TURBULENCA, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 0.05 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, ŠPORT, VREME, 1.00 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 1.20 INFO-KANAL SREDA, 06.05.2015, II. SPORED TVS 6.00 OTROŠKI KANAL, 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP! 10.15 DOBRO JUTRO, 12.35 POSEBNA PONUDBA, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 13.10 SLOVENSKI MAGAZIN, 13.35 TOČNO POPOLDNE, 14.40 Z VRTA NA MIZO, 14.55 TO BO MOJ POKLIC: INŠTALATER VODOVODNIH NAPRAV, INŠTALATER HLADILNIH NAPRAV, DOKUMENTARNA SERIJA, 15.30 MAJOŠ, DOKUMENTARNI FILM, 16.15 RAD IGRAM NOGOMET, 16.55 NOGOMET - DRŽAVNO PRVENSTVO: MARIBOR:CELJE, 19.00 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 19.50 ŽREBANJE LOTA, 20.00 ŠPORTNI IZZIV, 20.30 KONCERT IZ PARIZA 2014 »VOJNA IN MIR« FRANCOSKI DRŽAVNI ORKESTER IN DANIELE GATTI (ANA NETREBKO, ELINA GARANČA, PIOTR BECZALA, NATALIE DESSAY, ...), 22.20 BLEŠČICA, ODDAJA O MODI, 22.55 ROMMEL, NEMŠKI FILM, 0.55 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 1.45 ZABAVNI KANAL * * * ČETRTEK, 07.05.2015, I. SPORED TVS 6.00 KULTURA, ODMEVI, 6.55 DOBRO JUTRO, POROČILA, 10.20 VEM!, KVIZ, 11.05 MOJI, TVOJI, NAJINI, DRUŽINSKA NADALJEVANKA, 11.55 TURBULENCA, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 12.20 NAGLAS! 12.35 EVROPSKI MAGAZIN, 13.00 PRVI DNEVNIK, ŠPORT, VREME, 13.30 PRIDITE NA CVETNO NEDELJO NA VOLIŠČA IN SI VZEMITE PRIHODNOST, DOKUMENTARNA ODDAJA, 14.30 SLOVENCI V ITALIJI, 15.00 POROČILA, 15.10 MOSTOVI - HIDAK: TEŽIŠČE – SÚLYPONT, 15.45 OTROŠKI PROGRAM: OP! 16.15 TOČKA PRELOMA, 17.00 POROČILA OB PETIH, ŠPORT, VREME, 17.25 UGRIZNIMO ZNANOST: KAKO LETIJO PTIČI?, ODDAJA O ZNANOSTI, 17.55 NOVICE, 18.00 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 18.10 NUKI IN PRIJATELJI: VRNITE MI UŠESA, RISANKA, 18.15 TINKA IN ŽVERCA: TINKA IN ŽVERCA DOBITA OBISK, RISANKA, 18.25 VEM!, KVIZ, 19.00 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, ŠPORT, VREME, 20.00 TARČA, 21.30 PRAVA IDEJA! 22.00 ODMEVI, KULTURA, ŠPORT, VREME, 23.05 OSMI DAN, 23.35 SVETO IN SVET: ARHIVI BREZ PREDZNAKA (PREGLEDNA RAZSTAVA SLOVENSKE ARHIVSKE DEDIŠČINE), 0.25 UGRIZNIMO ZNANOST: KAKO LETIJO PTIČI?, ODDAJA O ZNANOSTI, 0.55 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, ŠPORT, VREME, 1.45 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 2.10 INFO-KANAL ČETRTEK, 07.05.2015, II. SPORED TVS 6.00 OTROŠKI KANAL, 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP! 9.00 ODPRTA KNJIGA: BORIS BUDEN: CONA PREHODA - O KONCU POSTKOMUNIZMA, 10.15 DOBRO JUTRO, 12.45 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 13.40 OTROCI NA ČAKANJU, DOKUMENTARNI FILM, 14.40 GLASNIK, KULTURNO-IZOBRAŽEVALNA ODDAJA, 15.10 BLEŠČICA, ODDAJA O MODI, 15.40 NEOKRNJENI KOTIČKI SVETA: BELIZE, FRANCOSKA DOKUMENTARNA SERIJA, 16.35 MOSTOVI - HIDAK: TEŽIŠČE – SÚLYPONT, 17.05 PRIČEVALCI: EDVARD TROBEC, 19.00 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 19.50 ŽREBANJE DETELJICE, 20.00 GALA DOBRODELNI VEČER OLIMPIJSKEGA KOMITEJA SLOVENIJE, 21.00 NOGOMET - EVROPSKA LIGA: POLFINALE, 22.55 ŠOLSKI ZVEZEK, MADŽARSKO-NEMŠKO-AVSTRIJSKO-FRANCOSKI FILM, 0.45 AVTOMOBILNOST, 1.15 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 2.05 ZABAVNI KANAL Ob predstavitvi zbornika Prek-murje - podoba panonske pokrajine (Porabje, 16. april 2015, št. 16, stran 2) sem izpostavil, da je predstojnica Raziskovalne postaje Znanstvenoraziskovalnega centra Slovenske akademije znanosti in umetnosti dr. Maja Godina Golija opozorila na nezavidljiv materailni položaj raziskovalne postaje in napovedala njeno zaprtje. Tako so pisali tudi nekateri mediji (Raziskovalna postaja ZRC SAZU Prekmurje na Petanjcih zaprta//Prekinjena dobro utrjena raziskovalna pot). RP na Petanjcih je delovala od oktobra 2008, raziskovalke so se posvečale predvsem raziskovanju družinske skupnosti na Goričkem, cerkveni zgodovini in etnološkim značilnostim Prekmurja ter drugim temam. Na postaji so potekale prireditve in znanstvena srečanja, v dvorani je bilo več likovnih razstav, predstavitev knjig, Vanekovih ekoloških večerov in drugih dogodkov, ki jih je pripravila Ustanova dr. Šiftarjeva fundacija. Direktor ZRC SAZU dr. Oto Luthar je za Porabje povedal, da bo tako tudi v prihodnje, in da ne drži, da je RP ZRC SAZU na Petanjcih zaprta. »V njej gostujejo kolegice in kolegi iz naših inštitutov. Po eni strani so to tisti, ki delajo na temah, povezanih s Pomurjem/Prek-murjem ali/in oni, ki se tja zatečejo, ker potrebujejo mir za zbrano dokončanje pomembnih besedil. Še vedno v RP Prekmurje organiziramo tudi delovna srečanja, seminarje, po vsej verjetnosti bomo vsaj eno leto gostili predstavnico zadruge Žitek. Ta čudovita pobuda za posredovanje ekološko nesporne hrane iz Prek-murja, kljub zavzetemu delu dveh ljudi, sedaj životari,« pravi dr. Oto Luthar in nadaljuje: »Prekmurje torej še vedno ostaja zelo pomemben predmet našega raziskovanja, sodelovanje z ljudmi iz regije pa ena naših prioritet«. Prizadevajo si za pridobitev projekta za sodelovanje s Pomurskim muzejem in želijo več gostovanj v Pokrajinski in študijski knjižnici. Povezati se nameravajo tudi z organizatorji prireditev v lendavski sinagogi. »Prepričan sem, da bomo na potekajočem razpisu za mlade raziskovalce dobili eno mesto za kolega iz okolice Murske Sobote, s katerim se dogovarjamo že slabo leto«, sklene izjavo direktor ZRC SAZU dr. Oto Luthar. E.Ružič Na otvoritvi ZRC SAZU na Petanjcih 24. oktobra 2008 direktor dr. Oto Luthar in zdaj ustavna sodnica dr. Etelka Korpič Horvat, sicer tudi soustanoviteljica zadruge Žitek, s katero želi RP vzpostaviti sodelovanje porabje.hu