NO. S Entered «s Second Ch« Matter Decent 12th 1.«. ,t th. Foi Of,,., at OeveUnd. Ohl«, Unie, th. Aet f A.r»t mh 1»!«. Accepts M^ln, Specif «, fr,^ ,, fa, Sect.g, nM. Act ,1 Ost.berlrd m,. A.thcr^d on m» ž2nn CLEVELAND, 0., 30. JANUARJA (JANUARY), 1946 ŠTEV. 5 VOLUME XXXII—LETO XXXII Najmlajši predsednik naših krajevnih društev Brat Frank Znidar Ko smo zadnji teden urejevali in pregledovali novi imenik krajevnih društev naše Jed-note, ki je v današnji izdaji lista, je bilo treba narediti pre-membo imena predsednika pri društvu sv. Jožefa št. 169, Cle-veland, Ohio. Namesto dosedanjega večletnega predsednika brata Johna Pezdirtza, ki se je predsedništvu zaradi prevelike zaposlenosti odpovedal, je bil izvoljen Collinwoodčan brat Frank Znidar, star samo 23 let. Tako mladega predsednika navedeno društvo, ki je največje slovensko podporno društvo v Ameriki, še ni imelo, tako nima tako mladega tudi nobeno drugo društvo naše Jednote. Naši vrli Jcžefovci v Clevelandu (Collinwoodu) imajo namreč nad 15 sto članov in sicer 1132 v odraslem in 374 v mladinskem oddelku, torej skupaj 1,506; to število je posneto po stanju z dne 31. dee. 1945. Brat Znidar si je torej naložil na rame težko breme voditi tako veliko društvo; pa saj mu bo to vspelo; je zelo prijazen, izobražen in vnet za društveno delovanje, govori tudi slovenščino, kakor bi prišel iz Ljubljane! Navedenec je bil rojen 15. febr. 1922 v Clevelandu, kjer dovršil farno šolo Matere Božje v Collinwoodu, zatem je hodil dve leti v Cathedral Lacin višjo, šolo, zdaj pa pohaja k večernim šolskim tečajem da dobi diplomo. Zaposlen je zadnjih 6 let in pol pri Clark Con-troller kompaniji v departmen-tu produkcije. V predvojnem času se je rad udejistvoval pri športnih aktivnostih društva št. 169; njegov pok. oče Frank Znidar je bil podpredsednik označenega društva, mati mu pa še živi in sicer Mrs. Margaret Ko-govšek, bivša večletna tajnica društva sv. Helene št. 193 KSKJ. Brat Znidar ima brata Stan-leya, ki bo kmalu izipuščen iz triletne službe v mornarici in polbrata Evgena Kogovšek, licenca 7. razreda farne šole Matere Božje. Novemu predsedniku gori-omenj enega društva želimo največ uspeha; ker je še mlad in podjeten, bo morda tekom let dosegel čast biti predsednik tega društva, broječega 2,000 članov, kar se v Collinwoodu lahka izvrši. 50-letnica društva št. 29 K. S. K. J. Dasiravno nismo bili nič obveščeni od društva sv. Frančiška št. 29, Joliet, 111., glede kak-jšne proslave njih 50-letnice, ki se bo gotovo vršila enkrat na spomlad, prinaša dosedanje u-redništvo nastopne vrstice temu vrlemu društvu v prizna-jnje in poklon, saj bo pojutrišnjem, 2. febr. poteklo ravno 50 let kar je bilo ustanovljeno. * To društvo je bilo pred leti znano kot največje društvo na-jše Jednote, katero je tekom j raznih kampanj vodil zasluženi njegov predsednik br. Martin Težak (Napoleon) in bivši glavni Jednotinih uradnik. Temu društvu je bilo kot prvemu iz ročeno Zlato Jednotino kladi vo, kasneje se je pa moralo preseliti v naš Cleveland. Zdaj šteje društvo št. 29 skupaj 931 članov; v Jednotino Zlato knjigo je bilo vpisano že 20 krat tako je dobilo tudi v zadnji kampanji drugo glavno nagrado 5. skupine. Kakor že omenjeno, je bilo to društvo ustanovljeno 2. febr. 1896 s sledečimi 22 člani: Anton Nemanich, Math Ne-manich, Joseph Panian, Peter Rogina, Louis Stublar, John Jursinich, John Skala, George Babi c h, Michael Kochevar, Martin Musich, Nick Rus, Geo. Jurjevich, Peter Lukanich, Peter Brajdich, Miohael Klobučar, Mihael Vardjan, Josip Mu bič, Andrej Kolman, John Ma-rincelj, Math Rogan, Peter Musich, John Jelenich; naslednjo nedeljo jih je pa pristopilo se 63. Prvi društveni odbor je bil sledeči: Anton Nemanic-h, predsednik, Math Nemanich, tajnik in zastopnik; Michael Kochevar, blagajnik. Da se bodo pa morda še danes živeči nekateri Frančiškov-ci lahko spomnili na svoje društvene sobrate iz leta 1897, navajamo tukaj ves imenik tega društva, katerega morda še v društvenem arhivu nimajo: Brajdič Peter, Brajdič Janez, Babic Jurij, Bauer Janelz, Benkovič Lovrenc, Blatnik Martin, Bregar Janez, Bekelija J. L., Berčan Janez, Cimonič Franc, Cadeš Rudolf, Cadeš Simon, Cadeš Štefan, Černugel Martin, Delač Bartol, Fabian Jožef, Geršič Marko, Gesti Peter, Gobec Jožef, Gecan Janez, Herlevič Mihael, Ilenič Peter, Ivančič Ignac, Jurešinič Janelz, Jakobčič Matija, Jaklevič Janez, Jurečič Ignac, Judnič Anton, Jadraš Marko, Jurjevčič Jurij, Jurečič Jurij, Jurenčič Marko. Kral Jožef, Kocjančič Anton, Kočevar Mihael, Križan Matija, Klefnenčič Anton, Ka-selnik Franc, Klobučar Mihael, Karlovic Anton, Količ Matija, Knezatič Pavel, Kajfež Jurij, Logar Jožef, Lukanič Peter, Le-gan Ignacij, Leš Imbro, Male-šič Mihael, Mušič Martin, Mal-nerič Jakob, Mauzar Alojzij, Mauzar Janez, Miketič Nikolaj, Milek Peter, Migina Bartol, Mestnik Domijan, Matan Jurij, Novak Janez, Papeš Mihael, Plut Jakob, Plut Martin, Pleše Jakob, Petrošič Nikolaj, Petrc-šič Mihael, Pišmalt Janez, Po- Ob mojem slovesu Nekoliko otožnega srca sem se zadnje dni pripravljal k pisanju teh vrstic v obliki poslovilnega članka na tej strani, ker poju-_ trišnjem (1. febr.) preneham biti urednik tega lista, kar sem vršil neprestano od njegovega začetka, torej celih 31 let, ali skoro polovico mojega življenja. Rad bi videl, da bi bilo to moje slovo iskreno. Jemati slovo uredniku od večletnih čitateljev, je vse kaj drugega, kakor bi se na primer poslavljal kakšen knjigovodja od svojih pisarniških tovarišev, ali kakšen preddelavec od svojih sodelavcev v tej ali oni tovarni. Tako se moram torej danes tudi v Glasilu poslavljati od vseh glavnih odbomikov(ie) naše podporne organizacije, s katerimi sem bil več let v stiku ali na konvencijah, odborovih sejah ali jMcmeno; dalje naj veljajo te skromne vrstice v slovo od številnih odbornikov (nic) naših krajevnih društev in končno od vsega Jed-notinega članstva širom naših držav. Zaeno pa naj velja tudi iskrena zahvala vsem onim, ki so radi sodelovali z menoj. Zaeno pa tudi hvala mojemu sinu Stanleyu, ker je zadnjih 20 let brezplačno urejeval Our Page. Ko sem- pred 42 leti dospel v New York, tedaj je bilo treba gledati za službo. Priznati moram, da mi je še danes žal, da sem se oprijel žurnalizma, kajti posel urednika, posebno še slovenskega je tukaj v Ameriki najbolj težaven poklic ali nehvaležno delo, osobi-to še za urednika kakšne velike podporne organizacije kakor je naša. Pisati tako, da bi bili vsi zadovoljni, je nam, zemljanom nemogoče. Morda bi še sam ljubi Bog tega ne vršil? če bi bil jaz na primer rokodelec ali kake druge vrste delavec, bi imel samo enega gospodarja, tako sem jih pa imel na tisoče in tisoče iz vrste naročnikov lista, katerega so solastniki! če morda ni bilo komu kaj prav si je ubogega urednika lahko vsak privoščil! Da, tekom let mi je poštar včasih prinesel kak trnjev grmič v obliki pisma s psovkam jutranji pozdrav, tudi kartice, (seveda brez podpisa) so prihajale. Nikdar ne pozabim neke kartice iz Milwaukee, Wis. ob koncu prve svetovne vojne, ko me je nekdo preklel od nog do glave; celo moj grob je bil v tem prizadet, dotičnik je krivil mene avstrijskega poraza ob Soči? Zadnji čas so pa tudi frčale ostre newburške in lemontske puščice, meni namenjene, pa me k sreči ni nobena zadela, ker imam. že močno in utrjeno kožo. če sem v resnici v listu kdaj koga kaj razžalil, prosim odpuščanja' ,tako sem pa tudi vsem mojim, napadalcem jaz že davno odpustil, toda pozabil pa istih ne bom zlepa. V dobi zadnjih 31 let odkar izhaja Glasilo, smo imeli tudi pri nem Jednoti nekaj •prask in hudih vetrov, v katerih je bilo treba pomirjevalno pisati; prvi slučaj je bilo nasprotovanje ustanovitvi mladinskega oddelka, zatem je prišla na površje "reinsurance," končno pa gradnja prvega in tudi sedanjega Jednotinega doma. Vse je že davno ugodno rešeno! Zdaj hočem pa omeniti še nekaj važnega, kar članstvu gotovo ni znano. Na XII. konvenciji l 1914 v Milwaukee je bilo ob ustanovitvi Glasila določeno, da naj isto izhaja tedensko na 8 straneh in v 5 kolonah. Začeli smo ga izdajati v Chicagu res na toliko straneh, toda v 6 kolonah za vsako stran ill tudi potem 3 leta v Jolietu, torej je bil v tej. dobi skupaj za 3,744 kolon večji Ust ka ■ kor od konvencije določeno; odkar se pa list zadnjih 22 let tiska tukaj v Clevelandu, je bila pa vsaka stran še za eno kolono (na 7) povečana, kar tvori v tej dobi 18304 več kolon, vseh skupaj pa 22,048 več kot je določal konvenčni sklep. Za vse to odvečno delo •se nisem nikdar na kakšni konvenciji pritožil, pač ga tiho vršil v Jednotino korist do prostovoljne resignacije. Nad vse sem vesel, da zapuščam kot "upokojeni" urednik našo Jednoto na njenem višku članstva in premoženja. Ob začetku lista je ista štela samo 12,190 članov, v bla-gajni je pa imela $312,030.00, toda ob mojem slovesu jo pa zapuščam z 40,228 člani in nad* $6,000,000.00 premoženja, njena solventnost je nad 129 c/<, skupne podpore je pa izplačala tudi že blizu 10 milijonov dol., vštevši najvišje zneske v teh 31 letih. Nikakor ne smem trditi, da gre v tem oziru kaj zasluge meni, naj Je bila vendar moja dolžnost pisati za napredek Jednote, kar sem vršil po svoji najboljši moči. Naj še proti koncu omenim, da je XII. (mihvauška konvencij a) z ustanovitvijo lastnega glasila tudi v finančnem oziru naredila važen korak. Vsled velikega dela zdaj že proti koncu, nisem imel priložnosti dognati celoten dobiček pri Glasilu za vso dobo; izračunal sem pa iz pregledanih knjig, da je Jed-nota imela samo tekom zadnjih deset let (1.1.1936 do 12.21 M) nič manj kot $12,065.33 čistega dobička za svojo blagajno, v mojem zadnjem, ozir prihodnjem poročilu boste videli čisti preostanek ali dobiček pri Glasilu leta 1945 v znesku $1,470.80. Lahko s ponosom trdim, da s takimi dobičkom se ne more izkazati nobena druga slwenska organizacija, ki ima lastno glasilo. Tako ima tudi naše Glasilo glede velikosti lista najnižjo naročnino za člane, samo po 7c na mesec. K dobičku pomagajo one vrle družine,, ki so dovolile, da se jim ne pošilja več kot en list ali dva v hišo, treba je bilo pa zato članstvo prositi. — Ako bi tega ne bilo, bi imela Jednota pri istu gotovo občutno izgubo. K sklepu želim Jednoti, da bi izbrala te dni dobrega mojega namestnika v uredništvu in da naj bi vršil ta posel tudi več desetletij kakor jaz! Bog živi in ohrani našo K. S. K. Jednoto! Kakor sem začel prvo številko tega lista z lepim znanim krščanskim pozdravom, tako naj bo tudi Vam vsem skupaj moj enak zadnji pozdrav: MIR Z VAMI! IVAN ZUPAN, urednik-upravnik. Cleveland, Ohio, 30. januarja, 1946. žeč Franc, Pože Franc, Papež rane, Pleše Matija. Rus Nikolaj, Rogan Matija, Rogina Matija, Stubler Mati-Sltefančič Martin, Skof Janez, Skala Janez, Stonič Jakob, Starešinič Matija, Susteršič Alojz, Sprajcar Jakob, Straus Marko, Starašinič Mihael, Sa-par Anton, Stukel Janez, Sader Anton, Sinkovič Anton, Sila Jurij, Škof Anton, Težak Ju-ij, Ulašič Janez, Volen Jožef, Vrbas Matija, Vesel Karol, Vardjan SOCIALIST GOUIN JE NA- PRI BOLJ Š AN A PLAČA DE S LE DNI K DE GAULLA Pariz—Skupščina je imenovala predsednikom francoske republike zmernega socialista Feliksa Gouina namesto odstople-ga generala de Gaulla. Tako komunisti kot popularna republikanska stranka sta bili zadovoljni z novim predsednikom. Komunisti so imeli sprva svo- LAVCEM FORD MOTOR CO. Detroit, 26. jan.—Danes »o bila končana pogajanja med Ford Motor Co. in unijo CIO. Dosegli so sporazum na podlagi 18 centov priboljška na uro za delavce. Korporacija je v to privolila in unija je sprejela. Od kdaj stopi zvišanje mezde v veljavo še ni določeno. jega kandidata, Thoreza, zai ka-l Najbrže bo st ilo z y terega se pa m ogrevala nobena ljavo februarj ko bo d. ostalih dveh strank. ■ . ■ > , . , • T Tr -------jet.ie začelo z obratovanjem na Janez, Vertin Jožef, Illinois, ki se je izvršila 12. jan.¡celi črti, če bo dovolj jekla. Novi grobovi v Clevelandu Lawrence Gartroža V Lakeside bolnišnici je umrl po daljši bolezni Lawrence Gartroža, star 73 let. Doma je bil iz Šmartnega nad Ljubljano, odkoder je prišel v Cleveland pred 42 leti. Stanoval je na 977 E. 140. St. Bil je član društva Novi dom št. 7 SDZ. Tukaj zapušča soprogo Agnes roj. Janežič, štiri sinove: Michael, Lawrence, Frank in William, dve hčeri, Agnes poroč. Oblack ter Elizabeth in dva vnuka. Marija Germ 25. jan. ponoči četrt pred polnočjo je umrla Mary Germ vdova po John Germu, ki je umrl lansko leto. Zadnje tri mesece je bila neprestano v postelji. Dočakala je visoko starost nad 80 let. V bolezni ji je pridno stregla njena hči Angela. Njeno dekliško ime je bilo Preveč in doma je biia od Loža. V Ameriki je bila od leta 1892. Njih dom je na 1089 E. 64. St. 41 let. - Zapušča sina in dve hčeri, Mrs. Mary Forgat, ki je izuče-ne pianistin j a in Angelo, ki je učiteljica ter sina Viktorja, ki je, izučen lekarnar ter enega vnuka. Joseph Cham pa 26. jan. popoldne so našli mrtvega, zadetega od srčne kapi, Josepha Champa, star 60 let, stanujoč na 1089 E. 64. St. Bil je samski in nima tukaj so- Vesti iz slovenskih naselbin Strabane, Pa.—Dne 30. dec. je tukaj umrla Mary Majzel, stara 55 let in rojena v Canon Cityju, Colo. Zapušča moža, hčer in sestro. Duluth, Minil.—V tukajšnji bolnišnici St. Mary se nahaja stari naseljenec Joe Perse iz Elyja, prav tako John Stražišar iz Hibbinga. — V bolnišnici v Hibbingu je umrla Mrs M. Odo-vich, v Buhlu pa Anna Martz, žena brata znanega Maksa Martha, ki je bila pred časom dolgo v bolnišnici, Hudson. Wgo. — Dne 2. jan. so našli mrtvega na železniški progi Leona Poljanca iz Relian-ca, Wyo., kjer zapušča ženo, dva sinova in dve hčeri. Kako je prišlo do smrti, ni znano. Star je bil 63 let, doma iz Vincarjev pri Škof ji Loki (po domače Koveč-kov Polde). Easl Palestine, O.— V bolnišnici, kjer se je nahajal od 5. sept., je 14. jan. umrl Peter Kožuh star. 56 let in doma iz Zmin-ca pri Škof j i Loki, Gorenjsko. Tukaj zapušča ženo, tri sinove, hčer in sestro v Rock Springsu, Wyo., pa drugo sestro. — V bolnišnici se nahaja tudi Frank Maček rodnikov. Doma je bil nekje od Ribnice. Marija Iiaršič 25. jan. dopoldne ob 10:45 je umrla na svojem domov, 1079 E. 67. St, Marija Baršič, roj. Belavic, stara 61 let. Doma je bila iz sela Barilovič na Hrvatskem in se je nahajala v Ameriki od leta 1907. Zapušča moža Johna, doma od Karlovca in otroke: Mrs. Anna Misny, John, Mrs. Mary Murphy, Mrs. Louise Marzlikar, Nikolaj in Andrej, brata Franka v Akronu, O. ter štiri vnuke. Petar Miljenovič 25. jan. je umrl v Charity bolnišnici Peter Miljenovič, star 49 let, stanujoč na 1391 E. 32. St. Doma je bil v selu Drašče, okraj Zumberak. V Ameriki je bil 40 let. Zapušča ženo Mary roj. Kekič, sinova Petra in Michaela ter brata Johna v Uniontown, Pa. -o- Težavno je za moža, pospe-ti se do visoke stopinje, lahko je pa dospeti s te stopinje zopet nazaj. ♦ * * Bodi zadovoljen s kako dobro stvarjo, če že najboljše stvari ne moreš dobiti. * * * O osebi, katere ne poznaš, imaš lahko najboljšo sodbo. Vidic Franc, Vukanič Andrej, 1898. To je bil važen čin dru-Zagcrec Franc, Zamen Fruie- štva v zgodovini naše podporne rik. Skupaj 99 članov. organizcaije. Navedeno društvo je bilo v; Društvu št. 29 iskreno česti-prvi vrsti ustanovljeno zato, da tamo k 50 letnici z željo, da bi se je doseglo zahtevano število zopet kmalu postalo največje Jetfnotinega članstva 1000 v jolietsko društvo naše Jedno-sviho inkorporacije, v državi Le.—I. Z. Zvišanje 18 centov na uro pomeni 15.1% zvišanje, dočim je unija prvotno zahtevala 30% zvišanje. Potem je unija zahtevo zmanjšala na 16.3%, nazadnje so se pa sporazumeli za 15.1 Istočasno se pa naznanja, da sta se sporazumeli Chrysler korporacija in unija in sicer za 18'/•> centov priboljška na uro. Pri General Motors je še vedno stavka in sicer že 68 dni. Tam stavka 175,000 delavcev, članov CIO. Philip Murray, predsednik CIO je pozval člane, naj vztrajajo na stavki pri jeklarski indu-j -o- striji, dokler ne dobe 18'/> centa\sV<)J! *K SVOJIM! — DRZlTfi na uro priboljška. j dE V K DNO TEGA GESLA I Rich wood, W. Va. — Dne 28. dec. je tukaj umrla Daniela Bartol, stara 18 let. Bolehala je čez dve leti za težko boleznijo (gnojenje možganskih organov) in bila brez vsake moči, tako da jo je morala mati negovat kot malo dete, dokler je ni rešila smrt. Poleg staršev zapušča dve sestri in tri brate. Taylor, Pa.—Dne 4. dec. je bil ubit v premogovniku Anton Žagar, star 49 let. doma iz vasi Požar, Gorski kotar, Delnice. Prišel je med jamske vozove, ki so ga štrli do smrti. Tukaj zapušča ženo in šest otrok. James City, Pa. — Tukaj je umrl John Bizjak, star 65 let in rojen v vasi Gaberje pri Vipavi. Primorsko, od koder je prišel v Ameriko pred 40 leti. Bolan je bil čez eno leto in podlegel je raku na pljučih. Tukaj zapušča ženo, osem sinov (eden je na Japonskem), hčer in osem vnukov ter vnukinj, v Pitts-burghu pa sestro. West Middlesex, Pa. — Tiste roparje, ki so 27. avg. lani okradli Joeva Godino, ki vodi gostilno blizu vojaških barak, so prijeli v West Virginiji pri siičnem ropanju. Dobili s0 štiri izmed petih; trije so bratje, doma iz Youngstowna, O. Dne 7. jan. je šel Joe Godina v West Virginijo in jih takoj spoznal, nakar so priznali, da so tudi njega oropali. Star City, W. J «.—Dne 24. dec. je umrl John Flere, star 62 let in rojen v Zagorju ob Savi. Zapušča ženo, pastorka in dva brata, v starem kraju pa sorodnike — Dne 15. jan. pa je umrl Fred Klopčič, star 63 let in rojen v Pristavi na Gorenjskem. Da-li ima tukaj kaj sorodnikov, ni znano; v starem kraju je imel sestro, ako je še živa. Ako želi kdo informacije glede njega naj piše na naslov: Rose Selak Box 214, Star City, W. Va. t DRUŠTVENA NAZNANILA DRUŠTVO S F. ŠTEFANA ŠT. v znesku $100, na vrhu pa še 1, CHICAGO, ILL. Članstvo našega društva vabim na prihodnjo redno mesečno sejo, katera se bo vršila v soboto zvečer dne 2. februarja, točno ob 8. uri v navadnih društvenih prostorih. Asesment se začne pobirati od pol sedme ure naprej. V zadnjem društvenem naznanilu je bilo pozabljeno ali izpuščeno sledeče: Podpredsednik je Mike Trinko, Anton Kre-mesec je blagajnik in ne zapisnikar kakor objavljeno, zapisnikar je John Gottlieb. Članstvu želim sporočiti, da sta sledeča dva člana umrla letos meseca januarja: Nick iSimec, in Math Cesar, oba člana priporočam članstvu v blag spomin. Na zadnji seji je nagrado dobil sdbrat James Schwalb torej bo nagrada za to sejo zopet $1. Želim tudi sporočiti da sem dobil stenske koledarje, katere boste lahko dobili na seji dne 2. februarja, torej ne pozabite se udeležiti seje. Sobratski pozdrav, John Prah, tajnik. te ter poročajte o njih na seji. — Pozdrav! Mary Petrich, tajnica. DRUŠTVO SV. PET AR I PA- V AO ODS J 64, ETNA, PA. Smrtni slučaji našeg članstva Ovime javljam članstvu na-šeg odisjeka i prijatelj ima okolice, da je neumoljiva smrt od-uzela tri dobre i aktivne članove iz naše sredine, i to u kratko vreme od 4. do 12. januarja o. g. Prvi je umrl Nikola Spudič, ko j i je živio na 3939 Liberty Ave., Pittsburgh, Pa. Pokojni brat se rodio g. 1887, pristupio u naše društvo marca 11- 1913, umro 4. j an. 1946, pokopan iz crkve sv. Nikola u Millvale, gdje se sv. misa služila za njega. Posije sv. mise. povorka o-krenula na groblje sv. Nikola u Troy Hill, gdje Father Lončar molio za pokojnog dušu. Pokojni brat ostavlja izza sebe soprogu Barbaru, 4 sina i jed- nu hčer. Drugi član nam je umrl dva dana kasni je, Alojz Bolf iz Wilmerdinga, Pa. Pokojni brat se rodio 1. okt. 1889., pristupio u naše društvo nov. 12, 1913, umro 6. j an., pokopan iz crkve u Wilimerding, gde je odslužena bila sv. maša, a pokopan bio na Grandview grobi ju u East McKeesport, Pa. Pokojnik o-stavlja izza sebe, suprugu Ljuba, 3 sina i 2 hčeri. Treči naš član Valentin Spa-hič je umrl 12. j an. Pokojnik se rodio 10. jan. 1862, pristupio u naše društvo 21. dec. 1905. Živio je kod svoje hčere Barbare Idzakovich na 12 Oakland Ave., Etna, Pa. i tamo je umro. Pokojnog tjelo počivalo kod J. P. Rhen pogrebnog zavoda u Etni 9I0 15. jan.; od tamo povorka prošla do crkve sv. Niko-le u Millvale, gdje bila odslužena sv. misa za pokojnog. Ovi naš pokojnik počiva na St. Mary's .grobiju O'Hare Township. Ostavlja izza sebe hčer Barbaru Idzakovich, i 2 sina Josipa i Franka. Svima našima pokojnikoma kličem: "Neka Vam bude lah- poseben bonus v znesku $50.00. Tudi meseca decembra smo prejele $20.00 kot mesečno nagrado. Vse to nam je bilo zelo všeč, ker smo želele že od začetka kampanje, da bi bile med prvimi ob koncu iste. Ob tej priliki želim posebno pohvaliti našo tajnico Mrs. Katherine Rogina, ker brez njenega dela ne bi bile dosegle vsote. Nji so pomagale Mrs. Ka-herine Plantan, Mrs. Angeline Veselic, Mrs. Angeline Pavluk in Mrs. Sida Jevnikar. Od moje strani se moram posebno zahvaliti Mrs. Ann Solomon in Mrs. Ann Bečki, katere so delale skupaj z menoj. Tako smo torej vse skupaj napisale nove zavarovalnine v znesku $50,000. Čast, komur čast in od moje in tajnice strani — hvala Vam neštetokrat! Še enkrat ponavljam, da v slogi in kooperaciji se da vse napraviti. Ravno danes sem čitala v Glasilu, da je naš sobrat Matt Brozenic od društva sv. Mihaela, št. 163 (skoraj naš sosed) v iPttsburghu pridobil za svoje društvo največjo vsoto zavarovalnine skozi celo kampanjo. Kot društvene sosestre mu kličemo Živijo! in smo zelo ponosne, da je društvo iz našega okraja bilo zmagovito nad vsemi. Ker je bila seja ravno na moj rojstni dan, so mi uradnice in članice izrazile čestitke s posebnim birthday kejkom, katerega je spekla naša blagajni-čarka Angeline Veselic. Zapele so mi tudi Happy Birthday in po seji smo imele cake in ice cream. To je bilo zelo lepo od strani uradnic in članic in se jim prav prisrčno zahvaljujem. Ampak ne bi mogla biti bolj vesela kakor sem bila poročati o naši zmagi v kampanji ravno na moj rojstni dan, in moja želja je, da bi skozi to leto vladal ista mir, sloga in kooperacija kakor v preteklem letu. Odbor za leto 1946 je bil zaprisežen na tej seji in vse smo šle domov z lahkim srcem in ponosom, da smo članice društva Marije Sedem Žalosti in kakor je Mrs. Solomon rekla, da so naše mamice prav gotovo v nebesih zelo zadovoljne z uspehom društva, katerega so 0-ne ustanovile in zanj tako marljivo delale skozi njih življenje. Hvala še enkrat vsem članicam in vas vse vabimo, da prihajajte na seje redno in imejte zanimanje za vaše društvo. Frances Lokar, predsednica. DRU$TVO MARIJE POMAGAJ ŠT. 176, DETROIT, MICH. Dan zlate poroke Zlato poroko sta obhajala dne 15. jan. 1946 Peter in Ka-therine Zunich. Res, izvrsten par! Dočakali so ju naši duhovniki : Father Augustine, Fa-ther Ricihard, Father Gabriel in jih peljali pred božji oltar. Nato se je začela sveta maša. Tovariša sta bila: sin Peter in hči Katherine, oba samska. Pel je izvrstno moški pevski zbor pod vodstvom cerkvenega zborovodje . Miehael Gaz-voda in John Srebernak, Jack Kauchek in zet Charles Hub-ner so peli izvrstno, pri orglah je bila naša sosestra ga. The-resa Caiser. Prej omenjeni trije duhovni-so pa maševali. Pri sv. maši so ministrirali vnuki Robert Rom, Joseph in Wm Zunich. Otroci in družina so darovali za sv. mašo in darovali so očetu in materi tudi zlate prstane. To je bilo res lepo! Otroci so vse dobro pripravili, kakor za največje ženito-vanje: poročni cake in druge dobrote in seveda tucli fine pijače ni manjkalo. Oltarno društvo je darovalo materi $25.00 kar je nabralo med članicami. Mati in tri hčere so v Oltarnem društvu. Naše društvo je naročilo tu di eno peto sv. mašo za omenjena zlatoporočenca. Maša bo darovana ob priliki in daroval jo bo Father Svete, naš duhovni vodja. Father Svete je izvršil kar 2 zlate poroke v desetih dneh. — Najprej Mr. in Mrs. Math in Anna Kunich, potem Mr. in Mrs. Peter in Katherine Zunich. Bog Vas živi, Father in Father Richard in Father Gabriel! Ui!ija'' Pozdrav! Za društvo št. 176 Miehael Zunich, predsednik. Slišala sem, da je John Jagodnik tudi doma, ne vem, zakaj se ne zglasijo? Vsem kličem, da naj pridejo na prihodnjo sejo. Starši, opozorite jih na to! Vsaka mati bi morala gledati, da ostane vaš sin in hči dober do groba in pa sedaj, ko so prišli najzaj, pa jih prepustite samemu sebi. Tudi tu je nevarnost, mogoče še večja kot je bila tam, v bitki so u-bijali telesa ,tu pa skušajo u-biti dušo. Glejte, dragi starši, da ostane vaša mladina v dobri organizaciji KSKJ, ki je in mo ra biti katoliška. Neki pesnik je zapisal, da črna zemlja naj pogrezne tega, kdor odpade! Slovenski narod naj živi in K. S, K. Jednota naj se zaveda v Glasilu svoje dolžnosti! Pozdrav vsemu članstvu! T. Zdešar, tajnica. najvišje ideale, za svobodo človeštva in ne bodo nikdar pozabljeni. Pred kratkim se je vrnil iz Italije, kjer se je dve leti boril, sin znane John Cernovičeve družine Richard, znan vsem fa-ranom, ker je kot deček večkrat s svojo sestro nastopal na našem odru. Richard pravi, da je veliko videl, bil je tudi v Rimu, toda lepšega kraja ni na svetu kot je Joliet in bi ne zamenjal svojega doma za vso Italijo, kar mu radi verjamemo. Dne 15. januarja leta 1896 je poročil tedanji župnik fare sv. Jožefa v Jolietu, sedaj bla-gopokojni Father Susteršič mlad slovenski par, ženin je bil John Mutz, doma iz Križevske vasi, nevesta pa Anna Sodeč z vasi Rosalnice, oba iz fare Metlika na Beloikrajnskem. Mlada, DRUŠTVO KRISTUSA KRA- j polna življenja in lepih nad, LJA ŠT. 226, CLEVELAND,' sta nastopila svojo zakonsko OHIO Vabifo na sejo Člani in članice našega društva, mladi in stari, ste prijazno vabljeni na sejo dne 3. feb. ob 2. popoldne v navadni dvorani. Na tej seji bodo prečita-ni trimesečni računi; slišali boste tudi, koliko dobička se je na naši zadnji veselici napravilo in kaj naj bi z istim ukrenili. Pridite torej v velikem številu, po seji bo zopet malo zabave in prostega prigrizka za vse skupaj; zaeno bomo tudi lahko za kratek čas igrali bingo ali pa na karte, kar bo kdo želel. Torej na svidenje! S pozdravom, Marij Zupančič, poročevalka. -- DRUŠTVO \MARIJE POMOČ KRISTJANOV ŠT. 165, WEST ALUS, WIS. Poročam vam, da sem prejela od Jednote stenske koledarje. Lahko jih dobite pri meni na domu ali pa na prihodnji seji, ki bo dne 3. februarja. — Prosim pridite na sejo, ker bo za rešiti več važnih zadev, tako tudi radi veselice, da bo za vse prav. Naše društvo priredi veselico dne 23. februarja, na soboto večer, v Wawell dvorani, So. 60 St. in W. Burn- ka ova američka gruda, poči- ham Sa. Vstopnice so 50c. vajte u miru božjem, a V a- Pijače in prigrizka bo dovolj šim milim i dragim naše iskreno saučešče. John Dovranich, tajnik. DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI ŠT. 81, PITTSBURGH, PA. Dne 20. januarja smo imeli zelo lepo sejo in precejšnje število članic je bilo prisotnih. Tajnica je prebrala letno poročilo o financi in številu članov in rezultat je bil članicam zelo ugoden. Tudi, kakor obljubljeno, smo imeli zelo dobro poročilo o kampanji, v kateri je naše društvo dooilo prvo nagi arlo v naši skupini za največje ¿.svilo nove zavarovalnine za vse, naš Frank Seizonov orkester pa nam bo igral valčke in polke. Naša dlžnost j v vsem pomagati, ker naša blagajna je precej prazna, ker nismo imeli nobene zabave zaradi vojne; zdaj je konec vojne in zopet se lahko nekoliko razvedrimo. Preminila je sestra Justine Schuster v starosti 40 let; zapustila je moža, enega sina, ki je pri vojakih, in hčer ter več Preostalim sorodnikov, sožalje. H koncu še prosim, da redno niče, ki pridejo bolj poredko-plačujete društveni asesment ma na sejo, da naj čitajo vsaj to je pravočasno. Obiščite tudi naše Glasilo, da vedo, kaj in bolnike, ko dobite od mene kar- kako. DRUŠTVO SV. KRISTINE ŠT. 219, EUCLID, O. Sporočam cenj. članstvu našega društva, da ima vsak član in članica za plačati $1.00 v fond za naše člane - vojake; bilo jih je 49 vseh skupaj in upamo, da ne bo dolgo, ko se bodo vrnili zopet domov; še 23 jih je v službi domovine. Za stalno se je vrnil Frank Sturm ki je bil štiri leta vojak in je bil ranjen, pa je vendar prišel zdrav nazaj k svojim staršem. Kakor vsaka mati, tako je tudi sestra Sturm molila in Mariji priporočala svojega sina in res Bog svojih ne zapusti. Verjemite mi, dragi člani in članice, da molitev oblake prodira! Sledeči člani - vojaki so bili daleč po širnem svetu: Joseph Svetin in Josephine Jamnik v Italiji, Fr. Primožnik na Dunaju in v Nemčiji, James Ku-sar in Emil Bradač sta bila tudi daleč, Anton ir. Joseph Jarc, Mike Juratovac, John Augustin je tudi doma in Ray Perme. Hvala Bogu, da so se zdravi vrnili. Rudy Bradač in Mary Türk sta tudi že doma, toda Toiiy in Joseph Roberts sta bila že doma, pa sta šla nazaj. Upamo, da se kmalu vrneta na stalni dopust. Vsem kličemo: dobrodošli! Zzglasite se na seji 10. februarja t. 1. da se pomenimo, če bi kakšen športni klub ustanovili. Imeli smo že enkrat kegljače, pa je ta preklicana vojna nam jih odstranila, sedaj pa, ako se zanimate in imate veselje, pa le zopet začnite. Le pridite na sejo v februarju, da se pomenimo. Društvo je pripravljeno iti naše vam na roke. Prosim vse one člani in čla DOPISI JOLIETSKE NOVICE Joliet, lil. — Minule božične praznike smo praznovali v najhujši zimi, bilo je pa toliko gorkeje v naših srcih, ker nekako posebno sevtonočno veselje je navdajalo slehernega. Lepo ubrano potrkavanje v zvonikih, krasne božične pesmi so se vse lepše glasile kot o božičih zadnja štiri leta. S hvaležnim srcem so verniki pred jaslicami klečali ter dajali zahvalo božjemu Detetu, da je zopet prineslo razburkanemu svetu ljubi mir in da je končana strašna vojna. Kakor je bilo v cerkvi pri slovesnih službah božjih svečano razpoloženje, tako je vladalo pravo božično veselje tudi v družinah doma, kjer so se vrnili sinovi in hčere iz vojne in so zopet skupaj praznovali te lepe praznike. Tako veselje je bilo gotovo pri družini John Papesh na 1313 Broadway. Kakor tznano, je bilo sedem sinov te družine v vojni službi : Albert, George, Steve so se srečno vrnili iz Evrope, Joseph in Ralph s Pacifika in na božični dan je prišel od tam tudi šesti sin Mihael. Po štirih tužnih letih so bili zopet vsi skupaj, razen najmlajšega Petra, ki je še na Japonskem. Redke so družine, ki so imele sedem sinov v vojni in gotovo tudi redke, da bi se jih šest zdravih domov vrnilo, kdo bi ne bil torej vesel in Bogu hvaležen iz vsega srca ! Veselo so praznovali božične praznike tudi pri družinah Frank Papesh na Hickory St., kjer sta bila sina Miehael in William spet med njimi. William je prišel ravno na sveti večer domov iz Evrope. Ravno tako je bilo veselo pri družini Jo-hane Smrekar ker sta se sina Wiliarn iz Evrope in Albin s Pacifika srečno vrnila k svoji materi in tako je bilo tudi drugod pri stoterih družinah. Za milijone ljudi so bili minuli božični prazniki veseli po celem svetu, za milijone očetov in mater pa tudi žalostni, pot v zaupanju na Boga in njegovo pomoč. Dne 15. januarja 1946 sta zopett prišla pred oltar sv. Jožefa in sta se kot zlatojubilanta zahvalila Bogu s peto sv. mašo za vse dobrote, ki sta jih prejela od Njega v dolgi dobi 50 let. Kakor večina slovenskih naseljencev sta tudi naša jubilanta imela tr-njevo pot v zakonskemu življenju. Bog jima je dal veliko družino, deset otrok, za katere sta vneto skrbela in jih vzgojila v pravem verskem in narodnem duhu, ter si zgradila svoj lepi lastni dom. Pet sinov in tri hčere so jima v ponos in veselje ob zlatem jubileju, en sjnček je umrl v otroški dobi. Hčerka Ana je pa umrla 12.. decembra 1945, ki jo pogrešajo ne samo domači, ampak-vsa fara sv. Jožefa, ker je bila štovani Jože Geršich, katerega bomo pogrešali vsi, bil je j ako delaven na društvenem polju in povsod, kjer se je šlo za dobrobit naselbine in našega naroda. Bodi mu ohranjen blag spomin, duši njegovi pa naj sveti večna luč! Zadnja božična kolekta je znašala $6,638.33. Pozdrav! M. Hochevar. USTANOVITELJ NAJVEČJE SLOVENSKE FARMAR-SKE NASELBINE UMRL Willard, Wis. — Dne 1. jan. letos je umrl tukaj na svojem domu rojak Ignacij Česnik. Ker je bil ustanovitelj naše znane naselbine in je znan številnim rojakom po Ameriki, bo gotovo mnogim ustreženo, da poročamo nekoliko več o njem. Ignacij Česnik, sin Janeza in Helene Česnik, je bil rojen v Zagorju pri Šent Pertu na Notranjskem, 3. julija 1878. Ko je bil 15 let star, je šel v Južno Ameriko, kjer je ostal 9 let. V Braziliji se je poročil s Slovenko Jerico Zadel. Tam sta se jima rodila dva otroka: Mary, sedaj Mrs. Anton Sain, in John. Leta 1902 je družina prišla v Zed. države in se je nastanila v Jolietu, 111., kjer sta se rodila nadaljna dva otroka, Ignatius in Ann. Tukaj se je pokojni Mr. Česnik lotil kupčije z zemljišči in je dal razdeliti gotove predele v posamezne parcele tako v Jolietu, kakor tudi v bližnjem Rockd'ale, lil. Leta 1908 je prišel v Clark County v službi Foster Lumber družbe, da razvije pokrajino okrog sedanjega Willarda. Prišel je na Fairchild po Nortih Eastern železnici in se je takoj lotil dela, da je dobil naseljen- vzorna pevka pri cerkvenem pevskem zboru in izvrstna igralka na našem odru; bila je ce na ta kraj. V treh različnih dobah je bil izvoljen v občinski odbor se bodo skrile in bodo zatemne-le, ko se bo odigrala igra "Sta-rinarica." Imena igralcev danes ne izdamQ, bomo jih pa prihodnjič. 2. Najboljši talenti, kluibi in zbori bodo nastopali z pevskimi točkami. Kaj naj Slovenca dvigne in razveseli bolj, kakor lepa slovenska pesem? 3. Prvikrat v zgodovini se bo na ta dan kazalo filmske slike, v katerih se prikazujejo slovenske slamnikarice. Videli jih boste kako šivajo, kako gonijo šivalne stroje, kako delajo klobuke in slamnike. 4. Za ples bo svirala taka godba, da se bo ob njenih zvokih vse gibalo in zibalo. 5. Slovenske kuharice bodo pripravile tako večerjo, ki za predpust ipaše. Več sto okusnih krvavic je že naročenih in drugih dobrot, ki jih znajo pripravite naše vrle slovenske kuharice. 6. Bogolinov oče in Filip Bro-jan pa bosta prodajala take okrepčevalne kapljice v oštari-ji pri "Finžgarju," da če vse drugo ne bi pomagalo, bodo te spravile veselje in dobro voljo ter navdušenje v glave. Well in hočete novic še več? Še več jih imamo, ampak za enkrat samo o teh kar smo zgoraj navedli premišljujte in prepričani smo, da še predno boste ta dopis do konca prebrali, boste že naredili trdni sklep, da v nedeljo 17. februarja boste za gotovo prišli v šolsko dvorano sv. Štefana, pa ma-gari bi se od iste nahajali več tisoč milj. Ostanite pri tem sklepu! Novice pa povejte naprej in naprej, da se bodo cule in zaznale prav po vsem svetu. Naj gre glas na sever, na jug, 11a zapad in vzhod, da i-majo Ljubljančani načrt spraviti svet v dobro voljo. To naj zadostuje za danes. ralka na našem oaru; ona je j -1" J tip pravega slovenskega dekle- (County Board), bil je preči- yeč 0 vsem vam pove še pri r . , L.^rlnilr nadolihi'no in priprt nrvih ta. Njena nenadna smrt je tednik naselbine m eden prvih grenka kaplja v veselju jubi- ravnateljev šolskega okrožja fantov, a imata to tolažilno za-jZadnje čase je bil precej dolgo vest, da pokojna Ana, ki jih je^bolehen. ^ tako ljubila v življenju, molil Zapušča zeno, dve hčeri. hodnjič Ljubljančan. sedaj zanje pri Bogu. Ena hči je redovnica reda Parish Visitor of Mary Immaculate, sin Raymond je odvetnik, ki se nahaja sedaj v vojni službi na Pacifiku. John Mutzova družina je globoko verna in splošno čislana v našem mestu, ter j ako delavna za našo faro in cerkev. Oče John, da-si je že 81 let star, je še krepak mož, še hodi lahko po cele ure, res trdna slovenska korenina, je tudi še vedno delaven na društvenem polju, zlasti pri društvu sv. Jožefa št. 2, kjer je član že od ustanovitve, tako tudi pri društvu Najsv. I-mena, pri društvu sv. Družine in Knights of Columbus. Draga jubilanta! Ob velikem zgodovinskem dnevu Vajinega uspeha pcrlnega življenja, Vama izražamo čestitke. Naj Vama Vsemogočni na večer Vajinega življenja podeli še mnogo veselih dni v krogu svoje dobre družine. Farani cerkve sv. Jožefa smo bili prijetno iznenadeni v nedeljo 13. jan., ko so č. g. župnik Rev. M. Butala oznanili, da se je v preetklem letu zopet plačalo 31 tisoč cerkvenega dolga, v dveh letih se je plačalo 62 tisoč in da ostane še 12 tisoč dolga, kar je upanje, da bo v letošnjem letu tudi plačano. — Za modro gospodarstvo vnetemu in za dobrobit šole delujočemu č. g. župniku gre v prvi vrsti zahvala, in potem pa vsem faranom, ki tako lepo podpirajo svojo cerkev, da se je doseglo tako častne uspehe zadnja leta. Cerkvena> kronika za leto 1945 se glasi: 52,-446 je bilo sv. obhajil, 55 krstov, 41 porok, 47 prvoobha-jancev, 58 gradúan tov in43 fa- Mrs. Anton (Mary) Sain, Whitetail, Mont., in Miss Anne Cesnik, Lake Forrest, 111., dva sinova: John in Ignatius, Hills-boro, Wis., in dve vnukinji. Bil je eden najzaslužnejših slovenskih pionirjev v Ameriki. Naj mu bo blag spomin. Frank Perovšek. —-O'-— POSEBNE NOVICE IZ CHICAGA Chicago, III. — Slovencem v Ohicagu in vsej bližnji in daljni okolici sporočamo nekaj prav posebnih novic, kakoršnih ni vsak dan. Svet, kakor vidite, ima vsled vsestranskih zmešnjav še zelo kisel obraz. Marsikaj v svetu ni prav. Ni prav ne na enem, ne na drugem koncu sveta. Kako spraviti svet nazaj k dobri volji, da bo bolj veselega obraza, to bi moral biti namen vseh dobrih in veselih ljudi na svetu. In za take se imajo, člani in prijatelji slavnega Kluba Ljubljane v Chica-gu. Ha! ha! poreče ta in oni. ne- Kako da bi bili le Ljubljančani taki ljudje, da bi znali spreminjati kisle obraze v vesele obraze in vlivati ljudem v srca in glave dobro volje in veselje? Well, vprašujte kakor hočete, te nalogo si je nadel za letošnji predpust Klub Ljubljana in amen. Vi vsi mu ga pomagajte, da ta svoj namen doseže, zakaj veliko bolj lušt-no bo na svetu, če bomo veselih obrazov, kakor pa, če se bomo le kislo držali. Ja, saj bi, ampak povejte nam, s kom bodo Ljubljančani to dosegli? To pa vam prav radi povemo. Če hočete in želite, kar po vrsti in sicer takO-le: dil veliko predpustno priredi-Zadnji, tev z zanimivo veselo igro "Sta Pri kaki veliki nevarnosti ali ranov je umrlo. V šolo sv. Jo- katerih sinovi se ne bodo več žefa hodi 383 otrok. Zadnji, lc- .....—- ------- .15_nt ma na Sei0 da nai čitajo vsaj vrnili. Vsi ti hudo prizadeti faran ki je nenadoma šel v ve-1 rinarica." To je igra, kakoršne hesreči postane marsikateri po- asesiment ma na sejo, da naj citajo j Jno tolažlbo, da so njih ¿nost v preteklem letu, to je ne zmore ves Hollywood in ves gumnež, strahopeten m bojaz- sinovi dali svoje življenje za bil naš splošno znani in spo- svet ne. Vse lepotice in zvezde Ijiv. ZLATA POROKA V J FOREST CITY, PA. Forest City, Pa. — Dne 7. januarja sta tukaj obhajala zlato poroko ali 50 letnico zakonskega življenja Mr. in Mrs. Gašper Ravnikar, člana društva sv. Jožefa, št. 12 KSKJ, ki živita na svoji farmi eno uro hoda od nas oddaljeno. (Odkod doma ali kje rojena? Op. uredništva). Naša slavljenca sta zgled verskega zakonskega para, ker sta čeravno tako oddaljena redno hodila ob nedeljah in praznikih v našo cerkev k službi božji. Imela sta pet sinov in dve hčeri in hodila sta teh 50 let zakonskega življenja tudi po trnjevi poti in vse vdano prenašala z zaupanjem v Boga. Saj pravijo, da z Bogom se vse naredi. Kjer je vera, tam je ljubezen, kjer ljubezen, tam mir; kjer Bog, tam ni nadlog! Jaz Vama kličem: Bog Vaju živi in blagoslovi ter sv. Družina naj Vaju pripelje v sveta nebesa! Mary Pristave. -o- STARA ŽENITOVANJSKA PESEM j Preljubi ženin ti, f poglej svojo nevesto, , ki pri tdbi sedi. , Luštna je in f letna, / prijazna, nič prevzetna ( tvoja ta nevesta, ki ti bode zvesta! Ti en glaž ga moraš spiti, da tvoj ženin dolg živi! Vedno moraš ga ljubiti! Ne žaluj, pač pa zapoj, le reci: "Ta je moj!" Dopcslala Mary Pristave iz 1. Klub Ljubljana bo prire- Forest City, Pa. DOPISI SPOMIN NA SILVESTROV VEČER 1945 Pittsburgh, Pa. — Zadnji dan lanskega leta so pod pokroviteljstvom našega Slovenskega doma priredila vsa pitts-burška slovenska društva in vsa naša naselbina Silvestrov večer v pomoč nesrečnemti narodu v Jugoslaviji, katerega je sovražnik oropal in mu požgal nešteto vasi. Velika udeležba je pokazala, da ameriški Slovenci sočustvujemo s tako hudo prizadeto našo staro domovino. Zaeno smo pa tudi veseli, da se je nemškega sovražnika Slovanov in fašiste ugnalo v kozji rog, vojni krivci in zločinci bodo pa pred zaveizništkim sodnim stolom dobili svojo zasluženo kazen. Koliko gorja so Italijani in Nemci povzročili v starem kraju, čitamo lahko vsak dan iz pisem naših sorodnikov; posebno ganljiva so poročila iz Bele Krajine, kjer je sovražnik povzročil toliko škode in odvedel naše fante in može v jetniška taborišča, tam so pa ti reveži umirali od gladu, nekatere so pa žive sežigali. U-pamo, da bo naš slovenski narod sedaj lahko politično svobodno živel, saj je sedanjo republiko Jugoslavijo tudi naša ameriška vlada priznala, dobrosrčni Američani pa Jugoslaviji tudi nudijo svojo po moč z živili in obleko; med temi smo pa tudi ameriški Slovenci, ki se zavedamo gesla: Odpri srce, odpri roke! Navedeni dobrodelni večer je tudi v finančnem oziru lepo izpadel. Med udeleženci je bilo opaziti glavne uradnike raznih naših podpornih organizacij, uradnike(ce) raznih društev brez razlike naziranja ali pripadnosti, pcleg vsega tega je bila pa tudi zabava izvrstna. Slovanska glasba, tambu-rica in harmonika se je cula v obeh pr-os tccih iS. D., ko smo se poslavljali od starega leta in si vcščili novo. Posebno veseli s bili naši veterani, vrnivši se kot zmagovalci z raznih bojnih front. Priborili so celemu svetu s pomočjo zaveznikov mir in demokracijo, čast jim in priznanje! Onim pa, ki so padli tekom vojne, pa položimo v duhu nestrohljiv venec z napisom: "Blag Vam spomin in večna slava!" G. S. -o- VAŽNA PISMA IZ HOLANDIJE Eveleth, Mirni. — Pri društvu št. 59 KSKJ se ponašamo z dvakratno zlato materjo. Zlato materjo? Kaj še! Ni ga zlata na svetu in ne take tvarine in tudi je ne bo, da bi poplačala materi, ki je žrtvovala vso svojo bodočnost — oba edina sina. Mama jadikuje, a pomoči ji ni, ker smrt ju je zahtevala in oba sinova sta morala z njo. Kljub veliki izgubi pa naša zlata mamica ni tako žalostna na zunaj. Vedno je vesela, vedno kaikšno veselo pove in kakšno komično izpusti, da se mora vsak smejati. Kljub temu pa tiči v njenem srcu nekaj. Kaj? Ponos in grozna tu-ga nald neizmern oizgubo. Pred nekaj časom je naša zlata mama dobila pismo iz Holandije. Zlate mame sin John se je nahajal pred smrtjo v Holandiji in tam je naletel na slovensko družino v koncentraciji. Ta družina, po imenu Vršaj, piše naši zlati materi sledeče: Nuevenhagen, 15. 11. 1945. Spoštovana gospa in mama! Oprostite mi, ko Vam pišem. Naslov mi je dal Vaš sin Žan, kateri je bil velikokrat pri nas in tudi mi smo bili veseli, ko smo govorili s Slovencem v ameriški vojaški uniformi. — Pa žalibog, ko Vam ga je smrt iztrgala, Vam, mami ni očetu in nam, njegovim prijateljem. Sedaj sva bila z ženo ob Vseh svetih na grobu Vašega Žana. Nuevenhagen, Luemburg, Okrasila sva mu grob s cvetjem; škoda, zelo škoda, da je tako daleč od Vas grob, kjer počiva vaš sin Žan! Od nas imamo kakih 12 milj do tega kraja. Gremo večkrat na njegov grob pomolit par o-čenašev ter par v imenu Vas žalujoče mame. Žan mi je pravil, da ste doma iz Višnje gore, mi pa smo iz Čateža pod Zaplazom, pošta Velika Loka pri Trebnjem. Jaz imam tudi očeta v Ameriki. Prosim Vas, ako bi mu Vi hoteli pisati eno karto, ker nisem dobil pisma od njega celo vojsko in ne vem, če je še živ ali ne. Naslov je: John Pancar, 1225 — 19 So. St. Denver, Colo. Pozdrav od nas vseh in prosim odgovor. Moj naslov: Egidij Vršaj, Nuevenhagen, Holland. Ako slučajno zgoraj omenjeni J. Pancar čita te vrstice ali kdo, ki ga pozna, prosim v i-menu njegovih v koncentraciji naj sporoči na podpisanega, za kar bom zelo hvaležen. Drugo pismo se glasi: Nuevenhagen, 2. 1. 1945. Da gremo jaz, moja žena in otroci na grob Vašega sina* se Vam zato ni treba zahvaljevati. Verjemite, on nam je bil priljubljen kot bi bil naš sin in iz naše rodovine. . Ne veste, kako je bil vesel, ko je tu v Ho- Holland. Prijatelji, čitajte te vrstice. Iz teh dveh pisem bi se dalo še malo več napisati. Zgoraj omenjeni Vršaj piše, da bo njegova hčerka daleč v tujini v Holandiji stopila pred Gospoda k prvem svetem obhajilu, nima pa oblekce in čeveljčkov. Zato ona ni sposobna, da bi stopila pred Gosipoda, o, kaj še! Gospod ne gleda na to, ali imaš lepo obleko ali čevlje, pač on zateva, je čisto nedolžno srce. In še je rekel: Pustite male k meni. To piše zatirani rojak iz Holandije, da hčerka nima oblekce in čeveljčkov, torej bo morala bosa k prvemu sv. obhajilu. Nič zato! V božjih očeh bo ona prav tako lepa kot ona, ki poseduje milijone. Je pa stvar še drugačna. Zgoraj omenjeni Pancar, na katerega sta se že obrnila Mr. in Mrs. Marija Peterlin, ni odgovoril. Ako rojak pod tem imenom živi v Denverju ali kje drugod, prosim v imenu meni nepoznane nedolžne deklice v Holandiji, naj se zglasi na podpisanega. Ravno tako, ako kateri drugih roljakov ve kaj o njem. Najlepša hvala že v naprej. Družina Veršaj iz Št. Vidske fare na Dolenjskem se nahaja v koncentraciji na Holandskem . . . Sedaj že pokojni sobrat Peterlin je naletel na to družino in kot vidite iz pisem, bil je pokojni John tudi v tujini Slovenec pri Slovencih. Nepoznani Slovenci danes nas opozarjajo v Ameriki, tudi mi smo ljudje, Slovenci, tudi ti si moj oče, moja mati, moj brati, moja sestra, prijatelj, ako čutiš, da si prizadet, oglasi se svojcem, saj te ne prosijo celega imetja, prosijo le: zglasi se! Ako pa moreš pomagati, pomagaj, kolikor ti razmere dopuščajo. Prijatelj, soibrat rojlak, ki bereš te vrstice, pomni tole: — Ako se ne oglasiš svojemu očetu, materi, sestri, bratu, ki je morda v koncentraciji ali kjer koli, nisi vreden, da sonce na tebe sije! John R. Strah, 205 Hayes St. Eveleth, Minn. PISMA IZ STARE DOMOVINE 'IZ TREBČE VASI PRI ru farne cerkve in okolice neko ŽUŽEMBERKU pesem, na željo Vam isto dopo- Naša sestra Mrs. Ana Terlep, šljem. Torej sem vsled vojne po-3114 So. Jefferson St. Peoria, j stal že pesnik! 111. je prejela od svojega brata j Junija 1945 smo po strašnem Alojza Stravs iz Trebče vasi fa-ra žužemberk pismo sledeče vse- landiji našel Slovence. In tudi i bine: mi, da smo videli Slovenca v ameriški uniformi. Pri nas je večkrat prenočeval. Ko so bili njegovi že daleč proč, je še enkrat prišel k nam nazaj. Moji ženi je večkrat omenil, da se počuti pri nas kot doma, doma pri mami. Kako je siromak delal račune, kako bo priden, ko pride nazaj k mami! Večkrat je rekel: "Mamo sem žalil in ji nagajal, toda sedaj hočem biti ves drugi, ko pridem domov." Tod'a žalibože, nemila smrt mu je prekrižala račune ter mu vzela mlado življenje in še 30 njegovim tovarišem. Živel je še nekaj ur, toda moral je umreti, ker rane so bile pretežke. Več pa ne vemo o njem; ako zvem še kaj podrobnosti, Vam jih bom opisal. Vem, da Vam je zelo hudo za sinom, a za pomagati ni. Celo mi &mo se prestrašili, ko smo zvedeli, da je Vaš Žan u-mrl. Na pokopališču, kjer Vaš Žan počiva, je približno 18,000 Amerikancev; pokopališče je j lepo urejeno in vsak grob po Preljrba sestra, svak in družina! Vaše cen j. pismo smo prejeli včeraj z velikim veseljem in začudenjem, presenečeni smo, da ste se zopet oglasili vsi živi in zdravi. Kakor pišete in se razume, da niste Vi pretrpeli toliko gorja, kot smo ga morali mi. Dne 11. sept. 1941 so nas Nem- trpljenju končno dospeli zopet domov brez denarja, brez živalij in najpotrebnejšega za življenje, dozdaj smo vse samo popravljali ker je bilo zelo zanemarjeno, opustošeno in uničeno, težko nam je začeti zopet trgovati brez kapitala in zaloge blaga ker vsepovsod vsega manjka, najhujše je z obleko in obutvo. Preje smo imeli 6 konj, dobili smo nazaj samo enega. Na naši ci pregnali z doma v Slavonski, žagi tudi ni pravega prometa, le brod blizu Srbije; smeli nismo! za silo ali toliko, da se preživi- vzeti drugega s sabo, kot najpotrebnejšo obleko in odejo ter 500 dinarjev na osebo, kar smo imeli odveč denarja in ostale prtljage, so nam že v prvem logarju odvzeli, pustili so nas brez vseh sredstev in potrebščin v neki mali sobici in brez hrane. Neprestano smo delali prošnje na vlado Kranjske, kar se nam je posrečilo 1. marca 1943 da smo prišli iz tega pomanjkanja v Lašče, pozneje pa v Sadinjo vas, kjer smo dobili potem nekaj pohištva pri sorodnikih in hrane pri dobrih ljudeh, da nam ni bilo treba na tleh ležati in stradati. Najboljši so bili do nas Treb-čanje. L. 1942 se je začelo preganja- sebej. Tukaj so se domačini obvezali, da bodo skrbeli dostojno za grobove. Mi nismo prevzeli ni-kake oskrbe za grob Vašega sina uradno, ampak dokler bomo tukaj, bo grob Vašega sina vedno v dostojnem redu ravno tako, kot če bi ga Vi krasili in rahljali posteljico Vašemu o-troku. Ne žalujte, mama in ata, ni za pomagati, molite zanj tudi mi se ga spominjamo v molitvi. Pisali ste mojemu očetu, pa nisem dobil še pisma od njega. Ako Vam ni nič odpisal, pišite mu še enkrat. Da bi se le dalo poizvedeti, če je še živ ali ne. Pišete, kaj bi nam poslali za plačilo, ker imamo v oskrbi grob Vašega sina. Zato ni treba nič pošiljati, mi gremo na grob vseeno in bomo tudi šli. Pa pisal Vam bom vseeno: za jesti imamo še precej, ali za obleko in obutev pa je zelo slabo. Vendar upam, da bomo že kako prebili. Imamo dve mali punčki, stari pet in sedem let. Ta velika bo šla k prvemu sv. obhajilu, pa ne moremo dobiti primerne Oblekce in belih čeveljčkov. Morda bi nam Vi k temu pripomogli — Sicer pa si ne delajte skrbi.—Najlepše poizdrave in vse najbolje v novem letu Vam želimo jaz, žena in punčke. — Bodite potolaženi. I nje od strani Italijanov. Dne 11. sept. ravno za prvo obletnico pregnanstva so odpeljali Jožeta in Micko v zapor v Novo mesto; če ne bi prosili g. dekan iz naše fare, bi ju odpeljali v Italijo kjer je v taboriščih toliko naših ljudi od lakote pomrlo. Micka je bila zaprta dva mese-la, Jožeta so pa kmalu izpustili. Po kapitulaciji Italije sta morala fanta v vojsko, Jože je bil obsojen od Nemcev na smrt,, bil zopet odpeljan in končno hvala Bogu pomiloščen. Slavkota so tudi mobilizirali, ter je padel v vojski meseca junija 1944. škoda zanj, ker bil je dober fant in nadarjen za vsako delo. Dragi naši! Ne moremo Vam natanko opisati vsega gorja pre-stanega v teh letih, mnogo smo morali prenesti, kar človek preje sam ne bi verjel. Grozote, ka-koršne je prestala naša nesrečna Dolenjska, ki zlepa ni prestal kakšen drugi kraj. Mnogo smo pretrpeli vsled bombardiranja kajti letošnjo spomlad je bilo isto na dnevnem redu. Radi zračnih napadov je zgorelo v naši Trebči vasi 21 poslopij, v Sadi-nji vasi pa 24. V Žužemberku ne najdeš nobenega nepoškodovanega poslopja ali stanovanja. Farna cerkev, z župniščem in šolo in vsa druga javna poslopja so že 1. 1943 zgorela, žužemberk je bil 18 krat bombardiran, res, tuokrog so bile samo grozote in trepet. Jaz sem naredil po poža- rno. Naš Jože je še v vojski, Micka se je pa letos v jan. poro-člia in je ravno pred 14 dnevi porodila sinčka Joškota: za moža nič ne ve ona je sedaj pri nas. Zdaj pa še nekoliko opisa o zvedeli že prej, da so umrli. Tudi mi smo žalovali za njo. Dali smo tu zvoniti in za maše, da so se brale tu v Robu. "Draga Anica, pišeš, da ste čitali v časopisju o grozotah. Vem, da še vsega niso pisali, da smo še dosti hujšega morali prestati. Ne da se popisati naše gorje. Ker pa prosiš, Ti nekoliko opišemo, saj naši kraji so Ti gotovo še nekoliko v spominu. "Ko je razpadla Jugoslavija, to je bilo na Veliki petek 1941 leta, so se srbske čete vračale iz Notranjske tu čez Rob. Slišali so pokanje, seveda, streljali so otroci, ker je bilo povsod orožje raztreseno. Srbi so pa mislili, da so tukaj v Robu že Nemci ali Italijani in so začeli tu v vas streljati, tako da so ranili naše ga Polda v roko, da ima sedaj pokvarjeno. S prsti ne more do sti delati. Ubili so tudi enega konja in zažgali sosedov kozolec. Bili smo v strahu, da se ne bi vnelo mamino poslopje, a vendar se je nekam ubranilo. Ko je ta srbska armada šla naprej, si je ob potu jemala jesti in piti. Bilo je vse v strahu pred njo. "Komaj se je poleglo to, so čez teden dni prišli Italijani v naše kraje. Bil je zopet velik strah. Pa od začetka je kar nekako šlo, ni bilo prehudo, ko smo se jim enkrat privadili. Privadili so se jim nekateri še preveč. Začelo se je nekakšno izda-jalstvo, kdo hodi k maši, kdo je liberalec in kdo klerikalec. "Nato so začeli Italijani ljudi zapirati in pretepati, ne vedoč za kaj. S tem se je začelo beganje pred oblastjo v gozdove in tako se je začelo partizanstvo. "Kmalu po zasedbi Italijanov so se pojavili v Mačkovcu, Mo-krcu in Krimu, partizani. Seveda, prvi so bili iz mest, tudi iz Ljubljane. Potem se je začelo preganjanje še na deželi. Tako se je začelo preganjanje in nagajanje eden drugim. Seveda, partizani so morali imeti zvezo s civilisti, drugače bi bilo nemogoče ;da so dobili jesti in druge nujne potrebščine in počasi se je vse to večalo v sovraštvo. Seveda, temu so bili krivi naši domači izdajalci. Italijani so za- je bilo vse strgano in pokvarje- Peterlin-Hiti, in Alojz Hiti ter no. naših ostalih. France ie vdovec;1 . r • • v.-- ■ , . . , , '¡ceh zapirati in pobijati civilne hčerka Micka mu je umrla, ra-'.- ■ njena od napadov, žena mu je pa tudi vsled vsega hudega umrla letošnjo spomlad tako da je ostal na starost čisto sam. Sestra Micka je pa vso dobo vojne preživotarila v Ljubljani; v začetku so jo Italijani zaprli in odvedli v taborišče, kjer je prestala 6 mesecev in se naposled napol živa nazaj vrnila, zdaj je že boljša. Tudi hčerka Mici je še vedno v Ljubljani, kjer se po raznih službah muči. Jožetovi sinovi so ostali vsi trješe živi, od dl-ugega zakona je bil pa 1. 1943 en sin ubit. Morda te bo zanimalo kaj je z njihovimi kraji? Reber in vse okoliške vasi so uničene, požgane, tako tudi vse kočevske vasi, Kočevar.ie so pa preselili. Prejmite mnogo iskrenih pozdravov, Tvoj brat Alojz Stravs. ljudi, če je kdo kaj pomagal partizanom. "Začele so se velike ofenzive na partizane in če so le slišali, da so v vas prišli partizani, so te grdobe italijanske tisto vas zažgali in pokradli, kar so mogli, živino, živež in obleko. Ljudem so dali samo 15 minut časa za pospravljanje iz hiš, tako da marsikateri ni l-ešil nič. Kar ni vojska izropala, mu je zgorelo vse. "Od Iga do Blok so bližnje vasi in gozdovi vsi požgani: Golo, Skrili, Visoko, Rogatec, Zapo-tok, Kurešček, Usrejdek, Cente, Krvava peč, Bukovec in v Rutah, vseh sedem vasi, to je vse uničeno in vse požgano. "Od tod tudi dosti ljudi manjka, ker so jih pobili in v internacijah jih je dosti pomrlo. Iz hiš so jir Italijani in Nemci pobrali in s seboj v gozdove odpeljali ter jih tam pobili, mlade fante in gospodarje. Tudi mi v Robu smo dosti trpeli. Skrivali smo se z otroci vred po gozdovih. Si .nismo upali biti doma, ko so vedno streljali v vas. Tudi bombardirali so našo vasico trikrat. Od teh dvakrat Italijani. Ti niso ravno preveč škode naredili, kakor strehe so nam razbili in šipe pobili. Ravno smo malo popravili, ko je prihrumel Nemec. Ti so nam pa uničili do kraja. Porušili so naš ljubi dom. "Mi smo bili doma, kjer so včasih rekli 'Zadruga.' To je bila naša hiša, sva jo midva kupila od Karoline. Sedaj je nama ostala le ruševina. Tri bombe so že padle na hišo, ko smo bežali iz kleti, da smo si rešili živ-"Z največjim veseljem smo i ljenja. Bežali smo k vodi, in prejeli Tvoje pismo; hodilo je smo komaj pritekli k nji, je že tri mesece. Najlepša hvala zanj. | četrta bomba padla ter se je zru-Mislila sem, da ste tam v tujini' šila hiša. Zasulo mi je živež, pozabili na nas. No, pa kakor obleko ter pokvarilo pohištvo, vdimo, se le še kdaj spomnite No, in potem smo iz ruševine od-na nas, reveže. Za mamo smo kopavali, toda kar smo odkopali, KAKO SO NASTALI PARTIZANI V ROBU PRI VEL. LAŠČAH (Iz Enakopravnosti). Mrs. Anica Franks, bivajoča v Oakland, Calif., je prejela pismo odi svojih sorodnikov, ki opisujejo, kako so se začeli partizani organizirati in zakaj. Tako se na vojne zagonetke posveti iz raznih krajev od domačinov in končno bomo docela razumeval težki položaj naših dragih v zadnji vojni in pravilno sodil-ci, kdo je koristil domovin in kdo so ji bili v sramoto. Pismo iz Roba na Dolenjskem je pisala Marija Hiti, ter se glasi: "Rob na Dolenjskem, 13. oktobra, 1945. "Draga Anica in ostali! "Nato smo stradali in strgani hodili, ker si nismo mogli pomagat. Nam niso dali dovoljenja, da bi se kam šlo in tudi mesečnega deleža nismo dobili skozi 15 mesecev. Tudi sedaj si ne moremo nič pomagati, ker nimamo denarja, da bi si kaj kupili. Ko bi bila hiša cela, da bi imeli gostilno, tako kot pred vojsko, bi je kar lahko živeli. In trgovino smo imeli v najem oddano, je kar šlo da silo. A sedaj smo na cesti, smo begunci brez vsega. Samo tri otroke imam in bolnega moža, ker so mu zdravje požrli v internaciji v Italiji, kjer je bil 16 mesecev. "Za časa Nemcev, k so bili tukaj eno, se je pa moral skrivati po gozdovih in okrog drugih ljudi, če ni hotel, da bi še enkrat šel v nemško internacijo. Tako smo uničeni, gospodarsko in zdravstveno. Tako mi je obupno. Sedaj stanujemo pri mami. Marica je stara 16 let, Erči je 13 let in mala Tatjana mi e stara leto in pol, tako je. "Sedaj bi se dobila kakšna reč, da bi otroke opravila, pa ni zaslužka, ne denarja in zima je pred pragom in hraniti se moramo s tem, kar smo pridelali na tuji zemlji, ker svoje nimamo in ker ni denarja za mesečni odmerek. "Pri mami je pa še vse celo. Je čudež. Pet korakov od hiše je padla zažigalna bomba, pa se ni vnelo. Padla je na vrt in se je globoko zarila' ter se s tem uničila, da ni toliko škode naredila. Streha, vrata in šipe so bile ¡že razdejane. Razbito in požgano je pa pri Jernejci, Ku-harjeva hiša, Grajščinska hiša, ter poleg Engelnova ta mala hiša; je pa tudi Engelnova hiša nekoliko pokvarjena. "Na hribu so pa zažgali partizani zato, da ne bi Nemci in belogardisti ustanovili postojanko in sicer: župnišče, šolo in Prosvetni dom. Druge vasi tu doli niso nič prizadete. Le naš slavni Rob, ki je bilo križišče proti Mačkovcu in Mokrcu. "Pri mami je bilo za časa vojske tudi težko. Bila je vedno sama. Štefana so Italijani odpeljali v internacijo 10. oktobra 1941 leta in sicer v Afriko in tam je bil do konca italijanskega razpada. Potem je šel k partizanom. Zajeli so ga Nemci, a tik pred ustrelitvijo je ušel k tovarišem, ter je še vedno tam. Sedaj je v Beogradu. Polde je bil v obeh internacijah. Prišel je sedaj ves bolan domov. Grozno je trpel, zelo so jih mučili. Saj gotovo kaj citate, kako so jih trpinčili. Engel je bil za časa Italijanov doma, je imel malo trgovino, potem je bil pa v Ljubljani. Ta je malo manj trpel kot naši, ki so bili bolj partizanski "Budrovega Karolna tudi še ni od nikoder iz internacije; se ne ve ali je še živ ali mrtev, Eden sin mu je pa pri partizanih padel. Naša Pavla in Fani, Ti bosta pa že tudi sami opisali svoje gorje, smo pač tako sre čna Peterlinova rodovina. Dosti noči smo v silnem strahu preživeli, misleč ,zdaj pa zdaj bo kdo potrkal na okno in te ubil. Teh slučajev je bilo dosti v naših krajih. To so bili zločini 'črne roke,' naših domačih izdajalcev. "Po dnevi smo pa begali pred granatami in bombami. No, tako je bilo naše življenje za (časa vojske. Pozabiti bomo morali na te grozote. Seveda bomo le takrat, kadar bomo tudi mi v svojem domu. To je pa odvisno od države, če bo dala kakšno pomoč. "Oprosti, draga Anica, gotovo imaš kaj v kakšnem kotu kaj zavržene obleke, ali karkoli. To bi prišlo meni in mojim otrokom prav. Zelo hvaležni bi Ti bili za najmanjši dar, če je mogoče poslati potom Rdečega križa ali po pošti. Jaz ne vem kakšne zveze so že urejene. "Sedaj pa končam to moje pismo in Vas vse naj prisrčne j še pozdravlamo ter poljubljamo, mama, Ferdinand Peterlin, Mici otroci. Enako Engel in vsi domači. "Marija Hiti." DOGODKI V DOBRNTCATI PRI TREBNJEM Anton Glavan, 1279 E. 55. St., Cleveland, O. je prejel pismo od brata Franceta iz vasi železno, št. 13, pošta Dobrniče pri Trebnjem na Dolenjskem. Pismo prikazuje aktivno,sti partizanov na Dolenjskem. Sedaj so veseli zmage in rezultatov zadnjih volitev. Pismo je sledeče vsebine: železno, 18. nov. 1945. "Dragi mi brat! "Preje ko Ti nadalje pišem, Te prav lepo pozdravljam. Leta 1932 sem dobil zadnje pismo od Tebe. Dne 15. novembra letos sem dobil pa zopet. Tako smo bili veseli, ker pišeš, da si še živ. Edini moj brat si še Ti, ki si tam daleč v tujini. "Brat Janez, ki je bil v Mirni peči, je umrl 6. avgusta 1938 leta v ljubljanski bolnišnici. Vnela so se mu čreva in je med operacijo zaspal. Sestro Midko so pa belogardisti ustrelili 10. marca 1945 leta, ob 11. uri zvečer, skozi okno. Dobila je okrog 20 strelov v prša. Bila je takoj mrtva. Vzrok je bila njena 24-letna hčerka Sabina, ker je bila pri partizanih. Njen 15 letni sin Jakob pa je bil v Kočevskem rogu v partizanski tiskarni. "Oče je star 87 let in je še živ in že v drugič vdovec. "Sedaj pa opišem, kako se imamo pri nas doma na Ravnih. Italijanu so nam pobrali 3. julija 1942 leta dva konja in dve kravi. Dne 1. avgusta istega leta so zopet vzeli enga konja v borbi. Tudi mene so vzeli. France, ki je 26 let star, je ušel. Mene so odpeljali v Italijo, v Padovo. Tam smo bili lačni kot psi, šest mesecev, potem so pa od doma pošiljali pakete, da sem preživel. Dne 3. septembra 1943 leta sem šel od tam, tri dni pred razpadom Italije sem prišel domov. Ravno 13 mesecev sem bil v Italiji. Franceta so vzeli pa šest tednov pozneje kot mene. Je bil tudi v Italiji v Ranici 17 mesecev. Leta 1943, ko je prišel iz Italije, je šel v partizane. Sedaj je v Novem mestu. "Lojze, star 28 let, je vojak ' od 1938 teta dalje. Prvotno v Jugoslovanski vojski, pozneje v partizanski. Sedaj je v Banatu v Kikindi. On bo tam ostal, ker so mu dali dobro gospodarsko poslopje in precej dobre, rodovitne zemlje. Sedaj bo vojaščine prost. Sedaj je zdravnik za konje in drugo. "Kako smo živeli leta 1944 proti koncu? Meseca aprila so napravili Nemci in belogardisti postojanko v Dobrniču. Terenci ali zaupni možje so bežali v ho-sto pred belogardisti. Ciganov Lojze je gospodar na gruntu. Bil je terene. Lukatov Albin, star 38 let, in Sladinovega Antona sin, star 28 let, so se skri vali v Liškem hribu že en teden. Potem pa je šel še moj sin Jože, star 17 let, dne 29. aprila zjutraj ob 6. uri k prejšnjim, k oni trojici, češ, da bo tam najbolj varen pred belogardo. Jaz sem branil fantu, naj ne gre v hosto k oni trojici, da jih bo preveč. Toda fant je vseeno šel. "Točno ob 7 uri tisti dan je prišlo, eno uro po fantovem odhodu, iz, ¡žftižemberka 80 belogardistov, iz Dobrave 80 in iz Dobrniču 80. Ob pol osmi uri zjutraj so bili vsi štirje pobiti, oziroma ustreljeni, šele čez pet dni smo našli v hosti mrtvega Jožeta. Dobil je strel skozi trebuh. "To je bilo žalostno, ko smo ga pripeljali mrtvega iz hoste domov. Bil je dober fant in dober muzikant. Hodil je po mitingah (shodih) igrati. Saj imate sliko, ki je najmlajši na sliki. Dragi brat, to je za mene najhujši udarec, ker so mi fanta ubili. "Dne 19. septembra 1944 so prišli Nemci in belogardisti in so mi kozolec zažgali. Bil je to- < Dalje na * str&mi "IUSIL0 K. S. K. JEDNOTE" Unit mtd irwto y^mtniTn Kranjsko-Blovenske ITa*"1'*^ jcjaote v ZrtniienUi drtavah ameriikü UREDNIlTIO EN UFKAVMltrVO 8117 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND I. OHIO. Vsi rokopisi in oglasi moraje biti v našem uradu najpozneje do sobote opoldne sa priobčitev o številki nastopnega tedna. Narotalaaj Za člane na leto................ Za nečlane za Ameriko........— Za Kanado in inocemstvo-- ......90.84 .......$2.00 ______$3.00 OFFICIAL ORGAN OF AND PUBLISHED BT THE GRAND GARNIOLIAN SLOVENIAN OATHOLIO UNION oi the In tbe Inter«*» at tbe Order U.S. A. Issued every Wednesday OFFICE: «117 BT. 0LAIR AVENUE Phone: HEnderson Itll CLEVELAND I. OHIO For members, yearly-For nonmembers in U. B. A. Foreign Countries................. Terma of subscription: „.$0.84 ...$2.00 ...$3.00 4.) Obsojamo vse tiste, ki doma in v Ameriki se jej o razdor in spore med Srbi, Hrvati in Slovenci, ker ti spori škodujejo tako Ameriki kakor Jugoslaviji in koristijo samo našim skupnim sovražnikom nacistom in fašistom. 7.) Apeliramo na vse merodajne, da dajo tem junaškim slovenskim borcem ter junaški Rusiji vso pomoč s tem, da čim prej odpro drugo fronto. 8.) Odločno odklanjamo in odbijamo vse poskuse kreiranja kake bodoče Avstro-Ogrske ali takozvane "Katoliške Srednje Evrope," ker Slovenci s svojo krvjo in odporom iz dneva v dan dokazujejo, da hočejo živeti v Jugoslaviji. 9.) Apeliramo na merodajne, da že sedaj mislijo in se pripravljajo, da po osvoboditvi čim prej nudijo tem krajem in narodom svojo pomoč, ker bo Jugoslavija vsled svoje borbe in odipora najbolj izčrpana in najbolj izropana država v Evropi. Ta resolucija naj se pošlje predsedniku Franklinu D. Rooseveltu v Washington in predsedniku Jugoslovanske vlade v Londonu." Predlagano in podpirano, da se navedena resolucija soglasno sprejme. Sprejeta. 81 DVOJE PRIZNALNIH PISEM Ko se človek poslavlja iz svojega urada, kjer je delal celo vrsto let, pa dobiva od gotovih souradnikov in prijateljev v slovo pohvalne in iskrene izraze, mu tvori to nekako toplo in za^ dovolj no pri srcu. Da, to je moj zadnji teden, ali zadnja izdaja lista. Zadnje tedne se je sicer več tajnikov(ic) na koncu svojih dopisov od mene poslovilo ker zapuščam to službo. Hvala vsem tem za iskrenost! Vseeno sem se pa odločil objaviti tukaj dvoje posebno lepih priznalnih pisem, katera bom za vedno ohranil v svojem privatnem arhivu in sicer se glasita: I. Pittsburgh, Pa. 20. decembra 1945. Spoštovani mi sobrat urednik! Na žalost smo zvedeli, da se želite posloviti od nas kot dolgoletni urednik-upravnik, oziroma že od začetka urednik Glasila, poleg tega pa še kot pesnik, saj Vaše pesmi bodo ostale še dolga leta kot lep spomin na Vas. Tudi jaz bi rad videl, da bi ostali na svojem delu vsaj še do konvencije; ker Vam pa izčrpanost v letih tega ne dopušča, Vam moremo zaželjeni počitek in mir priznati. Jaz le želim, da bi mogli dobiti Vam enakega naslednika, da bi duh članstva tudi tako dobro poiznal. K temu prilagam še en nov dolarček za eno prav dobro cigaro, katero želim, da bi v zdravju pokadili ob božičnih praznikih. Vas iskreno in bratsko pozdravljam, Vaš sokolega gl. urada in prijatelj Math Pavlakovich, II. podpredsednik KSKJ. in tajnik društva št. 50." II. Clinton, Iowa, 31. decemibra 1945 Dragi Mr. Iv. Zupan! Ne morem in ne morem zbrati besed da bi Vam izrazila moje pravo sožalje. Ko sem brala v Glasilu, da je to Vaše zadnje leto tega imenitnega dela. Obžalujem vsako rano naše spoštovane podporne matere KSKJ, kadar vidim število njenih hrabrih sinov, ki so dali svoje življenje za domovino v minuli kruti vojni. Tem našim junakom naj bo ohranjen blag spomin, večna luč naj jim sveti in naj v miru božjem počivajo v tujih krajih in v globočini morja! Posebno pa obžalujem tudi to skelečo rano, katero zdaj trpi naša KSKJ., ker vidi, da je njen zvesti služabnik od truda in dela oslabel'. Delal je 31 let vedno z veseljem in korajžo za blagor naroda in za napredek naše K. S. K. Jednote. Mr. Zupan, naša Jednota Vas ne bo pozabila, pač pa ohranila v blagem in trajnem spominu. Gotovo boste tudi Vi zapisani v Jednotino Zlato knjigo kot prvi in večletni vestien urednik-uipravnik Glasila. Mr. Zupan, počitka ste potrebni, to je gotovo. Iz dna srca Vam želim, da bi Vam novo leto, prineslo novo zdravje, moči in korajže. Saj niste še tako stari. Upam, da se boste v zimskem času dolbro odpočili. Ko pa nastopi zopet zelena pomlad, privoščite si sveži zrak in pojdite kam na deželo. Ako Vas mord& pot nanese semkaj v Clinton, Iowa, pa se ustavitle še v naši prijazni dolini, da Vam pokažem že 62 let staro rožico planinko iz starega kraja. Videli boste tudi mene, suho in že uvelo 84 letno mamico. Torej na svidenje! Bodite mi prisrčno pozdravljeni! !Marija Tancik, bivša večletna tajnica bivšega društva sv. Roka št. 10 KSKJ. DA SE NE POZABI! Na minuli ali XX. red'ni konvenciji naše Jednote v avgustu leta 1942 v Chicagu, III., je bilo predloženih in sprejetih več različnih resolucij. Po preteku zadnje konvencije imamo sedanjim časom in razmeram v resnih mislih resolucijo št. 31, katero je prečital naš glavni tajnik brat Jos. Zalar na 8. seji dne 21. avgusta 1942 popoldne. Isto posnemamo i|z konvenč-nega zapisnika stran 48-49; izpustili smo pač točko 5 in 6, ker nista več sedanjim razmeram primerni. RESOLUCIJA "Kranjsko-Slovenska Katoliška Jednota kot najstarejša slovenska organizacija v Ameriki, ki predstavlja 40,000 organiziranih Amerikancev slovenskega pokolenja je na svoji redni konvenciji v Chicagu od dne 17. do 22. avgusta, 1942, sprejela med drugim v svoj program tudi nalogo, da bo po svojih organih sodelovala pri delu za zopetno Obnovitev stare domovine, Slovenije, in za združitev vseh Slovencev v obnovljeni in federativno urejeni Jugoslaviji. Poznavajoč želje in razpoloženje naših slovenskih roja kov v stari domovini, ki so trenutno žrtev nemških, italijanskih in madjarskih okupatorjev ter poznavajoč prizadevanje obeh slovenskih predstavnikov v jugoslovanski vladi v Londonu, K. S. K. Jednota v imenu 40,000 svojih članov izjavlja: 1.) Hočemo, da bodo v bodoči Jugoslaviji združeni prav vsi Slovenci, tudi oni, ki so po prvi svetovni Vojni stali pod Italijo, Nemčijo in Madjarsko. 2.) Hočemo, da bo ta združena Slovenija enakopraven del obnovljene Jugoslavije, ki naj bo federativno urejena v bratskem sporazumu med jugoslovanskimi narodi, Srbi, Hrvati m Slovenci. 3 ) Hočemo, da bo ta obnovljena Jugoslavija, ki je s svojim odporom dokazala svojo življenjsko silo, hrbtenica nove ureditve Balkana in Jugovzhodne Evroipe. DOMOBRANSKA PRISEGA Zadnji čas se mnogo piše in sliši o zločinskih početjih ta-kozvanih domobrancev v Sloveniji. V naši ameriški javnosti nekateri iste grajajo, drugi pa hvalijo, češ, d'a so bili na mestu. Da so bili domobranci res vneti za svojega nemškega vodjo Hitlerja, nam kaže njih zloglasna in znana prisega, katero so podali dne 20. aprila 1944 v ljubljanskem opernem gledališču povodom slavnosti Hitlerjevega rojstnega dneva. Prisego posnemamo iz ljubljanskega "Slovenca1' naslednjega dneva; glasila se je takole: "Prisegam pri Vsemogočnem Bogu, da bom zvest, hraber in svojim nadrejenim pokoren, da bom v skupnem boju z nemško oboroženo silo, stoječo pod poveljstvom liodje velike Nemčije, S S četami in policijo, proti banditom in komunizmu kakor tudi njegovim zaveznikom svoje dolžnosti vestno izpolnjeval za svoj\o slovensko domovino ki del svobodne Evrope. Za ta boj sem pripravljen žrtvovati tudi svoje življenje. Tak6 mi Bog pomagaj." O tej prisegi naj naša javnost sama sodi! Pismo iz domovine (Nadaljevani* s 3 strani) plar s petimi štanti in z opeko krit. Škoda je bila velika, zgorela je detelja, dva voza, skoraj novi fedrovc in drugo orodje zraven. Tedaj so še vzeli eno kravo in enega junca. Vidiš, tako smo doživeli. "Ali danes proslavljamo dan zmage, to je 11. novembra, ker so volitve vse v najboljšem redu izpadle. "Prosim, piši mi še kaj in kakšno sliko mi pošljite. Pozdravljam vse skupaj. "France Glavan." IVAN ZUPAN: STAROKRAJSKA PISMA Ste morda že li brali pisma, dospela sem, iz domovine?— Srce greni nam vsako, žali, budi sočutne vsem spomine. Čemu pa ne, saj pismo tako navaja le trpljenje, bedo prestano že in pa sedanje, vsled vojne, pisma to povedo. Prav v vsakem pismu staro- krajskem prisrčno vsak lepo Vas prosi: "Pomagajte nam, dragi naši, ker smo raztrgani in bosi!" Ko nemške horde so v deželo pridrle in vasi požgale, morile ljudstvo in pa mnoge kot sužnje v "lagre" odpeljale. Zato pa tudi Lidic naših imamo nekaj žal slovenskih požganih vseh in v razvalinah vasi tam notranjskih, dolenjskih. / Tam so z nesrečnim ljudstvom našim vse hujše kot z zvermi počeli, ga stradali, mučili grozno, sežigali celo — veseli?! Ko so fašistov tolpe drzne vasice, trge nam zasedle, so žrtev naših na stotine v jetništvo tja na Rab odvedle. Da, tekom strašne vojne tukaj, so tudi izdajalci bili slovenski naši Efijalti, s sovragom, ki so se družili. Številne žrtve njih v grobovih po gozdih, poljih še ležijo. — "Sramota vsem morilcem bratov!" Slovencem takim vsem velijo. -—o- Vsi člani vaše družine bi morali biti zavarovani pri naši Jednoti. Listnica uredništva Poročevalcu newburških novic Vaše ščuvanje v št. 18 "A. D.", da naj bi se naša krajevna društva s protesti oglasila v našem listu radi petja slave neki važni delegaciji iz Jugoslavije, ne bo dosti zaleglo. Ali naj na prvi strani priobčamo limena tudi onih darovalcev, ki so prispevali v neki sklad samo po 25c? To bi bila v resnici cenena reglama zanje! Glede one Jugoslovanske delegacije Rdečega križa Vam svetujemo, da prečitate št. 1376 našega lokalnega tednika "The Scoop" z dne 24. januarja na strani 10. Tam boste v zadnjem odstavku lahko videli imena prominentnih oseb ali veljakov, ki odobravajo prihod te delegacije v ta namen. Da, med temi imeni je tudi znani češki katoliški župnik Msgr. Oldrich Zlamal, nekaj imen duhovnikov protestantovske vere in celo dva judovska rabinca, Barnett R. Brickner in dr. A. H. Silver. — Vašega imna med onimi pokrovitelji pa ne najdemo, ker se Vam uboga Jugoslavija nič ne smili! -o- Pismo iz domovine PISMO IZ BOJANJE VASI, BELA KRAJINA Mrs. Frank Slogar, Box 401 Crested Butte, Colo., nam je poslala sledeče pismo, katero je prejela od svoje sestre Marije Slobodnik iz Bojanje vasi št. 23. fara Radatovica, Belo-krajina. , Bojanja vas, 30. nov. 1945. Draga sestra! Po dolgih štirih letih sem prejela Tvoje tako težko pričakovano pismo, za katero se Ti najlepše zahvaljujem. — Prej mi najsrčneje pozdrave Ti in Tvoja družina od mene in moje hčere. Ne vem, kako bi začela? Cel teedn se že pripravljam pisati, pa ne morem začeti, ker solze me polijejo, ko se samo zmislim in tudi zdaj ne vem, ali bom mogla dokončati to pismo ali ne. Draga sestra! Jaz sem se tega Tvojega pisma zelo razveselila, ker vidim, da ste še vsi živi in zdravi, toda žalibog jaz pa ne morem Tebi pisati nič veselega, ker mislim, da pod soncem ni bolj nesrečnega človeka kot sem jaz. Tri leta že nimam strdhe toliko, da bi glavo zanesla podnjo. Dne 7. avgusta 1942 leta so Lahi požgali našo vas do tal, zgorelo je 47 hiš in še druga poslopja, ostalo je v vasi še 7 hiš! Potem si pa premisli, kje vsi ti ljudije stanujejo, ker dozdaj si ni mogel še nobeden nič napraviti. Meni je zgorelo čisto vse do tal, orodje in posode, obleka skoro vsa, safno vsakemu ena obleka je ostala, ki smo jo v zemljo zakopali že prej. Nikakor Ti ne morem vsega opisati, ker bi bilo treba celo knjigo. Ti si ne moreš misliti in predstavljati našega trpljenja. Nikdar naim ne bo šel iz spomina oni dan, ko je vas gorela; v jutru, še v mraku so pridrveli fašisti in letali od hiše do hiše, pa zažigali sploh vse kar je ostalo in hotelo goreti, a zažgano je vse. Meni je bila zidanica v Malinovki ostala. ali prišli so četrti dan pa so še to zažgali, tako da je zgorelo vse. Zidanico sem si za silo pokrila toliko, da imam krmo gor in vino podi svojo streho letos. Stanujemo zdaj pri Jani Gajčanovi; njena hiša je ostala, ker je bila zidana in nova; ali premisli, v dveh sobah nas stanuje pet družin. Po drugih vaseh ni toliko škode, na Radovici je zgorelo samo nekaj hiš, pa šola in farovž. Na Boldražu je uničen saimo Barin pod, nji so zažgali Nemci. V Slamni vasi ni nič zgorelo, je bilo pa drugih nesreč dosti; v Metliki je tudi dosti hiš zgorelo, a tu v bližini ni nikjer tako hudo kakor pri nas pa na Hrastu, tam ni sploh nič ostalo. Draga sestra, znam, da se boš jokala nad mojim pismom, ali moram Ti pisati resnico. To še ni vse, kar mi je pogorelo, naj zgori! Hiša se mogoče še kdaj naredi, ali draga sestra, jaz nimam več nobenega sina! Ti dobro veš, kako sem jih težko odgojila in komaj čakala, da mi bodo kaj pomagali. Nobenega ni več, padli so za svobodo, katero bodo drugi uživali. France je šel k partizanom 1. julija, padel je deset dni zatem nekje gori na Gorjancih. Za njegov grob se ne zna. Meni sploh niso povedali pol leta, da je padel; jaz nisem vedela, a drugi so vedeli in tajili pred menoj. Rekli so, da bi od žalosti umrla. Tonček je šel v vojsko avgusta leta 1943, malo pred italijansko kapitulacijo, nanj se mstavila vse svoje na-de. ko sem zvedela, da ni več Franceta. Bil je v večnih borbah z Nemci in njihovimi po-magači; bil je parkrat ranjen, pa zmeraj je srečno odnesel življenje; enkrat ga je zadela krogla v prsi, da mu je žepe pri srajci odbila, a njemu ni bilo nič! Tako smo ga bile vesele, jaz in Marička; večkrat je prišel domov, če je bil pa kje v bližini, pa smo šle me k njemu in tovarišem, ki so ga vsi tako radi imeli! Ah, kaj Ti bom to opisovala, sedaj ga ni več mojega najdražjega. Letos zadnjega januarja je bil doma na dopustu, padel pa je 17. februarja 1945. Bil je_ pokopan v Velikem Lip ju pri Žužemberku z vsemi vojaškimi častmi, in sicer on in Kapušin iz Ra-dovice in en Primorec. Vsi- SO' bili v eni jami, nato so jih čez šest dni odkopali in smo jih pripeljali domov 25. februarja. Draga sestra, jaz sem trša od kamna in železa ! Samo to si ti predstavljaj, kako mi jfc bilo pri srcu, ko so mi mrtvega sina pripeljali, pa še v tujo hišo! — Pretresljiv je bil prizor, ko so trugo odprli in vsa vas je jokala. Na nedeljo popoldne so ga pripeljali, potem je ležal v hiši do drugega dne, ko je bil pogreb v Radovici. Iz vse fare so ga hodili ljudje kropit in gledat, kaj so banditi iz njega naredili. Bil je ves preboden po životu in glava mu je bila dvakrat prestreljena. Pogreb je bil lep, prišli so tudi duhovniki, eden iz Radovice in dva iz Metlike; dekleta so iz vseh vasi nanosila vence, predsednik krajevnega odbora je imel lep nagrobni go- @ K. S. K. JEDNOTA OstanevUm« K Jolletu, HI. «se B. »rila. UM. Inkerpertrana i Jelietg. Črtan Hllneis. dne II. januarja. IM. GLAVNI URAD: U1-S63 N. CHICAGO ST.. JOLUTT. ILL. Telefon t glavnem uradu: Jolle* Mil: stanovanja glavnega tajnika 1441. Od ustanovitve 31 decembra 1945, znaša skupna izplačana podpora $9,882,806. Solventnost 128.91% GLAVNI ODBORNIKI Glavni predsednik: JOHN GERM, $17 Bai« "O" Bt. Pueblo, Colo. Prvi podpredsednik: JOHN ZEFRAN. 272$ W. lfith St., Chicago. Dl. Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH. 4715|Hatfleld St. Pittsburgh, Pa. Tretji podpredsednik: JOSEPH LEKSAN, 188—22nd St.. N. W, Barbertoa. O. Četrti podpredsednik: MIKE CERKOVNIK, P. O. Bok >07, llj. Minn, Peta podpredsednica: JOHANAMOHAR, 1138 Dillingham Ave. Sheboygan. Wis. Šesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH. 467» Pearl St., Denver 1$. Colo. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR. 161 N. Chicago St.. Jollet. HI. pomoini tajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, 151 N. Chicago St. Jollet. HI. Glavni blagajnik: MATT F. SLANA. SSI N. Chicago St.. Jollet, HI. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA 418 N. Chicago St. Jollet. HI. Vrhovni «dravnik: DR. JOS E. URBICH. 1001 W. Cermak Rd. Chicago I HL NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINGE. tU Adama Ave. Eveleth. Minn. Prva nadaomlca: MART B. FOLUTN1K. 1T11 B. Itth Bt„ Lerain, o. Drugi nadzornik: FRANK LOKAR. 1SU Hawthorne Bt. Pittsburgh, Pa. Tretji nadzornik: JOHN FEZDIRTZ, 14104 Fepper Ave. Cleveland. O. četrta nadaornlea: MART HOCHEVAR, >1341 Idler Ave. Cleveland. O. FINANČNI ODBOR Predsednik: JOHN GERM. 117 East "C" Bt. Pueblo. Cola Tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chleago St. Jollet. HL Prvi odbornik: FRANK J. GOSPODARIC 100 Ruby St. Jollet. Hl. Drugi odbornik: MARTIN SHUKLE. 811 Avenue "A." Eveleth^Mlnn. Tretji odbornik: RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd.. WUMnsburg. Pa. Četrti odbornik: GEORGE J. BRINCE. 512 Adama Ave.. Eveleth. Blnn. POROTNI ODBOR Predsednik: JOHN DECHMAN, 1102 Jancey St.. Pittsburgh, Pa. Prva porotnica: MARY KOSMERL, 117—5th St. S. W. Chisholm, Minn. Drugi porotnik: JOSEPH RUSS, 1101 E. 8th St.. Pueblo, Colo. Tretji porotnik: JOHN OBLAK, 215 W. Walker St.. Milwaukee. Wis. Četrti porotnik: JOHN TERSELICH, 1847 W. Cermak Rd. Chicago. HI. beti Dorotnik: JOHN BEVEC, Alexander Ave., Strabane, Pa. Sesti porotnik: LUKA MATANICH, 2524 E. 109th St. South Chicago, m. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, «117 St. Clair Ave. Cleveland. O VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORO, 1045 Wadsworth Ave., North Chlcago^L NAČELNICA MLADINSKE IN ŽENSKE AKTIVNOSTI JXAN it TEZAK, 457 Indiana St. Joliet. Hl. Vsa pfcmaln denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo n« »lavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St., Jollet. Svene viti, rama naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K. S. K JEDNOTE. 8117 Bt. Clair Ave. Cleveland I. Ohio. _ vor in dekleta so zapela par ža-lostink. Zakopali smo ga poleg sestrice Karlince. Zdaj nam je vsaj njegov grob znan, a za Francetovega ne bom znala nikdar. Nikoli ne bom mogla iz-moliti očenaša na njegovem grobu, edino če zanj kako mašo naročim, to mi je vsa tolažba. Draga sestra, to sem Ti samo površno opisala, saj niti ne morem več prav misliti ne pisati. In tudi ne vidim več niti pol kot sem poprej; da nimam očal, ne bi niti ene besede zapisala. Saj je dobro, da se mi ni zmešalo od vsega tega in da nisem oslepela od joka. Marička pa še bolj žaluje. Ko smo zvedele za Toneta, toliko da ni umrla od žalosti. 14 dni ni mogla sploh nič delati, en teden je ležala in ni mogla nikamor iz postelje, zdaj je malo boljša. — Mama so še živi, samo slabi so; pismo so dobili. Ne vem, so ti že odpisali ali ne. Begovka je u-mrla letos septembra; tam ni zdaj nikogar kot dekla, tista Angela, ki je bila pri meni. Kako da Johana nič ne piše? Bo li šla v ta kraj ali ne? Piši ji, da naj hitro piše, kako misli, ker se ji bo vse uničilo. Za zdaj Ti ne bom več pisala ; svobodo smo dočakali, čeprav mi ne bomo boljše živeli, bodo pa drugi za nami. Žrtvovali smo pa dosti, samo iz naše vasi je padlo 11 fantov, koliko pa še iz drugih vasi! Od Boldraža Ti ne bom pisala, ker gotovo Ti bodo one pisale. Res, Dovieinka je tudi umrla letos avgusta meseca. Reza je tudi že pisala; pravi, da je živa in zdrava in da ji gre dobro. Sprejmite najsrčnejše pozdrave Ti in Tvoj mož in tudi Viljemuu sporoči moj in Ma-ričkin pozdrav. M. Slobodnik. --o- IZ STAREGA TRGA OB KOLPI Iz Starega trga ob Kolpi je dobila kar pet pisem naša članica Mary Gustin v Clevelan-du, O. Tukaj nam podaja samo glavne točke iz teh pisem. Dragi Bel okrajne i! Vsem na ljubo, kateri ste me prosili, naj se zopet oglasim, če dobim pismo, se oglašam. Da, dobila sem jih kar pet v enem tednu, od dveh bratov, sestre, mame in očeta Ostrmana iz Kovače vasi. Je žalostno in nepopisno. Brat Vinko piše: Mesec dni pred izbruhom vojne sem nastopil službo sodnika v Mari- boru, drugi dan vojske so iz j čistega miru lovili Slovence. Moj pisar me zbudi ponoči:; "Bežimo, zaprli nas bodo in u-strelili!" Res, midva sva vse pustila, obleko in denar in sva zbežala. Deset dni sva se skrivala po gozdovih in upala svaj priti v naš domači kraj. In res sva prišla. Takoj sva; bila v naši jugoslovanski armadi; ko se nas pelje vse polno na vlaku, jaz sem bil v zadnjem vagonu kot oficir medj častniki, se vlak ustavi in na mah je vse obdano od Nemcev, Slišalo se je streljanje. Jaz pograbim za roko generala, pa sva jo pobrala pod vlak med kolesa. Smrtna ura nama bije, sem si mislil. Ko so vse postreljali, general vidi priložnost in reče: "Beži, sinko!" Ob teh besedah je zbežal in nisem ga videl nikoli več. Ko jaz bežim, prestrašen ravno nasiproti nemški četi, me; ustavijo. Na vprašanje nisem mogel besede odgovoriti, samo to vem, da sem spregovoril, da-imam malarijo in da me mraz trese. Kako da me niso ustrelil; še zdaj ne vem; samo Bog me; je obvaroval. Še denarja mi ni-| so vzeli in tako sem zopet bežal. Pridem do vasi — nikjer nikogar. Lačen in prestrašen stopim v prvo hišo; v kotu je lel žal otrok, ves razrezan, kaki! dve leti star, v drugem koti» pa fantič kakih osem let irj deklica kakih sedem let, oba zaklana. Pri peči pa stara mati kakih 70 let, tudi zaklana Nikjer nič hrane, vse pobrano. Spet jo poberem in vzelo, me je tri dni, da sem prišel di svoje žene in otrok. Ona je bi-i la učiteljica v Delnicah. Tam; sem se zopet skrival in pomagal ženi. Imela sva v šoli 1041 otrok. Potem sem šel v parti zane in po dolgih treh letih sem prišel z dolgo brado d« mame. Vsa ta leta nisem vedel, ali so še živi, toda sem vsJ našel žive. Toliko gladu smo preživeli, da je nepopisno. Raztrgan seifl bil tako, da sem si sešil iz laškej odeje hlače, da me ni zeblo. Zdaj imam dobro službo m sem premeščen in bomo šli a ženo in otroci v Ljubljano. Sestra Ivanka je omaženaj na Močilah. Med drugim pišei Mojega moža Jožeta in njegcl vega očeta in še pet sosedo® so nekega dne Italijani obkoj lili, zvezali in ob zid postavil (Dalje na 5 strani) Finančno poročilo K. S. K. J. za mesec dec. 1945 Financial Report of K. S. K. J. for December 1945 DOHODKI—Incom» IZPLAČILA—Disbursements Or. St. Lodge No. Skupni asesment Total Assessment Bolniški asesment Sick Benefit Assessment Posmrtnina Death Benefit Poškodnina Disability Benefit Centralna bol. podpora Central Sick Benefit Ases. 70 let starih čl. Ases. 70 Yrs. Old Membs. Izredna podpora Special Benefit 1 ................... $ 1,024.5« $ |$ $ 150.0C >$ $ ' $ 2 ................... 1,311.71 3 ................... 359.86 54.95 17.84 4 ................... 502.2Í 159.50 133.7S 5 ..........;........ 361.67 69.00 100.0C 23.32 7 ................... 1,OOO.OC 150.0C 8 ................... 243.41 11 ................... 301.04 69.15 30.0C 12 ................... 290.38 13 ................... 77.0' 14 ................... 295.19 63.75 87.42 15 ................... 235.56 44.75 1,000.00 - 16.24 16 ................... 98.87 25.60 53.39 17 ................... 26.49 12.30 10.00 20 ................... 240.67 56.60 21 ................... 167.06 54.90 44.43 23 ................... 237.25 73.60 52.00 25 ................... 1,080.40 278.30 1,000J00 208.33 29 ................... 1,252.74 250.00 • 30 ................... 451.22 102.25 59.33 32 ................... 146.54 51.55 38 ................... 238.06 50.00 40 .................... 218.66 40.50 100.00 41 .................... 692.24 157.30 23.99 42 .................... 377.38 100.00 43 .................... 146.45 44 .................... 431.63 1,000.00 100.00 45 .................... 168.82 43.05 30.00 50 .................... 1,043.31 2,000.00 50.00 51 .................... 55.95 52 .................... 780.23 241.75 125.33 53 .................... 722.50 55 .................... 596.57 173.30 75.00 42.00 56 .................... 863.01 215.00 90.00 57 .................... 416.19 17.30 72.00 58 .................... 72.52 16.55 59 .................... 1,177.05 331.10 1 1,000.00 28.32 61 .................... 253.07 62 .................... 30.81 63 .................... 822.15 500.00 64 .................... 361.72 1,000.00 65 .................... 815.40 206.65 117.00 69 .................... 110.61 34.00 100.00 70 .................... 215.74 72 .................... 724.94 218.85 52.00 74 .................... 114.16 23.00 75 .................... 92.97 22.50 18.00 77 .................... 576.77 175.55 . 65.001 78 .................... 612.83 79 .................... 485.91 80 .................... 352.11 81 .................... 628.06 83 .................... 93.22 22.50 84 .................... 4.60 .75 85 .................... 301.82 94.65 133.00 1 86 .................... 196.87 59.30 100.00 29.00 I 87 ....................1 306.12 1,000.00 88 .................... 51.65 13.65 1 90 .................... 88.67 1 91 .................... ,257.76 1,000.00 92 .................... 150.22 I 93 .................... 686.23 156.45 218.00 1 94 ....................' 115.67 33.95 95 .................... 148.45 38.60 97 .................... 98 .................... 213.29 50.10 49.33 101 .................... 406.06 118.95 24.50 103 ..................... 397.65 109.65 32.00 104 .................... 449.37 100.00 105 .................... 222.84 56.75 / 108 .................... 1,040.70 169.70 500.00 187.60 109 .................... 143.63 46.30 40.00 110 .................... 313.39 Ill .................... 360.15 50.00 112 .................... 355.05 117.05 80.421 113 .................... 623.53 170.90 30.50 114 .................... 243.11 115 .................... 445.87 118 .................... 68.67 8.75 66.00 119 .................... 177.34 40.95 28.55 120 .................... 726.72 300.00 121 .................... 64.16 122 .................... 180.20 44.45 20.00 123 .................... 266.19 61.05 56.50 124 .................... 32.79 6.75 127 .................... 645.83 1,000.001 250.00, 128 .................... 75.50 . 50.00 131 .................... 253.60 62.65 132 .................... 125.19 32.25 9.33 133 .................... 50.00 10.50 134 .................... 191.05 59.50 135 .................... 185.09 42.20 50.00 83.93 1 136 ..................... 257.66 139 .................... 299.33 61.60 50.00 58.00 143 .................... 340.11 45.40 262.25 144 .................... 477.61 50.00 145 .................... 280.64 146 .................... 494.81 147 .................... 111.82 1,000.00 148 .................... 699.16 150 .................... 456.55 152 .................... 1,062.58 277.00 100.00 153 .................... 755.49 236.35 335.55 1 154 .................... 40.11 7.50 ■ 156 .................... 665.78 182.05 50.00 162.00 I 157 .................... 507.98 75.00 ; 158 .................... 68.69 21.25 160 .................... 1,000.00 100.00 161 .................... 144.35 35.05 20.00 162 .................... 2,800.26 425.00 1,000.00 100.00 266.74 163 .................... 901.00 100.00 164 .................... 351.65 99.3511 83.00 165 .................... 572.81 146.30 100.00 92.33j 166 .................... 206.48 59.70: 51.55 167 .................... 35.28 15.25 ■ 168 .................... - 1 30.00 169 .................... 2,532.34 702.75 1,000.00 375.00 161.00 170 .................... 198.39 21.75 171 .................... 170.52 27.35 58.00 172 .................... 299.24 77.80 173 .................... 150.00 80.00 174 .................... 181.08 175 .................... 101.14 17.25 34.00 176 .................... 340.66 77.95 64.00 178 .................... 103.68 21.25 17.13 » 179 .................... 52.06 11.25 28.00 180 ...............:.... 168.36 50.10 46.00 181 .................... 272.30 1,000.00 182 .................... 22.31 9.00 183 .................... 205.78 49.45 184 .................... 185 .................... 106.35 30.80 23.00 186 .................... 20.00 187 .................... 166.90 26.40 50.00 15.00 188 .................... 125.63 43.50 250.00 191.00 • 189 .................... 54.07 13.60 190 .................... 405.13 125.20 191 .................... 365.34 87.95 111.76 193 .................... 991.51 277.40 113.00 194 .................... 206.73 66.30 100.00 195 .................... 196 .................... 135.26 32.15 30.00 197 .................... , 1 198 .................... 82.30 21.85 55.00 202 .................... 55.75 14.25 V 30.00¡ 203 .................... 338.46 115.35 100.00 14.00' 204 .................... 27.05 ; 2C6 .................... 186.18 17.65 207 .................... 205.74 49.50 ■ 208 .................... 309.60 58.25 210 .................... 75.41 18.50 46.50 211 .................... 82.85 24.95 213 .................... 75.67 16.80 214 .................... 112.32 30.60 216 .................... 129.15 28.40 1 19.00 217 .................... 82.16 12.00¡! 100.00 218 ................... 151.31 12.4511 50.001 M E « I !»t»»»»n:ninmtmt«mtmnmtmnnnn»»»»mmntnmmnmmmn«»m: r> U Imenik društev K. S. K. J., njih uradnikov in čas mesečnih sej a n»:»i»»»nintiiii;ii»mtttnnmn»nmžnnmn»iffliiiii}i»::»m»:ti>it»mtm«u 6t. i,—sv. Stepana. chicago, ill. Predsednik Frank Banich. 2015 W. 22nd Pl.; tajnik John Prah. 1806 W. 23 St., blagajnik Ant. Kremesec, 2323 S. Winchester Ave.; društv. zdravniki: Dr. Joseph E. Ursich. 1901 W. Cermak Rd, Dr. Frank T. Grill, 1858 W. Cermak Rd., in Dr. John Zavertnik, 3724 W. 26th St. Seja se vrši prvo soboto v mesecu v dvorani cerkve sv. Šte-iana. ob 8. zvečer. št. 2—sv. jožefa, joliet, ill. Predsednik John Cernovich, 2408 Highland Ave., Joliet, 111.; tajnik John Vidmar, 515 N. Broadway, telefon 4118; blagajnik Peter Plut, 1205 N. Center St. ; zdravnika sta: Dr. J. A. Zalar, 351 N. Chicago St., in Dr. M. J. Ivec, 452 N. Chicago St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v Ferdinand dvorani, zgoraj. ŠT. 8,—vitezi sv. jurija, i joliet, ill. Predsednik Joseph Wolf. 308 Lime Street; tajnik John Musich, 315 Marble Street; blagajnik Marko Pasich, 1206 Oakland Avenue; zdravniki: Dr. Joseph A. Zalar, 351 N. Chicago St., Dr. M. J. Ivec, 452 North Chicago St. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu V Ferdinand dvorani. ÉT. 4—SV. CIRILA IN METODA, TOWER, MINN. Predsednik George Nemanich, Box 1122, Soudian, Minn.; tajnik Josip Erchul, Box 1203, Soudan, Minn; blagajnik William Lilya, Box 1232, Soudan Minn.; zdravnik Dr. Jacob Hartman. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v Catholic Men's Club dvorani v Soudanu. ét. 5.—sv. družine. la salle, illinois Predsednik Andrej Urbane, 1031 4th St.; tajnik in blagajnik Frank Ko-bilsek. 603 Garfield Ave.; zdravn. Dr. Urbanowski. 125 Marquette St. in Dr. J. W. Geiger. 530 Third St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v slovenski cerkveni dvorani. ŠT. 7.—SV. JOŽEFA, PUEBLO, COLORADO Predsdenik Albert Godec. 906 East "B" Street; tajnik John Germ, 817 East "C" St.; blagajnik Nick yikatich, 214 Plum Street; zdravnika dr. Joseph F. Snedec, Thatcher Bldg., Dr. J. J. McDonnell, Arcade Bldg.; bolnike naj se takoj javi društvenemu tajniku. Telefon 930. Seje se vrše vsak drugi etrtek v mesecu ob 8. zvečer. Pobiranje asesmenta se vrši vsako 3. nedeljo v mesecu od 9-12. dop. v lastni dvorani. ÈT. 8,—SV. CIRILA IN METODA, JOLIET, ILL. Predsednik Frank Terlep, 1207 N. Hickory St.; tajnik Matthew Buchar. 606 N. Broadway St.; blagajnik John Barbich, 1103 Vine Street; zdravniki: Dr. Joseph A. Zalar, 351 No. Chicago St., Dr. M. J. Ivec. 452 No. Chicago St. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v Ferdinand dvorani. ŠT. 11.—SV. JANEZA KRSTNIKA, AURORA, ILL Predsednik Elmer A. Loker, 710 Wilder Street tajnik August C. Verbic, 695 Aurora Ave., blagajnik Victor Ja-kosh, 776 N. Broadway; zdravnik dr. B. J. Pulfer, 602 Liberty St. Seja se vrši prvo sredo v mesecu v dvorani, vogal Aurora in Hankes Ave. ob 8. zvečer. ŠT. 12—sv. jožefa, forest city, pennsylvania Predsednik John Grum Sr., Box 337; tajnik Anthony Simoncic, Box 912; blagajnik Joseph Prince, Box 520; zdravnik Dr. A. B, Cimochowski. 342 Main St. in Dr. A. J. Kameen, Main St. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v dvorani društva "Zvon " ŠT. 13.—SV. JANEZA KRSTNIKA. BIWABIK. MINN. Predsednik John Zallar, P. O. Box 195; tajnik in blagajnik M. R. Tornetz. 224 Chicago Ave.; zdravnik Dr. R. B. Bray. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani po sv. maši. ŠT. 14,—SV. JANEZA KRSTNIJVA, BUTTE, MONT. Preds. Anton Malesich, 2411 Locust Street; tajnik Edward A. Malesich, 2400 Locust St.; b/agajnik Joseph Bro-zovich. 422 Kemper Ave.; zdravnik Dr. V. O. Ungherini, Metals Bank Bldg. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu ob 2 popoldne v dvorani Holy Savior. ŠT. 15.—SV. ROKA, PITTSBURGH PENNSYLVANIA Predsednik John Krauland, 312— 57th St., Pittsburgh; tajnik Matija Malič, 1500 Lowrie St. N. S.; blagajnik Anton Curl, 1026 Spring Garden Ave. N. S.; zdravnik Dr. Fr. Arch, 618 Chestnut St. N. S. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu na 57. cesti ob 1. popoldne. ŠT. 16,—SV. JOŽEFA, VIRGINIA, MINNESOTA • Predsednik Math Lakner, 105 — First St. N.; tajnik in blagajnik Fr. Novak, 719 11th St. N., zdravnik Dr. H. B. Evans. 124 E. Chestnut St. in Dr. J. S. Siegel. 124 E. Chestnut St. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v mestni hiši (City Hall). ŠT. 17,—MARIJE POMOCNlCE. JENNY LIND, ARK. Predsednik Louis Grilc, Box 86; tajnik in blagajnik Frank Kline, R. R. 2, Box 331 Fort Smith, Ark.; zdravnik Dr. M. H. Scott, Jenny Lind. Ark. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu na domu tajnika. ŠT. 20.—SV. JANEZA KRSTNIKA IRONWOOD, MICH. Predsednik Anton Rupnik, 104 Lincoln St.; tajnik John Schutte, 200 Harris St.; blag. Peter Schutte, 217 Green-bush St.; zdravnika Dr. A. J. O'Brien, L.SO.P. Co. Bldg. in Dr. D. C. Pier-pont, Newport Hospital. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. ŠT. 21—sv. jožefa, presto, pa Predsednica Frances Delach, 16 Painters Run Rd, Beadling, Pa.; taj. Frank Primozich. Box 18. Presto, Pa.; blagajnik John Nemec, R. D. 1. Bridge-ville. Pa.; zdravnik Dr. D. Pigossi, 430 Washington Ave., Bridgeville. Seja se' yrši drugo nedeljo v mesecu v dvorani ev. Barbare v Presto, pa., ob 10. dopol-flne. ŠT. 23.—sv. barbare, bridgeport, o. Predsednik Joseph Blazck. R. D. 1, Sto 16; tajnik Jos. Battocletti, Box 41. R 1; blagajnik Joseph Shercell. RDI, Stop 16; zdravnika: Dr. David Danen -berg in Dr. J. G. Schäfer Se.ia si vrši drugo nedeljo v mesecu v društveni dvorani v Boydsville, O. ŠT. 25,—SV. VIDA, CLEVELAND. OHIO Preds. Anton Strniša Sr., 6505 Bonna Ave.; tajnik Jos. J. Nemanich, 7505 Myron Ave.; blag. Louis J. Kraje, 6604 Bonna Ave.; zdravniki: vsi slovenski zdravniki v Clevelandu. V slučaju bolezni naj se bolniki javijo pri tajniku. Seje prvo nedeljo v mesecu v sebi št. 2 v šole sv. Vida. Telefon tajnika HEnderson 4382. ŠT. '¿¡J.—SV. FRANČIŠKA ŠALEŠKEGA, JOLIET, ILL. Preds. John Gregorich. 570 N. Chicago St.; tajnik Michael Setina, 1015 Wilcox St.; blagajnik John Umek, 720 Raynor Ave.; zdravniki: Dr. Martin J. Ivec, Dr. Jos. A. Zalra in Dr. Edw. Svetich. Seje se vršijo vsaki pa-v o nedeljo v mesecu v Ferdinand dvorani ob eni uri pop. ST. 30,—SV. PETRA, CALUMET, MICHIGAN Predsednik Martin Sterbentz, 208|Ca-lumet St.; tajnik John Kastelic, 2325 County Rd.; blagajnik John Spreitzer, 618 Oak St.; Calumet, Mich.; zdravnika Dr. Abrams, in Dr. Roche. Seje se vršijo drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani po prvi sv. maši. ŠT. 32—JEZUS DOBRI PASTIR, ENUMCLAW. WASH. Predsednik John Umek. Reti Rd., R 2 Box 824 tajnica Mary R. Chacata. R. 2, Box 121; blagajničarka Tillie Logar, R. 2. Enumclaw, zdravnki Dr. Leo DeMerchant. Old National Bank Bldg. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v farni dvorani ob 10. po drugi maši./ ST. 38.—SV. PETRA IN PAVLA. KANSAS CITY, KANS. Predsednik Peter C. Sneler Sr., 613 N. 4th St.; tajnik Peter P. Majerle Jr., 214 N. 5th St.; blagajnik Peter Ger-gich Sr. 805 N. 5th St.; zdravnik Dr. J. G. Evans, 702 Huron Bldg. Seja se vrši prvo nedeljo mesecu v cerkveni dvorani na 513 Ohio Ave. ŠT. 40.—SV. BARBARE, HIBBING, MINNESOTA Predsednik John Staudohar, 2407— 4th Ave. W.; tajnik Joseph Zaic, 2403 —4th Ave. W.; blagajničarka Mary Adams. 106 E. 25th St.; zdravnika Dr. Estrem, Mesabe Clinic in Dr. Bach-nik, Adams Hospital. Seje se vrše drugo nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne v Memorial Bldg. ŠT. 41,—SV. JOŽEFA, PITTSBURGH, PENNSYLVANIA Predsednik oJhn C. Golob. 5417 Carnegie St-; tajnik Louis Heinricher. 5571 Camelia St.; blagajnik John Bojane, 209—57th St. Zdravnika Dr. George Ncden. 5140 Butler Street in Dr. F. J. Arch. 3400 Postula St. N. S. Se.ia je četrto nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu ob 2. popoldne. št. 42.—SV. ALOJZIJA, STEELTON, PENNSYLVANIA Predsednik John Krasevic Jr.. 802 N. 2nd St.; tajnik Frank Kochevar, 556 High St., Enumclaw, Pa.; blagajnik Anthony Rozman. 620 So. 2. St.; zdravnik Dr. M. F. Kocevar. 403 So. 2. St. in Dr. F. J. Cunjar. 210 So. 2. St. Seja sc vrši 3. nedeljo v mesecu v društveni dvorani. ST. 43.—SV. JOŽEFA, ANACONDA, MONTANA Predsednik Ant. Petelin, 1209 East Fourth St.; tajnik John Kriskovich, 900 E. Fourth St.; blag. G. Matelich, 1002 E. 4th St., zdravnik Dr. T. J. Kargacin. 126 Oak St. Seja se vrši drugi torek v mesecu v Morning Star dvorani ob 7:30 zvečer. ŠT. 44,—VITEZI SV. FLORIJANA, SOUTH CHICAGO, ILL. Predsednik Wm. F. Kompare, 9206 Commercial Ave.; tajnik John Liko-vich. 9527 Ewing Ave.; blagajnik Frank Juvancic, 9535 Ewi/ig Ave.; zdravnik Dr. Paul J. Starcevich. 9204 Commercial Ave.. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani na 96th St. in Ewing Ave. št. 45.—SV. CIRILA IN METODA, EAST HELENA, MONT. Predsednica Eva Sasek, P. O. Box 65; tajnik Joseph M. Sasek, P. O. Box 331: blagajnik John Smith. P. O. Box 86; zdravnika Dr. Hawkins in Dr-Flynn. Se.ja se vrši 11. dne v mesecu v oJhn Smithovi dvorani ob 7: zvečer. ŠT. 50,—MARIJE DEVICE. PITTSBURGH, PA. Predsednik George Starešinič, 5128 Keystone St.; tajnik Math Pavlako-vich, 4715 Hatfield St.; blag John Stauduhar. 5204 Dresden Way; zdravniki: Dr. R. G. Fabian, 420 Foreland St. N. S.. Dr. F. J. Arch, 618 Chestnut St.. in Dr. T. Noden. 5140 Butler St. V slučaju bolezni in okrevanja naj se bolniki javijo pri bolniškem obiskovalcu društva Nicku Flajniku, 804 MeCandless Ave.. Pittsburgh. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu ob 2. pop. v Slovenskem domu na 57. cesti. Telefon tajnika Schenlev 9322. ST. öl.—SV. PETRA IN PAVLA, IRON MOUNTAIN, MICH. Preds. Vincent Stupnig, 808 Stanton St.; tajnik in blagajnik Frank Sikora, 221 East Ludington Street.; zdravnik Dr. D. R. Smith, Commercial Bank Bldg. Seja se vrši 1. nedeljo v mesecu v Miners dvorani ob 1. pop. ŠT. 52,—SV. ALOJZIJA, INDIANAPOLIS, IND. Predsednik Frank Velikan. 937 N. Ketcham St.; tajnik Frank Radez, 3021 West Tenth Street; blagajnik Frank Dezelan, 762 N. Holmes Ave. Zdravniki: Dr. Thom J. Dugan, 2538 W. Washington St. Dr. T. V. Petra-noff. 3367 W. Michigan St. in Dr. E. J. Gaddy, 2602 W. Washington St. Redna se.ia se vrši drugo nedeljo v mesecu v farni šolski dvorani. ŠT. 53,—SV. JOŽEFA, WAUKEGAN, ILLINOIS Predsednik Frank Jerina, 1115 Victory St., North Chicago, 111.; tajnik Jor.eph Zore, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago; blagajnik Anton Bes-palec Sr., 1114 Wadsworth Ave., North Chicago, 111. Zdravnik Dr. L. Kompare, 604—10th St., Waukegan, 111. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani ob 9:30 zjutraj. ŠT. 55,—SV. JOŽEFA, CRESTED BUTTE, COLO. Preds. John Plutt. Box 322: tajnik Matt Zakrajšek, Box 372; blagajnik Renald Stajduhar; zdravniki: Dr. J W. Hudson in Dr. McDonald, slednji v Gunnison, Colo. Seja vsako drugo soboto v mesecu v hrvatski dvorani. ST üb -SV JOŽEFA. LEADV1LLK COLORADO Predsednik Frank Klune. 330 W. 2nd Street; tajnik Anton Kaplan, 611 W. 2nd St.; blagajnik Joseph Kerzön, P. O. Box 932; zdravniki Dr. F. J. McDonald in Dr. Vincent Kelly. Seja se vrši 14 dne v mesecu v Slov. domu. ŠT. 67,—SV. JOŽEFA, BROOKLYN, NEW YORK Predsednik Jack Žagar, 95—04 Linden Blvd., Ozone Park, N. Y.; tajnik Valentin Capuder. 134-04-86. Richmond Hill, N. Y.; blagajnik Vincent Stem-pel Sr., 1665 Cornelia St.; zdravnika Dr. Heller, 59—35 Catalpa Ave., Brooklyn, N. Y., in Dr. D. S. Dibich. 45 Astor Place, New York, seja se vrši prvo soboto v mesecu v Slovenskem domu, 253 Irving Ave., Brooklyn, N. Y. ŠT. 58.—SV. JOŽEFA, HASER, PENNSYLVANIA Predsednik John Bohinc Jr., RFD 2 Box 133, Irwin, Pa.; tajnik in blagajnik Jernej Bohinc. R. D. 1, Export, Pa. Zdravnik Dr. C. W. Dixon, P. O. Box 74, Export, Pa. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v društv. dvorani. ŠT. 59,—SV. CIRILA IN METODA, EVELETH, MINN. Predsednik John Debelak, 702 Douglas Ave.; tajnik John Habjan, 610 Douglas Ave.; blagajnik Peter Mourin, 312 Douglas Ave.; zdravniki: Dr. Kochevar, Dr. Akins. Se.ia se vrši drugo nedeljo v mesecu po drugi sv. maši v cerkveni dvorani. ŠT. 61.—VITEZI SV. MIHAELA, YOUNGSTOWN. O. Predsednik Anton Petretic, 1442 Oak Street; tajnik Imbro Mavraeič, 1319 Wick Avenue: blagajničarka Ana Navracich ,1319 Wick Avenue. Zdravnik Dr. B. J. Dreiling, 1637 Mahoning Ave. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v dvorani šole sv. Petra in Pavla. ŠT. 62.—SV. PETRA IN PAVLA, BRADLEY, ILL. Predsednik Charles Ponikvar, 159 N. Grand Ave.; tajnik Matt Stefanich. 427 N. Wabash Ave., blagajnik Michael Smole, 196 N. Grand Ave.; zdravnik Dr. H. A. Kline, vsi v Bradley. Ill Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu na domu tajnika. ŠT. 63,—SV. LOVRENCA, CLEVELAND, O. Predsednik Al. Simončič, 5197 Miller Ave., Maple Heights, O.; tajnik Anton Kordan Sr., 9005 Union Ave.; blagajnik Joseph W. Kovach, 3553 E. 82nd St.; zdravniki Dr. Perko, Dr. Oman in Dr. Skur in r. Folin. Seia 2. nedeljo v mesecu v Slovenskem narodnem domu na 80. cesti. ST. 64,—SV PETRA IN PAVLA ETNA. PA. Predsednik John P. Smolkovich. Box 82, Seavey Rd.; tajnik John Dovranich 8 Valley St.; blagajnik Nick Trdina, 28 No. Cherry St.; zdravnik Dr. S. Mann. 328 Butler St. Seja 1. nedeljo v mc.secu v Hrvatskem domu na 110 Mridge St., Etna. Pa. ST. 65—SV. JANEZA EVANGELISTA MILWAUKEE, WIS. Predsednik Ignac Gorenc. 1115 W. St. in Ewing Ave. ST. 81—MARIJE SEDEM ŽALOSTI, PITTSBURGH, PA. Predsednica Frances Lokar, 4908 Hatfield St.; tajnica Katherine Rogi-lia, 4321 Stanton Ave.; blagajničarka Angeline Veselic, 5212 Natrona Way; društveni zdravniki: Dr. F. J. Arch, 618 Chestnut St. N. S.; Dr. R. G. Fabian, 420 Foreland St., N. S. in Dr. Geo. T. Noden, 5140 Butler St. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu. Telefon tajnice Sterling 4361. ( ŠT. 83—SV. ALOJZIJA, FLEMING, KANSAS Predsednik Joseph Gerant, R. R- 2, Pittsburg, Kans.; tajnik in blagajnik John Gerant, R. R. 2, Box 64, Pittsburg, Kans.; zdravnik Dr. C. H. Benage in Dr. H. B. McKee. Pittsburg. Kans. Seja se vrši vsako četrto nedeljo v mesecu na domu tajnika ob 10:30 dopoldne. . ŠT. 84,—MARIJE SEDEM ŽALOSTI, TRIMOUNTAIN. MICH. Predsednik Martin Pintar, Box 458 Painesdale, Mich.; tajnik in blagajnik Anton Pintar, P. O. Box 547, Painesdale. Mich.; zdravnik Dr. Leslie Coffin, Painesdale, Mich. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu pri tajniku. ŠT. 85.—MARIJE ČISTEGA SPOČETJA, LORAIN, O. Predsednica Mary E. Polutnik, 1711 E 30th St.; tajnica Frances Jevec, 1945 E. 34th St.; blagajničarka Anna Bruce. 1919 E. 34th St.; zdravnik Dr. A L. Pryatel, 3009 Pearl Ave. in Dr. Alfred Loser, 2818 Pearl Ave. Seja se vrši drugi petek v mesecu v Slovenskem narodnem domu ob 7:30 zvečer ŠT. 86.—SV. SRCA MARIJE, ROCK SPRINGS, WYO. Preds. Mrs. Jennie Vehar. 726 Pilot Ave., Dr. J. V. Voght, 124 W. Adams Ave. Se.ia se vrši 2. nedeljo v mesecu v Kozjanovi dvorani. ST. 105,- SV. ANE, NEW YORK, N.Y. Preds. Mrs. Veronika Ruppe, 59—19 Catalpa Ave., Brooklyn, N. Y.; tajnica Ivana Toncicli. 432 Knickerb. Ave., Brooklyn, N. Y.; blagajničarka Emmy H. Toncich, 432 Knickerb. Ave. adrav. Ur. E. Bero. 29 E. 7th St. Seja drugo nedeljo v mesecu v dvorani na 62 St. Maries Place, New York City, oh 3. pop. ŠT 108,—SV. GENOVEFE, JOLIET, ILLINOIS Preds. Jean M. Tezak, 457 Indiana St.; tajnica Mary Cohil. 920 Cora St.: blagajničarka Mary Golobich. 5 West Jackson Street: zdravnika Dr. Joseph A. Zalar. 351 N. Chicago Street in Dr. M. J. ivec, 452 N. Chicago St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v Ferdinand dvorani. ŠT. 109.—SV. DRUŽINE, WEST ALIQUIPPA, PA. Predsednica Mary Hiber, 1708 Tyler Street; tajnica Frances Derglin, 138 Main Ave., blag. John Yager Sr., 119 Main Ave.,; zdravnika Dr. John Miller. 243 Main Ave. W„ in Dr. H. B. Jcnes Sr-, 372 Franklin Ave. Se.ja se vrši drugo nedeljo v mesecu pri tajnici ob 2 uri popoldne. ŠT. 110,—SV. JOŽEFA, BARBERTON. OHIO Fredsednik Frank Dutchman, 925 Hopocan Ave.; tajnik Joseph Lekšan, 196—22nd St. N.W.; blagajnik John Stopar Jr.. 245—15 St. N.W.; zdravniki Dr. Osterman. 505. Park Ave., Dr. Raymond. 544 Tuscarawa Ave., in Dr. Finefrock. 70—4th St. Se.ja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v farni dvorani. ŠT. 111.—SV. SRCA MARIJE. BARBERTON. O. Predsednic^ Mary Spetich, 263—29 BuTe^v^T taj^Tca Ma'ry Home'c, P. O. j St N- W., tajnica Frances Smer Box 203; blagajničarka Louise Lesko- del, 10M NorthwSr Rd Krue°er Z ^thTte^prv^ ! Snik^ Dr^H. T FinTo"^ trtek v mesecu v "slovenski'n. J Osterman Seja se vrši drugo nem Domu ob 7:30 zvečer. ! fdelj°7rkCf dvorani ŠT" 87SK|VCAANJSAT n2OVAN" ŠT. 112 —Svi JOŽEFA, ELY, MINN. PredseS PaufLaSh^05 North j Predsednik John Koschak 637 E. <3„mmit Chicago, 111. — In the local Steve KSKJ Bowling League, the Kosmach Boosters and the Parkview Laundry, swept clean over their rivals, the Je-rin Butchers and Tomazin Taverns, respectively. The Dr. Grills, Zeleznikar Fuels, and Fidelity Electrics won split decisions over the Darovic Lawyers, Monarch Beers and Gottlieb Florists. In the Kosmach Booster win Louis Zefran scored 578 and Victor Mladic 565, while for the Jerin Butchers Vincent Novak with 566 and Wally Smyth with 544 did best. In the Parkview Laundry mayhem over the Tomazin Taverns, the former were paced by Edwin Michalski, 526, and Edward Sinkovec, 491; The Tomazins' hapless stars were: J. R. Tomazin, 566, and Frank Kovacic, 493. In the Dr. Grill's split win over the Darovic Lawyers, Lou Rabetz scored 537 and Louie Zidarich 531 for the Doctors, while Louie Dolmovie'h, 543, and Louie Retel, 504, did best for the Lawyers. The Zeleznikar Fuels burned the Monarch Beers twice, Edwin Zebic rolling 530 and Frank Koporc, 525. John Ze-fran's high 582 and Hank Bas-co's 518 were best for the Beers' efforts. Carl Strupeck, 584, and Joe Osterman, 536, sparked in Fidelity Electrics' 2-1 win over the Gottlieb Florists, who were led by Frank Gottlieb, 573, and Victor Prah, 558. The 200 bucket: Victor Mladic, 201, 210; Louie Zefran, 210; Vincent Novak, 202, 203; Wally Smyth, 212; Edwin Michalski, 211; J. R. Tomazin, 212; Louie Rabetz, 212; Urban Strohen, 201, John Zefran, 218; Hank Basco, 202; Carl Strupeck, 235, Joe Osterman, 217, Frank Gottlieb, 202. JOLIET LADIES' LEAGUE STANDINGS STATIC, PAPESH TAVERNS HOLD SLIM LEAD Joliet, 111. — As the local K. S. K. J.'s bowling league moves on into the 19th week of keg-ling, all the teams are holding their own with not many changes in positions. The Pa-pesh Tavern team are still in th^ lead by walking off with a double win against the Lewa,n~ dowski Bros. Agnes Govednik with a 470 series led the Pa-peshs. Mayme Umek with 465 and Anne Vertin with 463 were best for the losers. Peerless Printers topped two over the Tezak Florist, dropping them into fourth position. Terese Juricic 405 followed by teammate Fanny Gursh's 404 were high for the winners. Marge Dolins'hek led the los- ers with a 431. The Gorsich Food Mart handicapped by the absence of two bowlers lost two games to the Joliet Office Supply. Gen Golobitsh kept her eye'in the 1-3 pocket and scored some nice games to total a 466 series. Rose Carpenter was high marker for the Marts with a 476 series. With the Bluth Grocers taking the first game by scoring a 737, the Avsec Printers came back as they turned on the heat in the second and third games, winning both by a great number of pins. Mae Mutz led the attack with a 470 'Continued an pm* •> IMENIK KRAJEVNIH DRUŠTEV KSKJ (Nadaljevanje s 6 strani) ! Newhouse. 400 Franklin St.. E. Pitts-I burgh, Pa. Seja se vrši drugo nedeljo (6T. 176,—MARIJE POMAGAJ DETROIT. MICH. Predsednik Michael Zunich, 18191 Greeley Ave.; tajnik Paul K. Madro-nich, 12781 Santa Rosa Drive; blagaj-nica Prances Merhar Jr.. 18829 Dean St.; zdravnik Dr. J. D. McKiunon. 106 Davison Ave., H. P. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v novi cerkveni dvo- I v mesecu na domu sobrata tajnika. SI. 198.—MARIJE POMAGAJ, GILBERT, MINN. Predsednica Mary Peternel, Box 396; tajnica Theresa Prosen. Box 432; blagajničarka Gertrude Tushar, Box 731; zdravnik Dr. M. L. St.rathen. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v Community Bldg. 197.—SV. ŠTEFANA, ST. STEPEN, P. O. RICE, MINN. Predsednica Johana Justin. Route 2, Rice, Minn., tajnica Martha M. rani na 12th St. in Geneva Ave. , u .____ „ , „. . ... ÊT. 178.—SV. MARTINA, CHICAGO ^T ' R V St', Jase^. Minn., bla ILLINOIS ' ?ajnik Rev' JosePh Trobec, R. 1, St Preds. Math Hajdinjak, 2017 W., ,r„..or.t of _ . , - 21st Place; tajnik JohnGyorkos. 1929 | ^t. Germain St- ® Cloud. 1 Minn.. Dr. C. B Lewis in Dr. P. E. Joseph, Minn., zdravniki: Dr. L. P. W. 22nd Place; blagajnik Marko Vou-ri, 1937 W. 22nd Place; zdravnik Dr. Joseph Ursich, 1901 W. Cermak Rd. in Dr. Frank Grill, 1858 W. Cermak rd. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. ŠT. 179,—SV. ALOJZIJA, ELMHURS7 ILLINOIS Predsednik Rafael Rebek. 227 N York St.; tajnica Frances Lozar, 743 Monroe Street, River Forest, 111.; blag. Frank Kerkoch, 240 Maple Ave.; zdravnik Dr. E. W. Marquard, 185 S York St. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu na stanovanju brata predsednika ŠT. 180.—SV. ANTONA PADOVAN-SKEGA, CANON CITY, COLO Predsednik Louis Pierce, Prospect Heights, Canon City; tajnik Frank W. Smith Jr., 325 Greenwood St.; blagajnik John Scavarda, P. O. Box 7; zdravnika: Dr. J. G. Shoun in Dr. D A. Shoun, Apex Bldg. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu ob 11. dopoldne v A. Dremlovi dvorani. ŠT. 181,—MARIJE VNEBOVZETE, STEELTON, PA. Predsednica Mary R. Gorup Sr., P O. Box 78; tajnica Dorothy Dermes. 222 Myers St.; blagajničarka Katy Kos-telec, Bx 68, Enhaut, Pa.; zdravniki Dr. M. Kochevar, Dr. F. Cunjak, Dr. O. Kingsbury. Društvena seja se vrši zadnjo nedel:'-> v mesecu v dvorani društva sv. Alojzija.. ŠT. 182.—SV. VINCENCA, ELKHART INDIANA Predsednica Mary Miklich, R. R. 4 Box 12; tajnica Mary duukel, ü2ül S. 6th St.; blagajničarka Alojzijfc Priatelj, R. R. 4, Box 50; zdravnik Dr Herbert C. Schlosser. 116 W. Marian St. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu na domu tajnice. ST. 1B3,—DOBRI PAtäTIR, AMBRIDGE, PA. Predsednik John Kerzan Sr., 128 Maplewood Ave.; tajn. Agnes Smrzlick, 325 Maplewood Ave.; blagajnik Peter Svegel Sr., 303 Maplewood Ave.; zdravnika Dr. S. F. Hammer in Dr. Einost Treidel. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v Clovenskem domu. ŠT. 184,—MARIJE POMAGAJ, BROOKLYN, N. Y. Predsednica Agnes Capuder, 134-04— 86th Rd . Richmond Hill 18, N. Y.; tajnica Theresa Skrabe, 2003 Madison St; blagajničarka Helen Beijan. 1805 Bleecker St.; zdravnik Dr. Alexander Heller, 59-35 Catalpa Ave. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu na 253 Irv.ng Ave., v American-Slovenian avditoriju ob treh popoldne. ŠT. 185.—SV. ANTONA PADOVAN-SKEGA, BURGETTSTOWN, PA. Predsednik Stefan Jenko, Box 216. Bulger, Pa.; tajnik in blagajnik Jonr, Kntar, 17 Linn Ave; zdravnika Dr. George McKee. in Dr. Tcmaseski, ülednji v Langeloth, Pa. Seja se vrši prvo nedeljo v mesceu pri tajniku Johnu Pin-tarju. BT. 186—SV. CECILIJE, BRADLEY ILLINOIS Predsednica Mrs. Christine Križan. 118 Vassar Ave.; tajnica Rose Smole. 196 N. Grand Ave.; blagajničarka Lottie Križan, 118 Vassar Ave.; zdravnik Dr. H. A. Klein. Seja &3 vrši vsako tretjo sredo v mesecu v cerkveni dvoran:. ŠT. 187,—SV. ŠTEFANA, JOHttS- TOWN, PA. Predsednik Mathias Klucevsek, 317 Bond St.; tajnica Johanna Gall, 453 Decker Ave.¡blagajnik Frank Simšič, 35G Beatrice Ave. Zdravnik Dr. George Schanley, 109 F. St. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani o bl2:30 popoldne. ŠT. 188.—MAKiJü FOMAtiA.I. HOMER CITY, PA. Predsednik Frank Kozele, Bo* «o tajnik Joseph Kerin, P. O. Box 183; blagajnik Frank Kozele Jr., PO Boxx 45; zdravnika Dr. George Shugert in Dr. George Hanna. Seja se vrši drugo nedeljo v mtsecu v Slovenski dvorani. ŠT. 189.—SV. JOZiil-A, ofKuv., FIEL,D, ILL. Predsednik A. C. Hagelmeier, 1803 S 16th St.; tajnik John Kulavic, 1820 S. Renfro St.; blagajničarka Rose Hagelmeier, 1809 S. 16th St.; zdravnik Dr. C. W. Milligan, 405 N. 6th St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu na domu tajnika. ŠT. 190,—MARIJE POMAHAJ DENVER, COLO Preds. Anna Virant,, 4725 Baldwu Court; tajnica Amalija Ccc, 3548 Blake Street; blagajničarka Anns Cec, 3041 Arapahoe St.; zdravnica Dr. Eva Ar lini Imbro. 4670 Brighton Blvd Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu popoldne v dvorani Slovenskih društev ŠT. 191.—SV. CIRH.A IN METODA CLEVELAND, O. Predsednik Leopold Troha, 22031 Miller Ave; tajnica Matilda Ro-pret, 19601 Kildeer Ave.; blagajnik Alfonz Sajevec, 19302 Kildeer Ave.; zdravniki Dr. Skur, Dr. Perme, Dr. Rotter. Seja se vrši drugo sredo v mesecu v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. ST 193. — SV HlOLEMs. «JI-.RVK- LAND. O. Predsednica Marv Zalar. 1384 E 171st Street; tajnica Ursula Rovsek 16307 Trafalgar; blagajničarka Frances Salmick, 793 E. 156th St.; zdravnika Dr. Anthony Skur in r. Opaskar. Seja se vrši tretji četrtek v mesecu v cerkveni dvorani. Telefon tajnice: POtomac 5240. ST. 194—KRALJICA MAJ NI Ki» STRABANE, PA. Predsed. Antonia Senkinc, Box 207, Strabane, Pa.; tajnica Frances Moho-rich, Box 323. Strabane. Pa.; blagajničarka Albina Jarkosky, Box 174; zdravnika Dr. D. Bell in Dr. Jos. Carazola. Seja se vrši drugi četrtek v mesecu ob sedmih zvečer v dvorani društva sv. jeronima. 6T. 195.—SV. JOŽEFA, NORTH BRADDOCK, PA. Predß. Anthony Sofran, 1021 Ridgt-Ave.; tajnik Frank Pierce, 1629 Ridge Ave; blagajničarka Uršula Pierce, 1629 Ridge Ave., zdravnik Dr. J. K. Stangl na Lewis & Stangle kliniki St. Cloud. Minn. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo meseca v farni dvorani. ST. In8,—SV. SRCA MARIJE. AURORA. MINN. Predsednica Frances Orazem, Box 428, tajnica in blagajničarka Mary Smolich, Box 252; zdravnik Dr. I. T. Dahlin in Dr. Robert Bray, slednji v Biwabik, Minn. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v mestni dvorani. ŠT. 202,—MARIJA ČISTEGA SPOČETJA, VIRGINIA, MINN. Predsednica Johanna Sterle, 121 Third St.; tajniea-blagaj. Rose Tisel, 713—12th St. N.. zdravnik Dr. H. B. Ewens. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v mestni dvorani. ŠT. 203.—MARIJE VNEBOVZETK, ELY, MINN. Predsednica Katarina Grahek, 619 E. Chapman St.; tajnica Katy Spreitzer, 423 E. Chapman St.; blagajničarka Mary Gachnik, 1042 E. Camp St. zdrav nika: Dr. J. A. Grahek in r. O. E. Sny-ker. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu zvečer v novem Community Center Bldg. ŠT 204.—MARIJA MAJNIKA, HIBBING, MINN. Predsednica Catherine Muhvich, 4250 Firr.'t Ave.; tajnica Anna Staudohar, 2407—4th Ave. W„ blagajničarka Rose Majerle, 1122—12th Ave. E.; zdravnik Dr. F. W. Bachnik, Adams Clinic. Se-ia se vrši drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne na domu tajnice. ŠT. 206,—SV. NEŽE, SOUTH CHICAGO. ILL. Predsednica Mrs. Elizabeth Sallhar, 9543 Ewing Ave.; tajnica Lena Mikan, 10752 Mackinaw Ave., blagajničarka Frances Kaczmarczyk. '3409 E. 106th £Jt.; zdravnica Dr. Helena Hutman, 3004 E. 92nd St. Seja se vrši druge nedeljo v mesecu na domu predsednice ŠT. 207,—SV. DRUŽINE, MAPL* heights, o. Predsednik Louis Kastelic. 5087 Stanley Ave.; tajnik Fred M. Filips, 5073 Greenhurst Dr.; blagajnik Jakob Jemec, 5112 Stanley Ave. Društveni zdravnik Dr. Anthony Perko in Dr. John J. FFolin. Seja as vrši prvo nedeljo v mesecu v SND, Maple Haights ob 3 popoldne. ST. 208.—SV. ANE, BUTTE, MONT Predsednica Mary Orazem, 2029 Walnut St.; tajnica Apolonia Culum, 2314 Cottonwood St.; blagajničarka Johana Eitz, 429 Watson Ave.; zdravnik Dr. V. O. Ungherini, 415 Métal Bank Bldg. S?ia se vrši drugi torek v mesecu v Narodnem domu na 300 Cherry St. ŠT. 210,—MARIJA VNEBOVZETA UNIVERSAL, PA. Predsednik Frank Pavlick, Box 402; tajnik Frank Kokal, P. O. Box 322; blagajnik Frank Habjan, Box 193, zdravnik Dr. Stanley Anderson. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v Slov. Domu. št. 211,—marija Čistega spočetja, chicago, ILL. Predsednik Gregor Gregorich, 1931 W. 22d Pl.; tajnica Frances Gregorich, 1931 W. 22nd Pl.: blagajnica Frances Gregorich, 1931 W. 22nd Pl.; zdravnik Dr. J. Ursich, 1901 W. Cermak Road. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu na domu predsednika. št. 213,—sv. martina, COLORADO springs, COLO. Predsednik Anthony Vidmar, 2610 St. Anthony St.; tajnica in blagajničarka Staffa Hansen. Box 305 Green Mountain Falls, Colo.; zdravnik Dr. H Winternitz. 2212 W. Colorado Ave. Seja se vrši 14. dne v mesecu na 2617 St. Anthony St. ob 7:30 zvečer. ŠT. 214.—SV. KRIŽA, CLEVELAND, OHIO Predsednik August Kristančič, 3408 W. 63rd St.; tajnik James Stepic, 3658 W. 58th St.; blagajnik Frank Bizay. 2025 W. 106th St.: zdravnika Dr. A. Marcus, 5202 Storer Ave. in Dr. J. J. Sanata, 6401 Dennison Ave., Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem domu na 6818 Dennison Ave. ŠT. 216,—SV. ANTONA, MCKEES ROCKS, PA. Predsedniki Michael Obranovich, 414-A Shingiss St.; tajnica Anne R. Krulac, 333 Helen St ; blagajni arka Anne R. Krulac, 333 Helen St.; zdravnik. Dr. S. Kulik; Island Ave. Seja je tretjo nedeljo v mesecu na domu tajnice. ST. 217,—sv. KRIŽA, SALIDA, COLORADO Predsednik Frank Usnik, P. O. Sa-lida. Colo.; tajnica Katy Drobnick, 247 D. St.; blagajnik Frank Prijatelj, 224 W 2nd St.; zdravnik Dr. H. D. Smith Seja s6 vrši drugo nedeljo v mesecu na domu tajnice. AT. 218,—sv. ANE, CALUMET. MICHIGAN Predsednica Mary Peterlin, 800 Portland St., Calumet, Mich : tajnica Mary Gregorich. 4044 Oak St.; blagajničarka Antonia Sutej. 208—8th Street; zdravnik Dr. T. O. Wickliff, 219—6 St. Seja se vrši tretji četrtek v mesecu ob 2. popoldne v cerkveni dvorani. &T. 219 —SV KRISTINE, EUCLID, O Predsednik Math Tekavec, 20303 Goiler Ave.: tajnica Terezija Zdešar, 20601 Arbor Ave. blagajnik Anton Tekavec, 20303 Goller Ave.; zdravnika D!\ A. Skur in Dr. M. F. Oman. Seja se vrši drueo nedeljo v mesecu v šolski Greaney dvorani po sv. maši. ŠT. 222,—SV. ANTONA PADOVAN-SKEGA. BESSEMER. PA. Predsednik Frank Hulina, Box 118; tajnica Rose Slapnichar, Box 121; blagajnik John Kukich Jr., Box 118. Zdravnik Dr. F. D. Campbell, Box K. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v pritličju cerkve sv. Antona. ŠT. 224,—SV. ŠTEFANA. CLEVELAND, O. Preds. John Hodnik, 13713 Eagles-mere Ave.; tajnica Theresa Kavas, 1383 E. 47th St.; blagajnik Michael Horvath, 1533 Bunts Rd., Lakewood; zdravnika Dr. M. F. Oman in Dr. F. J. Kern. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu popoldne v dvorani hrvatske cerkve sv. Pavla na E. 40th St. ŠT 225—SV. TEREZIJE, SOUTH CHICAGO, ILL. Predsednica Mrs. Louise Ban, 9536 Commercial Ave.; tajnica Mrs. Mary Pace. 10440 Torrence Ave.; blagajničarka Mary Materoh. 9348 S. Wood-lawn Ave.: zdravnik Dr. Jacoues I. Hootnick, 9204 Commercial Ave. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v dvorani cerkve sv. Srca Jezusovega. ŠT. 22S—KRISTUSA KRALJA CLEVELAND, O Predsednik Fr. Fabjan, 6604 Schaef-fer Ave.; tajnica Angela Mencin, 1173 61st St.; blagajničarka Josie Trunk, 1256 E. 60th St.; zdravniki: vsi slovenski zdravniki v Clevelandu. Seja je prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem narodnem domu, soba št. 4. ŠT. 232,—SV ANE, PITTSBURGH PA Predsednica Miss Frances Pecman, 201—57th St.; tajnica in blagajničarka Constance Detchman. 1102 Jancey St.; zdravnik Dr. F. J1. Arch. 618 Chestnut St. N. S. Seja se vrši zadnji torek v mesecu na domu tajnice. ŠT. 235—CUDOTVORNA M A J K A BOŽJA SINJSKA, PORTLAND OREGON Predsednik Fabian Cicerich, 2033 S. E. Lincoln St.; tajnik-blagajnik Stje-pan P. Perušič, 4825 Woodstock Blvd. S E.; zdravnik Dr. J. J. Frohn. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu ob 2. pop. v dvorani cerkve sv. Jožefa na 15th St. West Side. NO. 236—ST. FRANCIS SAN FRANCISCO, CAL Predsednik Peter J. Barich, 600 Vermont St., tajnik Joseph J. Nanut, 17 Peralta Avenue; blagajničarka Sophie Leksan. 2240—19th St.; zdravnika Dr St. Erin eh, 3004—10th St. in Dr. Michael A. Danicich. 507 Floyd Bldg. Seja vsak tretji četrtek v mesecu vSlo-venskem narodnem domu na 2101 Mariposa St. NO. 237.—KNIGHTS AND LADIES Ojf BARAGA. MILWAUKEE, WTS President Miss Agnes Jenich, 1231 W. Mineral St; Secretary Mrs. Catherine Matzelle, 1134 S. 61st St.; Treasurer Helen Lenarchick. 925 S. 6th St.; Physicians Dr. Stefanez, 602 S. 6th St.; and Dr. Malenask, 6227 W. Greenfield Ave. Meetings are held every first Thursday of the month at the home of president. 1231 W. Mineral St. NO. 238,—KNIGHTS OF HOLY TRINITY. BROOKLYN N Y President Anthony Staudohar. CO-82 —70th Ave., Ridgewood, L. I.; secretary John A. Ribic. 60-71—71st Ave., Ridge-wood, L I.; treasurer Dominic Suplina, 1124—49th St., Brooklyn. N. Y.; physician Dr. Ace Kermek, 961 Buschwick Ave.. Brooklyn. Meeting's are held every ■second Tuesday of the month at the American-Slovenian Auditorium, 253 Irvine Ave. at 8:30 P. M. 5T 241,—SV. JOŽEFA, STEELTON PKNVSYLVANIA Predsednik John Petravic. 622 South 2nd St.; tajnik Anton Majesic, 344 Higfti, St., P O Box 5 Enhaut, Pa. blagajnik Anton Matjasic, 360 So. 2nd ''t.. ^dravnikn Dr. Martin KoČevar in Dr. Franklin Cunjak. Seja se vrši prvo ■■'Cifljo v mesecu na domu tajnika. ŠT 242,—SV. VERuNIKA WEST BRIDGEWATER, PA Predsednica Theresa Greguric, 3811 Second Avenue. Beaver Falls. Pa.; tajnica Katarina Brozich. Box 216; blagajničarka Barbara Srmag, 2328—12th Ave.; Beaver Falls, Pa.; zdravnik Dr. L. B. Miller, 1300—3rd Ave., New Brighton, Pa. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu na domu tajnice drugi mesec pa drugo nedello blagajnice. •ST SV SRCA JEZUSOVFOA BARRERTON O Predsednica Miss Emilia Beg, 1099 Bellview Ave. N.W.; ta j. Mrs. Frances Gradishar, 211—29th St. N. W.; blagajničarka Sylvia Casserman. 948 Perry Avenue; zdravnik Dr. H. Finefrock Seja se vrši prvi četrtek po prvi nedelji v mesecu v farni klubovi hiši na 925 Hopocan Ave., ob 7:30 zvečer. ŠT. 246.—MATERE BOŽJI- l UR^KE ETNA. PA Predsednica Rose Cavlovich, 55 Cherry St., Etna, Penna.; tajnica Anna Kro*mo osebne in drufttvene vloge. UB1KRALNR OBRESTI St. Clair Savings * Loa« Ce. «m St Clair Avenue - HXad. 1(71 CLEVELAND S. OHIO marked up a spare by picking up the 5-10 and Dot Zlogar picked up the 5-7 . . . Marge Dolinshek won the high game award and Rose Carpenter won for herself the 'high series award. . . High scores: Marge Dolinshek, 188; Jo Karl, 186; Norinne Konopek, 181; May-me Umek, 176; Gen Golo-bitsh, 176; Jule Camp, 174; Agnes Govednik, 170; Mae Mutz, 169, 163; Anne Vertin, 162, 167; Rose Carpenter, 161, 161; Anne Papesh, 167; Isa-belle Gregorich, 161; Fanny Gursh, 160. The standings: W. L. Pet. Papesh Tavern ......39 18 .684 Gorsic'h Foods ......35 22 .614 Joliet Office Sup. ..29 28 Tezak Florist ........28 29 Avsec Printers ......28 29 Peerless Prints ..... 27 30 Lewandowski ........26 31 .456 Bluth Grocers ........16 41 .281 .509 .491 .491 .474 -o- PUEBLO JOES (Continue« iron1 d««" 7> their opponents. "Sam" Germ, Sepesi, "Moon" Kocman and "Zajc" Steblay with scores of 526, 479, 477 and 422, completely failed in their combined efforts to dislodge' the league-leading lads from that coveted top spot. The Starr Barbers, rolling . . . Eddie Koludrovich is all smiles . . . after a few weeks' practice, since his Army discharge, he is beginning to mow down the pins as of yore . . . Eddie still holds the record of having bowled the only 700 or better series in the Joliet K. S. K. J. Bowling League . . . Eddie Ramuta of the Slovenics is holding his leading league average of 184 by bowling consistent scores of around 550 or so every week . . . A1 Juricic's rising average is also helping the Zema Drugs in their drive for first place . . . the standings : W. L. Pet. White Fronts ........36 21 .632 The Eagle Store .. 32 25 .561 Zema Drugs ..........31 26 .544 Slovenic Coals ......31 26 .544 Avsec Printers ......26 31 .456 Woodruff Hotel ....26 31 .456 Peerless Printers ..24 33 .421 M. Gregory Bldrs ...22 35 .386 -o- PITT GIRLS BOOK TWO SOCIALS Pittsburgh, Penna. — The Young Ladies Sodality of St. Mary's Slovenian Parish has two dance socials on its calendar: Saturday, Feb. 2, and Saturday, Feb. 16, in the Slovenian Auditorium, 57th and Butler Sts. Marty King's celebrated or- in true championship form, chestra from Greensburg 'ha« bowled over a dangerous Blat-nik Tavern quintet thrice. For the winners, Captain A1 "Bruiser" Godec chalked up a 540, Bud Mikatich came through with a 537 series and Louis Raspet made a 512 while Joe Mu'hic and Ed Kocman collaborated for the losers by collecting 510 and 499, respectively. Joe Anzick's Restaurant boys were back on the victory trail as they took a couple of hard-earned battles from the plucky Butkovich Grocers. Bill Lesar did yeoman duty for the winners with 553, with good support from Captain "Cracker" Krasovec and Bill Mikatich, who bowled series of 519 and 501. Captain "Matty" Novak, "Moon" Papis'h and Joe Butkovich collected some good scores for the losers. With the Midwest Tournament looming in the not-too-distant future, the Cowboys are bowling furiously for the op spots and each one, individually, 'hopes that "he" will be one of the lucky ten. Adios, hombres. N. J. Mikatich. been engaged for both dates. The patronage of K. S. K. J. members and their friends is respectfully solicited. • Committee. Zopet naprodaj ENGLISH-SLOVENE READER (AngleSko siovensko berilo DR. F. J. KERN 6233 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND 3, OHIO Cena $3.00 s poitnlno GLAD NEWS Cleveland, O. — Collector of Internal Revenue, Thomas M. Carey, announced that 10,-000 checks for the payment of refunds to taxpayers for the year 1945 were mailed Thursday, Jan. 24. Collector Carey estimates there will be approximately 700,000 refunds paid during the current year. The collector pointed out that taxpayers who take advantage of early filing will naturally receive their refunds at a much earlier date than t'hose who postpone their filing and he urges taxpayers who now know their earnings for 1945 to file their reports as soon as possible. Refunds are being scheduled daily and with the tremendous volume of business ex- New York, N. Y. — The first relief shipment of the new year from the American Committee for Yugoslav Relief, 235 E. 11 St., left Saturday on the SS F. Scott Fitzgerald from Pier F, Jersey City, it was announced by Zlatko Ba-lokovic, co-chairman of t'he ACYR. The cargo includes 214,989 pounds of food, clothing and drugs, valued at $173,-267.24. This is the committee's 4th shipment since it was formed a little more than a year ago and brings the total value of goods sent to Yugoslavia thru the committee to $1,260,-540.80. Now engaged in a Baby Food Campaign, which was opened on Jan. 14th by Mayor William O'Dwyer, the Committee expects to fill the holds of the next ship with such urgently needed items as powdered and condensed milk, cod liver oil and processed baby foods. Included in the cargo shipped last Saturday are 20,000 pounds of used clothing contributed by the Nazarene Apostolic Christian Church. IT IS NO TROUBLE It is no trouble, Much to say How do you do, My friend, today; Or with a smile Your face adorning Push out a hearty Crisp, Good morning; It keeps your spirits High and sweet Saluting friends You chance to meet; And though at first It's awkward to you, You'll be surprised pected in March, a taxpayer j What good 'twill do you— who has a refund coming to ¡Just try, a smile him will greately expedite re-¡Your face adorning, ceiving payment by filing his On the first you meet, report at once. IA crisp "Good morning."