Linguistica

  1. 1955
     2

  2. 1956
     1

  3. 1957
     1

  4. 1958
     2

  5. 1961
     1

  6. 1963
     1

  7. 1964
     1

  8. 1965
     1

  9. 1966
     1

  10. 1969
     1

  11. 1970
     1

  12. 1971
     1

  13. 1972
     1

  14. 1973
     1

  15. 1974
     1

  16. 1975
     1

  17. 1976
     1

  18. 1978
     2

  19. 1979
     1

  20. 1980
     1

  21. 1981
     1

  22. 1982
     1

  23. 1983
     1

  24. 1984
     1

  25. 1985
     1

  26. 1986
     1

  27. 1987
     1

  28. 1988
     1

  29. 1989
     15

    številka: 1 (1989)
    Alcune riflessioni a proposito di una recentissima grammatica della lingua italiana (številka: 1, 1989)
    Hundert Jahre eines bekannten slowenischen Sprachwissenschaftlers, Professor dr. Karel Oštir (številka: 1, 1989)
    Contributo allo studio della suffissazione nominale nell'italiano contemporaneo (številka: 1, 1989)
    Carla Ciseri Montemagno, Dai linguaggi alla lingua, Introduzione all'educazione linguistica nella scuola elementare, Firenze, La Nuova Italia 1987, 143 str (številka: 1, 1989)
    O crioulo guineense em relaçao ao portugues e as línguas natives (številka: 1, 1989)
    Le interiezioni (fonosimboli) nella prosa rovignese dell'antologia "Istria nobilissima" (številka: 1, 1989)
    Aspectos do vocabulário e semântica do portugues arcaico (številka: 1, 1989)
    L'estructuració de l'oracío composta en el Tirant lo Blanc (številka: 1, 1989)
    Types of mazes (številka: 1, 1989)
    Olga Mišeska Tomić, Syntax and Syntaxes: The Generative Approach to English Sentence Analysis; Savremena administracija, Beograd, 1987 (številka: 1, 1989)
    Vocabularul reprezentativ al limbilor romanice, de Mihaela Bîrladeanu et alii; Universitatea Bucureşti, Institutul de Lingvistica ... (številka: 1, 1989)
    Indouralica IX (številka: 1, 1989)
    Eduardo Blasco Ferrer, La parlate dell'Alta Ogliastra, Analisi dialettologica. Saggio di storia linguistica e culturale, Studi di Linguistica sarda, Collana diretta da Eduardo Blasco Ferrer e Heinz Jürgen Wolf ... (številka: 1, 1989)
    Romanske sledi v toponomastiki Vojvodine (številka: 1, 1989)
  30. 1990
     7

  31. 1991
     43

    številka: 1 (1991)
    Qualche considerazione sul "retoromanzo" (številka: 1, 1991)
    Überlegungen zur Entstehung des bestimmten Artikels im Romanischen (številka: 1, 1991)
    Vocabolarietto dell'istro-veneto della citta'! di Pola (številka: 1, 1991)
    Il concetto di storia della lingua nell'opera grammaticale di Benedetto Buommattei (številka: 1, 1991)
    Une différence fondamentale dans la langue biblique entre le roumain et l'aroumain (številka: 1, 1991)
    Linguistica pragmatica e studi contrastivi (številka: 1, 1991)
    Dal lessico latino al lessico italiano (številka: 1, 1991)
    Pourquoi français en face de françois? (številka: 1, 1991)
    Bibliographie des oeuvres du prof. Pavao Tekavčić (številka: 1, 1991)
    Typologie romane et position des pronoms personnels clitiques en roumain (številka: 1, 1991)
    Su alcuni principi della grammaticografia latino-volgare: i frammenti grammaticali latino-friulani (številka: 1, 1991)
    Una classificazione gerarchica di dati geolinguistici tratti dall'AIS. Saggio di dialettometria dendrografica (številka: 1, 1991)
    Pronomi, avverbi e preposizioni (številka: 1, 1991)
    Latinismen des Italienischen in DELI und LEI (številka: 1, 1991)
    Due etimologie venete ed istriane (številka: 1, 1991)
    Per una didattica dell'italiano (številka: 1, 1991)
    Walnuss oder Gallapfel (številka: 1, 1991)
    Aperçu de la structure étymologique du roumain (številka: 1, 1991)
    Claudio Magris' Danubio (številka: 1, 1991)
    A Pavao Tekavčić, pour ses soixante ans (številka: 1, 1991)
    Arbitrarieta'e imprecisione nel linguaggio (številka: 1, 1991)
    Presenza e valori del passato remoto in riassunti di opere letterarie (številka: 1, 1991)
    Denominatori, divisori e multipli (številka: 1, 1991)
    Interferenze sintattiche di origine romanza nelle parlate slovene occidentali: la strutturazione del sintagma aggettivale, della frase, del periodo (številka: 1, 1991)
    Analisi comparativa dei nomi della gerarchia ecclesiastica in sloveno e croato (številka: 1, 1991)
    Splitska sudâmja (številka: 1, 1991)
    Sullo status linguistico dell'istrioto medievale (številka: 1, 1991)
    Vocábulos antigos nas crónicas em portugues dos PMH (vol. Scriptores) (številka: 1, 1991)
    La linguistique de l'énonciation et le concept de déictique (številka: 1, 1991)
    Sur l'emploi facultatif de l'article defini en français (številka: 1, 1991)
    Present-day tendencies in the morpho-syntax of Istró-Romanian dialect (številka: 1, 1991)
    Note sul repertorio linguistico degli emigrati italiani in Svizzera tedesca (številka: 1, 1991)
    Etimologie venete (številka: 1, 1991)
    Note sulla sintassi dell'accusativo preposizionale in italiano (številka: 1, 1991)
    Romanische relikte im dreiländereck A-CH-I (številka: 1, 1991)
    L'intertestualita'!: un intervento macrostrutturale nell'ambito dei meccanismi di funzionamento testuale in dipendenza al problema della traduzione (številka: 1, 1991)
    Onomastica tergestina nel Trecento (številka: 1, 1991)
    L'italiano nel paragone contrastivo (številka: 1, 1991)
    Sui pronomi personali di prima e seconda persona plurale in italiano (številka: 1, 1991)
    Lat.SIC - roum şi (številka: 1, 1991)
    Per una storia della struttura della frase in italiano: il fiorentino del Cinquecento (številka: 1, 1991)
    La subordination (številka: 1, 1991)
  32. 1992
     20

    številka: 2 (1992)
    La estructura en la teoría verbotonal y superación de estructuras perceptivas y lingüísticas durante el proceso de la rehabilitación (številka: 2, 1992)
    De verborum deponentium usu passivo in comoediis plautinis adnotationes quaedam (številka: 2, 1992)
    La linguistica balcanica in Italia: origini, evoluzione e linee teoriche (številka: 2, 1992)
    Metafore tempo-aspettuali (številka: 2, 1992)
    L'étymologie portugaise selon John Minsheu (1617) (številka: 2, 1992)
    Remarques sur la subordonnée temporelle a l'époque classique et a l'époque tardive, chez Jordanes (številka: 2, 1992)
    Prassi scrittoria nel XIV secolo: lingua e cultura nel giudicato sardo di Arborea (številka: 2, 1992)
    Due toponimi costieri istriani, Barbariga e Barabiga (številka: 2, 1992)
    Ornitonimia istriana: il pettirosso (številka: 2, 1992)
    Il giudeo-italiano e i problemi della sua definizione: un capitolo di storia della linguistica (številka: 2, 1992)
    L'informatizzazione dell'Atlante Linguistico Sonoro ALD I (Atlante Linguistico del ladino centrale e dialetti limitrofi I) (številka: 2, 1992)
    Storia di parole ed etimi triestini (številka: 2, 1992)
    I tempi del passato (številka: 2, 1992)
    Equivalence, culture et traduction (številka: 2, 1992)
    Initial and final sonorant clusters in Slovene (številka: 2, 1992)
    The extent to which inscriptional evidence may serve as a source of "vulgar," i.e. spoken Latin (številka: 2, 1992)
    Note di toponomastica italiana. I (številka: 2, 1992)
    Elements italiens du lexique istroroumain (številka: 2, 1992)
    Wie frei ist sprachliches Handeln? (številka: 2, 1992)
  33. 1993
     24

    številka: 1 (1993)
    Remarques sur la subordonnée temporelle a l'époque classique et a l'époque tardive, chez Jordanes (številka: 1, 1993)
    Mittelhethitisch hattes 'sie schlachtete' (številka: 1, 1993)
    Armenische Grammatiker-duale (številka: 1, 1993)
    Die Stadtwerke von Hattuša (številka: 1, 1993)
    Indo-european 'laryngeals' and Hittite hinik-, heu-: some critical observations (številka: 1, 1993)
    Prof. dr. Bojan Čop (številka: 1, 1993)
    Zur Semantifizierung von Zahlwörtern: das Wort 'tausend' - eine germanisch-baltoslavische Isoglosse? (številka: 1, 1993)
    Another thorny problem (številka: 1, 1993)
    Kritische Sicht der Literatur über die (südslawische) Entsprechung der Gruppe tl/dl unter spezieller Berücksichtigung des rumänischen mocirla (številka: 1, 1993)
    Ein etymologischer Vorschlag (številka: 1, 1993)
    Metals, words and gods. Early knowledge of metallurgical skills in Europe, and reflections in terminology (številka: 1, 1993)
    Die oskische Weihung an Fatuus Ve. 183 (številka: 1, 1993)
    Semantische Ambiguität (številka: 1, 1993)
    Albanian thikë 'knife' (številka: 1, 1993)
    Zum Typus des ossetischen Kasussystems (številka: 1, 1993)
    On the origin of Gothic ulbandus 'camel' (številka: 1, 1993)
    Bibliografija akademika prof. dr. Bojana Čopa ob njegovi sedemdesetletnici (številka: 1, 1993)
    Eusébeia, Threskeía and religio (številka: 1, 1993)
    Relatedness of content and sentence formation in Japanese (številka: 1, 1993)
    Zur Akzentuierung der urlawischen neutralen -men-Stämme (številka: 1, 1993)
    The Slavic aorist ending in -tz and the old prussian preterit in -ts (številka: 1, 1993)
    Zu den hethitischen Ortspartikeln (številka: 1, 1993)
    On the Origin of the Hittite Particle -z(a) (številka: 1, 1993)
  34. 1994
     41

    številka: 1 (1994)
    številka: 2 (1994)
    Some specific features in the development of the dual in Slovene as compared to other Slavic languages (številka: 1, 1994)
    Lucien Tesniere et la subordination (številka: 1, 1994)
    Zu einigen strukturellen Eigenschaften von Nominalisierungen im Deutschen (številka: 1, 1994)
    Mesdames et messieurs, chers hôtes! (številka: 1, 1994)
    La syntaxe de Tesniere interprétée par Mikuš (številka: 1, 1994)
    Les syntagmes nominaux français dans une perspective valentielle (številka: 1, 1994)
    Didactique et actancialité dans l'enseignement de la grammaire en France: le cas du primaire (številka: 1, 1994)
    OAIE: "Especes de mots" et translations en espéranto (številka: 1, 1994)
    Lucien Tesniere et la Slovénie a travers sa! correspondance (številka: 1, 1994)
    Lucien Tesniere: critique et traducteur de Župančič (številka: 1, 1994)
    Chimie grammaticale. Modeles théoriques de l'épistémologie tesniérienne (številka: 1, 1994)
    Aux débuts de la syntaxe structurale: Tesniére et la construction d'une syntaxe (številka: 1, 1994)
    The correspondence of Lucien Tesniere as preserved in the manuscript collection of Slovene National and University Library in Ljubljana (številka: 1, 1994)
    Sprichwort und Wortspiel (številka: 1, 1994)
    Tesniere - traducteur de la poesie Slovene (številka: 1, 1994)
    Syntaxe et sémantique chez Tesniere (številka: 1, 1994)
    On Tesniere on the Dual (številka: 1, 1994)
    Die Dependenzsyntax Tesnieres und die Natürlichkeitstheoretische Syntax (NTS): Einige Berührungspunkte wie auch Differenzen (številka: 1, 1994)
    L'intégration d'indices pronominaux au mot verbal: un essai de typologie (številka: 1, 1994)
    L. Tesniere et "le génie particulier de l'allemand" (številka: 1, 1994)
    Le consonantisme de Ramovš dans l'optique structuraliste de Tesniere (številka: 1, 1994)
    As is well known ... (številka: 1, 1994)
    Die Dependenzgrammatik von Tesniere und die neue slowenische Syntax (številka: 1, 1994)
    Valence et relations grammaticales (številka: 1, 1994)
    Les elements de syntaxe structurale de L. Tesniere et la grammaire slovene (številka: 1, 1994)
    Auxiliarverben in Lucien Tesnieres Éléments de syntaxe structurale (številka: 1, 1994)
    Le statut de la proposition chez Tesniere (številka: 1, 1994)
    Lucien Tesniere als Literaturwissenschaftler (številka: 1, 1994)
    Die Valenz als textgrammatische Kategorie (številka: 1, 1994)
    Disambiguation of neutralized forms in two Croatian varieties (številka: 2, 1994)
    Contributo allo studio della suffissazione aggettivale nell'italiano contemporaneo (številka: 2, 1994)
    Jože Toporišič, Enciklopedija slovenskega jezika, Cankarjeva založba, Ljubljana 1992, pgs. 384 (številka: 2, 1994)
    Développements linguistiques et apprentissage du vocabolaire (številka: 2, 1994)
    Fran Šturm - a cinquant'anni dalla scomparsa (številka: 2, 1994)
    Observations sur le lexique istro-roumain actuel (številka: 2, 1994)
    Textproduktion (številka: 2, 1994)
    Toponimi resiani in una stampa per liti della fine del Settecento (številka: 2, 1994)
    Ornitonimia istriana: I nomi di tipo mazorin per la specie Anas platyrhynchos - un relitto mediterraneo? (številka: 2, 1994)
    Usage labels network: an approach to lexical variation (številka: 2, 1994)
  35. 1995
     30

    številka: 1 (1995)
    številka: 2 (1995)
    Paradigmen und Textsorten lebensgeschichtlichen Erzählens (številka: 1, 1995)
    Textsorten - natürliche Sprachformen oder kulturelle Sprachformen? (številka: 1, 1995)
    Die sprachliche Realisierung der Textsorte "politischer Appell" im Slowenischen (številka: 1, 1995)
    Strukturcharakteristika in Reiseprospekten (številka: 1, 1995)
    Parömie als textorganisatorisches Mittel (številka: 1, 1995)
    Textsortenklassifikation auf der Basis kommunikativer Grundbedingungen (številka: 1, 1995)
    Gebrauchsanweisungen (številka: 1, 1995)
    Das Drehbuch als Literatur (številka: 1, 1995)
    Abenteuerliches und idyllisches Österreich. Topische Textmuster und Textsorten (številka: 1, 1995)
    Textsorten in der interkulturellen Kummunikation - ein Problemaufriß (številka: 1, 1995)
    Prešerens eigene Übersetzung des späteren Mottos Prosto srce (Das freie Herz). Muttersprache und Zweitsprache in einem dichterischen Kontext (številka: 1, 1995)
    Der Text - ein Makrosprechakt? (številka: 1, 1995)
    Zu einigen Aspekten einer Textsortenbeschreibung mit Bezug zum Begriff 'Prototyp' (številka: 1, 1995)
    Textspezifische Distribution der Verbaltempora (številka: 1, 1995)
    Indexikalische Leistungen der Modalpartikeln und ihre natürlichkeitstheoretische Bewertung (številka: 1, 1995)
    Sprache, Text und Textsorten: zur Problematik von Texttypologie (številka: 1, 1995)
    Typologische Aufgaben der historischen Textlinguistik (številka: 1, 1995)
    Neologismen in den Pressetextsorten Nachricht und Glosse (številka: 1, 1995)
    Verbalsuffixe mit Liquida (številka: 2, 1995)
    Zur Entwicklung der Partizipial- und Gerundialkonstruktionen auf -č und -ši in der slowenischen Schriftsprache des 19. Jahrhunderts (številka: 2, 1995)
    Nominalisierungen als Beispiel geschwächter syntaktischer Konstruktionen (številka: 2, 1995)
    Verb + Präposition Kombination im Deutschen und Slowenischen (številka: 2, 1995)
    I romanismi nella terminologia viticola dell'Istria slovena (številka: 2, 1995)
    Analyse contrastive de l'intonation phrastique en français et en slovene (številka: 2, 1995)
    Slowenische Ortsnamen in Latein (številka: 2, 1995)
    Pitch and tone in English and Slovene (številka: 2, 1995)
    Medienwirksame Neologismen in der deutschen Gegenwartssprache (številka: 2, 1995)
    Le systeme prépositionnel dans le développment de la langue slovene littéraire du 16eme au 19eme siecle (številka: 2, 1995)
  36. 1996
     12

  37. 1997
     11

  38. 1998
     30

    številka: 1 (1998)
    številka: 2 (1998)
    Korrelationen zwischen Merkmalhaften oder Merkmallosen syntaktischen Varianten und verschiedenen Graden der Textsortenkomplexität (številka: 1, 1998)
    Zur diskursiven und modalen Funktion der Partikeln aber, auch, doch und ja in instruktionsdialogen (številka: 1, 1998)
    Hinkelbeinchen und "little chicken's leg" (številka: 1, 1998)
    Der Wortschatz als "Wahrheitsvermittler" im außenpolitischen Pressekommentar (številka: 1, 1998)
    Argumentellipse in der "weichen" Nachricht im Deutschen und im Slowenischen (številka: 1, 1998)
    Die erklärende Kraft von Textsorten (številka: 1, 1998)
    Textsorte als natürlichkeitstheoretische Entität (številka: 1, 1998)
    "Mein besonderer Dank gilt---" (številka: 1, 1998)
    Textuniversalien - Betrachtung an konkreten Texten/Textereignissen (številka: 1, 1998)
    Deutsche und slowenische Pressenachrichten in zweiten Weltkrieg auf slowenischem Gebiet (številka: 1, 1998)
    Sprüche, Sentenzen, Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht (številka: 1, 1998)
    Polylinguale Intertextualität und Konstituierung von Kultursprachen (številka: 1, 1998)
    Interkulturelles und intertextuelles in Gebrauchstexten (številka: 1, 1998)
    Die Textsorte "Fernsehnachrichten" (številka: 1, 1998)
    Rechtstexte im Vergleich (številka: 1, 1998)
    Zur Produktion und Rezeption des Cartoons in "Zeitmagazin" (številka: 1, 1998)
    Kulturelle Aspekte von Textsorten (številka: 1, 1998)
    Untersuchungen zur deutschen Schreibsprache eines spätmittelalterlichen Gebetbuches von Ljubljana (številka: 2, 1998)
    Tvorba riječi u jednom zanimljivom korpusu (številka: 2, 1998)
    Contributo alla conoscenza dei latinismi e romanismi antichi in sloveno (številka: 2, 1998)
    Uso cataforico del trapassato prossimo italiano: un espediente testuale per la messa in rilievo (številka: 2, 1998)
    Italianismi nella prosa non narrativa croata contemporanea (številka: 2, 1998)
    Formazioni scientifiche (številka: 2, 1998)
    Perspectivas temporales y aspectuales en las obras narrativas de Gabriel García Márquez (številka: 2, 1998)
    Zur Struktur und Funktion von Synonymen (številka: 2, 1998)
    Un importante contributo alla lessicografia italo-slovena (številka: 2, 1998)
    Analytischer und synthetischer Genitiv im Deutschen - ein diachroner Vergleich (številka: 2, 1998)
    Elements pour une analyse de qui en français non normatif (številka: 2, 1998)
  39. 1999
     12

  40. 2000
     29

    številka: 1 (2000)
    številka: 2 (2000)
    Sind Gesetze (noch immer) zu hoch aufgehängt? (številka: 1, 2000)
    Ladinia linguistica in una monumentale opera (številka: 1, 2000)
    Gli elementi popolari nella lingua di Orazio (številka: 1, 2000)
    Trieste: da lunedi a Kosovel (številka: 1, 2000)
    Remarques concernant la probité scientifique (številka: 1, 2000)
    Remarques concernant l'histoire des subrodonnées d'exception en latin et dans les langues romanes (številka: 1, 2000)
    Orden de constituyentes y definición en las construcciones locatives con eînai y esse (številka: 1, 2000)
    Per un etimo del toponimo carsico slov. Opčina (ital. Opicina) (številka: 1, 2000)
    Critique de la "Natürlichkeitstheorie": "Natürlichkeit" ou fréquence? (številka: 1, 2000)
    Impersonal passives in Icelandic (številka: 1, 2000)
    Piemontesisch im Aostatal (številka: 1, 2000)
    L' insegnamento dell'italiano come seconda lingua (številka: 1, 2000)
    Questioni minori di lingua e cultura egiziana (številka: 1, 2000)
    La grammaire du français et son historiographie (številka: 1, 2000)
    Oana Salişteanu Cristea, Prestito latino - Elemento ereditario nel lessico della lingua italiana - Doppioni e varianti, Istituto di Studi Romanzi, Facolta di Lettere, Universita Carolina Praga; Praga 2000, pp. 199 (številka: 1, 2000)
    Concordancia copulativa, pronombres sujeto y adquisición de sistemas no nativos (številka: 2, 2000)
    Naturalness (številka: 2, 2000)
    La dialectométrisation de l'ALF (številka: 2, 2000)
    Contatto linguistico e percezione. Per una valutazione delle voci d'origine sarda in Tabarchino (številka: 2, 2000)
    Linguistica XXXI-XL (številka: 2, 2000)
    Etimologie rovignesi (številka: 2, 2000)
    Les connecteurs en combinaison avec les marqueurs modaux (številka: 2, 2000)
    "Quaderni di filologia e lingue romanze" (številka: 2, 2000)
    Allgemeine Tendenzen des vulgärlateinischen Wortschatzes (als Vorstufe der Romanischen Sprachen) (številka: 2, 2000)
    Measures of topic continuity and the wa-topic in Japanese (številka: 2, 2000)
    France Bezlaj, Etimološki slovar slovenskega jezika (številka: 2, 2000)
    Semantika imenice biće u proznim djelima Željke Čorak (številka: 2, 2000)
  41. 2001
     14

  42. 2002
     21

    številka: 1 (2002)
    Nina Janich: Werbesprache. Ein Arbeitsbuch. Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1999 (številka: 1, 2002)
    Jacqueline Picoche, Jean-Claude Rolland, Dictionnaire du français usuel. 15000 mots utiles en 442 articles. Bruxelles: De Boeck/Duculot. 2002 ... (številka: 1, 2002)
    Les stratégies intonatives a l'échange oral en slovene et en français (številka: 1, 2002)
    Claude Vincenot: Précis de grammaire logique. Honoré Champion, Paris, 1998 (številka: 1, 2002)
    La détermination nominale (številka: 1, 2002)
    Il linguaggio della giurisprudenza dal punto di vista della formazione delle parole (številka: 1, 2002)
    Verb movement and interrogatives (številka: 1, 2002)
    Les pronoms personnels ego et tu chez Plaute et Térence (številka: 1, 2002)
    Storie di parole ed etimi del dialetto Triestino (številka: 1, 2002)
    Nota gotica (številka: 1, 2002)
    Su alcuni usi tempo-aspettuali dei paradigmi verbali italiani trapassato prossimo e imperfetto (številka: 1, 2002)
    Le rôle syntaxique et pragmatique des connecteurs dans le discours argumentatif français (številka: 1, 2002)
    L'imparfait et la modalité déontique (številka: 1, 2002)
    Ranko Matasović, Uvod u poredbenu lingvistiku. Zagreb: Matica hrvatska, 2001 ... (številka: 1, 2002)
    Indic-nuristani sákth-i/án-, ćupti- and Albanian sup (številka: 1, 2002)
    Okkasionelle Lexik in medialen Texten (številka: 1, 2002)
    Naturalness in english (številka: 1, 2002)
    La norme démocratisée du français parlé (številka: 1, 2002)
    Herrscherschat and herrschersuffix in Central-East European languages (številka: 1, 2002)
    Le complément hypothétique en latin (številka: 1, 2002)
  43. 2003
     16

    številka: 1 (2003)
    Past participles in reduced relatives (številka: 1, 2003)
    Parallela, a.c. di/Hrsg. Roland Bauer e Hans Goebl, Testo - Variazione - Informatica / Text - Variation - Informatik, Atti del IX incontro italo-austriaco dei linguisti (Salisburgo, 1-4 novembre 2000)... (številka: 1, 2003)
    Sp. pescado (številka: 1, 2003)
    Naturalness in english (številka: 1, 2003)
    Il discorso indiretto libero nel romanzo di Giorgio Bassani Il Giardino dei Finzi-Contini (številka: 1, 2003)
    Verbo come elemento della frase in friulano ed in francese (številka: 1, 2003)
    Voci di originne russa in italiano (številka: 1, 2003)
    Žarko Muljačić, Das dalmatische Studien zu einer untergegangenen Sprache, Quellen und Beiträge zur croatischen Kulturgeschichte, 10. Hg. Elisabeth von Erdmann-Pandžić, Böhlau Verlag, Köln Weimar Wien, 2000, pag. 434. (številka: 1, 2003)
    Lo spazio linguistico corso tra insularita e destino di frontiera (številka: 1, 2003)
    Goran Filipi, Istrorumunjski lingvistički atlas. Atlasul lingvistic istroromân. Atlante linguistico istrorumeno, Knjižnica Atlas, Knjiga 2, Znanstvena udruga Mediteran=Societas studiorum Mediterraneum, Pula 2002, pag. 785 (številka: 1, 2003)
    Traditional theory about the origin of the Latin imperfect (številka: 1, 2003)
    Il pronome relativo che in friulano (številka: 1, 2003)
    Note sull'ordine degli elementi in coppie di verbi antonimi (številka: 1, 2003)
    Snježana Kordić, Riječi na granici punoznačnosti. Zagreb: Hrvatska vseučilišna naklada, 2002. 227 str. (številka: 1, 2003)
    Dr. Roxana Iordache, Exprimarea ideii de concesie în limba latina, Paideia, Colecţia Academice, Bucureşti 2002, 133 pagine (številka: 1, 2003)
  44. 2004
     21

    številka: 1 (2004)
    Quaderni di filologia e lingue romanze, Ricerche svolte nell'Universita di Macerata, Terza serie, vol. 17; Macerata 2002, 414 pp. (številka: 1, 2004)
    The greek infinitive in variable deliberative, principally dependent questions (številka: 1, 2004)
    Maurizio Puntin, Toponomastica storica del territorio di Monfalcone e del comune moderno di Sagrado, Centro Isontino di Ricerca e Documentazione storica e sociale "Leopoldo Gasparini", Gradisca d'Isonzo... (številka: 1, 2004)
    Walter Belardi, Breve storia della lingua e della letteratura ladina, 2.edizione aggiornata; con un'appendice di Marco Forni; Istitut Ladin "Micura de Rü", San Martin de Tor, 2003; 138 pp. + indice (5 pagine non numerate) (številka: 1, 2004)
    Géographie linguistique et biologie du langage: autour de Jules Gilliéron. Édité par Peter Lauwers, Marie-Rose Simoni-Aurembou, Pierre Swiggers, Orbis supplementa t. 20. Leuven - Paris - Dudley, MA, Peeters Leuven 2002; 212 pp. (številka: 1, 2004)
    Grammaire et enseignement du français, 1500-1700. Édité par Jan de Clercq, Nico Lioce, Pierre Swiggers; Monographie publiée par le Centre international de dialéctologie générale (Louvain)... (številka: 1, 2004)
    Le lexeme slovene tudi et ses équivalents français (številka: 1, 2004)
    Lautverschiebungen im Isländischen (številka: 1, 2004)
    Le type et l'authenticité du texte et leur influence sur la compréhension (številka: 1, 2004)
    Syntax in Antiquity, edd. P. Swiggers - A. Wouters; Louvain 2003, Peeters (Orbis-Supplementa t. 23) (številka: 1, 2004)
    Il Registro della confraternita dei pellicciai di Udine. A cura di Federico Vicario. Biblioteca di Lingua e Letteratura friulana, 4. - Forum, Editrice Universitaria Udinese, Udine 2003; pp. 204 (številka: 1, 2004)
    Giuseppe Patota, Grammatica di riferimento della lingua italiana per stranieri, Societa Dante Alighieri; Firenze, Le Monnier, 2003; 424 pp. (številka: 1, 2004)
    Dr. Roxana Iordache, Aspecte ale coordonarii în limba latina, Editura DAIM, Bucureşti 2003, 161 pp. (številka: 1, 2004)
    Roxana Iordache: Studii de lingvistica latina şi lingvistica romanica, Editura BREN, Bucureşti 2002, 144 pp. (številka: 1, 2004)
    Comment différencier les équivalents dans un dictionnaire bilingue d'encodage (številka: 1, 2004)
    Three brief studies: slovene and albanian (številka: 1, 2004)
    Tradurre per sbagliare, tradurre per imparare (številka: 1, 2004)
    Intorno all'analisi sintattica della frase semplice in italiano (številka: 1, 2004)
    How do slovene learners of English use their dictionaries? (številka: 1, 2004)
    Il linguaggio della politica (številka: 1, 2004)
  45. 2005
     24

    številka: 1 (2005)
    Das Isländische Hafa-perfekt in Zeitungsartikeln (številka: 1, 2005)
    O tzv. pučkoj etimologiji (tj. motivaciji) (številka: 1, 2005)
    A proposal about the origin of the indo-european locative plural (številka: 1, 2005)
    Word order variation in Plautus (številka: 1, 2005)
    A type of minimal phraseological units characteristic of Slovene (številka: 1, 2005)
    Naglasna znamenja v Bohoričevih Zimskih uricah 1584 (številka: 1, 2005)
    Il dativo etico nel friulano sonziaco (številka: 1, 2005)
    Towards a natural morphology of compounding (številka: 1, 2005)
    Negative pronouns in Slovene (številka: 1, 2005)
    Pleonastic use of verbs of speaking in greek (številka: 1, 2005)
    "Flash-forward" in italiano (številka: 1, 2005)
    Quale sintagma usare per indicare la necessita`dell` azione in friulano? (številka: 1, 2005)
    Nuovi dati sulle colonie croate nell'Italia meridionale con particolare riguardo a quelle estintesi da secoli in campania (številka: 1, 2005)
    English syllabification and schwa-insertion: from the sound pattern of English to the notion of phase (številka: 1, 2005)
    Bibliographie séléctionnée des oeuvres du prof. Janez Orešnik (številka: 1, 2005)
    Formes, fonctions et catégories linguistiques (številka: 1, 2005)
    La subordonnée conditionnelle dans le bas latin, le registre populaire (številka: 1, 2005)
    Janez Orešnik on his seventieth birthsday (številka: 1, 2005)
    Die Slavia submersa in Österreich (številka: 1, 2005)
    Origine du vieux slave (številka: 1, 2005)
    L` avverbio e pronome ghi in dialetti corsi e peri-corsi (številka: 1, 2005)
    Vladimir Levstik et la langue française avant 1941 (številka: 1, 2005)
    The bear went down the mountain (številka: 1, 2005)
  46. 2006
     19

    številka: 1 (2006)
    Nouvelle contribution a l'étymologie du toponyme Ljubljana (številka: 1, 2006)
    On the possibilities and impossibilities of cross-cultural communication (številka: 1, 2006)
    Prepositional phrases with verba dicendi from Dalmatin's translation of the Bible (1584) in relation to foreign language translations (številka: 1, 2006)
    A research-based study of foreign students' use of grammatical codes in five leading British learners' dictionaries (številka: 1, 2006)
    Valores y usos de las perífrasis verbales de gerundio con los auxiliares ir, andar y venir (številka: 1, 2006)
    Trije zgledi neposrečenega prevoda zaradi "lažnih prijateljev" (številka: 1, 2006)
    Referring and the context of situation in view of the human linguistics approach (številka: 1, 2006)
    Sur un aspect des études historiques (številka: 1, 2006)
    Causative constructions in Japanese and Slovene (številka: 1, 2006)
    Final sonorant sequences in the Celje dialect (številka: 1, 2006)
    The aorist and the perfect of the Old Indian causatives in the light of natural morphosyntax (številka: 1, 2006)
    Combinability with prepositions in Slovene and English (številka: 1, 2006)
    Sur le changement macrolinguistique survenu entre 1300 et 1900 dans le domaine d`oil (številka: 1, 2006)
    Early celticity in Slovenia and at rhaetic Magre (Schio) (številka: 1, 2006)
    Il linguaggio artistico (številka: 1, 2006)
    Vorschläge zur Erweiterung der slowenischen Variante der Naturlichkeitstheorie (številka: 1, 2006)
    Toward a definition of the generic noun phrase (številka: 1, 2006)
    Translate als kognitive Entitäten oder die Natürlichkeitstheorie im Kontext der sprachlichen und psychosozialen Paradigmata der mehrsprachlichen Kommunikation (številka: 1, 2006)
  47. 2007
     23

    številka: 1 (2007)
    EFL students' use of grammatical information in five leading British learners' dictionaries (številka: 1, 2007)
    Marcello Aprile, Le strutture del lessico etimologico italiano... (številka: 1, 2007)
    Mons. Ivan Trinko (1863-1954). Spodbujevalec spoznavanja in dialoga med kulturami/Promotore della conoscenza e del dialogo tra le culture. Kulturno društvo/Circolo culturale I. Trinko, Čedad/Cividale 2006 (številka: 1, 2007)
    Natural syntax (številka: 1, 2007)
    Grundlagen für phonetische übungen mit isländischsprechenden (številka: 1, 2007)
    Michele Prandi, Gaston Gross, Cristiana De Santis, La finalita, strutture concettuali e forme d'espressione in italiano; Biblioteca dell'Archivum Romanicum, Serie II: Linguistica, 56; Leo S. Olschki editore 2005; 364 pagine (številka: 1, 2007)
    Académie Roumaine, Institut de Linguistique "Iorgu Iordan - Al. Rosetti" -. Université de Bucarest, Faculté de Langues et Littératures Étrangeres, Dictionnaire des emprunts latins dans les langues romanes, Jana Balacciu Matei... (številka: 1, 2007)
    Il dialetto tedesco dell'isola alloglotta di Sappada, tesi di laurea di Maria Bruniera (številka: 1, 2007)
    Les erreurs des étudiants slovenes dans les productions écrites (številka: 1, 2007)
    Teaching the uses of Italian verb forms to Slovene speakers (številka: 1, 2007)
    Le processus de la planification lors de l'écriture en langue étrangere (številka: 1, 2007)
    Fachsprachliche Kollokationen (številka: 1, 2007)
    Un importante contributo alla lessicografia italo-slovena: Sergij Šlenc, Veliki slovensko-italijanski slovar - Il grande dizionario sloveno-italiano, Državna založba Slovenije, Ljubljana, 2006; pp. XIV + 1539 (številka: 1, 2007)
    Tienen ventajas cognitivas los bilingües sobre los monolingües? (številka: 1, 2007)
    Two key concepts of language endangerment (številka: 1, 2007)
    Rada Cossutta - Franco Crevatin, Slovenski dialektološki leksikalni atlas slovenske Istre (SDLA-SI) II, Založba Annales 2006 (številka: 1, 2007)
    Gabriele Iannacero i. e. Iannaccaro, Il dialetto percepito, Sulla reazione di parlanti di fronte al cambio linguistico; Lingua, cultura, territorio, Collana diretta da Tullio Telmon 30; Edizioni dell'Orso, Alessandria 2002; 250 pagine (številka: 1, 2007)
    Pavao Tekavčić (številka: 1, 2007)
    Giuseppe Patota, Poiché fra causa, tempo e testo, Biblioteca di cultura/ 675, Bulzoni editore, Roma 2005, 398 pp. (številka: 1, 2007)
    La classification des particules en français et en slovene (številka: 1, 2007)
    O smrti latinskog jezika i nekim s tim povezanim temama (številka: 1, 2007)
    Definiteness strategies and word order in existential-locatives and locatives in Late and Vulgar Latin (številka: 1, 2007)
  48. 2008
     25

    številka: 1 (2008)
    Präfixal-präpositionale Verhältnisse bei Slowenischen präfigierten Verben - kontrastiert mit dem Deutschen (letn. 48, 2008)
    Zur Explizierung von Adressierungsstrategien in deutschen Kinderwerbespots (letnik: 48, 2008)
    Ruoli pragmatici di "si" (letnik: 48, 2008)
    Le fait divers, une narration défaillante? (letnik: 48, 2008)
    A contrastive-stylistic study into the tense distribution in English and Slovene fictional texts (letnik: 48, 2008)
    Standard French liaison and natural syntax (letnik: 48, 2008)
    The origin of Anatolian relations of the type keššar (letnik: 48, 2008)
    Alcuni aspetti di tipo pragmatico e di quello retorico-narratologico nell'uso del sistema verbale italiano (letnik: 48, 2008)
    Il professor Mitja Skubic ottuagenario (letnik: 48, 2008)
    Frasi all'imperativo in italiano (letnik: 48, 2008)
    La Celestina, "novela dialogada" y "novela dialógica" (letnik: 48, 2008)
    L'invention du texte didascalique (letnik: 48, 2008)
    Bibliografija prof. Mitja Skubica (1952 - 2008) (letnik: 48, 2008)
    Alcuni cenni sugli italianismi in sloveno (letnik: 48, 2008)
    Análisis textual de la narrativa oral de los Llanos Colombianos (letnik: 48, 2008)
    Japanese suppositional adverbs (letnik: 48, 2008)
    El Quijote de dos caras (letnik: 48, 2008)
    El discurso poético de Juan Ramón Jiménez (letnik: 48, 2008)
    Semantische Merkmale als Mittel der Textkonstitution (letnik: 48, 2008)
    Narration et langage dans l'oeuvre de Raymond Queneau, Zazie dans le métro (letnik: 48, 2008)
    Principes narratifs dans l'échange oral spontané et leurs spécificités en slovene et en français (letnik: 48, 2008)
    Les je gigognes du roman célinien (letnik: 48, 2008)
    Intonation (letnik: 48, 2008)
    Alcune caratteristiche dello sloveno occidentale tra lingua e parola (letnik: 48, 2008)
  49. 2009
     19

  50. 2010
     19

  51. 2011
     33

    številka: 1 (2011)
    Naturalness (letn. 51, 2011)
    Le gérondif et le participe présent et leur évolution vers la grammaticalisation (letn. 51, 2011)
    Linguistica XLI-LI (letn. 51, 2011)
    Paul Videsott. Padania scrittologica. Analisi scrittologiche e scrittometriche di testi in italiano settentrionale antico dalle origini al 1525. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 343. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. [ ... ] (letn. 51, 2011)
    Un cas d'extragrammaticalité particulier (letn. 51, 2011)
    Présentation (letn. 51, 2011)
    The imperative in natural syntax (letn. 51, 2011)
    Moroccan Arabic borrowed circumfix from Berber (letn. 51, 2011)
    Jan Radimský. Les composés italiens actuels. Paris: Cellule de recherche en linguistique. 270 pp. ISBN: 978-2-9526027-0-9 (letn. 51, 2011)
    Word-formational productivity of the Slovene language in the case of sports neologisms (letn. 51, 2011)
    Testing the suffixoidization of German -mann '-man' (letn. 51, 2011)
    Creative competence in borrowings (letn. 51, 2011)
    Barbara Sandig. Textstilistik des Deutschen. Berlin/New York: Walter de Gruyter. 2006. XIII + 584 S. ISBN: 9783110188707 (letn. 51, 2011)
    Island morphology (letn. 51, 2011)
    The relation between prototypical and marginal morphology (letn. 51, 2011)
    Derivation in a word-based morphology (letn. 51, 2011)
    Pression lexicale et contraintes phonologiques dans la dérivation en -aie du français (letn. 51, 2011)
    La morphologie marginale dans le slam (letn. 51, 2011)
    Jespersen's cycle in Slovenian (letn. 51, 2011)
    Beyond dichotomies (letn. 51, 2011)
    Measuring morphological canonicity (letn. 51, 2011)
    Raffaella Bombi e Fabiana Fusco (a cura di) ... SAND CARRIED BY A STREAM... Scritti in onore di Vincenzo Orioles. Udine: Ed. Forum. 2009. 144 pp. ISBN: 978-88-8420-529-2 (letn. 51, 2011)
    From verbal prefixes to direction/result markers in Romance (letn. 51, 2011)
    The archaic word-formational relationship between the Proto-Slavic noun *pol'e and the Hittite adjective palhi- (letn. 51, 2011)
    Dany Amiot, Walter de Mulder, Estelle Moline et Dejan Stosic (éds.). Ars Grammatica. Hommages a Nelly Flaux. Bern: Peter Lang. 2011. 430 pp. ISBN: 978-3-0343-0691-1 (letn. 51, 2011)
    On unfamiliar Italian lexical blends from names and nouns (letn. 51, 2011)
    Toshiko Yamaguchi. Japanese Linguistics: An Introduction. London/New York: Continuum. 2007. XVIII + 220 S. ISBN: 9780826487896 (letn. 51, 2011)
    Qu'est-ce que le slovene et le français ont en commun ? (letn. 51, 2011)
    Nominal diminutives in Slovene and English (letn. 51, 2011)
    La liaison de l'adjectif sur le nom en français (letn. 51, 2011)
    Morphomes as a level of representation capture unity of exponence across the inflection-derivation divide (letn. 51, 2011)
    Phases at the word level (letn. 51, 2011)
  52. 2012
     31

    številka: 1 (2012)
    About forensic phonetics (številka: 52, 2012)
    Words of foreign origin in political discourse (številka: 52, 2012)
    Using the ToBI transcription to record the intonation of Slovene (številka: 52, 2012)
    El proceso de adquisición del artículo espanol en el lenguaje infantil (številka: 52, 2012)
    Christian Fandrych, Maria Thurmair: Textsorten im Deutschen. Linguistische Analysen aus sprachdidaktischer Sicht. Tübingen: Stauffenburg. 2011. 379 S. ISBN 9783860571958 (številka: 52, 2012)
    Die Dankesrede bei der Preisverleihung (številka: 52, 2012)
    Coherence relations in academic spoken discourse (številka: 52, 2012)
    Criteria for public speech planning (številka: 52, 2012)
    Empirische Analyse einer verdolmetschten Gerichtsverhandlung aus dem Slowenischen ins Deutsche (številka: 52, 2012)
    Use of dual in standard Slovene, colloquial Slovene and Slovene dialects (številka: 52, 2012)
    Speech fluency (številka: 52, 2012)
    Pragmatic functions of Christian expressions in spoken discourse (številka: 52, 2012)
    Spoken discourse in Alzheimer' disease (številka: 52, 2012)
    José Manuel Blecua (ed): Nueva gramática de la lengua espanola. Fonética y fonología. Madrid: Espasa libros, 2011. 532 pp. ISBN: 9788467033212 (številka: 52, 2012)
    Les spécificités du discours indirect dans l'échange oral spontané en slovene (številka: 52, 2012)
    Moving beyond T/V pronouns of power and solidarity in interaction (številka: 52, 2012)
    Processability theory and pedagogical progression in an Italian textbook (številka: 52, 2012)
    Le paradoxe du linguiste (številka: 52, 2012)
    Acquiring specific interpreting competence (številka: 52, 2012)
    Key word analysis of discourses in Slovene speech (številka: 52, 2012)
    Tratti del parlato nelle e-mail d'affari in lingua italiana scambiate tra partner italiani e sloveni (številka: 52, 2012)
    Les particules slovenes et leurs équivalents français a l'écrit et a l'oral (številka: 52, 2012)
    La nominalizzazione come indicatore del grado di formalita in alcuni tipi testuali della lingua parlata (številka: 52, 2012)
    Codification of the spoken language (številka: 52, 2012)
    Les traits d'oralité dans deux manuels de français langue étrangere (številka: 52, 2012)
    Reformulation dans le discours de traduction et interprétation (številka: 52, 2012)
    Say what? (xiao) (številka: 52, 2012)
    Les marqueurs discursifs "mais" et "alors" en tant qu'indicateurs du degré de l'oralité dans les discours officiels, les débats télévisés et les dialogues littéraires (številka: 52, 2012)
    To Dušan Čop for his 90th birthday (številka: 52, 2012)
    Présentation du volume (letn. 52, 2012)
  53. 2013
     47

    številka: 1 (2013)
    številka: 2 (2013)
    A propos des deux traductions de la Couronne des sonnets de France Prešeren vers le français (številka: 1, 2013)
    Génération automatique de lexemes slaves a partir de leurs racines historiques (številka: 1, 2013)
    La mise en relief en slovene et en français (številka: 1, 2013)
    Vloga francoščine pri izoblikovanju sodobne knjižne ruščine (številka: 1, 2013)
    Quelques pistes pour l'investigation des traces des premiers contacts linguistiques slavo-romans dans la toponymie slovene (številka: 1, 2013)
    Traduire Madame Verdurin (številka: 1, 2013)
    Erreurs des apprenants de L2 dans les dictées (številka: 1, 2013)
    Typologie des numéraux en langues slaves (številka: 1, 2013)
    Les temps troubles et la traduction (številka: 1, 2013)
    Introduction (številka: 1, 2013)
    Elementi di lingue straniere nella corrispondenza commerciale italiana (številka: 1, 2013)
    Le traducteur aux frontieres des discours (številka: 1, 2013)
    Tendenza al minor sforzo dell'espressione nelle lingue romanze (številka: 1, 2013)
    Vladimir Pogačnik - bibliographie sélective (številka: 1, 2013)
    La dimension métalinguistique de la morphologie du français non conventionnel (številka: 1, 2013)
    Le décryptage de l'auteur anonyme (številka: 1, 2013)
    La lecture a haute voix en classe de langue étrangere - une activité a réhabiliter ? (številka: 1, 2013)
    "Idées reçues" de Flaubert au sein de la conversation (številka: 1, 2013)
    Mouvements du regard, des mains et de la mélodie (številka: 1, 2013)
    Maurice Maeterlinck et le dédale inextricable de l'existence (številka: 1, 2013)
    Che cosa (non) e rimasto della francesita? (številka: 1, 2013)
    "L'exception française" (številka: 1, 2013)
    "Leksikalni arzenal" Vladimirja Pogačnika (številka: 1, 2013)
    Kučiš Vlasta (Hrsg.):Translation in Theorie und Praxis. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2013. 277 S. ISBN 978-3-631-62903-1 (številka: 2, 2013)
    Brand names between the rule of orthography and rule of law (številka: 2, 2013)
    Wolfgang Fleischer/Irmhild Barz: Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Berlin/Boston: De Gruyter, 2012. 484 S. ISBN 978-3-11-025663-5 (številka: 2, 2013)
    Transkulturelle Kommunikation und Translation zwischen Rechtssystemen (številka: 2, 2013)
    Short-period evolution in EU legal texts (številka: 2, 2013)
    Vocabulaire du droit pénal français (številka: 2, 2013)
    Strategia estraniante e strategia addomesticante nella traduzione dei testi giuridici (številka: 2, 2013)
    Legal terminology at arm's length (številka: 2, 2013)
    Kurzwortbildungen als Merkmal der Deutschenrechtssprache (številka: 2, 2013)
    The meaning(s) in law and language (številka: 2, 2013)
    Alexander Falileyev: The Celtic Balkans. CMCS: Aberystwyth, 2013. XII + 182 pp., 5 maps. ISBN: 978-0-9557182-4-3 (številka: 2, 2013)
    Verbot vs. Gebot (številka: 2, 2013)
    Équivalence et normes en traduction juridique (številka: 2, 2013)
    When language becomes law (številka: 2, 2013)
    The role of ESP courses in general English proficiency (številka: 2, 2013)
    Vorwort (številka: 2, 2013)
    Rechtssprachliche Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich und deren Stellenwert im Auslandsgermanistikstudium (številka: 2, 2013)
    Slovenian legal language from the standpoint of a Slovenian language expert (številka: 2, 2013)
    How plain is legal English in statues? (številka: 2, 2013)
    Les déictiques dans les textes juridiques (številka: 2, 2013)
    Challenges in legal translation - revisited (številka: 2, 2013)
    Recht und Sprache (številka: 2, 2013)
  54. 2014
     33

    Pragmatic competence and the CEFR (letn. 54, 2014)
    L'enseignement du chinois dans une classe hétérogene (letn. 54, 2014)
    The CEFR perspective on genre information in French for specific purposes textbooks (letn. 54, 2014)
    Die Beurteilung von Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache anhand des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (letn. 54, 2014)
    Connecting development of pragmatic competence with the CEFR (letn. 54, 2014)
    Wie tief greift der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen (GER) in die aktuelle Leistungsmessung der Schreibkompetenz im Deutschen als Fremdsprache? (letn. 54, 2014)
    Présentation du volume (letn. 54, 2014)
    Cadre européen commun de référence pour les langues (letn. 54, 2014)
    El análisis contrastivo como instrumento didáctico (letn. 54, 2014)
    Los marcadores verbales de modalidad epistémica y su papel en el desarrollo de las competencias comunicativas (letn. 54, 2014)
    Deutsche und slowenische sprachliche Beziehungen und interkulturelle Linguistik (letn. 54, 2014)
    "Auf dem richtigen Weg sein" - phraseodidaktische Ansätze im DaF-Unterricht (letn. 54, 2014)
    Teaching English locative prepositions (letn. 54, 2014)
    Relationship between students' motivation and their socio-demographic characteristics (letn. 54, 2014)
    Syntax mentioned seven times in the CEFR - and how many times at school, in foreign language classrooms? (letn. 54, 2014)
    Unlocking the potential of translation for FLT (letn. 54, 2014)
    The Common European Framework of Reference: a reference for Slovene (letn. 54, 2014)
    The development of a CEFR-based scale for assessing young foreign language learners' writing skills (letn. 54, 2014)
    The CEFR and teaching Japanese as a foreign language (letn. 54, 2014)
    Relating the Slovenian secondary school English language national examinations to the CEFR (letn. 54, 2014)
    Self-evaluation of rater bias in written composition assessment (letn. 54, 2014)
    Processi di traduzione e scrittura elementare nella lingua straniera tedesca (letn. 54, 2014)
    Du contrôle des connaissances a l'évaluation de la compétence (letn. 54, 2014)
    Literacy development in course books for teaching English in the second cycle of Slovenian primary school (letn. 54, 2014)
    Aspetti lessicali e semantici nel Quadro comune europeo di riferimento per le lingue e la loro presenza nell'insegnamento della corrispondenza commerciale italiana (letn. 54, 2014)
    La calibración de la comprensión lectora dentro del examen nacional de ELE según el MCER (letn. 54, 2014)
    Note de lecture (letn. 54, 2014)
    Enjeux de l'intégration du CECRL aux universités de langues étrangeres au Vietnam (letn. 54, 2014)
    The European language portfolio (ELP) in Slovenian primary education (letn. 54, 2014)
    Le unita fraseologiche nei libri di testo d'italiano come lingua straniera (letn. 54, 2014)
    Discovering English tense-backshift parameters through discourse (letn. 54, 2014)
    De la métataxe a la médiation linguistique (letn. 54, 2014)
    Linguistica (številka: 1, 2014)
  55. 2015
     21

    številka: 1 (2015)
    Towards a clarification of the history of the Slovene river name Soča (letn. 55, 2015)
    Zu einigen mittelalterlichen Amtsbezeichungen in der Toponymie Serbiens (letn. 55, 2015)
    Problemy izučenija finno-ugorskogo toponimičeskogo substrata na territorii russkogo severa (letn. 55, 2015)
    Old Romance place names in early South Slavic and late Proto-Slavic sound changes (letn. 55, 2015)
    B'lgarski mestni i selišni imena ot balkanski zaemki (letn. 55, 2015)
    Slov'jans'ko-shidnoromans'ka vzajemodija v gidronimii basejnu Dnistra (letn. 55, 2015)
    The English-Slovene language contact (letn. 55, 2015)
    "Demonologičeskie" nazvanija v russkoj i substratnoj toponimii russkogo severa i Karelii (letn. 55, 2015)
    Vplyv predslovanských kontaktov na hydronymiu Slovenska (letn. 55, 2015)
    Odslik hrvatsko-mađarskih dodira u hrvatskim prezimenima (letn. 55, 2015)
    Pieris e Begliano (letn. 55, 2015)
    Laut- und Akzentgeschichtliches zu einigen aus Substraten und Nachbarsprachen ins Slavische entlehnten Namen (letn. 55, 2015)
    Sull'idronimo Dragonja/Dragogna (letn. 55, 2015)
    Tjurkizmy v toponimii Ukrainy (letn. 55, 2015)
    Česko-německé kontakty ve světle antroponymie českých zemí (letn. 55, 2015)
    Deutsch-slawischer Siedlungs- und Sprachkontakt im Gebiet zwischen Saale und Neisse (letn. 55, 2015)
    Preface (letn. 55, 2015)
    Przedsłowiańska warstwa nazewnicza północnego Mazowsza (letn. 55, 2015)
    Nemško-slovenski stiki v slovenski toponimiji (letn. 55, 2015)
    Problematika izučenija gidronimii baltijskogo proishoždenija na territorii Rossii (letn. 55, 2015)
  56. 2016
     24

    številka: 1 (2016)
    Some aspects of agreement with numeral phrases in Polish (letn. 56, 2016)
    Sign order in Slovenian sign language locative constructions (letn. 56, 2016)
    Constraints on the position and interpretation of bare singular indefinites in Russian (letn. 56, 2016)
    Low vowel "lengthening" in Hungarian (letn. 56, 2016)
    Localizing conditional clauses in the left periphery (letn. 56, 2016)
    Preface (letn. 56, 2016)
    What is sent to spell-out is phases, not phasal complements (letn. 56, 2016)
    Strategies of participle agreement with conjoined subjects in Bosnian/Croatian/Serbian (letn. 56, 2016)
    Types and degrees of vowel neutrality (letn. 56, 2016)
    Asymmetries in sub-extraction out of NP in Slovenian (letn. 56, 2016)
    Tense and modality in the nominal domain (letn. 56, 2016)
    Discontinuous foci and unalternative semantics (letn. 56, 2016)
    The intensional profiles of five Hungarian imperative sentence types (letn. 56, 2016)
    Experimental evidence for neg-raising in Slavic (letn. 56, 2016)
    In the south slavonic garden (letn. 56, 2016)
    A source of parametric variation in the lexicon (letn. 56, 2016)
    Ambiguous adjectives in French (letn. 56, 2016)
    On the (in)definiteness of impersonal pronouns (letn. 56, 2016)
    The relationship between (in)alienable possession and the (three potential) forms of possessed nouns in Hungarian (letn. 56, 2016)
    Conditional antecedents containing the German discourse particle denn (letn. 56, 2016)
    Indexical demonstratives and identificational focus in Hungarian (letn. 56, 2016)
    Lexical strata and vowel (dis)harmony (letn. 56, 2016)
    Yes or no, or How to answer a negative question (letn. 56, 2016)
  57. 2017
     28

    letnik: 57 (2017)
    The expressive potential in a dramatic text (letn. 57, 2017)
    The relationship between the perception and production of four general British vowels by Slovene university students of English (letn. 57, 2017)
    Prosody and absolute vs. relative uses of English and Slovene adjectives (letn. 57, 2017)
    La ensenanza de la pronunciación en los manuales de ELE de A1-B2 (letn. 57, 2017)
    Prosody and paralanguage in speech and the social media (letn. 57, 2017)
    Approaches to the syllable (letn. 57, 2017)
    The complexity of the BATH words in Cardiff English (letn. 57, 2017)
    Algunos aspectos fonético-fonológicos del espanol de Colombia (letn. 57, 2017)
    The acoustic characteristics of non-native American English vowels (letn. 57, 2017)
    The value of phonetics and pronunciation teaching for advanced learners of English (letn. 57, 2017)
    The influence of the assimilation operator, speech rate and linguistic boundary on the production of /z/ in Croatian (letn. 57, 2017)
    Nasal vowels and diphthongs in European Portuguese (letn. 57, 2017)
    Rastislav Šuštaršič (letn. 57, 2017)
    The teaching and learning of L2 English intonation in a distance education environment (letn. 57, 2017)
    Unruly intonation (letn. 57, 2017)
    A brief historical overview of pronunciations of English in dictionaries (letn. 57, 2017)
    Adapting the Freiburg monosyllabic word test for Slovenian (letn. 57, 2017)
    Investigating trainee translators' views on the pronunciation of English (letn. 57, 2017)
    Rastislav Šuštaršič and current issues of standard Slovene language (letn. 57, 2017)
    Foreword (letn. 57, 2017)
    Sentence stress in Slovene media speech (letn. 57, 2017)
    Professor Rastislav Šuštaršič (24 October 1953-2 March 2014) (letn. 57, 2017)
    El papel de la prosodia en la expresión de la ironía en espanol (letn. 57, 2017)
    Particularités phonétiques et phonologiques du français parlé en Europe et au Québec (letn. 57, 2017)
    "Vous avez un petit accent" (letn. 57, 2017)
    The prosody of focus (letn. 57, 2017)
    Sviluppo della competenza fonologica in italiano come lingua seconda/straniera (letn. 57, 2017)
  58. 2018
     23

    številka: 1 (2018)
    Présentation du volume (številka: 58, 2018)
    L'argot de la guerre de Sarajevo, un exemple du rapport de la langue, de son lexique au vécu (številka: 58, 2018)
    La traduction slovene de l'argot militaire dans Le feu de Barbusse (številka: 58, 2018)
    ''Bonaparte ne chevauchait en personne entre les lignes de tir et les troupes et attisait le courage dans les coeurs'' (številka: 58, 2018)
    Résurgences du passé (številka: 58, 2018)
    Le premier ministre sur le sentier de la guerre ou Le chien a deux queues (številka: 58, 2018)
    La guerre des mots dans la classe (številka: 58, 2018)
    La résilience sociolinguistique et la crise des réfugiés en Allemagne en 2015/2016 (številka: 58, 2018)
    14-18 (številka: 58, 2018)
    La "guerre" des internautes - le hate dans la communication sur internet (številka: 58, 2018)
    La voce della Grande guerra (številka: 58, 2018)
    La langue non standard au service de la guerre aux commentaires politiques (številka: 58, 2018)
    Le vocabulaire de guerre dans la traduction des Bienveillantes de J. Littell vers le slovene (številka: 58, 2018)
    L'argot dans les chansons des soldats de la Grande guerre (številka: 58, 2018)
    Le vocabulaire militaire dans le corpus français-slovene FraSloK (številka: 58, 2018)
    Parler de la guerre (številka: 58, 2018)
    La construction du discours anti-djihadiste sur internet (številka: 58, 2018)
    Cellule XIII de Jean Rogissart (številka: 58, 2018)
    La guerre en Syrie dans la presse en ligne (številka: 58, 2018)
    Le jargon de guerre d'une mission de paix (številka: 58, 2018)
    Les mots de la guerre au Moyen âge (številka: 58, 2018)
    Le poilu en traduction roumaine (številka: 58, 2018)
  59. 2019
     25

    številka: 1 (2019)
    Die Entität Information im Spannungsfeld zwischen Wort und Text (številka: 59, 2019)
    Satzbaupläne, Valenzwandel und das historisch syntaktische Verbwörterbuch am Beispiel des Verbs achten (številka: 59, 2019)
    Deutsch-slowenische Wechselbeziehungen in der Sprache der traditionellen Kärntner Küche (številka: 59, 2019)
    Zur Semantik von Kollokationen (številka: 59, 2019)
    Vorwort (številka: 59, 2019)
    Substantivische Determinativkomposita in der juristischen Fachsprache und ihre Entsprechungen im Bosnischen (številka: 59, 2019)
    Die Deutsche Allgemeine Zeitung (številka: 59, 2019)
    Lexikalischer Wandel am Beispiel des Verbs stillen (številka: 59, 2019)
    Besonderheiten der deutschen Verwaltungssprache im K. U. K. Bosnien-Herzegowina (številka: 59, 2019)
    Fachtexte-in-Vernetzung als interdisziplinärer Zugang zu fachlichen Kommunikationsräumen - ein neues paradigma der aktuellen Fachkommunikationsforschung (številka: 59, 2019)
    Deutsche und kroatische phraseme zum Ausdruck des Raumes (številka: 59, 2019)
    Zu den Satzformen im deutschen und wie sie durch die Verb-Valenz Beeinflusst werden (letn. 59, 2019)
    Deutsch in der Presse um 1848 in den von slowenen besiedelten gebieten (letn. 59, 2019)
    Siegfried Heusinger: Auswahlbibliographie (letn. 59, 2019)
    Modalpartikeln in Deutschen Aussagesätzen und ihre slowenischen Sprechungen (letn. 59, 2019)
    Denken wie ein Philosoph, aber reden wie ein Bauer (letn. 59, 2019)
    Zu einigen Aspekten des Deutschen als Kontaktsprache des Slowenischen (letn. 59, 2019)
    "Die meisten Menschen, sagt meine Grossmutter, sind sich selber das grösste Rätsel" (letn. 59, 2019)
    Überlegungen zum Wortbildungspotenzial des Lexems frisch im deutschen (letn. 59, 2019)
    Lokale Charakteristika im Gebrauch von Stilelementen (letn. 59, 2019)
    Zur Intertextualität in Postings (letn. 59, 2019)
    Das Kommunikationsprinzip der Originalität in Texten und Kommunikationsangeboten (letn. 59, 2019)
    Varietätenabhängige topologische Beschränkungen der slowenischen Partikel pa (letn. 59, 2019)
    Phraseologie und Pragmatik (letn. 59, 2019)
  60. 2020
     35

    številka: 1 (2020)
    številka: 2 (2020)
    Square rootov is in the air (letn. 60, 2020)
    Development of a productive derivational pattern on the basis of loan translation? (letn. 60, 2020)
    Deverbal nouns in -ie and their variation across the South Slavic area (letn. 60, 2020)
    Categories, root complexes and default stress (letn. 60, 2020)
    Finiteness in South Slavic complement clauses (letn. 60, 2020)
    Introduction (letn. 60, 2020)
    Volitional mood in South Slavic with a focus on Bulgarian (letn. 60, 2020)
    Deutsche Kolonien in Bosnien-Herzegowina bis 1914 (številka: 2, 2020)
    Die wolgadeutsche Kultur und Literatur (številka: 2, 2020)
    Fatková, Gabriela/Königsmarková, Andrea/Šlehoferová, Tereza (2018), Tachovská kuchařka receptů, přiběhů a vzpomínek. Tachauer Kochbuch der Rezepte, Geschichten und Erinnerungen, Pilsen: Západočeská univerzita v Plzni (številka: 2, 2020)
    Deutsch als historische Regionalsprache in Siebenbürgen (številka: 2, 2020)
    Brenner, Koloman (2018), Deutsche Minderheit(en) und Institutionen. Beiträge zur Minderheitenkunde für Germanistikstudenten der Fachrichtung Deutsch als Nationalitätensprache. [ ... ] (številka: 2, 2020)
    Wilmesau/Wilamowice - die noch existente Sprachinsel im schlesisch-kleinpolnischen Grenzraum und die Legende über ihren niederländischen Ursprung (številka: 2, 2020)
    Gottschee (številka: 2, 2020)
    Das Schicksal der deutschen Sprachminderheit in Slowenien (številka: 2, 2020)
    Neue Tendenzen im Bildungssystem der deutschen Minderheit in Ungarn (številka: 2, 2020)
    Volkssagen der Gottscheer (številka: 2, 2020)
    Implizite Sprachmischung in Kontaktidiomen zweisprachiger Oberschlesier (številka: 2, 2020)
    Aktuelle Fragen der deutschen Minderheitenforschung in Ungarn (številka: 2, 2020)
    Slowenisch-deutscher Sprachkontakt, gezeigt an der Sprachinsel Zarz/Sorica im Vergleich mit Kärnten (številka: 2, 2020)
    Deutsch-bosnischer Sprachkontakt am Beispiel bosnischer Kulturspezifika in Milena Preindlsberger-Mrazovićs Die Bosnische Ostbahn (številka: 2, 2020)
    Die deutsche Sprache in Frankreich, mit besonderer Berücksichtigung des Elsass (številka: 2, 2020)
    Zur Datierung der (bairisch-)alt- und mittelhochdeutschen Lehnwörter im Slowenischen (številka: 2, 2020)
    Das "Zentrum" und die Literatur von den "Rändern" (številka: 2, 2020)
    Deutsch im historischen Maribor (številka: 2, 2020)
    Überlegungen zu diskursiven Praxen über östliches Europa und deutschsprachige Minderheiten im slowenischen Raum (številka: 2, 2020)
    Von der Minderheitenbühne zur "europäischen Sendung des deutschen Theaters" (številka: 2, 2020)
    Die vergessene Minderheit (številka: 2, 2020)
    "Ein grosser, herzerhebender Moment" (številka: 2, 2020)
    Zum Betrachtungsziel Deutsche Sprachminderheiten im östlichen Europa - Sprache, Geschichte, Kultur (številka: 2, 2020)
    Bilingual geprägte Kommunikationsstrukturen auf der Grundlage fränkischbasierter ungarndeutscher Mundarten der Gegenwart (številka: 2, 2020)
    Gegen den Bedeutungsverlust einer Kultur (številka: 2, 2020)
    Kontakt- und varietätenlinguistische Aspekte des deutschen Lehngutes in der Mundart von Kropa (številka: 2, 2020)
  61. 2021
     24

    številka: 1 (2021)
    številka: 2 (2021)
    Rafael Orozco (2018 ), Spanish in Colombia and New York City. Language contact meets dialectal convergence (številka: 2, 2021)
    Vorwort (številka: 1, 2021)
    Synchrone Betrachtung mehrsprachiger geografischer Namen des Sprachenpaares Deutsch-Slowenisch anhand digitaler Texte und Diskurse (številka: 1, 2021)
    Christine Römer / Afra Sturm (2021), Lexikologie, Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag (=Reihe Linguistik und Schule; 9) (številka: 1, 2021)
    Corona „in a Nutshell“ (številka: 1, 2021)
    Metaphorische Kollokationen (številka: 1, 2021)
    Sprache in Netzen (številka: 1, 2021)
    „Wie sieht die zukunftderarbeit aus?“ (številka: 1, 2021)
    Themendynamiken digitaler Diskurse (številka: 1, 2021)
    Vilmos Ágel (2017), Grammatische Textanalyse. Textglieder, Satzglieder, Wortgruppenglieder, Berlin/Boston: De Gruyter (številka: 1, 2021)
    Zum Ausdruck von Dualität im Englischen und im Deutschen (številka: 1, 2021)
    Il linguaggio giuridico sloveno e il linguaggio giuridico italiano (številka: 2, 2021)
    Las unidades fraseológicas en La rambla paralela de Fernando Vallejo y sus traducciones al esloveno en Vzporedna ulica (številka: 2, 2021)
    Principali studi morfosintattici sulla lingua politica nel ventennio 1960-1980 (številka: 2, 2021)
    Prispevek naravne skladnje k določanju slogovnih razločkov (številka: 2, 2021)
    Alcune osservazioni sull’uso dei paradigmi verbali nell’italiano L2 (številka: 2, 2021)
    Stanje razumljivosti in razumevanja na Slovenskem (številka: 2, 2021)
    Bibliografija Tjaše Miklič (številka: 2, 2021)
    Za kakšno sedanjost gre v izjavi »Še pogleda me ne«? (številka: 2, 2021)
    Premessa (številka: 2, 2021)
    Effets grammaticaux de l’oxytonisation en français (številka: 2, 2021)
    Corpora SEAH di comunicazione specializzata nel settore dell’architettura e delle costruzioni (številka: 2, 2021)
  62. 2022
     28

    številka: 1/2 (2022)
    Os valores referencias e discursivos de haver de + inf em portugues europeu e os seus equivalentes em esloveno (letn. 62, 1/2, 2022)
    Interpretación y lenguaje no sexista (številka: 1/2, 2022)
    Jasmina Markič, personalmente (številka: 1/2, 2022)
    Cambio lingüístico y honorificación en espanol (številka: 1/2, 2022)
    La semántica del verbo en relación con la selección de predicados y distribución del artículo (številka: 1/2, 2022)
    Macondo versus McOndo (številka: 1/2, 2022)
    Textos fonéticos de Colombia (1977-2006) (številka: 1/2, 2022)
    Los coordinadores y su función en la coherencia del discurso (številka: 1/2, 2022)
    Los adjuntos en la construcción del significado verbal (številka: 1/2, 2022)
    Jasmini Markič ob življenjskem jubileju (številka: 1/2, 2022)
    Estudio comparativo de varios códigos éticos de traductores e intérpretes (Colombia, Espana, México e Italia) (številka: 1/2, 2022)
    La novelización de la historia colombiana hecha por Gabriel García Márquez (številka: 1/2, 2022)
    Aportes del análisis contrastivo al desarrollo de la competencia y la conciencia lingüística en espanol de estudiantes universitarios serbios (številka: 1/2, 2022)
    Vivir para contarla (številka: 1/2, 2022)
    Dialectología e historia (številka: 1/2, 2022)
    Comparación de los complementos verbales en espanol y croata (številka: 1/2, 2022)
    Attitudes of Slovene L2 speakers of English to six native varieties of English (številka: 1/2, 2022)
    Breve historia de la traducción literaria del espanol al esloveno (številka: 1/2, 2022)
    ?Dónde empieza el margen oracional? (številka: 1/2, 2022)
    Entre el binomio fraseológico, la colocación compleja y la colostrucción (številka: 1/2, 2022)
    La fraseología del mundo taurino y su traducción al italiano (številka: 1/2, 2022)
    Jasmina Markič, los suenos cumplidos (številka: 1/2, 2022)
    Muestra de voces regionales sobre salud y enfermedad en el Diccionario de colombianismos (številka: 1/2, 2022)
    A volta das crónicas (številka: 1/2, 2022)
    La structure linguistique de tweets en campagne présidentielle (številka: 1/2, 2022)
    Grammatica inclusiva in italiano (letn. 62, 1/2, 2022)
    La place de la L1 en classe de français langue étrangere (letn. 62, 1/2, 2022)