Januar 2011 Revija Slovenskih železnic Aktualno Povečujemo konkurenčnost in razvijamo nove storitve Slovenske železnice med desetimi najboljšimi slovenskimi blagovnimi znamkami Železniški muzej deluje že trideset let Razvoj Novost – elektronski grafikon Reportaža Peloponez: Z vlakom do grških smučišč Tovorni promet Tehnologija dela se bo zaradi elektrifikacije proge Pragersko–Hodoš spremenila Tujina Investicije na koridorju D v Španiji Novo progo izdajajo Slovenske železnice, d. o. o. • SI-1506 Ljubljana, Kolodvorska 11, telefon (01) 29 14 327, telefaks: (01) 29 148 09, e-pošta: marino.fakin@slo-zeleznice.si • odgovorni urednik: Marino Fakin • lektorica: Darinka Lempl Pahor • tajništvo uredništva: Mateja Medvešek • avtorji fotografij: Dario Cortese, Miško Kranjec, Marko Tancar, Ana Tušar, Antonio Živkovič, arhiv Slovenskih železnic • tisk: SŽ – Železniška tiskarna d. d. • Nova proga izide desetkrat na leto v 10.500 izvodih • naslovniki jo prejemajo brezplačno • fotografij in rokopisov ne vračamo. Bralci in dopisniki, ne pozabite! Prispevke za naslednjo številko Nove proge lahko na naslov uredništva pošljete najpozneje do 20. februarja 2011. Letos je leto visokih obletnic na železnici. Pred stodvajsetimi leti je stekel promet po kamniški progi. Proga med Ljubljano in Kamnikom je pomemben del javnega potniškega prometa, ki ob- čutno razbremenjuje prenapolnjene ceste. Dolga je 25 kilometrov, na njej je petnajst postaj in postajališč. Vsak dan se po njej prepe- lje okrog 4.500 potnikov, njihovo število pa iz leta v leto narašča za okrog šest odstotkov na leto. Žal je proga enotirna in ni elek- trificirana, kar omejuje največje število vlakov in s tem povečanje prevoznih zmogljivosti potniških vlakov. Tridesetletnico delovanja praznuje Železniški muzej Slovenskih železnic v Ljubljani. Zamisli zanj so se pojavile že v šestdesetih le- tih, uradno pa je bil ustanovljen leta 1981. Od skromnih začetkov do danes so v muzeju pridobili bogato zbirko lokomotiv in drugih vozil ter železniških predmetov. Upravičeno so lahko ponosni na svojo tradicijo in dejavnosti, ki ohranjajo in popularizirajo železni- ško tehnično dediščino. Tudi revija Nova proga praznuje častitljivo obletnico delova- nja. Pod tem imenom izhaja že okroglih petdeset let, od januarja 1961. Že takrat so glasilo prejemali vsi zaposleni, železniški upo- kojenci, štipendisti, večji uporabniki železniških storitev in drugi zunanji prejemniki. Nova proga tudi dandanes objavlja prispevke in obvešča notranjo in zunanjo javnost, zaposlene in druge naroč- nike o dogajanju na Slovenskih železnicah in njihovih hčerinskih družbah. Pri tem je ohranila dejavno in odgovorno vlogo. V ure- dništvu se vseskozi trudimo, da bi zaposlenim in drugim bralcem ponudili čim več, jih opozorili na aktualne teme in jim razgrnili dosežke in načrte Slovenskih železnic ter ne nazadnje dejavno sle- dili spreminjajočim se potrebah po obveščanju in obveščenosti. V tokratni številki smo pripravili pregled poslovanja in načrtov Slovenskih železnic in njihovih hčerinskih podjetij. Slovenske žele- znice so lani ustvarile boljše poslovne rezultate in presegle načrte, povečale so prihodke in obseg dela ter okrepile tržno pozicijo. Hčerinske družbe so se lani prav tako uspešno spopadle z gospo- darsko krizo in lahko letos bolj optimistično zrejo v prihodnost. Sistem Slovenskih železnic čakajo v prihodnje veliki poslovni izzivi in preizkušnje. Ozko grlo, ki onemogoča bolj kakovostno izvedbo prevozov, zahteva angažiranje dodatnih sredstev in povzroča večje stroške, je železniška infrastruktura. To bi bilo treba posodobiti tako z vidika prevoza tovora kot prevoza potnikov. Dolgoročnih konkurenčnih prednosti železniškega prometa in zmanjšanja vpli- vov prometa na okolje ne bo mogoče uresničiti brez konkurenč- ne železniške infrastrukture. Napovedani infrastrukturni projekti bodo šele v nekaj letih obrodili sadove, in takrat bo mogoče pri- čakovati kakovostnejše prevozne storitve na petem in desetem koridorju, zadostno zmogljivost omrežja. In šele takrat bo manjša nevarnost, da bi se prometni tokovi preusmerili na druge obvozne koridorje. Letos se bodo začela dela za elektrifikacijo in rekonstrukcijo proge Pragersko–Hodoš, zaradi katerih bodo v Sekciji za tovorni promet Maribor prilagodili organizacijo dela. Do leta 2015 bodo tehnologijo dela s tovornimi vlaki prilagajali dogajanju na progi, predvsem zaradi posegov v tirne situacije, rušenja skladišč in tir- nih vagonskih tehtnic ter zaradi nadomestnih skladišč in umestitve novih tehtnic. Novost v vodenju prometa je elektronski grafikon prometa vla- kov. Računalniški program je nastal kot plod domačega znanja in na podlagi potreb uporabnikov. V njem si je mogoče ogledati grafikon prometa vlakov, izdelati ad hoc vlakovne poti in prikazati dejanski grafikon vlakov. Z novim programom ustvarjajo celovito bazo vlakovnih poti, ki rabi za pripravo podatkov za zaračunava- nje uporabnine. Več lahko preberete v tej številki Nove proge. Aktualno Povečujemo konkurenčnost in razvijamo nove storitve 2 3 10 18 20 24 26 Aktualno Slovenske železnice med desetimi najboljšimi slovenskimi blagovnimi znamkami Aktualno Železniški muzej deluje že trideset let Razvoj Novost – elektronski grafikon Reportaža Peloponez: Z vlakom do grških smučišč Tovorni promet Tehnologija dela se bo zaradi elektrifikacije proge Pragersko–Hodoš spremenila Tujina Investicije na koridorju D v Španiji Januar 2011 Revija Slovenskih železnic Aktualno Pove ujemo konkuren nost in razvijamo nove storitve Slovenske železnice med desetimi najboljšimi slovenskimi blagovnimi znamkami Železniški muzej deluje že trideset let Razvoj Novost – elektronski grafikon Reportaža Peloponez: Z vlakom do grških smu iš Tovorni promet Tehnologija dela se bo zaradi elektrifikacije proge Pragersko–Hodoš spremenila Tujina Investicije na koridorju D v Španiji Termoelektrarna Toplarna Ljubljana Avtor: Miško Kranjec 1 Uvodnik Marino Fakin Odgovorni urednik Revija Slovenskih železnic januar 2011 Povečujemo konkurenčnost in razvijamo nove storitve Lanski poslovni rezulta- ti presegajo načrte, večji so tako prihodki kot obseg dela. V tovornem prometu smo okrepili tržno pozicijo in po- večali konkurenčnost tako na domačem kot na tujih trgih, pa tudi v potniškem prome- tu nam je uspelo nekoliko povečati število potnikov. Čakajo nas še številni izzivi, težave in nevarnosti. Hkrati pa nas čaka tudi nekaj prilo- žnosti, zato lahko nekoliko bolj optimistično zremo v prihodnost. K dobrim rezultatom Sloven- skih železnic so veliko prispevali ukrepi za zmanjšanje stroškov vzdrževanja vagonov in loko- motiv ter drugih osnovnih sred- stev, stroškov dizelskega goriva in električne energije za vožnjo vlakov, stroškov najema storitev cestnega prevoza in ne naza- dnje tudi stroškov dela. 18 odstotkov več tovora in 1,1 odstotka več potnikov Lani smo prepeljali 17,2 mi- lijona ton tovora ali osemnajst odstotkov več kakor leta 2009 in pri tem opravili 3.612 mili- jonov netotonskih kilometrov ali enaindvajset odstotkov več. Obenem smo pridobili kako- vostnejše vrste tovora in pove- čali transportne prihodke, ki so glede na leto 2009 večji za 24 odstotkov. Kljub temu je rezul- tat iz poslovanja še vedno ne- gativen in znaša –13,8 milijona evrov, kar je bistveno manj od načrtov in pomeni le še tretjino izgube iz leta 2009. Načrtuje- mo, da bomo letos še povečali obseg prevozov – ta bo pred- vidoma znašal 18,1 milijona ton – in povečali transportne prihodke za 6,4 odstotka. Z vlaki Slovenskih železnic je lani potovalo 16,54 milijo- na potnikov, od tega 95 od- stotkov v notranjem prometu, ali 1,1 odstotka potnikov več kakor leta 2009. Načrtujemo, da bomo letos prepeljali 16,8 milijona potnikov in opravili 844 milijonov potniških kilo- metrov, kar je za 1,4 odstotka potnikov več in 1,2 odstotka potniških kilometrov več kakor lani. Kakovost železniškega pre- voza bi bilo treba povečati in ponuditi primerljive storitve, ki bi bile konkurenčne cestnemu prevozu. Zastarela železniška infrastruktura, na kateri pote- kajo vzdrževalna dela, dodatno podaljšuje čas potovanja. Zlasti pereče je stanje ob konicah. Zaradi omejitev na progah in zaradi omejenega števila po- tniških vozil se veliko potnikov odloča za cestni prevoz, kot na primer na progi med Jesenica- mi in Ljubljano ter na kamniški progi. Ambiciozno naprej Direktor Poslovne enote tovorni promet mag. Milan Goran Brankovič: »Lani smo se uspešno spopadli z recesijo. Ustvarili smo boljše poslovne rezultate in presegli načrte.« Foto: Miško Kranjec Foto: Miško Kranjec 2 Aktualno Jelenc pravi: »Strateški cilj to- vornega prometa je poslovati brez izgube, kar bomo lahko dosegli le z nadaljnjim pove- čevanjem obsega prevozov, ki mora leta 2012 doseči številko najmanj 19 milijonov ton to- vora. Hkrati bomo povečevali prihodke in bolje obvladovali vse vrste odhodkov, optimizi- rali proizvodnjo in podporne poslovnih postopke. Povečanje obsega prevozov, ki je večidel odvisno od infrastrukturnih del, načrtujemo na petem ko- ridorju in desetem železniškem koridorju.« Da bi dosegli strateške in tudi letne načrte v tovornem prometu, si bomo še naprej prizadevali za tržno naravnano in h kupcem usmerjeno poslo- vanje, razvijali lastno blagovno znamko, visokokakovostne re- gionalne logistične storitve, se trudili za večjo internacionali- zacijo poslovanja in za dolgo- ročno poslovno sodelovanje z najpomembnejšimi logističnimi operaterji. Za oskrbo ključnih strank, blagovnih skupin ali območij, oskrbo luških, rečnih pristanišč ter kopenskih termi- nalov bomo pripravili nove sto- ritve v železniškem prevozu in uvajali direktne tovorne vlake. Skupaj s poslovnimi partner- ji bomo glede na potrebe in pričakovanja kupcev oblikovali tudi celovite logistične storitve. Pri tem bodo ključno vlogo odi- grali logistična infrastruktura in ustrezni viri. Direktor poslovne enote po- tniški promet Boštjan Koren želi, da bi Slovenske železnice postale ponudnik celovitih in prijaznih storitev v potniškem prometu ter glavni nosilec in izvajalec javnega potniškega prometa v Sloveniji; v med- narodnem prometu pa pove- zovalno središče na petem in desetem koridorju, med ju- govzhodno in severozahodno Evropo, ter integrator v regiji s tržno zanimivimi storitvami in turističnimi dejavnosti. Načrtu- je, da bomo leta 2015 prepe- ljali 17,8 milijona potnikov ozi- roma vsako leto 1,4 odstotka potnikov več. Med prioritetnimi cilji so tudi povečanje tržnega deleža, izboljšanje rezultata iz poslovanja (EBIT) in ustvarje- nje dobička, s katerim bi lahko zagotavljali naložbe v lastni ra- zvoj in povečali kakovost sto- ritev. Da bi uresničili strateške cilje, je pomembno, da država uskladi interese prevoznikov, ki izvajajo storitve javnega potni- škega prometa, in da poskrbi za pripravo usklajenega in raci- onalnega voznega reda, kjer bi železniške postaje bile intermo- dalna središča. V poslovni enoti potniški promet letos načrtujejo dejav- nosti za nabavo 38 avtomatov za prodajo vozovnic, na katerih bo mogoče kupiti vozovnice v notranjem prometu z gotovino, plačilnimi karticami in mobilni- mi telefoni. V naslednjih me- secih bo na tire zapeljala prva prenovljena diezelmotorna garnitura s prenovljeno notra- njostjo in vgrajeno klimatsko napravo, do konca leta bomo prenovili notranjost še štirih di- zelmotornih garnitur. »Ozko grlo« – infrastruktura Direktor tovornega prometa mag. Milan Jelenc sodi, da je stanje železniške infrastrukture slabo, zlasti na petem koridor- ju, kjer so proge deloma eno- tirne, neelektrificirane in imajo majhen osni pritisk. »Stanje železniške infrastrukture one- mogoča optimalno izvedbo prevozov, zahteva angažiranje dodatnih sredstev in povzro- ča večje stroške. Prepustnost prog je premajhna, prevozi pa bistveno dražji. Nujno bi bilo treba pospešiti program poso- dobitve, ki bi nam že letos pri- nesel izboljšanje. Do zgraditve drugega tira Divača–Koper leta 2017 nas loči še precej let, zato bi bilo treba že prej poskrbeti za bistveno boljše prevozne razmere. Menimo, da je do- sedanje, več kakor desetletno odlaganje gradnje drugega tira Divača–Koper prineslo ve- like negativne posledice tako za železniški promet kot za Luko Koper ter da je to ena največjih strateških razvojnih napak Slovenije,« je poudaril Jelenc. Železniška infrastruktura je zastarela tudi z vidika prevoza potnikov in ne omogoča ka- kovostnejših prevoznih storitev niti dolgoročne konkurenčne prednosti železniškega po- tniškega prometa. Posodobiti bi bilo treba železniško infra- strukturo, povečati zmogljivosti prog in železniških postaj ter graditi dvotirne proge, sodob- ne potniške terminale in nove postaje in postajališča. Obenem bi bilo treba zmanjšati vplive prometa na okolje, na primer postaviti protihrupne ograje, ter povečati varnost prome- ta, na primer z gradnjo izven- nivojskih prehodov železnice s cesto. Marino Fakin Slovenske železnice med desetimi najboljšimi slovenskimi blagovnimi znamkami Društvo potrošnikov za rangiranje in definiranje blagovnih ter storitvenih znamk si.Brand je 25. januarja objavilo lestvico petdesetih najboljših slovenskih blagovnih znamk po oceni slovenskih potrošnikov. Na odlično deseto mesto so se uvrstile Slovenske železnice. V raz- iskavi, ki jo je društvo opravilo med 15. junijem in 23. decembrom lani, v njej pa je sodelovalo 1.056 potrošnikov iz vse Slovenije v starostni skupini med 15. in 65. letom, so potrošniki ocenjevali slo- venske blagovne in storitvene znamke po priljubljenosti, prepoznavnosti, všeč- nosti in uporabnosti. T. R. 3 Revija Slovenskih železnic januar 2011 Aktualno Vleka Večji obseg dela in večja produktivnost V Poslovni enoti vleka sta bila lani v ospredju racionalizacija in zmanjševanje stroškov poslova- nja, tako na kadrovskem kot na tehničnem področju. Dosegli smo boljše rezultate od načrto- vanih, predvsem zaradi večjega obsega prevozov v tovornem prometu in uresničenih ukrepov za racionalizacijo poslovanja. Podobne dejavnosti načrtujemo tudi letos. Opravili smo več kakor 21,8 milijona mazalnih kilometrov oziroma 7,5 odstotka več ma- zalnih kilometrov kakor predlani in nekaj več kakor osem milijo- nov bruto tonskih kilometrov (BRTKM) ali 16,8 odstotka več BRTKM kot leto prej. Število zaposlenih se je v enem letu zmanjšalo za sto deset. V tovor- nem prometu je bil uveljavljen listni vozni red. Odstranili smo azbest z vozil in tako končali projekt odstranjevanja azbesta. Z Avstrijskimi železnicami ÖBB še naprej uspešno izmenjujemo lokomotive. Končali smo tudi projekt računalniške evidence dela osebja vlečnih vozil (EV-31). Letos bomo uresničevali cilje, ki so določeni v poslovnem na- črtu. Predvidoma spomladi se bomo selili v Moste. Pričakuje- mo, da se bodo poslovna enota Vleka, SŽ-Centralne delavnice in TVD združile v novo družbo, v kateri bi lahko skupaj ustvarili sinergijske učinke pri stroških dela, optimizaciji delovnih mest in številu zaposlenih. Z združi- tvijo bi tehnično znanje strokov- njakov vseh treh enot vzposta- vilo močno tehnično jedro, kar pomeni, da bi lahko zagotavljali še boljše storitve za prevoznika. Letos naj bi uvedli listni vozni red tudi v potniškem prometu. V vlečna vozila bomo še naprej vgrajevali protihrupno zaščito. Zaradi predvidenih upoko- jitev bo treba zagotoviti zado- stno število strojevodij. Trenu- tno se v Ljubljani in Mariboru izobražuje za poklic strojevodje 44 zaposlenih, izobraziti pa bo treba še dodatnih 80 strojevo- dij. Namreč pomanjkanje izvr- šilnih delavcev se jasno kaže ob povečanju prevozov, ko morajo strojevodje zato opraviti večje število nadur in ne morejo v ce- loti izrabiti letnega dopusta. Boštjan Miklavčič direktor Vodenje prometa Stalne posodobitve in avtomatizacija procesov Poslovna enota vodenje prometa opravlja eno od te- meljnih dejavnosti Slovenskih železnic, in sicer vodenje žele- zniškega prometa na javni že- lezniški infrastrukturi ter z njo povezane strokovne naloge, kot obvezno gospodarsko jav- no službo. Poleg tega poslovna enota vodenje prometa izvaja tudi nekatere druge zakonsko predpisane naloge, ki so nepo- sredno povezane z navedeno gospodarsko javno službo. Po- slovna enota vodenje prometa v funkciji upravljavca JŽI izvaja navedena dela nepretrgoma, v obsegu, kot ga določajo veljav- ni vozni red omrežja, tehnološki procesi dela in obratovalni časi prometnih mest, pri čemer so upoštevana načela smotrnosti, varčnosti in racionalnosti. Leta 2010 nam je z AŽP, var- nostnim organom RS, uspelo uskladiti spremembe podza- konskih aktov (Signalni pravil- nik, Prometni pravilnik in Pravil- nik o strokovni usposobljenosti izvršilnih železniških delavcev) tako, da so vsebine prilago- jene trendom posodabljanja infrastrukturnih komponent in posodobitvi poslovanja poslov- ne enote. Med usklajevanjem predpisov z novimi tehnično- tehnološkimi rešitvami se je bilo treba spoprijeti s številnimi izzivi v duhu zagotavljanja čim višje stopnje varnosti železniškega prometa. Lani smo bistveno spremenili procese vodenja prometa vla- kov na progah, ki se opremljajo z elektronskimi signalno varno- stnimi napravami, s postopnim vključevanjem postaj v daljin- sko vodenje iz centrov vodenja prometa (CVP). Tako se je v CVP Postojna delno vključil progovni odsek Ljubljana–Sežana, v CVP Maribor pa so se delno vključile postaje na progi Pragersko–Sre- dišče d.m. Začel se je tudi po- stopek posodobitve obstoječih progovnih in postajnih signal- novarnostnih naprav na progi Divača–Koper s sodobnimi elek- tronskimi napravami ter selitvijo daljinskega vodenja na tej progi v CVP Postojna. Temu primerno smo prilagodili tehnologijo dela na posameznih postajah in pro- metnih operativah ter zasedbo delovnih mest naših izvršilnih železniških delavcev. Z vključi- tvijo CVP je nastala potreba po dodatnih delovnih mestih pro- govnih prometnikov, medtem ko se je zmanjšala potreba po delovnih mestih prometnikov, kretnikov in progovnih čuvajev. Posodobitev komponent JŽI, predvsem signalnovarnostnih naprav, je bistveno pripomoglo k znižanju stroškov dela in iz- boljšanju poslovanja poslovne enote. Z uveljavitvijo voznega reda omrežja 2010/2011 smo s Po- dročjem za informatiko uvedli v redno obratovanje elektronski grafikon prometa vlakov. V za- dnjem času je bilo namreč spre- membe operativnega voznega reda za izvršilne železniške de- lavce upravljavca skoraj nemo- goče obvladovati na dosedanji, ročni način. Z uvedbo elektron- skega grafikona smo omogočili tudi hiter in neprekinjen 24-urni odziv na naročanje sprememb vlakovnih poti ter konstrukcijo ad hoc vlakovnih poti (tras iz- rednih vlakov). Sočasno je bilo treba novemu načinu naroča- nja, konstruiranja in vpeljevanja ad hoc vlakov prilagoditi tudi naročilnico vlakovnih poti (NVP) in nekatere programe ISUP. Na najbolj izpostavljenih postajah in drugih lokacijah je bilo poskrbljeno za izboljšanje delovnih razmer in varnost iz- vršilnih železniških delavcev po- slovne enote vodenje prometa s sanacijo izrabljenih materialov – menjava oken in vrat, mon- taža klimatskih naprav, menja- va talnih oblog, beljenje pro- storov, namestitev varnostnih mehanizmov na vhodna vrata prometnih uradov ipd. Tudi za v prihodnje smo si, kot glavne cilje, zastavili nadalj- njo posodobitev in avtomatiza- cijo procesov v poslovni enoti vodenje prometa ter izboljšanje delovnih razmer in varnosti za- poslenih. Janko Pavlič direktor 4 Aktualno SŽ–Centralne delavnice Ljubljana »Uvajamo nove storitve z višjo dodano vrednostjo« V Centralnih delavnicah, kljub posledicam finančne in gospodarske krize, ocenjujemo leto 2010 kot uspešno leto, saj nam je uspelo v primerjavi z letom 2009 povečati prihodke tako na domačem kot na tujih trgih. V preteklem poslovnem letu smo skupaj dosegli 44,6 milijona evrov prihodkov, od tega devet milijonov evrov za kupce zunaj sistema Sloven- skih železnic. Lani smo zato, da bi povečali konkurenčnost in izboljšali poslovanje druž- be v vseh proizvodnih enotah, intenzivno izvajali tudi ukrepe optimizacije poslovnih proce- sov, kadrovske sanacije in uva- janja projektnega vodenja. Tudi leta 2010 so bile naš glavni kupec Slovenske žele- znice, za katere smo izvedli celotno načrtovano vzdrževa- nje vlečnih in vlečenih vozil, ter tako prispevali k njihovi uspe- šnosti in konkurenčnosti. Naši najpomembnejši trgi so bili Slo- venija, Nemčija, Avstrija, Fran- cija, BiH, Črna gora in Makedo- nija. Med glavnimi produktnimi segmenti na tujih trgih so bile revizije tovornih vagonov in di- zel lokomotiv ter obdelava ko- lesnih dvojic. V letošnje leto vstopamo z velikimi koraki in visokimi cilji. Nadaljevali bomo tržne dejav- nosti na tujih, predvsem zaho- dnoevropskih trgih, zagotavljali bomo celovite storitve po kon- kurenčnih cenah, povečevali prepoznavnost podjetja, se tru- dili izboljšati zadovoljstvo naših partnerjev in razvijati nove sto- ritve z višjo dodano vrednostjo. Vlagali bomo v razvoj, tehnolo- gijo, varovanje okolja in kadre z namenom povečanja pro- duktivnosti in ustvarjanja višje dodane vrednosti za naše par- tnerje. Največjo investicijo leta 2011 pomenijo sodobne linije za obdelavo kolesnih dvojic v naši Proizvodnji Ptuj. Glavno gonilo leta 2011 ostajajo naše ključne strateške usmeritve: • povečati odličnost procesov in stroškovno učinkovitost na vseh področjih delovanja družbe, • razvijati in obvladovati celo- vite storitve na področju vzdrževanja železniških vo- zil, • povečati prodajo celovitih storitev z višjo dodano vre- dnostjo, • krepiti prodajo in konku- renčnost na evropskih trgih, • prestrukturirati nabavni trg ter graditi partnersko mrežo dobaviteljev, • ohranjati ekonomsko, soci- alno in naravovarstveno od- govornost do okolja, v kate- rem delujemo. Letos je naš glavni izziv na- daljevanje naše trženjske stra- tegije, ob tem da ostanemo v sistemu Slovenskih železnic eden od stebrov urejenega in varnega železniškega pro- meta. Matjaž Miklavčič namestnik direktorja 5 Revija Slovenskih železnic januar 2011 Aktualno SŽ–Železniško gradbeno podjetje Ljubljana Sodobna progovna mehanizacija in večja kakovost storitev Zaradi krize v gradbeništvu, ki je nastala zaradi manj na- ročil tako zasebnega kot jav- nega sektorja, predvsem za gradnjo cestne infrastrukture, ter zaradi zmanjšanja prodaje nepremičnin idr., so bile v več gradbenih podjetjih uvedene prisilne poravnave ali stečaji. Naša usmerjenost, znanje, stro- kovnost in reference pa so nam omogočili, da smo bili za potre- be železniške infrastrukture vse leto polno zasedeni ter tako v celoti izpolnili pričakovane cilje - tako pri doseganju prihodkov, zmanjšanju stroškov, investira- nju v novo opremo -, ob vsem pa smo razvijali tudi novo teh- nologijo. Leta 2010 smo ustvarili 55 milijonov evrov prihodkov ali 27 odstotkov več kakor leto prej, in pri tem dosegli štiri milijone evrov čistega dobička, kar je dvajset odstotkov več, ka- kor smo načrtovali. Poleg pro- jektov obnove prog smo lani uspešno izvedli obnovo treh predorov z novo tehnologijo. Skupaj z avstrijskim dobavite- ljem betonskih panelov smo obnovili talno ploščo v treh predorih. Delali pa smo tudi zunaj na- ših meja, in sicer smo sodelovali pri dveh projektih, enem v Sr- biji in drugem v Črni gori. Prvi projekt je že končan, drugi je že v zaključni fazi, o obeh pa lahko rečemo, da uspešna in da sta nam dala veliko novega znanja in izkušenj o delu na teh trgih. Načrte za letos smo zastavili optimistično. Prihodke od pro- daje storitev želimo povečati za štiri odstotke. Zadali smo si cilj, da ob stalnem nadzoru stroškov dosežemo enak de- lež čistega dobička kot lani. Že lani smo posodobili ključne stroje progovne mehanizacije. Decembra smo prevzeli stroj za dela pri nivelirnem ravnanju tira, drezino in dva dvopotna bagra, kar nam bo omogoča- lo delo izvesti hitreje in še bolj kakovostno ter tako povečati konkurenčno prednost pred drugimi ponudniki tovrstnih storitev. Nova oprema tudi za- gotavlja delavcem boljše de- lovne razmere. Prepričani smo, da nam bo še naprej uspevalo ohranjali status kakovostnega, cenovno prijaznega in za na- ročnike zanesljivega ponudnika storitev. Poleg tega, da načrtujemo letos povečati prihodke, smo si zadali še naslednje cilje: • povečati zaupanje in zado- voljstvo naročnikov, • vzpostaviti dolgoročne par- tnerske odnose z dobavitelji, • povečati zadovoljstvo zapo- slenih, • povečati zadovoljstvo širše javnosti. Zavedamo se, da bomo lah- ko le z dobrim sodelovanjem, nenehnim izobraževanjem, iz- popolnjevanjem, boljšo tehno- loško opremljenostjo in stalni- mi izboljšavami konkurirali na čedalje bolj zahtevnem trgu. Hkrati pa želimo vlogo našega podjetja na domačem in tujih trgih ne le ohranjati, temveč tudi povečevati. Leon Kostiov direktor Novi nivelirno ravnalni stroj SŽ–ŽIP Več možnosti za zaposlitev invalidov V SŽ ŽIP je lani začela velja- ti nova organizacija, po kateri smo organizirani po dejav- nostih, in ne več ozemeljsko po poslovnih enotah. Glavne dejavnosti, ki so obenem tudi nove organizacijske enote – poslovna področja družbe, so: Upravljanje objektov, Čiščenje, Varovanje in Proizvodnja, trgo- vina in storitve. Ker opravljamo naše dejavnosti po vsej Slo- veniji, so bile na posameznih lokacijah v okviru posameznih področij ustanovljene lokalne organizacijske enote – produk- tni centri. Poslovno leto 2010 je zazna- movalo zmanjšanje naročil sto- ritev varovanja in čiščenja, kar smo v veliki meri nadomestili s povečanjem naročil avtobusnih prevozov in storitev mehanič- nih delavnic, dodatno pa smo tudi začeli z distribucijo pisar- niškega materiala. Investicije leta 2010 so znašale milijon evrov, kar presega z amortiza- 6 Aktualno cijo oblikovana sredstva za 31 odstotkov. Med pomembnejši- mi investicijami štejemo uredi- tev študentskih sob v samskem domu v Novi Gorici, urejanje bivalnice Lesce, bivalnice Zalog ter nakup avtobusov za širitev dejavnosti. Letos se bodo z načrtova- no uveljavitvijo predlaganega novega Zakona o zaposlitveni rehabilitaciji in zaposlovanju invalidov ter novega Zakona o pokojninskem in invalidskem zavarovanju bistveno spremeni- li pogoji za poslovanje invalid- skih podjetij. Za ohranitev do- sedanjega sistema izrabljanja odstopljenih sredstev bo treba zaposlovati vsaj 50 odstotkov invalidov. Poleg načrtovanega prehoda delavcev in prenosov dejavnosti s Slovenskih žele- znic, aprila in julija 2011, na- črtujemo ustanovitev invalidske delavnice v Zidanem Mostu, širjenje dejavnosti parkirišč in servisiranje cestnih vozil ter prevozov in prevzem dejavnosti servisiranja gasilnih aparatov. Širitev bo, poleg že obstoje- čega povpraševanja po varno- stnikih, prodajalcih v trafikah, urejevalcih okolice, mehanikih in voznikih, povečala možnosti za zaposlitev delavcev invalidov s Slovenskih železnic. Letos na- črtujemo investicije v višini 1,1 milijona evrov za nadaljnjo ob- novo samskih domov, urejanje dodatnih parkirišč v Zalogu, Gornji Radgoni in Velenju, po- sodobitev opreme v mehanič- nih in invalidskih delavnicah ter nakup vozil za opravljanje no- vih dejavnosti. Investicije bomo financirali iz odstopljenih pri- spevkov ZPIZ in ZZZS. Letos želimo nadaljevati cikle prilagajanja trenutnim tržnim razmeram in z vsemi že spreje- timi ukrepi nadaljevati v smeri izboljšanja poslovanja z optimi- zacijo procesov poslovanja, po- večevanjem produktivnosti in racionalizacijo stroškov. Z opti- mizmom zremo v prihodnost in prepričani smo, da bomo tudi v prihodnje izpolnjevali naše poslanstvo reševanja invalidske problematike, kot enega izmed bistvenih elementov razumeva- nja in uresničevanja človekovih pravic. Vojka Martinčič direktorica SŽ-Železniška tiskarna Ljubljana Kakovostni tisk za potrebe železnice Leto 2010 je bilo eno naj- slabših let za še vedno predi- menzionirano grafično indu- strijo v slovenskem prostoru. V stečaj je šlo kar nekaj velikih tiskarn. Omenil bom le dve naj- večji, Mladinsko knjigo, ki je ve- ljala za najsodobneje opremlje- no tiskarno, in tiskarno Delo, kar je bilo veliko presenečenje v slovenskem prostoru. Glede na globalno krizo in slabo sta- nje gospodarstva tudi v dru- gih panogah, so lani varčevali povsod, najbolj pa pri papirju in tiskovinah. Ugotavljamo, da na prezasičenem trgu gra- fičnih storitev gospodarijo in konkurirajo zasebne tiskarne v organizacijskih oblikah sa- mostojnih podjetnikov, ki so v številnih primerih, milo rečeno, »garažne tiskarne«, in poslujejo na popolnoma drugih načelih poslovanja – družinska pod- jetja, študentska dela, dela po pogodbi z upokojenci itd. Izgubili smo naročila za družbe Delamaris, Kolinska in Droga, ki so »oddale« svoje bla- govne znamke na druge trge s cenejšo delovno silo. Prav tako smo izgubili tudi precej dela na Slovenskih železnicah. Začasno ne izhajata revija Sopotnik in časopis Ekspres novice. Zaradi naštetih izgub tiskanega mate- riala in dodatnih nenačrtovanih stroškov – najemnina poslovnih prostorov, izredna revizija in odpravnina presežnemu delav- cu – se je po dolgih letih po- kazala izguba v poslovanju v višini približno 42 tisoč evrov. Izgubo bomo pokrili z dobič- kom, ustvarjenim v preteklih letih. Glede na trenutno stanje in podatke panožne grafične in tiskarske dejavnosti smo se že lani začeli pripravljati za le- tošnje leto. Število zaposlenih smo zmanjšali za dva delav- ca. Za letos načrtujemo doseči pozitivni poslovni rezultat. Pri- zadevamo si pridobiti nove na- ročnike, trenutno se na primer dogovarjamo z občino Škofljica za tisk njihove mesečne revi- je, začeli smo tudi z razrezom in dobavljanjem visokokako- vostnega papirja za tiskalnike in fotokopirne stroje. Vse to bomo poleg ponudbe matične- mu podjetju in njegovim hče- rinskim družbam ponudili tudi zunanjemu trgu, ki pa je moč- no omejen. Velikih podjetij, ki iščejo ti- skarske in knjigoveške storitve, je zelo malo. Vse večje institu- cije in podjetja v Sloveniji ima- jo lastne tiskarne. Ugotovili so, da ni ekonomsko upravičeno iskati storitve pri majhnih pod- jetnikih, ki običajno niso spo- sobni prevzeti celotnega dela ali nimajo prostih zmogljivosti v določenih obdobjih, ko je v tiskarstvu največ dela, od okto- bra do decembra. Lastne tiskar- ne imajo zaradi stroškov nasle- dnje ustanove in večja podjetja: Slovenska policija, Slovenska vojska, Državni zbor RS, Pošta Slovenije, Slovenske železarne, Perutnina Ptuj, Adria – IMV Re- nault, Gorenje, RTV Slovenija, Mobitel, Merkur, Elan, NUK, Krka in Novartis. Mnoga dru- ga podjetja so tudi dolgoročno povezana s ponudniki tiskar- skih storitev. Zaposlenih nas je trinajst de- lavcev in v prihodnjih treh letih ne načrtujemo dodatnih zapo- slitev. Za letos ne načrtujemo investicij, kajti opremljeni smo standardno in ne zaostajamo v opremljenosti podobno veli- kih tiskarn. Z lastnim znanjem smo v celoti osvojili večbarvni ofsetni tisk, in danes se lahko po kakovosti tiska primerjamo z najbolj kakovostnimi tiskarna- mi. Kakovost tiska je moč videti na primer pri voznorednih pu- blikacijah, ki veljajo za najlepše izdelani vozni red v Evropi, in tudi pri drugih tiskovinah, na primer pri reviji Nova proga. Za Slovenske železnice tiska- mo tudi vse tiskovine – obraz- ce, mednarodne vozovnice, promocijsko gradivo idr. - in distribuiramo vozovnice za po- tniški promet. Veseli in ponosni smo, da smo pomemben del Slovenskih železnic in da bomo letos zanje natisnili in izdelali vse, kar po- trebujejo. Proste zmogljivosti pa bomo s povečanjem dela zapolnili še z navzočnostjo na zunanjem trgu. Železniška tiskarna ima bo- gato in dolgo zgodovino. Leta 1920 so takratne železnice ustanovile oddelek tiskarna, ki je skrbel za tiskanje železniških vozovnic in tiskovin. Lani smo tako zaznamovali 90-letnico delovanja železniške tiskarne in smo najstarejša delujoča tiskar- na v državi. Janez Brezovar direktor 7 Revija Slovenskih železnic januar 2011 Aktualno Prometni institut Ljubljana »Krepimo strokovne kompetence in konkurenčnost na mednarodnih trgih« Temeljna dejavnost Prome- tnega instituta Ljubljana, d. o. o. (v nadaljevanju: PI) je strokovno in raziskovalno-razvojno delo na področju prometa v najšir- šem pomenu besede, s poudar- kom na železniškem prometu. Leto 2010 je bilo zelo naporno, saj smo delali na velikem številu projektov. Konkurenca je čeda- lje večja, pričakovanja naroč- nikov so čedalje zahtevnejša. Krizo smo razumeli kot poslovni izziv; stroške smo obvladovali predvsem z dobro organizacijo projektnega vodenja. Ohranili smo kakovost stori- tev in zadovoljstvo naročnikov. Dobre rezultate PI zagotavlja sinergija vseh glavnih dejav- nosti PI: ekonomskih raziskav v prometu, raziskav in razvoja na področjih tehnologije pro- meta, prometne infrastrukture, informacijske tehnologije ter izdelave investicijske dokumen- tacije, s podporo najsodobnejše programske opreme. Med naj- pomembnejšimi projekti leta 2010 naj posebej navedemo naslednje: Za naročnika Slovenske že- leznice smo končali projekt Izdelava investicijskega progra- ma (IP) za nabavo avtomatov za prodajo vozovnic in projekt Vzdrževanje in razvoj aplika- cije Register javne železniške infrastrukture. Projekta bosta Slovenskim železnicam omo- gočila bistveno kakovostnejše poslovanje. Za naročnika Ministrstvo za promet smo leta 2010 končali projekt Študija možnosti razvo- ja oprtnega prevoza v Republiki Sloveniji. Januarja 2011 smo končali projekt Analiza možno- sti in potreb razvoja javne žele- zniške infrastrukture v Republiki Sloveniji; projekt je podlaga za nacionalni program razvoja JŽI in bo bistveno vplival na prome- tno politiko Republike Slovenije. Junija 2010 smo končali projekt Študija upravičenosti za novo elektrificirano progo za mešani promet Ljubljana-Kranj- Jesenice z navezavo na letališče Jožeta Pučnika Ljubljana, ki smo ga za Direkcijo RS za vodenje in- vesticij v javno železniško infra- strukturo (DŽI) (prejemnik EU sredstev RS MzP) izdelali skupaj s SŽ-Projektivnim podjetjem Ljubljana, d. d., in podizvajalci. Prav tako smo za DŽI končali projekt Dopolnitev študije izve- dljivosti za projekt Nadgradnja proge Pragersko-MS z dodat- kom rekonstrukcijskih posegov na progi Pragersko-Hodoš, ele- ktrifikacijo proge Pragersko-Ho- doš ter modernizacijo nivojskih prehodov in projekt Izdelava predinvesticijske zasnove (PIZ) za novo železniško progo Di- vača-Koper; na odseku Divača- Črni Kal in na odseku Črni Kal- Koper. Leta 2010 smo delali na treh evropskih mednarodnih projektih: • TRANSit Mediterranean In- termodal Transit (Cilj 3: MED); vodilni partner iz Grčije. • REZIPE Renewable Energies for Zero Emission Transport in Europe (Cilj 3: Central Eu- rope); vodilni partner iz Av- strije. • ELAN-CIVITAS Mobilising ci- tizens for vital cities – Ljublja- na-Gent-Zagreb-Brno-Porto (7. okvirni program EU); pro- jekt EU, glavni koordinator MOL. PI je lani posloval uspešno; čisti poslovni izid leta 2010 bo po podatkih iz decembra 2010, po oceni, znašal 246 tisoč evrov. Načrtovani poslovni izid za leto 2010 smo presegli, ena- ko tudi načrtovane prihodke iz prodaje. Glavna vodila PI so stalna rast prodaje PI na področju raz- iskovalno-razvojne dejavnosti v prometu v slovenskem prosto- ru, rast mednarodnega sode- lovanja PI na področjih, ki so sofinancirana s strani EU, dol- goročni partnerski odnosi z najpomembnejšim naročnikom SŽ in drugimi poslovnimi par- tnerji, ki delujejo na področju prometa. Glavni cilji PI so stal- no zagotavljanje pozitivnega poslovnega izida, stalnega sta- bilnega deleža kapitala v obve- znostih do virov sredstev v višini vsaj 80 odstotkov, zagotavljanje čiste dobičkonosnosti kapitala najmanj v višini 25 odstotkov. PI bo letos in naslednjih letih še naprej izdeloval raziskovalne, razvojne in strokovne projekte s področja prometa, predvsem železniškega, za ustanovitelja in lastnika Slovenske železnice, za državne in zasebne institucije. Načrtujemo nabavo najsodob- nejše računalniške programske opreme, ki omogoča kakovo- stnejše dosežke na projektih in povečuje našo konkurenčnost na trgu. Strokovne kompeten- ce, ki smo jih pridobili, nam omogočajo, da se v prihodnje lahko pogosteje pojavljamo na mednarodnih trgih. Tržno uspe- šnost PI bomo gradili predvsem na strokovnem razvoju zapo- slenih, maksimalnem obvla- dovanju stroškov, z nenehnim izobraževanjem, stimulativnim nagrajevanjem projektnega dela in stalnim inoviranjem. dr. Momo Šarenac direktor Vir: interni podatki PI, december 2010. Graf 1: Čisti poslovni izid (v tisoč evrov) Graf 2: Prihodki iz prodaje (v tisoč evrov) Vir: interni podatki PI, december 2010. 8 Aktualno 120 let kamniške proge Na progi med Ljubljano in Kamnikom je promet stekel 28. januarja 1891, tako da je ta pomembna povezava dopolnila 120 let. Poglavitne zamisli o železnici v kamniško dolino segajo v leto 1880. Povod za njeno gradnjo je bil razvoj industrije in trgovine. Najpomembnejšo vlogo je imela državna smodnišnica ob Kamniški Bistrici, hkrati pa takrat ni bilo spregledati tudi tamkajšnje trgovine z apnom, lesom in cementom. Aprila 1889 sta koncesijo za gradnjo dobi- la inž. Oskar Lazarini in Alojz Prašnikar, in- dustrialec s kamniškega, ki sta se zavezala, da bosta s svojo delniško družbo zgradila progo v dveh letih. Gradbeno dovoljenje za gradnjo proge je bilo izdano konec ok- tobra 1889, proga pa je bila dograjena v obljubljenem roku in predana v promet 28 januarja 1891. Danes je na kamniški progi na razdalji 25 kilometrov petnajst postaj in postajališč (Ljubljana Brinje, Ljubljana Ježica, Ljubljana Črnuče, Trzin industrijska cona, Trzin Mla- ke, Trzin, Domžale, Rodica, Jarše-Mengeš, Homec, Šmarca, Duplica-Bakovnik, Ka- mnik, Kamnik mesto in Kamnik Graben). Od ponedeljka do petka na kamniški progi vozi dvajset parov potniških vlakov, ob so- botah in nedeljah ter praznikih pa potniški vlaki ne vozijo. Vsak dan se med Kamnikom in Ljubljano ter v obratni smeri prepelje okrog 4.500 potnikov, njihovo število pa iz leta v leto narašča za okrog šest odstotkov na leto. Največ je šolarjev in zaposlenih na poti v Ljubljano in seveda nazaj. Kamniška proga je tako pomemben del javnega po- tniškega prometa, ki občutno razbreme- njuje prenapolnjene ceste. Na vseh vlakih je prostor za prevoz koles, kar še dodatno prispeva k večji mobilnosti, hkrati pa tudi k varovanju okolja. Slovenske železnice se pri opravljanju potniškega prometa na progi Ljubljana-Ka- mnik srečujejo s težavami, ki jih povzročajo omejitve na javni železniški infrastrukturi, ki je last države. Proga je namreč enotirna in ni elektrificirana, kar omejuje največje število vlakov in s tem povečanje prevoznih zmogljivosti potniških vlakov. Zmanjšanje voznih časov in povečanje potovalnega udobja pa bo mogoče z načrtovanim na- kupom novih dizelmotornih potniških gar- nitur. Marko Tancar Uspešno sodelovanje s turističnimi agencijami Kamnik leta 1920. Risbo je narisal Stane Kumar, objavljena je bila v knjigi Ivana Mohoriča Zgodovina železnic na Slovenskem, leta 1968. Na silvestrovanje so se šte- vilni Slovenci odpravili v tujino, veliko jih je tja potovalo prav z vlakom. Potovalna agencija za mlade Collegium in agencija Supratravel sta že četrto leto zapored organizirali prevoz s posebnimi vlaki na novoletno rajanje v Beograd. Devetin- dvajsetega decembra je Colle- gium popeljal 1.296 potnikov, dan pozneje pa je Supratravel popeljal 1.464 potnikov. Vrnili so se drugega januarja. Agen- cija Collegium je peljala tudi 292 mladih z vlakom EuroNi- ght Venezia na silvestrovanje v Budimpešto. V Collegiumu opažajo, da se čedalje več mladih odloča za potovanje z vlaki. Slogan agencije je Potuj z vlakom in prihrani, kar pomeni, da potniki prihranijo denar in zmanjšajo ogljični odtis. Tudi z rednimi vlaki se je v novoletnem času prepeljalo veliko potnikov. Zadnje tri dni starega leta smo prepeljali več kakor 108 tisoč potnikov v notranjem prometu in skoraj dva tisoč potnikov v medna- rodnem prometu. Tanja Rotovnik 9 Revija Slovenskih železnic januar 2011 Aktualno Železniški muzej deluje že trideset let Pred tridesetimi leti je svoja vrata pr- vič odprl Železniški muzej Slovenskih že- leznic v Ljubljani, ki skrbi za ohranjanje zgodovine železnice v Sloveniji. V muze- ju je na ogled bogata zbirka železniških vozil in drugih železniških predmetov, ki privablja obiskovalce tako iz Slovenije kot tujine. Zamisli o postavitvi muzeja so se poja- vile že v šestdesetih letih. Uradno pa je bil muzej ustanovljen leta 1981 kot Odsek za muzejsko dejavnost Železniškega gospo- darstva Ljubljana, s sedežem v nekdanji kurilnici na postaji Ljubljana Šiška na Par- movi 35, kjer stoji še danes. Sprva je bila na ogled le zbirka vozil v polkrožni rotundi za lokomotive – to je v osrednjem objektu nekdanje kurilnice, ki je razglašena za kul- turni spomenik. Danes pa se muzej ponaša z zbirko več kakor šestdesetih muzejskih lokomotiv in več kakor petdesetih drugih vozili ter več tisočih muzealij z drugih žele- zniških področij. Mladen Bogić, ravnatelj Železniške- ga muzeja, je o začetkih muzeja povedal: »Zgodba železniškega muzeja se je z zbi- ranjem vozil in predmetov za temeljno mu- zejsko zbirko začela že v 60-ih letih, sklep o tem, da bo muzej v nekdanji kurilnici Ši- ška, pa so železničarji sprejeli že leta 1972. Pot do oblikovanja delujočega muzeja pa je bila vse prej kot lahka in enostavna. Prvo razvojno fazo smo dokončali leta 2004, ko smo vse muzejske zbirke odprli za javnost. Delujemo v zelo različnih smereh, ena naj- pomembnejših je projekt Muzejski vlak, ki je prav lani sklenil četrt stoletja uspešnega delovanja. Štejem, da je vzdrževanje starih vozil, naprav in strojev v delujočem stanju najplemenitejša naloga slehernega tehni- škega muzeja. Ob tem se ohranjajo tudi vsa potrebna znanja, vednosti in spretno- sti, ki bi sicer utonila v pozabo. Seveda vse to nekaj stane, a železničarji, ponosni na svojo tradicijo, so si pripravljeni tako rekoč od ust pritrgati, da lahko historična vozila živijo. Njihova didaktična dimenzija je tudi vse drugačna od mrtvih strojev na razstavi. Dejal bi, da imamo neke vrste Jurski park z živimi jeklenimi dinozavri, medtem ko so v drugih muzejih zgolj njihova mrtva oko- stja.« O mednarodnem slovesu pa Mladen Bo- gič pravi: »Naš muzej dobiva največja pri- znanja iz tujine. Še posebej so mi dragoce- na mnenja poznavalcev iz Velike Britanije, ki so prvi poklicani in kvalificirani ocenjevati napore pri skrbi za železniško dediščino. V Angliji obstaja celo krog ljubiteljev našega železniškega muzeja, ki že od leta 2005 na tri mesece izdaja svoje glasilo, namenjeno zgolj tej dejavnosti v Sloveniji. Podobne pri- jateljske in spoštljive vezi imamo spletene z vsemi sosednjimi državami in Nemčijo, pred kratkim pa so se oglasili tudi iz ZDA, da želijo pisati o nas. Menim, da smo na prehojeno pot v resnici lahko ponosni in da smemo še naprej upati na razvoj na- šega muzeja. Sicer pa sem prepričan, da bo o upravičenosti naših pričakovanj in o našem dometu vsakogar prepričal obisk pri nas na Parmovi 35, zlasti če se pripeljete z vlakom.« Železniški muzej Slovenskih železnic je tudi izredno zanimiva lokacija za družabne in druge medijske dogodke. Čaru prostora, kjer domujejo železniški eksponati in mo- gočne parne lepotice, podležejo tako obi- skovalci kot ustvarjalci – fotografi, snemal- ci, glasbeniki, organizatorji prireditev . . . Tanja Rotovnik Obogatitev likovne zbirke Železniškega muzeja Likovna zbirka našega železniškega muzeja je obogatena za pomembno pridobitev: slikarka Stanka Golob iz Grahovega ob Bači, ki je zaslovela s »slikanjem« s peskom naravnih barv, nam je podarila čudovito, sugestivno upodobitev železniške- ga viadukta pred mostom čez Idrijco v bližini postaje Most na Soči. Slika je velikosti 103 x 71 cm in jo je slikarka ustvarila posebej za muzej, potem ko je obiskala našo likovno galerijo. Tako kot vse njene peščene slike tudi ta podaja motiv kot po- dobo iz sanj, kot eterično transformacijo realnosti v sublimni pastel v maniri op-art. Mladen Bogić Železniški viadukt pred mostom čez Idrijco v bližini postaje Most na Soči. Sliko je ustvarila slikarka Stanka Golob. Mladen Bogić, ravnatelj Železniškega muzeja Slovenskih železnic (foto: Marko Košir) 10 Aktualno Tovorni promet Slovenskih železnic Obseg dela evropskih železnic Januar–december 2010/2009 Potniški promet Slovenskih železnic Vir: Statistika Slovenskih železnic - UIC 2010 – ocena za mednarodni promet 11 Revija Slovenskih železnic januar 2011 Poslovni dosežki Izredni dogodki na tirih V Sloveniji vsako leto na tirih umre več kakor trideset ljudi. Od teh jih povprečno sedemnajst naredi samomor, v prometnih nesrečah, zla- sti na potnih prehodih, pa je povprečno petnajst mrtvih in dvajset ranjenih. V zadnjih desetih letih je naredilo sa- momor na tirih 159 ljudi. Šte- vilo smrtnih žrtev na tirih je vsekakor previsoko. Ob visokem številu smrti na tirih zaradi samomora lahko razmišljamo predvsem o treh stvareh. Prva stvar je, kakšni nagibi in stiske ženejo človeka k dejanju samomora, da ne vidi več svetlih plati življenja? Dru- ga, kako stresne so te nesreče za svojce ponesrečenih ali umr- lih, hkrati pa tudi za strojevodje in druge udeležence v nesre- čah. In tretjič, kaj lahko stori- mo za zmanjšanje teh izrednih dogodkov na tirih in kaj lahko storimo za lajšanje stisk tistih, ki jih takšni dogodki zaznamu- jejo? Kako lahko torej pomaga- mo predvsem strojevodjem in drugim udeležencem izrednih dogodkov? Samomor na tirih močno za- znamuje strojevodjo, ki je po- gosto zadnji v »stiku« z umrlo osebo. Po izpovedih strojevodij, ljudje, ki delajo samomor, gle- dajo strojevodjo naravnost v oči. Strojevodje njihov pogled doživljajo kot »nemi krik« po odnosu, po zadnjem občutku sprejetosti in ljubljenosti, lahko bi rekli kot hrepenenje po za- dnji kaplji ljubezni. Strojevodje te trenutke opisujejo kot tre- nutke popolne groze in nemo- či. Zavedajo se, da ne morejo storiti ničesar, da bi dogodek lahko preprečili. Masa vlaka je namreč velika, zavorna pot pa predolga. Človeški pogled jih presune in na nek način zazna- muje za vse življenje. Čeprav v naših predpisih ni opredeljeno, da gre strojevodja do ponesrečenca in mu ponu- di pomoč, naj omenim primer strojevodje T. B., ki je šel do po- nesrečenca in mu dal prvo po- moč. Obvezal mu je krvavečo glavo (počeno lobanjo) in mu tako rešil življenje. Ko je prišla na kraj nesreče reševalna ekipa, je bil ponesrečeni že primerno oskrbljen. Seveda ni vsakdo usposobljen za dajanje strokov- ne prve pomoči, zato se tega od vseh tudi ne pričakuje. Za smrt osebe, ki naredi sa- momor, ni nihče odgovoren, čeprav se ravno domači in naj- bližji umrli osebi (tudi stroje- vodja, ki je usodno povezan s smrtjo) sprašujejo, ali bi lahko še kaj naredili, da bi prepreči- li najhujše?! Ob smrti smo vsi ranljivi, ne glede na to, kako smo z umrlim povezani. Tudi sam izredni dogodek je trav- matičen, in pusti na človeku grenak pečat, ki ga zaznamuje za vedno. Čeprav na razumski ravni strojevodja ve, da v tistem tre- nutku ne more preprečiti naj- hujšega, ga dogodek vseeno globoko prizadene. Lahko bi rekli, da vsak tak dogodek od- pre duševne rane, ki zahtevajo čas in ustrezno pomoč. Strojevodja po izrednem dogodku Na psihične in druge posledi- ce, ki se lahko pojavijo pri stro- jevodji ob doživetju izrednega dogodka, predvsem s smrtnim izidom, moramo biti zelo po- zorni. Nekateri strojevodje lah- ko doživijo ob tem hudo trav- mo, čeprav se marsikomu zdi, da so te reakcije prehodnega značaja in nimajo dolgoročnih negativnih posledic na nadalj- njo sposobnost opravljanja dela strojevodje. Pri nekaterih železniških upravah je za stro- jevodje že utečen standardni postopek obravnave t.i. »pro- gram psihološke interventne pomoči«. Čeprav se strojevodja po izrednem dogodku lahko »normalno« počuti, lahko šok travmatičnega dogodka »pride za njim«. Strojevodja T. B. mi je pred kratkim takšno stanje opisal z naslednjimi besedami: »Ko sem po izrednem dogodku prišel domov, sem nenadoma začel drgetati po vsem telesu in se nisem mogel umiriti.« Psihična reakcija kot posledi- ca pretresa zaradi doživetja iz- rednega dogodka se lahko od- razi v t.i. posttravmatski stresni motnji /PTSM/. Oseba, ki trpi za PTSM, lahko podoživi trav- matični dogodek ob določenih predmetih, zgradbah ipd., zato se izogiba predmetom, prosto- rom, ker jo to spominja na izre- dni dogodek, zato nenadzoro- vano izraža svoja čustva. Zakaj je pomembno, da diagnosti- ciramo PTSM? Brez ustrezne pomoči lahko trenutna motnja preraste v kronično obliko. Zato je ena izmed prednostnih oblik pomoči posamezniku, zgo- dnje prepoznavanje PTSM, ki predstavlja začetek primernega zdravljenja in rehabilitacijsko pomoč. V strokovni literaturi so na- vedeni značilni znaki in dožive- tja, ki se pojavljajo v povezavi z doživljanjem PTSM, kot so: gla- vobol, anksioznost in depresija, tresavica, motnje spanja, sanja- nje o nesreči, o zaviranju vlaka, ki ga ni moč zaustaviti, tlačenje more, odvijajo se prizori s kraja dogodka ipd. Značilna je obre- menjenost z mislimi na izredni dogodek in ponesrečeno osebo ter podoživljanje občutkov, ki so se pojavili tik pred izrednim dogodkom. V nekaterih prime- rih lahko pride celo do popol- ne odpovedi glasu. Nadalje se lahko pojavi nenormalen strah pred temo, ki ga nenadoma začuti strojevodja - udeleže- nec izrednega dogodka. Tema namreč lahko spominja na ne- srečo. Udeleženec izrednega dogodka začuti, da se je spre- menil, da ni več takšen, kot je bil pred nesrečo. Strojevodje v opisanih primerih so malo spali, pri čemer je bilo njihovo spanje moteno, prebujali pa so se utrujeni. Bili so razdražljivi in so se prepirali brez pravega razloga. Trpeli so zaradi slabe koncentracije in raztresenosti. Njihova samozavest je upadla. Nekateri so postali plahi in so pričeli drgetati ob najmanjšem hrupu. Njihovi interesi so se zo- žili. Postali so zaskrbljeni glede prihodnosti, kar je bilo še doda- tno povezano s strahom pred izgubo zdravstvene skupine, zaradi česar so zavračali stro- kovno pomoč oziroma je niso iskali, ker niso želeli pokazati svoje »ranljivosti« in trenutne nezmožnosti za delo. Doživetje izrednih dogodkov na tirih pomeni potencialno travmo za strojevodje in dru- go /izvršilno/ osebje v prome- tu, zato so nujne potrebe po stalni pomoči, tako v pogledu Foto: Marko Tancar 12 Kadri dr. Zdravko Lavrič preventive kakor tudi ustrezne obravnave, oziroma dajanja strokovne pomoči po izrednem dogodku. Ob doživetju izrednega do- godka je lahko strojevodji in drugemu izvršilnemu osebju v pomoč: • interventna psihološka po- moč (krizna intervencija), ka- kršno na primer svojim de- lavcem zagotavlja tudi Slovenska policija in kakršno v tem letu uvajamo tudi na SŽ, • izobraževanje za obvladova- nje krizne situacije v primeru doživetja izrednega dogod- ka, v sklopu rednih mesečnih izobraževanj in v programu izobraževanja, ki je name- njen novim kandidatom za strojevodje, ki poteka na SŽ, • vaje v primeru krizne inter- vencije in prve pomoči za železniško osebje, ki je ude- leženo pri izrednem dogod- ku, • strokovna pomoč, ki se na- naša na pomoč v zvezi z iz- rednimi dogodki in v drugih čustvenih stiskah, o kateri so informacije dostopne na spletni strani SŽ (dodati link). Pomoč in preventiva Osnutek novega Zakona o varnosti in zdravju pri delu ZVDZ-1 določa vpeljavo pro- gramov izobraževanja in uspo- sabljanja vseh stopenj in sme- ri, kot bistvenih elementov za graditev varnostne kulture in za promocijo varnosti in zdrav- ja pri delu. Tu gre za dolžnost delodajalca tako za preventiv- no delovanje v zvezi z zago- tavljanjem varnosti in krepitve zdravja kot za dolžnost zagota- vljanja zdravja. V okviru tega je pomembna tudi psihološka po- moč izvršilnim železniškim de- lavcem ob izrednih dogodkih, še posebno v primeru človeških žrtev. Pomoč, ki jo po novem za- gotavljamo delavcem v okviru SŽ ob izrednih dogodkih in v drugih čustvenih stiskah, je na- slednja: • psihološka pomoč /podpora in lajšanje čustvene stiske/ izvršilnim železniškim delav- cem in drugim udeležencem ob doživetju travmatskega dogodka /hujši stresni dogo- dek na delovnem mestu/; • zaupni individualni pogovor, med katerim prisluhnemo stiskam in težavam delavca (konfliktni zapleti z nadreje- nimi in sodelavci; mobbing na delovnem mestu; spolno nadlegovanje; težave v za- sebnem življenju, ki vplivajo na delo; drugo); • individualni zaupni pogovor, na katerega delavca napoti delodajalec iz različnih razlo- gov; • pomoč pri opredelitvi težav delavca in iskanju rešitev; • psihološka podpora, spod- bujanje in spremljanje delav- ca pri reševanju čustvenih stisk, težav in problemov; • napotitev k drugim pristoj- nim organizacijam in stro- kovnjakom. Strokovna pomoč, ki jo po- nujamo delavcem je lahko en- kratna (pogovor, svetovanje) ali trajajoča dlje časa, kar je odvi- sno od želje in pripravljenosti delavca, ki potrebuje, išče in si želi pomoč. Delavcem Slovenskih žele- znic ponujamo možnost, da lahko v navedenih in drugih primerih, ko doživljajo stiske in težave, pokličejo za pogo- vor ali za dogovor za srečanje, strokovnega delavca na tel. št. 01 29 13 175 ali 051 691 668. Delavci lahko v nujnih primerih za pogovor pokliče- jo tudi zunaj delovnega časa na mobilno telefonsko številko 051-691-668. V življenju doživimo mnogo stvari. Mnoge stvari so lahko tudi zelo neprijetne ali celo zelo travmatične. Vendar ni toliko pomembno, kaj smo doživeli in kako travmatično smo nek do- godek doživeli. Pomembnejše od tega je, kaj smo v življenju pripravljen narediti po tem, kar se nam je zgodilo. Ali smo go- spodar dogodkov in situacij, ali pa ti obvladujejo nas in se v nji- hovem imenu predamo »uso- di«. Moč za obvladovanje stisk lahko najdemo samo v sebi. Prositi in sprejeti ponujeno po- moč, kadar jo potrebujemo ni sramota, temveč je znak zre- losti in odgovornosti za svoje zdravje. Literatura: • Krysinska K., De Leo D., Suicide on rail- way networks: epidemiology, risk fac- tors and prevention, Australian and New Zealand Journal of Psychiatry 2008; 42:763-771 • Tang D., Psychoterapy for train drivers after railway suicide, Soc. Sci. Med. Vol. 38, No 3. pp 477-478 Izkušnje strojevodje: Emil Lipovšek Na Slovenskih železnicah sem kot strojevodja zaposlen že dvajset let. Prvič sem doživel nesrečo, v kateri je ugasnilo človeško življenje, po petih letih dela, prav na svoj rojstni dan, v vsem delovnem obdobju pa trikrat. Prvo nesrečo sem preživel razmeroma dobro. Motorist je obvozil spuščene zapornice na zavarovanem nivojskem prehodu, tik pred čelom EMG. Žal se je končalo tragično. Najbolj me je zaznamovala druga nesreča. izredni dogodek, ker je bilo očitno, da oseba dela samomor. Moški je namreč stal na sredini proge, z obrazom proti čelu vlaka, mencajoč, verjetno ne najbolj prepričan o svoji nameri. Njegovo telo je bilo potem, ko ga je vlak povozil, iznakaženo do neprepoznavnosti. Že med usposabljanjem pod nadzorom so me poskusili pripraviti na tovrstne situacije in mi svetovati, kako odreagirati. Takrat sta prevladovala mačizem in herojstvo, po katerem moraš to preprosto doživeti in dogodek potlačiti v sebi. Podobno so svoje herojstvo opisovali tudi drugi sodelavci, redko kdo si je upal priznati, da vsak tak dogodek pusti v človeku pečat. Čeprav se globoko v podzavesti zavedaš, da vlaka ni mogoče zaustaviti na vidni razdalji, vedno poskušaš narediti vse, da bi preprečil dogodek. Vsak tak poskus je neuspešen. Po vseh nesrečah, ki sem jih do sedaj doživel, sem dokončal vožnjo vlaka in nato tudi izmeno. Tedaj namreč še nismo imeli prepisa, po katerem se strojevodja, ki doživi izredni dogodek, obvezno zamenja, ne da bi ga spraševali, ali je sposoben nadaljevati vožnjo. Vsak izredni dogodek sem moral sam premisliti in v sebi premleti, navadno v krogu svoje družine, na sprehodu v naravi, morda na kolesu. Vsakokrat, ko grem mimo kraja, kjer se je zgodila nesreča, se nanjo spomnim. Vsako naslednjo nesrečo sem dlje premleval. Prve dni so se mi pred spanjem v mislih zavrteli prizori nesreče in imel sem motnje v prehranjevanju. Hrana mi nekako ni teknila. Takrat bi potreboval pomoč, kot jo strojevodja lahko dobi danes. Potreboval bi zamenjavo in nekoga, ki bi bil s pravim pristopom pripravljen sprejeti informacijo in mi na strokoven način pomagati pri premagovanju stresa. V takšnih trenutkih najbolj pomaga pogovor, pogovor in še enkrat pogovor. Podporo sem iskal in jo tudi dobil pri svoji družini, pa tudi pri sodelavcih. 13 Revija Slovenskih železnic januar 2011 Kadri Srečanje ob 60. obletnici diplome na Železniškem tehnikumu Vaje iz opisne geometrije Pisalo se je leto 1950. Junija smo končali študij in diplomi- rali na Železniškem tehnikumu v Ljubljani. To je bila srednja tehnična šola, na kateri so se izobraževali gradbeni in strojni tehniki ter elektrotehniki. Kma- lu po diplomi je sledil dekret, s katerim so nas, mlade nado- budneže napotili na naša prva službena mesta. Z malce tesno- be smo se podali v malo znane kraje. Večina je odšla v druge republike tedanje Jugoslavije, kjer so sodelovali pri gradnji železniških prog, nekateri pa so bili razporejeni po Sloveniji, kjer so se ukvarjali z vzdrževanjem železniških prog in objektov. Strokovno delo nas je veselilo, zato smo naloge radi opravljali. Tako so na službenih mestih te- kla leta in nato desetletja. Ko je bilo leta 1953 ukinje- no plansko razporejanje kadrov v državnem sektorju, kamor so sodile tudi železnice, je bilo mogoče prosto izbrati zaposli- tev. Kadri z železnice so se za- čeli selili v gospodarstvo, zlasti v industrijska podjetja, ki so imela prednost v naložbenih in finančnih načrtih države. Življenje in delo sta nas vo- dila po širnem svetu, doma- čem in tujem, tudi na druge kontinente. Kljub temu nam je uspelo obdržati stike, ki so nam omogočili, da smo se občasno srečevali in obujali spomine na skupaj preživeta in nikoli po- zabljena šolska leta, ki so se prepletala s študijskimi obve- znostmi in medsebojnimi pri- jateljstvi. Tako je bilo tudi lani novembra, ko smo se srečali v Ljubljani in proslavili častitljivo 60. obletnico končanja študi- ja. Občutek sreče in veselja ob toplem stisku rok je preveval med vsemi navzočimi. Spomni- li smo se tudi tistih, ki niso več med nami. V najlepšem spomi- nu smo ohranili tudi nekdanje predavatelje in profesorje, ki so nas s svojimi bogatimi izku- šnjami izobrazili in usposobili za življenjske izzive. Vsekakor pa si zasluži posebno prizna- nje takratno vodstvo slovenskih železnic v okviru tedanje JDŽ v Ljubljani, ki mu je uspelo v zelo kratkem času iz nič ustanoviti novo srednjo tehnično šolo s stanovanjskim naseljem za po- trebe razvoja državnih železnic. Srečanje diplomantov Železniškega tehnikuma, 23. novembra 2010 v Ljubljani Skupinski posnetek v šolskem letu 1947/1948. Železniški tehnikum med letoma 1947 in 1950, notranji del šolskega dvorišča Železniški tehnikum med letoma 1947 in 1950, pogled s severne strani 14 Kadri Damjan Branko Vpliv kakovosti na ekonomiko poslovanja v železniškem prometu (1) Stroški kakovosti V železniškem prome- tu kakovost pogosto spre- jemamo in razumemo kot neoprijemljiv pojem. Zato da bi kakovost postala opri- jemljiv pojem, je predvsem pomembno, da zbiramo in analiziramo stroške kakovo- sti ter sprejemamo ustrezne ukrepe za obvladovanje ozi- roma znižanje stroškov. Po teoriji o kakovosti so stroški kakovosti vsi stroški, ki nasta- nejo zato, ker proizvodi niso in tudi ne morejo biti takoj dobri. Stroški kakovosti so na primer stroški kontrole, stro- ški meritev, stroški popravil in drugi stroški. Zbirati jih je treba predvsem zato, da ne- oprijemljiv pojem kakovosti izrazimo z bolj oprijemljivo in merljivo enoto – denarjem. Vrste proizvodov V skladu z standardom ISO 9000 obstajajo štiri temeljne kategorije proizvodov: 1. Storitve (npr. transport) so rezultat vsaj ene dejavnosti, obvezno izvedene med dobavi- teljem in odjemalcem in so na splošno neotipljive. 2. Miselni proizvod (npr. računalniški program v železni- škem prometu) sestoji iz infor- macij, je na splošno neotipljiv in je lahko v obliki pristopov, stro- kovnih priporočil ali postopkov. 3. Materialni proizvod (npr. mehanski del lokomotive) je na splošno otipljiv in njegova koli- čina je števna karakteristika. 4. Predelani material (npr. mazivo) je na splošno otipljiv in njegova količina je zvezna karakteristika. Materialni proi- zvodi in predelani materiali se pogosto imenujejo blago. Proizvodi običajno vsebuje- jo elemente, ki pripadajo raz- ličnim osnovnim kategorijam proizvodov. Od prevladujoče- ga elementa je odvisno, ali se bo proizvod imenoval storitev, miselni proizvod, materialni proizvod ali predelani materi- al. Na primer lokomotiva se- stoji iz kolesnih dvojic, ki so materialni proizvod, vsebuje gorivo, ki je predelani material, računalniški program za obvla- dovanje motorja, ki je miselni proizvod, in za upravljanje z lokomotivo potrebujemo izo- braževanje, torej storitev, ki jo opravi prodajalec. Stroški kakovosti v železniškem prometu Stroški kakovosti so pred- vsem odvisni od vrste proizvo- dnje. V zelo zahtevnih pano- gah, na primer v proizvodnji železniških vozil, letalski indu- striji, avtomobilski industriji in drugih panogah so stroški kakovosti bistveno večji kot v primarnem sektorju, na primer v rudarstvu, gozdarstvu in dru- gih panogah. Zbiranje stroškov kakovosti v železniškem prometu je po- trebno zato, da bi videli, kje zgubljamo denar. Stroški ka- kovosti zaradi slabe kakovosti, na primer iztirjenje vagona, obležanje vlaka, zamude in po- dobno, nastajajo v celotnem krogu kakovosti in običajno v vseh temeljnih dejavnostih - vo- denje prometa, infrastruktura, vleka, tovorni promet, potniški promet, tehnično vagonska dejavnost. Zbiranje stroškov bi omogočalo vodstvu, da spo- zna, kako veliki so stroški, ki bi se jim dalo izogniti s kakovostjo dela in procesov, in kje nasta- jajo. Probleme kakovosti bi načel- no veliko bolj razumeli, če bi jih izrazili v denarju, kot pa samo z železniškimi izrazi. Vodstvo na vseh ravneh potrebuje prave in- formacije za odločanje. Zmanj- šanje stroškov kakovosti v že- lezniškem prometu je v času gospodarske recesije ključna priložnost za povečanje dobič- ka brez povečanja obsega dela oziroma prodaje, brez nakupa nove opreme ali novih človeških virov oziroma zaposlovanja no- vih delavcev. Stroški kakovosti nastajajo v celotnem transportnem proce- su in v vseh dejavnostih železni- škega prometa. Stroški zaradi slabe kakovosti so bistveno višji kot v drugih poslovnih sistemih, saj slaba kakovost vpliva na vse dele sistema oziroma podsis- teme. Slaba kakovost v dolo- čenem podsistemu vpliva na kakovost celotnega sistema, na primer zamuda zaradi okvare lokomotive vpliva na kakovost izvedbe transportne storitve oziroma prevoza in povzroča stroške vsem drugim podsiste- mom oziroma celotnemu siste- mu železniškega prometa. Stroški kakovosti v železni- škem prometu so vsi tisti stro- ški, ki nastanejo zaradi vlaganj v kakovost oziroma zaradi izgub, ki nastajajo zaradi neustrezne kakovosti znotraj procesov, na primer večja poraba energije, višji stroški dela, neizkoriščene zmogljivosti in drugo, v železni- škem prometu ali zunaj njih, na primer odškodnine, reklamaci- je, tožbe, odločbe inšpekcijskih organov in drugo. Stroške kakovosti bi bilo pri- merno zaradi boljše pregledno- sti in primernosti deliti v dve glavni skupini, in sicer: • stroški za kakovost: preven- tivni stroški in stroški ocenje- vanja, • stroški zaradi neustrezne ka- kovosti: stroški izgub. Zmanjševanje stroškov v železniškem prometu je ena izmed glavnih nalog vodstva organizacije. Organizacija je po definiciji standarda ISO 9000 skupina ljudi in sredstev z raz- poreditvijo odgovornosti, poo- blastil in razmerij, kot primer: podjetje, institucija, družba, firma in drugi. Organizacija je lahko javna ali zasebna. Stro- ški za kakovost so lahko ve- lik del stroškov »proizvodnje« transportnih storitev. V stro- škovnem principu vodenja or- ganizacij, ki se uveljavlja v žele- zniškem prometu, določa ceno trg, dobiček pa je razlika med ceno in stroški. (Nadaljevanje prihodnjič)Posledica nekakovostnega dela pri premiku 15 Revija Slovenskih železnic januar 2011 Kakovost mag. Jadran Možina Uvajanje politike informacijske varnosti (2) Upravljanje dostopov Na Slovenskih železnicah se izvaja strateški projekt Uvajanje politike informa- cijske varnosti, katerega na- men je izboljšati kompetence zaposlenih, optimizirati po- slovne procese in zagotoviti učinkovito varovanje dobrin informacijskega sistema SŽ, med katere štejemo strojno opremo, programsko opre- mo, osebne podatke in zau- pne poslovne informacije. V članku je predstavljena ena iz- med zelo pomembnih dejav- nosti projekta: optimiziranje in informatiziranje procesa Upravljanje dostopov. Uporabnik računalniškega programa in pripadajoče baze podatkov dostopa do določe- nih podatkov informacijskega sistema SŽ, jih pregleduje, po- sodablja in obdeluje: na primer obračunava plače. Uporabnik je »lastnik« podatkov, kar po- meni, da odgovarja za točnost in popolnost podatkov, razen v primeru, če bi prišlo do okvare računalniškega programa - v tem primeru odgovarja progra- mer - ali napake v računalni- škem sistemu - odgovoren je sistemski administrator. Pro- gramer je razvijalec in skrbnik računalniškega programa ter je odgovoren za pravilno de- lovanje programa. Sistemski administrator je skrbnik infor- macijskega sistema, v katerem delujejo računalniški programi in se obdelujejo pripadajoči podatki. Je odgovoren za raz- položljivost, celovitost in zau- pnost informacijskega sistema. Uporabnikom in programerjem dodeljuje potrebne pravice do- stopa do podatkov, programov in strojne opreme. Ta proces se imenuje Upravljanje dostopov. Na Shemi 2 je v poenostavljeni obliki prikazan proces Upravlja- nje dostopov. Glavni inženir za informacijsko varnost (angleško »chief information security of- ficer«, skrajšano CISO, Kodeks, stran 57) je vodja skupine ali oddelka ter ima hkrati najviš- ji izvršni položaj v podjetju za izvajanje Politike informacijske varnosti. CISO nadzira delo uporabnikov (že v fazi obliko- vanja poslovnega procesa in nato izvajanje procesa), pro- gramerjev (že v fazi razvijanja programov in nato delovanje programov) in sistemskih ad- ministratorjev (z izvajanjem notranjih revizij), odpravlja posledice morebitnih slabo- sti informacijskega sistema in varnostnih incidentov ter skrbi, da delo poteka v skladu s slo- vensko zakonodajo in notranji- mi predpisi ter hkrati varno in učinkovito. Varnostni forum, katerega član je tudi CISO, pa odloča o najpomembnejših zadevah v zvezi z uvajanjem in izvajanjem politike informacijske varnosti v podjetju. Člane varnostnega foruma in CISO imenuje poslo- vodstvo. Kodeks informacijske varnosti SŽ Cilj projekta na ravni SŽ je doseči najmanj tretjo raven zre- losti po integriranem modelu stopenj razvoja zrelosti proce- sov, torej standardizirani proces (CMMI = 3), in napredovati na kvantitativno upravljani pro- ces (CMMI = 4) ter nato na optimizirani proces (CMMI = 5). Temeljni dokument za do- seganje tretje ravni zrelosti po CMMI je Kodeks informacijske varnosti SŽ, ki je izdelan po standardu ISO 27002. Kodeks v drugem poglavju (strani 3-4) navaja najboljše prakse za učin- kovito nadziranje dostopa do informacij in sistemov IS SŽ, v 13. poglavju (strani 53-56) pa priporoča najbolj učinkovite ukrepe za obravnavanje in od- pravljanje posledic morebitnih varnostnih incidentov ali slabo- sti informacijskega sistema. Povzetek šest najpomemb- nejših priporočil: Varnostno priporočilo 020102: Upravljanje upo- rabniških dostopov Dostop do vseh sistemov mora biti dovoljen samo poo- blaščenim osebam. Vse pravice do dostopa morajo biti zapi- sane v kontrolnem seznamu dostopov. Ti seznami morajo vsebovati stopnjo zaupno- sti in občutljivosti podatkov, ter morajo biti zato ustrezno varovani. Varnostno priporočilo 020105: Kontrola dostopa do programov operacijske- ga sistema Do ukazov operacijskega sistema imajo dostop samo sis- temski administratorji. Varnostno priporočilo 130101: Prijavljanje incidentov v zvezi s kršitvami informacijske varno- sti podjetja Vsi zaposleni v podjetju so dolžni o kakršnih koli kršitvah informacijske varnosti v podje- tju nemudoma pisno obvestiti pooblaščenega inženirja za in- formacijsko varnost. Varnostno priporočilo 130104: Prijavljanje slabo- sti v informacijski varnosti podjetja Kakršne koli slabosti v in- formacijski varnosti podjetja je treba takoj prijaviti poobla- ščenemu inženirju za informa- cijsko varnost, prav tako tudi nepooblaščeni dostop (pro- gramski in fizični) do varovanih območij. Varnostno priporočilo 130204: Odzivanje na inci- dente v zvezi z informacij- sko varnostjo Na vse kršitve informacijske varnosti se mora inženir za in- formacijsko varnost odzvati hi- tro. Vir: http://intranet/Aplikacije/Dokumenta- cija/VarnostnaPolitika/KodeksInformacij- skeVarnostiSZ.pdf Ravni zrelosti procesa Upravljanje dostopov (po CMMI) Na prvi ravni zrelosti funkcije varnostnega foruma in glavne- ga inženirja za informacijsko varnost v podjetju ni. Uporab- niki, programerji in sistemski administratorji za svoje delo nimajo uradnih pisnih poobla- stil in niso podpisali ustreznih izjav o varovanju zaupnosti podatkov. Sistemski admini- stratorji dodeljujejo pravice do dostopov zgolj po lastni presoji in pod pritiski uporabnikov ter brez kakršne koli pisne eviden- ce (podatke »hranijo« v spomi- nu – stopnja informatizacije = 0). Poslovno-informacijsko-var- nostno tveganje je zelo visoko, delovne odgovornosti praktič- no ni. Na drugi ravni zrelosti je proces upravljan. To pomeni, da je sledljiv in enojno nadzo- rovan, ni pa še standardiziran. Dostop do informacijskega sis- tema je mogoč zgolj na podlagi uradnega pisnega pooblastila, podpisane izjave o varovanju zaupnosti in pisnega delovne- ga naloga. Sistemski admini- stratorji dodeljujejo pravice do- stopov na podlagi navedenih dokumentov in primopredaj- nega zapisnika. Poslovno-infor- macijsko-varnostno tveganje je manjše, proces pa še ni zado- sti učinkovit. Kot je razvidno iz Sheme 1, je stopnja informati- zacije med 1 in 4. 16 Informatika Rado Smerdel 7. ekspertni sistem (CMMI = 5) 6. integrirana poslovna rešitev za upravljanje identitet (CMMI = 4) 5. specializirani računalniški program za upravljanje dostopov (CMMI = 3) 4. standardni računalniški program za urejanje zbirk podatkov (CMMI = 2) 3. standardni računalniški program za urejanje razpredelnic (CMMI = 1) 2. standardni računalniški program za urejanje besedil (CMMI = 1) 1. papir in svinčnik ali pisalni stroj (CMMI = 1) 0. človeški spomin (CMMI = 1) Na tretji ravni zrelosti je pro- ces standardiziran in usklajen na ravni podjetja. Vsi poslovni in delovni procesi, vse organi- zacijske funkcije, vse računalni- ške aplikacije, vse podatkovne strukture in vsa strojna oprema v podjetju so dokumentirani na standarden, enostaven in pregleden način. Vsi notranji predpisi so prilagojeni pripo- ročilom Kodeksa informacijske varnosti SŽ. Kot predpisuje za- kon o varovanju osebnih po- datkov (ZVOP-1), so dosledno in resnično vse zbirke osebnih podatkov vpisane v seznam in kataloge evidenc o osebnih po- datkih. Vse dodeljene pravice dostopov do informacijskega sistema se sproti in obvezno vpisujejo v podatkovno bazo seznamov dostopov in se vo- dijo z uporabo specializirane- ga računalniškega programa Upravljanje dostopov. Kot je razvidno iz Sheme 1, je dose- žena stopnja informatizacije 5, kar pomeni, da so vse ročne evidence odpravljene. Poslo- vodstvo z imenovanjem var- nostnega foruma in glavnega inženirja za informacijsko var- nost vzpostavi dvojno kontrolo nad učinkovitostjo in varnostjo izvajanja poslovnih procesov in procesa Upravljanja dostopov. Dosežena je tretja raven zrelo- sti po modelu stopenj razvoja sposobnosti upravljanja s člo- veškimi viri (P-CMM), ki je del modela CMMI. Na četrti ravni zrelosti je proces kvantitativno upravljan: periodično se merijo in izbolj- šujejo kompetence osebja ter učinkovitost in varnost izvaja- nja poslovnih procesov. Opti- mizirani proces na peti ravni zrelosti pa je najboljši možni proces pri danih človeških virih in finančnih sredstvih v obstoje- čem poslovnem okolju. Sklep V pripravi so že dopolnitve Pravilnika o določanju in va- rovanju poslovnih skrivnosti (627), ki bodo uradno pred- pisale varnostna priporočila iz Kodeksa v zvezi z nadzorom dostopa do informacij in sis- temov informacijskega siste- ma SŽ. Pripravlja se tudi vsa potrebna dokumentacija za razvoj specializiranega računal- niškega programa Upravljanje dostopov (stopnja informati- zacije = 5): model podatkov, model funkcij, model proce- sa in model uporabniškega vmesnika. Viri: • http://intranet/Aplikacije/Dokumentaci- ja/VarnostnaPolitika/InformacijskaVar- nost.pdf • http:/ /en.wikipedia.org/wiki /CISO http://en.wikipedia.org/wiki/Identity_ and_access_management Shema 2: Upravljanje dostopovShema 1: Stopnje informatizacije in ravni zrelosti upravljanja dostopov Vir: http://intranet/Aplikacije/Dokumentacija/VarnostnaPolitika/KodeksInformacijskeVarnostiSZ.pdf, stran 62 IN FO RM AT IZ IR A N JE PR O CE SA O PT IM IZ IR A N JE PR O CE SA CILJ: najmanj 5. stopnja informatizacije CILJ: raven zrelosti najmanj CMMI=3 17 Revija Slovenskih železnic januar 2011 Informatika Vodenje prometa Novost – elektronski grafikon V vodenju prometa smo uvedli računalniški program za prikaz elektronskega gra- fikona prometa vlakov. Elek- tronski grafikon je plod do- mačega znanja in je nastal na podlagi potreb uporab- nikov. Za potrebe avtomatizacije postopkov vodenja železniške- ga prometa so bila leta 2008 delovna mesta – prometniki, progovni prometniki in dispe- čerji – opremljena z osebnimi računalniki oziroma delovnimi postajami. Da bi lažje obvlado- vali spremembe operativnega voznega reda v tovornem pro- metu, je bil potreben nadaljnji razvoj računalniškega sistema za izdelavo voznega reda RO- MAN (Route managament sy- stem). Skupaj s proizvajalcem Siemens smo leta 2009 razvili nove module za prikaz grafiko- na prometa vlakov v elektron- ski obliki Roman Viewer, kon- strukcijo ad hoc vlakovnih poti Roman Editor in prikaz dejan- skega grafikona vlakov Roman Now. Elektronski grafikon smo začeli uporabljati z uveljavi- tvijo voznega reda omrežja 2010/2011. Razvili smo ga na podlagi potreb uporabnikov – prometnikov, progovnih pro- metnikov in dispečerjev – in ob podpori strokovnjakov s podro- čja za informatiko. Dopolnili smo tudi program za elektron- sko naročilnico vlakovnih poti (NVP), ki skupaj z elektronskim grafikonom in podatkovnimi bazami ISSŽP omogoča na- ročanje, odpovedovanje, ad hoc konstrukcije, dodeljeva- nje oziroma razdeljevanje ter prikaz vseh vlakovnih poti. Z novimi programi ustvarjamo celovito bazo vlakovnih poti, ki rabi za pripravo podatkov za zaračunavanje uporabnine. V elektronski grafikon je mo- goče vstopiti z uporabniškim imenom in geslom, in sicer z intranetne strani Slovenskih železnic. Elektronski prikaz grafikona prometa vlakov Roman Viewer je spletni program za prikaz grafikona vlakov. Glede na izbrano funk- cijo, dan ali koledarsko obdobje ponuja prikaz rednih in izre- dnih vlakov, ki so bili naročeni za izbrano obdobje. Ponuja tudi podrobnejše podatke o posameznem vlaku: prevoznik, koledar vožnje, tabela voznih časov in druge. Pridobitev pri izdelavi vlakovnih poti ad hoc Roman Editor rabi za iz- delavo voznega reda izrednih vlakov, ki ga pripravljajo kon- struktorji voznega reda, in sicer za izredne potniške vlake, ter dispečerji na prometnih ope- rativah, in sicer za tovorne in lokomotivske vlake ter vlake za potrebe upravljavca. Dispečer lahko kopira trase, jih podalj- ša ali skrajša, prilagaja časovne podatke, odpravlja konflikte v konstrukciji in drugo. Na pod- lagi prevoznikovega naročila dispečer izdela vlakovno pot. Ko prevoznik potrdi vlakovno pot, jo dispečer objavi v Roman Editorju. Tako se podatki o vo- znem redu vlaka avtomatsko prenesejo v modul Roman Vi- ewer in v programe ISSŽP. Pre- voznik lahko naknadno odpove vlakovno pot preko NVP, vendar preden naj bi vlak začel voziti. Če odpove vlak, se spremeni status vlaka v programu načrta prometa vlakov in njegova tra- sa se v elektronskem grafikonu izbriše oziroma označi črtkano. Odpovedane vlakovne poti ni mogoče ponovno napovedati z isto številko vlaka. Pregled gibanja vlakov Roman Now ponuja de- janski grafični prikaz gibanja vlakov, ki so evidentirani v IS- SŽP. V dejanskem grafikonu so časovni podatki, ki se obvezno Prijavno okno elektronskega grafikona 18 Razvoj Matjaž Kranjc vnašajo na 29 postajah. Z do- polnitvijo ISSŽP bodo podat- ke o gibanju vlakov vnašali na vseh prometnih mestih. To bo omogočilo opustitev ročnega risanja dejanskega grafikona. Sklep Uvedba elektronskega grafi- kona pomeni, da: • ima vsak vlak natančno do- ločeno vlakovno pot; • so vse spremembe v vlakov- nem prometu objavljene v grafični obliki v dejanskem času; • so stroški manjši. Zaradi šte- vilnih sprememb je prej bilo treba grafikone večkrat ažu- rirati in natisniti; • se je zmanjšalo število spre- memb voznorednih doku- mentov. Elektronski grafikon smo uspešno integrirali v informa- cijski sistem Slovenskih žele- znic. S tem smo pridobili kar nekaj izkušenj in znanja, zato se nakazuje še več možnosti za nadaljnji razvoj avtomatizacije postopkov vodenja železniške- ga prometa. Roman Now Roman Viewer Okolju prijazne hibridne dizelske lokomotive Nemško železniško podjetje Mitteldeutsche Eisenbahnge- sellschaft (MEG) je lani z druž- bo Alstom podpisalo pogodbo o dolgoročnem preizkušanju ranžirnih dizelskih lokomotiv s hibridno tehnologijo. To je prvi primer uporabe hibridnih loko- motiv v železniškem tovornem prometu v Evropi. Prvo izmed petih dizelskih lokomotiv vrste BR1001 B-B je Alstom dobavil julija lani. Letos naj bi jih doba- vil še štiri. Hibridna tehnologija zmanj- ša porabo goriva za približno 50 odstotkov. Tehnologija je namenjena evropskem trgu, na katerem je več tisoč zasta- relih lokomotiv. Hibridna loko- motiva deluje z največjo močjo 600 kW. Pogon lokomotive tvo- rijo majhen dizelski generator moči 250 kW, ki črpa dodatno energijo iz osmih velikih nikelj- kadmijevih baterij. Dizelski mo- tor je izdelalo podjetje Kirsch, baterije pa podjetje Hoppecke Batteriesysteme. MEG je loko- motive vzel na lizing. Če lokomotiva uporablja samo energijo iz baterij, povzro- ča zelo malo hrupa in vibracij. Zaradi kompaktnega motorja, je zelo tiha tudi, ko generator deluje. Medtem ko so motorji klasičnih lokomotiv med ran- žiranjem vključeni ves čas, se generator hibridne lokomotive vključi v manj kot 50 odstotku časa delovanja in v tem času proizvede 70 odstotkov manj škodljivih snovi kakor običajne dizelske lokomotive. Ronald Ian smith Hibridna lokomotiva proizvajalca Alstom 19 Revija Slovenskih železnic januar 2011 Razvoj PELOPONEZ Z vlakom do grških smučišč Grški polotok Peloponez je nekoliko večji od Slovenije, pokrajina pa je še bolj razgibana, saj se na vseh koncih izme- njujeta razčlenjena obala in gorata no- tranjost. Zato so ceste ovinkaste, pone- kod ozke in pogosto v precej slabšem stanju kot pri nas. Kljub zahtevnemu terenu pa je mogoče polotok že dobro stoletje spoznavati tudi z vlakom. Železniška proga na severu povezuje Patras, največje mesto in pristanišče polo- toka, z Atenami. Proga je bila zgrajena že davnega leta 1887 ter leta 1902 podaljša- na ob zahodni obali do mesta Kyparissia daleč na jugu. V začetku 20. stoletja je bila zgrajena še povezava na vzhodu vse od Ko- rinta do Kalamate v dolžini 236 kilometrov. Na razgibani poti se proga povzpne čez najvišji železniški prelaz v Grčiji, na višino 817 metrov. Povezati je bilo treba le še oba kraka, in tako se danes polotok ponaša z več kakor 700 kilometri železniških prog. Tako boste z lahkoto dopotovali v katero od številnih zgodovinskih mest, do katerih vodijo kratki odcepi. Iz Pirgosa se na pri- mer lahko zapeljete do antične Olimpije, na severovzhodu do srednjeveškega mesta Nafplion, do letoviškega mesteca Loutraki in še kam. Zobata železnica na jugu Evrope Najbolj zanimiv železniški odsek pote- ka na severu skozi sotesko Voraikos. Poleg ceste ozko vodno pot spremlja še spekta- kularna železniška proga. Dolga je nekaj več kot 22 kilometrov in povezuje letovišče Diakofto z gorskim mestecem Kalavryta (756 m). Zobata železnica ima tire široke le 750 mm, po njej pa vozijo temu prilago- jeni vlaki. Zobato železnico so zgradili italijanski inženirji med letoma 1885 in 1895. Vožnja po njej traja nekaj več kot uro. V tem času vlak prevozi več predorov in mostov, prek katerih prečka hudourniško reko. Vmes je nekaj zaselkov, v katerih se ustavi vlak, in naselje z majhno železniško postajo – Zac- hlorou. Po drugi svetovni vojni so se števil- ni domačini izselili v manj odročne kraje, v zadnjih desetletjih pa se z razvojem turiz- ma počasi vrača tudi življenje med kamnite zidove hiš. Po progi med tednom v obe smeri pe- ljejo trije vlaki, ob koncih tedna in prazni- kih pa zaradi turistov vozi nekaj več vlakov. Parnih lokomotiv žal ni več, saj so jih pred pol stoletja nadomestile dizelske. Za zače- tek obratovanja so leta 1891 izdelali pet parnih lokomotiv, od katerih je po eno še mogoče videti na začetni in končni postaji. Tisto v Kalavryti še uporabljajo ob posebnih priložnostih. Parne lokomotive so nadome- stili z dizelskimi lokomotivami Billard, leta 1967 pa so kupili še tri lokomotive proizva- jalca Decauville. Leta 2009 so posodobili vozni park s štirimi vlaki, ki so sestavljeni iz dveh potniških vagonov, med katerima je vpeta lokomotiva. Izdelalo jih je švicarsko podjetje Stadler Rail AG. Tragična preteklost Končna postaja zobate železnice je mesto Kalavryta, ki leži na robu travnate planote, obkrožene s presenetljivo viso- kimi gorskimi vrhovi. Mesto je bilo v pre- teklosti priča zgodovinskim dogodkom. Enaindvajsetega marca 1821 je bila prav tu razglašena vojna za neodvisnost Grči- je. S simboličnim dvigom grške zastave v samostanu Agia Lavra se je začela vstaja proti Turkom. Najhujše čase pa so doma- čini preživljali med drugo svetovno vojno. Decembra 1943 so Nemci v povračilo za svoje pobite vojake zbrali vse dečke, sta- rejše od 13 let, in moške ter jih postreli- li. Ubitih je bilo okrog petsto domačinov, Kalavryta leži na robu travnate planote. Za vasi v notranjosti so značilne kamnite hiše. Z vlakom je mogoče obiskati tudi Olimpijo. 20 Reportaža Igor Fabjan le trinajst pa jih je pokol preživelo. Pred odhodom so Nemci zažgali vas in bližnji samostan. Turizem prinaša spremembe Domačini so se tako kot drugod v no- tranjosti Peloponeza od nekdaj preživlja- li s kmetijstvom in gojenjem drobnice. V osemdesetih letih pa se je začel razvijati tu- rizem tudi tu, nekaj deset kilometrov stran od turističnih obal. Sprva so turisti prihajali zaradi slikovite železniške proge. Mnogi so se navduševali tudi nad več kakor dva tisoč metrov visokimi vrhovi, ki jih pozimi redno pobeli sneg. Na pobudo pokojne- ga župana Panosa Polkasa so leta 1988 dobrih petnajst kilometrov stran od Kala- vryte odprli smučarsko središče. Začenja se na višini 1700 metrov in sega vse pod vrh mogočne gore Chelmos (2341 metrov). Od decembra do aprila lahko ljubitelji snežnih strmin uživajo na dvanajstih različno zah- tevnih smučarskih progah. Smučarsko sre- dišče je privabilo tudi številne investitorje, in tako je danes v širši okolici na voljo več hotelov ter trgovin s športno opremo. Sle- dnje so sredi vročega poletja videti precej nenavadno. Življenje v notranjosti Z vlakom je torej mogoče spoznati ve- lik del Peloponeza. Do bolj skritih kotičkov pa se je mogoče zapeljati z avtobusom ali še enostavnjeje z najetim avtomobilom ali motorjem. Promet se v hriboviti notranjosti hitro razredči in porazgubi na ozkih ovin- kastih cestah. Kaže se ustaviti v katerem izmed starih naselij z značilnimi kamnitimi hišami. Skoraj vsaka vas premore starodav- no gostilno ali dve. Ob njenih mizah, posta- vljenih na pločniku ali cesti, vedno poseda- jo moški. V modernejših lokalih je mogoče videti tudi ženske, predvsem mlajše in tu- ristke, starejše Grkinje pa običajno zahajajo le v restavracije ali se udeležujejo kakšnih prireditev v čast lokalnemu svetniku. Ob prazničnih dneh dopoldanskemu obisku cerkve, okrašene z oljkami, sledi večerno zbiranje ob plastičnih mizah in stojnicah z vsakovrstnim kičem. Seveda ponujajo tudi nepogrešljivo pijačo in hra- no. Med slednjo so vedno na voljo souvla- ki (ražnjiči) in ovčetina, ki se počasi vrti na velikanskih roštiljih. Po deveti uri se začne prizorišče na hitro polniti in takrat za ogre- vanje poskrbijo muzikantje. Zasliši se zvok kitar, buzukija, violine in še česa. Ne mine dolgo, ko se začne med mizami viti kolo prepletajočih se ženskih in moških teles. Ja, Grki se nikakor ne pustijo recesiji, gospo- darskim in političnim težavam ter črnogle- dim napovedim. Svojemu načinu življenja se pač niso pripravljeni odpovedati … Za konec je treba omeniti, da je Pelopo- nez od leta 1893 pravzaprav otok. Takrat so po dvajsetih letih gradnje dokončali Ko- rintski prekop. 6,3 kilometra dolg prekop je ladjam skrajšal pot kar za štiristo kilome- trov! Danes je s širino 21 metrov preozek za večje tovorne ladje, zato skozenj plujejo predvsem turistične ladje. Prekop prema- guje več mostov, po enem izmed njih pa poteka tudi železniška povezava s prestol- nico Atene. Nafplion je eno izmed najbolj privlačnih mest na Peloponezu. V grški gostilni je vedno prijetno. V bližini te postaje je mogoče obiskati samostan Mega Spileon, ki je zgrajen pod prepadno steno. Reko Voraikos prečka več železniških mostov. Zobati vlak v Diakoftu (foto: Jorik Zalar) Vlak v Kalavryti (foto: Nikos Athanasopoulos, www.ediakopto.gr) 21 Reportaža Zadnji vlak v Buzet Osemnajsti avgust 1876 je bil za prebivalce istrskega Buze- ta slavnostni dan, pa ne zato, ker je ta dan »presvitli« cesar Franc Jožef praznoval svoj 46. rojstni dan, temveč zato, ker je na ta dan pripeljal po novo- zgrajeni istrski progi slavnostni otvoritveni vlak. Po desetletjih pregovarjanj in izdelave načr- tov, od kod in kje naj bi proga potekala, je bila 143 kilometrov dolga proga, ki je v Divači po- vezala istrska mesta Pulj, Kan- fanar, Rovinj in Pazin z Južno železnico ter cesarskim mestom Dunajem, vendarle zgrajena, in to v slabih treh letih. Čeprav se je Avstro-Ogrska monarhija odločila za gradnjo proge predvsem iz strateških razlogov, saj je v Pulju imela svojo glavno vojaško pomor- sko bazo, pa je ta proga imela tudi izjemni pomen za gospo- darsko rast Istre. Kot navaja dr. Josip Orbanić v knjigi Tiri in čas, je tovorni promet iz puljskega pristanišča v dvajsetih letih na- rastel z 242 tisoč na 600 tisoč ton, kar je bila tretjina prome- ta, ki ga je takrat imela tržaška luka. Prebivalstvo Pulja, pred- vsem vojaško osebje in njihove družine, pa se je od leta 1876, ko je štelo 17 tisoč prebivalcev, v tem času več kot podvojilo. Proga je doživljala vzpon tudi skozi naslednja desetletja, tako pred prvo svetovno vojno in med njo, kakor tudi po njej, ko je s povojno prerazporeditvi- jo ozemelj prešla pod italijan- ske železnice. Seveda je takrat usahnil promet med Dunajem in Puljem, tudi brzovlaka s spal- nikom ni bilo več, se pa je moč- no povečal promet proti Trstu po progi Kozina-Herpelje–Trst. Tudi čas takoj po drugi sve- tovni vojni, ko je istrska pro- ga postala del železniškega omrežja JŽ, je prinesel dodaten dvig prometa, najprej z zgra- ditvijo proge Lupoglav–Raša– Štalije, po kateri so začeli voziti premog iz Labinskega bazena, nato pa še z odprtjem luke za les in živino v Bršici, z odprtjem cementarne v Koromačnem in termoelektrarne v Plominu. Leta 1990 je promet po progi dosegel skoraj tristo tisoč ton. V tem času so s progo upra- vljale Slovenske železnice ozi- roma Železniško gospodarstvo Ljubljana, a je v zadnjih letih pred razpadom Jugoslavije že prihajalo do sporov s Hrvaško, tako glede lastništva kakor tudi glede pokrivanja izgub. Leta 1990 je Hrvaška sprejela zakon, s katerim je nacionalizirala vse proge na svojem ozemlju in jih pripisala Hrvaškemu železni- škemu omrežju, kljub velikemu nasprotovanju istrskih železni- čarjev. Nepravična menjava – v zameno za 171 km prog, devet lokomotiv, šest vlakov in 59 službenih stanovanj so Sloven- ske železnice dobile železniško postajo Lendava in pet kilo- metrov dolgo progo Lendava– Mursko Središče, ter nerešeno vprašanje povračila izgub, ki jih je imelo ŽG Ljubljana na istrskih progah v obdobju 1974-1991 v skupni višini 104,7 milijona evrov. Poleg meje je to tudi še eno od nerešenih vprašanj v odnosih s Hrvaško, ki pa se ni- koli ne omenja. Po osamosvojitvi Slovenije je hrvaški del istrske proge ostal odrezan od omrežja HŽ. Nekaj časa je v zraku visela misel o gradnji predora skozi Učko, a Zadnji potniki vlaka 7704 iz Buzeta v Divačo Strojevodji Andreju Bariču je pripadla »čast« zadnje vožnje. Zadnji pozdrav iz Buzeta Potniki, namenjeni v Pulj, so se odpeljali v sončni zahod . . . 22 Fotoreportaža Miško Kranjec je bila pozneje opuščena zaradi velikih stroškov in nerentabilno- sti. V tem času je začel tudi pa- dati promet, vzrokov pa je bilo več. Poleg že običajnih – zgra- ditev cestnega omrežja in s tem prehod velikega deleža tako potniškega kot tudi tovornega prometa na ceste, je ogromno zmanjšanje prometa povzročilo tudi zaprtje rudnikov v labin- skem bazenu ter zaprtje luke v Brščici. V zadnjih letih istrska proga tako rekoč životari. Čezmejni tovorni promet se je zmanjšal na 72.600 ton leta 2010, ozi- roma na en sam vlak, pa še ta ne vozi vsak dan, potniški voz- ni red za leto 2009-10 pa tudi navaja samo poldrugi redni vlak na relaciji Divača–Buzet, in sicer jutranji iz Buzeta ter po- poldanski do Buzeta in nazaj. Poleg tega je še tu sezonski vlak MV1472 Istra, ki vozi poleti iz Maribora v Pulj. Lanski 10. december je bil za prebivalce Buzeta žalosten dan. Ta dan je iz Divače pripeljal za- dnji redni potniški vlak, kajti na zahtevo Hrvaških železnic so bili čezmejni potniški vlaki ukinjeni tako tu kakor tudi v Čakovec in Dobovo. Kot razlog so HŽ na- vedle, da morajo infrastrukturi HŽ plačati uporabnino in da za čezmejne vlake ne dobijo sub- vencije. Žal tega hrvaški mediji prebivalcem ob istrski progi niso nikoli pojasnili, in tako ves srd zaradi ukinitve leti na Slove- nijo in SŽ . . . Pričujoče slike so nastale na ta žalostni dan. Sprevodnik Nedo Nedić je vedno pripravljen ponuditi potniku odgovor na njegovo vprašanje. Detalj voznega reda vlaka 7704/7705 Postaja Buzet, kot jo vidijo strojevodje. Zveza za Pulj že čaka. Proga med Rakitovcem in Buzetom je divja in slikovita. Kar veliko dinamita so porabili graditelji, ko so klesali progo te stene. Še spominska slika treh uniformiranih mož za slovo Neko poglavje zgodovine istrske proge se je tako končalo 10. decembra, ob 16.58, na tretjem tiru postaje Divača. 23 Fotoreportaža Elektrifikacija in rekonstrukcija proge Pragersko–Hodoš Tehnologija dela se bo zaradi elektrifikacije spremenila Elektrifikacija proge Pra- gersko–Hodoš bo zelo vpli- vala na organizacijo dela v tovornem prometu. Organi- zacijo dela bo treba do leta 2015 prilagajati dogajanju na progi, predvsem zaradi pose- gov v tirne situacije, rušenja skladišč in tirnih vagonskih tehtnic ter zaradi nadome- stnih skladišč in umestitve novih tehtnic. Načrtujejo se spremembe tehnologije dela s tovornimi vlaki in druge spremembe. Z vidika razvoja železniške- ga tovornega prometa bosta elektrifikacija in rekonstrukcija proge Pragersko–Hodoš omo- gočili kakovostnejše prevozne storitve na petem koridorju, zagotovili zadostno zmoglji- vost omrežja za rast tovornega prometa in zmanjšali možnost, da bi se prometni tokovi preu- smerili na druge obvozne kori- dorje. Območje, kjer bo potekla elektrifikacija in rekonstrukcija proge, je na območju Sekcije za tovorni promet Maribor. Glavni inženir Jusuf Banjić sodeluje v projektni skupini za uskladitev projektnih pogojev za projek- tno-gradbeno dokumentacijo (PGD), tako da lahko spremlja- mo, kaj se dogaja na progi in, ali projekt ustreza rasti tovorne- ga prometa na petem koridor- ju. Projektni skupini sporočamo zahteve tovornega prometa, obenem pa se pripravljamo na spremembe tehnologije dela s tovornimi vlaki. Te bodo nedvo- mno nastale ob gradnji, to je v letih od 2011 do 2015. Dela na postaji Hodoš naj bi se sicer za- čela že letos. Spremembe tehnologije dela Tehnologija dela s tovornimi vlaki se bo v celoti spremenila na Pragerskem, ki bo s prome- tnega vidika postala navadna medpotna postaja, skozi ka- tero tovorni vlaki vozijo v Ho- doš, Maribor Tezno in Čakovec. Nova tirna situacija na postaji Pragersko – po projektih PGD – ni več predvidena za premi- Skica: Elektrificiranost prog v Sloveniji 24 Tovorni promet Borislava Angelovski kalno delo, ker niso predvideni izvlečni tiri niti ranžirno-odpre- mni tiri, zaradi česar se bo pre- mikalno delo selilo na postajo Maribor Tezno, prav tako tudi ranžiranje odsekovnih tovornih vlakov za dostavo tovora na postaje Slovenska Bistrica, Polj- čane, Kidričevo in Ptuj. Tovorne vlake, ki vozijo skozi Pragersko z Madžarske in iz Hrvaške prek mejnega prehoda Središče, bo tudi treba preusmeriti v ran- žirno postajo Maribor Tezno. Izvršilno osebje tovornega pro- meta se bo po izvedeni elektri- fikaciji in rekonstrukciji postaje Pragersko prerazporedilo v ran- žirno postajo Maribor Tezno, saj bo treba zaradi povečanega obsega dela na postaji Maribor Tezno okrepiti premikalne sku- pine in drugo izvršilno osebje. Organizacijo dela in število zaposlenih na postaji Pragersko smo že prilagodili ob uveljavi- tvi sedanjega voznega reda. Za prenos premikalnega in ranžir- nega dela v Maribor Tezno je treba opraviti predhodne pri- prave in investicije na tej posta- ji, zato smo izrazili potrebo po dodatnih tirih in drugih nujnih investicijah v tirno omrežje na tej postaji, oziroma predlagali predhodno rekonstrukcijo tirov. Tovorni terminal je namreč že sedaj preobremenjen. Ob in- tenzivni rasti prevozov kontej- nerjev v luko Koper, ob prevo- zih oprtnih vlakov iz Maribora Tezno v Wels in načrtovani gra- dnji tovarne Calcit na območju tovornega terminala bi bil pre- nos dejavnosti s Pragerskega, brez dodatnih tirnih zmogljivo- sti, neizvedljiv. Tehtnice in skladišča Večje spremembe bodo še na postajah Ptuj in Mur- ska Sobota, kjer bodo zaradi elektrifikacije proge odstranili dve tirni tehtnici. Namesto teh bodo postavili sodobni vgra- dni dinamični vagonski teh- tnici. Zanje ne bo treba izvesti dodatnih gradbenih del, zato bodo stroški vgradnje manjši. Tehtnici bosta omogočili, da se bodo vagoni tehtali med vo- žnjo, kar bo skrajšalo premikal- ne postopke in zmanjšalo čas postankov vlakov zaradi tehta- nja. Nova tehnologija tehtanja bo izboljšala delovne razmere premikalnega osebja in tran- sportno- komercialnega osebja. Skladišči v Murski Soboti in Lju- tomeru bosta porušeni, nado- mestno skladišče bo na postaji Murska Sobota. Rekonstrukcije postaj Glede obsega elektrifikacije in rekonstrukcije proge Pra- gersko–Hodoš smo povprašali Alenko Dremelj, vodjo Sekcije za vzdrževanje prog Maribor, ki je povedala: »Elektrifikacija in rekonstrukcija proge Pra- gersko-Hodoš predvideva, da se najpozneje do konca 2015 izvede elektrifikacija proge in rekonstrukcije posameznih od- sekov proge in postaj. Obmo- čje zajema enotirno progo št. 40 Pragersko–Središče–držav- na meja, odsek Pragersko–Or- mož in enotirno progo št. 41 Ormož–Hodoš–državna meja. Projekt predvideva tudi rekon- strukcijo postaje Ptuj, rekon- strukcijo proge od km 38+800 do postaje Ormož, rekonstruk- cijo proge v Pavlovcih, od km 2+547 do km 4+530, kjer se proga prestavi na novo traso, rekonstrukcijo pred postajo Ivanjkovci in rekonstrukcijo po- staje Hodoš. Elektrifikacija bo izvedena v dolžini 109 kilome- trov. Predvideni posegi elektri- fikacije – postavitev drogov za napajanje – bodo potekali po obstoječi trasi proge, ob upo- števanju poznejše predvidene gradnje drugega tira. Elektrifi- kacija se izvede z enosmernim sistemom napetosti 3000 V, pri čemer se upošteva tudi mo- žnost prehoda na 25 kV AC, območje postaje Hodoš pa bo elektrificirano tudi z izmenič- nim sistemom 1 x 25 kV 50 Hz. Proga se elektrificira z voznim vodom, ki omogoča elektrifika- cijo brez dodatnega napajalne- ga voda, razen na odseku pro- ge od elektronapajalne postaje (ENP) Gornji Petrovci do posta- je Hodoš, na katerem je zaradi enostranskega napajanja napa- jalni vod nujen.« Elektronapajalne postaje Za oskrbo vleke z električno energijo enosmernega siste- ma 3 kV na železniški enotir- ni progi Pragersko–Hodoš je predvidenih pet ENP, ki bodo priključene na distribucijsko elektroenergetsko omrežje na- zivne napetosti 20 kV. ENP so tipske zasnove. Zgradba ENP je pritlična z delno podkletitvi- jo za potrebe tehnične etaže, namenjene razvodu elektrovo- dnikov. Celotni objekt ENP je postavljen na plato, ki je ogra- jen ter ima urejen dostop za intervencijska vozila in vozila za potrebe tekočega vzdrževanja. ENP bodo: • ENP Ptuj, v km 18+240 pro- ge Pragersko–Ormož. ENP Ptuj je na drugi strani postaj- nega poslopja Ptuj na nakla- dalnem platoju v nadaljeva- nju blagovnega skladišča. Zgradba ENP je odmaknjena od osi prvega tira najmanj 4,5 metra. • ENP Pavlovci, v km 4+531 proge Ormož–Hodoš. ENP Pavlovci se nahaja no novem odseku trase na delu rekon- strukcije proge v Pavlovcih. • ENP Ljutomer, v km 20+440 proge Ormož–Ho- doš. • ENP Murska Sobota, v km 38+360, na območju žele- zniške postaje Murska Sobo- ta. • ENP Gornji Petrovci, v km 59+283. ENP Gornji Petrov- ci je lociran ob cestnem nad- vozu ceste Petrovci–Križevci. V normalnem obratovanju je objekt ENP brez stalne zased- be obratovalnega osebja, zato je predvideno, da se v celoti opremi s sistemom za daljinsko vodenje, sistemom za javljanje vloma, sistemom za javljanje požara in s sistemom za video nadzor. Graf: Tovorni vlaki na odseku proge Pragersko–Hodoš 25 Revija Slovenskih železnic januar 2011 Tovorni promet Interoperabilnost Investicije na koridorju D v Španiji Nedvomno je interope- rabilnost železniške infra- strukture, ki je eno od ključ- nih področij, ki jih podpira tudi evropska politika, in to ne samo deklarativno, tem- več tudi s sofinanciranjem konkretnih projektov, po- memben element za konku- renčnost železniškega pro- meta. Vlaganja v enoten sistem za upravljanje žele- zniškega prometa, veliko- krat omenjan in podrobno predstavljen sistem ERTMS/ ETCS, imajo po evropskih železniških sistemih po- membno mesto na listah investicij. Učinki na prepu- stno zmogljivost prog, ki jih uvedba sistema prinaša, se merijo v do nekaj deset od- stotkih. Resnici na ljubo je treba povedati, da odstotki močno odstopajo med po- sameznimi državami, vsee- no pa je vsem skupna ugo- tovitev, da sistem prinaša izboljšave. Koridor D poteka od Španije do Madžarske in Ukrajine. Cilj koridorja D je vgradnja siste- ma ERTMS/ETCS, s katerim bi zagotovili temeljno interope- rabilnost na celotnem poteku in velike koristi za razvoj žele- zniškega prometa. Seveda tudi drugi infrastrukturni parametri ravno tako pomembno vpliva- jo na odvijanje prometa ter na kakovost storitev tovornega in potniškega prometa. Države na koridorju D zato izvajajo tudi druge investicije na infrastruk- turi. V Španiji so decembra 2010 končali dva pomembna pro- jekta. Devetnajstega decembra je bila v komercialno upora- ba spuščena nova hitra proga med Madridom in Valencijo. Skupna dolžina proge je 438 kilometrov, 6,6 milijarde evrov pa je bila vredna investicija, ki je omogočila, da se je poto- valni čas zmanjšal med Ma- dridom in Valencijo s štirih ur na 1 uro in 35 minut. Z odpr- tjem proge se je Španija pov- zpela tudi na prvo mesto med evropskimi državami po sku- pni dolžini hitrih prog. Španija ima sedaj že 2.056 kilometrov hitrih prog, Francija 1869 ki- lometrov, Nemčija pa 1.285 kilometrov. Verjetno kaže ome- niti tudi dejstvo, da so v Španiji za vsa dosedanja financiranja gradenj hitrih prog pridobili tudi precejšen delež evropskih sredstev. Dvaindvajsetega decembra so med Španijo in Francijo, prvič v zgodovini, začela voziti vozila z normalno tirno širino. Tirna širina v Španiji je širša ka- kor v drugih evropskih državah, zaradi česar je prevoz tovora iz Španije v Francijo ali nazaj bil skorajda neverjeten logistič- Pretovor blaga na tovorni postaji Figueras oziroma Portbou, v Španiji Portbou Portbou 26 Tujina Jože Urbanc ni podvig. Sistem pretovora je deloval po dveh načelih glede na uporabljeni vagon in vrsto tovora – tovor so pretovorili iz vagonov ene tirne širine v va- gone druge tirne širine ali pa so zamenjali tirno dvojico na vagonu. Kljub optimiziranemu postopku, je pretovor pome- nil velikansko zamudo pri sku- pnem prevoznem času in je onemogočal resnejše tekmova- nje s cestnim prevozom. V potniškem prometu za- mude zaradi prestopanja niso tako velike, je pa zato presto- panje toliko bolj neprijazno do potnikov. Zato so že pred dese- tletji zgradili posebne potniške vagone, ki so lahko vozili po obeh tirnih širinah, tako da so nekaterim potnikom v medna- rodnem prometu prihranili pre- stopanje. Posebne kolesne dvo- jice so se na meji med vožnjo prek posebne naprave razširile s standardne na širokotirno ši- rino. To omogočajo vlaki Talgo, ki jih upravljajo Španske žele- znice RENFE. Kljub tem rešitvam je bilo jasno, da potrebuje Španija drugačno rešitev, ki bo zagota- vljala bolj kakovostno povezavo z drugimi evropskimi državami. Rešitev, ki deluje od decembra, je načeloma preprosta. Vgra- dnja tretje tirnice omogoča, da po progi vozijo tudi vozila s standardno tirno širino. Ozko grlo so pri tem bile kretnice in zahteva, da zaradi tretje tirnice ni hitrostnih omejitev. In, kapo dol, rešitve so poiskali, preizku- sili in vlaki vozijo tudi prek takih kretnic brez hitrostnih omejitev. S tretjo tirnico je opremljena proga od Barcelone, pomemb- nega pristanišča, do francoske meje, hitrosti pa so do 250 ki- lometrov na uro. Tako je vzpo- stavljena trasa, po kateri bodo v začetku vozili štirje tovorni vlaki med Barcelono in Lyonom oziroma Milanom, in sicer brez pretovora ali menjave kolesnih dvojic na meji. Posodobitev, ki bo zagotovo pomembno vplivala na razvoj železniške- ga tovornega prometa na tem območju in bo pristanišču v Barceloni omogočila večjo konkurenčnost. Po napovedih RENFE-ja pomeni posodobitev, da se je potovalni čas med Bar- celono in Lyonom zmanjšal za približno šest ur in da je mo- goče voziti tudi daljše vlake. Z vgradnjo tretje tirnice so na- mreč posodobili tudi postaje in vse druge naprave na progi, tako da sedaj lahko vozijo vlaki dolžine 750 metrov. Obenem gradijo novo hitro progo od Barcelone do franco- ske meje. Trasa hitre proge se na več mestih povsem približa obstoječi progi in jo tudi več- krat križa – podzemno in nad- zemno, v večjem delu Barcelo- ne in nekaterih večjih mestih poteka ob trasi podzemno in se tudi podzemno križa obstoječo progo. Traso obstoječe proge med Barcelono in francosko mejo sem si lahko ogledal iz stroje- vodske kabine, zato sem lah- ko bil pozoren na pomembno podrobnost – nivojska križanja. Zanimivo je, da so križanja že- leznice s cesto tudi v mestih iz- vedena nivojsko in da na odprti progi vsi prehodi niso zavarova- ni z zapornicami, temveč samo z Andrejevim križem. Pri tem pa hitrost vlaka, ne glede na tip zavarovanja, ostaja enaka – ni- koli ni manjša od 120 kilome- trov na uro. Sistem za menjavo kolesnih dvojic, na postaji Perpignan v Franciji. Kretnica s tretjo tirnico Naprava in v ozadju vlak Talgo Križanje s traso hitre proge, na vrhu, in cesto, v sredini. 27 Revija Slovenskih železnic januar 2011 Tujina ŠAH Ureja: Zvonko Mesojedec Primer 21 Črni ima kmeta manj, vendar je na potezi in lahko hitro in učinkovito zaključi partijo v svojo korist. Barcza : Tarnovski (Šavno, 1950) Rešitev: 1...Df3+ 2. Txf3 Tb1+ 3. Td1 Txd1+ 4. Tf1 Txf1# Primer 22 Na prvi pogled je pozicija belih in črnih vojščakov nejasna, toda na potezi je bela visokost, ki drzno vdre v tabor črnega in ga prisili k predaji. Aronjin : Čehover (Leningrad, 1947) Rešitev: 1. Dxe6+ Txe6 [1...Tf7 2. Dxf7+ Kh8 3 .Dh7#] 2. Tg7+ Kh8 3. Txf8# Šahovski pokal SŽ Peti tekmovalni cikel Zlatko Jeraj, Boštjan Jeran in Vladimir Kodrič Največji šahovski cikel preteklih štirih let, Po- kal Slovenskih železnic, se je začel zadnjo sobo- to v januarju. Enainšestdeset igralcev se je po- merilo na prvem izmed desetih turnirjev v letu 2011. Za končno uvrstitev se bo štelo sedem najboljših rezultatov. Turnirji v pospešenem šahu – 15 minut na igralca – se bodo odvijali vsak mesec, razen julija in avgusta, končali pa decembra, ko bodo vsi udeleženci prejeli prak- tične nagrade. Vladimir Kodrič je dosegel šest zmag in tri remije ter tako ostal edini neporaženi igralec na turnirju. Kljub temu je osvojil »le« tretje mesto. Drugo mesto z enakim številom točk je osvo- jil Zlatko Jeraj, ki ga je porazil le zmagovalec turnirja Boštjan Jeran. Slednji je nanizal osem zmag, premoč pa je moral v osmem kolu pri- znati le Kodriču. Najboljši med železničarji je bil s 4,5 osvo- jene točke Milorad Šljivić, ki je kot 49. nosilec osvojil 27. mesto. Več o ciklu si lahko preberete na www.sah-zeleznicar.com. Vlastimir Ðurđević Ribiška liga Slovenskih železnic Priprave na deveto sezono Skupinski posnetek z osme tekme, 9. oktobra v Račah. Ribiči železničarji se dejav- no pripravljamo na letošnjo, že deveto sezono ribiške lige Slovenskih železnic. Prva tek- ma bo že aprila na Prager- skem. Po devetih letih ribiške lige smo utrdili naš sloves, in smo zato dobrodošli na vseh tekmovanjih v špor- tnem ribolovu. Verjamemo, da naši uspehi širijo dober glas tako o nas kot Slovenskih železnicah. Brez pomoči donatorjev in sponzorjev nam ne bi uspelo izpeljati lige na tako visoki rav- ni. Zato se zahvaljujemo svetu delavcev Slovenskih železnic, ki nam je v okviru športnih dejavnosti tri leta namenjal denarna sredstva za promoci- jo. Žal zadnje leto nismo bili deležni pomoči, kar je velika škoda. Zahvaljujemo se tudi sindikatom na Slovenskih žele- znicah, saj so nam s plačilom kotizacije omogočili, da laže izvedemo tekmovanje, in na- šim članom zagotovili nakup prenosnih ribiških kart. Vsak ribič ve, da ribolov ni ravno najbolj poceni šport, in bi bila ribiška liga brez spon- zorjev in donatorjev ogrožena. Zato se iskreno zahvaljujemo še naslednjim podjetjem: Za- varovalnica Maribor, Lumen svetila, Forte, d. o. o., Zoran Vučkovič s. p., EL-TERM Mari- bor, Som Lenart, Big Fish Spo- dnja Gorica, Lovec Celje, Petar šport Brežice, Trofeja Maribor, Spominki, s. p., Jeza Klavdij in Zeliščarji iz Loke pri Zidanem Mostu. Zelo si želimo, da bi ohranili ribiško ligo Slovenskih železnic in jo hkrati tudi razširili. Prepri- čani smo, da imamo za to do- volj znanja, volje in pripravlje- nosti. Tudi v prihodnje želimo promoviramo Slovenske že- leznice z našimi dejavnostmi, zato upamo, da nam bodo še naprej stale ob strani. Ribiški pozdrav! Miran Razboršek Rešitve novoletnih ugank Uganka Rešitev Iz dveh besed ena darilo Izpolnjevanka božič Zlogovna izpolnjevanka Cargo deset Končne in začetne črke Holding SŽ Izpolnjevanka nasprotij Dedek Mraz, smrečica 28 Prosti čas Ime in priimek: ___________________________________________________________________________________________ Ulica in hišna št.: __________________________________________________________________________________________ Kraj, poštna št.: __________________________________________________________________________________________ Telefonska številka: _______________________________________ Podpis: __________________________________________________ S podpisom potrjujem, da se strinjam s pogoji naročniškega razmerja. Akcijska naročnina velja za 8 številk revije pri naročniških razmerjih sklenjenih do konca marca 2011. Revijo bomo začeli pošiljati po plačilu naročnine. Po izteku 2-mesečne naročnine boste prejeli neobvezujočo položnico za podaljšanje naročnine za naslednje 3 mesece s 5-odstotnim popustom. Za več informacij pokličite na brezplačno telefonsko številko 080 9883. Če boste naročilnico poslali po pošti, jo morate zaradi Zakona o varstvu osebnih podatkov poslati v zaprti kuverti na naslov: Prava smer, d. o. o., Dunajska c. 5, 1000 Ljubljana. Skladno z ZOVP-1 se zavezujemo, da bomo osebne podatke uporabljali izključno za namene sklenjenega naročniškega razmerja. term revijo ReporDa, naroča 2- ME SEČNA NARO ČNINA nim posebnim(8 številk) z vključe o ceni:36-% popustom p 13,82 € e-pošta narocnine@reporter.si Pri naročanju po elektronski pošti obvezno pripišite, da gre za ponudbo Slovenskim železnicam, sicer ne bomo mogli obračunati posebnega popusta. BREZPLAČNA TELEFONSKA ŠTEVILKA 080 9883ičitepokl a naročnino na revijo Reporter.ugodno ponudbo zposebej za Vas smo do konca marca ravili prip Namesto 21,60 evra, kolikor čno naročnino. Ponujamo Vam 36-odstotni popust za mese dvo mesecih prihranili 7,78 evra.oste v dveh bi odšteli za 8 številk Reporterja v prosti aji, bprod kih železnic znaša le 13,82 evra.e SlovensDvomesečna naročnina samo za zaposlene in okojencup nas boste brali tudi Vinje, če Vese o, če si bomo pridobili tudi aše zaupali bom V vojo.sin revijo Reporter vzeli za Spoštovani zaposleni in upokojenci Slovenskih železnic, prihranek 7,78 € www.reporter.si Slovenska voj ska: Kdo jo politizira in u stvarja nove delitve Čefurji raus: G oran Vojnović je postal dvorni pis atelj in režiser vladajoče politike 3. januar 2011 | š t. 1 | letnik 4 | 2, 70 SAMO FAKIN, generalni direkt or ZZZS: »Večje so bolnišnice, nižja je produktivnost.« JOŽE POTREBUJEŠ, vodja Čukov: »Ni bolj popularnega para, kot sta Jasna in Boštja n.« JOŽE MAGDIČ, psihiater: »Parkir ajo v sosednjih ulicah, d a jih ja kdo ne bi videl, da so prišli k psihiatru.« IN TE RV JU JI 100 vplivnih Slovencev 2011 Reporterjeva l estvica najbolj vplivnih ljudi v državi 1. Gregor Go lobič, predsednik Zares in minister za visoko šolstvo 2. Milan Kuč an, predsednik Forum a 21 4. Borut Pah or, premier in predsednik SD 8. Katarina Kresal, predsednica LDS in notranja minis trica 5. Janez Jan ša, predsednik SDS 6. Zoran Janković, ljubljanski župan 7. Pavel Gan tar, predsednik državnega zbora 3. Danilo Tü rk, predsednik držav e www.reporter.si RTV-kuhinja: Marko Filli je vodenje TVS zaupal Lombergarju, ki je že zlorabil ta javni zavod Operacija Delo: Ali Jurij Giacomelli načrtno uničuje Delo, da bi ga prodali za drobiž? 17. januar 2011 | št. 3 | letnik 4 | 2,70 EKSKLUZIV N0 Slike iz družinskega albuma I ve Pahor Martelanc Halo, Borut, tukaj mama Obiskali smo Ivo Pahor Martelanc, mamo Boruta Pahorja www.reporter.si Spletke v senci Plečnikovega stadiona: Povezave med Jocom Pečečnikom in Zoranom Jankovićem. Pri projektu prenove bežigrajskega stadiona sodeluje tudi razvpiti Taxgroup družine Šešok. 31. januar 2011 | št. 5 | letnik 4 | 2,70 EKSKLUZIVN0 MILAN KUČAN, nekdanji predsednik države: »Nisem Meta Malus, da bi znal napovedati prihodnost Gregorju Golobiču.« IGOR MASTEN, ekonomist: »Državo lahko iz krize na pot razvoja popelje le podjetniški duh in večja podjetniška aktivnost.«IN TE RV JU JA Menartova šifra Dokopali smo se do knjige Dnevnik Janeza Menarta, ki sta jo pokupili njegova žena in hčerka Tonka Menart, žena Barbara Menart Senica, hči Miro Senica, nekdanji zet Izredno redka značka nemškega pevskega društva državnih železničarjev v Gorici, o katerem ne vemo skoraj nič. Očitno je imelo sedež na današnji postaji Nova Gorica. Le-ta je bila zgrajena kot leta 1906 državni projekt skupaj z Bohinjsko progo kot protiutež zasebni Južni železnici, ki je imela v svoji posesti progo in postajo skozi današnjo »staro« Gorico, zgrajeno že 1860. Društvo je torej lahko obstajalo samo do zgraditve Bohinjske proge do konca prve svetovne vojne, ko je to območje pripadlo Italiji. Iz železniškega muzeja v Ljubljani