Ameriška Domovina /Ir JI/& ERIIII—- HO iWl E1 AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, DECEMBER 14, 1962 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER STEV. LX — VOL. LX Skybol! draga rakete Doslej je bilo izdanih za njo pol milijarde dolarjev, ipred-no bi bila uspešno orožje, bi stala še dve in pol milijardi. WASHINGTON, D. C. — Združene države se že več let trudijo za izp'.polnitev rakete Skyfoolt, ki bo jo naj nosila ped svojimi krili bombna letala in jo pognala med letom proti ciljem oddaljenim do tisoč milj. Lcsedaj so napravili z raketo pet, preskusov, pa nobeden ni uspel. Med tem je bila izpopolnjena raketa M’nutmen, ki lahko zadene vsak cilj do preko 6,000 milj daleč nepesredo z domačih ameriških tal. Potreba po raketi Skybolt, za katero je bilo že doslej porabljene pol milijarde dolarjev, je postala dejansko nepotrebna. Združene države bi brez dvoma cipustile Uadaljne delo na njej, če ne bi imelo o njej posebni dogovor z Veliko Britanijo, ki je to rakete izbrala za svoje težike bombnike. Predsednik Kennedy je na tiskovni konferenci v sredo de-jel, da bi izpopolnitev rakete in njenega sistema stala še okoli dve in pol milijardi dolarjev in je v-liko vprašanje ali se to izplača ali ne. Odločitev o tem je preložil na čas po sestanku z britanskim ministrskim pred-sednikom Macmillancm na Bahamih prihodnji teden. Letalske sile se še vedno zajemajo za raketo, prav posebno pa se žene za to tovarna Douglas ki ima pri njeni izgrad-nji zaposlenih okoli 14,000 ljudi. Novi grobovi Širafk pri časopisih v How Yorkii bo zelo dolg? New YORK N. Y. — Preteklo soboto opolnoči so se usta-vili stroji v tiskarnah, ki tiska-1° 9 newyorških dnevnikov, fiesto je že en teden brez časo-Pisov, ne da bi bili kaki izgledi ba nagel konec štrajka. Delavski tajnik Willard Wirtz je pri-^el sem, da bi osebno pesredo-val med štrajkujočimi unijami b'skarjev, stavcev in drugih ter 'zdajateilji časopisov. Po razgovorih z clbema stranema ie Rjavil, da bo stavka trajala ne Samo več dni, ampak lahko tudi Ee več tednov. Tiskarska unija zahteva za SVoje člane med drugim $18.45 Več plače na teden pri 35 redn.h delovnih urah. Lastniki listov s° pristali na povišanje $8 na ^den. Razlika je vsekakor ve-lka in danes se podjetja težko Odločijo za tolikšne poviške Plač. John Kic Po dolgi bolezni je preminul včeraj zjutraj v St. Vincent Charity bolnici 77 let stari rojak John Kic s 3558 E. 81st St., derna v Dolnjem Vrhu pri Žužemberku, odkoder je prišel ?em pred 60 leti. Rajnki je bil pionir Ne\vburške naselbine in bil med ustanovitelji fare sv. Lovrenca. Bil je član Društva sv. Imena. Zaposlen je bil pr; Cleveland Chain Co. do leta 1953, ko je šel v pokoj. Mr. in Mrs. John Kic sta praznovala lani 57 let zakonskega življenja. Tukaj zapušča soprogo Apolonijo. roj. Bobnar, hčere Josephi-no Klun, Albino in Anno Košak, sinova Victor j a in Josepha, vnuke in vnukinje. Pogreb bo v ponedeljek zjutraj ob 8:30 iz Ferfolia pogreb, zavoda in v cerkev sv. Lovrenca ob devetih, potem na Kalvarijo pokopališče. George Reskovich Pred njegovim stanovanjem na 5921 Wedgewood Drive, Mentor on the Lake, O., so našli zmrznjenega 31 let starega Georgea Reskovich. Zapušča očeta Miloša in mater Ano, roj. Poduka, ki sta se pred dvemi tedni preselila v Florido, sestri Elane Rini in Florence Weiss in več drugih sorodnikov. Rojen je bil v Clevelandu. Bil je veteran korejske vojne. Zaposlen je bil do pred tremi tedni pri Picker Xray Co. Pogreb bo v Ponedeljek iz Jofj Žele in'Od lanskega junija Sinovi pogreb, zavoda na 458 E. 152 St. čas še ni določen. Na mrtvaški oder bo položen jutri zvečer ob sedmih. Louise Recher V Cleveland Glinici je umrla včeraj 59 let stara Louise Recher z 20751 Old St. Clair Ave., roj. v Clevelandu in samska. Njeni starši so, imeli znano -Recher farmo, kjer so bili pred leti slovenski' pikniki in po katerih je bila nato imenovana Recher Ave. v Euclidu. Zapustila je brata Louisa in Franka (Geneva, Ohio) ter sestro Mbllie Golic (Madison, O.). Bila je članica Društva Slov. dom št. 6 SDZ, Društva sv. Kristine št. 219 K.S K.J. in Društva Napredek štev. 132 ABZ. Pogreb bo iz Grdino-vega pogreb, zavoda na Lake Shore Blvd. v ponedeljek zjutraj ob osmih v cerkev sv. Kristine ob devetih, nato na All Souls pokopališče. Martha Gaurilis Včeraj je umrla v St. Vincent Charity bolnišnici Martha Gaurilis s 1384 E. 41 St., vdova in mati štirih otrok. Pogreb bo v ponedeljek ob enih pop. iz Grdi-novega pogreb, zavoda na E. 62 Street. Frank Zadravec V sredo je umrl v St. Vincent Charity bolnišnici 67 let stari Frank Zadravec z 839 E. 249 St., doma v Turnišču v Prekmurju, od koder je prišel leta 1913. Bil je vdovec, žena Ana, roj. Bogdan, mu je umrla leta 1951. Pokojni je bil oče Ane Chakalis, Franka, Steva, Mary Britz, Catherine Krsolo-vic, Barbare Zekanis, Johna, Anthonya, Josepha in Alberta ter 25-krat stari oče. Bil je član Društva sv. Štefana št. 224 KSKJ in Sv. Pavla št. 10 HKZ. Pogreb bo jutri, v soboto, ob osmih zjutraj iz Grdi-novega pogreb, zavoda na Lake Shore Blvd. v cerkev sv. Pavla na E. 40 it. ob devetih, nato na Kalvarijo. Virginia Srebot Danes zjutraj je umrla v Euclid Gienville bolnici 46 let stara Virginia Srebot s 15216 Ridpath Ave. Pogreb ima v oskrbi želetov pogreb, zavod na E. 152 St. BROZ JE OBSODIL KITAJCE PRBJVRHOVMM SOVJETOM Josip Broz-Tito je včeraj govoril pred zveznim sovjetskim parlamentom o mednarodnih vprašanjih. Hvalil je 'postopanje Hruščeva v kubanski krizi m zavračal iostrc kitajske očitke. Jugoslavija in Sovjetska zveza sta v mednarodnih vprašanjih po Brozovi izjavi zelo blizu druga drugi. — Oromiko za boljše odnose med Ameriko in Sovjetsko zvezo. MOSKVA, ZSSR. — Predsednik Federativne ljudske republike Jugoslavije Josip Broz-Tito je govoril včeraj pred vrhovnim sovjetom, nekakim parlamentom Sovjetske zveze. Poudarjal je tesne vezi Jugoslavije in Sovjetske zveze, ki sta si v vseh “večjih vprašanjih mednarodne politike blizu druga drugi.’’ Hvalil je postopanje predsednika sovjetske vlade Nikite Hruščeva v kubanski krizi in zavračal zadevne kitajske in albanske očitke. Broz je v Sovjetski zvezi od 4. decembra “na počitnicah,” na katerih mu delata družbo poleg žene Jovanke, tudi Aleksander Rankovič in Jovan Veselinov. | ; Pred Titom je goyoril sovjet,- j Q^ReS popoldne S6 bO j Mariner srečal i Venero jenost v kubanski krizi in zatr-1 jeval, da je mogoče vse glavne spore mrzle vojne rešiti za konferenčno mizo, če se Združene države in Sovjetska zveza vi-.j^ 0^0ij Božiča letel m:- Iz Clevelanda in okolice WASHINGTON, D. C. — V avgustu je NASA pognala sa-tel t Mariner II. na pot v vesolje. Pet je bila preračunana ta ski b Kuba idobi mornarice KEY WEST, Fla. — Havan-radio je objavil, da bo kiu-911 aka trgovinska mornarica C'bila škoro tudi ženske oficirja Prihodnji mesec bodo prve jjčale odgovarjajočo šolo. Koliko imornark je v prvem poletnem tečaju, ni bilo objav-beno. Bostonski umori so le vedno nepojasnjeni je bilo na podoben način umorjenih v Bostonu š'est žensk, oblastem se še ni posrečilo zaslediti morilca. BOSTON, Mass. — Ko je bilo najdeno pretekli teden mrtvo 17 let staro dekle, zadušeno z lastno pidžamo, je bil ženski fevet zopet v strahu. Vse je trdi- r.ejo k politiki sodelovanja, ki ie vodila njihove odnose tekom druge svetovne vojne. Grcmiko je dejal, da hoče Sovjetska zveza rešitev berlinske-1 ga vprašanja, pa dodal, da v tem pogledu ne postavlja nobenega datuma. Zah. Berlin naj bi varovale po sovjetskem predlogu čete Združenih narodov, me 1 tem ko naj bi zahodne sile svoje vojaštvo od tam umaknile. V tem slučaju bi bila Sovjetska zveza voljna jamčiti neodvisnost mesta. Tako jamstvo bi bilo po izjavi A. Gromika enakovredno jamstvu NATO. Vrhovni sovjet je sprejel načrte Hruščeva za reorganizacijo Jo, da je skrivnostni morilec zopet na delu. Ta je od junija ruskega gospodarstva in potrdil Jani dosedaj umoril pet staPej- > proračun.______________ šib žensk, ki so stanovale same,' ' * v njihovih stanovanjih, v kate- morca, ki pa je zatrjeval, da ie ta je prišel brez vsake silej nih- bil v času umora drugod. Umor če ne ve, na kak način. Vse u- 17 let starega dekleta je priznal morjene ženske so bile spolno njen mlajši brat. Trdil je, da zlorabljene. 'sta se s sestro skregala zaradi Šesta je bila umorjena na po-' tega, ali naj bo radio odprt ali dotoen način v nekem hotelu, ne. V jezi jo je sunil z nožem Njen morilec naj bi bil neki lin ii prerezal vrat. Po vsem tem mošlki; ki se je z njo prijavil za ji je zadrgnil še pidžamo okoli prenočišče v isti sobi. j vratu. Zdravnik je ugotovil, da Zadnji teden so našli mrtvo i je to povzročilo njeno smrt. 10 let staro črnsko deklico, ki j FBI se je odločil pomagati je bila tudi spolno zlorabljena, pri reševanju skrivnestmh bo-V zvezi s tem umorom so zašli- etonskih umorov, ki so pov/ro-ševali nekega 22 let starega ža- čili v mestu toliko strahu. mo Venere. Računi so sedaj pokazali, da se bo to zgodilo danes popoldne cb treh. NASA je v ta namen sklicala v svojih prostorih posebno tiskovno konferenco za drogo uro, kjer bo objavila vse podrobne podatke o poti Mariner-ja II. Podatkov o srečanju pa še ne bo mogla dati. Ne bedo talko hitro nabrani in preštudirani. To delo bo trajalo csle tedne. Mariner II. je oddaljen ocl Venere kakih 19,000 milj, do se daj je pa že preletel nad 26 300,000 milj. Po srečanju z Venero bo Mariner II. začel kroži ti okoli solnca. Zima škoduje nasadom vseh vrst v Floridi CLEVELAND, O. — Iz Floride prihajajo žalostne nov.ee. .Povsod se bojijo, da jim bo letošnja zima uničila pomladansko sadje in sočivje. Mraz pri-tiska in končuje vse po vrsti. že več kot 20 let ni bilo take katastrofe. Morda je polovica pridelka že zgubljena. To se je že začelo poznati na cenah, ki se dvigajo na celi črti. Škodo cenijo že sedaj na več kot $100,000,000. Zapadna Nemčija pod novo koalicijsko vlado dr. Adenaurja iOLOWAV«. Vremenski prerok pravi: ^ ečinorna oblačno, vetrovno Naletavanje snega. Najvišja emperatura 19. BONN, Nem. — Pravzaprav ne bi imeli reči, da je sedanja nemška vlada nekaj novega. Res je, da je v novem ministrskem svetu sedem novih mini-sitrov, toda med njimi ni niti enega, ki bi pomenil novo politiko v sedanji Adenauerjev! vladi. V njej ima Adenauerje-va stranka 15 do 20 ministrov, svobodni demokratje po 5. De-molkratje so morali žrtvovati prejšnjega ministra za pravosodje, ki je bil glavni nasprot-niik vojnega ministra Straussa. Ker je na Adenauerjev! strani zletel iz vlade Strauss, je na strani svobodnih demokratov izginil iz nje pravosodni mini-shter. Nova nemška vlada je čudna politična prikazen, ki je v politični zgodovini še nismo doživeli. Rodil jo je namreč pristanek kanclerja Adenauerja da najkasneje do jeseni pusti vladanje in se umakne. Nemči- ja bo torej najkasneje v 9 mese- j brega mnenja o njem. Trdi, da demokratov, ki upajo, da bodo c ih imela novo vladno krizo, je Erhardt sicer deber pozna- pri prihodnjih volitvah pripra-Naravno je, da bo političen valeč gospodarskih vprašanj, in vili krščansko demokratsko uni-vpliv dr. Adenauerja vreden od prizna, da je spravil nemško jo ob njen dominanten položaj tedna do tedna manj. Politika * gospodarstvo na noge, toda ob-1 Nova koalicijska vlada dr. bo zmeraj manj računala z njim in njegovimi idejami. Seveda bo od tsiga trpel ugled cele vlade, ne samo v nemški domači politiki, ampak tudi v medna-redni. Nova vladna kriza se je na tihem že začela. Vse namreč špekuliraj kdo bo Adenauerjev naslednik. Parlamentarni klub krščansko demokratske unije je ves navdušen za sedanjega ministra za gospodarstvo dr. Er-hardita. Mož je v stranki in javnosti hudo priljubljen in bo verjetno postal jeseni novi kancler. Toda vsi mu ne prorcku-jejo dolge kanclerske dobe, kajti obremenjen je z dvema pol tičnima enem tudi trdi, da se ne razu- K. Adenauerja seveda ne pome dosti na polit'iko) da mu meni nobene spremembe smeri manjka daMtovidnosti in cd- ne v nemški domači ne v zuna-ločnosti in da ga bodo radi tega nji polit iki. Svobodni demo-lahko “prenašali okoli” tako kratje bi seveda želeli malo nemški prijatelji v Washingto- bolj konservativno politiko in nu kot nemški sovražniki v tako željo imajo tudi desničarji Moskvi. Na drugi strani ima v Adenauerjev! stranki, toda Eihardt dosti tekmecev v last- Adenauer se ni dal premotiti ni stranki, ki bi tudi radi zasedli cd njih do sedaj in se tudi ne bo kanclersko mesto. Vsem tem prihodnjih 9 mesecev. Kaj bo-hodi prav Adenauer j e vo mne- do pa volivci mislili o vseh teh nje o Erhardtu in ga že sedaj spremembah, bomo videli v ra- ! znih lokalnih volitvah. V fe- na široko pogrevajo. Nemškim krščanskim demo- ^bruarju bodo na primer občin-kratom grozijo torej notranji ske volitve v Berlinu, v aprilu boji ali vsaj močna trenja, ki ne ^ na ,Saškem, Bodo dober ba- morejo biti nobena dobra pri- , . „ ,. . ,. J , f rometer, kako sodi nemški voh- prava za parlamentarne vol tve, napakama, če smemo |ki naj bodo najkasneje v 1. 1965. ° sedanji koalicijski vladi tako reči. Na eni strani nima sedanji kancler Adenauer do- Vise to je seveda voda na mlin in ° politični bodočnosti svojih tako svobodnih kot socijalnih strank. i » ♦ ! Slovenska šola pri Sv. Vidu ima jutri pouk— Ravnateljstvo Slov. šole pn Sv. Vidu sporoča, da bo jutri, v seboto, imela Slov. šola redni pouk. Seja— Podr. št. 5 SMZ ima jutri, r soboto, v SND na St. Clair Ave. glavno letno sejo. — Vsi člani vljudno vabljeni! Društvo sv. Ane št. 150 KSKJ ima v nedeljo ob enih1 popoldne letno sejo v SND na E. 80 St. V nedeljo ob dveh popoldne ima Klub Ljubljana glavno letno sejo v SDD na Recher Ave. Po seji brezplačna večerja za člane in članice, nato pa domača zabava za vse prijatelje. — Igrala bo Grabnarjeva godba. Društvo Ribnica št. 12 SDZ ma v nedeljo ob dveh pop. glavno letno sejo v SND na St. Clair Ave. v sobi št. 1. Na dnevnem redu je razgovor o praznovanju 50-letnice društvenega ob stoja. Po seji bo na razpolago brezplačni prigrizek in pivo, pa tudi nagrada. Društvo Naš dom št. 50 SDZ ima v nedeljo ob dveh popoldne glavno letno sejo na 8601 Vineyard Ave. Podr. št. 17 SMZ ima v nedeljo ob dveh popoldne sejo pri Mattu Intiharju na 630 E. 22 St Seja preložena— Glavna letna seja Društva sv Ane št. 4 SDZ je bila zaradi slabega vremena preložena na sredo 9. januarja ob navadnem času in v navadnih prostorih. Seie ne bo— Društvo Marije Vnebovzete šr 103 ABZ ta mesec ne bo imelo seje. Prihodnja seja bo 20. januarja 1963. Zadušnica— Jutri ob sedmih zjutraj bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Ano Novak ob 2. obletnici smrti Znižane cene— Vse blago v Scott’s 5 and 10c bo v nedeljo od 1. do 6. ure zv. znižano za 20%. Več v oglasu! J. Banko nasledil J. Fakulta— John Fakult je imenoval Zc svojega naslednika kot zastopnika 32. varde v mestnem svetu Jacka Banko, nadzornika v Van Dorn Iron Works Co., ki živi na 877 E. 185 St. Novi mestni cdbornik je prevzel posle v ponedeljek zvečer po redni seji sveta, prve seje mestnega svet pa se bo udeležil prihodnji ponedeljek. Žerjav je končno dobil svoje mesto— Mestni svet je na zadnji seji končno odobril s 30:1 postavitev pristaniškega žerjava na West 3 St., kjer ga je mestna uprava hotela imeti od vsega začetka pa je mestni svet njegovo postavitev preprečil. Ljudski festival— V Music Hall bo 10. februarja 1963 14. letni ljudski festival pod pokroviteljstvom Clevelandske zveze ljudskih umetnosti. Skupine, ki žele sodelovati, naj se javijo najkasneje do 3. januarja Theodoru Andrici, The Press-News, Cleveland 14. Na obisku— K ge. Ivanki Stupica na 6914 vSt. Clair Ave. je prišla na obisk iz Prelesja pri Velikih Laščah njena sestra gdč. Alojzija Turšič. Potovala je z ladjo Queen Elizabeth. Vse potrebno za pot je uredila pot. pis. A. Kollan-der. Dobrodošla med nami! Pouka ne bo— Slovenska šola pri Mariji Vne-bovzeti sporoča, da jutri, v so- boto, ne bo pouka, da pa bo ta prihodnjo soboto, 22. decembra. Časopisov še ne bo— Štrajk pri obeh angleško pisanih dnevnikih se nadaljuje. Včeraj ni bil kljuo dolgim razgovorom dosežen noben napre-iek. Razgovori se bodo danes popoldne nadaljevali, vendar ni aihče izrazil posebnih upov na ijihov skorajšnji ugoden zaključek. Razprodaja pri Grdinovih— V Grdinovi trgovini pohištva in potrebščin za dom na Water loo je v teku predbožična razprodaja. Podrobnosti v oglasu! Težav še ni konec— Preko noči je padlo v mestu bližnji okolici v Cuyahoga okraju od 1 do 2 palcev snega, Lake okraju od 3 do 5 palcem, v Geauga pa od 5 do 6 palcev, hneg napovedujejo še za jutri, icdeljo in celo za prihodnji to-■ek. Šole so zaprte do ponedeljka. Glavne ceste so odprte, stranske ponekod še vedno neprehodne. Sinoči je tičalo na javnih cestah v mestu in njegovi neposredni okolici preko 4000 avtomobilov in zapiralo promet. -----o—----- Zavrnitev Krčmar (pijancu, ki je prišel pozno ponoči v njegovo gostilno): “Im zdaj, ko ste se drugje napili, pridete šele v mojo go- Gost: “Je že tako! Zdaj hočem še pri vas izpiti pol litra vina, da se malo streznim!” ----------o---- Zadnje vesti NEW YORK, N. Y. — Odvetnik Donovan, ki vodi že več mesecev razgovore s Castrom o osvoboditvi preko 1100 ujetnikov, ki so se lani v aprilu izkrcali v Svinjskem zalivu na Kubi, da bi vrgli Castrov komunistični režim, je včeraj izjavil, da bodo ti po vsej verjetnosti še pred božičem na svobodi. Njegove napore za njihovo osvoboditev je podprl Rdeči križ. CAPE CANAVERAL, F!a. — Včeraj so poslali na pot okoli zemlje nov komunikacijski satelit RELAY. Čeprav tehta ie 172 funtov ima štirikrat močnejše naprave za prenos televizije, telefonskih in radio razgovorov kot njegov prednik Tclstar. Preko Relaya bodo prihodnjo sredo dajali medcelinski božični televizijski spored, ki ga bo mogoče gledati v Evropi, v Severni in Južni Ameriki. Novi satelit kroži okoli Zemlje v oddaljenosti 800 do 4.500 milj. Izdelala ga je RCA in je last NASA. AACHEN, Nem. — V rudniku v bližini, kjer je zaposlenih oko li 2000 rudarjev, se je danes zgodila nesreča. Vesti o številu žrtev še ni, objavljeno je bilo le, da hite na kraj nesreče od vseh strani ambulante. RIO DE JANEIRO, Braz. — Po vsej verjetnosti se je danes ponesrečilo letalo Constellation s 47 osebami na krovu. Pilot je sporočil, da bo skušal zasilno pristati, nato je za letalom izginila vsaka sled. PRETORIA. J. Af. — Tu je prišlo do spopada med policijo in črnimi domačini, pri čemer je bilo osem črncev mrtvih. Policija je hotela prijeti one, ki so sodelovali pri umoru nekega belega policista, ko je vršil v črnem naselju preiskavo. < AMERlSk/* BOitfOmm V J «1/I 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland 3, Ohio National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Zedinjene države: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Zed. držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: ^United States: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; -4.50 for 3 months. Canada and Foreign Countries: $16.00 per year; $9.00 for G months; $5.00 for 3 months. Friday edition $4.00 for one year. Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 241 Friday, Dec. 14, 1962 Zaton britanske moči Ko je pretekli teden bivši ameriški državni tajnik Dean Acheson dejal v West Pointu, da je Velika Britanija^ izgubila svoj imperij, da pa se v novem položaju še ni znašla, da še vedno skuša igrati posebno vlogo, je silno užalil angleški narodni ponos. Sam predsednik vlade Macmillan je čutil potrebo, da odgovori na “podcenjevanje” angleške moči. Acheson je opozoril na to, da so Angleže in njihovo moč podcenjevali že španski kralj Filip 11., ko je poslal svojo “veliko armado” proti Angliji, pa doživel popoln poraz, Ludvik XIV., francoski “sončni kralj,” ki je skušal pod svojim vodstvom združiti Evropo, Napoleon, ki bi bil ta cilj s.koro dosegel, za njim pa Nemca Viljem II. in Adolf Hitler. Vsi so spoznali svojo zmoto prepozno in doživeli poraz. Macmillanove besede lahko nudijo Angležem nekaj tolažbe, toda dejanskega stanja ne morejo spremeniti. Angleška veličina in moč sta v opadanju, če ne naravnost v zatonu, vračata se v naravni obseg angleške moči. * Velika Britanija je skozi ves stari in srednji vek igrala skoraj čisto postransko vlogo v evropski zgodovini. Na otokih je bilo čutiti evropski vpliv, britanski otoki pa so vplivali na celinsko Evropo le, v kolikor so irski misijonarji v zgodnjem srednjem veku širili krščansko vero v zahodni in srednji Evropi. Angleži so se dvignili do položaja pomorske sile šele v času kraljice Elizabete I. v drugi polovici 16. stoletja in v naslednjem stoletju pod Cromwellom. Še v prvi polovici 17. stoletja so nizozemske vojne ladje priplule po reki Temzi do samega Londona in ga obstreljevale. Ko so v drugi polovici tega stoletja pognali Angleži s prestola Stuarta Jakoba II. in poklicali v deželo Viljema Oranskega, se je Anglija začela vključevati v evropske koalicijske vojne, da bi preprečila združitev Evrope. Skozi 18. in 19. stoletje se je Anglija vezala z Avstrijo in Prusijo proti Franciji, tedaj najmočnejši sili Evrope, in pri tem pridno izgrajevala svojo prekomorsko moč in mednarodno trgovino. V evropske vojne zapleteno Francijo so Angleži izrinili iz Prednje Indije in iz Kanade in utrdili tam svojo lastno oblast in moč. Napoleon je skušal pritisniti Angleže z osvojitvijo Egipta in Sirije, kar naj bi mu odprlo pot v Indijo. Ko so Angleži uničili pri Trafalgaru francosko-špansko vojno brodovje, je Napoleon prepovedal vsako trgovanje med Evropo in Veliko Britanijo, da bi tako Anele-že privil gospodarsko. Proti Napoleonu se je končno dvignila vsa Evropa in ga spravila na kolena, ko je ruska zima uničila njegove armade. Angleži so ga prijeli in odvedli na samotni otok sv. Helene, kjer je v izgnanstvu dočakal smrt. Ko je Bismarck združil Nemčijo in jo dvignil do prve vojaške sile Evrope, so Angleži spoznali, da je treba menjati zaveznike. V prvi svetovni vojni so podpirali Francoze proti Nemcem, pa jim niso mogli pomagati k zmagi, dokler ni v boj posegla Amerika. Velika Britanija je dotlej bila prva pomorska sila sveta, vladarica svetovnih morij. Prva svetovna vojna je njene moči izčrpala. Velika Britanija je sicer povečala svoj kolonialni imperij, saj je bilo pod njeno oblastjo eno četrtino vse kopne zemeljske površine in nekako četrtino vsega človeštva. Angleži so trgovali in upravljali svet, služili in dobro živeli, London je bil gospodarsko in politično središče sveta. Pri tem Velika Britanija sama ni imela dosti čez 4C milijonov ljudi, nekaj manj kot Francija, skoraj polovico manj kot Združena Nemčija pred začetkom druge svetovne vojne. Angležem se je posrečilo ohraniti kolonialni imperij med obema vojnama, čeprav so imeli s tem dosti težav. Dali so svobodo Ircem in priznali neodvisnost Egiptu, Indijce, ki jim je Gandi skušal dobiti svobodo s pasivnim odporom, in Arabce v Palestini, ki so se upirali doseljevanju Judov, so krotili Angleži z vojaško silo. Ko je Hitler začel izgrajevati nemško vojaško moč, so se Angleži z njim pogodili v “gentlemanskem dogovoru,” da ne bo svoje vojne mornarice izgrajeval preko 35 odstotkov angleške pomorske sile, molčali so k zasedbi Avstrije, pristali na uničenje Češkoslovaške republike. Zavedali so se svoje nemoči in se skušali izogniti preskušnji. Ni jim uspelo. V drugi svetovni vojni so Angleži pokazali svojo vstraj-nost, voljo in odpornost v obrambi lastne svobode, toda vojna sama je izčrpala njihove omejene moči. Matična dežela je sama utrpela tolikšne izgube, da je morala posvetiti vse sile svoji lastni obnovi, imperij ji je med tem naglo polzel iz rok. Biser angleške kolonialne posesti Indija je dobila neodvisnost, za njo Ceylon in Burma, sledile so afriške kolonije, Naser je zasegel Suez. Angleško-francoski umik iz Egipta na ameriško-ruski pritisk je pokazal, da je angleške moči konec, da Anglija ni več sila prvega reda, s katero bi moral svet računati. Macmillan je skušal škodo popraviti in je vzdrževal tesne stike z Združenimi državami, kot atomska sila je Velika Britanija še vedno nekaj pomenila. Eisenhower je cenil Veliko Britanijo, kot jo je spoznal v drugi svetovni vojni, demokratski predsednik Kennedy ima do nje drug odnos in tega niti ne skriva. London je obvestil o svojem nastopu proti Kubi, ko je bil že ta sklenjen in v teku, ne da bi se z njim prej posvetoval. Velika Britanija se zaveda predobro svoje šibkosti, zatona svoje moči, zato išče vstop v Evropsko skupnost, kjer lahko edino še igra pomembno vlogo. Po svojih gospodarskih sredstvih, po številu prebivalstva in vojaški moči je približno enaka Franciji, Nemčiji in Italiji, njene vezi s člani britske Skupnosti narodov dajejo njeni besedi še nekaj več teže v tej sredini. Skupno z njo se lahko meri z Ameriko in Rusijo, sama je zdrknila na položaj sile drugega reda. Angleži vedo, da je Acheson govoril resnico, zamerijo mu le, da je javno govoril 0 tem, kar je bila za nje že dolgo javna tajnost. Kdor je olikan, ne bo ostareli, pre-skušeni dami pravil v obraz, da je grda in neprivlačna, z njo se bo rajše menil o njenih uspehih v mladosti! BESEDA IZ NARODA ^ Počastitev rajnega ftntona Grdina v Norvudski ■ asv ■ ■ knjižnici Cleveland, O. — Pretekli to-Imenu je bila Grdinova spomin-rek, 11. t. m. med 8. in 9. uro ska prireditev v Norvudski knjižnici pretekli torek izredno prisrčna in resnično lepa. Tam so se zbrali poleg domačih Grdinovih pokojnikovi prijatelji in zastopniki kulturnih, socialnih in drugih tukajšnjih javnih ustanov. Bilo je izreče- zvečer je bila v norvudski podružnici Clevelandske javne knjižnice lepa prireditev, posvečena spominu rajnega Antona Grdina, katerega 5-letnico smrti smo olbhajali 1. t. m. Na zelo pietsten (spoštljiv) način je bila ob tej priliki sloves- nih toliko in tako iskrenih be-mo odprta “A. Grdinova spo-[sedi v slavljenčev spomin kot minska zlbinka knjig”, ki jih je'gotovo še nikoli doslej. Sloves-prav za to knjižnico poklonil nost je začel Mr. Felix A. Dan- prinesel seboj kaj dobrega. Dekleta s Prince Ave. so dobre pevke, pa tudi dobre kuharice. Tisti sirov štrudel, kako dober je bil! Angelca le speci še kaj! Hvala tudi ostalim dekletom. Triglav je 2. decembra nastopil na televiziji, na kanalu 5. Ker smo zopet povabljeni prihodnljo spomlad, bomo tedaj popravil^ kar ni bilo sedaj po-volji. Sedaj bodo vsak dan na televiziji in na radiu božične pesmi im slike. Kako smo lahko veseli, da imamo vse to ma razpolago. Posebno za starejše ljudi je to zanimivo. Se malo razvedrimo. To velja zlasti za može, žene imamo svoje delo. . . Čitaia sem, kako vsi spoštujejo pok. predsednika Roosevelta. Bil je res mož, ki je imel srce za ljudi. On nam je poskrbel za pokojnino. Prav je, da se ga spominjamo. Prenekateri se pripravljajo prihodnje leto na obisk Slovenije. Posebno ugodna je skupinska vožnja z letalom, če potuje 25 članov kake organizacije skupaj, dobijo na modernih jet-letalih eno tretjino popusta. Drugi potujejo rajše z ladjo. Moj mož in jaz bova vodila tako skupino 'za KoUandro-vo potniško pisarno. Na pot pojdemo 5. junija! Kdor se nam želi pridružiti, naj se oglasi v Kollandrovi pisarni, kjer bo dobil vsa pojasnila. Vs'?m znancem in prijateljem želim vesele božične praznike in srečno novo leto! Ana Jesenko. fENSKA KOSASJCN- (Zbir? Vera K.) Limona v gospodinjstvu Limona je tako uporabna v gospodinjstvu, da jo izrabimo res do zadnje kapljice in lupinice. Samo nekaj primerov! Ako tožijo otroci, da jih bolj vrat, ožmi limono, primešaj mnogo sladkorja in dajaj malim bolnikom jesti. Če zmoreš, naj tudi grgrajo z limonovo vodo, zvečer pa naj pijo šele v postelji vročo limonado, ki je dob.o sredstvo zoper prehlad. Limonin sok, primešan zadnj vodi pri izpiranju glave, napravi lase lepo svetle in mehke, čle hočeš imeti nohte svetle, jih večkrat odrgni z limoninim so-kcm. Gospodinje, ki lupijo krompir, sadje in podobno, si z limono najlaže osnažijo roke. Črnilo in rjaste madeže odpraviš iz perila in drugod z gorkim limoninim sokom. Limona aa več soka, če jo povaljamo šem in tja in jo za malo časa položimo v vročo vodo ali pa dobro segrejemo v pečici ter šele nato iztisnemo. V celem ostanejo | jnatim jedem. Devljemo jih tudi v rum ali liker, da izboljšamo okus. Shranimo jih tako, da jih posušimo vrh ognjišča, ko že ni preveč toplo, ali pa jih nastrgamo, sesekljamo in pomešamo s sladkorno sipo. Lahko tudi menjavamo: vrsto olupkov, vrsto sladkorja, dokler ni kozarec poln; na vrhu mora biti sladkor. Zavežemo s pergamentnim papirjem. Limonine lupine je bolje z nožem olupiti in sesekljati kakor pa strgati na strgalu. Ni dobro, če lupinico prekmalu primešamo testu, ker izgubi duh. ton; pozneje pa jo je vodil tukajšnji sloven, občinski svetnik Mr. Edmund Turk. Zvrstilo se je kakih 10 govornikov in govornic. V svojih besedah so vsi cbujali naj lepše svoje oseibne spomine, ki jih hranijo na velikega pokojnika, izredno požrtvovalnega in neugnanega javnega delavca za gmotno in duhovno dobro svoje soseščine kot vsega I clevelandskega mesta;; katerega je dobro poznalo v;e clevelandsko mesto; o katerem so vedeli, da je obenem kot navdušen Slovenec hkrati tudi dober Amerikanec; tudi to je bilo izrecno poudarjeno, da je bil rajni globokoveren mož. — Za Slovence posebej sta' govorila slovensko in delno angleško dr. Hinko Lobe in pisec teh vrstic. — Ne bi pa prav storil, če končno ne bi posebej omenil izredno lepih besedi, ki jih je povedal o rajnem ob tej priliki Mr. F. Trunk, ki se je tudi z gospo udeležil te prisrčne proslave velikega dela rajnega A. Grdina. Mr. Felix A. Danton je Spominsko knjižno zbirko, ket ome-rijieno, .izročil Clevelandski mestni javpfl knjižnici za njeno norvudško podružnico, za kar se mu je v svojem imenu kot tudi v imenu osrednje knjižnične uprave z lepimi besedami zahvalila Mrs. Oliv A. Oismin, sedanji šef Norvudske knjižnice. Za lepo dejanje te prisrčne počastitve svojega rajnega očeta Antona se je končno v imenu vseh Grdinovih kot zlasti še tudi v svojem zahvalil navzo-čnim kot tudi ustanovam, ki so jih zastopali, Mr. Toni Grdina. Janez Sever. Norvudski krajevni svet (Grdina Memorial Collection of Books presenlted by Norwood Area Council) obenem z zanjo potrebno knjižno omaro. A. Grdinova knjižna zbirka obsega 14 knjig, med katerimi je ena slovenska, vse druge so angleške; razen slovenske so vse znanstvene vsebine. So to knjige, katerih bi sicer v tej knjižnici nikSGBT Sktfe (bi bilo. Knjižnična uprava sama jih namreč nikoli ne bi nabavila, ker bi bilo to za njo predrago. Izbor za nabavo knjig te zbirke je bil napravljen po strokovnih uradnikih — knjižničarjih Clevelandske javne knjižnice. Prva zasluga, da je dobil pokojni Anton Grdina ob 5-letni-ci svojo smrti ta tako zslo dostojen kulturni spomenik v Norvudski javni knjižnici, ki jo obiskujemo v največji meri clevelandski Slovenci, pritiče izrednemu osebnemu prizadevanju Mr. Felixa A. Dantona, sveječasnega voditelja skavt-stva v senlklerskem mestnem okolišu, ki je imel pri svojem javnem udejstvovanju vedno naj večjo oporo in pomoč v velikem slovenskem rojaku Antonu Grdinu. Razen Mr. Dan-tonu pa pritiče za ta pieteitni akt enako prav posebna zasluga Miss Marcelli Hechtmann, katera je bila v času, ko je bila današnja morvudska javna knjižnica še na 55. cesti cb St. Oair-ju, tam koder je danes podružnica Cleveland Trust banke, šef te knjižnice. Kot taka je hitro uvidela, kako nujno je bilo potrebno, pridobiti za knjišneo vsaj nekaj slovenskega berila, ko so vendar naši ljudje stalno prihajali k njej po slovenske knjige, pa jim ni imela s čm peotreči. V tej zadregi se je obrnila na Antona Grdina. Dal Cleveland, O. - Dolgo smo ji je vse slovenske knj.ge, koli-,jmejj 2ep0 jesen, prijetne dne-koi jih je premogel, razen tega J V6) secjaj je pritisnila zima z vso pa jih je začel zbirati med rc-jsp0< Kaj takega skoro n smo jaki. Na ta način je nastal c'a-ipnčelkovali, saj so nam zadnja našnji tako lepi slovenski cdde- ieta večkrat pravili, da postaja k.< v Norvudski knjižnici, ki še na ,SVetu bolj teolo, da ne bomo danes tako lepo služi svojemu iimeli več hudiih zim namenu. j y iponedeljek, 3. decembra, Sredstva za “Grdinovo spo- smo imeli božičnico namesto minsko knjižno zibinko” je dal pevske vaje. Bili smo kot ena na razpolago Norwood Commu-'družina. Vsi smo bili dobre vo-nity Council, katerega aktiv-Jje in prepevali smo božične nesti je Anton Grdina vse svo- 'pesmi, petem pa še druge. Zbor je življenje z vsemi silami pod-'ima pesmarice, ki jih je izdala piral; kolikor pa je še zmanjka-j Slovenska ženska zveza. V lo, so pa prispevali pokojnikovi nJih je veliko domačih, pezna- Miklavžsv govor v Ghioagi Chicago, > 111. — Uprizoritev GržJinčioeve m Kad inske operete “Miklavž prihaja” v nedeljo 10. decembra pri Sv. Štefann v Chicagi je mladim in starim prinesla pravo razpoloženje, ki Hladna jedila za prazniine dni O praznikih navadno dobimo obiske. Gospodinja ima v teh dneh s kuhanjsm, pripravljanjem in serviranjem veliko dela. Prazniki, katerih se vsi talko veselimo, so za gospodinjo včasih pravo breme, saj mora bolj delati kot navadno. Da bo tudi gospodinja občutila, prijetno praznično razpoloženje, naj pripravi za gosta hladna jedila, ki so enostavnejša in navadno pestrejša od toplih. Veliko živil je že na pol izgotovljenih, nekatera lahko pripravimo že prejšnji dan. Če uredimo prigrizke v obliki praktičnega bifeja, odpade tudi postrežba. Vsaka skrbna gospodinja ima v glavi, knjigi ali v mali kartoteki spravljene posebne recepte, na katere je ponosna in jih čuva za svojo last. Ko sem limone dolgo časa sočne, če jih j starejšo gesipo nekoč vprašala vtaknemo v sol. Že prerezana limona se ohrani dalj časa, ako jo povezneš v kozarec s prav malo kisa, ali pa jo zavij v celofan, da zrak ne pride do nje. Za dalj časa pripraviš limonov sok takole: ožmi na stiskalnici 16 limon, kar da približno Vz 1 soka. Precedi ga skozi smo ga bili navajeni ob miklav- redlko platneno krpo in ga pu-ževanju. Liga je s sodelova-1sti stati v odprti steklenici 24 ur. Potem ga nalij v steklen^ Pevski zb@r Triglav osebni prijatelji in častilci. Kljub izredno slabemu vre- njem vseh^-k^BO pomagali pri prireditvi, poleg drugih uspehov dosegla dva cilja: razveselila je otroke s prihodom slovenskega Miklavža in z dobro pripravo za uprizoritev spevoigre pomagala vsem sodelujočim do vidnega napredka v ederskih nastopih. Najvažnejše pri tem napredku se mi pa zdi, da je celotna uprizoritev ohranila slovenski značaj, obenem pa bila podana tako, da jo je lahko z užitkom sprejela tudi mladina, ki ima ameriško vzgojo in je navajena na sodobne prireditve ameriških gledališč. Ni mi znano, kako je bilo organizirano delo pri pripravah in vajah za nastop; opazili pa smo lahiko, da se je vse delo vršilo pod enotnim vodstvom in da nobena malenkost ni bila prepuščena slučajnemu uspehu. Prav sikromne malenkosti pri takih prireditvah pripomorejo do uspeha, ako jim je posvečena vešča skrbnost. To smo lahko opazili pri rajanju angeJ-člkiov, ki je bilo skladno in uglajeno izvedeno, pri prizoru angelčka Kodrčka (Marija Kranjc) in angelčka Serafinčka (Mojca Fišinger) in ob nastopu par-keljčka škratulina (Tone Drab) in parlkeijčka Kosmatina (Janko Arko). Prizor pekla z zborom hudičev pod vodstvom Luciferja (Marjan Erman) je b;lo odlično podan. Hudiči so skladno s petjem podali živahno in učinkovito dramatično razgibanost. Režiser g. Jože Rus je s svojo sposobnostjo in vestnostjo v pripravah prinesel na naš oder novih vzpodbud. Celotna opereta je bila podana brez odmorov. Scenerijo, ki so jo izdelali g. Adi Kranjc in jegovi pomagači, so spreminjali pri odprtem odru. Raznobarvna svetloba in žaromet sta pripomogli do učinka. Izkazalo se je, da je ta način spreminjanja scenerije uspešen in učinlkovit, ako je vse dobro pripravljeno, kar je v tem primeru bilo čice, jih dobro zamaši in še zapečati ter spravi na hladnem. Tako se limonin sok ohrani tudi do 2 leti. Limonini olupki, nastrgani ali drobno sesekljani, so prijetna začimba mnogoterim meč- nih pesmi. Vsak član in članica zbora jc z zanimanjem opazujejo, kako malo sprememb je treba za učinek, ako je načrt dobro izdelan. Talko spreminjanje scenerij?, ki je vzelo med posameznimi prizori le nekaj trenutkov, je pripomoglo k zbranosti in pravemu razpoloženju gledalcev. Dolgi odmori danes zelo škodujejo udeležbi. Veselo nas je presenetil Miklavžev (dr. Ludvik Leskovar) govor, ki ga je priredila za to uprizoritev ga. Milena goukal. V govoru sta bila omenjena tudi Slomšek in Baraga: ... se Slomšek oglasi: , “Se vedno, ko včdsi Miklavž god praznuješ, se z deco raduješ? In greš do Čikaga, kjer naš je Baraga čez hosto in klance lovil Indijance?” Je Baraga vzdihnil, koj Slomšek je utihnil: “Oprosti, le malo napravil sem šalo!” Potem pa je resno z besedo slovesno Slovencem s Čikaga — z željo, da pomaga, govoril tako: “Naj vedno vam bo slovenska beseda najvrednejša stvar, ker božji je dar!” Te in še naslednje vzpodbudne besede, ki jih je govoril Miklavž, gotovo dobro vplivajo na mlajše, ki m-orajo tudi v sobotah v šolo. Povedati je tudi treba, da se Gledalce to nič ne!je predstava začela točno cb na-moti, ker na odru vidijo le nc- povedani uri. Tudi to pripomo-jasne postave, obenem pa tudi ie k uspehu. F. kako je pripravila nadvse okusno meso v omaki, mi je nagajivo odgevorila: “Veste malo te' ga, malo onega, malo kislega, malo sladkega, malo ostrega, malo mehkega. . .” Najraje postrežemo z obloženimi kruhki, z narezikem ali z obloženo ploščo. OBLOŽENI KRUHKI: štruca kruha, maslo, sardine, gorčica, šunka, sir, prekajen jezik, telečji, goveji ali svinjski, mehka salama, trda salama, trdo kuhana jajca, šopek rdečih redkvic, zelen peteršilj, solata, koren, kisle kumarice in gobice. Kruh narežemo na tank? rezine, ki jih še razpolovimo. Namažemo ga s sardelnim maslena in gorčico. Na vsak kruh?k P°' ležimo 2 vrsti mesa, ali meso in sir, rezino jajca, okrasimo s &o-lato, redkvico, kumaricami-Kruhki naj bed-o bogati irt Pc' stri. Obloga ne sme gledati čez rob. Polog njih damo na m z0 majhne barvne zobotrebce plastične mase. OBLOŽENA PLOŠČA: piščanec, prekajena svinjina, svinjske zarebrnice, telečja Fl£' čenka, trdo kuhana jajca, gobice, kumarice, zelena, paradižnik, zelena paprika. , Piščanca in telečjo pečenko spečem0 (lahiko že prejšnji dan), ga narežemo na kose in ga na krožnika ponovno sestavimo. Okrog naložimo tanke rezine ostale mes nine tar dekoriramo z jajci in zelenjavo. Zraven lahko Pr^ pravimo jabolčni hren names^0 zelenjave. JABOLČNI HREN! Nastrganemu hrenu dodamo nastrgan3 trdo kuhano jajce, olje, sol, kis, žiličko -sladkorja. Tudi ja1^ eni hren lahko pripravimo 'ie preje. Kadar se odloč mo, da bom° jalboJika, drobno sesekljano gestom postregle s toplimi J mi, izberimo take, ki imajo tro in enostavno pripravo. ed- hi- Nove vrste .sladoleda Neko veliko mlekarsko p03 jetje v Chicagu je dalo na nove vrste sladoleda. Odrasy bodo lahko izbirali med ekmn raznih vrst likerjev, otroci od raznih ckusoy žvečilnega gu mi j a pa do buč. ZATO , — Zakaj je zemlja ženskeg spola? ■ — Ker nihče nc ve, koliko j • stara. Sovjetski znanstvenik je Bfagastcvijesia voda ga Izdajal skrivnosti? je rešita buditi opeklin! NEW YORK, N. Y. — Avtobusni šofer Fritze je stal s svojim vozom na postaji. Približala se mu je neznana ženska in vrgla proti njemu tekočino, ki ga je zadela na obeh rokah in kvem delu obraza. Moža je hudo zabolelo in je začel kričati. Njegovo vpitje je privabilo iz bližnje hiše gasilca Peterso-na, ki je takoj zaslutil nevarnost, da bi tekočina vtegnila lajal Angležu Grevillu Wynne, Soiti žveplena kislina. Zato je ki so ga pretekli mesec prijeli Izagrabil šoferja za roke in ga v Budimpešti na Madžarskem, odpeljal v katoliško cerkev sv. MOSKVAj ZSSR. — Sovjetska zveza je objavila, da je O. V. Penkovsky, ki je bil zaposlen pri Državnem komiteju za koordinacijo znanstvenega dela, izdajal sovjetske znanstvene vojaške in tehnične skrivnosti Amerikancem in Angležem. O-blasti so ga prijele in ga bodo Dostavile pred sodišče. Rus naj bi bil te skrivnosti! I vega dovoljenja za bivanje; zato je prišel navzkriž z našo policijo. Skušal se je skriti za razne soidne postopke, kjer so pa njegovi advokati zmeraj pogoreli. Sedaj mu grozi deportacija v Venezuelo, alko si ne bo pomagal drugam. Zaenkrat je v Mb ami pod policijskim nadzorstvom. pa ga izročili Sovjetiji, in Richardu C. Jacobu, članu ame-rišlkega poslaništva v Moskvi, ki so ga Rusi pretekli mesec izgnali. Pcnlkovsky je bil načelnik oddelka za tujino in je imel o-pravka s sprejemanjem in vodstvom tujih znanstvenih obiskovalcev v Sovjetski zvezi. Sovjetske oblasti trdijo, da so pri njem dobile “vohunsko o-rodje”: tri miniaturne foto aparate, knjigo za šifre, brezbarvno črnilo, radio in vrsto naslovov v tujini. Sovjetske skrivnosti naj bi bil izdajal zahodnim silam že od lanskega leta. Frančiška, ki je bila preko ceste. Tam ga je hitro opral po obrazu in rokah z blagoslovljeno vedo. Zdravniški pregled je pozneje ugotovil, da mu je to močno zmanjšalo bolečine in obvarovalo desni del obraza pred poškodbami. Identitete ženske niso mogli ugotovit^ ker je bila tisti trenotek cesta čisto prazna. Sšika itaa Lise pride za ki teta ¥ tarške WASHIGTON, D. C. — Med našim glavnim muzejem v Wash ?tonu in znanim francoskim muzejem Louvre v Pariza je prišlo do sporazuma, da nam bodo poslali iz Pariza za tri tedne znano sliko' Mona Lisa, ki’ spada med najboljše slike Leonarda da Vinci. Slika bo visela v našem muzeju v Wash imgtomu. To bo pomenilo najbrže začetek izmenjav v znamenitih slik. Nekaj podobnega je že organiziral tudi znani newyorski u metniški muzej. Louvre je prvotno prošnjo zavrnil, pa nato na DeGaullovo posredovanje posodil Mono Liso osebno predsedniku ZDA in njegovi ženi. Protesti proti potovanju Mone Lise v Ameriko kljub temu niso utihnili. -----o---- Raketni lovec Nike-Ze us se je zopet obnesel WASHINGTON, D. C. — Raketni lovec Nike-Zeus je veliko upanje naše narodne obrambe. Njegova naloga je namreč, da lovi tuje rakete, ko se približajo naši deželi. Raketni lovec Nike-Zeus je imel v začetku veliko nasprotnikov; ki so trdili, da svoje naloge ne bo mogel nikoli vršiti. Prvi poskus, ki se je pred meseci posrečil, je pesimiste pobil. Lovec je raketo ujel. Sedaj so napravili drugi poskus. V zrak so spustili z oporišča Vandenberg raketo Atlas in jo usmerili na Tihi ocean. Na otoku Kvsjalein sredi Tihega oceana so pa poslali Atlasu nasproti raketnega lovca Nike-Zeus, ki je raketo tudi srečno prestregel. Gbe raketi seveda nista bili opremljeni s pravimi a-tomskimi glavami. -----o---- Kubanci bodo imeli bo Direktna telefonska zveza med Belo hišo in Kremljem? WASHINGTON, D. C. — Predsednik Kennedy je na zadnji' tiskovni konferenci rekel, da bi bila direktna telefonska zveza med Belo hišo in Kremljem imenitna sivar. Menda jo imajo že dalj časa v načrtu. Potreba po njej se je pokazala posebno za časa kubanske krize. Za hitre zveze med Kenne-dyem in Hruščevim so bili namreč navezani na posredovanje ruškega poslaništva v Washingtonu, ki ima boljšo zvezo s Kremljem kot vlada Združenih držav s svojim poslaništvom v Moskvi. SCOTT'S 5 & 1Q( 7036 SUPERIOR AYE. 20% popusta m vseifo nakupih v nedeljo IfL detente oi L do L ure SERIA, Borneo, čete so zavzele večino oporišč upornikov in osvobodile Evro-pejce) ki so jih uporniki prijeli kot talce. Središče upora je bilo v Seriji in njeni okolici, kjer ko bogata petrolejska polja. Angleške čete, ki so bile poslane sem iz Singapurja) 'čistijo načrtno ozemlje, kjer je prišlo do Upora. Upor naj bi sprožili in vodili v glavnem Malajci, ki so po svojem rodu sorodni Indonezijcem in nasprotujejo združitvi sultanata Brunei in angleških kolonij Sarawak in Sev. Borneo s Singapurjem in Malajo v federacijo, kar je bilo dogovorjeno med Malajo in Vel. Britanijo. Nova federacija naj bi postala dejstvo 31. avgusta 1963. Filipini, sosedi Bornea na severovzhodu, zahtevajo del otoka za seibe češ, da je bil nekdaj (Povezan z njimi v državno ebolo. Angleži se o tej zahtevi ne karajo niti razgovarjati, kar pa Filipincev ne moti, da jo ne bi vedno znova ponavljali. V TRGOVINI Trgovec prodajalki, ki je bila neprijazna z neko kupovalko: “Zapomnite si, kupec ima vedno prav!” Prodajalka: “Prav lepo; — dejala je, da smo sleparji.” HELP WANTED — MALE LAYOUT MAN experienced in structural layout BURNING MACHINE OPERATOR Acetylene experienced structural burning Barfleif - Snow - Facifk 6200 Harvard Avc. (243) Ženske dobijo delo žično veselje na nakaznice HAVANA, Kuba. — Castrov trgovski minister Luzardo je oznanil Kubancem, da bodo dobili te dni nove knjižice z nakaznicami za take božične do- An0leške'!brote’ kot 80 sladkarije. °rehi, s lešniki, mesni izdelki itd. Minister je rekel, da res vseh teh dobrot ni toliko, kot bi kdo želel, da jih bo pa za vse dosti, namreč za vse tiste, ki nimajo prevelikih apetitov. Potrošnike v Havani trenutno bolj zanimajo čevlji. Režim je namreč zasegel 5,0Q0 zasebnih trgovin s čevlji in tam “odkril velike skrite zaloge,” ki bodo sedaj prišle na trg. Kdo bo deležen teh zalog, to je vprašanje, ki muči potrošnike. Ne brigajo se pri tem prav nič za režimsko napoved, da bodo drugo leto kubanske tovarne za obutev napravile kar 16,000,000 parov čevljev in da bo to zadostovalo ne samo za domači trg, ampak celo za izvoz v Bolgarijo. ---------------o------ Hišno delo 5 dni v tednu. Nič kuhanja Kličite WY 2-0361. (242) ..W:..aL. ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakicb Agentura 804 E. 185th St. KE 1-1934 HIŠA NAPRODAJ Blizu Sv. Vida Enostanovanjska s 4 spalnica-mi ena spodaj, 3 zgoraj, moderna kuhinja; prirodni les, nov plinski furnez, aluminijasta okna in mreže. Dobra za družino ali dohodek. Kličite, nas! Enostanovanjska — 8 sob Z novo pečjo za ogrev, garažami, skrbno delo. Zahtevajo $9,000. Stavite ponudbo! J. P* M & Associates UL 1-6666 (241) DOSEDAJ PREJETIH LETOŠNJIM PRIDELKOV AJDOVA MOKA, najfinejša 100% pristna, bela. Znana kot najbolja za pripravo pristnih žgancev, kakor v starem kraju. Cena skupno s poštnino: 5 funtov $3.00, 9j4 funtov $5.00, predplačno v vse kraje v USA. (Lokalno v naši prodajalni je cena ajdove moke 30c funt.) ŠPANSKI ŽEFRAN, pristen iz Španije. Priljubljena dišava za juho in pecivo. 1 šk. $1.00, 3 šk. $2.75, 6 šk. $5.25, 12 šk. $10.00. MUŠKATOV CVET (muškoplet) celi. Daje juhi in pecivu fin duh, lepo barvo in izvrsten okus. Cena IH oz. paket $1.10, 3 pak. $3.00. PLANINSKE ROŽE. Slaven, sploš no znan zdravilni čaj. Mnogi ga imenujejo “čudežni čaj” zoper bolesti želodca, ledvic in mehurja. Iz borno odvajalno sredstvo, ki čisti telo naravnim potom, utrjuje kri ter daje novo moč in energijo. Cena je: (3 oz. net) škatlje $1.85, 3 šk. $5.00, 6 šk. $9.50, 12 šk. $18.00, Za po-skušnjo je na razpolago tudi (3!i oz. net) škatlja za $2.00. KAMELICE (gomilice) 6 oz. paket $2.00 — TAVŽENTROŽE, 7 oz. pak. $2.00 — PRESLICA, 8 oz. paket $2.00 — BRINJE, 17 oz. paket $2.00 — ARNIKA, 5>/2 oz. paket $2.00. Poštnino plačamo mi od predplača-nih naročil v celoti do koncem dc cembra. Z novim letom bo poštnina zvišana. Ako se blago pošlje C.O.D plača poštnino in COD stroške na ročnik. ZA DARILO dokler bo trajala za loga, bomo poslali z vsakim naročilom za $4.00 ali več naš lep sten ski koledar s toplomerom. STEVE MOHORKO C0. 16803 CERES AVE. FONTANA, CALIFORNIA MALI OGLASI Nekaj za “Volkswagen” Popravljam sedeže in izdelujem prevleke (seat covers). Na izbiro usnje in blago različnih barv. Izdelava lepa po originalu Volkswagna. Za pojasnila kličite 361-7459 po 7. uri zvečer. (241) Bivši venezuelski diktator Jimenez v škripcih MIAMI, Fla. — Bivši venezuelski diktator Jimemz je pred Jeti pobegnil iz Venezuele naravnost v Florido in se ustavil v Miami. Ni imel in nima pra- če želite imeti za božič lepe in čiste domove, pokličite že sedaj TONY KRISTAVNIK PAINTING & DECORATING HE 1-0965 ali UT 1-4234 Stanovanje v najem Lepo, 5-sobno stanovanje s kopalnico, zgoraj, se odda v šentviški okolici. Pokličite HE 1-5804. —(241) Naprodaj — $12,000 Dvodružinska hiša, 3 sobe in kopalnica spodaj in 3 sobe in kopalnica zgoraj; vroča voda, gorkota, dvojna garaža, v dobri naselbini. 857 E. 139 St. Kličite KE 1-9206 po 5. uri. GOSTILNA NAPRODAJ Dobroidoča, na zelo prometnem kraju v sredini mesta Youngstown — licence za pivo, vino in žganje. Prav tako se tam streže hrana go stom. Dober nakup za moža in ženo, ki sta voljna delati. Gostilna se proda radi bolezni. Za informacijo kličite RIVERSIDE 3-7580 — 257 E. Federal St., Youngstown, O. (242- V najem Oddamo 6 sob, na novo deko-rirane, velika klet in furnez na plin na 1283 E. 55 St. EN 1-9808. (247,1 ■ ZA DOBRO PLUMBINGO S IN GRETJE POKLIČITE S A. J. Budnick & Co. S PLUMBING and HEATING 6631 St. Clair Ave. Business Phone: UT 1-4492 Residence: PO 1-0641 ALUMINIJASTA OKNA IN VRATA prvovrstne kvalitete si lahko nabavite po najnižji ceni v Torontu in okolici. Kličite: BOŽO JOŠT, LE 5-8946 $ ‘ ' \i J', it it it it it it it i it 'Predbožična RAZPRODAJA Posebne znižane BOŽIČNE CENE! — Veika izbira vsakovrstnega pohištva in hišnih potrebščin! — Ugodni plačilni pogoji: plačate lahko sedaj ali pa po NOVEM LETU! — Kupljene predmete dostavimo takoj ali za BOŽIČ ali pa jih hranimo v našem skladišču, dokler jih ne boste potrebovali... A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS & FURNITURE DEALERS 15301 Waterloo Rd. KE 1-1235 Pridite po koledarje za 1963 v naša podjetja! ODPRTO DO 9. VSAK VEČER DO BOŽIČA! DAJEMO EAGLE ZNAMKE Lastnik gre ven iz mesta Velika ranch hiša naprodaj. 8 spalnice, razvedrilna soba, volnene preproge, 11/2 garaža, ograjeno dvorišče, blizu Sboregate. $19,900. Kličite VVH 3-2311. (243) Ersfe’s Slovene Village 6802 St. Clair Ave. HE 1-3344 DNEVNO GOVEJA JUHA, GOLAŽ, VAMPI Ob petkih razna positna jedila Importirana in domača vina in piva Pivo Heineken’s MR. in MRS. D. MARSIč, lastnika Stanovanje se odda: Pet velikih sob se odda na 1126 E. 68 St. Pokličite KE 1-9816 do 4. ure pop. ali vprašajte zgoraj. (242) Božična drevesa 6314 St. Clair Ave. LOUIS PETERLIN IN SIN imata najboljša drevesa na tej strani Pennsylvania po zmerni ceni. (246) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-6046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI! Oddamo Dve prenovljeni, lepi stanovanji, vsako po pet sob, na tretjem nadstropju. Za $60.00 na mesec. Zglasite se na 6218 St. Clair Ave. ali kličite UT 1-5158. (X) “Pri Centra! dobile ZHST0KJ Hi-Fi gramofonsko ploščo Clevelandskega orkestra” pravi Rav Breskvar, podpredsednik in upravnik Central North American urada 6422 St. Clair Avenue, To je kolektorski album, katerega ne morete kupiti nikjer. Dobite pa ga lahko ZASTONJ, če odprete nov čekovni ali hranilni račun v znesku $50 ali več pri Central. Na plošči je svetovno-slavni Clevelandski orkester v svojih neštetih izvajanjih: udaren z Beethovnovo “simfonijo št. 5 v C molu”, lahek in žvrgoleč s “Falling. in Love with! Love”, vesel z “Aleluja zborom". Ta plošča, na kateri je 12 glasbenih umetnin, je sijajen doprinos k vaši glasbeni zbirki... s ponosom jo boste lastovali ali darovali. Dobite jo zastonj, čc odprete nov hranilni ali čekovni račun v znesku $50, v enem izmed 30 prikladnih Central uradov. Samo za določen čas. Po eno ploščo na osebo. Dobite si vašo še danes! (Telefonskih naročil žal ne sprejemamo) Poslušajte božični koncert Clevelandskega orkestra, pod sponzorstvom Central na na KYW - TV kanal št. 3 na Sveti večer od 8:30 do 10. zvečer /^•t-A NATIONAL w BANK OF CLEVELAND Member Federal Deposit Insurance Corporation Drugi bližnji Central National uradi: Union-East 93rd Street Collimvoodskl urad 3496 East 93rd Street 15619 Wateroo Road Na splošno znani FOTOGRAF iz slovenskih krogov ;e ponovno odprl svoj fotografski atelje in izdeluje z najmodernejšimi aparati POROČNE SLIKE in PORTRETE v naravnih barvah ali pa v črno-belem po ZNIŽANIH CENAH za omejen čas! HALIK STUDIOS 15615 St Clair Ave. PO 1-4000 NAROČITE ŽE SEDAJ ZA BOŽIČNE PRAZNIKE pri STOUR'S MARKET 712 East 200. St. KE 1-7777 RUDI ŠPEHAR, lastnik PRISTNE DOMAČE MESENE, RIŽEVE IN KRVAVE KLOBASE, ŠUNKE IN ŽELODCE DOVAŽAMO NA DOM, KJERKOLI V CLEVELANDU Sprejemamo tudi poštna naročila in Vam točno in pošteno odpošiljamo po pošti PIVO IN VINO LAHKO VZAMETE VEN, ALI VAM DOSTAVIMO. IMAMO TUDI KISLO ZELJE IN REPO RICH & SONS 1078-80 East 64 Street AUTO BODY & MOTOR REPAIR WHEEL BALANCE — IGNITION & BRAKE SERVICE VSA POPRAVILA AVTOMOBILOV HE 1-1931 RADENSKA VODA mineralna 65c liter. ČAJ: Planinski — Odvajalni — Tavžentrože — Kamilice. Vsakovrstne knjige in muzikali j e TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave. HE 1-5296 Gostilna naprodaj Dobroidoča gostilna z licenco D-2 in D-3 je naprodaj. Prodaja lastnik. Za pojasnila kličite 391-6518. (Fx) DRUŠTVENI IMENIK Veliko posameznih društev ima v našem listu seznam svojih uradnikov, čas in kraj sej. Te sezname priobčujemo po enkrat na mesec skozi vse leto proti plačilu $12. Društvom, ki imajo mesečni oglas v tem seznamu, objavljamo brezplačno tudi vabila za seje, pobiranje ases-menta in druge kratke vesti. Dobijo torej za $12 dosti koristnega. Vsem društvom priporočamo, da na letnih sejah odobre letni oglas v imeniku društev Ameriške Domovine in si s tem zagotove tudi priložnost za brezplačno objavo društvenih vesti in novic. J Daniela Zori se šele in že je toplo. Po vseh jugu izpostavljenih pobočjih na gričih Correze se pričenjajo kaditi trave, grmi, orošeni gozdovi. To je ura, ko hoče živina na pašo. Sredi pobočja, bliže Uzerchu ko Brivu, se prebuja neka kmetija. Dolga je, stara in zidana na kraju, kjer poljem koruze, ovsa in krompirja sledi kostanjev gozd, ki jih) na več mestih preseka s svojimi izrastki. Niže doli so njive detelje, senožeti in potok. Na drugi strani pa je spet podoben grič, porasel najprej s travo, potem z žiti, z visokim drevjem in na vrhu ga krasijo gole skale. Dolina je globoka in šum njenih voda ne prihaja do vrhov. V soncu pred hišo zaprega še mlad možak konja v pokrit voz na dveh kolesih; žena mu pomaga, ko zadaj za sedež nakladata pol ducata prašičkov od sesca; nazadnje pa se še sama zavihtita na voz. “Na svidenje, oče! Pred nočjo naju ne bo nazaj!” Besede v limuzinskem narečju, zapete z visokim in ostrim glasom, so še udarjale ob šipe in ob strehe iz alejaškega skrila, ko sta potnika že pognala po cesti, na ovinek okoli kmetije in potem na vijuge dok Prav na koncu hiše na levi so se odprla neka vrata, skoznje pa je prišla krava in nastavila gobec vonjavam rosne trave. Bila je pšeničnosvetle barve, za njo pa so prišle še druge. Sedem je bilo vseh, za njimi pa se je prikazala na pragu še krava-rica. Oblečena je bila ubožno in na nogah je imela cokle; pod limuzinskim pokrivalom na dve zviti krili je njen obraz ohranil lepoto redovnice, odsev notranjega življenja. V rokah je držala jesenovo šibo z rasti na koncu in jo vlekla po tleh za seboj. Dvignila je oči in se zazrla v zrak nad nasprotnim gričem. “Aha, ti si, Daniela! Preveč zgodnja pa nisi! Za mojih dni so pastirice gonile na pašo pred soncem.” “Krave se niso pustile mlesti”, je odgovorila Daniela. In na pol obrnjena proti hiši, je še rekla: “Dobro jutro, dedek! Site nocoj spali?” “Sama veš, da ne. Saj nikoli dobro ne spim. Smešno, da me vsako jutro o tem vprašuješ!” Tako je govoril starec, ki si mu skozi ozko in visoko okno videl samo glavo, pokrito s čepico iz modrega bombaža, vrat in prsi, vse kosmate med odpetimi robovi srajce in telovnika. Obraz je bil suh, obrit, upali. Žive so bile samo hude oči med zardelimi vekami in so izražale zgolj premišljeno in sovražno maščevalnost. Spet je rekel: “Mlada dva sta se oba odpeljala. Si ju videla?” .“Vozita se po pobočju dol.” “Eh, da. Tebi ni nič, če ostaneš sama. Z menoj pa je drugače.” “Ubogi dedek!” “Ubogi dedek, ubogi dedek! Saj si ti kriva, da mi vsega manjka! Prišla si iz tistega svojega samostana nazaj in zdaj se zame nihče več ne zmeni! Pri hiši sem samo še obrabljeno in zavrženo orodje, ki ga nihče ne pogleda!” “Ali ne skrbim jaz za vas?” “Dokler tebe ni bilo, se je tvoj brat še brigal zame. Jemali! me je s seboj na sejme. Hodil sem z njim v gostilno. Ni vodil moje snahe s seboj. Zdaj pa lahko jemlje s seboj mojo snaho* na voz in v mesto, jaz pa moram ostajati doma! Pa reci, če ni res!” Daniela ni odgovorila. “Dokler tebe ni bilo, se nam je vsem bolje godilo!” “Moj Bog, saj ni moja krivda!” “Dajal mi je denarja za tobak... Iz mesta mi je včasih prinesel klobuk ali kak suknjič. Zdaj pa nič in nič ... Cokle so že vse zbite, rad bi vedel, kdaj mi bo dal nove... Zmerom se izgovarja: ‘Rediti moram Danielo.’ Zato ti pravim: Zakaj si prišla nazaj?” “Kam pa naj bi bila šla?” “Službo si poišči!” “Iskala sem jo, pa zaman.” “Ali pa se omoži!” “Dedek, kaj pa govorite!” “Samo nazaj ne bi bila smela priti, da nam zdaj vsem manjka.” “Saj ste me vi sami povabili.” “Res sem naredil to neumnost. Mislil pa sem, da boš vsaj denar prinesla.” “Kakšen denar?” “Tistih tri sto frankov, ki sem ti jih dal za opremo, ko si šla od nas.” Daniela se je obrnila in naglo pognala na pašo. “Zbogom dedek! Krave so že daleč spredaj... Zbogom!” Nekaj časa je še sllišala, kako ji starec očita. Potem pa jo je zajela tišina. Po nekakšnem drevoredu, podobnem veličastni lopi pred svetiščem gozda, se je na široko vzpenjala pot, shojena od človeških in živalskih nog. Pot so obdajali kostanji, dve sto metrov od kmetije pa še druga stara drevesa, tako da je bila še najbolj podobna cerkveni ladji z udrtimi oboki, ki se je iz nje vila pot v kapele, še vedno pol- CH1CAGO, ILL. ne senc. Daniela je hitela proti srednji kapeli, visoki, čisti in treznih oblik. Sanjarila je. Bilo je že popolnoma svetilo. Krave pšenične barve so hodile pred njo, gubančile boke, kjer so jih pikale muhe, ali pa se jih otepale z repi. Med drevje so prodirale druga za drugo. Rile so s prsmi med mlado praprot, se skrile med vejevje, ki se je za njimi zapiralo in negibno blestelo, potem pa jih ni bilo več videti. Kako vse drugače je bilo v domači hiši, ko se je Daniela vrnila, kakor pa je bilo nekdanje dni! Že dolgo vrsto let ni bilo več ne očeta ne matere. Ded se je tako hudo postaral, da ga je vnukinja komaj še spoznala. Zgaran in za delo nezmožen, zagrenjen zaradi nespečnosti in še bolj od kesa, da je žei izza živih dni prepustil vse svoje imetje svojima dvema otrokoma — očetu Petra, ki je zdaj gospodaril na kmetiji, in stricu Jakobu, ki se je tri milje proč naselil v dolini se je neprenehoma pritoževal nad svojim sedanjim zaprtim, odvisnim in tesnim življenjem. Vnuk in njegova žena sta se ga kaj malo bala in še manj poslušala, zato pa mu je bila Daniela toliko bolj voljna žrtev. Najrajši bi jo spodil z doma, da oi spet postal deležen drobnih priboljškov in malih darov, ki mu jih zdaj otroka nista marala več dajati, češ, da imata prevelike stroške z Danielo. Zdaj ji je očital, da je zanikrna in mehkužna, čeprav je vsak dan bila prva na nogah in zadnja v postelji, zdaj spet se pritoževal, da mu zaradi nje vsega primanj-cuje. Ni je mogel več videti, ne da bi ga pograbila bolestna razdraženost in je skoraj ponorel. Nič ga ni moglo pomiriti, ne ugovori ne potrpljenje ne še večja skrbnost Daniele. Čutil pa je tudi, da ga mlada CHICAGO, ILL DOGS FOR SALE POODLES — Toy Mir.s. 8 Weeks Old. — Silvers, Males. AKC. Priate. Phone ME 7-1381. (241) COLLIE PUPS — SABLE AND WHITE. 6 Weeks Xmas. AKC. $65. and up Wheaton, — Phone MO 8-4584. (241) HELP WANTED MALE Quartz Crystal Engineers & Technicians Expanding company has openings for qualified men ir new engineerihg ana development laboratory. Challenging opportunities to make important contributions to the advancement of the art in, oscillator and filter crystals. If you are currently employed, if you are interested, write HOWARD DILLON, Chief Engineer All information held confidential. MIDLAND MANUFACTURING CD. 3155 Fiberglas Rd., Kansas City, Kan. Phone: FI 2-7950 dva, sedanja gospodarja kmetije pri tem še hinavsko podpirata. Res sta bila takoj pri volji, da za nekaj tednov sprejmeta pod streho redovnico na cesti, a zdaj se jima je zazdelo, da ta velikodušnost traja že predolgo, zlasti pa sta se bala, da Daniela nekega dne ne bi rekla: “Vrnita mi delež s kmetije, ki sem se mu odrekla kot redovnica! Zdaj sem spet zavzela svoje staro mesto v hiši in hočem tudi stare pravice nazaj!” Seveda je bil ta strah neumen, Peter in njegova žena se ga pa le nista mogla otresti, računarja, kakršna sta bila. Daniela se za tako ravnanje ni zmenila. Mirno se je vdala, da so jo v njeni domači hiši sumničili, prezirali, zmerjali. Niti čudila se ni, da jo zdaj zgrda gonijo iz hiše, kakor se ni tedaj, ko so ji branili oditi iz hiše in v samostan. Kakor nekdaj v šoli na trgu Saint-Pontique, je tudi zdaj molčala in se mrtvičila ter kot dar božji sprejemala vsakdanje preskušnje. Čakala je ure —- če bo ta ura sploh kdaj napočila — ko bo mogla podobno sestri Leonidi spet nastopiti kako mesto pomožne učiteljice in s tem vsaj del svojega pravega poklica — vse drugo je zanjo odmrlo, ko je bilo razgnano samostansko življenje. (Dalje prihodniič) Os EAST SIDE HIGHLAND GOLF RANGE 3601 GREEN RD. SK 2-4880 (So. of Chagrin Blvd.) WEST SIDE BROOKPARK GOLF RANGE 8701 BROOKPARK RD. (West of Ridge Rd.) JNaznanilo in JZah-Vala Z globoko žalostjo v naših srcih naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je umrl naš ljubljeni soprog, oče, stari in prastari oče, tast in brat, Frank Kržišnik Previden s sv. zakramenti je zaspal v Gospo du na dan 14. novembra 1962. leta. Rojen je bil 21. novembra 1889 v Žireh na Notranjskem. V Ameriko je prišel leta 1950. Pogreb se je vršil 17. novembra 1962 iz pogrebnega zavoda A. Grdina & Sons v cerkev Marije Vnebovzete, kjer je za pokoj njegove duše bi la darovana sv. maša zadušnica. Potem pa smo njegovo truplo prepeljali na pokopališče All Souls in ga tam položili k večnemu počitku. Srčna hvala vsem, ki so na dan pogreba dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago za spremstvo na pokopališče. Iskreno se zahvalimo vsem, ki .o nam pismeno ali ustmeno izrekli svoje sožalje, kakor tudi vsem, ki so nam v dnevih naše žalosti bili na pomoči na ta ali oni način. V dolžnost si štejemo, da se s tem iskreno zahvalimo Father Matiji Jagru za molitve v pogrebnem zavodu, za darovano sv. mašo za-dušnico in za spremstvo na pokopališče. Srčna hvala vsem, ki so ob oder našega dragega pokojnika položili tako lepe venec cvetja in mu s tem izkazali svojo ljubezen, spoštovanje in zadnjo čast. Toplo se zahvalimo vsem, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir in pokoj njegove duše. Hvala vsem, ki so ga prišli kropit in molit ob njegovi krsti; vsem, ki so se udeležili pogrebne sv. maše zadušniee in vsem, ki so ga spremili na pokopališče. Toplo se zahvalimo pogrebcem, prijateljem pokojnega, ki so nosili njegovo krsto. Prav iz srca se zahvalimo Mr. Johnu Koširju in njegovi družini, ki so iz PennsyIvanijc-prihiteli na pogreb svojega rojaka iz žirov. Posebno se za vso ljubeznivo pomoč v teku bolezni in v dnevih moje žalosti zahvalim mojemu zetu Mr: Rožo Lorberju in njegovi ženi Cenki. Hvala osebju pogrebnega zavoda A. Grdina & Sons za vzorno urejen pogreb in za vsestransko izvrstno postrežbo. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, ki so prispevali ali darovali in za katere sme imeli točne naslove. Ako kdo take kartice ni sprejel, naj nam blagohotno oprosti in naj s tem sprejme našo globoko zahvalo! Ljubi mož, dragi oče, stari in prastari oče, tast in brat, počivaj v miru v blagoslovljeni ameriški zemlji in lahka naj Ti bo gruda te Tvoje druge domovine! Veliko si pretrpel v vojnih in povojnih letih. Rojstno domovino si zgubil, družina je bila razbita: del je ostal v starem kraju, del živi v zamejstvu, z delom družine si pa prišel semkaj v Ameriko. In tako Ti je srce bilo raztrgano na tri strani. Sedaj se je umirilo! Bog Te je vzel v svoje naročje in Te odnesel na kraj luči in miru! Mi, ki smo ostali, žalujemo za Teboj in se Te bomo vedno spominjali v svojih molitvah, z ljubeznijo in hvaležnostjo! Žalujoči: MARIJA, soproga FRANC, sin (Jugoslavija) MARICA por. MAČEK (Jugoslavija), KRISTINA por. DOLENC (Avstrija), VINCENCIJA por. LORBER (Cleveland), hčere g vnukov in vnukinj Snaha in zetje^ 1 pravnuk V starem kraju zapušča brata ANTONA in sestre MARIJO in AMALIJO OSTALO SORODSTVO Cleveland, O., 14. decembra 1962. choose HANDCRAFTBD QUALITY for FEWER SERVICE HEADACHES! The PEMBERTON • Model K2735 Fine furniture styling. Super Target Tuner. Spotlite Dial. Big 7" oval speaker. $249.95 STYLEDto make you proud to own it! BUI ITfor vvorld's finest performance! for greater dependability No printed circuits ... no production shortcuts for fewer service headaches, greater operating dependability. Every chassis connection in Zenith TV is handwired, hand soldered. EASY MONTHLY PAYMENTS H O R APPLIANCE 6202 ST. CLAIR AYE, join SUSNIK 4 mi Popravljajo hišo Esi slasiovanja Napravimo nove strehe, žlebove, pločevinaste opaže. Predelujemo kleti, kopalnice, kuhinje in druge prostore. Postavljamo in popravljamo garaže. Vse prenovitve in dograditve, ki ^____ nam jih zaupate, bomo izvedli v jj jj Vašo popolno zadovoljnost. Priporočamo se Vaši naklonjenosti. Ernest Zupan E. Z. COMPANY ROOFING and Complete Home Remodeling EN 1-4139 HE 1-3084 USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 18108 HILLER AVENUE IV 1-0653 * . ' -U Počivaj v miru blaga žena, preljuba mati v grobu tam, v spominu trajnem boš ostala, nepozabna, draga nam. Tvoji: V hlap; spomin . OB DRUGI OBLETNICI NAŠE LJUBLJENE SOPROGE IN MATERE Ana Novak ki je v Gospodu zaspala *n odšla v večno življenje dne 15. decembra I960. Bog Ti večni pokoj daj, večna luč Ti sveti naj, z angelci prepevaj, sveti raj uživaj! ...c " soprog JOHN, hči ZOFI SELIŠKAR z družino, sin JOHN vnuki in vnukinje Cleveland, O., 14. decembra 1962. I AMERIŠKA DOMOVINA, DECEMBER 14, 1962 'O /lMERi$K/k Domovi im/1 i/i-nm- mm e AMfiRfCAN IN SPIRIT POMION IN LANGUAGE ONSV SLOVENIAN MORNING NSWSPAPGR A Rug And Roll Stocking | - .....’.....ii “ j...............| A Christmas stocking is even more fun when a youngster knows that, when Christmas is over, it will be a fluffy bedside rug for her very own room. Simply roll a small round rug into a cone shape (see diagram), secure with pins, and hang it up. This one was decorated with playpen beads. Since this luxurious rug is made with Creslan acrylic fiber, it is washable and it won’t matter if the stocking gets a little soiled. The teddy bear too, can be popped right into the washing machine. Sr* HU Ameriška Domovina •mw*: «ii «• trtna MMM «!• UJWUM« OWV CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT if Frank Tominc of 1011 '£. 72 St., who was recently injured at work, has returned home from the hospital and wishes to thank all, who visited him at the hospital or sent gifts or cards. if Charles Štrukelj of 473 E. 142 St., has returned home from the hospital, and he is still under the doctor's care. He wishes to thank all, who visited him at the hospital or sent him gifts or get-well wishes. Visitors are welcome at home. if Taken to St. Vincent Charity Hospital last week was John Godec Of 9322 Dunlap Ave. We wish him a speedy recovery! if Ferdo Martinčič, who spent considerable time in Cleveland this summer, sends regards from Buenos Aires, Argentina, to all his friends. ★ Home from the hospital is Mrs. Louis Kastelic of 15905 Grant Ave., Maple Heights, O. She expressed her thanks to all, who visited her at the hospital or sent her greetings and gifts. if Mrs. Josephine Radovič of 15922 Whitcomb Ave., has returned home from the hospital after undergoing a major operation. She Wishes to thank all for their visits, gifts and cards and is asking for blood donations for her at Euclid Glenville Hospital. if Lawrence Kozuh of 13116 Astor Ave., has returned home from the hospital and wishes to thank all, erating erpenses. An e.inated 90 per cent of all graduate students in the sciences get son- e Federal aid during their training. There are cuirently 17 000 Federal fellowships and 23 000 research assistantohips for graduate students. Forty per cent of all new dormitories are built with Federal aid. By 1963, U. S. loans for college housing will have reached $2 billion. The government also has helped finance hospitals and health facilities used in connection with teaching facilities. ****** HELPFUL REMINDERS ON SOCIAL SECURITY MATTERS The Social Security Administration has three district offices located in Greater Cleveland: the Standard Building at 1370 Ontario; 2012 \7. 25th Street; and the east sic’.o office, located at 10613 Euclid Avenue, within the 22nd District. Following are a few suggestions for ail those covered by Federal Old-Age, Survivors, and Disability Insurance Syste-vs: 1. To Uj ,dy .or retirement benefits: The local district office will fill out all necessary papers for you and will advise if you need any additional evidence to file the claim properly. Be cure to take With you yc-.r Social Security card. Applications can he : a; ? as early as three months brf.re anticipated date of •."',irc -.t; the first payment is usually made about two months after filing the application. 2. Survivors’ benefits: Make application at a district office. A widow with children under 18 or disabled children over 18 and unmarried, should take with her copies of the husband’s certificate of death, their marriage certificate, and birth certificates for the children. 3. Disability claims: Again, all medical and other evidence of disability should be.filed at the local district office. This information is forwarded to the appropriate stats agency (Ohio Bureau of Vocational ReHabilitation, Columbus, Ohio) which makes the determination as to disability. Once the state agency makes its decision, the file is forwarded to Baltimore for review. If eligible, payment is made by the Baltimore office directly to the claimant. District offices keep full records as to the status of claims while being processed, so check with them if you feel there is any unusual delay. 4. Those wishing to check the amounts recorded in their Old-Age and Survivors Insurance account may obtain a self-addressed card from a Social Security district office which they should fill out and forward to the address shown on the card. 5. Change of address: If you change your residence after you are receiving any of the Social Security benefits, a district office will give you a self-addressed card to fill out, showing your old address, your new address and the proper payment center to which it should be forwarded. REPLACING VETERANS RECORDS Here is a bit of information that may be helpful to some of you. Anyone seeking replacement for lost discharge papers should write to the Military Records Center, General Sž2vices Administration, 9700 Page Boulevard, St. Louis 32, Missouri. Contrary to popular belief, the Veterans Administration do*K not issue such records. Roster of Officers of Lodges and Olubs OL’3 LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSK.T Spiritual Advisor Msgr. Louis B. Baznik, President Emil F. Trunk, Vice President Tony Komorowski, Secretary - Treasurer Josephine Trunk, 18008 Schenely Ave., IV 1-5004. Recording Sec’y Mary Komorowski. Auditors: Stella K.o p or c, Rose Lausin, Antoinette Celesmk. j retary: Mrs. Dolores Grdina; Corresponding Sec’y-: Miss Jane Royce. 3510 Monticello Blvd., EV 2-2317; Meetings are held first Monday oi the month at the St. Clair Savings Ass’n., 26000 Lake Shore Blvd. Trepal, 1st Vice Pres. Mrs. Louis o,.., ^CICSIUK.. Somrak, 2nd Vice Pres. Mrs. Fred Sergeant-at-Arms Joseph Lausin,: Strnisha, Recording Sec’y Mrs. Stan-Athtletics Sports Dir.: Bill Jansa!,sy Urankar, Treasurer Mrs. Ed- ST. MARY’S COLLINYVOOD P-T UNIT 1962-1903 Spiritual Advisor, Rev. Matthias A. Jager, Honorary President, Sister M. Andrew: Pres. Mrs. John (men); Women’s and Children’s Activities: Mrs. Victoria Faletič. — Meetings are held every second Wednesday at St. Vitus School, Panel Room, at 8:00 p.m. All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHERS CLUB 1962-1963 Moderator Msgr. Louis B. Baznik, President Mrs. John Milako-vich, 5813 Prosser Ave., UT 1-0844, Vice-Pres. Mrs. Aloysius Archacki, Recording Secretary Mrs. Ludwig Snyder, Corresponding Secretary Mrs. Edward Sesek, 1014 E. 63 St., 391-6518, Treasurer Mrs. Frank Oblak. Regular meetings every first Wednesday in the St. Vitus Church Hall. ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Msgr. Louis B. Baznik, Chaplain; Edmund Turk, Commander; Dell Hanks, Treasurer; Matt Nousak, Adjutant; A1 Lipoid, 1st Vice Commander; Frank Godic, 2nd Vice Commander; Larry Tolar, 3rd Vice Commander; Harry Snyder, Historian; Dr. A. Speck .Medical Officer; Lou Novsak, 3rd Trustee; Paul Vav-rek, 2nd Trustee; Jim Slapnik, 1st Trustee. Meetings are held every third Tuesday each month in our new Clubroom, located at 6101 Glass Av. Purpose: To guard the rights and privileges of veterans, protect our freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the widows and orphans, assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans an opportunity to band together for social and athletic activities. LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV Chaplain Rev. Raymond T. Ho hart; President Theresa Novsak; 1st Vice Pres. Jean Drobnik, 2nd Vice Pres. Jean McNeill, 3rd Vice Pres. Agnes Brise ar, Secretary Anne Kern, Historian Catherine Ostrunic, Treasurer Julie Telban, Welfare Officer Ann Brancel, Ritual Officer Ann Zalar, 3 Yr. Trustee Marcy Mills, 2 Yr. Trustee Mary Williams, 1 Yr. Trustee Jo Nousak. — Meetings are held every third Monday each month in the Vet’s Clubroom, located at 6101 Glass Ave. AMERICAN SLOVENE CLUB President: Mrs. Mae Fabec; Vice President; Mrs. Vickie Svete, Treasurer: Miss Frances Zulich, 18115 Neff Rd., IV 1-4221; Recording Sec- ward Kranr, Corresponding Sec’y Mrs. George Basilone — KE 1-7646. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in the Study Club Room (St. Mary’s) unless otherwise snecified. COMMUNITY WELFARE CLUB Mrs. John L. Mihelich, president; Mrs. Josephine Haffner, vice president; Mrs. Nettie Modic, secretary, 18320 Edgerton Ave., IV 1-7652; Mrs. Emma Gregorich, treasurer. Trustees: Mrs. Johanna Mervar, Mrs. Rose Skoda, Mrs. Johanna Gornik, Mrs. Josephine Posch. Meetings every 1st Tuesday of the month at Mrs. Pauline Stamp-fel’s Home — 6108 St.Clair Ave. at 8.00 p.m. ST. LAWRENCE POST NO. 553 CATHOLIC WAR VETERANS Commander John R. Wolff Jr., Adjutant Frank Mahnič, 1st Vice Commander George Dages, 2nd Vice Commander Anthony Železnik, 3rd Vice Commander A1 Pniewski, Officer of the Day Joseph Fortuna, Treasurer James Snyder, Welfare Officer Frank Lausche, Judge Adv. Edward Škufca, Trustees A1 Trsi-nar, Ed Škufca, Lou Trattar. Chaplain Rev. Victor Cimperman. Meetings 1st Monday of every month at Slovenian National Home, 3563 E. 80th St., off Union Ave. A Catholic Veterans organization for God, Country and Home. What Do Park Managers Do !n Winter? What does a park manager do in. the winter? With the swimming beaches caked with ice, the picnic grounds desolate and the camping areas nearly vacant, what is there to do? “Plenty,” is the word from S. I. Bastian, district park manager in south-eastern Ohio. “In the first place there are some park visitors in winter,” Bastian continued. ‘‘Some campers brave the elements throughout the cold season, and all our Class C cam-grounds remain open. When conditions are right we have ice fishermen, ice skaters, skiers and tobog-ganists. Hikers, of course, are also out the year around. “Compared to the other three seasons, however, park goers are really scarce in winter. This is the winter we repair equipment, paint picnic tables and garbage cans and overhaul lawn mowers, outboard motors and the like. During the main park season our equipment is in almost daily use, and maintenance is done when possible. This is the season when everything is made ship-shape for next year.” Park managers apparantly spend all winter getting ready for next summer. -------o------- Army Procurement Monfii WHEREAS we are deeply concerned of the increased amount of defense manufacturing that the Army has caused to be placed with Cleveland industry and the efforts that are being expended to place even more government contracts with Cleveland industry and WHEREAS we are cognizant of the many items now being manufactured in and around Cleveland for the Department of Defense through the Army’s Cleveland Procurement District and know that these include the M-14 rifle being produced at Thompson Ramo Wooldridge, Inc.; the T-114 personnel carrier, the T-195 and T-196 self-propelled howitzers being produced at the Cleveland Ordnance Plant by the Cadillac Meter Car Division of the General Motors Corporation: the manufacture of metal components for the 20MM shells at Kelly Machine and at Zeller Corporation, and the 90MM shell at the Weatherhead Company and the 105MM shell at the Power Equipment Division of the Lear Siegler Company and WHEREAS because production of these many defense items in the Cleveland area tremendously helps the Cleveland economy and creates employment for many Clevelanders and because the Cleveland Procurement District of the U.S. Army is celebrating 45 years in Cleveland, TEREFORE, I, Ralph S. Locher, Mayor of the city of Cleveland, do hereby proclaim the month of December, 1962, as Army Procurement Month. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the seal of the city of Cleveland to be affixed. Done ait the City of Cleveland. Ohio, in the county of Cuyahoga this 7th day of December, in the year of our Lord, nineteen hundred and sixty-two. (signed) Ralph S. Locher DEATH NOTICES Bukovac, Frank A. — Husband f f Rose (nee Petsche), father of Dorothy Urankar, Betty Jencen, brother of Joseph and Anna (Europe). Residence at 1108 E. 169 St. Champa. Josenh — Husband of P'ranees (nee Pizem), brother of Bill Champs, Anna Škufca, Olga Champa. Hattie Jerko, Velma Gričar. Residence at 1478 E. 172 St. Garbas, Anton — Father of Dr. Anthony, Gertrude GfefVdras, uncle of Anna Hočevar, brother of Joseph (Yugoslavia). Residence at 2506 Brainard Rd. Pepper Pike. Globočnik, Frances (nee Molj) _ Mother of Louise Ogrinc, Ann Jer-se, sister of John (Kenosha, Wisj Residence at 170 E. 207 St. Hočevar, Frank L, — Husband of Stephie (nee Kotar), father of Frank, William, Jacqueline, David, James, Carol, son of Frances, brother of Edward, Frances Jerina. Residence at 1260 Plainfield Rd. Lovko, Frank Sr. — Husband of Sophie (nee Anzel). father of Frank, Louis, Mary Piks, Alma Kotar, brother of Joe, Mary Rott, also John of Yugoslavia. Residence at 5377 Stanard Ave. Modic, Mary (nee Becaj) — Wife of Blase, mother of Frank, Elsie Muzic, sister of Ivan (Yugoslavia). Residence at 505 E. 143 St. Ster, Peter — Husband of Marv (nee Muhic), father of Eleanor Stupica, Lillian Cendrowski, brother of Marion Bashel. Residence at 1871 Rpsh Rd, Wickliffe, O. Thomas (Tomasic), Aniton (Henry) — Brother of Magdalen Jura- Anno<«nc* It In th* •pproprlat* monner s£»"- printing mogk pmdv«** •xquUifcly flnUKnd Invitation« IK# prUto of ordinary **•*"«- pltU Utrni* M/iai. K*«p>ak* Invitation In Gold IOO Pro* Informal* STOP IN AND CHOOSE FROM OPR CATALOG AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Are. tovac. Residence at R.F.D. No, 2, Trask Rd,, Thompson, O. One Of Three Immigrant Brings OkifSs Is O. WASHINGTON, D.C. — One out of three immigrants arriving in the United States since 1947 has brought with him an occupational background in a professional, technical, or skilled category, according to a report released by Secretary of Labor V. Willard Wirtz. ‘‘The story told in this report," Mr. Wirtz commented, “bears testimony to the highly significant rol.; which the immigrant worker plays in the American labor force. Many of these immigrants have beer, able to make important contributions to our economy because, before their arrival, they had been fully trained for occupations which are in great demand in this country, j The contributions of such men as j Enrico Fermi, Albert Eir,stein,) Felix Frankfurter, Igor Sikorsky,1 and Eugene Ormandy are well -known. The Nation is not as aware of the benefits we have received i from many lesser known profes-1 sional, technical, and skilled workers who have entered the United States in recent years. There can be j no doubt that by providing a haven for the oppressed, the Nation has { reaped great profits.” The report also reveals that of the 3.5 million immigrant arrivals during the period 1947 through 1961 about half reported some occupational attachment. The remainder were largely housewives, young persons, and retired people. Of the total number of immigrants for the period, some 16 percent were in the professional and technical categories, as opposed to an average for the labor force as o whole of only 9 percent. Similarly, one of every six immigrants was a skilled worker while the national average is but one in eight. Most significant, during the period 1952 to 1961, more than 100,000 immigrants in such critical occupational areas as engineering, physics. nursing, and tool and die making entered the country. In engineering alone, the 30,000 immigrants recorded during these years was almost equal to the Nation’s entire 1961 graduating class. There were, in a d d i t ion, 14,000 physicians, 28,000 nurses, 4,900 chemists, and nearly 1,100 physicists. Approximately 40 percent of | 1960’s male immigrants were in the j prime working age bracket of 25 to j 44, when occupational contributions are at their highest level, as I contrasted to a national labor force average of only 26 percent. His Sentiments Father: ‘T want to speak to you about my daughter.” Young Man: “Shoot.” Father: “I will if you don’t marry her.” K- 45 m. f* u- Mc. Joseph Msglich and son Jimmy sell CHRISTMAS TREES at 7023 ?{. Clair Ave., on the lot across from the E. 71 light, northern side of St. Clair Ave. We received most of our trees from Pennsylvania and have a very good selection. Charles Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS for all OCCASIONS 6926 St. CI»ir Ave. EX 1-213j “DRY CLEANING THAT \\ SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING tas 03^ Gleaming f & 0ye?i:g Go. 672 K. 152 St. GL 1-5374;; —■iMMHfffil* «i iTi-i Ol S7RaV 4 c H R rs tw * CHRISTMAS ACCOUNT NOW' __ :Y "V. ■ ? o SAVE ALSO FOR 0 Education • Insurance • Home Automobile Vacation Taxes Every Other Week DEPOSIT . . . HAVE *229 25 TIMES . . . $50 $429 25 TIMES . . $100 $1022 25 TIMES .. $250 WE WELCOME YOUR SAVINGS MEMBfR ftOERAL DEPOSIT INSURAKCC CORPOMTION FrMfy Wall Paper, Pain} & hardware Us. 6812 ST. CLAIR AYE. EN 1-1635 PRE - CHRISTMAS SALE We are discontinuing all LIONEL TRAINS, ACCESSORIES and TOYS. — At big reduced prices-— 30 to S0% off 35 LITES TWINKLE SET — If one goes out, the rest stay lit. Special this week only .... $ g set AH ERECTOR sets .20^ Free Delivery 2,OCO FRESH CHOICE CHRISTMAS TREES, BALSAMS, RED PINE, SCOTCH, SPRUCE gyc and up LARGE CHOICE OF DECORATIONS FOR TREES and TREE STANDS .QJc and up Open late evenings including Sundays ANY 25c ITEM COMPLETE STOCK OF LIONEL TRAINS & ACCESSORIES, some reduced ...... LARGE SELECTION OF TOYS, ......!.... reduced ALUMINUM TREES WITH STAND complete, reg. $4 -- ..2d CHRISTMAS TREE LIGHTS, for inside, special sets of seven GQc lights. Multiple set...©«8’ ALL-ALUMINUM $ I QA SHOVELS, rcg. 33.25, now 1 SNOW TIRE-CHAINS TFU-TEMPORF.D STEEL SNOW SHOVEL 85 set *1,69 notv , ANY 4Sc ITEM » ){or 79c ROCK SALT, 109 lbs. *1.39 CHRISTMAS TREE LIGHTS CQC in sets W ANY 10c ITEM *j \for 25c BEN CASEY M. D. TOY $ | GAME OF “CONCEN- $ G KG TRATION”, reg. $3.98, now CHRISTMAS LIGHTS C/6, 10 piece ..... SALE WILL GO ON THIS WEEK AND UNTIL CHRISTMAS $10,000 worth of the newest toys all at special reduced prices. Come in and make your purchases now. A small down payment will hold your purchases until Christmas. FREE CALENDAR He’s Helping The local Romeo and Juliet had planned to elope for weeks, and at last the time had come. His head poked into her window. “Hey, get a move on!” he shouted. “Let’s get this eloping business ever .with!” “Sh-sh,” she said. “Father will hear us, and spoil all our plans.” “I wouldn’t worry,” he said. “He’s down on the ground holding the ladder.” A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1953 east «2nd ST. HEnderson 1-2088 COLLIN WOOD OFFICES: ....... . ■‘HOWE M.VD KEnmoie 1-6300 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-1235 S MŠ. vi INSURE WITH Matt F. Intihar COMPLETE INSURANCE SERVICE 630 East 222nd St. RE 1-6888 Euclid 23, Ohio let Our Christmas Club GIVE YOU THE Have plenty of cash in plenty of time for unhurried, unworried shopping next November... by joining our Christmas Club now. Simply set aside small amounts with us each week for 50 weeks . . . - . . Save $1 a week . . . Save $2 a week . . . Save $5 a week . . . Save $10 a week T. CLAIR SWINGS ASSOCIATION 6235 St. Clair Ave. HE 1-5670 FOUR LOCATIONS 813 E. 185 St. 25000 EUCLID AVE. IV 1-7800 AN 1-1200 26000 LAKE SHORE BLVD. RE 1-1200 CHRISTMAS EXCHANGE GIFTS for PARTIES, CLUBS, OFFICE or FRIENDLY TOKENS GIFT WRAPPED $1.00 to $3.00 ☆ ☆ ☆ A Selection of Candles and Candleholders for Holiday Trimmings and Decorating l Various Lengths and Shapes ☆ ☆ ☆ BOXED CHRISTMAS CARDS Cards Printed Especially for Your Special Friends Cards for Kids, Adults and Humorous ☆ ☆ ☆ FRESH PINE and HOLLY WREATHS, CENTER PIECES and DOOR SWAGS for Your Home to Add Beauty to Your Holiday Season ☆ ☆ ☆ VARIOUS IMPORTED and DOMESTIC CHRISTMAS TREE ORNAMENTS ☆ ☆ ☆ Holiday Cemetery Wreaths for Our Departed Loved Ones ☆ ☆ ☆ WE TELEGRAPH FLOWERS ANYWHERE JAMES A. SLAPNIK, Jr. Florist 6620 ST. CLAIR AVENUE HE 1-8824 HE 1-8812 WE WISH A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR TO ALL OUR FRIENDS AND CUSTOMERS!